Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:17,220
Hey, hello.
2
00:00:17,680 --> 00:00:20,620
I'm Shiloh. Nice to finally meet you.
3
00:00:23,940 --> 00:00:26,000
It's cold outside. It's freezing.
4
00:00:28,580 --> 00:00:31,720
Why don't we go and have a peek at where
it's warmer?
5
00:00:33,940 --> 00:00:36,120
Just follow me. Let's sit right here on
the sofa.
6
00:00:39,020 --> 00:00:41,000
You have such a beautiful house.
7
00:00:41,260 --> 00:00:42,400
Oh, thank you. Yeah.
8
00:00:42,800 --> 00:00:44,060
I've been quite fortunate.
9
00:00:44,320 --> 00:00:48,220
The business has done very well for me
in the last few years.
10
00:00:48,980 --> 00:00:54,160
That's right. You have an agency, right?
An advertising agency? I have an ad
11
00:00:54,160 --> 00:00:56,360
agency. It's actually called Joanne's
Agency.
12
00:00:56,620 --> 00:00:57,680
Have you heard of it?
13
00:00:58,400 --> 00:01:05,200
Actually, no. I'm sorry. I haven't.
Yeah. Well, we are an ad agency, and we
14
00:01:05,200 --> 00:01:09,300
a lot of models. We use a lot of print
work and some fashion and runway.
15
00:01:11,370 --> 00:01:12,490
Anything you thought about doing?
16
00:01:13,010 --> 00:01:16,810
Well, actually, no, I really honestly
don't have time for it, even if I wanted
17
00:01:16,810 --> 00:01:17,830
to. I'm so busy with school.
18
00:01:18,190 --> 00:01:20,350
Yeah. It's kind of a big box, actually.
19
00:01:20,690 --> 00:01:21,930
You live on campus.
20
00:01:22,550 --> 00:01:26,230
No, I don't live on campus. I have a
house with some roommates.
21
00:01:27,190 --> 00:01:30,350
It's actually a lot less expensive than
living on campus.
22
00:01:30,910 --> 00:01:32,470
Right. Well, that's good.
23
00:01:33,050 --> 00:01:34,190
Money's tied in short.
24
00:01:34,590 --> 00:01:35,590
Oh, yeah.
25
00:01:35,670 --> 00:01:36,670
It's ridiculous.
26
00:01:37,830 --> 00:01:38,830
Wow.
27
00:01:41,230 --> 00:01:47,890
scuba diving isn't exactly one of the
cheapest activities to take on, so
28
00:01:47,890 --> 00:01:54,690
I know that you wanted to get involved
in that, and, you know, I brought out
29
00:01:54,690 --> 00:01:56,330
some equipment to show you and such.
30
00:01:57,770 --> 00:02:02,250
No, I really, honestly, I can't wait to
do it, and I really do appreciate you
31
00:02:02,250 --> 00:02:08,210
helping me out. Like, I honestly don't
have, don't have... any money at the end
32
00:02:08,210 --> 00:02:13,930
of any week to spare let alone my uh the
marine course at ut is literally like i
33
00:02:13,930 --> 00:02:20,890
think 800 so i mean i know it's not a
cheap thing and i'm i've kind of saved a
34
00:02:20,890 --> 00:02:24,850
little bit for it but like right now
it's just it's just so hard i don't know
35
00:02:24,850 --> 00:02:31,710
really don't know how i'm gonna pay for
it i guess yeah yeah because you know i
36
00:02:31,710 --> 00:02:37,940
mean even renting the gear um can cost,
you know, $100, $150 or something like
37
00:02:37,940 --> 00:02:44,700
that. And buying it is, you know, I
mean, those spins alone, I think they're
38
00:02:44,700 --> 00:02:51,620
like $250 in buying them. So, yeah, I
mean, the course is definitely
39
00:02:51,620 --> 00:02:56,060
going to be a little more pricey than I
think you've quite thought. But don't
40
00:02:56,060 --> 00:02:58,520
you have a boyfriend or friend,
41
00:02:59,240 --> 00:03:00,660
family that can help you?
42
00:03:01,180 --> 00:03:04,060
No, I'm not too good with boys.
43
00:03:05,040 --> 00:03:10,320
Actually, my dad passed away whenever I
was six from
44
00:03:10,320 --> 00:03:17,220
a farm accident, actually. And my mom is
kind
45
00:03:17,220 --> 00:03:24,180
of out there and not really the best of
people, so I kind of have to help take
46
00:03:24,180 --> 00:03:25,180
care of my brothers.
