Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,402 --> 00:03:16,443
Whoa. Whoa!
2
00:03:51,675 --> 00:03:55,632
Mrs. Price. Good
morning. Oh. Della.
3
00:03:55,665 --> 00:03:58,581
Uh, there was a Cattlemen's
Association meeting last night.
4
00:03:58,664 --> 00:04:00,497
I was there representing Shiloh.
5
00:04:00,628 --> 00:04:04,002
Since you haven't accepted
any individual offers,
6
00:04:04,081 --> 00:04:06,414
some of the ranchers are
thinking of getting together...
7
00:04:06,497 --> 00:04:08,581
and offering to buy your place
at a premium price.
8
00:04:10,629 --> 00:04:13,670
Are you planning to go
into the oil business?
9
00:04:13,800 --> 00:04:16,799
Mrs. Price, Badger Creek
runs right through your place.
10
00:04:16,882 --> 00:04:19,965
It's the main source of water
for this whole part of the valley.
11
00:04:19,998 --> 00:04:22,123
Now, if oil pollutes
the water up there,
12
00:04:22,248 --> 00:04:24,788
it'll kill our stock and
make this whole range useless.
13
00:04:24,915 --> 00:04:28,247
There's just one test well
on my place.
14
00:04:28,372 --> 00:04:31,622
Yes, but if you sell out to this
fella Carstairs, there'll be more.
15
00:04:31,749 --> 00:04:37,581
Well, I guess some people would say
that comes under the heading of progress.
16
00:04:37,693 --> 00:04:39,568
Well, no one's against progress,
17
00:04:39,745 --> 00:04:43,161
and I guess there's room for
cattle and oil if it's developed right.
18
00:04:43,286 --> 00:04:46,910
But I talked to this fella Carstairs a few
times and... He seems like a reputable man.
19
00:04:46,974 --> 00:04:49,349
My foreman Spector trusts him.
20
00:04:49,471 --> 00:04:52,179
Well, I hope you're getting
good advice there, Mrs. Price.
21
00:04:57,946 --> 00:05:01,236
Isn't that Spector?
And one of your hands.
22
00:05:10,364 --> 00:05:13,864
Little early in the day to be
gettin' yourself killed, isn't it?
23
00:05:13,950 --> 00:05:17,158
You've got a problem,
you can talk it out.
24
00:05:22,702 --> 00:05:24,951
I said all I got to say.
25
00:05:28,372 --> 00:05:30,928
He catches fire faster than a
haystack in August. What happened?
26
00:05:31,044 --> 00:05:34,460
I told him we'd drove some of his strays
home. He'd like to chewed my head off.
27
00:05:34,585 --> 00:05:36,918
He said to keep off
the Price land.
28
00:05:37,001 --> 00:05:39,584
Anybody else would have
bought you a drink for your trouble.
29
00:05:39,720 --> 00:05:41,143
I guess they're worried
about somebody
30
00:05:41,167 --> 00:05:42,986
tampering with that oil
well they got out there.
31
00:05:43,010 --> 00:05:45,093
It's not too popular,
that's for sure.
32
00:05:45,221 --> 00:05:48,220
Mrs. Price still thinkin'
about sellin' out?
33
00:05:51,795 --> 00:05:53,961
Spector's doing
her thinking these days.
34
00:05:54,078 --> 00:05:55,952
Look, do me a
favor, will you? Sure.
35
00:05:56,077 --> 00:05:59,619
You finish your errands, ride on
back out to the ranch the long way.
36
00:05:59,773 --> 00:06:01,939
And try to stay out of
trouble, will you? But I...
37
00:06:02,064 --> 00:06:04,772
I've got a train to meet.
38
00:06:31,113 --> 00:06:34,237
Morning, Lester. Mornin'.
39
00:06:36,246 --> 00:06:40,621
Where are we? Wyoming.
40
00:06:40,739 --> 00:06:44,030
Hmm.
41
00:06:44,110 --> 00:06:46,401
What's the smell? Sauce.
42
00:06:46,484 --> 00:06:48,400
For what? Trout.
43
00:06:48,525 --> 00:06:52,733
Sauce, huh? I was afraid some of
Dad's chemicals had tipped over again.
44
00:06:52,830 --> 00:06:56,662
Mmm. Get out of there!
45
00:06:56,762 --> 00:06:59,053
Ew!
46
00:06:59,190 --> 00:07:01,899
Too salty. Not as
salty as you are, boy.
47
00:07:02,024 --> 00:07:04,023
Now you get out of here!
And tell your father...
48
00:07:04,114 --> 00:07:07,488
if he ain't out of that darkroom in two
minutes, I'm throwin' it to the coyotes!
49
00:07:07,572 --> 00:07:12,029
- All right.
- Don't come in!
50
00:07:12,075 --> 00:07:12,104
Lester says...
51
00:07:12,128 --> 00:07:14,063
If you're not out of
that darkroom in two minutes,
52
00:07:14,087 --> 00:07:15,462
he's throwing it to the coyotes.
53
00:07:15,587 --> 00:07:17,669
I'll be right out.
54
00:07:36,321 --> 00:07:39,862
Like the man said, a thing
of beauty is a joy forever.
55
00:07:42,672 --> 00:07:48,170
Maybe the London Gallery would
be interested in it. Let me see that.
56
00:07:48,291 --> 00:07:51,457
Now, what would the railroad
want with something like this?
57
00:07:51,547 --> 00:07:55,089
Well, they might put it on the outside
of the cars to scare off the Indians.
58
00:07:55,185 --> 00:07:57,850
Hmm. You better get
on the outside of this.
59
00:07:57,934 --> 00:08:00,183
We'll be gettin' to
Medicine Bow pretty quick now.
60
00:08:00,230 --> 00:08:02,563
I'm looking forward to that.
61
00:08:02,647 --> 00:08:06,396
Grainger's letters make the town
and Shiloh sound mighty appealing.
62
00:08:06,485 --> 00:08:10,317
Anything would beat
our last stop. Lodgepole.
63
00:08:10,490 --> 00:08:12,614
Why'd anybody name
a town Lodgepole?
64
00:08:27,829 --> 00:08:30,371
Too much salt. All right.
65
00:08:30,525 --> 00:08:33,691
I'll eat it myself
and fix you some cornmeal mush.
66
00:08:33,745 --> 00:08:36,661
"Too much salt." "Not
enough salt." "Too much salt."
67
00:08:36,786 --> 00:08:39,826
Doggone it! I wish I could cook a meal
and it'd be appreciated around here.
68
00:08:45,661 --> 00:08:49,701
I can't understand her
entertaining an offer from Carstairs.
69
00:08:49,831 --> 00:08:54,081
He's an outsider. She and
Sam, they were part of this town.
70
00:08:54,173 --> 00:08:56,589
Sam was, Mark. But
I wonder about her.
71
00:08:56,673 --> 00:09:00,713
I've talked to her a few times.
She's always seemed kind of distant.
72
00:09:00,833 --> 00:09:03,832
Above us, you mean?
No, apart from us.
73
00:09:03,912 --> 00:09:06,370
That's why an offer from
Carstairs is the same to her...
74
00:09:06,495 --> 00:09:09,119
as an offer from any one of us.
75
00:09:09,211 --> 00:09:12,210
Well, the fact is, there's nothing
illegal about her selling to Carstairs,
76
00:09:12,335 --> 00:09:15,334
so there's nothin'
anybody can do about it.
77
00:09:15,454 --> 00:09:18,079
Well, you heard the stories
about places like Beaumont, Texas,
78
00:09:18,162 --> 00:09:20,078
where they've struck oil?
79
00:09:20,208 --> 00:09:23,708
Yeah. Only one
has to say is "oil."
80
00:09:23,763 --> 00:09:28,095
And before you know it, the scum and the
riffraff from everywhere come pourin' in.
81
00:09:28,178 --> 00:09:30,427
A tent city pops up
on the outside of town.
82
00:09:30,477 --> 00:09:33,161
Anybody who thinks he isn't getting
his fair share of the quick money...
83
00:09:33,185 --> 00:09:35,809
turns to stealing, or worse.
84
00:09:35,967 --> 00:09:39,925
Yeah, it can be pretty bad. How
do you stop it if it's legitimate?
85
00:09:39,973 --> 00:09:44,221
I guess you learn to live with it. But
how do we know this is legitimate, Mark?
86
00:09:46,387 --> 00:09:49,261
I think I'd better
check up on Carstairs.
87
00:09:49,382 --> 00:09:51,589
You know, I don't like
the way things are shaping up.
88
00:09:51,673 --> 00:09:54,089
I had to break up another brawl
in the saloon last night.
89
00:09:54,147 --> 00:09:56,897
Young Kinsman and
two of the Price hands.
90
00:09:56,980 --> 00:09:59,896
Harper and Spector had a
few words just a little while ago.
91
00:09:59,971 --> 00:10:02,220
Next, it's gonna be guns.
92
00:10:05,405 --> 00:10:08,571
Let me know as soon as you
can, Mark. Yeah, I sure will.
93
00:10:34,678 --> 00:10:38,427
You got all the stuff
together, Jerry? Yes, sir.
94
00:10:52,468 --> 00:10:54,342
Mr. Sheppard? That's right.
95
00:10:54,470 --> 00:10:56,637
I'm the foreman of Shiloh
Ranch. Oh, nice to meet you.
