All language subtitles for The Virginian S07E08 - Ride To Misadventure

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,148 --> 00:01:47,815 What do you think, Frank? 2 00:01:54,470 --> 00:01:55,290 Can you see him? 3 00:01:55,314 --> 00:01:57,846 Nah. They can be anywhere off there in that brush. 4 00:01:57,970 --> 00:01:59,595 Well, let's get out of here. We couldn't 5 00:01:59,619 --> 00:02:01,428 hit him with these even if we could see him. 6 00:02:19,207 --> 00:02:22,374 Hey, what about these mail sacks? Take everything. 7 00:02:35,373 --> 00:02:38,748 - Well? - We lost him. 8 00:02:38,840 --> 00:02:40,924 There were two of you. He was wounded. 9 00:02:41,006 --> 00:02:43,423 Well, there were a thousand places to hide up there. 10 00:02:43,505 --> 00:02:46,506 He had a rifle. I should've known you two couldn't handle it. 11 00:02:46,588 --> 00:02:50,047 - Let's move out. - You think he's coming back, don't you? 12 00:02:50,207 --> 00:02:53,207 I don't think. I know. 13 00:04:25,200 --> 00:04:27,951 Thirty head in five days. 14 00:04:28,066 --> 00:04:30,233 Some of our best breedin' stock. 15 00:04:30,317 --> 00:04:33,233 This keeps up, we're gonna burn Shiloh right out of the cattle business. 16 00:04:33,292 --> 00:04:35,167 Well, it could be worse, I guess. 17 00:04:35,292 --> 00:04:38,335 I've got a feeling that's what Noah said after the first week of rain. 18 00:04:38,486 --> 00:04:41,237 Any more outbreaks? 19 00:04:41,321 --> 00:04:43,529 Yeah. It's spread to the east range. 20 00:04:43,610 --> 00:04:46,854 Three more head this morning. 21 00:04:46,878 --> 00:04:49,420 They weren't supposed to destroy any till I give the order. 22 00:05:06,171 --> 00:05:08,338 I don't see any more Shiloh cattle. 23 00:05:08,466 --> 00:05:12,050 Keep our stock over there. 24 00:05:12,239 --> 00:05:16,531 I'll handle this, boys. We got a right to protect our stock. 25 00:05:26,674 --> 00:05:28,465 Those are Shiloh cattle, Matt. 26 00:05:28,617 --> 00:05:30,783 You could've let me look at him before you shot him. 27 00:05:30,909 --> 00:05:32,409 We know what you got on your hands. 28 00:05:32,535 --> 00:05:34,886 Those two might not have been diseased. Are you sure they were? 29 00:05:34,910 --> 00:05:38,285 I've seen anthrax before. There's a storm comin'. 30 00:05:38,346 --> 00:05:41,305 When it hits, the wind's gonna spread that disease... 31 00:05:41,389 --> 00:05:43,556 over every ranch in Wyoming. 32 00:05:43,711 --> 00:05:46,353 Now, maybe your Mr. Grainger doesn't care about the rest of us ranchers, but... 33 00:05:46,377 --> 00:05:50,211 Matt, you know that's not true. I'll say this. 34 00:05:50,334 --> 00:05:53,585 We've all got our blood and sweat tied up in our stock. 35 00:05:53,676 --> 00:05:56,509 And if you can't do something to stop this, we're gonna have to. 36 00:05:56,634 --> 00:06:00,717 Mr. Dooley, we've got some medicine arriving on the morning stage from Lincoln. 37 00:06:00,876 --> 00:06:04,543 There ain't no medicine made can cure anthrax. There is. 38 00:06:04,700 --> 00:06:07,241 It's new, Mr. Dooley, but it works, believe me. 39 00:06:10,301 --> 00:06:14,385 All right. But tomorrow morning better mean sunup. 40 00:06:14,511 --> 00:06:19,177 You boys, come over here! We'll burn these carcasses! 41 00:06:32,670 --> 00:06:35,379 We're doing the best we can, Seth. 42 00:06:35,504 --> 00:06:38,880 Now, when that stage gets in in the morning, 43 00:06:38,975 --> 00:06:41,724 we're going to start inoculating every head of cattle on this ranch. 44 00:06:41,850 --> 00:06:44,283 And you can tell that committee, or whatever they call themselves, 45 00:06:44,307 --> 00:06:46,867 that by sundown tomorrow, this thing's going to be under control. 46 00:06:46,925 --> 00:06:49,759 Well, I told 'em, Clay. Thanks, Holly. 47 00:06:49,885 --> 00:06:52,885 What did they say, Seth? 48 00:06:53,006 --> 00:06:56,214 Well, just talk, mostly. 49 00:06:56,339 --> 00:07:00,007 Well? 50 00:07:00,059 --> 00:07:02,851 Well, they talked about riding on to Shiloh, 51 00:07:02,930 --> 00:07:05,651 killing the rest of your herd and then settin' the land to the torch. 52 00:07:08,247 --> 00:07:10,460 Hasn't anybody sense enough to see that we 53 00:07:10,484 --> 00:07:13,032 can't destroy the good right along with the bad? 54 00:07:13,056 --> 00:07:16,557 I tried talkin' to 'em. I know you did, Seth. 55 00:07:16,682 --> 00:07:19,932 It's not you I'm angry with. Did they listen to you, Seth? 56 00:07:20,017 --> 00:07:23,101 I'm afraid they shouted me down. 57 00:07:23,214 --> 00:07:25,339 Wasn't there a vote or something? 58 00:07:25,423 --> 00:07:27,573 There usually is when folks want to ease their conscience. 59 00:07:27,597 --> 00:07:30,264 What was the decision? 60 00:07:30,347 --> 00:07:32,514 Well, they're gonna give you some time, Clay. 61 00:07:32,597 --> 00:07:34,514 I don't know exactly how much time. 62 00:07:34,597 --> 00:07:37,723 But if this epidemic isn't under control in a hurry, 63 00:07:37,914 --> 00:07:40,195 I'm afraid they're gonna take things into their own hands. 64 00:07:42,254 --> 00:07:45,629 And then it's right back to the torch, the gun, the jungle. 65 00:07:48,247 --> 00:07:50,497 Because if they come to burn my land and kill my cattle, 66 00:07:50,581 --> 00:07:52,247 I'm gonna have to protect 'em. 67 00:07:54,289 --> 00:07:56,539 Yes, Dave. 68 00:07:56,623 --> 00:07:59,080 New epidemic's broken out on the north range. Six head down. 69 00:08:04,844 --> 00:08:07,885 Well, I'd better be going. 70 00:08:08,043 --> 00:08:10,961 - I hope things are better tomorrow, Clay. - Yeah, thanks. Thanks, Seth. 71 00:08:15,076 --> 00:08:17,820 So long, Seth. Thanks for coming by. 72 00:08:17,844 --> 00:08:20,010 You know, they're not bad people. 73 00:08:20,094 --> 00:08:23,136 They're... just scared. 74 00:08:27,868 --> 00:08:30,327 Did you separate 'em, Dave? Yes. 75 00:08:30,410 --> 00:08:33,911 You burn the field? That's a good piece of land, Mr. Grainger. 76 00:08:33,990 --> 00:08:36,115 It's all good. 77 00:08:36,240 --> 00:08:39,574 But I didn't ask you for an appraisal of it. 78 00:08:39,634 --> 00:08:42,968 - I'll do it first thing in the morning. - What's wrong with right now? 79 00:08:48,633 --> 00:08:52,174 Because I'm not used to shooting sick animals, burning rich land... 80 00:08:52,298 --> 00:08:54,507 I'm just not used to it. 81 00:08:54,590 --> 00:08:59,174 I once saw a thousand acres of the finest grazing land in Texas put to the torch... 82 00:08:59,327 --> 00:09:01,827 and enough cattle to feed a whole state destroyed. 83 00:09:01,911 --> 00:09:07,535 Believe me, Dave, you're as used to it right now as you're ever gonna get. 84 00:09:07,616 --> 00:09:12,491 I guess waitin' till sunup isn't gonna make much difference. 85 00:09:12,574 --> 00:09:15,490 I want somebody in Medicine Bow to meet that stage. Yes, sir. 86 00:09:15,574 --> 00:09:17,908 Dave, you'll have your teams organized... 