47
00:03:26,100 --> 00:03:30,420
And, yeah, so I'm taking care of myself,
and I go and I help out my brothers,
48
00:03:30,480 --> 00:03:36,920
and I see them every two weeks, kind of
instill a little bit of good and hope in
49
00:03:36,920 --> 00:03:41,280
them, just because, yeah, they don't
really have it in their lives.
50
00:03:43,820 --> 00:03:46,400
Well, let me get a better understanding
of this.
51
00:03:48,060 --> 00:03:53,680
Okay, so the scuba diving somehow fits
into your schedule as what?
52
00:03:54,140 --> 00:04:00,400
Yes. Okay, well, the scuba diving I
actually want to do because I'm a
53
00:04:00,400 --> 00:04:06,080
major, and I want to help humanity. I
want to help the marine life.
54
00:04:06,880 --> 00:04:12,480
That's what I've been studying to do as
my career, and I figure, well, I need to
55
00:04:12,480 --> 00:04:14,100
see that marine life.
56
00:04:14,500 --> 00:04:17,320
So I need to start scuba diving.
57
00:04:17,579 --> 00:04:23,120
And, yeah, then that's when I met you
online and kind of fell into my lap a
58
00:04:23,120 --> 00:04:24,120
little bit.
59
00:04:24,300 --> 00:04:28,980
I don't really know what I was thinking
whenever I came here, exactly how I was
60
00:04:28,980 --> 00:04:32,920
going to pay for it. I just kind of took
the opportunity when I saw it.
61
00:04:33,220 --> 00:04:37,840
Yeah, because like I said, it's not
exactly a cheap sport.
62
00:04:38,340 --> 00:04:43,880
I went to the same school, and it was
extremely pricey.
63
00:04:44,620 --> 00:04:49,000
I lobbied myself to get the dean to kind
of work stuff like this into the...
64
00:04:53,040 --> 00:04:57,280
System. Into the system, yeah. But they
weren't going to put it in with any of
65
00:04:57,280 --> 00:04:59,720
the other fees because, you know,
they're always trying to get, you know,
66
00:04:59,720 --> 00:05:03,000
income on the side for different things.
67
00:05:03,920 --> 00:05:05,800
But, wow.
68
00:05:08,160 --> 00:05:11,000
Well, I mean, maybe I can talk to the
dean, you know.
69
00:05:11,300 --> 00:05:14,980
I think actually the dean has said, I
don't know, I talked to him and he said
70
00:05:14,980 --> 00:05:18,580
that he was going to be in France. He's
recruiting, I don't know, something like
71
00:05:18,580 --> 00:05:19,960
that for like the next month.
72
00:05:23,570 --> 00:05:27,250
This is really important to you, though.
Yeah, this is really, really important
73
00:05:27,250 --> 00:05:30,870
to me. And I wanted to do it as soon as
possible. But can't you wait until maybe
74
00:05:30,870 --> 00:05:33,150
like next semester? Maybe you'll be able
to have money by then.
75
00:05:34,410 --> 00:05:41,270
Actually, well, I was planning on
writing my dissertation this
76
00:05:41,270 --> 00:05:47,150
semester. Right. So if I wanted to do
that, I pretty much need to start doing
77
00:05:47,150 --> 00:05:48,190
this. Right.
78
00:05:49,230 --> 00:05:50,230
Wow.
79
00:05:53,230 --> 00:05:54,750
I just don't know what to do.
80
00:05:54,970 --> 00:05:58,470
Yeah, and all your extra money. I mean,
you seem like you have a lot on your
81
00:05:58,470 --> 00:05:59,670
plate. Yeah.
82
00:06:01,630 --> 00:06:05,010
I'm really excited about writing that
paper, though. It should go really,
83
00:06:05,010 --> 00:06:06,410
good, and I'll learn a lot from it.
84
00:06:07,010 --> 00:06:13,930
I'm actually going to do it on
preserving the wildlife and the marine
85
00:06:13,930 --> 00:06:15,470
stuff, just because no one ever...
86
00:06:16,010 --> 00:06:17,270
cares about that stuff.
87
00:06:17,730 --> 00:06:19,050
You know what I'm saying?
88
00:06:19,310 --> 00:06:24,830
Yeah, it doesn't seem to be in the
public eye the way, you know, land is in
89
00:06:24,830 --> 00:06:25,830
face every day.