96
00:10:56,761 --> 00:10:58,636
This is my son Jeremy.
How do you do?
97
00:10:58,776 --> 00:11:00,317
Hi. Buggy's right over here.
98
00:11:00,442 --> 00:11:02,359
Good.
99
00:11:04,850 --> 00:11:07,391
Hey, mister.
100
00:11:07,475 --> 00:11:10,183
What's this here "stud-io"?
101
00:11:10,309 --> 00:11:12,350
Well, it's a place to have
your photograph made.
102
00:11:12,475 --> 00:11:14,350
Two poses for three dollars.
103
00:11:14,443 --> 00:11:17,400
An ideal gift for your
wife or your loved ones.
104
00:11:17,483 --> 00:11:20,274
Well, it so happens
I ain't got a wife.
105
00:11:20,389 --> 00:11:22,306
Well, I'm not surprised at that.
106
00:11:22,431 --> 00:11:24,391
And I'll bet you haven't
got three dollars either.
107
00:11:24,525 --> 00:11:27,192
So what are we standing
here palaverin' about?
108
00:11:49,384 --> 00:11:52,550
Beautiful. I'm sorry I couldn't
get away to meet your train.
109
00:11:52,634 --> 00:11:55,425
The last thing we want to do
is interfere with your work here.
110
00:12:00,992 --> 00:12:03,366
Your father's quite a man.
111
00:12:03,450 --> 00:12:05,532
Yeah, he's always like that.
112
00:12:05,616 --> 00:12:09,615
He'll get caught up in some work
he's doing and be lost for days.
113
00:12:09,700 --> 00:12:11,967
I think he's forgotten I'm
alive. And then he'll look up...
114
00:12:11,991 --> 00:12:14,657
and notice me all of
a sudden and say, uh,
115
00:12:14,788 --> 00:12:17,264
"You're not gettin' a proper
upbringin' with all this traveling.
116
00:12:17,288 --> 00:12:20,454
You belong in a good school, and the
next stop, I'm gonna inquire about it."
117
00:12:20,611 --> 00:12:23,319
Two minutes later,
he's forgotten all about that.
118
00:12:23,371 --> 00:12:26,537
I envy you, traveling
through all those places,
119
00:12:26,621 --> 00:12:28,511
never knowing what
you're going to see when
120
00:12:28,535 --> 00:12:30,536
you look out the train
window in the morning.
121
00:12:30,672 --> 00:12:33,879
It's fun.
But it can be lonely too.
122
00:12:33,944 --> 00:12:36,694
It's hard to make friends when
you're moving around so much.
123
00:12:36,776 --> 00:12:39,359
Well, you've already
made some right here.
124
00:12:39,495 --> 00:12:41,661
Thanks.
125
00:12:41,744 --> 00:12:43,952
You know, I like your father.
126
00:12:44,008 --> 00:12:46,133
I feel like I've
known him for years.
127
00:12:46,258 --> 00:12:49,174
Yeah, he's easy to like.
128
00:12:49,292 --> 00:12:52,957
Most people back east don't know
a thing about the West,
129
00:12:53,041 --> 00:12:56,874
except what they read in the pulp magazines
and exaggerated newspaper stories.
130
00:12:56,965 --> 00:12:58,882
And that hardly
encourages travel.
131
00:12:58,928 --> 00:13:01,261
So the railroad took to my
idea. I keep them supplied...
132
00:13:01,344 --> 00:13:03,594
with photographs
of the scenery out here,
133
00:13:03,716 --> 00:13:06,257
and they furnish me with
transportation anywhere there's track.
134
00:13:06,382 --> 00:13:09,381
First-class transportation too. That
car is really something to behold.
135
00:13:09,508 --> 00:13:14,591
Apart from the work I do for the
railroad and the studio pictures I take,
136
00:13:14,640 --> 00:13:17,889
I make time to photograph
things that interest me.
137
00:13:17,973 --> 00:13:20,041
When I heard about
Shiloh, I got the idea
138
00:13:20,065 --> 00:13:22,306
of recording life on
a large cattle ranch...
139
00:13:22,460 --> 00:13:24,334
the way it really is.
140
00:13:24,429 --> 00:13:28,636
So I wrote to Mr. Grainger,
and he invited me to stop over.
141
00:13:28,812 --> 00:13:31,895
I want to show the men working.
142
00:13:31,978 --> 00:13:34,519
When people look at my
photographs, I want them to be able...
143
00:13:34,556 --> 00:13:37,013
to smell the smoke
of a branding fire...
144
00:13:37,097 --> 00:13:39,263
and taste the grit of
the dust in their teeth.
145
00:13:39,433 --> 00:13:42,390
I want to photograph
the feel of things,
146
00:13:42,473 --> 00:13:45,931
like those 40-below mornings
you get out here.
147
00:13:46,070 --> 00:13:50,110
All right. Sit still
now. That's good.
148
00:13:51,952 --> 00:13:55,784
Great. You know, in Abilene,
149
00:13:55,910 --> 00:13:58,451
I saw three young girls...
150
00:13:58,619 --> 00:14:03,159
wearing torn net stockings
and beer-stained spangles.
151
00:14:03,243 --> 00:14:06,242
They were lined up against the
side of the saloon where they worked,
152
00:14:06,367 --> 00:14:08,950
their heads back,
their eyes closed,
153
00:14:09,086 --> 00:14:13,085
trying to wash themselves in that
morning sun before the day started.
154
00:14:13,168 --> 00:14:16,218
That's the kind of thing I want to capture
on some light-sensitive silver salts.
155
00:14:16,242 --> 00:14:20,575
I'm talking too much.
Must be the air out here.
156
00:14:20,744 --> 00:14:24,034
I'm suddenly a little dry.
Well, we'll fix that up inside.
157
00:14:27,751 --> 00:14:29,917
Come on.
I'll show you the house.
158
00:14:42,752 --> 00:14:45,252
Your offer is more
than fair, Mr. Carstairs.
159
00:14:45,386 --> 00:14:49,135
I'm not questioning that.
It's just that...
160
00:14:49,251 --> 00:14:53,916
I feel a certain responsibility to this
community because of my husband.
161
00:14:54,005 --> 00:14:57,588
Your first responsibility,
Mrs. Price, is to yourself.
162
00:14:57,671 --> 00:15:00,045
Look, these ranchers aren't
worried about your welfare.
163
00:15:00,136 --> 00:15:01,968
They want your land
for their own interests.
164
00:15:02,093 --> 00:15:06,967
And that's why my offer is ideal for
a lady in your position, Mrs. Price.
165
00:15:07,085 --> 00:15:11,459
You'll receive one eighth of all
the oil royalties taken from this land.
166
00:15:11,588 --> 00:15:15,254
You'll be free to travel. You can go to
New York, Europe, anyplace you like.
167
00:15:15,388 --> 00:15:17,470
And you'll have the comfort
of knowing that money...
168
00:15:17,596 --> 00:15:20,387
is deposited to your bank
account as regular as clockwork.
169
00:15:20,512 --> 00:15:22,554
You'll be part
of a new industry.
170
00:15:22,638 --> 00:15:27,577
Yes. Yes, I know.
It is very attractive.
171
00:15:27,601 --> 00:15:30,933
I, uh, had these papers
drawn up for your approval.
172
00:15:31,106 --> 00:15:34,230
Why don't you just leave
them here, Mr. Carstairs.
173
00:15:34,263 --> 00:15:37,470
I will read them in the morning.
174
00:15:43,404 --> 00:15:45,695
All right, Mrs. Price.
175
00:15:45,778 --> 00:15:49,361
I thought as long as I was
here, I'd explain any details.
176
00:15:49,443 --> 00:15:52,568
Good night, Mrs. Price. I'll
keep in touch. Good night.
177
00:16:00,628 --> 00:16:03,544
Talk about stubborn women.
178
00:16:03,673 --> 00:16:05,713
Depends on what
you mean by stubborn.
179
00:16:05,838 --> 00:16:08,338
And what's that
supposed to mean?
180
00:16:08,469 --> 00:16:11,385
She's been kind of friendly
since the old man died.
181
00:16:11,468 --> 00:16:14,759
Nothin' improper, mind you,
but the signs are favorable.
182
00:16:14,796 --> 00:16:17,462
Like what? Like she's lonesome.
183
00:16:17,546 --> 00:16:19,878
Even when she's handin'
out orders, she's got kind of a...
184
00:16:20,018 --> 00:16:22,683
"head on, you wouldn't dare"
way of lookin' at me.
185
00:16:22,766 --> 00:16:24,641
Yeah, well, I don't like
the way she's balkin'.
186
00:16:24,736 --> 00:16:27,902
I thought you said you could handle
her, get her to do anything you wanted.
187
00:16:27,986 --> 00:16:31,401
I got her to let you sink that
test well, didn't I? That's right.
188
00:16:31,531 --> 00:16:35,364
And it's about time I received
some return on that investment.
189
00:16:50,742 --> 00:16:55,533
Another day. You're
tired, aren't you?
190
00:16:55,692 --> 00:17:00,400
It's this indecision.
I'm not sure what to do.
191
00:17:03,985 --> 00:17:05,985
Mrs. Price...
192
00:17:07,817 --> 00:17:09,692
Della...
