All language subtitles for Time.Was.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:43,120 --> 00:01:44,439 Hey, Mrs. Fixit. 4 00:01:44,640 --> 00:01:45,519 How's it going? 5 00:01:46,200 --> 00:01:49,400 It isn't. This house is a shit hole. 6 00:01:49,760 --> 00:01:51,556 Am I hearing buyer's remorse? 7 00:01:51,557 --> 00:01:53,239 No. It's still got potential. 8 00:01:53,519 --> 00:01:54,959 Just needs a bit of loving care. 9 00:01:55,560 --> 00:01:56,200 A bit? 10 00:01:56,400 --> 00:01:59,599 Babe, you'll still be renovating that house in 10 years. 11 00:01:59,840 --> 00:02:02,599 Never. If I'm gonna make it as a property developer, 12 00:02:02,799 --> 00:02:04,079 I need this place finished 13 00:02:04,200 --> 00:02:06,237 before Christmas and back on the market. 14 00:02:06,238 --> 00:02:08,400 That gives you less than two months. 15 00:02:08,759 --> 00:02:13,039 Babe, let's be real here. That's gonna be near enough impossible. 16 00:02:13,759 --> 00:02:15,799 It's not like you can afford to hire anyone to help. 17 00:02:15,800 --> 00:02:17,556 And please, before you ask, 18 00:02:17,557 --> 00:02:19,719 there's no way you're getting me back at that house. 19 00:02:19,960 --> 00:02:21,520 There's something creepy about it. 20 00:02:22,319 --> 00:02:24,759 You always think things are creepy, Amelia, 21 00:02:25,639 --> 00:02:28,479 but ghosts belong in stories, not in real life. 22 00:02:28,960 --> 00:02:30,318 Just because you can't see 'em 23 00:02:30,319 --> 00:02:31,676 doesn't mean they don't exist. 24 00:02:31,677 --> 00:02:33,360 Anywho. I'm done for the day. 25 00:02:33,919 --> 00:02:36,800 A hot bath and bottle of red are calling my name. 26 00:02:37,439 --> 00:02:38,360 Bitch. 27 00:02:38,479 --> 00:02:41,840 Yeah, but you love me all the same. Speak later. 28 00:03:07,478 --> 00:03:08,520 That's when I realised, 29 00:03:09,000 --> 00:03:10,836 yeah, maybe I should have measured the doorway 30 00:03:10,837 --> 00:03:12,639 before buying a 6 foot bathtub. 31 00:03:12,879 --> 00:03:13,719 Rookie move, right? 32 00:03:14,080 --> 00:03:15,718 Anyway, if you're just jumping in... 33 00:03:35,800 --> 00:03:37,959 This is the podcast for first time renovators 34 00:03:37,960 --> 00:03:41,479 who have big dreams and zero clue what they're doing, yet. 35 00:03:41,639 --> 00:03:43,799 Don't worry, I've been there, like yesterday, 36 00:03:43,800 --> 00:03:45,158 so, grab a drink and put on your 37 00:03:45,159 --> 00:03:47,439 'I swear this used to be white' t-shirt 38 00:03:47,560 --> 00:03:49,116 and let's talk DIY disasters. 39 00:04:53,160 --> 00:04:54,240 Shit. 40 00:04:56,800 --> 00:04:58,439 This fucking house. 41 00:05:10,680 --> 00:05:12,836 So how was your first night? 42 00:05:12,837 --> 00:05:14,557 It was great. 43 00:05:14,558 --> 00:05:16,156 No strange bumps? 44 00:05:16,157 --> 00:05:17,036 Not a peep. 45 00:05:17,037 --> 00:05:18,677 Oh, how boring. 46 00:05:18,678 --> 00:05:21,036 Boring. I'd rather not be scared shitless, thanks. 47 00:05:21,037 --> 00:05:23,117 Just imagine how much money you could earn if the 48 00:05:23,118 --> 00:05:24,677 place was haunted. 49 00:05:24,678 --> 00:05:26,197 Well, it isn't. So I'm gonna have 50 00:05:26,198 --> 00:05:27,677 to earn money the old fashioned way. 51 00:05:27,678 --> 00:05:29,117 Hey, I'm just trying to help. 52 00:05:29,118 --> 00:05:30,557 No need to jump down my throat. 53 00:05:30,558 --> 00:05:32,079 Sorry, I'm just pissed off. 54 00:05:33,800 --> 00:05:35,476 The kitchen ceiling fell through. 55 00:05:35,477 --> 00:05:37,919 I had to fork out cash that I don't have to spare. 56 00:05:37,920 --> 00:05:40,040 I did warn you, but you wouldn't listen. 57 00:05:40,279 --> 00:05:42,677 Well, let's be honest. If I took all of your advice, 58 00:05:42,678 --> 00:05:43,879 I'd still be with Simone. 59 00:05:44,120 --> 00:05:46,120 Probably on the verge of topping myself. 60 00:05:46,439 --> 00:05:48,439 The less said about that one the better. 61 00:05:49,360 --> 00:05:51,079 Yeah, thought you'd say that. 62 00:07:37,920 --> 00:07:38,716 Melissa. 63 00:07:38,717 --> 00:07:39,557 Beth. 64 00:07:39,558 --> 00:07:41,439 Come in. I'll show you around. 65 00:07:46,000 --> 00:07:46,959 Nice. 66 00:07:48,079 --> 00:07:49,159 No, I mean it. 67 00:07:49,160 --> 00:07:50,240 Has great potential. 68 00:07:50,360 --> 00:07:51,800 Just needs a little loving care. 69 00:07:52,079 --> 00:07:53,639 That's what I thought. 70 00:07:54,199 --> 00:07:55,639 Great minds think alike. 71 00:07:57,680 --> 00:07:58,920 Seems that way. 72 00:08:00,199 --> 00:08:01,319 Come up. 73 00:08:14,319 --> 00:08:16,079 So what are your plans for this place? 74 00:08:16,360 --> 00:08:17,959 You didn't say on your blog. 75 00:08:18,120 --> 00:08:20,117 To renovate it by Christmas. 76 00:08:20,118 --> 00:08:21,959 Get it back on the market in January, 77 00:08:22,279 --> 00:08:24,720 and buy a new place as soon as it's sold. 78 00:08:24,959 --> 00:08:26,677 My nan left me some money, 79 00:08:26,678 --> 00:08:29,197 so I thought it'd be a good idea to get on the property ladder 80 00:08:29,198 --> 00:08:30,117 as soon as possible. 81 00:08:30,118 --> 00:08:31,117 Got it for a bargain, 82 00:08:31,118 --> 00:08:32,720 considering the condition, 83 00:08:32,879 --> 00:08:33,957 but it's a good location. 84 00:08:33,958 --> 00:08:35,317 The rooms aren't bad sizes. 85 00:08:35,318 --> 00:08:38,639 So, even if I make a slight profit, I'll be happy. 86 00:08:41,200 --> 00:08:43,917 Okay. I'm gonna start sounding like my mother. 87 00:08:43,918 --> 00:08:45,636 So I'll quit while I'm ahead. 88 00:08:45,637 --> 00:08:48,399 Don't stop on my account. Talking is what connects people. 89 00:08:49,000 --> 00:08:51,278 If you knew my mother, you wouldn't say that. 90 00:08:51,279 --> 00:08:54,200 Well, excessive talking can be a sign of anxiety. 91 00:08:54,440 --> 00:08:57,879 In some cases, but not in my mother's. 92 00:08:58,559 --> 00:09:00,200 Honestly, she just loves to talk. 93 00:09:00,879 --> 00:09:02,440 Pretty much like I'm doing now. 94 00:09:04,039 --> 00:09:05,799 So, have you thought about colour schemes? 95 00:09:06,360 --> 00:09:07,836 Oh, I'm colourblind when it comes 96 00:09:07,837 --> 00:09:09,000 to putting things together. 97 00:09:09,279 --> 00:09:11,077 Well, I take it you want to dress the house 98 00:09:11,078 --> 00:09:12,720 to attract potential buyers. 99 00:09:13,039 --> 00:09:15,120 Any idea what kind of style you want? 100 00:09:15,799 --> 00:09:17,799 I'm a practical kind of girl. 101 00:09:18,480 --> 00:09:21,279 Gimme a toolkit and I'll fix anything, 102 00:09:21,480 --> 00:09:24,320 but ask me to do something creative and I won't have a clue. 103 00:09:24,799 --> 00:09:26,559 In that case, we're the total opposite, 104 00:09:27,440 --> 00:09:29,519 But if we weren't, we probably wouldn't have met. 105 00:09:31,480 --> 00:09:34,120 From the moment I read your blog, I just felt so inspired. 