90
00:06:26,670 --> 00:06:30,450
Yeah, no one cares about it actually at
all. I mean, no one takes into
91
00:06:30,450 --> 00:06:34,130
consideration all of the horrible things
that are happening underneath the water
92
00:06:34,130 --> 00:06:39,190
and, you know, all of the viruses and
everything that's, you know, that we are
93
00:06:39,190 --> 00:06:42,850
actually doing to the marine life.
94
00:06:43,390 --> 00:06:46,790
It's really sad, actually. So I just
figured I wanted to be one of those
95
00:06:46,790 --> 00:06:47,790
who could help it.
96
00:06:48,130 --> 00:06:50,490
You seem very passionate about this
stuff.
97
00:06:51,350 --> 00:06:52,790
Yeah, I am, actually.
98
00:06:54,130 --> 00:06:57,490
I love mammals, and I love marine life.
99
00:06:57,930 --> 00:07:03,630
It's kind of, I guess, whenever I was
little, my mom was just going through so
100
00:07:03,630 --> 00:07:06,890
much at a young age, I kind of wanted to
escape, I guess, a little bit.
101
00:07:08,760 --> 00:07:12,180
I turned to these books that my
grandmother got me. There's just a bunch
102
00:07:12,240 --> 00:07:16,340
like, marine life books and just a bunch
of, like, angelfish and pretty fish,
103
00:07:16,380 --> 00:07:20,540
you know, to look at. And I don't know,
I became, like, fascinated with it. And
104
00:07:20,540 --> 00:07:25,000
I was hooked on Animal Planet every day
and the Discovery Channel.
105
00:07:25,240 --> 00:07:30,120
And I became my hobby, and now it's
become my life.
106
00:07:31,400 --> 00:07:33,560
So that's why I want to do it, I guess.
107
00:07:35,020 --> 00:07:39,350
Yeah. I would imagine these kind of like
the wildlife programs and such like
108
00:07:39,350 --> 00:07:42,770
that kind of helped you escape from...
Oh, yeah, definitely.
109
00:07:43,170 --> 00:07:44,890
What was going on in your house, huh?
110
00:07:45,530 --> 00:07:46,530
Mm -hmm.
111
00:07:47,290 --> 00:07:48,290
Yeah.
112
00:07:48,490 --> 00:07:55,310
Well, um... This is the program
113
00:07:55,310 --> 00:07:56,310
that I'll be doing?
114
00:07:56,390 --> 00:08:01,810
Yeah, actually, this is the book and the
video, and you would have to read the
115
00:08:01,810 --> 00:08:04,030
book and watch the video, and then
there's a...
116
00:08:04,350 --> 00:08:09,230
An exam, there's about three or four
pool dives and four ocean dives, and
117
00:08:09,230 --> 00:08:10,230
you can get certified.
118
00:08:10,370 --> 00:08:12,650
Oh, my gosh. This is so exciting.
119
00:08:13,850 --> 00:08:14,850
Wow.
120
00:08:16,590 --> 00:08:19,150
That would be so awesome. Oh, my God.
121
00:08:19,750 --> 00:08:23,470
And this right here, can you show me it?
122
00:08:25,250 --> 00:08:30,930
Okay. This is called the BCD, the
Buoyancy Control Device, and this is
123
00:08:30,930 --> 00:08:32,169
actually put your things on.
124
00:08:33,810 --> 00:08:37,070
Some of these, but these are weight
integrated, so the weights actually go
125
00:08:37,070 --> 00:08:40,630
inside of it, and it helps you control
whether you're, you know, where you are
126
00:08:40,630 --> 00:08:44,930
in the water. So you don't spring to the
surface, you don't sink directly to the
127
00:08:44,930 --> 00:08:45,930
bottom.
128
00:08:46,590 --> 00:08:48,170
Yeah, it helps you control your air.
129
00:08:49,550 --> 00:08:52,730
So would you maybe get to be my partner
if I decided to do this?
130
00:08:54,390 --> 00:08:55,390
Wow.
131
00:08:55,910 --> 00:08:56,910
Yeah.
132
00:08:58,250 --> 00:09:02,270
I think that sounds fun.
133
00:09:04,010 --> 00:09:06,230
I think it's going to be a lot of fun.
134
00:09:06,870 --> 00:09:09,470
Well, all right.
135
00:09:10,150 --> 00:09:14,210
I'm going to have to figure out what I'm
going to do. I know, I know, I know.