193
00:17:09,783 --> 00:17:12,241
I might be in the wrong
pasture talkin' like this,
194
00:17:12,324 --> 00:17:15,615
but, well,
I've had my eyes open.
195
00:17:15,706 --> 00:17:18,222
And as good a man as
he was, Mr. Price plowed
196
00:17:18,246 --> 00:17:20,455
back every cent this
ranch ever earned.
197
00:17:23,125 --> 00:17:25,625
This ranch was
his life. That's fine.
198
00:17:25,708 --> 00:17:28,874
Fine, if that's what he wanted.
But you've got a life too,
199
00:17:28,909 --> 00:17:31,200
and it's just
as important as his.
200
00:17:33,404 --> 00:17:36,444
You owe it to yourself
to do some livin'.
201
00:17:43,200 --> 00:17:45,534
Good night, Jim.
202
00:17:47,699 --> 00:17:49,698
Good night, Della.
203
00:19:21,913 --> 00:19:24,787
Hold it now.
204
00:19:24,881 --> 00:19:26,881
Thanks, boys.
205
00:19:29,170 --> 00:19:33,211
Hey. A fellow that
interested in cuttin' logs...
206
00:19:33,337 --> 00:19:35,878
might be persuaded to get
even closer to the subject.
207
00:19:36,003 --> 00:19:39,376
That's the best thought you've
had this week. Hey, Mr. Sheppard!
208
00:19:45,591 --> 00:19:49,215
Let me know when you get tired,
Mr. Sheppard. Then we'll take a breather.
209
00:19:49,336 --> 00:19:52,210
I'm fine.
Might as well finish it.
210
00:20:21,616 --> 00:20:24,490
You gettin' any clear water
down there yet? Some.
211
00:20:24,614 --> 00:20:26,360
Might be a good idea
for you to clean out
212
00:20:26,384 --> 00:20:28,280
those willows down
below while you're at it.
213
00:20:28,418 --> 00:20:30,501
I could argue
all day about that.
214
00:20:30,584 --> 00:20:33,833
It'd still be a good idea.
Where's Mr. Sheppard?
215
00:20:33,868 --> 00:20:36,825
He was around here
takin' pictures.
216
00:20:36,950 --> 00:20:38,618
He said he was gonna
lend us a hand, but first
217
00:20:38,642 --> 00:20:40,442
he wanted to get a better
perspective of the job,
218
00:20:40,466 --> 00:20:42,340
so he backed off
somewhere over there.
219
00:20:42,465 --> 00:20:44,340
And when we looked up,
he was long gone.
220
00:22:01,430 --> 00:22:04,304
- What is it?
- A coffin, maybe.
221
00:22:04,476 --> 00:22:09,308
On end? Hey!
222
00:22:09,480 --> 00:22:13,687
Somebody in there? No.
223
00:22:13,742 --> 00:22:15,783
Come on out. Can't right now.
224
00:22:15,908 --> 00:22:17,867
Maybe he's got company.
225
00:22:20,581 --> 00:22:23,829
What are you doin' in there?
I'm washing a plate.
226
00:22:23,969 --> 00:22:27,177
Well, let the dishes go
and come on out of there.
227
00:22:27,302 --> 00:22:30,468
I'll be out in exactly
three and a half minutes.
228
00:22:52,310 --> 00:22:53,893
It's a photographer!
229
00:23:04,946 --> 00:23:07,445
Hold it!
230
00:23:12,788 --> 00:23:16,829
- Now, what are you doing out here?
- I thought we'd covered that.
231
00:23:16,954 --> 00:23:22,827
Listen. I can shoot you for trespassing
and never spend a night in jail.
232
00:23:22,952 --> 00:23:25,285
Now you keep that on your
mind when you're answerin' me.
233
00:23:25,410 --> 00:23:28,201
Trespassing? Isn't this
part of the Shiloh ranch?
234
00:23:29,951 --> 00:23:33,867
Not by a country mile.
You working for Grainger?
235
00:23:33,955 --> 00:23:36,412
I'm his guest.
236
00:23:36,495 --> 00:23:40,453
Well, now,
why didn't you say so?
237
00:23:40,573 --> 00:23:43,322
Well, Cliff, I think the least we
can do under the circumstances...
238
00:23:43,459 --> 00:23:46,291
is escort this gentleman
back to the property line.
239
00:23:46,416 --> 00:23:49,124
Right.
240
00:23:49,202 --> 00:23:52,076
You're forgettin'!
241
00:24:04,956 --> 00:24:07,247
Look, I've warned your
people about comin' over here.
242
00:24:07,330 --> 00:24:09,705
Spector, you're beginning
to irritate me.
243
00:24:09,808 --> 00:24:14,141
Cliff, get goin'.
244
00:24:14,215 --> 00:24:17,506
With luck, you might get
10 feet. Now, undo that rope.
245
00:24:24,773 --> 00:24:27,689
Next time one of your
strays gets loose, I'll, um...
246
00:24:27,771 --> 00:24:30,478
I'll shoo him
on home for you, huh?
247
00:24:41,561 --> 00:24:45,268
Nice neighbors. Well, they
used to be, till Sam Price died...
248
00:24:45,352 --> 00:24:49,934
and the widow Price got some
notion about goin' in the oil business.
249
00:24:50,037 --> 00:24:53,287
Since then, they've kind of dislocated
themselves from the community.
250
00:24:53,428 --> 00:24:56,427
Well, it looks like a long way
to go for a cup of sugar anyway.
251
00:24:56,510 --> 00:25:00,593
I'll give you a hand.
252
00:25:05,459 --> 00:25:08,208
Sheppard's Palace Studio. Don't
miss this golden opportunity...
253
00:25:08,261 --> 00:25:11,009
to get your photograph made
while we're in your town.
254
00:25:11,093 --> 00:25:14,551
No waiting, no discomfort.
Two poses for only three dollars.
255
00:25:14,642 --> 00:25:17,142
Oh! We're only gonna be
in town a few days, ma'am.
256
00:25:17,266 --> 00:25:20,099
So, uh, don't delay. We can
take you right now if you want.
257
00:25:20,189 --> 00:25:24,896
That's a perfect costume you're wearing,
and you have unusually fine bone structure.
258
00:25:43,618 --> 00:25:45,867
Well, it's about time.
What's for lunch?
259
00:25:45,951 --> 00:25:47,908
Roast buffalo hump.
260
00:25:48,039 --> 00:25:50,455
You know what an old miner
told me that was good for.
261
00:25:50,580 --> 00:25:54,122
What?
262
00:25:54,248 --> 00:25:56,247
What's the matter?
263
00:26:09,910 --> 00:26:13,076
Good afternoon. Good afternoon.
264
00:26:19,624 --> 00:26:21,374
Are you the photographer?
265
00:26:21,457 --> 00:26:24,873
Uh, yes.
266
00:26:26,978 --> 00:26:30,436
My dressmaker told me to come
here. I should like a portrait made.
267
00:26:30,594 --> 00:26:33,968
Well, uh, step that way, please.
268
00:26:43,408 --> 00:26:45,782
Which backdrop would you like?
269
00:26:49,959 --> 00:26:51,917
Hmm. Which would you suggest?
270
00:26:52,042 --> 00:26:54,417
Um, I think...
271
00:26:56,453 --> 00:26:59,412
this one. All right.
272
00:26:59,469 --> 00:27:01,593
Would you like to sit down?
273
00:27:17,065 --> 00:27:20,814
I understand that my head
is held in a vise.
274
00:27:22,747 --> 00:27:25,454
No, that went out with
the old collodion process.
275
00:27:25,579 --> 00:27:28,162
These new gelatin dry plates
are much more sensitive.
276
00:27:34,426 --> 00:27:37,800
- Here.
- Oh. Thank you.
277
00:27:40,431 --> 00:27:43,221
Would you tilt your head?
278
00:27:43,262 --> 00:27:45,262
Fine.
279
00:27:54,895 --> 00:27:57,603
Just a minute.
280
00:28:05,241 --> 00:28:07,074
All right.
281
00:28:07,199 --> 00:28:08,865
Hold it.
282
00:28:11,235 --> 00:28:13,234
Well?
283
00:28:14,231 --> 00:28:17,063
These are good, Jer. Real good.
284
00:28:19,690 --> 00:28:23,440
What did you say her name
was? Mrs. Price. Real nice lady.
285
00:28:23,536 --> 00:28:26,036
First time I can remember
when he forgot lunch.
286
00:28:27,710 --> 00:28:29,877
You're learning by doing.
That's the best way.
287
00:28:29,960 --> 00:28:32,293
Yeah, just like he learned...
288
00:28:32,418 --> 00:28:35,418
that you don't raise when there's
a "four cards to a royal" showing.
289
00:28:37,837 --> 00:28:42,544
There was a chair open, and, uh,
290
00:28:42,663 --> 00:28:44,598
I figure if you take
five dollars a week out
291
00:28:44,622 --> 00:28:46,537
of my pay, we'll be
squared up by November.
292
00:28:46,662 --> 00:28:50,912
I'll remind you. You
won't have to. What else?
293
00:28:54,919 --> 00:28:57,168
He found out that he
couldn't drink a water glass...
294
00:28:57,251 --> 00:28:59,125
full of whiskey without
takin' a deep breath.
295
00:29:03,676 --> 00:29:06,717
I never heard so much
moanin' and groanin'...