87 00:09:17,959 --> 00:09:20,459 so we can start to work the minute that vaccine gets here. 88 00:09:20,543 --> 00:09:24,127 According to the letter, you'll inoculate the calves first, then the others. 89 00:09:24,243 --> 00:09:26,869 Those already showing symptoms you'll save to the last, 90 00:09:26,952 --> 00:09:29,702 because there's not much chance it'll do them any good anyway. 91 00:09:29,786 --> 00:09:31,787 Clay! 92 00:09:36,286 --> 00:09:38,077 Sorry to bust in on you like this, 93 00:09:38,201 --> 00:09:40,344 but my prisoner and I have been riding since before sundown. 94 00:09:40,368 --> 00:09:42,368 Both of us on one horse. 95 00:09:42,448 --> 00:09:45,073 I'd like to buy a couple of fresh ones. I got money to pay. 96 00:09:45,197 --> 00:09:48,907 - You a lawman? - In a manner of speaking. 97 00:09:48,990 --> 00:09:51,990 - Bounty hunter? - That's right. 98 00:09:54,196 --> 00:09:57,697 You better let me change that bandage. 99 00:09:57,781 --> 00:10:00,542 - I don't want you to go to any trouble. - There won't be any trouble. 100 00:10:00,574 --> 00:10:02,324 Come this way. 101 00:10:08,118 --> 00:10:10,493 If you'll sit here, please. 102 00:10:12,907 --> 00:10:14,991 David, would you come with me, please? 103 00:10:20,910 --> 00:10:23,911 You got a name, mister? 104 00:10:25,583 --> 00:10:29,166 - Walker. - How'd that happen, Mr. Walker? 105 00:10:29,284 --> 00:10:30,617 That's my business. 106 00:10:32,988 --> 00:10:36,007 Look, I got a long, hard ride ahead of me. I just wanna buy a couple of horses. 107 00:10:36,031 --> 00:10:37,822 - You got any to sell? - We have horses. 108 00:10:37,908 --> 00:10:40,325 But that doesn't mean we're gonna sell 'em, least to you... 109 00:10:40,408 --> 00:10:42,908 or anybody else that barges in here. 110 00:10:42,988 --> 00:10:47,031 Now, if you want to be civil, maybe we can talk it over. 111 00:10:50,407 --> 00:10:53,032 Now, we'll take a look at that. 112 00:10:59,706 --> 00:11:02,873 I guess you'd be more comfortable seated. 113 00:11:02,954 --> 00:11:07,080 She'd probably be more comfortable with her hands untied. 114 00:11:07,203 --> 00:11:09,246 Leave her be. 115 00:11:11,538 --> 00:11:13,788 Who is she? 116 00:11:14,912 --> 00:11:16,871 That there's Ruby French. 117 00:11:19,580 --> 00:11:21,331 That supposed to mean something? 118 00:11:21,414 --> 00:11:25,205 - You ever hear of the Colton gang? - Mmm. Stories. 119 00:11:25,289 --> 00:11:27,831 Most of them sounded like dime novels to me. 120 00:11:27,914 --> 00:11:31,830 Well, now, maybe they wouldn't if you ever run up against 'em. 121 00:11:31,914 --> 00:11:36,873 I've been tracking Johnny Colton and his woman here for six months now. 122 00:11:36,954 --> 00:11:39,329 I've seen 'em cover a whole state in 10 days, 123 00:11:39,414 --> 00:11:43,165 stopping just long enough to rob every bank they come to, every stage. 124 00:11:43,214 --> 00:11:45,298 Well, if they were so rough, how did you take 'em? 125 00:11:45,381 --> 00:11:47,214 Got drunk a few nights back, 126 00:11:47,370 --> 00:11:49,662 made the mistake of separatin' from the rest of the gang. 127 00:11:49,746 --> 00:11:52,829 By the time they sobered up, I had 'em hog-tied and ready for delivery. 128 00:11:52,914 --> 00:11:55,914 What happened? 129 00:11:56,039 --> 00:11:59,789 Well, now, taking 'em was one thing. Holdin' on to 'em was somethin' else. 130 00:11:59,918 --> 00:12:03,251 By the time the stage I was taking 'em back to Montana on got to Lucas Pass, 131 00:12:03,311 --> 00:12:06,353 - the gang was waitin' there to free 'em. - What stage was that? 132 00:12:06,478 --> 00:12:07,812 Lincoln, westbound. 133 00:12:09,675 --> 00:12:11,301 Well, where is it now? 134 00:12:11,425 --> 00:12:13,134 Colton took it with him. 135 00:12:14,844 --> 00:12:17,762 There was supposed to have been some mail sacks aboard. 136 00:12:17,888 --> 00:12:21,008 Might've been. I don't know. I had enough to do keepin' my eye on my prisoners. 137 00:12:21,096 --> 00:12:24,388 Look, if you've just got those horses to sell, 138 00:12:24,442 --> 00:12:26,900 I got a hard ride if I'm gonna catch up with Johnny Colton. 139 00:12:27,063 --> 00:12:28,262 You know where he's headed? 140 00:12:28,286 --> 00:12:30,647 No. But ain't no man alive can track Colton like me. 141 00:12:30,772 --> 00:12:32,647 I know his moves before he makes 'em. 142 00:12:32,773 --> 00:12:34,940 Why not organize a posse? You'll need help. 143 00:12:35,065 --> 00:12:37,602 Ain't no time, not the way Colton rides. 144 00:12:37,626 --> 00:12:40,668 - Then I'll just go along with you. - I don't share with no one. 145 00:12:40,751 --> 00:12:42,877 I'm not interested in your reward! 146 00:12:44,611 --> 00:12:47,106 We've got medicine on that stage for some sick animals. 147 00:12:47,130 --> 00:12:49,213 We need it! That's your business. 148 00:12:49,338 --> 00:12:52,589 Yours too if you want those horses. 149 00:12:57,410 --> 00:13:01,203 Well, uh, I guess I could use an extra gun. 150 00:13:01,285 --> 00:13:03,531 You sure you want to do this? Don't worry about it. 151 00:13:03,555 --> 00:13:05,472 I'll be all right. Mr. Grainger. 152 00:13:05,556 --> 00:13:09,264 If I could, I'd sure like to go along with them, lend a hand. 153 00:13:09,391 --> 00:13:11,349 How about it? I'm for it. 154 00:13:11,433 --> 00:13:14,309 All right, all right. But we'd best get started. 155 00:13:14,430 --> 00:13:16,114 Better talk to the other ranchers, tell 'em what happened. 156 00:13:16,138 --> 00:13:18,805 We may need some time. I will. 157 00:13:18,901 --> 00:13:21,626 And if necessary, the rest of us will hold 'em off until you get back. 158 00:13:21,650 --> 00:13:24,109 Can't the girl stay here? We'll look after her. 159 00:13:24,234 --> 00:13:26,067 Ruby goes with me. 160 00:13:27,955 --> 00:13:32,706 I figure as long as I got something Colton wants, we got an edge. 161 00:13:32,791 --> 00:13:34,708 Let's get those horses. 162 00:13:39,420 --> 00:13:41,545 Thank you, ma'am. 163 00:13:51,035 --> 00:13:53,363 Never even had a chance to get set for 'em. 164 00:13:53,387 --> 00:13:55,864 Which way did they come from? They was waitin' behind those trees. 165 00:13:55,888 --> 00:13:57,888 By the time we saw 'em, they was on top of us. 166 00:13:57,975 --> 00:14:01,309 Wonder what they did with the shotgun and the driver. What difference does it make? 167 00:14:01,392 --> 00:14:05,393 While we're standin' here talkin', Colton's gettin' farther away. 168 00:14:05,545 --> 00:14:07,543 Why would they have to take the stage with 'em? 169 00:14:07,567 --> 00:14:09,567 I don't know, Dave. But I got a feeling... 170 00:14:09,650 --> 00:14:12,817 there was more on it than our vaccine and Walker's prisoners. 171 00:14:18,198 --> 00:14:20,407 Hey, Walker. 