136
00:09:14,250 --> 00:09:18,930
Okay, I'm giving it some thought, and
I'll find a way to work it out.
137
00:09:19,210 --> 00:09:22,710
All right, I really want to see you do
this.
138
00:09:23,170 --> 00:09:28,630
And I would, I mean, it sounds like fun.
Why don't we do it together because
139
00:09:28,630 --> 00:09:29,630
it's such a.
140
00:09:29,800 --> 00:09:34,300
You have no idea how much I appreciate
this. You have no idea how much you
141
00:09:34,300 --> 00:09:35,300
be helping me.
142
00:09:36,660 --> 00:09:42,100
You would make a part of my dreams come
true. I'm not even kidding.
143
00:09:42,640 --> 00:09:48,980
Oh my God, you're getting so crazy.
You're so cute.
144
00:09:50,300 --> 00:09:51,460
You're so adorable.
145
00:09:51,820 --> 00:09:54,060
I love how passionate you are about all
of this.
146
00:09:55,240 --> 00:09:57,480
This is really refreshing.
147
00:10:03,210 --> 00:10:08,190
Get you some equipment and we'll work it
out. We'll figure out something.
148
00:10:09,370 --> 00:10:10,370
Okay.
149
00:10:10,810 --> 00:10:11,810
Okay.
150
00:10:12,670 --> 00:10:13,670
Thank you.
151
00:10:23,710 --> 00:10:24,710
No, stop.
152
00:10:26,090 --> 00:10:27,090
No.
153
00:10:36,550 --> 00:10:42,210
I'm sorry. This is a bad idea. I think I
can just all of a sudden run off.
154
00:10:46,050 --> 00:10:48,930
No, I don't want you to freak out. Don't
just run out.
155
00:10:49,430 --> 00:10:50,209
It's okay.
156
00:10:50,210 --> 00:10:51,670
It's not your fault.
157
00:10:52,970 --> 00:10:53,970
Oh, shit.
158
00:10:57,390 --> 00:10:58,690
Please don't leave.
159
00:11:26,480 --> 00:11:27,480
Hello?
160
00:11:27,820 --> 00:11:28,820
Can I help you?
161
00:11:30,080 --> 00:11:33,340
Um, I'm sorry, is this where Charlotte
lives?
162
00:11:34,120 --> 00:11:35,580
Sure, yes, Charlotte lives here.
163
00:11:36,540 --> 00:11:39,660
I bought her some flowers and I wanted
to give them to her.
164
00:11:40,600 --> 00:11:41,600
That's very nice of you.
165
00:11:42,160 --> 00:11:43,260
Can I give them to her?
166
00:11:44,380 --> 00:11:46,420
Um, I'd kind of like to talk to her.
167
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
Talk to her?
168
00:11:50,640 --> 00:11:52,120
Very well then, come in.
169
00:11:57,680 --> 00:12:00,000
She looked there. Why don't you go
straight up and see her?
170
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
Oh, okay.
171
00:12:01,420 --> 00:12:02,359
Thank you.
172
00:12:02,360 --> 00:12:03,680
First I dream of her life.
173
00:12:04,020 --> 00:12:05,020
Okay.
174
00:12:33,450 --> 00:12:39,690
I'm sorry, I didn't mean to startle you.
I'm just, uh... I
175
00:12:39,690 --> 00:12:41,290
brought you these flowers.
176
00:12:41,770 --> 00:12:42,770
Oh, wow.
177
00:12:43,230 --> 00:12:44,230
They're sad.
178
00:12:44,910 --> 00:12:49,590
But they're all I could find in short
notice, and I just want to apologize. I
179
00:12:49,590 --> 00:12:56,570
can't stop thinking about what happened
and how stupid it
180
00:12:56,570 --> 00:13:01,350
was of me and, you know, how bad it
looked.
181
00:13:02,320 --> 00:13:07,580
And I really didn't mean it to go that
far. And I'm so sorry. I'm going to be
182
00:13:07,580 --> 00:13:08,580
unmortified.
183
00:13:09,020 --> 00:13:12,440
Thank you for the flowers, first of all.
184
00:13:14,500 --> 00:13:18,280
It was dumb of me to just run out of
your house like that. I've been thinking
185
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
about it a lot, too.
186
00:13:20,120 --> 00:13:26,400
I'm really honestly kind of weirded out
a little bit that you kind of came over
187
00:13:26,400 --> 00:13:29,500
to my house. But at the same time, I've
been thinking about you.