106 00:09:34,600 --> 00:09:36,277 It's really exciting just thinking about 107 00:09:36,278 --> 00:09:37,639 all the things we can do here. 108 00:09:38,399 --> 00:09:40,000 So where do you want to start? 109 00:09:40,879 --> 00:09:43,437 How about downstairs, and work our way up? 110 00:09:43,438 --> 00:09:44,679 Sounds like a plan. 111 00:09:52,279 --> 00:09:53,399 Something wrong? 112 00:09:54,360 --> 00:09:55,960 Can you sense something? 113 00:09:58,600 --> 00:09:59,440 Like what? 114 00:10:00,279 --> 00:10:02,480 I don't know. Like, like an energy. 115 00:10:04,360 --> 00:10:05,399 Are you all right? 116 00:10:09,159 --> 00:10:10,120 Yeah. 117 00:10:10,559 --> 00:10:12,080 Yeah. I'm just being paranoid. 118 00:10:12,720 --> 00:10:13,639 About? 119 00:10:13,960 --> 00:10:16,559 Oh, it's this thing my friend keeps banging on about. 120 00:10:16,960 --> 00:10:18,279 My friend Amelia. 121 00:10:18,919 --> 00:10:21,080 She thinks this place is haunted. 122 00:10:22,399 --> 00:10:23,320 Haunted? 123 00:10:23,720 --> 00:10:24,960 I know crazy, right? 124 00:10:25,240 --> 00:10:26,157 She also believes 125 00:10:26,158 --> 00:10:27,557 that man never landed on the moon. 126 00:10:27,558 --> 00:10:28,720 So what does that tell you? 127 00:10:31,799 --> 00:10:33,240 Do you believe in all that stuff? 128 00:10:34,039 --> 00:10:34,879 Hauntings? 129 00:10:35,080 --> 00:10:36,159 Of course not. 130 00:10:36,519 --> 00:10:37,360 Do you? 131 00:10:37,679 --> 00:10:39,960 No. And I believe we went to the moon too. 132 00:10:42,360 --> 00:10:44,317 Anyway, I've had loads of ideas already. 133 00:10:44,318 --> 00:10:46,320 I can put something together for you if you like. 134 00:10:46,600 --> 00:10:47,559 That'd be great. 135 00:10:48,519 --> 00:10:49,596 So I'll see you tomorrow? 136 00:10:49,597 --> 00:10:50,480 Absolutely. 137 00:10:51,399 --> 00:10:53,759 What food do you like? The least I can do is feed you. 138 00:10:54,039 --> 00:10:54,996 Don't worry about it. 139 00:10:54,997 --> 00:10:57,240 I'm on a 30 day water fast at the moment. 140 00:10:57,360 --> 00:11:00,480 Oh, okay. Well, I'll make sure there's plenty of water in. 141 00:11:00,679 --> 00:11:02,519 Flush out those bad toxins. 142 00:11:03,240 --> 00:11:05,200 Great. I guess I'll see you tomorrow then. 143 00:11:05,480 --> 00:11:06,360 I'll be here. 144 00:11:13,120 --> 00:11:16,000 Flush out those bad toxins. Really? 145 00:12:43,720 --> 00:12:44,519 Hey. 146 00:12:44,840 --> 00:12:45,679 Hey, yourself. 147 00:12:46,000 --> 00:12:47,398 Can't believe it was only yesterday 148 00:12:47,399 --> 00:12:48,559 I was last here. 149 00:12:48,840 --> 00:12:50,720 This place has that effect on you. 150 00:12:50,919 --> 00:12:51,759 It does. 151 00:12:56,279 --> 00:12:59,159 I wasn't planning on staying here while renovating it, 152 00:12:59,600 --> 00:13:01,159 but I just can't seem to make it home. 153 00:13:03,320 --> 00:13:05,279 Which is crazy considering the state of the place. 154 00:13:05,559 --> 00:13:06,600 It's not crazy. 155 00:13:06,720 --> 00:13:09,080 Not everything's explainable like we are taught to believe. 156 00:13:09,279 --> 00:13:10,679 Yeah, you're right. 157 00:13:10,799 --> 00:13:12,398 My mum's an over thinker as well. 158 00:13:12,399 --> 00:13:13,679 Did I tell you that? 159 00:13:13,799 --> 00:13:15,200 Some genes she passed on. 160 00:13:19,600 --> 00:13:21,600 So, what I was thinking for this room, 161 00:13:22,240 --> 00:13:23,917 because it's so compact, we kind of need 162 00:13:23,918 --> 00:13:25,319 to use light colours. 163 00:13:25,320 --> 00:13:27,918 So, I was thinking like a steel blue for the chimney breast, 164 00:13:27,919 --> 00:13:30,480 and then lighter colours for the rest of the room. 165 00:13:30,600 --> 00:13:31,399 Sounds good. 166 00:13:31,559 --> 00:13:32,159 Great. 167 00:13:32,399 --> 00:13:33,559 And then for the living room, 168 00:13:33,759 --> 00:13:35,440 we can stay in a similar sort of vein, 169 00:13:35,840 --> 00:13:39,278 I was thinking like a deep teal for the chimney breast, 170 00:13:39,279 --> 00:13:41,039 and then light colours for the walls. 171 00:13:41,360 --> 00:13:43,480 Hmm. And what about the hallway? 172 00:13:44,799 --> 00:13:47,037 It's just so narrow. 173 00:13:47,038 --> 00:13:49,240 It feels like I'm in a coffin, I'm so claustrophobic. 174 00:13:50,600 --> 00:13:53,279 I think yellow. It's clean and bright. 175 00:13:53,559 --> 00:13:54,799 It'll really open up the space. 176 00:13:57,960 --> 00:13:58,600 Uh, Amelia. 177 00:14:00,240 --> 00:14:01,277 Probably calling to check 178 00:14:01,278 --> 00:14:04,440 that I haven't fallen off a ladder and broken my neck. 179 00:14:05,600 --> 00:14:07,600 Hope you didn't reject the call on my account. 180 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 Oh, no, no, no, no, no. It's, it's not 'cause of you. 181 00:14:11,559 --> 00:14:14,320 Once we start chatting, we just can't stop. 182 00:14:16,200 --> 00:14:18,277 Anyway, I'm happy to go along 183 00:14:18,278 --> 00:14:20,120 with whatever you think's right. 184 00:14:20,639 --> 00:14:22,159 Let me show you some examples. 185 00:14:51,519 --> 00:14:53,080 Are you okay? 186 00:14:53,240 --> 00:14:56,000 Sorry. Yeah, 187 00:14:56,240 --> 00:14:58,720 I just tend to zone out if I haven't slept well. 188 00:15:02,840 --> 00:15:04,039 Aren't you cold? 189 00:15:04,159 --> 00:15:05,720 It's freezing in here? 190 00:15:05,840 --> 00:15:07,200 The cold doesn't bother me. 191 00:15:08,000 --> 00:15:09,320 I don't understand why, 192 00:15:09,440 --> 00:15:11,279 the heating's been on all day. 193 00:15:11,679 --> 00:15:14,039 There's probably still a draft from the loft. 194 00:15:18,240 --> 00:15:20,360 I feel really bad eating in front of you. 195 00:15:20,480 --> 00:15:22,519 Are you sure you don't want a tiny bite? 196 00:15:24,039 --> 00:15:27,320 There was once a time when I wanted to be a chef, 197 00:15:27,799 --> 00:15:29,080 but I decided against it. 198 00:15:29,200 --> 00:15:31,120 'cause I knew I'd end up eating all the dishes. 199 00:15:31,759 --> 00:15:33,636 Well, and I can't cook. 200 00:15:33,637 --> 00:15:35,120 I don't believe that for a second. 201 00:15:35,360 --> 00:15:36,756 I swear it's true. 202 00:15:36,757 --> 00:15:38,516 When my friends come around mine for dinner, 203 00:15:38,517 --> 00:15:39,559 they bring a takeaway. 204 00:15:39,879 --> 00:15:41,879 Well, in that case, I do believe you. 205 00:15:43,399 --> 00:15:45,039 So, what about you? 206 00:15:45,639 --> 00:15:49,039 Any lifelong dreams you wanna fulfill, 207 00:15:49,159 --> 00:15:50,600 other than interior design? 