172 00:14:20,490 --> 00:14:23,657 I guess now we know what they did with the shotgun and the driver. 173 00:15:12,279 --> 00:15:16,030 - How far you think they're ahead of us? - Least a full day. 174 00:15:16,113 --> 00:15:18,249 We'd be a whole lot closer to that medicine of yours... 175 00:15:18,273 --> 00:15:20,565 if we hadn't stopped to play undertaker. 176 00:15:22,441 --> 00:15:24,691 The dead have to be buried. 177 00:15:24,775 --> 00:15:26,775 When there's time. 178 00:15:26,858 --> 00:15:30,192 For some things, you make time, Walker. 179 00:15:30,244 --> 00:15:32,828 Yeah. 180 00:15:32,915 --> 00:15:34,581 Like they did during Mr. Lincoln's war. 181 00:15:36,497 --> 00:15:40,748 I remember once, I see a hundred men rottin' in the sun. 182 00:15:40,868 --> 00:15:44,285 Captain said, "Let's kill a hundred more fore dark." 183 00:15:44,340 --> 00:15:48,215 No one stopped to bury 'em. Wasn't time. Well, there was no time today. 184 00:15:48,302 --> 00:15:50,927 - You'd have just left 'em, right? - That's a fact. 185 00:15:51,052 --> 00:15:55,011 Dead don't feel nothin'. Above the earth, 'neath it... What difference does it make? 186 00:15:55,097 --> 00:15:58,348 It makes a difference to some of us. 187 00:15:58,433 --> 00:16:02,933 Well, now, let me tell you something. 188 00:16:03,059 --> 00:16:05,434 The only thing important about dying is how you die. 189 00:16:05,559 --> 00:16:07,726 When my time comes, I want it to happen quick. 190 00:16:07,779 --> 00:16:10,196 Shot down in my tracks before I know what it's all about. 191 00:16:10,280 --> 00:16:13,155 After that, the buzzards can fight over my body. 192 00:16:13,242 --> 00:16:15,743 I'll tell you something else, cowboy. 193 00:16:15,868 --> 00:16:19,868 That ain't gonna happen for a long time. 194 00:16:19,953 --> 00:16:22,746 I'm gonna get some wood for the fire. 195 00:16:27,076 --> 00:16:30,493 Better check the horses, Dave, and get some sleep. 196 00:16:33,418 --> 00:16:35,376 Yeah. 197 00:17:00,644 --> 00:17:02,727 You better get some sleep too. 198 00:17:02,778 --> 00:17:07,195 Sure you don't want to tie me up first? 199 00:17:10,982 --> 00:17:12,831 That medicine must be pretty important for 200 00:17:12,855 --> 00:17:14,816 you to risk gettin' yourself killed over it. 201 00:17:17,699 --> 00:17:20,899 I mean, if you think Johnny's just gonna give it back to you, you don't know him. 202 00:17:22,536 --> 00:17:24,828 He's not much for giving things back, cowboy. 203 00:17:29,539 --> 00:17:33,957 Anyway, what difference does it make to you if the cattle die? It's not your ranch. 204 00:17:34,085 --> 00:17:36,418 That old man's so worried, let him go after the medicine. 205 00:17:43,339 --> 00:17:46,631 - I work for him. - You mean you're the hired hand? 206 00:17:46,756 --> 00:17:49,090 He tells you what to do, and you jump. 207 00:17:49,175 --> 00:17:52,133 If you jump high enough, he just might give you a bone. 208 00:17:52,195 --> 00:17:54,696 And if you don't, you get kicked real hard and fast. 209 00:17:54,778 --> 00:17:57,738 That's not the way it is. 210 00:17:57,866 --> 00:18:00,532 Oh, that is the way it is. 211 00:18:00,616 --> 00:18:03,158 I've seen people like you my whole life, 212 00:18:03,277 --> 00:18:05,653 crawlin' on your knees, beggin' for what little you get, 213 00:18:05,778 --> 00:18:08,945 and then thinkin' you're better than anyone else just because you worked for it. 214 00:18:08,998 --> 00:18:11,581 Your way's better, huh? 215 00:18:15,368 --> 00:18:18,826 My way is Johnny Colton's way. 216 00:18:18,987 --> 00:18:20,653 And that makes it right? 217 00:18:21,922 --> 00:18:25,172 Johnny didn't start it. 218 00:18:25,255 --> 00:18:28,464 He was working his own piece of land, and... and then the war came... 219 00:18:28,591 --> 00:18:30,466 The fightin' and the... and the burnin'. 220 00:18:30,591 --> 00:18:34,550 And by the time he got back, his land was scorched so bad, it wouldn't grow weeds, 221 00:18:34,669 --> 00:18:36,753 and everything he owned gone. 222 00:18:36,837 --> 00:18:40,296 But he learned one thing along the way. 223 00:18:40,380 --> 00:18:45,339 You take, cowboy, or people take from you. 224 00:18:55,106 --> 00:18:57,523 I'll take the first watch. You'd better get some sleep. 225 00:19:21,454 --> 00:19:24,579 You're doin' fine, Ruby. 226 00:19:26,782 --> 00:19:28,491 Just fine. 227 00:20:27,266 --> 00:20:29,642 They picked it clean. Anything up there? 228 00:20:29,767 --> 00:20:32,934 No. They must've taken the mail sacks with 'em. 229 00:20:33,096 --> 00:20:36,256 Looks like they had someone waitin' here with a spring wagon, then headed north. 230 00:20:37,730 --> 00:20:43,147 I guess you were right about there bein' something else on the stage they wanted. 231 00:20:43,273 --> 00:20:46,440 You have any idea why they'd need a spring wagon? How should I know? 232 00:20:46,523 --> 00:20:48,399 We're wastin' time. Let's move. 233 00:20:53,071 --> 00:20:55,446 There's a small settlement a couple hours' ride from here. 234 00:20:55,571 --> 00:20:57,364 Maybe they spent the night there. 235 00:20:57,484 --> 00:21:00,526 Well, if they did, I hope the settlement's still there. 236 00:22:28,960 --> 00:22:31,876 If you're lookin' for rooms, no use gettin' down off your horse. 237 00:22:31,961 --> 00:22:32,812 How come? 238 00:22:32,836 --> 00:22:35,461 The owner, Jim Coffee, was killed yesterday. 239 00:22:35,586 --> 00:22:38,128 Hotel's all locked up. 240 00:22:48,634 --> 00:22:51,134 How'd it happen? 241 00:22:51,259 --> 00:22:54,718 Well, some riders came in a little before sundown. 242 00:22:54,805 --> 00:22:59,097 Had a spring wagon with 'em, needed some fixin'. 243 00:22:59,181 --> 00:23:01,098 One of the wheels was about to come off. 244 00:23:01,181 --> 00:23:04,598 I told 'em it would take a few hours. 245 00:23:04,683 --> 00:23:07,849 One of 'em, looked to be the leader, asked me if I couldn't do it sooner. 246 00:23:07,979 --> 00:23:11,145 Said they was in a hurry. 247 00:23:11,270 --> 00:23:14,062 And they... they went inside the hotel to have a drink. 248 00:23:16,604 --> 00:23:20,105 They looked nice and peaceful-like, 249 00:23:20,191 --> 00:23:23,774 just riders wantin' to mind their own business, then go their way. 250 00:23:23,860 --> 00:23:27,152 Well, about an hour or so later, they began makin' a ruckus, 251 00:23:27,246 --> 00:23:30,747 shoutin' and cursin' like they had too much to drink and was about to start trouble. 252 00:23:30,830 --> 00:23:35,498 Well, Jim Coffee always prided himself on the kind of place he ran, 253 00:23:35,656 --> 00:23:38,489 so he went inside and told 'em if they didn't get quiet, 254 00:23:38,618 --> 00:23:40,660 they'd have to go someplace else. 255 00:23:40,785 --> 00:23:45,703 They didn't like this. Said no one was gonna tell 'em what to do or how to behave. 