All language subtitles for The Virginian S07E02 - Silver Image

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,402 --> 00:03:16,443 Whoa. Whoa! 2 00:03:51,675 --> 00:03:55,632 Mrs. Price. Good morning. Oh. Della. 3 00:03:55,665 --> 00:03:58,581 Uh, there was a Cattlemen's Association meeting last night. 4 00:03:58,664 --> 00:04:00,497 I was there representing Shiloh. 5 00:04:00,628 --> 00:04:04,002 Since you haven't accepted any individual offers, 6 00:04:04,081 --> 00:04:06,414 some of the ranchers are thinking of getting together... 7 00:04:06,497 --> 00:04:08,581 and offering to buy your place at a premium price. 8 00:04:10,629 --> 00:04:13,670 Are you planning to go into the oil business? 9 00:04:13,800 --> 00:04:16,799 Mrs. Price, Badger Creek runs right through your place. 10 00:04:16,882 --> 00:04:19,965 It's the main source of water for this whole part of the valley. 11 00:04:19,998 --> 00:04:22,123 Now, if oil pollutes the water up there, 12 00:04:22,248 --> 00:04:24,788 it'll kill our stock and make this whole range useless. 13 00:04:24,915 --> 00:04:28,247 There's just one test well on my place. 14 00:04:28,372 --> 00:04:31,622 Yes, but if you sell out to this fella Carstairs, there'll be more. 15 00:04:31,749 --> 00:04:37,581 Well, I guess some people would say that comes under the heading of progress. 16 00:04:37,693 --> 00:04:39,568 Well, no one's against progress, 17 00:04:39,745 --> 00:04:43,161 and I guess there's room for cattle and oil if it's developed right. 18 00:04:43,286 --> 00:04:46,910 But I talked to this fella Carstairs a few times and... He seems like a reputable man. 19 00:04:46,974 --> 00:04:49,349 My foreman Spector trusts him. 20 00:04:49,471 --> 00:04:52,179 Well, I hope you're getting good advice there, Mrs. Price. 21 00:04:57,946 --> 00:05:01,236 Isn't that Spector? And one of your hands. 22 00:05:10,364 --> 00:05:13,864 Little early in the day to be gettin' yourself killed, isn't it? 23 00:05:13,950 --> 00:05:17,158 You've got a problem, you can talk it out. 24 00:05:22,702 --> 00:05:24,951 I said all I got to say. 25 00:05:28,372 --> 00:05:30,928 He catches fire faster than a haystack in August. What happened? 26 00:05:31,044 --> 00:05:34,460 I told him we'd drove some of his strays home. He'd like to chewed my head off. 27 00:05:34,585 --> 00:05:36,918 He said to keep off the Price land. 28 00:05:37,001 --> 00:05:39,584 Anybody else would have bought you a drink for your trouble. 29 00:05:39,720 --> 00:05:41,143 I guess they're worried about somebody 30 00:05:41,167 --> 00:05:42,986 tampering with that oil well they got out there. 31 00:05:43,010 --> 00:05:45,093 It's not too popular, that's for sure. 32 00:05:45,221 --> 00:05:48,220 Mrs. Price still thinkin' about sellin' out? 33 00:05:51,795 --> 00:05:53,961 Spector's doing her thinking these days. 34 00:05:54,078 --> 00:05:55,952 Look, do me a favor, will you? Sure. 35 00:05:56,077 --> 00:05:59,619 You finish your errands, ride on back out to the ranch the long way. 36 00:05:59,773 --> 00:06:01,939 And try to stay out of trouble, will you? But I... 37 00:06:02,064 --> 00:06:04,772 I've got a train to meet. 38 00:06:31,113 --> 00:06:34,237 Morning, Lester. Mornin'. 39 00:06:36,246 --> 00:06:40,621 Where are we? Wyoming. 40 00:06:40,739 --> 00:06:44,030 Hmm. 41 00:06:44,110 --> 00:06:46,401 What's the smell? Sauce. 42 00:06:46,484 --> 00:06:48,400 For what? Trout. 43 00:06:48,525 --> 00:06:52,733 Sauce, huh? I was afraid some of Dad's chemicals had tipped over again. 44 00:06:52,830 --> 00:06:56,662 Mmm. Get out of there! 45 00:06:56,762 --> 00:06:59,053 Ew! 46 00:06:59,190 --> 00:07:01,899 Too salty. Not as salty as you are, boy. 47 00:07:02,024 --> 00:07:04,023 Now you get out of here! And tell your father... 48 00:07:04,114 --> 00:07:07,488 if he ain't out of that darkroom in two minutes, I'm throwin' it to the coyotes! 49 00:07:07,572 --> 00:07:12,029 - All right. - Don't come in! 50 00:07:12,075 --> 00:07:12,104 Lester says... 51 00:07:12,128 --> 00:07:14,063 If you're not out of that darkroom in two minutes, 52 00:07:14,087 --> 00:07:15,462 he's throwing it to the coyotes. 53 00:07:15,587 --> 00:07:17,669 I'll be right out. 54 00:07:36,321 --> 00:07:39,862 Like the man said, a thing of beauty is a joy forever. 55 00:07:42,672 --> 00:07:48,170 Maybe the London Gallery would be interested in it. Let me see that. 56 00:07:48,291 --> 00:07:51,457 Now, what would the railroad want with something like this? 57 00:07:51,547 --> 00:07:55,089 Well, they might put it on the outside of the cars to scare off the Indians. 