208 00:15:53,960 --> 00:15:55,399 Too many to mention. 209 00:15:56,039 --> 00:15:57,480 Well, I'm sure you'll do them all. 210 00:15:57,600 --> 00:15:58,878 You seem like the kind of woman 211 00:15:58,879 --> 00:16:00,759 that would do whatever she set her mind to. 212 00:16:02,879 --> 00:16:03,919 I think I'll head off. 213 00:16:04,080 --> 00:16:05,918 The smell of that pizza is testing my resolve. 214 00:16:06,659 --> 00:16:07,996 Oh God. I'm sorry I, 215 00:16:07,997 --> 00:16:09,480 I should've eaten in the kitchen. 216 00:16:09,840 --> 00:16:11,317 Don't be silly. It's fine, really. 217 00:16:11,318 --> 00:16:12,360 I'll see you tomorrow. 218 00:16:13,159 --> 00:16:15,200 I'll let myself out. Have a good night. 219 00:18:21,000 --> 00:18:22,716 I built up walls 220 00:18:22,717 --> 00:18:25,200 like mansions to the sky. 221 00:18:27,119 --> 00:18:30,200 Protect my heart so it would survive. 222 00:18:32,119 --> 00:18:36,319 But you climbed in like no one else could do. 223 00:18:36,960 --> 00:18:41,839 The day I knew I needed you. 224 00:18:43,119 --> 00:18:47,519 I was drifting out, safe from any shore. 225 00:18:48,200 --> 00:18:52,279 Didn't want to get hurt anymore. 226 00:18:54,039 --> 00:18:55,640 But you pulled me in 227 00:18:55,759 --> 00:18:58,480 like no one else could do. 228 00:18:58,759 --> 00:19:03,680 The day I knew I needed you. 229 00:19:08,039 --> 00:19:12,200 I was complicated, you made perfect sense. 230 00:19:13,440 --> 00:19:15,119 I was slowly breaking, 231 00:19:15,680 --> 00:19:18,197 but you knew how to mend. 232 00:19:18,198 --> 00:19:20,759 Was searching for some answers, 233 00:19:21,640 --> 00:19:24,759 who I was and where I'm running to. 234 00:19:24,880 --> 00:19:30,319 I was looking for me, when I found you. 235 00:19:32,359 --> 00:19:37,400 When I, when I. When I found you 236 00:19:47,319 --> 00:19:49,160 Shit, you scared me. 237 00:19:49,440 --> 00:19:51,759 Sorry. I did try to get your attention. 238 00:19:51,880 --> 00:19:52,839 What are you watching? 239 00:19:52,960 --> 00:19:54,160 Um, nothing. 240 00:19:55,160 --> 00:19:56,519 Doesn't look like nothing. 241 00:19:57,799 --> 00:19:58,497 Okay. 242 00:19:58,498 --> 00:20:00,038 If you must know, I was watching videos 243 00:20:00,039 --> 00:20:01,799 of ghosts caught on camera. 244 00:20:02,880 --> 00:20:04,400 You do know it's all staged, 245 00:20:04,519 --> 00:20:06,440 as well as being expertly edited. 246 00:20:06,680 --> 00:20:09,400 Oh, I dunno what to believe anymore. 247 00:20:10,519 --> 00:20:11,217 All I know, 248 00:20:11,218 --> 00:20:13,680 there's something not quite right about this house. 249 00:20:14,519 --> 00:20:15,837 And you're starting to believe 250 00:20:15,838 --> 00:20:16,917 what your friend told you. 251 00:20:16,918 --> 00:20:19,160 I can barely believe that I'm thinking it myself. 252 00:20:22,640 --> 00:20:24,960 But it wouldn't hurt to get some history on this house. 253 00:20:25,440 --> 00:20:27,877 Don't you think your time and energy would be better spent 254 00:20:27,878 --> 00:20:29,200 trying to get this house ready? 255 00:20:29,319 --> 00:20:31,276 You said you wanted it finished within two months. 256 00:20:31,277 --> 00:20:33,960 I know, I know, but it's really bothering me. 257 00:20:35,319 --> 00:20:36,680 Have you actually seen anything? 258 00:20:37,079 --> 00:20:38,680 Well, no. 259 00:20:39,039 --> 00:20:40,919 Has anything gone flying through the air? 260 00:20:40,920 --> 00:20:41,796 Of course not. 261 00:20:41,797 --> 00:20:43,799 Then what exactly makes you think it's haunted? 262 00:20:44,559 --> 00:20:47,000 I told you, it's just this feeling I get. 263 00:20:47,839 --> 00:20:49,119 I can't really explain it. 264 00:20:51,599 --> 00:20:52,236 Look, 265 00:20:52,237 --> 00:20:54,200 I'm aware this sounds crazy, 266 00:20:54,319 --> 00:20:57,000 but I can't shake the feeling that I'm being watched. 267 00:20:57,920 --> 00:20:59,039 Do you want my opinion? 268 00:21:00,440 --> 00:21:02,597 As long as you're not gonna tell me that I'm insane. 269 00:21:02,598 --> 00:21:03,240 Sure. 270 00:21:03,559 --> 00:21:07,200 Okay. I think you're under a lot of stress 271 00:21:07,319 --> 00:21:08,637 trying to turn this house around 272 00:21:08,638 --> 00:21:09,920 in such a short amount of time. 273 00:21:10,039 --> 00:21:12,480 It's causing your imagination to work overtime. 274 00:21:13,720 --> 00:21:14,400 You think? 275 00:21:14,720 --> 00:21:15,759 Yeah, I do. 276 00:21:17,000 --> 00:21:17,877 Look around you, Beth. 277 00:21:17,878 --> 00:21:19,079 There's nothing here. 278 00:21:19,960 --> 00:21:23,276 Tonight, have a hot bubble bath, listen to some soothing music, 279 00:21:23,277 --> 00:21:25,720 eat a healthy dinner and get a good night's sleep. 280 00:21:26,240 --> 00:21:28,959 Besides, aren't ghosts meant to haunt really old houses 281 00:21:28,960 --> 00:21:30,720 where someone's been murdered or something? 282 00:21:31,000 --> 00:21:33,400 Exactly why I need to find out who lived here before. 283 00:23:06,559 --> 00:23:07,839 What the...? 284 00:23:28,519 --> 00:23:29,359 Hi. 285 00:23:29,759 --> 00:23:30,599 How can I help? 286 00:23:32,720 --> 00:23:34,160 I know this is a long shot, 287 00:23:34,640 --> 00:23:37,119 but I recently bought a house in the area. 288 00:23:37,240 --> 00:23:41,359 I was wondering if you had any information about previous owners. 289 00:23:41,759 --> 00:23:44,160 Like, history on who they were. 290 00:23:44,279 --> 00:23:46,078 Yeah, we got books on the local area itself, 291 00:23:46,079 --> 00:23:46,996 if that's any good. 292 00:23:46,997 --> 00:23:48,719 But previous owners, 293 00:23:48,720 --> 00:23:50,640 I think the electoral roll would be a best bet. 294 00:23:51,279 --> 00:23:52,640 Yeah, I've checked it, 295 00:23:53,200 --> 00:23:55,880 but there's not that much information about who they actually were. 296 00:23:56,880 --> 00:23:59,079 What exactly do you wanna know about them? 297 00:24:01,400 --> 00:24:03,839 To find out if anyone died. 298 00:24:05,039 --> 00:24:05,880 Oh, I see. 299 00:24:08,079 --> 00:24:10,359 Look, I'll be honest, 300 00:24:11,400 --> 00:24:14,200 I wanna find out if my house is haunted. 301 00:24:16,440 --> 00:24:17,279 Haunted? 302 00:24:18,519 --> 00:24:19,519 Yeah. 303 00:24:19,839 --> 00:24:23,119 You know, like if somebody died there 304 00:24:23,400 --> 00:24:27,359 and their soul is stuck in my house. 305 00:24:28,279 --> 00:24:31,160 Sounds like something you'd find in the paranormal fiction section. 