256 00:23:47,121 --> 00:23:49,329 So they took Jim outside, 257 00:23:49,454 --> 00:23:51,663 put a rope around his neck, 258 00:23:51,725 --> 00:23:55,434 hung him right above his own hotel. 259 00:23:55,559 --> 00:23:58,476 After that, they just went wild, 260 00:23:58,670 --> 00:24:00,646 riding in and out of stores, breaking everything in sight, 261 00:24:00,670 --> 00:24:03,789 shootin', burnin', killin'. 262 00:24:03,813 --> 00:24:06,606 - See which way they went? - North. 263 00:24:09,842 --> 00:24:12,550 The spring wagon... Did you see what was in it? 264 00:24:12,677 --> 00:24:15,720 They had it covered. And someone stayed with me to be sure I didn't look. 265 00:24:20,112 --> 00:24:21,695 Much obliged. 266 00:26:27,551 --> 00:26:29,276 Maybe she just wanted someone to talk to, Ruby. 267 00:26:29,300 --> 00:26:31,092 What? 268 00:26:33,811 --> 00:26:37,395 The woman at the grave. Maybe she just wanted someone to talk to. 269 00:26:37,480 --> 00:26:41,105 Listen, if you think I'm sorry about what happened back there, you're wrong. 270 00:26:41,188 --> 00:26:43,397 Nobody asked that man Coffee to interfere. 271 00:26:43,482 --> 00:26:47,607 If he'd minded his own business, he'd be alive now and so would the town. 272 00:26:47,693 --> 00:26:51,943 It was his business. It was his hotel. 273 00:26:52,026 --> 00:26:54,378 But then I expect with the kind of life you've been leading, 274 00:26:54,402 --> 00:26:56,402 you wouldn't understand something like... 275 00:26:56,485 --> 00:26:59,027 a man's right to look after what's his. 276 00:27:02,656 --> 00:27:06,198 Listen, cowboy, I know all I want to know about all that. 277 00:27:06,323 --> 00:27:09,490 Rights. Like my old man. He had his rights. 278 00:27:09,618 --> 00:27:11,680 When he got a good yield, he made enough to pay back... 279 00:27:11,704 --> 00:27:13,870 what little he got from the boss's store. 280 00:27:13,996 --> 00:27:16,996 When it was bad, he broke his back just to get more in debt. 281 00:27:17,123 --> 00:27:21,832 But when he up and died, well, it all went to the landowner to pay for his buryin'. 282 00:27:21,956 --> 00:27:23,975 His family got told they'd best clear off the land... 283 00:27:23,999 --> 00:27:26,748 or they'd get plowed right under too. 284 00:27:26,833 --> 00:27:31,000 You make your own rights, cowboy, or somebody comes along and does it for you. 285 00:27:37,805 --> 00:27:40,514 We was lucky to find this cabin. It's gonna be a cold night. 286 00:27:46,174 --> 00:27:48,507 Hey, Ruby girl, what's bothering you? 287 00:27:52,312 --> 00:27:55,396 She talks, she cries. She's almost human. 288 00:27:55,479 --> 00:27:57,283 She even knows how to play on a man's good nature, 289 00:27:57,307 --> 00:27:59,017 take advantage of him for her own good. 290 00:27:59,142 --> 00:28:01,284 She can tell quite a tale about her and Johnny Colton... 291 00:28:01,308 --> 00:28:03,475 How he's the bad one, and she just goes along. 292 00:28:03,528 --> 00:28:05,319 We weren't talking about Colton. 293 00:28:05,444 --> 00:28:08,820 Well, I'll tell you, I never seen Johnny Colton do one single thing... 294 00:28:08,905 --> 00:28:10,947 without Ruby there being right there at his side. 295 00:28:11,030 --> 00:28:14,280 Ain't that right, Ruby? 296 00:28:17,659 --> 00:28:21,201 When Johnny met Ruby here, she was working in some small Mississippi town. 297 00:28:21,326 --> 00:28:23,867 No one knows just exactly what kind of work she was doin', 298 00:28:23,994 --> 00:28:25,217 but I hear tell she was on most friendly 299 00:28:25,241 --> 00:28:26,640 terms with every rich landowner in the Delta. 300 00:28:26,664 --> 00:28:28,622 Leave her alone, Walker. 301 00:28:32,209 --> 00:28:35,334 Sure enough. 302 00:28:39,253 --> 00:28:42,128 But don't let her take you in, cowboy. She's had a lot of practice. 303 00:29:12,685 --> 00:29:15,227 Get away from... 304 00:29:15,352 --> 00:29:17,686 You were having a bad dream. 305 00:29:46,367 --> 00:29:50,826 When I was a kid in the Mississippi Delta, the hottest place on earth, 306 00:29:50,878 --> 00:29:55,254 I used to sneak out of my room at night and run down to the bank of the river. 307 00:29:55,371 --> 00:29:58,872 Just sit there thinkin' of all the places... 308 00:29:58,924 --> 00:30:01,674 that big old river could take me. 309 00:30:01,760 --> 00:30:05,302 St. Louis, New Orleans. 310 00:30:05,386 --> 00:30:08,094 Cities, not dusty farms. 311 00:30:09,560 --> 00:30:12,395 But then morning would always come, and I'd... 312 00:30:12,512 --> 00:30:14,430 I'd still just be sittin' there. 313 00:30:14,513 --> 00:30:17,096 Nothin' would be any different. 314 00:30:17,181 --> 00:30:21,099 Well, you got what you wanted. 315 00:30:21,182 --> 00:30:23,099 You got out of there. 316 00:30:23,184 --> 00:30:25,560 Yeah. 317 00:30:25,685 --> 00:30:28,226 Look where I am. 318 00:30:30,688 --> 00:30:34,604 I'm sorry about the way I acted when you woke me. I... 319 00:30:34,690 --> 00:30:36,691 It was the dream. 320 00:30:49,571 --> 00:30:54,821 You know those things that Walker told you about me in the Delta? 321 00:30:57,408 --> 00:30:59,575 They're the truth. 322 00:31:01,408 --> 00:31:03,908 So they're the truth. He shouldn't have said them. 323 00:31:04,035 --> 00:31:06,578 Yeah. 324 00:31:06,702 --> 00:31:10,286 But there are things that he doesn't know. 325 00:31:10,411 --> 00:31:12,411 Things that... 326 00:31:13,806 --> 00:31:15,931 he just doesn't know about me. 327 00:31:19,016 --> 00:31:21,725 When my old man died, 328 00:31:21,918 --> 00:31:24,752 my ma got a job cooking for one of those... 329 00:31:24,877 --> 00:31:28,127 big landowners in Mississippi. 330 00:31:28,220 --> 00:31:32,262 I was only 13. 331 00:31:32,390 --> 00:31:34,390 I thought, for the first time in my life, 332 00:31:34,473 --> 00:31:36,682 I was gonna be happy. 333 00:31:39,928 --> 00:31:41,721 Then, uh, 334 00:31:43,597 --> 00:31:46,264 one afternoon, 335 00:31:46,389 --> 00:31:48,431 the big boss, 336 00:31:50,532 --> 00:31:53,032 he caught me in the field. 337 00:31:56,504 --> 00:31:59,754 He didn't let go till near sundown. 338 00:32:05,841 --> 00:32:08,716 I'm not saying that things would've been any different for me... 339 00:32:08,800 --> 00:32:11,634 if that didn't happen. 340 00:32:21,927 --> 00:32:24,010 It's just that, well, maybe... 341 00:32:24,094 --> 00:32:27,219 I'm sorry, Ruby. I'm sorry. 342 00:32:27,344 --> 00:32:29,636 It's cold. 343 00:32:29,719 --> 00:32:31,469 Here. 344 00:33:56,682 --> 00:33:58,932 Get the kerosene out of that lamp and spread it around. 345 00:33:59,027 --> 00:34:01,027 We'll keep you covered. 346 00:34:46,674 --> 00:34:49,132 I'll give Sutton a hand. 347 00:35:25,278 --> 00:35:28,236 Dave! Get down! Get down! 348 00:35:48,996 --> 00:35:51,453 What happened? They hit me from behind. 349 00:36:04,136 --> 00:36:06,387 Must've come through late yesterday. 