296
00:29:06,801 --> 00:29:10,800
since our six old milk cows got
into some fermented apple peelings.
297
00:29:12,523 --> 00:29:15,230
Now, if you want me to, I'll
hog-tie him every night at sundown.
298
00:29:17,063 --> 00:29:19,063
You'd better come back
to Shiloh with me.
299
00:29:19,143 --> 00:29:23,017
It was a bet, Dad. There was
a bunch of people watchin',
300
00:29:23,150 --> 00:29:25,566
and I wasn't gonna let 'em
laugh me out of that place.
301
00:29:25,690 --> 00:29:28,981
Well, better than
bein' carried out.
302
00:29:29,071 --> 00:29:33,445
Well, if no one's gonna eat,
I'm throwin' it to the coyotes.
303
00:29:41,871 --> 00:29:44,245
Oh, now, they're not that good.
304
00:29:44,392 --> 00:29:47,557
I used to know this lady...
305
00:29:47,657 --> 00:29:49,407
many years ago.
306
00:29:49,532 --> 00:29:53,448
Her name was Evans then.
307
00:29:53,528 --> 00:29:56,819
Della Evans.
308
00:30:10,025 --> 00:30:14,483
You know, I just can't imagine
Della living out here running a ranch.
309
00:30:14,564 --> 00:30:18,521
When I knew her, she was hardly
the type. Did you know her well?
310
00:30:18,608 --> 00:30:21,648
If I hadn't taken a job as a
deckhand on a riverboat one year,
311
00:30:21,732 --> 00:30:24,398
we might have been married. Hmm.
312
00:30:24,524 --> 00:30:29,024
Well, I was young and restless. I
wanted to see everything, do everything.
313
00:30:29,144 --> 00:30:33,268
I know the feeling. I guess
Della just got tired of waiting.
314
00:30:33,355 --> 00:30:36,854
Well, I talked to Mrs. Price a few
times. She seems like a fine woman.
315
00:30:36,979 --> 00:30:39,354
Of course,
being a woman is one thing,
316
00:30:39,434 --> 00:30:41,600
and doing business
like a man is another.
317
00:30:41,683 --> 00:30:46,557
Seems to me she's free to sell
her land to whoever she wants.
318
00:30:46,701 --> 00:30:48,909
If the oilman is offering
a fair price...
319
00:30:49,036 --> 00:30:51,327
Well, maybe he is.
But it's not that simple.
320
00:30:51,410 --> 00:30:54,868
He's just one man. You get a
hundred men camping out there...
321
00:30:55,004 --> 00:30:57,586
all looking for oil and all
competing with each other and...
322
00:30:57,675 --> 00:31:01,508
Pretty soon, everyone's walking
around ankle-deep in the stuff, huh?
323
00:31:01,632 --> 00:31:05,090
If there is a field. If not, the
damage has been done anyhow.
324
00:31:05,185 --> 00:31:08,309
Well, I guess you do
have reason to worry.
325
00:31:08,404 --> 00:31:10,321
Well, I'll tell you this.
326
00:31:10,404 --> 00:31:12,695
I know these ranchers
around here.
327
00:31:12,758 --> 00:31:14,678
They're not gonna let
some stranger come along...
328
00:31:14,757 --> 00:31:17,077
and destroy something they've
spent a lifetime building up.
329
00:31:22,548 --> 00:31:25,298
You know, I'd kind of
like to see Della again.
330
00:31:25,381 --> 00:31:27,672
I wouldn't try that.
With Spector around,
331
00:31:27,791 --> 00:31:30,499
I doubt if you'd get within
shouting distance of the house.
332
00:33:16,486 --> 00:33:19,527
You sure don't lack for gall.
333
00:33:19,642 --> 00:33:22,309
I'm here to see Mrs. Price.
334
00:33:22,483 --> 00:33:26,898
What about? I think
that's my business.
335
00:33:27,023 --> 00:33:29,606
Well, it's my business
to see you don't bother her.
336
00:33:29,651 --> 00:33:32,900
Cliff, you and Billy
show him the way out.
337
00:34:02,105 --> 00:34:03,895
Stop it!
338
00:34:07,646 --> 00:34:10,562
Stop it! I caught him
trespassing the other day.
339
00:34:10,645 --> 00:34:12,228
That's hardly reason
to kill him!
340
00:34:12,311 --> 00:34:15,435
He's got something to do with Shiloh,
and I warned him to stay out of here.
341
00:34:15,518 --> 00:34:20,350
I don't want to start
a range war.
342
00:34:21,936 --> 00:34:23,936
Bring him inside.
343
00:34:31,684 --> 00:34:34,350
Dan.
344
00:34:34,443 --> 00:34:37,317
Dan Sheppard.
345
00:34:37,492 --> 00:34:40,533
I was, uh, just passing by.
346
00:34:46,328 --> 00:34:48,285
Mr. Sheppard is an old friend.
347
00:34:48,365 --> 00:34:51,656
Well, I'm sorry, Mr. Sheppard.
348
00:34:51,781 --> 00:34:55,697
We've been having
trouble around here.
349
00:34:55,823 --> 00:34:58,739
I'll be down at the forge
if you need me, ma'am.
350
00:35:03,032 --> 00:35:07,197
Even when your father had the
gout, he was more cordial than that.
351
00:35:13,822 --> 00:35:15,821
Are you all right?
352
00:35:17,070 --> 00:35:19,361
Hello.
353
00:35:19,444 --> 00:35:21,402
Hello.
354
00:35:23,238 --> 00:35:27,903
Oh, Dan. What are
you doing way out here?
355
00:35:27,946 --> 00:35:30,195
Returning your call.
356
00:35:31,903 --> 00:35:36,569
Sheppard's Palace
Studio. That's your car?
357
00:35:36,667 --> 00:35:38,542
Mine, and the railroad's.
358
00:35:41,582 --> 00:35:43,582
Well, then... then who was...
359
00:35:43,750 --> 00:35:47,249
My son Jeremy.
360
00:35:47,328 --> 00:35:50,744
Your son?
361
00:35:50,828 --> 00:35:52,994
That will take
some getting used to.
362
00:35:53,099 --> 00:35:54,974
And is your wife
traveling with you?
363
00:35:55,099 --> 00:35:56,973
My wife's dead.
364
00:35:57,156 --> 00:36:00,113
Oh, Dan, I'm sorry.
365
00:36:01,447 --> 00:36:03,612
Come on inside.
We'll clean you up.
366
00:36:07,606 --> 00:36:11,022
Some friends of my father's
introduced us.
367
00:36:11,106 --> 00:36:14,272
Sam was quite a few
years older than I.
368
00:36:14,359 --> 00:36:16,983
He was the sort of man who...
369
00:36:17,109 --> 00:36:20,733
The sort of man who always looks
like he's suffering when he wears a suit.
370
00:36:22,579 --> 00:36:25,120
That's why I didn't
bury him in one.
371
00:36:26,537 --> 00:36:29,661
Well, the time had come when
he decided that it was time...
372
00:36:29,695 --> 00:36:34,859
to take onto himself a wife,
and he wanted me for the job.
373
00:36:34,946 --> 00:36:38,945
I told him it was impossible.
374
00:36:39,034 --> 00:36:41,492
Well, for a dozen reasons.
375
00:36:42,908 --> 00:36:45,491
But there was no stopping Sam.
376
00:36:45,616 --> 00:36:48,324
Every Saturday night,
he would come calling.
377
00:36:48,452 --> 00:36:51,119
He would sit on the couch,
378
00:36:52,336 --> 00:36:54,252
not saying much,
379
00:36:54,335 --> 00:36:59,834
staring at his feet
and... and fidgeting.
380
00:36:59,957 --> 00:37:01,832
And-And after a while,
381
00:37:01,957 --> 00:37:06,163
he would clear his throat
once or twice.
382
00:37:06,260 --> 00:37:11,008
And then, he would
get up and leave.
383
00:37:14,863 --> 00:37:19,570
Well, at least I never had to
loan him money to take us out.
384
00:37:22,256 --> 00:37:26,006
You had a champagne appetite, and I
had a beer pocketbook, when I was lucky.
385
00:37:28,834 --> 00:37:34,000
When my father died, Sam was
there taking care of everything.
386
00:37:34,088 --> 00:37:36,003
And I let him.
387
00:37:36,087 --> 00:37:39,628
I guess that's when
my resistance got low.
388
00:37:39,754 --> 00:37:42,128
I don't know. I don't
know if I was lonely or...
389
00:37:42,252 --> 00:37:46,626
Or if I felt obligated
or... or what.
390
00:37:48,976 --> 00:37:51,518
Maybe it was to show you.
391
00:37:53,559 --> 00:37:58,433
Anyway, when he said that he
would like to bring me out here...
392
00:37:58,609 --> 00:38:02,858
and make a life for me,
I said yes.
393
00:38:05,719 --> 00:38:09,093
And that's how I came
to be Mrs. Sam Price.
394
00:38:11,069 --> 00:38:12,985
You can't take a man
like that lightly.
395
00:38:13,070 --> 00:38:16,861
He knew what he wanted
and went after it.
396
00:38:16,941 --> 00:38:21,939
And you? Did you
find what you wanted?
397
00:38:22,109 --> 00:38:27,149
I think so, Della. I'm very
interested in my work, my son.