306 00:24:33,599 --> 00:24:34,519 Thanks for your help. 307 00:24:36,079 --> 00:24:36,920 Wait. 308 00:24:40,319 --> 00:24:42,278 We've actually got some newspapers on disks 309 00:24:42,279 --> 00:24:43,720 dating back a few years. 310 00:24:44,400 --> 00:24:45,719 Don't know if they'd be any good. 311 00:24:45,720 --> 00:24:46,880 Disks? 312 00:24:47,480 --> 00:24:48,960 I'll have to dig out my old laptop. 313 00:24:49,599 --> 00:24:51,240 But yeah, it's worth a try. 314 00:24:51,400 --> 00:24:52,039 Great. 315 00:24:52,240 --> 00:24:54,359 They're out back. Might take me a while to find them. 316 00:24:54,839 --> 00:24:56,400 No worries. I'm not in a rush. 317 00:24:57,400 --> 00:24:58,319 Great. 318 00:25:25,319 --> 00:25:26,200 Here you go. 319 00:25:26,480 --> 00:25:27,079 Thanks. 320 00:25:27,080 --> 00:25:29,039 I hope you don't find what you're looking for. 321 00:25:33,079 --> 00:25:34,599 I wouldn't wanna live with a ghost. 322 00:25:47,400 --> 00:25:49,119 Let's see what we got here. 323 00:26:03,359 --> 00:26:03,960 Hi. 324 00:26:04,200 --> 00:26:05,039 Hi, yourself. 325 00:26:13,599 --> 00:26:14,759 What? 326 00:26:19,799 --> 00:26:20,799 Where the? 327 00:26:23,119 --> 00:26:24,640 Where the hell did that go? 328 00:26:25,799 --> 00:26:26,759 What have you lost? 329 00:26:27,200 --> 00:26:29,078 Oh, this disk I got from the library 330 00:26:29,079 --> 00:26:31,559 with local newspapers dating back a few years. 331 00:26:33,200 --> 00:26:35,119 Oh right. Find anything of interest? 332 00:26:35,759 --> 00:26:36,960 Oh, I didn't get the chance. 333 00:26:46,279 --> 00:26:47,640 Look, look at this. 334 00:26:54,519 --> 00:26:55,880 What am I looking at? 335 00:26:58,359 --> 00:26:59,200 What the? 336 00:27:01,400 --> 00:27:02,519 I, I wasn't seeing things. 337 00:27:02,799 --> 00:27:04,359 That glass was frosted over. 338 00:27:05,680 --> 00:27:06,680 Did you not see it? 339 00:27:11,799 --> 00:27:13,480 Oh, this is crazy. 340 00:27:14,519 --> 00:27:17,078 Windows don't just frost over like they've been hit 341 00:27:17,079 --> 00:27:19,279 with an arctic air force. 342 00:27:20,759 --> 00:27:24,680 Well, if, and I mean, if that's what you saw, 343 00:27:25,079 --> 00:27:27,440 I'm sure there's a logical explanation for it. 344 00:27:27,759 --> 00:27:28,720 Like what? 345 00:27:29,920 --> 00:27:31,078 Well, I don't know, Beth. 346 00:27:31,079 --> 00:27:32,400 I'm not a meteorologist. 347 00:27:37,599 --> 00:27:39,039 There's no denying it. 348 00:27:39,960 --> 00:27:41,920 Amelia was right about this place. 349 00:27:43,359 --> 00:27:46,279 You're really buying into all that supernatural rubbish, aren't you? 350 00:27:47,079 --> 00:27:48,880 You do know that 99% 351 00:27:49,000 --> 00:27:51,359 of so-called ghostly sightings are anything but. 352 00:27:52,960 --> 00:27:55,640 But knowing my luck, I would be the 1%. 353 00:27:56,160 --> 00:27:57,640 What would you do if it was true? 354 00:27:58,359 --> 00:27:59,960 If the house really was haunted? 355 00:28:00,359 --> 00:28:01,480 I don't know. 356 00:28:03,039 --> 00:28:04,599 I just want an explanation. 357 00:28:05,359 --> 00:28:06,719 Well, so does the whole world. 358 00:28:06,720 --> 00:28:08,519 But as of yet, none has been given. 359 00:28:08,960 --> 00:28:10,240 I should have taken a picture. 360 00:28:10,680 --> 00:28:11,880 What would that have proved? 361 00:28:12,000 --> 00:28:13,240 That you have frosty windows. 362 00:28:14,880 --> 00:28:16,160 Why don't I make you some tea? 363 00:28:16,759 --> 00:28:18,720 I don't want sodding tea. 364 00:28:19,119 --> 00:28:21,519 I want to know what's wrong with this fucking house. 365 00:28:25,559 --> 00:28:27,200 Look, I know what I saw. 366 00:28:28,079 --> 00:28:29,920 And I think you're overdoing things. 367 00:28:31,039 --> 00:28:32,796 Why don't you take a couple days off? I can- 368 00:28:32,797 --> 00:28:33,680 No. 369 00:28:35,160 --> 00:28:36,200 Don't you trust me? 370 00:28:36,799 --> 00:28:39,319 Of course I do. But I'm not leaving 371 00:28:39,440 --> 00:28:40,880 until I know what's going on here. 372 00:28:42,880 --> 00:28:45,279 Well, why don't you get back to playing Ghostbusters, 373 00:28:45,519 --> 00:28:46,920 and I'll get back to work. 374 00:28:54,599 --> 00:28:56,000 There is something in this house. 375 00:28:56,400 --> 00:28:57,799 Why the hell are you still there? 376 00:28:58,559 --> 00:28:59,999 I don't think it's harmful. 377 00:29:00,000 --> 00:29:02,160 Don't think it's harmful. Have you heard yourself? 378 00:29:02,640 --> 00:29:05,039 You're saying you think there's a ghost in your house 379 00:29:05,200 --> 00:29:06,359 and you're staying there. 380 00:29:07,680 --> 00:29:09,200 I think Melissa thinks I'm nuts. 381 00:29:09,839 --> 00:29:11,839 I don't even know the woman and I agree with her. 382 00:29:12,559 --> 00:29:15,640 Joking aside, just promise me you'll be careful. 383 00:29:17,119 --> 00:29:21,319 I promise. And whatever it is, if it meant harm, 384 00:29:21,440 --> 00:29:22,759 it would've done it by now. 385 00:29:23,279 --> 00:29:25,480 You obviously haven't seen any horror films recently. 386 00:29:25,920 --> 00:29:28,000 Anyway. We still catching up this week? 387 00:29:28,279 --> 00:29:29,079 Of course. 388 00:29:29,640 --> 00:29:31,359 Okay. See you soon. 389 00:29:32,079 --> 00:29:32,920 Bye. 390 00:30:48,079 --> 00:30:49,839 It seems a shame to paint over that. 391 00:30:50,000 --> 00:30:50,880 I know. 392 00:30:51,039 --> 00:30:52,799 I can't quite bring myself to do it. 393 00:30:53,039 --> 00:30:54,000 Then don't. 394 00:30:55,599 --> 00:30:56,640 I won't. 395 00:31:07,000 --> 00:31:08,960 Wow, that's so Christmasy. 396 00:31:09,759 --> 00:31:10,960 I found it in the shed. 397 00:31:11,319 --> 00:31:13,680 Thought it might brighten the place up a bit. 398 00:31:14,960 --> 00:31:16,000 So what do you think? 399 00:31:16,480 --> 00:31:17,680 That you're amazing. 400 00:31:17,920 --> 00:31:19,640 But you already know that. 401 00:31:21,480 --> 00:31:22,920 Can I get you something to eat? 402 00:31:23,720 --> 00:31:25,960 I feel really bad making you do this for nothing. 403 00:31:26,119 --> 00:31:29,000 It's not for nothing. I get great pleasure out of it. 404 00:31:29,359 --> 00:31:31,079 Where do you get your inspiration from? 405 00:31:31,319 --> 00:31:33,400 Ah, between here. 406 00:31:36,160 --> 00:31:37,720 There's a lot of junk in here. 407 00:31:39,759 --> 00:31:40,960 Stay or go? 408 00:31:41,279 --> 00:31:43,000 Do you even need to ask? 409 00:31:43,279 --> 00:31:45,400 Thought I'd check, you might have a thing for dolls. 410 00:31:45,720 --> 00:31:48,240 I didn't as a kid and I certainly don't as an adult. 411 00:31:48,720 --> 00:31:50,720 Although I did have a thing for Barbie. 412 00:31:51,119 --> 00:31:52,200 Same here. 413 00:31:52,359 --> 00:31:53,200 Really? 