350 00:36:06,512 --> 00:36:10,387 Colton ever been this far north before? Not that I know of. 351 00:36:10,471 --> 00:36:13,472 You thinkin' what I am? 352 00:36:13,558 --> 00:36:16,308 Misadventure. You'd better make camp outside of town. 353 00:36:16,392 --> 00:36:19,433 Dave and I will go in and check. Wouldn't do for anybody to recognize Ruby. 354 00:36:19,561 --> 00:36:24,270 - What's "Misadventure"? - You'll find out soon enough. 355 00:36:24,398 --> 00:36:27,022 And you ain't likely to forget it. 356 00:37:50,616 --> 00:37:52,199 Whiskey. Same. 357 00:37:52,319 --> 00:37:55,070 Leave the bottle. 358 00:37:55,195 --> 00:37:57,404 Welcome to Misadventure. 359 00:38:02,416 --> 00:38:06,125 Fore you start makin' yourself too much at home, 360 00:38:06,209 --> 00:38:09,376 we got a couple of rules you might like to hear... 361 00:38:11,244 --> 00:38:14,286 Rules that could save you a lot of trouble later on, 362 00:38:15,869 --> 00:38:17,911 might even keep you alive. 363 00:38:18,005 --> 00:38:19,838 Yes, ma'am. 364 00:38:22,416 --> 00:38:26,541 Now, first. We got no sheriff here. 365 00:38:26,624 --> 00:38:28,791 No deputy. No marshal. 366 00:38:28,884 --> 00:38:33,051 No one with a little tin badge tellin' you what you can do, what you can't. 367 00:38:37,097 --> 00:38:41,180 That don't mean to say we ain't got no law. 368 00:38:41,300 --> 00:38:44,050 The law of Misadventure is to mind your own business. 369 00:38:44,135 --> 00:38:46,303 Don't ask no questions. 370 00:38:46,427 --> 00:38:50,136 Don't stick your noses where they don't belong, 371 00:38:50,228 --> 00:38:52,103 unless you wanna get 'em shot off. 372 00:38:52,231 --> 00:38:54,690 Is that clear? 373 00:38:56,940 --> 00:39:00,107 Now, second. 374 00:39:00,268 --> 00:39:03,143 Here in Misadventure, we respect the property of others, 375 00:39:03,235 --> 00:39:05,111 no matter how they come by it. 376 00:39:05,235 --> 00:39:07,236 We don't steal from one another. 377 00:39:07,364 --> 00:39:10,573 You could fall down dead drunk in the middle of the street... 378 00:39:10,656 --> 00:39:14,239 with a $20 gold piece in your pocket. 379 00:39:14,400 --> 00:39:17,942 Come morning, you might still be there, 380 00:39:17,993 --> 00:39:19,742 but so would that $20 gold piece. 381 00:39:19,867 --> 00:39:22,285 - Is that clear? - Yes, ma'am. 382 00:39:24,580 --> 00:39:27,746 If these little rules make you unhappy, 383 00:39:27,866 --> 00:39:30,114 then I suggest you ride on out. 384 00:39:30,239 --> 00:39:32,654 But if you think you can live with 'em, 385 00:39:32,715 --> 00:39:37,254 I'm Ma Daggert, this here's my son Clint. 386 00:39:37,381 --> 00:39:39,505 We'd be happy to share that bottle with you. 387 00:39:41,503 --> 00:39:43,669 Two more glasses. 388 00:40:07,495 --> 00:40:09,494 That cowboy ain't gettin' to you, is he, Ruby? 389 00:40:13,066 --> 00:40:16,022 I wasn't asleep last night when you had your little dream. 390 00:40:16,106 --> 00:40:20,602 All got kind of cozy. I was cold. 391 00:40:20,696 --> 00:40:22,820 You sure that's all it was? 392 00:40:25,612 --> 00:40:29,192 Don't you think I ain't noticed the change that's come over you. 393 00:40:29,320 --> 00:40:30,902 I've seen it in your face. 394 00:40:34,982 --> 00:40:38,772 Maybe he's right. Maybe there's been too many killings. 395 00:40:40,730 --> 00:40:44,645 You should've thought of that a long time ago. 396 00:40:46,894 --> 00:40:50,058 Maybe you're even thinkin' of usin' that cowboy to get away from me. 397 00:40:52,059 --> 00:40:54,848 If you are, Ruby, you'd best forget it. 398 00:40:54,975 --> 00:40:59,347 'Cause after what happened at that stage, 399 00:40:59,398 --> 00:41:00,980 I ain't never gonna lose nothin' again. 400 00:41:03,348 --> 00:41:07,553 Try to get away, Ruby, I'll kill you. 401 00:41:39,043 --> 00:41:40,958 What'd you find out? 402 00:41:41,042 --> 00:41:43,748 Misadventure's a most unfriendly town. 403 00:41:45,549 --> 00:41:48,130 What about Colton? Didn't run into him. 404 00:41:48,217 --> 00:41:50,507 Well, did you ask about him? We just listened. 405 00:41:50,632 --> 00:41:56,211 But you're welcome to go back in and ask around yourself, if you'd like. 406 00:41:56,296 --> 00:42:00,209 Colton's top gun's a man named Buck Stargil. Did you hear anything about him? 407 00:42:02,755 --> 00:42:05,545 I'm going back in alone later when it's quiet. 408 00:42:05,628 --> 00:42:08,043 You think it's wise going in alone? 409 00:42:08,128 --> 00:42:11,459 We've gotta do something, Dave. 410 00:42:11,542 --> 00:42:15,456 We don't get to that vaccine pretty quick, we won't have any use for it. 411 00:43:11,745 --> 00:43:15,409 Except for the hole, it's good as new. 412 00:43:15,537 --> 00:43:20,992 Bet it wasn't worn more than a month before he had no more use for it. 413 00:43:21,078 --> 00:43:24,366 Make you a good deal. Not right now. 414 00:43:24,452 --> 00:43:27,699 What'll it be, then? You name it, I got it. 415 00:43:27,784 --> 00:43:30,573 A long knife. 416 00:43:30,698 --> 00:43:34,362 Take your pick. I had a real good one a while back. 417 00:43:34,448 --> 00:43:37,904 I lost it in Dodge. You from there? 418 00:43:37,988 --> 00:43:41,527 Friend, there's not a place in this whole country I ain't from. 419 00:43:41,611 --> 00:43:45,233 And can't go back to none of 'em, huh? 420 00:43:45,360 --> 00:43:49,482 Well, that depends on who I go back with. 421 00:43:49,567 --> 00:43:53,148 Now, you take when I was riding with Johnny Colton. 422 00:43:53,231 --> 00:43:56,063 There wasn't a town in this country we couldn't walk into. 423 00:43:56,188 --> 00:43:58,144 I'm not saying they were happy to see us, 424 00:43:58,230 --> 00:44:01,353 but nobody asked us to leave. 425 00:44:01,437 --> 00:44:03,560 But that was a long time back. 426 00:44:03,687 --> 00:44:05,685 You don't ride with Colton anymore? 427 00:44:05,769 --> 00:44:08,392 I guess I'm just too much of a loner. 428 00:44:08,518 --> 00:44:10,850 Not that Johnny and me still ain't good friends. 429 00:44:10,933 --> 00:44:15,638 Truth is, I was kind of hopin' to run into him here in Misadventure. 430 00:44:15,690 --> 00:44:18,563 You haven't seen him, have you, pop? Maybe he rode through. 431 00:44:24,011 --> 00:44:25,885 You buyin' that knife, mister? 432 00:44:26,010 --> 00:44:29,591 - Sure. - That'll be a dollar. 433 00:44:31,674 --> 00:44:34,881 Thanks. Hey, mister. 434 00:44:36,338 --> 00:44:39,086 That's a nice vest you're wearin'. 