398
00:38:29,321 --> 00:38:33,029
- Did you love your wife?
- Very much.
399
00:38:35,043 --> 00:38:39,042
You were fortunate. Both of you.
400
00:38:41,578 --> 00:38:43,578
Excuse me.
401
00:38:50,767 --> 00:38:53,099
- Good morning, Mrs. Price.
- Hello.
402
00:38:53,262 --> 00:38:55,571
I was out this way, so I thought
I'd drop by your photographs.
403
00:38:55,595 --> 00:38:57,803
Oh, how very thoughtful.
Come in.
404
00:38:57,933 --> 00:39:01,015
I can only stay a minute.
405
00:39:02,313 --> 00:39:04,230
I think they turned out
very well.
406
00:39:04,313 --> 00:39:09,395
- Hello, Jer.
- What are you doing here?
407
00:39:09,425 --> 00:39:13,132
I was in the neighborhood and just thought
I'd drop in and renew an old acquaintance.
408
00:39:13,252 --> 00:39:16,668
You know Mrs. Price?
409
00:39:16,751 --> 00:39:18,834
Since before you were born.
410
00:39:23,671 --> 00:39:26,545
Well, why didn't you say anything
when I showed you the photographs?
411
00:39:28,396 --> 00:39:30,729
I don't know.
412
00:39:42,033 --> 00:39:44,990
She's fast.
Has a wonderful trot.
413
00:39:45,073 --> 00:39:49,531
Smooth as silk. Sounds good.
414
00:39:49,658 --> 00:39:52,075
Would you like
to ride her tomorrow?
415
00:39:52,205 --> 00:39:54,412
I don't know. If I have time.
416
00:39:54,496 --> 00:39:58,203
She's a good-lookin' mare.
Thanks for lettin' me see her.
417
00:39:58,251 --> 00:40:00,500
I hope you're having
a good time here.
418
00:40:00,584 --> 00:40:04,208
Oh, it's all right. It's fine.
419
00:40:04,306 --> 00:40:07,263
There's nothing wrong, is there?
420
00:40:07,360 --> 00:40:09,359
No.
421
00:40:11,192 --> 00:40:13,192
Jeremy?
422
00:40:14,738 --> 00:40:18,737
I thought we were
friends. We are.
423
00:40:18,822 --> 00:40:23,237
If there's something on
your mind, I'm a good listener.
424
00:40:23,414 --> 00:40:25,914
Nice to have somebody
to talk to besides Lester.
425
00:40:26,039 --> 00:40:27,746
You have your father.
426
00:40:27,833 --> 00:40:33,207
Well, sometimes it's harder to talk to
someone like that than it is to a stranger.
427
00:40:33,346 --> 00:40:36,384
I mean, a new friend.
You know what I mean?
428
00:40:36,408 --> 00:40:37,428
I think so.
429
00:40:37,548 --> 00:40:41,048
You see, no matter
how old you are,
430
00:40:41,131 --> 00:40:44,297
to your father, you're
always a kid, not a person.
431
00:40:44,386 --> 00:40:47,302
I guess that's true, in a way.
432
00:40:47,393 --> 00:40:50,976
I don't mean I can't talk to Pa.
433
00:40:51,060 --> 00:40:54,309
It's just that there are some
things that don't come easy.
434
00:40:54,355 --> 00:40:59,896
You know, like, uh...
Like Mrs. Price.
435
00:41:01,807 --> 00:41:04,682
I never saw Pa
with a woman before.
436
00:41:04,766 --> 00:41:08,431
Not like that.
Just my ma before she died.
437
00:41:11,060 --> 00:41:13,725
It's hard to imagine a
father having any interests...
438
00:41:13,853 --> 00:41:15,728
that don't include his children.
439
00:41:15,853 --> 00:41:18,518
But I guess they do.
440
00:41:18,571 --> 00:41:22,945
I mean, well,
they're people too.
441
00:41:30,615 --> 00:41:33,614
- You want to walk for a while?
- Sure.
442
00:41:49,848 --> 00:41:53,139
Whoa. Whoa! That must be Lester.
443
00:41:53,226 --> 00:41:55,184
Don't mind him. He's all bark.
444
00:42:16,867 --> 00:42:19,575
The view is always changing
out our parlor window.
445
00:42:19,700 --> 00:42:24,073
And the studio's close enough so no
one has an excuse to be late for work.
446
00:42:24,201 --> 00:42:26,993
Well, I guess that about
completes the guided tour.
447
00:42:27,082 --> 00:42:29,832
Except for the dark room.
You want to see it?
448
00:42:29,915 --> 00:42:31,914
Yes.
449
00:42:36,543 --> 00:42:39,250
You seem about 30 miles away.
450
00:42:39,378 --> 00:42:43,210
Come on. Sit down. Lester's
fixed us some lemonade.
451
00:42:48,753 --> 00:42:51,768
Maybe you'd like to have something a
little stronger. Oh, this is fine, thanks.
452
00:42:51,792 --> 00:42:53,667
Oh.
453
00:42:53,791 --> 00:42:55,791
Thanks, Lester.
454
00:42:57,452 --> 00:42:59,451
It's good.
455
00:43:02,955 --> 00:43:05,248
I'll talk to Della if you think
it will do any good.
456
00:43:05,373 --> 00:43:07,833
I don't want you
taking on our problems.
457
00:43:07,880 --> 00:43:11,675
No trouble. I'll ride out there
tomorrow or the next day.
458
00:43:11,798 --> 00:43:14,550
I thought we were leaving
for Colorado in two days.
459
00:43:14,675 --> 00:43:16,968
There'll be other trains
heading that way.
460
00:43:17,067 --> 00:43:20,278
Well, I don't think you
should get mixed up in this.
461
00:43:20,361 --> 00:43:22,697
You already got beat up once
heading out there to see her.
462
00:43:22,787 --> 00:43:26,580
I was doing all right. They just
got in a couple of lucky punches.
463
00:43:26,691 --> 00:43:29,401
Maybe it's not
such a good idea, Dan.
464
00:43:29,526 --> 00:43:32,903
Jeremy, the folks at Shiloh...
465
00:43:33,042 --> 00:43:35,585
have gone out of their way
to help me in my work.
466
00:43:35,710 --> 00:43:37,587
They've given us
the run of the ranch.
467
00:43:37,708 --> 00:43:40,001
I consider them
our good friends.
468
00:43:40,084 --> 00:43:43,962
If there's anything I can
do to help, I want to do it.
469
00:43:44,013 --> 00:43:46,597
I'm sorry you don't feel
the same way.
470
00:43:54,546 --> 00:43:57,214
Youth must be served,
but there's a limit.
471
00:44:21,236 --> 00:44:23,320
Dan.
472
00:44:23,410 --> 00:44:27,704
Don't you want to know
how it turned out? Mm-hmm.
473
00:44:30,419 --> 00:44:34,588
He loves me.
474
00:44:37,183 --> 00:44:40,102
But then I made it
turn out like that.
475
00:44:40,227 --> 00:44:42,229
Not so easy in real life.
476
00:44:42,363 --> 00:44:45,115
Mmm. Mmm!
477
00:44:45,240 --> 00:44:49,868
Is that all you can say? Mmm!
478
00:44:49,940 --> 00:44:52,400
Mmm.
479
00:44:55,032 --> 00:44:58,658
All right.
What would you like me to say?
480
00:45:01,873 --> 00:45:04,125
I'd feel like an awful fool
if you didn't kiss me.
481
00:45:18,025 --> 00:45:20,276
Hold me.
482
00:45:20,401 --> 00:45:22,862
Just hold me for a minute.
483
00:45:34,749 --> 00:45:38,126
Oh, Dan, I've been so lonely.
484
00:45:41,259 --> 00:45:44,136
Well, you're not expected to wear
widow's weeds more than a year, Della.
485
00:45:44,263 --> 00:45:47,557
Sam's been dead
longer than that.
486
00:45:49,683 --> 00:45:53,645
I wasn't talking about
one year of loneliness.
487
00:45:53,823 --> 00:45:56,449
I was talking about...
488
00:45:56,533 --> 00:46:01,119
19 years of loneliness.
489
00:46:03,028 --> 00:46:06,905
Do you know that Sam and I
never spent one day like this...
490
00:46:06,949 --> 00:46:08,909
in the time we were married?
491
00:46:10,576 --> 00:46:14,621
I'd almost forgotten what it was
like to tease and laugh out loud...
492
00:46:16,335 --> 00:46:19,796
and kiss like that.
493
00:46:22,562 --> 00:46:24,731
I feel as if I've been cheated.
494
00:46:26,737 --> 00:46:29,030
There are plenty
of days ahead, Della.
495
00:46:32,236 --> 00:46:34,279
For both of us.
496
00:46:41,589 --> 00:46:43,590
Oh, I have to be getting back.
497
00:46:46,425 --> 00:46:49,636
Is this why you have to go?
498
00:46:49,773 --> 00:46:51,650
This is why I have to go.
499
00:46:51,814 --> 00:46:55,608
I have work to do. You took
that photograph, didn't you?
500
00:46:55,691 --> 00:46:57,806
Mm-hmm.
501
00:46:57,830 --> 00:46:59,831
I can tell.
502
00:47:02,829 --> 00:47:05,580
Will you photograph me sometime?