414 00:31:54,400 --> 00:31:55,960 Yeah, she was my first kiss. 415 00:31:56,960 --> 00:31:59,839 Oh my God. Mine too. 416 00:32:01,160 --> 00:32:03,000 I've never told anyone that before. 417 00:32:03,279 --> 00:32:06,039 I always thought it would come across as quite weird. 418 00:32:06,680 --> 00:32:08,000 For finding Barbie hot? 419 00:32:08,279 --> 00:32:09,160 Never. 420 00:32:12,119 --> 00:32:12,960 What's that? 421 00:32:22,799 --> 00:32:27,799 That's lovely. I think it's a keeper. 422 00:32:28,519 --> 00:32:29,160 Me too. 423 00:32:33,440 --> 00:32:34,759 Have you done much traveling? 424 00:32:35,599 --> 00:32:37,160 Not as much as I'd have liked. 425 00:32:39,079 --> 00:32:40,119 There's still time. 426 00:32:42,039 --> 00:32:43,039 I hope so. 427 00:33:00,720 --> 00:33:02,000 You've done an amazing job. 428 00:33:04,279 --> 00:33:06,559 You mean we've done an amazing job. 429 00:33:07,160 --> 00:33:09,000 Honestly, I couldn't have done it without you. 430 00:33:10,240 --> 00:33:11,079 Hmm. 431 00:33:28,319 --> 00:33:29,160 Fuck. 432 00:34:29,199 --> 00:34:33,360 So, did you, you know, do the deed? 433 00:34:34,000 --> 00:34:36,039 As if I'd tell you if we did. 434 00:34:38,000 --> 00:34:39,639 She knocked you back then? 435 00:34:40,599 --> 00:34:41,999 There's nothing to be ashamed of, 436 00:34:42,000 --> 00:34:45,920 it happens to, well, not all of us, but most people. 437 00:34:46,719 --> 00:34:48,439 So you're saying I should accept rejection 438 00:34:48,440 --> 00:34:49,519 with good grace. 439 00:34:49,920 --> 00:34:52,439 Yes. You're an emotional person 440 00:34:52,440 --> 00:34:54,479 who needs love and connection. 441 00:34:54,480 --> 00:34:58,119 And Melissa sounds like she's got emotional issues, 442 00:34:58,880 --> 00:35:01,558 but saying that, there was this one cold fish I dated 443 00:35:01,559 --> 00:35:03,599 who was great in bed. 444 00:35:03,840 --> 00:35:06,360 Fuck, I think she was the best sex I've ever had. 445 00:35:07,159 --> 00:35:09,239 But Melissa's not emotionally dead. 446 00:35:09,400 --> 00:35:11,679 She's just very guarded. 447 00:35:12,400 --> 00:35:13,719 So tell me what happened then. 448 00:35:14,079 --> 00:35:16,159 Well, that's just it. Nothing happened. 449 00:35:16,559 --> 00:35:18,719 Not for lack of trying on my part though. 450 00:35:19,760 --> 00:35:22,679 We talked about a shared experience. 451 00:35:23,199 --> 00:35:24,599 I thought we had a connection. 452 00:35:26,360 --> 00:35:28,639 Both our first crushes were on Barbie. 453 00:35:29,639 --> 00:35:33,320 And she went to leave and I kind of tried to kiss her. 454 00:35:34,320 --> 00:35:36,880 Fuck, from Barbie to a kiss. 455 00:35:37,119 --> 00:35:39,599 No buildup. Nice going. 456 00:35:41,159 --> 00:35:42,360 In all seriousness, 457 00:35:42,599 --> 00:35:44,760 maybe she doesn't like pushy women. 458 00:35:45,159 --> 00:35:47,599 Oh, come on Amelia. You know that's not my style. 459 00:35:48,400 --> 00:35:50,639 Well, which only leaves her being a head fuck then. 460 00:35:51,039 --> 00:35:53,000 You know, a kind of woman who pulls you close 461 00:35:53,119 --> 00:35:56,280 to make you want her, only to push you away again. 462 00:35:59,119 --> 00:36:02,159 Or it could simply be that she doesn't fancy you. 463 00:36:03,679 --> 00:36:07,840 Scrap that. The likelihood of that is zero. You're so hot. 464 00:36:08,119 --> 00:36:09,679 Even I'd shag you. 465 00:36:10,840 --> 00:36:11,679 Thanks. 466 00:36:13,840 --> 00:36:15,158 You know what I mean. 467 00:36:15,159 --> 00:36:18,439 Look, if she can't appreciate how amazing you are, 468 00:36:18,440 --> 00:36:21,159 that's her loss. And I mean that Beth. 469 00:36:22,039 --> 00:36:25,199 I know you're trying to console me and I appreciate it, 470 00:36:25,440 --> 00:36:28,599 but I just wanna wallow in self-pity for a while. 471 00:36:29,320 --> 00:36:30,518 It reminds me I want to be a 472 00:36:30,519 --> 00:36:32,277 spinster for the rest of my life. 473 00:36:32,278 --> 00:36:35,837 Please, whatever you do, do not get a bunch of cats. 474 00:36:35,838 --> 00:36:37,800 If you do, that'll be the end of our friendship. 475 00:36:38,119 --> 00:36:40,960 Cat piss is not one of my favourite scents. 476 00:36:41,400 --> 00:36:43,439 Did I tell you about that cat woman who came round? 477 00:36:43,440 --> 00:36:44,679 Yes. Eight times. 478 00:36:46,920 --> 00:36:48,920 I just feel so stupid. 479 00:36:49,119 --> 00:36:51,719 I was so sure that she felt something for me. 480 00:36:52,239 --> 00:36:54,239 Maybe the ghost scared her off. 481 00:36:58,639 --> 00:37:01,360 Come on, don't be so hard on yourself. 482 00:37:01,599 --> 00:37:03,519 You misread the signals. What's the big deal? 483 00:37:04,000 --> 00:37:05,760 You didn't force her into doing anything, 484 00:37:06,480 --> 00:37:08,559 But what if I ruined our friendship? 485 00:37:09,039 --> 00:37:10,679 What if she never comes back? 486 00:37:11,360 --> 00:37:13,880 It's already been four days since I last heard from her. 487 00:37:14,639 --> 00:37:16,079 The house is half finished. 488 00:37:16,800 --> 00:37:19,118 It was all going great until I had to spoil it 489 00:37:19,119 --> 00:37:20,880 with my emotions. 490 00:37:21,039 --> 00:37:23,360 You know, you could always give her a call 491 00:37:23,480 --> 00:37:26,480 and see how things lay, instead of torturing yourself. 492 00:37:27,840 --> 00:37:29,360 I don't actually have her number. 493 00:37:29,639 --> 00:37:31,400 She contacted me through my blog 494 00:37:32,000 --> 00:37:34,840 Then send her a message on your sodding blog. 495 00:37:35,960 --> 00:37:40,280 Okay, I will. Once I pick my ego up off the floor. 496 00:37:41,440 --> 00:37:43,360 Why does this shit never happen to you? 497 00:37:44,159 --> 00:37:48,039 Because at the first sniff of drama, I walk away. 498 00:37:51,079 --> 00:37:53,280 Oh, I need to take a leaf out of your book. 499 00:39:32,719 --> 00:39:33,719 Melissa? 500 00:39:35,239 --> 00:39:36,760 Sorry. Did I wake you? 501 00:39:38,360 --> 00:39:40,038 How did you get in? 502 00:39:40,039 --> 00:39:41,279 The door was on the latch. 503 00:39:41,280 --> 00:39:42,760 You must have forgotten to lock it. 504 00:39:43,519 --> 00:39:46,639 Cute onesie. Not sure about the jumper and the hat though. 505 00:39:52,280 --> 00:39:55,320 I wasn't expecting to see you again. 506 00:39:56,000 --> 00:39:58,038 Didn't you get my message? I sent it last night. 507 00:39:58,039 --> 00:39:59,239 No, I didn't. 508 00:40:00,320 --> 00:40:01,400 You must have been busy. 509 00:40:05,000 --> 00:40:07,639 Look, about the other night. 510 00:40:08,400 --> 00:40:09,519 What about it? 511 00:40:09,679 --> 00:40:10,960 I wanted to apologise. 