435 00:44:45,012 --> 00:44:48,967 ♪♪ 436 00:45:06,169 --> 00:45:09,792 ♪ When I was young ♪ 437 00:45:09,844 --> 00:45:13,758 ♪ Jimmy came to me ♪ 438 00:45:13,875 --> 00:45:20,537 ♪ Took me across the land and sea ♪ 439 00:45:20,664 --> 00:45:24,619 ♪ But then my love ♪ 440 00:45:24,705 --> 00:45:28,285 ♪ Went far away ♪ 441 00:45:28,371 --> 00:45:31,618 ♪ And left me alone ♪ 442 00:45:31,702 --> 00:45:36,115 ♪ Till this lonely day ♪ 443 00:45:36,199 --> 00:45:39,988 ♪ Now, who will come ♪ 444 00:45:40,115 --> 00:45:44,153 ♪ And take his place ♪ 445 00:45:44,239 --> 00:45:46,987 ♪ Lift my hands ♪ 446 00:45:47,113 --> 00:45:51,484 ♪ To touch his face ♪ 447 00:45:51,567 --> 00:45:54,774 ♪ Now that I'm old ♪ 448 00:45:54,860 --> 00:45:59,023 ♪ And turning gray ♪ 449 00:45:59,150 --> 00:46:03,560 ♪ Who will make love come back ♪ 450 00:46:03,584 --> 00:46:08,581 ♪ Like it went away ♪ 451 00:46:08,730 --> 00:46:12,432 ♪ Who will make love come back ♪ 452 00:46:12,456 --> 00:46:16,703 ♪ Who will make love come back ♪ 453 00:46:16,787 --> 00:46:21,243 ♪ Who will make love come back ♪ 454 00:46:21,327 --> 00:46:27,738 ♪ Like it went away ♪♪ 455 00:46:45,965 --> 00:46:48,338 Hey, Clair. I'll buy you a drink. 456 00:46:48,464 --> 00:46:50,463 Not now. When? When? 457 00:46:50,546 --> 00:46:53,461 When you take a bath. 458 00:46:55,970 --> 00:46:58,885 How 'bout you, mister? Wanna buy me a drink? 459 00:46:58,970 --> 00:47:01,760 Clair's the name. Be my pleasure. 460 00:47:05,476 --> 00:47:07,474 Thank you. 461 00:47:09,309 --> 00:47:11,308 What would you like? 462 00:47:11,391 --> 00:47:13,805 That looks like about as good as anything they serve here. 463 00:47:13,924 --> 00:47:16,006 Another glass. 464 00:47:19,806 --> 00:47:21,888 I liked your song. 465 00:47:21,973 --> 00:47:23,889 Really? Yeah. 466 00:47:23,972 --> 00:47:25,887 I don't believe I've ever heard it before. 467 00:47:25,970 --> 00:47:29,384 - Kind of sad, but pretty. - I wrote it. 468 00:47:29,501 --> 00:47:32,790 Well, you've got a real talent, ma'am. 469 00:47:32,886 --> 00:47:35,884 It's just something to do. 470 00:47:35,967 --> 00:47:37,632 Thanks anyway. 471 00:47:39,839 --> 00:47:41,380 Welcome to Misadventure. 472 00:47:47,994 --> 00:47:51,741 - Where you headed? - Canada, maybe. I haven't decided yet. 473 00:47:51,834 --> 00:47:54,082 I used to sing in Saskatchewan. 474 00:47:54,207 --> 00:47:57,872 - What were you doing way up there? - Passin' through. 475 00:47:59,755 --> 00:48:02,710 - Another? - It's your bottle. 476 00:48:04,042 --> 00:48:06,998 Say, I've passed through more places than the seasons. 477 00:48:07,161 --> 00:48:11,200 Stayed just about as long. Then why stop at Misadventure? 478 00:48:11,324 --> 00:48:12,866 Who's stopped, cowboy? 479 00:48:12,991 --> 00:48:16,071 Just slowed down a bit, that's all. 480 00:48:18,280 --> 00:48:20,195 Here's to ya. 481 00:48:26,611 --> 00:48:30,025 - What decides for you? - Decides what? 482 00:48:30,150 --> 00:48:31,774 Where you're headed. 483 00:48:33,574 --> 00:48:35,656 Whether or not I find what I'm looking for. 484 00:48:35,781 --> 00:48:39,278 What's that? 485 00:48:42,237 --> 00:48:45,609 Something Johnny Colton took from me. 486 00:48:49,193 --> 00:48:52,398 Thanks for the drinks, cowboy. Maybe you can help me find it. 487 00:48:55,438 --> 00:48:58,478 Maybe you didn't hear Ma Daggert's little speech. 488 00:48:58,604 --> 00:49:00,478 Oh, yes, I have. Every word of it. 489 00:49:00,561 --> 00:49:02,976 Then you must not value your life much. 490 00:49:03,103 --> 00:49:04,602 As much as any man. 491 00:49:04,685 --> 00:49:07,974 Then take my advice, cowboy, and ride, 492 00:49:08,102 --> 00:49:10,351 or they just might plant you here. 493 00:49:12,266 --> 00:49:15,514 Colton's trail led me to Misadventure. 494 00:49:15,639 --> 00:49:18,553 Now that I've found it, I can't turn back. 495 00:49:18,639 --> 00:49:21,011 Nothin's that important. 496 00:49:22,764 --> 00:49:25,513 Lot of people think different. 497 00:49:25,637 --> 00:49:29,842 Good people. Hardworking people. 498 00:49:29,969 --> 00:49:33,009 They're counting on me. 499 00:49:33,136 --> 00:49:37,300 I sure don't want to let 'em down, and I won't. 500 00:49:49,632 --> 00:49:52,463 There's a little house, coming into town. 501 00:49:52,590 --> 00:49:55,046 It's all boarded up. I saw it. 502 00:49:55,129 --> 00:49:57,336 I'll meet you there in an hour. 503 00:50:00,219 --> 00:50:02,093 Maybe we can talk then. 504 00:50:43,916 --> 00:50:45,915 I'm telling you like it was. 505 00:50:46,040 --> 00:50:48,788 He said he once rode with Johnny Colton... 506 00:50:48,915 --> 00:50:51,164 and asked if I'd seem him around. 507 00:50:51,247 --> 00:50:55,410 What did you tell him? You know me. I showed him the door. 508 00:50:55,535 --> 00:50:57,950 You're a good man, Jake. 509 00:50:58,079 --> 00:51:00,577 We'll see you get his possessions. 510 00:51:01,618 --> 00:51:05,781 Ma. He's wearin' a real fine vest. 511 00:51:05,906 --> 00:51:08,779 Try not to put too many holes in it. 512 00:51:32,982 --> 00:51:37,936 Whew. This place could stand a good airin' out. 513 00:51:38,063 --> 00:51:40,520 Good dustin' wouldn't hurt either. 514 00:51:40,603 --> 00:51:43,060 Whose place is it? 515 00:51:43,153 --> 00:51:45,152 Mine. 516 00:51:47,396 --> 00:51:52,101 Least it was before I moved to the hotel. 517 00:51:52,195 --> 00:51:55,026 Now it's just like one of those museums they have back east. 518 00:51:55,110 --> 00:51:59,980 Nice place to visit, but not to stay. 519 00:52:00,066 --> 00:52:03,022 ♪♪ 520 00:52:03,141 --> 00:52:05,389 When did you board it up? 521 00:52:07,192 --> 00:52:09,357 When my husband was killed. 522 00:52:11,522 --> 00:52:14,520 He rode with Daggert. 523 00:52:14,603 --> 00:52:18,059 Some even say they had a fight, and Daggert shot him. 524 00:52:18,186 --> 00:52:20,059 Course, that's just rumored. 525 00:52:20,184 --> 00:52:22,890 Daggert says the law got him. 526 00:52:23,016 --> 00:52:25,931 No one questions Clint around here. 527 00:52:28,014 --> 00:52:32,178 That is, uh, until you came along. 528 00:52:38,096 --> 00:52:40,927 Do you still wanna know about Johnny Colton? 529 00:52:43,677 --> 00:52:45,384 Yes. 530 00:52:50,340 --> 00:52:53,671 He rode in last night with his gang. 531 00:52:53,722 --> 00:52:57,469 Are they still here? 532 00:52:57,587 --> 00:53:03,000 There's an old army fort 'bout a day's ride north of here... Misadventure. 533 00:53:03,128 --> 00:53:04,753 He's holding up there. 534 00:53:06,421 --> 00:53:11,167 He... He was traveling with a spring wagon. 535 00:53:11,292 --> 00:53:13,291 Did you see it? 536 00:53:20,832 --> 00:53:23,664 How do you know you can even trust me? 537 00:53:25,163 --> 00:53:28,036 How do you know this isn't a trap? 538 00:53:28,097 --> 00:53:31,262 I wouldn't be here, Clair, if I didn't think I could trust you. 539 00:53:31,412 --> 00:53:34,661 ♪♪ 540 00:53:39,083 --> 00:53:41,873 ♪♪ 541 00:53:44,821 --> 00:53:49,984 The last I saw that wagon, they rode it into Daggert's warehouse. 542 00:53:50,077 --> 00:53:52,367 Where is this warehouse? 543 00:53:52,454 --> 00:53:56,284 Next to the dressmaker's shop. 544 00:53:58,334 --> 00:54:02,331 Well, guess I'd better go have a look at that warehouse. 