188
00:13:31,230 --> 00:13:35,550
And I am sorry. I shouldn't have just
gotten up and just left you hanging like
189
00:13:35,550 --> 00:13:38,950
that. But you had every right. You
totally came over.
190
00:13:40,070 --> 00:13:46,890
I had every intention of only talking to
you about the
191
00:13:46,890 --> 00:13:49,230
scuba and your schooling. And I don't
know what happened.
192
00:13:49,910 --> 00:13:53,650
I got caught up in it, too. I don't know
what happened, either.
193
00:13:53,970 --> 00:13:58,850
I've never felt that way about a female
before.
194
00:14:00,400 --> 00:14:06,440
I don't know. It kind of scared me.
Like, I guess I kind of liked it in a
195
00:14:06,820 --> 00:14:10,000
And so I got nervous and I left.
196
00:14:11,300 --> 00:14:13,220
That's totally understandable.
197
00:14:14,840 --> 00:14:21,180
Do you want to maybe get back on the
198
00:14:21,180 --> 00:14:22,300
scuba track?
199
00:14:22,500 --> 00:14:26,880
Or do you want to just, you know, talk?
Do you want to just go?
200
00:14:27,620 --> 00:14:28,569
No, no, no.
201
00:14:28,570 --> 00:14:30,070
You don't have to leave.
202
00:14:30,310 --> 00:14:33,730
I mean, I was just in the middle of
playing with my phone. I just got a new
203
00:14:33,730 --> 00:14:36,150
phone, so I don't exactly know how to
work it yet.
204
00:14:37,090 --> 00:14:40,670
Why don't you just hang out or
something?
205
00:14:42,130 --> 00:14:46,910
If you want to. I mean, you don't have
to. I'm kind of kidding. Yeah, you're
206
00:14:46,910 --> 00:14:53,450
good. But you can always watch TV or
something.
207
00:14:53,670 --> 00:14:54,670
I don't know.
208
00:14:55,050 --> 00:14:56,370
Well, I guess...
209
00:14:57,080 --> 00:14:58,700
We can just sit and talk for a minute.
210
00:14:58,920 --> 00:15:00,020
Okay. All right?
211
00:15:01,580 --> 00:15:02,580
Wow, okay.
212
00:15:02,940 --> 00:15:08,040
So, um... Okay, do you want to put down
your purse? Yeah, I'll do that. I'm just
213
00:15:08,040 --> 00:15:09,040
comfortable.
214
00:15:10,140 --> 00:15:16,760
All right, so, um, the, uh, you were
telling me, um, I was really touched
215
00:15:16,760 --> 00:15:22,960
by, um, you know, your family situation
and everything that is going on with
216
00:15:22,960 --> 00:15:25,740
that. And, um, do you know...
217
00:15:26,569 --> 00:15:27,750
Which you're going to do now?
218
00:15:31,090 --> 00:15:32,330
With Google and stuff?
219
00:15:32,650 --> 00:15:37,650
Yeah, I mean, I still really want to
help you with that because I feel
220
00:15:37,650 --> 00:15:40,310
really bad.
221
00:15:41,030 --> 00:15:42,230
I've got to relieve my guilt.
222
00:15:43,550 --> 00:15:47,110
Yeah, I definitely still want to do it.
And, you know, if you can help me out,
223
00:15:47,150 --> 00:15:49,530
that would be awesome. If you can't,
it's no big deal either.
224
00:15:49,790 --> 00:15:53,690
No. I'm going to figure out a way to do
it because it's something I really want
225
00:15:53,690 --> 00:15:54,529
to do.
226
00:15:54,530 --> 00:16:00,330
Good. I think you'll really, really like
it. And it is, you know, you asked me
227
00:16:00,330 --> 00:16:04,890
about us, you know, maybe doing it
together. And I think that would be
228
00:16:04,890 --> 00:16:05,890
still.
229
00:16:06,610 --> 00:16:10,890
It is very much a couple kind of thing.
You know, it's always better to do in
230
00:16:10,890 --> 00:16:14,870
pairs. You know, it's a buddy sort of
sport.
231
00:16:15,710 --> 00:16:17,670
I told you, you're going to be my
partner.
232
00:16:18,550 --> 00:16:19,550
Okay.
233
00:16:19,710 --> 00:16:21,190
Sounds great. Sounds great.