512 00:40:11,559 --> 00:40:12,960 There's nothing to apologise for. 513 00:40:14,719 --> 00:40:15,960 I shouldn't have kissed you. 514 00:40:17,480 --> 00:40:20,118 Okay, well now you've got that off your chest, 515 00:40:20,119 --> 00:40:21,920 can we go back to normal? 516 00:40:24,840 --> 00:40:25,679 Sure. 517 00:40:30,280 --> 00:40:32,079 Whatever normal is. 518 00:40:58,559 --> 00:41:00,000 Mind if I join you? 519 00:41:00,960 --> 00:41:01,800 Not at all. 520 00:41:20,079 --> 00:41:22,039 This is what I miss the most. 521 00:41:26,559 --> 00:41:27,800 The moon? 522 00:41:29,559 --> 00:41:32,158 And the sun, the trees, 523 00:41:32,159 --> 00:41:34,159 the sea, nature, everything. 524 00:41:35,920 --> 00:41:39,360 In that case, you should get out more, away from London. 525 00:41:40,559 --> 00:41:42,440 Bournemouth's only a couple of hours away. 526 00:41:45,480 --> 00:41:47,599 Or if you don't like traveling, 527 00:41:47,920 --> 00:41:49,800 London's got some great spaces too. 528 00:41:53,039 --> 00:41:53,880 I know. 529 00:41:56,239 --> 00:41:57,519 Do you drive? 530 00:41:58,039 --> 00:42:00,559 No, I never got around to it. 531 00:42:03,079 --> 00:42:07,439 Well, maybe when this place is 532 00:42:07,440 --> 00:42:12,519 finished, I could, you know, take you somewhere. 533 00:42:16,440 --> 00:42:18,400 I think we'd be both in need of a break. 534 00:42:19,159 --> 00:42:20,400 What do you think? 535 00:42:23,159 --> 00:42:24,039 I'll think about it. 536 00:42:30,679 --> 00:42:32,320 You're a kind person, Beth. 537 00:42:34,280 --> 00:42:35,480 So are you. 538 00:42:38,039 --> 00:42:40,039 I want you to know how glad I am that we met. 539 00:42:44,360 --> 00:42:45,360 Me too. 540 00:42:51,079 --> 00:42:52,556 If there's something on your mind 541 00:42:52,557 --> 00:42:55,280 and you need to talk, I'm a good listener. 542 00:43:00,639 --> 00:43:02,119 Let's just enjoy the moment. 543 00:43:30,119 --> 00:43:31,519 Thanks for last night. 544 00:43:32,000 --> 00:43:34,239 Anytime. And I mean that. 545 00:43:35,000 --> 00:43:36,480 I know you do. 546 00:43:37,559 --> 00:43:39,280 So what's our plan today? 547 00:43:40,320 --> 00:43:42,079 I thought we could hit the shops, 548 00:43:42,239 --> 00:43:44,119 and you could pick out the blinds that we need. 549 00:43:44,840 --> 00:43:46,799 How about I give you some ideas 550 00:43:46,800 --> 00:43:49,159 and while you're gone, I can get a few things done here. 551 00:43:50,079 --> 00:43:51,917 I thought interior designers loved going out 552 00:43:51,918 --> 00:43:53,476 and spending their clients' money. 553 00:43:53,477 --> 00:43:54,760 Not this one, I'm afraid. 554 00:43:57,000 --> 00:44:00,199 No worries. To be honest, I hate shopping. 555 00:44:00,320 --> 00:44:01,920 Bores the pants off me. 556 00:44:02,679 --> 00:44:04,800 I knew you were two of a kind when we first met. 557 00:44:06,480 --> 00:44:07,320 Me too. 558 00:44:17,119 --> 00:44:17,960 Melissa? 559 00:45:09,760 --> 00:45:12,559 I told you to walk away, didn't I? You wouldn't listen. 560 00:45:12,840 --> 00:45:16,000 But she came back, and we were working so well together. 561 00:45:16,199 --> 00:45:17,519 In your mind, you were. 562 00:45:18,320 --> 00:45:19,880 God knows what was happening in hers. 563 00:45:20,679 --> 00:45:23,599 But to disappear like that is so weird. 564 00:45:24,599 --> 00:45:27,320 You don't even know her. I mean, where does she live? 565 00:45:28,320 --> 00:45:32,039 I don't know actually. She's a closed book. 566 00:45:33,119 --> 00:45:34,840 She could be a character in a book actually. 567 00:45:35,119 --> 00:45:38,039 The tall, blonde, beautiful stranger 568 00:45:38,199 --> 00:45:40,158 with a brooding manner 569 00:45:40,159 --> 00:45:41,920 and mysterious past. 570 00:45:42,800 --> 00:45:45,519 Who probably has a husband and kids somewhere. 571 00:45:46,360 --> 00:45:49,800 I'm gonna tell you for the last time, get rid of her. 572 00:45:49,920 --> 00:45:50,960 She's trouble. 573 00:46:02,800 --> 00:46:03,960 Please let me come in. 574 00:46:04,559 --> 00:46:05,357 I know you're upset, 575 00:46:05,358 --> 00:46:06,280 but let me explain. 576 00:46:23,800 --> 00:46:27,039 So, go on. I'm all ears. 577 00:46:29,880 --> 00:46:31,440 I haven't been feeling well. 578 00:46:33,199 --> 00:46:36,119 And that meant you couldn't email me? Call me? 579 00:46:37,440 --> 00:46:38,800 Honestly, in this day and age, 580 00:46:38,920 --> 00:46:40,719 I don't understand why you don't have a phone. 581 00:46:41,760 --> 00:46:43,559 I told you, I don't like technology. 582 00:46:44,960 --> 00:46:46,440 You know what? I don't believe you. 583 00:46:47,239 --> 00:46:49,119 Why are you being so secretive? 584 00:46:49,239 --> 00:46:50,079 I'm not. 585 00:46:51,760 --> 00:46:54,880 No? Go on then. 586 00:46:56,679 --> 00:46:57,840 Take me to where you live. 587 00:47:01,920 --> 00:47:03,519 I didn't think so. 588 00:47:05,079 --> 00:47:06,079 You know I'm not stupid. 589 00:47:06,199 --> 00:47:07,039 I know the truth. 590 00:47:08,519 --> 00:47:09,360 How? 591 00:47:10,760 --> 00:47:12,357 It really wasn't that hard to work out. 592 00:47:12,358 --> 00:47:14,437 I've met a lot of bi-curious people 593 00:47:14,438 --> 00:47:16,079 that love gay women crushing on them. 594 00:47:17,239 --> 00:47:18,599 That wasn't my intention. 595 00:47:20,119 --> 00:47:23,317 Why didn't you tell me you were married from the start? 596 00:47:23,318 --> 00:47:26,237 All I ever expected from you was friendship. 597 00:47:26,238 --> 00:47:27,596 I'm not married, Beth. 598 00:47:27,597 --> 00:47:29,516 So what is it then? 599 00:47:34,079 --> 00:47:37,360 Look, if if you're in some kind of trouble, 600 00:47:38,239 --> 00:47:39,079 I can help you. 601 00:47:47,719 --> 00:47:48,960 It's complicated. 602 00:48:01,079 --> 00:48:04,599 Look, I don't want to overstep my boundaries. 603 00:48:07,760 --> 00:48:10,320 Just know, my door's always open for you. 604 00:48:13,360 --> 00:48:17,400 Thank you. I appreciate it more than you know. 605 00:48:22,679 --> 00:48:24,317 I'm glad you came back today. 606 00:48:24,318 --> 00:48:25,320 I missed you. 607 00:48:29,079 --> 00:48:30,079 I missed you too. 608 00:48:38,920 --> 00:48:39,760 Cheers. 609 00:48:45,960 --> 00:48:47,679 I'm sorry I lost my temper. 610 00:48:54,320 --> 00:48:58,039 It was unbelievably out of order. 611 00:49:00,199 --> 00:49:01,199 You were upset. 612 00:49:02,079 --> 00:49:03,840 Yeah. Yeah, I was. 613 00:49:05,199 --> 00:49:08,676 And there's no shame in saying so. I envy you for that. 614 00:49:08,677 --> 00:49:13,156 You envy me for being rubbish at controlling my feelings. 