545 00:54:02,414 --> 00:54:04,080 Hey! 546 00:54:07,363 --> 00:54:08,945 Can't it wait? 547 00:54:11,323 --> 00:54:15,612 A house gets lonely when it isn't used. 548 00:54:15,736 --> 00:54:17,735 After a while, it dies. 549 00:54:24,319 --> 00:54:29,773 I'm sorry, Clair. There's no time. 550 00:54:29,900 --> 00:54:32,065 There's just no time. 551 00:54:33,448 --> 00:54:35,196 Sure. 552 00:54:41,614 --> 00:54:46,986 Well, you be careful. You hear me? In that warehouse? 553 00:54:47,072 --> 00:54:51,111 Daggert's got men all over. Hey. 554 00:54:54,358 --> 00:54:56,023 I'll write a song for ya. 555 00:54:58,617 --> 00:55:01,114 Thanks, Clair. 556 00:55:01,233 --> 00:55:03,565 And who knows? 557 00:55:03,690 --> 00:55:06,188 If you live long enough, 558 00:55:06,240 --> 00:55:09,362 maybe I'll even get to sing it for ya. 559 00:55:36,691 --> 00:55:38,398 ♪♪ 560 00:58:04,739 --> 00:58:07,303 If you're lookin' for something that belongs 561 00:58:07,327 --> 00:58:09,569 to Johnny Colton, he took it with him. 562 00:58:14,368 --> 00:58:18,781 Maybe you didn't understand them two little rules that Ma laid down for you. 563 00:58:18,907 --> 00:58:22,279 Or maybe you did, and you just didn't care to pay 'em any mind. 564 00:58:22,404 --> 00:58:25,860 - Which was it? - Look. 565 00:58:25,947 --> 00:58:29,443 Colton's got some property of mine that I need very badly, and I want it back! 566 00:58:29,527 --> 00:58:32,399 You ain't got no property in this town, boy! 567 00:58:35,774 --> 00:58:40,521 Ma told you about the drunk and his $20 gold piece? 568 00:58:40,641 --> 00:58:42,562 Well, you're gonna wish you learned that story... 569 00:58:42,607 --> 00:58:44,605 just like it come out of the good book itself. 570 00:59:16,094 --> 00:59:18,425 Well? 571 00:59:18,550 --> 00:59:22,090 Colton's holed up in an old fort about a day's ride from here. 572 00:59:22,216 --> 00:59:24,339 Let's cinch up. 573 00:59:36,337 --> 00:59:38,919 You gotta know something. 574 00:59:42,251 --> 00:59:46,248 Johnny Colton and me never set out to kill anybody. 575 00:59:46,374 --> 00:59:49,081 Somebody always tried to be a hero. 576 00:59:49,164 --> 00:59:51,329 One killin' led to another. 577 00:59:54,287 --> 00:59:56,078 Like I said, Ruby... 578 00:59:57,961 --> 00:59:59,959 Does that make it right? 579 01:00:30,951 --> 01:00:33,533 What do you think? 580 01:00:33,658 --> 01:00:37,904 I was planning an ambush, this is the spot I'd pick. 581 01:00:41,068 --> 01:00:43,399 Sutton and me will ride on around, take a look-see. 582 01:00:43,523 --> 01:00:45,897 You keep an eye on Ruby here. All right. 583 01:00:45,989 --> 01:00:48,154 Let me have the pack horses. 584 01:00:50,903 --> 01:00:52,485 Whoa, Joe. 585 01:01:00,183 --> 01:01:03,014 You can get down if you like. 586 01:01:22,474 --> 01:01:26,179 It's so quiet, you can almost hear the sun go down. 587 01:01:27,905 --> 01:01:31,611 Please, don't go any further. You haven't got a chance. 588 01:01:31,803 --> 01:01:35,300 I don't have any choice, Ruby. And if you get yourself killed? 589 01:01:35,383 --> 01:01:38,673 Johnny won't give up. I know he won't. 590 01:01:38,800 --> 01:01:43,006 And if he wins, you'll be back together again, just like before. 591 01:01:50,840 --> 01:01:54,795 You have to understand that I don't want Johnny anymore. 592 01:01:54,878 --> 01:01:57,875 He's not the same man he... 593 01:01:57,937 --> 01:02:01,143 The killings made him a killer. 594 01:02:01,333 --> 01:02:04,456 Could be he was always like that. 595 01:02:04,540 --> 01:02:07,787 Some men come home from the war and find their farms plundered... 596 01:02:07,874 --> 01:02:12,204 and make a fresh start, live in peace. 597 01:02:12,265 --> 01:02:14,764 Maybe Colton always was a killer. 598 01:02:26,868 --> 01:02:28,409 All right! Come ahead! 599 01:02:39,590 --> 01:02:42,087 Well, in a little while, 600 01:02:42,205 --> 01:02:45,994 you'll hear the guns all the way to Kansas. 601 01:02:46,087 --> 01:02:49,667 If there's no other way, you'll hear the guns. 602 01:03:08,246 --> 01:03:12,493 ♪♪ 603 01:03:12,611 --> 01:03:16,650 Hey, what's the matter, Chuck? Can't you catch that woman? 604 01:03:19,993 --> 01:03:22,116 Just a little kiss. That's all I want. 605 01:03:22,242 --> 01:03:24,033 A little one! 606 01:03:25,783 --> 01:03:27,781 Whoo-hoo-hoo! 607 01:03:30,740 --> 01:03:32,905 No! No! 608 01:03:56,233 --> 01:03:59,731 Hey, Frank, you're missin' the party! Later! Later! 609 01:04:04,862 --> 01:04:06,776 Hey, boy, what's the matter with you? 610 01:04:08,111 --> 01:04:10,651 Hey, Frank, you're late. Come have a drink. 611 01:04:14,275 --> 01:04:18,189 Ever heard of knockin', Frank? I talked to Clint Daggert. 612 01:04:18,316 --> 01:04:20,857 They raise the money for the gold? Ma's still workin' on it. 613 01:04:20,941 --> 01:04:23,064 You were supposed to stay there until they did. 614 01:04:23,189 --> 01:04:26,020 I came to tell you someone was in town asking about the Colton gang. 615 01:04:26,148 --> 01:04:29,021 Clint caught him snoopin' around the warehouse, but he got away. 616 01:04:29,105 --> 01:04:32,352 It's not who you think. I was in town when they rode in. 617 01:04:32,478 --> 01:04:36,183 There were two of 'em. I ain't never seen 'em before. 618 01:04:36,310 --> 01:04:38,309 Get out! 619 01:04:44,306 --> 01:04:47,554 - Well, what are we gonna do? - About what? 620 01:04:47,681 --> 01:04:50,561 What if they're lookin' for the gold? Suppose they find out where we are? 621 01:04:50,596 --> 01:04:52,679 We're not gonna do nothin', Frank. 622 01:04:52,761 --> 01:04:55,926 We're gonna wait right here, right where we are. 623 01:04:56,012 --> 01:04:59,176 They come, we'll bury 'em. 624 01:05:02,469 --> 01:05:04,384 ♪♪ 625 01:05:11,766 --> 01:05:13,515 Whoa. Whoo! 626 01:05:23,763 --> 01:05:25,844 There they are. 627 01:05:29,967 --> 01:05:34,131 That fort's gonna be a whole lot quieter come sunrise. 628 01:05:34,251 --> 01:05:37,623 You sound like you're looking forward to it, Walker. 629 01:05:37,675 --> 01:05:40,466 I look forward to gettin' back what's mine. 630 01:05:40,550 --> 01:05:43,757 And that goes for anything I lay claim to. 631 01:05:43,840 --> 01:05:45,631 We'll have to get rid of that guard up there. 632 01:05:45,756 --> 01:05:48,962 ♪♪ 633 01:05:49,087 --> 01:05:51,211 Let's take a closer look. 634 01:06:04,165 --> 01:06:06,996 See anything out there? A lot of dark. 635 01:06:08,830 --> 01:06:12,203 I don't like it. I don't know what you're worried about, Frank. 636 01:06:12,287 --> 01:06:14,994 We're gonna be rich. 637 01:06:15,118 --> 01:06:18,074 If we can find a buyer for the gold. 638 01:06:18,160 --> 01:06:22,615 If not, we'll just be totin' around a lot of worthless metal till the day we die... 639 01:06:22,742 --> 01:06:24,407 or somebody kills us for it. 640 01:06:32,572 --> 01:06:34,196 There's a break in the wall over there. 