234
00:16:23,060 --> 00:16:24,420
Okay, sounds awesome.
235
00:16:24,680 --> 00:16:25,680
Yeah.
236
00:16:27,940 --> 00:16:29,500
So you're expecting your mom over?
237
00:16:30,060 --> 00:16:31,060
Mm -hmm.
238
00:16:33,460 --> 00:16:35,780
Yep. She's actually downstairs.
239
00:16:37,100 --> 00:16:43,200
Oh. Mm -hmm. That's who I thought you
were whenever you came upstairs. Oh,
240
00:16:43,420 --> 00:16:44,660
Okay. Yeah.
241
00:16:45,040 --> 00:16:47,240
I kind of heard you say, Mom.
242
00:16:47,960 --> 00:16:48,980
Mm -hmm. No.
243
00:16:50,040 --> 00:16:53,980
Yeah, it's kind of funny that she
happens to be over today.
244
00:16:54,220 --> 00:16:55,220
Right.
245
00:16:56,020 --> 00:16:57,020
Okay.
246
00:16:59,700 --> 00:17:04,099
Your skin's a little dry.
247
00:17:04,800 --> 00:17:05,960
I know. What are you doing?
248
00:17:06,680 --> 00:17:08,180
I don't know. It's the winter.
249
00:17:09,960 --> 00:17:13,060
I put lotion on, but it just sucks it
all up.
250
00:17:13,660 --> 00:17:14,660
Well, do you have any?
251
00:17:15,040 --> 00:17:18,000
I think I do have some.
252
00:17:18,280 --> 00:17:19,069
All right.
253
00:17:19,069 --> 00:17:23,910
Well, why don't you go run and get it?
Yeah, I'll put some lotion on you and a
254
00:17:23,910 --> 00:17:25,250
little massage to say I'm sorry.
255
00:17:26,410 --> 00:17:28,390
Really? Yeah, because you're dry. You're
totally dry.
256
00:17:28,710 --> 00:17:29,710
You can do this.
257
00:17:29,850 --> 00:17:31,190
Okay. This is go, go, go.
258
00:17:31,450 --> 00:17:32,450
Okay.
259
00:17:40,330 --> 00:17:41,330
Tickle.
260
00:17:51,850 --> 00:17:52,749
That feel good?
261
00:17:52,750 --> 00:17:54,230
Yeah, that feels really good.
262
00:17:54,450 --> 00:17:55,450
Oh, good.
263
00:18:03,930 --> 00:18:06,270
Do you mind maybe doing my front?
264
00:18:06,610 --> 00:18:07,610
Oh, sure.
265
00:18:11,130 --> 00:18:13,690
I was not going to leave you unturned.
266
00:18:23,880 --> 00:18:27,640
I kind of have a sore tummy, so... Okay.
267
00:19:00,020 --> 00:19:01,520
You're really good with your hands.
268
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
Thank you.
269
00:19:05,940 --> 00:19:08,080
I've given a lot of massages in my day.
270
00:19:47,560 --> 00:19:48,560
Feel the universe.
271
00:20:29,520 --> 00:20:30,520
I want you to.
272
00:20:34,860 --> 00:20:37,780
I don't think this is a good idea.
273
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
It's okay.
274
00:20:40,580 --> 00:20:42,460
No, I'm not so sure, really.
275
00:20:42,820 --> 00:20:43,820
Mm -hmm.
276
00:20:44,260 --> 00:20:48,340
It's okay. Just keep rubbing my stomach
then. You don't have to if you don't
277
00:20:48,340 --> 00:20:49,340
want to.
278
00:22:07,040 --> 00:22:09,480
Can you move my thighs for me please?
279
00:32:11,880 --> 00:32:12,880
Hahahaha.
280
00:39:46,890 --> 00:39:47,890
Can you do that?
281
00:39:52,550 --> 00:39:54,030
No, I think it's a good idea.
282
00:39:54,310 --> 00:39:55,430
With your mom here.
283
00:39:58,790 --> 00:40:01,670
This is, um, odd enough already.
284
00:40:04,770 --> 00:40:06,750
She can always come stay at my place.
285
00:40:30,440 --> 00:40:31,440
something like that.
286
00:40:32,760 --> 00:40:33,760
You're young.
287
00:40:35,020 --> 00:40:36,600
Just have some fun with it.
288
00:40:39,480 --> 00:40:40,560
Plenty of time, I guess.
22224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.