615 00:49:13,157 --> 00:49:16,076 No, I envy you for being honest about your feelings 616 00:49:16,077 --> 00:49:17,437 and not trying to hide them. 617 00:49:17,438 --> 00:49:20,320 Sounds so much better when you put it like that. 618 00:49:21,480 --> 00:49:23,519 I take it, you've forgiven me then. 619 00:49:25,280 --> 00:49:26,519 110% 620 00:49:27,400 --> 00:49:28,397 Good. 621 00:49:28,398 --> 00:49:30,719 Talking's good. It cleanses the soul. 622 00:49:33,320 --> 00:49:36,757 I meant when I said, if there's anything you want 623 00:49:36,758 --> 00:49:38,519 to talk about, I'm here for you. 624 00:49:41,880 --> 00:49:45,357 I'm just saying, sometimes it's better to open up than 625 00:49:45,358 --> 00:49:47,159 to try and deal with things on your own. 626 00:49:48,960 --> 00:49:53,400 Thank you. But there's really nothing to say. 627 00:49:57,159 --> 00:49:59,000 I so wanna figure you out. 628 00:50:03,360 --> 00:50:08,079 Oh my God. I just said that out loud, didn't I? Oh crap. 629 00:50:09,440 --> 00:50:10,437 Yeah, you did. 630 00:50:10,438 --> 00:50:11,559 Oh, crap. 631 00:50:13,559 --> 00:50:16,797 Oh, I think I'm gonna die of embarrassment. 632 00:50:16,798 --> 00:50:19,280 I hope not, I quite like having you around. 633 00:50:21,559 --> 00:50:25,116 So do I, like having you 634 00:50:25,117 --> 00:50:26,000 around. 635 00:50:27,360 --> 00:50:29,119 I know exactly what you mean. 636 00:50:39,840 --> 00:50:41,317 You're late today. 637 00:50:41,318 --> 00:50:43,317 Sorry, I broke my fast, 638 00:50:43,318 --> 00:50:45,877 so I spent the morning cooking. I've eaten so much, 639 00:50:45,878 --> 00:50:48,036 I think my stomach might explode. 640 00:50:48,037 --> 00:50:49,797 Well, in that case I'll make you a drink. 641 00:50:49,798 --> 00:50:50,960 No, I'll make it. 642 00:50:56,320 --> 00:50:57,516 I've got tickets 643 00:50:57,517 --> 00:51:01,476 to an exhibition at the Tate Gallery if you're interested. 644 00:51:01,477 --> 00:51:03,239 Haven't been there in ages. 645 00:51:04,280 --> 00:51:07,320 Well, not since I broke up with my girlfriend. 646 00:51:08,360 --> 00:51:11,516 Oh, why'd you break up? 647 00:51:11,517 --> 00:51:12,719 How long have you got? 648 00:51:15,880 --> 00:51:18,960 Let's just say we weren't compatible. 649 00:51:20,639 --> 00:51:22,880 It's just a shame it took two years to find that out. 650 00:51:24,360 --> 00:51:25,199 What about you? 651 00:51:26,239 --> 00:51:27,636 Never really been in a long-term 652 00:51:27,637 --> 00:51:28,800 relationship. 653 00:51:29,599 --> 00:51:31,119 Never met the right person. 654 00:51:32,639 --> 00:51:34,079 It can be lonely sometimes. 655 00:51:36,199 --> 00:51:38,156 It can be even lonelier being in a relationship 656 00:51:38,157 --> 00:51:39,440 just for the sake of it. 657 00:51:40,480 --> 00:51:41,320 True. 658 00:51:42,920 --> 00:51:45,076 I'm never gonna compromise again. 659 00:51:45,077 --> 00:51:46,360 It's not worth it. 660 00:51:48,360 --> 00:51:49,920 So what about going to the Tate? 661 00:51:51,920 --> 00:51:53,639 You know, not as a date kind of thing. 662 00:51:54,760 --> 00:51:55,599 Just as friends. 663 00:51:56,920 --> 00:51:59,880 Do you usually kiss your friends? 664 00:52:01,800 --> 00:52:04,317 If we're not friends, then what are we? 665 00:52:13,159 --> 00:52:18,119 Let Me Ask You 666 00:52:18,960 --> 00:52:23,676 things I still don't understand. 667 00:52:23,677 --> 00:52:27,156 Answers you gave, 668 00:52:27,157 --> 00:52:30,196 I don't comprehend. 669 00:52:30,197 --> 00:52:34,196 Things you say. 670 00:52:34,197 --> 00:52:38,277 Ways you've behaved. 671 00:52:38,278 --> 00:52:42,317 Nights I've lain 672 00:52:42,318 --> 00:52:45,357 next to you awake. 673 00:52:45,358 --> 00:52:48,277 Trying my best 674 00:52:48,278 --> 00:52:52,196 to fall asleep somehow. 675 00:52:52,197 --> 00:52:56,237 Racking my brains 676 00:52:56,238 --> 00:52:59,196 over things you said just now. 677 00:52:59,197 --> 00:53:02,996 They hurt so bad 678 00:53:02,997 --> 00:53:07,277 I don't think you realise 679 00:53:07,278 --> 00:53:12,280 the impact you have on me. 680 00:54:09,679 --> 00:54:12,397 You looked so peaceful. I didn't wanna wake you. 681 00:54:12,398 --> 00:54:13,880 I wouldn't have minded. 682 00:54:19,840 --> 00:54:21,196 Is something wrong? 683 00:54:21,197 --> 00:54:22,079 No. 684 00:54:23,079 --> 00:54:24,437 I'm a Cancerian. 685 00:54:24,438 --> 00:54:27,837 I have an uncanny ability to tap into people's energies, 686 00:54:27,838 --> 00:54:30,317 and I can tell something's up. 687 00:54:30,318 --> 00:54:31,199 It's nothing. 688 00:54:32,760 --> 00:54:34,360 Do you regret last night? 689 00:54:35,320 --> 00:54:36,996 Then what is it? 690 00:54:36,997 --> 00:54:38,717 You're persistent, aren't you? 691 00:54:38,718 --> 00:54:39,599 Very. 692 00:54:42,400 --> 00:54:44,116 Look, I like being with you, 693 00:54:44,117 --> 00:54:46,239 and I really enjoyed last night. 694 00:54:50,199 --> 00:54:51,039 Me too. 695 00:54:57,599 --> 00:55:01,437 I'm just not ready for a relationship. 696 00:55:01,438 --> 00:55:02,837 We can carry on seeing each other, 697 00:55:02,838 --> 00:55:05,559 but only if we keep things casual. 698 00:55:07,480 --> 00:55:09,639 No strings attached, you mean? 699 00:55:13,079 --> 00:55:14,996 And when this house is finished? 700 00:55:14,997 --> 00:55:16,717 We go our separate ways. 701 00:55:16,718 --> 00:55:18,556 Sounds idyllic. 702 00:55:18,557 --> 00:55:19,880 We're both adults. 703 00:55:21,639 --> 00:55:24,559 Yeah, but I have self-worth. 704 00:55:25,480 --> 00:55:27,996 So, I think I'll pass. 705 00:55:38,039 --> 00:55:41,079 I am just not ready for a relationship. 706 00:55:43,760 --> 00:55:45,000 We're both adults. 707 00:55:48,000 --> 00:55:49,397 We can carry on seeing each other, 708 00:55:49,398 --> 00:55:52,039 but only if we keep things casual. 709 00:55:55,800 --> 00:55:57,159 We go our separate ways. 710 00:57:36,079 --> 00:57:38,676 Who does you think you are? Friends with benefits. 711 00:57:38,677 --> 00:57:40,556 Cheeky bitch. By the sounds of it, 712 00:57:40,557 --> 00:57:43,397 she's the only one that'll be benefiting from anything. 713 00:57:43,398 --> 00:57:47,636 I don't know. I sense there's something else going on. 714 00:57:47,637 --> 00:57:49,957 Just wish she'd be honest and tell me. 715 00:57:49,958 --> 00:57:51,277 If she ain't told you by now, 716 00:57:51,278 --> 00:57:53,757 I doubt she will. Just cut your losses. 717 00:57:53,758 --> 00:57:55,116 You don't need this crap. 718 00:57:55,117 --> 00:57:58,596 Focus your energies on building your property empire. 719 00:57:58,597 --> 00:58:01,360 Once you're a millionaire, you'll have your pick of women. 