641 01:06:34,279 --> 01:06:36,319 You're right. 642 01:06:36,447 --> 01:06:38,404 We could make a run for it. 643 01:06:45,569 --> 01:06:47,401 We'll wait till the clouds pass over. 644 01:06:52,867 --> 01:06:55,448 You're really anxious to get in there, aren't you, Walker? 645 01:06:55,574 --> 01:06:58,495 You ever work hard for something, cowboy, and have it taken away from you? 646 01:07:00,538 --> 01:07:03,577 I've worked hard for things and lost them. Everyone has. 647 01:07:03,703 --> 01:07:06,659 No, this is different. I mean have something in your hands, 648 01:07:06,778 --> 01:07:09,734 something you risk your life to get, and see it taken away? 649 01:07:09,817 --> 01:07:12,399 No. 650 01:07:12,484 --> 01:07:16,605 Well, when it happens, you'll know how I feel, cowboy, inside. 651 01:07:16,733 --> 01:07:18,898 It's like having a friend turn against you, 652 01:07:19,022 --> 01:07:22,187 a woman betray you. 653 01:07:22,273 --> 01:07:25,187 No, I want more than what was taken from me. I want the men who took it. 654 01:07:28,227 --> 01:07:32,182 Not this time, Walker. What do you mean? 655 01:07:34,350 --> 01:07:39,887 There's been enough killing. This time, it's my way or no way at all. 656 01:07:40,047 --> 01:07:42,368 And what way's that? Go in and ask 'em to hand Colton over? 657 01:07:43,929 --> 01:07:46,052 Those men are drunk in there. 658 01:07:46,180 --> 01:07:49,928 We get inside without being seen, we get the drop on 'em. 659 01:07:50,052 --> 01:07:53,300 Those two on the wall... They look drunk to you? We can take 'em. 660 01:08:06,881 --> 01:08:11,378 Well, is it my way, or do you go in all by yourself? 661 01:08:14,960 --> 01:08:17,441 All right, all right. Your way. But let's go! Let's get movin'! 662 01:08:27,057 --> 01:08:29,763 Dave, keep us covered... 663 01:08:29,846 --> 01:08:31,928 and keep her quiet. 664 01:08:32,080 --> 01:08:34,204 ♪♪ 665 01:08:46,751 --> 01:08:50,498 When we get inside, you go to the wagon. I'll go this way. 666 01:08:56,115 --> 01:08:57,780 ♪♪ 667 01:09:02,629 --> 01:09:04,711 ♪♪ 668 01:09:42,786 --> 01:09:45,700 Frank? 669 01:09:54,231 --> 01:09:56,974 Hold it right there! Don't turn around. 670 01:09:56,998 --> 01:10:00,245 Drop your rifle over the wall. 671 01:10:00,362 --> 01:10:04,775 Drop it! 672 01:10:04,859 --> 01:10:07,648 Your handgun too. 673 01:10:07,809 --> 01:10:09,808 Easy. 674 01:10:11,741 --> 01:10:14,198 All right. Come on down here. 675 01:10:39,982 --> 01:10:44,145 All right, all of ya! Put your hands in the air! 676 01:10:44,232 --> 01:10:48,062 All of ya! Now! 677 01:10:53,144 --> 01:10:54,561 Come on! Move! 678 01:10:57,478 --> 01:10:59,810 Anybody else? 679 01:11:02,393 --> 01:11:03,975 All right, men. Drop your gun belts. 680 01:11:06,932 --> 01:11:08,931 Now move! 681 01:11:13,179 --> 01:11:16,302 Dave, let's put 'em in the blockhouse. Come on! Move! 682 01:11:16,388 --> 01:11:19,802 Move! All right. Come on. 683 01:11:19,885 --> 01:11:21,967 Move! Go on. Get in there. 684 01:11:25,345 --> 01:11:27,177 You're wasting your time. 685 01:11:29,342 --> 01:11:31,473 I would've come back from the grave to get you. 686 01:11:31,497 --> 01:11:32,215 You! 687 01:11:32,340 --> 01:11:36,129 Better see what that firing is. You stay with 'em. 688 01:11:36,214 --> 01:11:38,129 In, in, in. Come on. 689 01:12:07,826 --> 01:12:10,242 Is that Colton? 690 01:12:11,668 --> 01:12:14,416 I'm Johnny Colton, cowboy. 691 01:12:14,500 --> 01:12:17,247 Now, you sure was right. 692 01:12:17,333 --> 01:12:20,331 There was something else on that stage besides your medicine. 693 01:12:20,489 --> 01:12:22,488 A hundred thousand in gold. 694 01:12:25,863 --> 01:12:28,070 Had to pretend to be a bounty hunter... 695 01:12:28,195 --> 01:12:30,401 and Ruby here my catch to get a couple of horses. 696 01:12:30,529 --> 01:12:32,628 Of course, Ruby played right along with it, like always. 697 01:12:32,652 --> 01:12:34,983 Didn't you, Ruby? Yes. 698 01:12:35,038 --> 01:12:38,438 Turned out to be good luck when you wanted that medicine as much as I wanted the gold. 699 01:12:38,494 --> 01:12:42,699 He wanted gold too... my friend, my right arm, Buck Stargil. 700 01:12:42,825 --> 01:12:44,463 While I was planning the holdup of the 701 01:12:44,487 --> 01:12:46,405 stage, he was turning my own men against me. 702 01:12:46,492 --> 01:12:49,573 When we got the gold, they turned their guns on us. 703 01:12:49,656 --> 01:12:51,571 You know something, Ruby girl? 704 01:12:51,656 --> 01:12:56,195 For a time there, I really thought you were with them. 705 01:12:56,322 --> 01:12:59,445 No, you couldn't do that to your Johnny boy, could you? 706 01:12:59,528 --> 01:13:02,151 Could you, Ruby? No. 707 01:13:02,278 --> 01:13:04,485 No. Of course not. 708 01:13:04,610 --> 01:13:08,149 Boy, that's... that's what you start thinkin', cowboy. All sorts of things. 709 01:13:08,234 --> 01:13:10,149 Maybe they're right. Maybe they're true. 710 01:13:10,234 --> 01:13:12,774 Maybe they ain't. But you think 'em anyway. 711 01:13:12,857 --> 01:13:15,023 Like maybe you and Ruby here... 712 01:13:15,150 --> 01:13:17,856 Now, you might just have a feelin' for each other. 713 01:13:17,981 --> 01:13:19,812 No, Johnny. 714 01:13:19,896 --> 01:13:22,935 Well, now, there's only one way for me to be sure, isn't there? 715 01:13:23,020 --> 01:13:26,184 Like there's only one man in this room I trust now, and he's dead. 716 01:13:27,480 --> 01:13:28,729 No, Johnny, he helped us. 717 01:13:30,188 --> 01:13:31,353 Johnny! 718 01:13:46,056 --> 01:13:50,386 You were right. Your way's better. 719 01:13:53,219 --> 01:13:55,718 But I couldn't let Johnny down. 720 01:13:58,892 --> 01:14:00,682 He was my river. 721 01:14:38,622 --> 01:14:40,872 She chose her life. 722 01:14:42,672 --> 01:14:45,628 There was nothing you could have done. 723 01:14:49,302 --> 01:14:52,925 She was lookin' for a river... 724 01:14:53,086 --> 01:14:58,582 A river to carry her away from a little Mississippi farm. 725 01:14:58,669 --> 01:15:01,749 Instead, she found Johnny Colton, and he carried her here. 726 01:15:03,884 --> 01:15:06,632 You're right, Dave. 727 01:15:06,685 --> 01:15:09,017 She chose how she lived, 728 01:15:11,007 --> 01:15:12,672 and she chose how she died. 729 01:15:15,872 --> 01:15:18,162 I owe her my life. 730 01:15:22,912 --> 01:15:26,243 I'll have the law up here to pick up the prisoners first town I hit. 731 01:15:26,293 --> 01:15:29,041 Good, Dave. 732 01:15:29,124 --> 01:15:31,539 Get that vaccine back to Shiloh just as soon as you can. 733 01:15:31,624 --> 01:15:32,956 I sure will. 734 01:15:36,007 --> 01:15:39,421 We're gonna have that epidemic all taken care of time you get back. 735 01:15:42,204 --> 01:15:43,827 I just bet you will. 58967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.