503
00:47:05,664 --> 00:47:09,166
I'd like to very much.
504
00:47:09,262 --> 00:47:13,932
Della, you haven't mentioned what
you're going to do about the ranch.
505
00:47:13,971 --> 00:47:16,138
Oh, I didn't think
you'd be interested.
506
00:47:16,222 --> 00:47:19,349
I told the Virginian
I'd speak to you.
507
00:47:21,043 --> 00:47:23,586
Oh?
508
00:47:23,662 --> 00:47:26,872
Is that why you
came out to see me?
509
00:47:26,987 --> 00:47:28,989
No.
510
00:47:31,580 --> 00:47:34,165
Well, what would you
advise me to do?
511
00:47:34,249 --> 00:47:36,500
Well, I'm in no position
to advise you, Della.
512
00:47:36,590 --> 00:47:39,384
But I think the ranchers
deserve a straight answer.
513
00:47:39,509 --> 00:47:42,886
I've only known the Virginian a few
days, but he seems like a very nice fella.
514
00:47:43,054 --> 00:47:46,848
If he represents the others, I'm sure
no one will take advantage of you.
515
00:48:18,778 --> 00:48:20,696
Well?
516
00:48:20,821 --> 00:48:23,406
There's nothing new.
517
00:48:23,533 --> 00:48:25,593
This job's gonna take a
little longer than I'd expected,
518
00:48:25,617 --> 00:48:27,745
so I'm gonna need
my money in advance.
519
00:48:27,890 --> 00:48:29,891
Not a chance.
520
00:48:30,016 --> 00:48:33,393
I've spent a pretty penny sinkin' this
well to prove that there was oil here.
521
00:48:33,516 --> 00:48:37,518
And for what? Now, I'm sure not
gonna throw good money after bad.
522
00:48:40,560 --> 00:48:42,896
All right,
I'll come right out with it.
523
00:48:42,981 --> 00:48:47,275
She gave me a $5,000 bank draft to
pick up some breeding stock in Wheatland.
524
00:48:47,367 --> 00:48:49,411
So Cliff and I rode over there.
525
00:48:49,536 --> 00:48:52,371
And the first night, we
had ourselves a few drinks...
526
00:48:52,504 --> 00:48:54,755
and figured we'd double
the stake playin' faro.
527
00:48:54,838 --> 00:49:00,092
Then we'd buy the stock and
have a little wad of our own.
528
00:49:00,179 --> 00:49:04,515
And you got trimmed.
Yeah, the whole thing.
529
00:49:04,595 --> 00:49:08,805
Now, she's expecting that stock.
And when it doesn't show up,
530
00:49:08,901 --> 00:49:12,361
she's gonna start askin' questions,
and I'm gonna wind up in jail.
531
00:49:12,440 --> 00:49:16,651
Mm-hmm. Well, you should've
thought about that...
532
00:49:16,732 --> 00:49:19,609
before you started gambling
with other people's money.
533
00:49:19,734 --> 00:49:24,070
Carstairs, I don't need advice.
I need money.
534
00:49:24,210 --> 00:49:28,213
And I'll take it back to her with some
fancy tale, and she'll be none the wiser.
535
00:49:30,002 --> 00:49:32,879
That's a sad story, cowboy.
536
00:49:32,978 --> 00:49:36,314
The minute she signs that
bill of sale, you'll get yours,
537
00:49:36,439 --> 00:49:38,941
and not before.
538
00:50:00,297 --> 00:50:02,840
Hey, fellas, come on over here.
539
00:50:08,727 --> 00:50:12,438
I just want you to see what the rest
of us have to live with around here.
540
00:50:12,562 --> 00:50:15,481
Well, when did that happen?
541
00:50:15,606 --> 00:50:17,148
All the time.
542
00:50:17,285 --> 00:50:20,329
Wait. There's more.
543
00:50:21,894 --> 00:50:24,896
- I don't remember that.
- I do.
544
00:50:24,979 --> 00:50:26,915
I tried to get a picture
of you two working,
545
00:50:26,939 --> 00:50:28,856
but I couldn't focus
my camera fast enough.
546
00:50:28,921 --> 00:50:32,131
Say, here's what I want you
to see. Take a look at that.
547
00:50:32,303 --> 00:50:34,389
Oh. Isn't that a nice picture?
548
00:50:34,471 --> 00:50:36,473
Here's another one.
549
00:50:37,766 --> 00:50:40,143
- Isn't that somethin'?
- That's pretty.
550
00:50:40,268 --> 00:50:43,479
They're great, Dan. All of 'em.
551
00:50:43,653 --> 00:50:46,947
Yeah, I guess even a mud fence is
pretty if you look at it the right way.
552
00:50:53,944 --> 00:50:57,488
Never underestimate
the power of a woman.
553
00:50:57,656 --> 00:51:01,701
Maybe now Jeremy won't be
so anxious to get on to Colorado.
554
00:51:01,788 --> 00:51:03,789
We gotta be moving soon.
555
00:51:03,872 --> 00:51:06,791
I want to get there
before the leaves fall.
556
00:51:08,670 --> 00:51:11,755
Dad, Liz is gonna show me
a hot springs up in the hills.
557
00:51:11,847 --> 00:51:13,807
You wanna ride
along? Oh, thanks, Jer.
558
00:51:13,891 --> 00:51:16,184
But I'm taking pictures of
Mrs. Price this afternoon.
559
00:51:16,309 --> 00:51:19,477
Well, uh, when
are you gonna be back?
560
00:51:19,524 --> 00:51:23,026
I have no idea.
I'm staying for supper.
561
00:51:27,323 --> 00:51:32,119
Well, we'd better get started.
It's a good five miles up there.
562
00:51:48,859 --> 00:51:50,902
Looks like I've raised
an overprotective son.
563
00:51:50,986 --> 00:51:53,237
I don't know what he thinks
is gonna happen to me.
564
00:51:53,381 --> 00:51:56,342
Well, never underestimate
the power of a woman.
565
00:52:08,899 --> 00:52:12,276
Heathcliff! Heathcliff!
566
00:52:12,362 --> 00:52:15,698
Would you settle
for Daniel, lady?
567
00:52:18,204 --> 00:52:22,123
I love it here.
I used to come up alone...
568
00:52:22,208 --> 00:52:27,878
and pretend that I was Catherine on
the moors searching for her lost love.
569
00:52:27,967 --> 00:52:30,594
Imagine a grown woman
playing games like that.
570
00:52:30,719 --> 00:52:32,720
It's easy to imagine.
571
00:53:17,178 --> 00:53:19,930
Catch! How was I?
572
00:53:20,055 --> 00:53:21,972
Beautiful. I feel beautiful.
573
00:53:43,066 --> 00:53:45,318
Don't look like
she's in any hurry...
574
00:53:45,401 --> 00:53:47,903
to sell to Carstairs
or anybody else.
575
00:53:48,033 --> 00:53:52,744
Well, it better be Carstairs,
or there'll be nothing in it for us.
576
00:53:52,857 --> 00:53:56,235
Cliff. Cliff, I want you to get a
couple of sticks of dynamite...
577
00:53:56,318 --> 00:53:58,478
out of that powder shed
and blow the top off that well.
578
00:53:58,529 --> 00:54:01,823
And do it tonight. Well,
what good'll that do?
579
00:54:01,949 --> 00:54:05,618
It'll give her a shove
in the right direction.
580
00:54:05,702 --> 00:54:10,288
If I know Della Price, she's not gonna sell
out to a bunch of night-riding ranchers.
581
00:54:10,376 --> 00:54:13,253
That's who'll get the blame.
582
00:54:13,381 --> 00:54:15,925
We haven't been keeping
the pot boilin' for nothing, Cliff.
583
00:54:16,050 --> 00:54:20,803
Carstairs is not about to pay
$5,000 to get his well blown.
584
00:54:20,979 --> 00:54:22,855
We could wind up in jail.
585
00:54:22,972 --> 00:54:26,725
Well, that's just where we're gonna
wind up if she finds out we lost her money.
586
00:54:26,769 --> 00:54:30,897
Well, that was your idea.
You went right along with it.
587
00:54:30,981 --> 00:54:33,107
You'll go the rest
of the way too.
588
00:54:51,179 --> 00:54:55,057
You sure learned to cook
in these 19 years.
589
00:54:55,096 --> 00:54:57,389
I had my best
foot forward tonight.
590
00:54:59,732 --> 00:55:01,775
What is that?
591
00:55:01,811 --> 00:55:05,646
Lilac. And roses.
592
00:55:05,771 --> 00:55:08,940
Sam brought some shoots
back from St. Louis one year.
593
00:55:09,119 --> 00:55:11,954
That's a long way to
nurse something like that.
594
00:55:12,040 --> 00:55:15,459
Not many ranchers would
waste time with flowers, huh?
595
00:55:17,050 --> 00:55:22,094
Well, what is your pleasure?
We have brandy and cigars.
596
00:55:22,132 --> 00:55:26,760
No slippers? Anything you want.
597
00:55:26,841 --> 00:55:28,842
Don't need a thing.
598
00:55:33,117 --> 00:55:34,826
Did you enjoy today?
599
00:55:34,951 --> 00:55:37,828
I don't know when I've
enjoyed a day more.
600
00:55:37,956 --> 00:55:40,833
I wish they could all
be like that.