720 00:58:02,320 --> 00:58:05,476 Oh, sometimes I just wish I was a dog. 721 00:58:05,477 --> 00:58:07,957 Don't wish your life away for anyone, babe. 722 00:58:07,958 --> 00:58:09,519 Nobody's worth it. 723 00:59:17,920 --> 00:59:19,559 I called the estate agent today. 724 00:59:22,599 --> 00:59:26,719 They're coming round to give me a valuation later. 725 00:59:34,320 --> 00:59:35,280 Is that it? 726 00:59:36,920 --> 00:59:38,280 You've got nothing to say? 727 00:59:42,719 --> 00:59:44,317 We're not gonna see each other again, 728 00:59:44,318 --> 00:59:46,199 and it's like you don't even care. 729 00:59:52,840 --> 00:59:55,277 Don't I mean anything to you? 730 00:59:55,278 --> 00:59:56,440 You know you do. 731 01:00:00,119 --> 01:00:02,280 Then why doesn't it feel like it? 732 01:00:07,719 --> 01:00:09,719 I'm not strong enough for these mind games. 733 01:00:11,599 --> 01:00:14,277 And don't say it's because it's complicated, 734 01:00:14,278 --> 01:00:16,000 because I'll scream. 735 01:00:24,199 --> 01:00:25,039 Speaking. 736 01:00:28,199 --> 01:00:32,000 Yeah, I'm not busy. Now is perfect. 737 01:00:37,199 --> 01:00:40,400 That was the estate agent. They're coming over now. 738 01:00:44,239 --> 01:00:48,440 I wish I could tell you everything, but I just can't. 739 01:00:51,159 --> 01:00:53,000 Can't or won't? 740 01:01:18,719 --> 01:01:20,719 So it's Hannah's house you bought? 741 01:01:22,360 --> 01:01:25,837 I hadn't realised it'd been sold, been boarded up for 742 01:01:25,838 --> 01:01:27,757 so long. I just thought it... 743 01:01:27,758 --> 01:01:29,837 Yeah, it looks completely 744 01:01:29,838 --> 01:01:32,076 different to when I first bought it. 745 01:01:32,077 --> 01:01:33,877 Hopefully, I'll get it sold by... 746 01:01:33,878 --> 01:01:35,480 So what, you are selling it now? 747 01:01:44,800 --> 01:01:45,840 Are you okay? 748 01:01:50,280 --> 01:01:51,800 Come inside. I'll get you some water. 749 01:02:13,400 --> 01:02:14,599 It's uncanny. 750 01:02:25,920 --> 01:02:28,599 You've decorated this exactly the same way as... 751 01:02:31,079 --> 01:02:33,400 Why don't you take a seat and I'll get you that water. 752 01:02:36,440 --> 01:02:37,480 She's back. 753 01:02:40,440 --> 01:02:42,277 Back? Who's back? 754 01:02:42,278 --> 01:02:45,400 Hannah. She's here. 755 01:02:47,440 --> 01:02:48,719 Hannah Miller? 756 01:02:51,519 --> 01:02:53,556 I just read her obituary. 757 01:02:53,557 --> 01:02:58,239 Yeah. Sorry. I don't think I should have. Sorry. 758 01:03:46,559 --> 01:03:47,639 We need to talk. 759 01:04:00,119 --> 01:04:01,440 So I'll go first then. 760 01:04:10,320 --> 01:04:14,880 Did you know the woman who used to live here? Hannah Miller. 761 01:04:19,639 --> 01:04:23,880 Why didn't you tell me? Was she your partner? 762 01:04:26,559 --> 01:04:28,676 It's complicated. 763 01:04:28,677 --> 01:04:29,717 That's your explanation 764 01:04:29,718 --> 01:04:31,476 for everything. 765 01:04:31,477 --> 01:04:32,480 It's true. 766 01:04:33,280 --> 01:04:34,996 So what was it? 767 01:04:34,997 --> 01:04:36,556 Nostalgia? 768 01:04:36,557 --> 01:04:40,000 Or do you just get a weird kick out of taking me for a fool? 769 01:04:40,920 --> 01:04:42,519 I would never take you for a fool. 770 01:04:43,519 --> 01:04:45,196 Really? 771 01:04:45,197 --> 01:04:48,116 So turning this house into a replica of when your ex used 772 01:04:48,117 --> 01:04:50,960 to live here isn't taking me for a fucking mug? 773 01:04:55,239 --> 01:04:57,280 All those lies about your designs. 774 01:04:58,519 --> 01:05:00,076 Please, Beth. 775 01:05:00,077 --> 01:05:05,039 No, I'm done. You know what? We're done. 776 01:05:08,840 --> 01:05:11,357 I'm grateful for all of the work that you've put in, 777 01:05:11,358 --> 01:05:13,556 even if it was ill intended, 778 01:05:13,557 --> 01:05:16,480 but I think it's time that you left, Melissa. 779 01:05:19,920 --> 01:05:21,639 And don't come back. 780 01:05:23,960 --> 01:05:26,440 Go and take your talent somewhere else. 781 01:05:46,320 --> 01:05:48,360 I should have been honest with you from the start. 782 01:05:51,719 --> 01:05:54,519 But my reason for not being truthful isn't what you think. 783 01:05:55,800 --> 01:05:57,119 It never is. 784 01:06:19,840 --> 01:06:20,717 I'm Hannah. 785 01:06:23,880 --> 01:06:25,119 You don't need to be scared. 786 01:06:26,119 --> 01:06:28,320 No, no, no, no, no. 787 01:06:29,360 --> 01:06:31,476 This can't be happening. 788 01:06:31,477 --> 01:06:33,317 No, this isn't real. 789 01:06:33,318 --> 01:06:35,960 Please, Beth, you don't need to be afraid. 790 01:06:37,199 --> 01:06:41,480 Okay. Okay. Move away. 791 01:06:46,480 --> 01:06:47,917 Okay. 792 01:06:47,918 --> 01:06:48,960 I've moved away. 793 01:06:54,000 --> 01:06:57,159 Are you, are you are a ghost? 794 01:07:01,000 --> 01:07:02,320 Oh my God. 795 01:07:04,400 --> 01:07:08,156 This can't be real. This, this is crazy. 796 01:07:08,157 --> 01:07:10,717 I can't be having this conversation with you. 797 01:07:10,718 --> 01:07:13,480 I don't believe in these kinds of things. 798 01:07:15,239 --> 01:07:17,559 But I touched you 799 01:07:20,480 --> 01:07:22,277 and, and I can see you. 800 01:07:22,278 --> 01:07:24,317 How is that possible? 801 01:07:24,318 --> 01:07:28,676 I don't know. Not many people have that ability. 802 01:07:28,677 --> 01:07:30,880 Maybe it's your Cancerian sixth sense. 803 01:07:32,519 --> 01:07:35,599 A ghost with a sense of humour. Who'd've thought. 804 01:07:40,360 --> 01:07:42,360 Aren't spirits meant to move on. 805 01:07:43,559 --> 01:07:46,800 I couldn't. Not before this place was finished. 806 01:07:47,920 --> 01:07:52,437 This was my dream home. It was everything I ever wanted. 807 01:07:52,438 --> 01:07:55,397 And then I got diagnosed with cancer 808 01:07:55,398 --> 01:07:58,516 and the doctor said I'd see one more Christmas, 809 01:07:58,517 --> 01:08:00,636 but I only made it to Christmas Day. 810 01:08:00,637 --> 01:08:03,556 Beth, I've been waiting so long for somebody 811 01:08:03,557 --> 01:08:05,639 who would love this place like I did. 812 01:08:06,800 --> 01:08:08,239 And that person was you. 813 01:08:12,639 --> 01:08:17,119 Then why are you still here? The house is finished. 814 01:08:18,800 --> 01:08:19,920 To say goodbye. 815 01:08:22,119 --> 01:08:24,276 Our story deserves a proper ending. 816 01:08:48,399 --> 01:08:51,760 That's all this is to you. An ending? 817 01:08:57,600 --> 01:08:59,880 Only if you want it to be. 818 01:10:21,159 --> 01:10:22,917 Merry Christmas, Amelia. 819 01:10:22,918 --> 01:10:24,837 Merry Christmas to you too. 820 01:10:24,838 --> 01:10:27,720 Oh, I think it's gonna be the best one yet. 821 01:10:31,640 --> 01:10:34,680 Beth. Beth, are you there? 822 01:10:36,000 --> 01:10:36,840 Beth? 54856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.