601
00:55:46,843 --> 00:55:52,138
Dan, when I sell this ranch,
I'm going to be rich.
602
00:55:52,221 --> 00:55:55,474
I don't mean just well off.
I mean rich.
603
00:55:55,557 --> 00:55:57,642
Yeah, I'll bet. Yes.
604
00:55:57,728 --> 00:56:01,772
And I want to do something with
that money, something worthwhile.
605
00:56:01,826 --> 00:56:06,538
Now, I know how important
photography is to you.
606
00:56:06,648 --> 00:56:10,234
Well, after all, a man's work
is a vital part of his life.
607
00:56:10,317 --> 00:56:12,444
Della... No, don't interrupt me.
608
00:56:12,536 --> 00:56:14,787
I have this
pretty well rehearsed.
609
00:56:14,871 --> 00:56:17,956
I don't want
to leave anything out.
610
00:56:20,973 --> 00:56:25,310
You said that one day, you hoped
you would be able to settle down...
611
00:56:25,345 --> 00:56:28,263
and have some time for
experimenting with lenses.
612
00:56:28,353 --> 00:56:32,521
You wanted to develop some kind of a
smaller camera that anyone could use.
613
00:56:32,649 --> 00:56:36,235
Right? Something like that.
614
00:56:36,361 --> 00:56:38,487
I could help you to do that now.
615
00:56:38,576 --> 00:56:41,495
Della, don't do this
to yourself.
616
00:56:41,549 --> 00:56:44,885
Do what to myself?
617
00:56:50,010 --> 00:56:54,554
We're good for each other, Dan.
We laugh at the same things.
618
00:56:54,682 --> 00:56:58,560
We're each interested in
what the other has to say.
619
00:56:58,664 --> 00:57:00,707
And even when there isn't
anything to say,
620
00:57:00,832 --> 00:57:04,543
then the silence is, uh, warm.
621
00:57:07,394 --> 00:57:11,814
And... as I remembered...
622
00:57:14,362 --> 00:57:16,988
I remember it that way too.
623
00:57:17,068 --> 00:57:20,320
I can't argue with you
on a single count, Della.
624
00:57:20,404 --> 00:57:26,032
But, um, it wouldn't work.
625
00:57:28,204 --> 00:57:33,541
Why wouldn't it work? Jeremy?
I know I can get him to like me.
626
00:57:34,758 --> 00:57:36,676
It's got nothing to do with Jer.
627
00:57:36,754 --> 00:57:40,382
Well, then what has it
to do with?
628
00:57:40,465 --> 00:57:42,634
A ghost that you carry
around in your pocket?
629
00:57:44,938 --> 00:57:48,180
I, uh...
630
00:57:48,204 --> 00:57:50,121
I don't love you, Della.
631
00:57:50,205 --> 00:57:55,083
Not that way, anyway. And
that's the way it would have to be.
632
00:58:06,252 --> 00:58:09,796
You did love me once,
didn't you?
633
00:58:12,304 --> 00:58:14,264
Yes.
634
00:58:14,389 --> 00:58:17,599
But we couldn't have
loved each other enough,
635
00:58:17,723 --> 00:58:21,935
or things wouldn't have
turned out the way they did.
636
00:58:24,099 --> 00:58:28,769
Now... We're different
people now.
637
00:58:47,809 --> 00:58:50,020
Good-bye, Dan.
638
00:59:22,319 --> 00:59:24,945
Yeah.
639
00:59:30,904 --> 00:59:33,281
What's wrong?
640
00:59:33,374 --> 00:59:37,210
Get ahold of Carstairs.
Tell him I want to see him.
641
00:59:37,297 --> 00:59:39,591
I've decided to sell.
642
00:59:39,674 --> 00:59:43,634
Sure. Sure.
When do you want to see him?
643
00:59:43,762 --> 00:59:47,223
Anytime. The sooner, the better.
644
00:59:47,347 --> 00:59:49,348
Della?
645
00:59:55,823 --> 00:59:57,825
When this thing's over,
646
00:59:57,861 --> 01:00:01,155
you're gonna wanna get as far
away from here as you possibly can.
647
01:00:01,238 --> 01:00:04,073
You're gonna wanna keep
on goin' and not look back.
648
01:00:05,337 --> 01:00:10,840
Get everything out of life
that you got comin' to ya.
649
01:00:10,954 --> 01:00:12,956
You can't do that alone.
650
01:00:19,566 --> 01:00:22,527
Don't tell me the thought
never occurred to you.
651
01:00:32,405 --> 01:00:34,407
Let's drink to that.
652
01:00:43,095 --> 01:00:46,514
I just remembered something I have
to do. You make yourself at home.
653
01:00:46,597 --> 01:00:48,598
I won't be long.
654
01:01:41,009 --> 01:01:43,094
Who's there?
655
01:02:22,482 --> 01:02:24,483
There's a fire!
656
01:03:33,835 --> 01:03:37,046
Cliff. Cliff, over here.
657
01:03:42,430 --> 01:03:43,972
What happened?
658
01:03:44,097 --> 01:03:47,308
Just as I was getting away,
somebody shot me.
659
01:03:47,469 --> 01:03:49,720
Did anybody see you close up?
660
01:03:49,845 --> 01:03:53,390
Jim, it hurts.
What are we gonna do?
661
01:03:53,502 --> 01:03:58,089
Jim, what are we gonna do?
662
01:04:54,271 --> 01:04:56,357
Hey, roll out of there!
663
01:04:59,664 --> 01:05:01,707
Fire! A big one!
664
01:05:29,917 --> 01:05:31,918
Hold it!
665
01:05:32,042 --> 01:05:36,171
Men, come up here and hold these
horses! We may need 'em in a hurry!
666
01:05:36,254 --> 01:05:41,758
Get some shovels, boys!
Let's get at it!
667
01:07:09,950 --> 01:07:13,453
Howdy. Everybody in
one piece? More or less.
668
01:07:13,580 --> 01:07:17,124
Looks like it'll be a while before some
of that acreage will support a steer.
669
01:07:17,263 --> 01:07:20,056
I checked the other ranchers.
Metzler was hit worst.
670
01:07:20,181 --> 01:07:23,600
Kinsman lost about 40 head,
and a lot of that Price graze is gone.
671
01:07:23,679 --> 01:07:25,763
Does anyone know how
it started? Not for sure.
672
01:07:25,847 --> 01:07:29,891
But one thing is sure. There's oil
on the creek all the way to Flat Rock.
673
01:07:30,014 --> 01:07:32,015
Thanks for your help, Dan.
674
01:07:40,652 --> 01:07:43,613
Restraining order? You're
liable to find yourself in court...
675
01:07:43,692 --> 01:07:45,945
the way Carstairs is talking.
676
01:07:46,028 --> 01:07:48,988
That well was dynamited,
and he claims you did it.
677
01:07:49,120 --> 01:07:50,996
Me? Well, cattlemen.
678
01:07:51,121 --> 01:07:54,499
Right after the explosion, he shot
at a rider and he thinks he hit him.
679
01:07:54,618 --> 01:07:58,246
Now, I've got to find that man before this
thing spreads into a full-blown range war.
680
01:07:58,347 --> 01:08:00,682
Have you checked the
ranches? All but Shiloh.
681
01:08:00,807 --> 01:08:02,808
No one from our crew
did it, Mark.
682
01:08:02,876 --> 01:08:04,938
If Carstairs thinks we blew
his well, all I can say is...
683
01:08:04,962 --> 01:08:08,172
it's cost the ranchers a
lot more than it has him.
684
01:08:08,304 --> 01:08:11,223
Oh, I, uh, heard from
the sheriff at Elkhorn.
685
01:08:11,348 --> 01:08:14,766
This Carstairs is a promoter...
what they call a wildcatter.
686
01:08:14,858 --> 01:08:19,194
He scratches around for land
with oil potential, and makes a deal.
687
01:08:19,315 --> 01:08:21,191
Then he punches out a test well.
688
01:08:21,316 --> 01:08:23,569
If he hits oil,
he buys the land.
689
01:08:23,703 --> 01:08:25,888
But he doesn't stay around
to see if the field proves out.
690
01:08:25,912 --> 01:08:27,997
He sells it off in
two or three acre parcels...
691
01:08:28,043 --> 01:08:29,961
to whoever's got the cash,
and he moves on.
692
01:08:30,044 --> 01:08:33,672
Well, does Mrs. Price
know this about him?
693
01:08:33,834 --> 01:08:36,878
She says she can't be responsible
for what happens after she leaves.
694
01:08:36,963 --> 01:08:41,675
Apparently, she wants out. She feels
that her neighbors dynamited that well.
695
01:08:41,810 --> 01:08:44,645
Carstairs's offer still stands.
696
01:08:46,020 --> 01:08:48,939
I don't know whether
this means anything or not,
697
01:08:49,017 --> 01:08:51,228
but, here, take a look.
698
01:08:51,353 --> 01:08:53,229
I didn't even notice it
when I was up there,
699
01:08:53,410 --> 01:08:56,370
but when I developed the
picture, I saw this horse back here.
700
01:08:57,784 --> 01:09:00,786
It's hard to make anything
out of it from that distance.
701
01:09:00,870 --> 01:09:03,622
I got a pretty close look at a
horse very much like that one...
702
01:09:03,713 --> 01:09:06,673
the day I strayed
onto the Price ranch.
703
01:09:06,800 --> 01:09:11,219
Cliff Barber. It could be
that light sorrel horse of his.
704
01:09:11,303 --> 01:09:13,512
But what would it be doin'
up there without a rider?
705
01:09:13,565 --> 01:09:17,359
The fire could have driven
it up there... if it lost its rider.
706
01:09:31,005 --> 01:09:34,756
Isn't that Cliff
Barber's horse? Yep.
707
01:09:34,893 --> 01:09:37,395
Where'd he come from?
Oh, I found him up in the hills.
708
01:09:37,522 --> 01:09:41,482
Hey, Jim, we seem to have
a little confusion here.
709
01:09:41,570 --> 01:09:44,196
Maybe you can help us
straighten it out. Maybe.
710
01:09:44,280 --> 01:09:46,866
When we talked before, you
told me you fired Cliff Barber...
711
01:09:46,959 --> 01:09:48,878
because he wasn't
pullin' his weight.
712
01:09:48,961 --> 01:09:51,796
That's right.
713
01:09:51,907 --> 01:09:54,533
These men tell me
he was a good worker.
714
01:09:56,409 --> 01:09:59,037
I'm runnin' this ranch. I
do the hirin' and the firin'.
715
01:10:02,380 --> 01:10:04,549
They'd do well
to remember that too.
716
01:10:04,674 --> 01:10:07,217
Mark.
717
01:10:07,338 --> 01:10:10,381
Barber's war bag
is still under his bunk.
718
01:10:10,465 --> 01:10:12,466
What's he nosin' around for?
719
01:10:12,601 --> 01:10:15,882
Doesn't it strike you as strange that a
fired hand would ride off without his gear?
720
01:10:15,937 --> 01:10:18,313
Look, maybe he's gonna
send for it. I don't know.
721
01:10:18,432 --> 01:10:20,702
I told him I wanted him off the
place, and that's what I meant.
722
01:10:20,726 --> 01:10:23,519
- Was that before the fire?
- Yeah. Yeah, why?
723
01:10:23,614 --> 01:10:26,699
Well, for a man in such a
big hurry, he didn't get very far.
724
01:10:26,780 --> 01:10:28,781
There's burns on
his horse's shanks.
725
01:10:28,906 --> 01:10:32,033
Which means he was still
around during the fire. So?
726
01:10:32,080 --> 01:10:34,081
I took him by the well site.
727
01:10:34,206 --> 01:10:36,966
The drillers tell me he could easily
be the horse they saw that night.
728
01:10:38,887 --> 01:10:42,972
Sheriff, you and your friend here got
something to say, get it off your chest.
729
01:10:43,094 --> 01:10:46,430
I'm sayin' that your recently discharged
friend might have blown that well.
730
01:10:46,569 --> 01:10:48,779
Possible. But it wouldn't
be the first time...
731
01:10:48,862 --> 01:10:52,907
a fired hand ever tried to burn
down a barn or something, would it?
732
01:10:54,746 --> 01:10:57,957
I'd sure ask him about it when I
caught up with him. We already have.
733
01:11:01,167 --> 01:11:03,837
Yeah? Where?
734
01:11:03,935 --> 01:11:06,478
In a fresh-dug grave
where you left him.
735
01:11:06,558 --> 01:11:09,644
What are you talkin' about?
736
01:11:09,769 --> 01:11:12,938
Lucky thing the fire burned that thicket
out, or we never would have found him.
737
01:11:13,120 --> 01:11:15,454
You got somethin' to
back up all this talk?
738
01:11:15,538 --> 01:11:19,249
Well, if Carstairs shot Cliff,
maybe he had reason.
739
01:11:19,282 --> 01:11:21,408
But why would anyone
wanna bury him like that?
740
01:11:21,492 --> 01:11:24,035
Now, you rode with Cliff.
741
01:11:24,135 --> 01:11:28,013
Anyone finding him dead would
wanna ask you a couple of questions.
742
01:11:28,113 --> 01:11:30,949
Like where were you
when that fire broke out?
743
01:11:31,074 --> 01:11:34,701
Right here with Mrs. Price
the whole time. No, he wasn't.
744
01:11:35,872 --> 01:11:38,833
We were together
for a few minutes.
745
01:11:38,926 --> 01:11:42,095
Suddenly, he remembered
he had something to do.
746
01:11:42,185 --> 01:11:44,520
It was terribly important.
747
01:11:44,645 --> 01:11:48,231
- Cliff?
- Look, I wanted to stop him.
748
01:11:48,348 --> 01:11:51,517
He wasn't too bright.
It must've been your idea.
749
01:11:51,622 --> 01:11:54,666
You told him to blow the well,
and then you tried to stop him?
750
01:11:54,791 --> 01:11:56,792
Look, I was trying to
get money out of Carstairs.
751
01:11:56,923 --> 01:11:59,176
This debt I owed...
752
01:12:04,479 --> 01:12:06,056
You don't mind, Mrs.
Price, I think we'd
753
01:12:06,080 --> 01:12:07,838
better go in the house,
get the whole story.
754
01:12:35,971 --> 01:12:39,390
I'll send you a print from
Denver. Now can we get aboard?
755
01:12:39,513 --> 01:12:42,016
This train leaves
in two minutes.
756
01:12:45,062 --> 01:12:47,897
I promise I'll answer
if you'll write.
757
01:12:48,055 --> 01:12:50,723
- I will.
- Thanks for everything.
758
01:12:50,848 --> 01:12:54,017
Give my regards to the
Graingers. I'll do that.
759
01:12:54,085 --> 01:12:56,645
It's been a pleasure having you
with us, and I sure appreciate...
760
01:12:56,670 --> 01:12:59,547
you and Jeremy helping
us out with that fire.
761
01:12:59,630 --> 01:13:02,549
I'm sorry I couldn't be
more help with Della.
762
01:13:02,642 --> 01:13:05,185
Have you heard any
more from her? Not a word.
763
01:13:05,310 --> 01:13:07,937
I guess it doesn't look good.
764
01:13:09,983 --> 01:13:12,484
Whoa!
765
01:13:30,762 --> 01:13:32,930
Jeremy.
766
01:13:33,004 --> 01:13:35,047
Thanks for coming down.
767
01:13:35,172 --> 01:13:39,050
I wanted to thank you for sending
me the photographs. You're welcome.
768
01:13:39,135 --> 01:13:41,803
They made it so clear to me.
769
01:13:44,556 --> 01:13:46,558
The house...
770
01:13:48,236 --> 01:13:51,322
and the arbor and the flowers,
771
01:13:51,405 --> 01:13:53,448
the swing...
772
01:13:54,949 --> 01:13:58,619
They were all expressions
of Sam's love.
773
01:13:58,717 --> 01:14:01,969
And I'm sorry
I realized it so late.
774
01:14:03,098 --> 01:14:05,100
I was loved.
775
01:14:06,517 --> 01:14:10,436
Sam just never knew
how to say it.
776
01:14:13,683 --> 01:14:16,685
But it was you, Dan,
777
01:14:16,787 --> 01:14:20,664
those wonderful photographs
that made me understand.
778
01:14:20,748 --> 01:14:24,250
I will cherish
what he gave me...
779
01:14:28,332 --> 01:14:32,668
just as you cherish
what you had.
780
01:14:32,752 --> 01:14:36,962
Get aboard, or get left.
Makes no never mind to me.
781
01:14:39,898 --> 01:14:41,900
Good-bye, Mrs. Price.
782
01:14:41,979 --> 01:14:43,980
Good-bye, Jeremy.
783
01:14:50,947 --> 01:14:53,615
Good-bye, Della.
784
01:14:54,666 --> 01:14:56,583
Thanks, Dan.
785
01:15:00,718 --> 01:15:03,220
Dan.
786
01:15:08,102 --> 01:15:11,229
I got up at 5:00 this morning.
787
01:15:11,312 --> 01:15:15,524
It took me two hours to get dressed
and two hours more to come here,
788
01:15:15,616 --> 01:15:19,452
and I'm going to feel like
an awful fool if you don't...
789
01:16:03,838 --> 01:16:07,048
Mrs. Price, there's
something that I'd like... Oh.
790
01:16:07,150 --> 01:16:09,626
Would you tell the
others that I'm afraid I'm
791
01:16:09,650 --> 01:16:11,987
not going to be able
to accept your offer?
792
01:16:12,075 --> 01:16:14,459
Then you're, uh...
you're selling to Carstairs?
793
01:16:14,483 --> 01:16:15,285
No.
794
01:16:15,368 --> 01:16:16,870
What about the oil?
795
01:16:16,999 --> 01:16:19,709
They say it's been there
for a million years or more.
796
01:16:19,834 --> 01:16:24,296
I guess it can wait a little while
longer until we can develop it properly.
797
01:16:24,380 --> 01:16:26,923
Are you staying?
798
01:16:27,028 --> 01:16:29,487
I will for a while.
799
01:16:31,322 --> 01:16:37,201
Who knows? I may even learn
to run the ranch the way Sam did.
800
01:16:37,302 --> 01:16:41,305
Must be nearly lunchtime.
Yes, it is. I don't suppose you'd...
801
01:16:41,388 --> 01:16:45,350
Hmm? Oh. I would love to.
65708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.