58 00:07:55,185 --> 00:07:57,850 Hmm. You better get on the outside of this. 59 00:07:57,934 --> 00:08:00,183 We'll be gettin' to Medicine Bow pretty quick now. 60 00:08:00,230 --> 00:08:02,563 I'm looking forward to that. 61 00:08:02,647 --> 00:08:06,396 Grainger's letters make the town and Shiloh sound mighty appealing. 62 00:08:06,485 --> 00:08:10,317 Anything would beat our last stop. Lodgepole. 63 00:08:10,490 --> 00:08:12,614 Why'd anybody name a town Lodgepole? 64 00:08:27,829 --> 00:08:30,371 Too much salt. All right. 65 00:08:30,525 --> 00:08:33,691 I'll eat it myself and fix you some cornmeal mush. 66 00:08:33,745 --> 00:08:36,661 "Too much salt." "Not enough salt." "Too much salt." 67 00:08:36,786 --> 00:08:39,826 Doggone it! I wish I could cook a meal and it'd be appreciated around here. 68 00:08:45,661 --> 00:08:49,701 I can't understand her entertaining an offer from Carstairs. 69 00:08:49,831 --> 00:08:54,081 He's an outsider. She and Sam, they were part of this town. 70 00:08:54,173 --> 00:08:56,589 Sam was, Mark. But I wonder about her. 71 00:08:56,673 --> 00:09:00,713 I've talked to her a few times. She's always seemed kind of distant. 72 00:09:00,833 --> 00:09:03,832 Above us, you mean? No, apart from us. 73 00:09:03,912 --> 00:09:06,370 That's why an offer from Carstairs is the same to her... 74 00:09:06,495 --> 00:09:09,119 as an offer from any one of us. 75 00:09:09,211 --> 00:09:12,210 Well, the fact is, there's nothing illegal about her selling to Carstairs, 76 00:09:12,335 --> 00:09:15,334 so there's nothin' anybody can do about it. 77 00:09:15,454 --> 00:09:18,079 Well, you heard the stories about places like Beaumont, Texas, 78 00:09:18,162 --> 00:09:20,078 where they've struck oil? 79 00:09:20,208 --> 00:09:23,708 Yeah. Only one has to say is "oil." 80 00:09:23,763 --> 00:09:28,095 And before you know it, the scum and the riffraff from everywhere come pourin' in. 81 00:09:28,178 --> 00:09:30,427 A tent city pops up on the outside of town. 82 00:09:30,477 --> 00:09:33,161 Anybody who thinks he isn't getting his fair share of the quick money... 83 00:09:33,185 --> 00:09:35,809 turns to stealing, or worse. 84 00:09:35,967 --> 00:09:39,925 Yeah, it can be pretty bad. How do you stop it if it's legitimate? 85 00:09:39,973 --> 00:09:44,221 I guess you learn to live with it. But how do we know this is legitimate, Mark? 86 00:09:46,387 --> 00:09:49,261 I think I'd better check up on Carstairs. 87 00:09:49,382 --> 00:09:51,589 You know, I don't like the way things are shaping up. 88 00:09:51,673 --> 00:09:54,089 I had to break up another brawl in the saloon last night. 89 00:09:54,147 --> 00:09:56,897 Young Kinsman and two of the Price hands. 90 00:09:56,980 --> 00:09:59,896 Harper and Spector had a few words just a little while ago. 91 00:09:59,971 --> 00:10:02,220 Next, it's gonna be guns. 92 00:10:05,405 --> 00:10:08,571 Let me know as soon as you can, Mark. Yeah, I sure will. 93 00:10:34,678 --> 00:10:38,427 You got all the stuff together, Jerry? Yes, sir. 94 00:10:52,468 --> 00:10:54,342 Mr. Sheppard? That's right. 95 00:10:54,470 --> 00:10:56,637 I'm the foreman of Shiloh Ranch. Oh, nice to meet you. 96 00:10:56,761 --> 00:10:58,636 This is my son Jeremy. How do you do? 97 00:10:58,776 --> 00:11:00,317 Hi. Buggy's right over here. 98 00:11:00,442 --> 00:11:02,359 Good. 99 00:11:04,850 --> 00:11:07,391 Hey, mister. 100 00:11:07,475 --> 00:11:10,183 What's this here "stud-io"? 101 00:11:10,309 --> 00:11:12,350 Well, it's a place to have your photograph made. 102 00:11:12,475 --> 00:11:14,350 Two poses for three dollars. 103 00:11:14,443 --> 00:11:17,400 An ideal gift for your wife or your loved ones. 104 00:11:17,483 --> 00:11:20,274 Well, it so happens I ain't got a wife. 105 00:11:20,389 --> 00:11:22,306 Well, I'm not surprised at that. 106 00:11:22,431 --> 00:11:24,391 And I'll bet you haven't got three dollars either. 107 00:11:24,525 --> 00:11:27,192 So what are we standing here palaverin' about? 108 00:11:49,384 --> 00:11:52,550 Beautiful. I'm sorry I couldn't get away to meet your train. 109 00:11:52,634 --> 00:11:55,425 The last thing we want to do is interfere with your work here. 110 00:12:00,992 --> 00:12:03,366 Your father's quite a man. 111 00:12:03,450 --> 00:12:05,532 Yeah, he's always like that. 112 00:12:05,616 --> 00:12:09,615 He'll get caught up in some work he's doing and be lost for days. 113 00:12:09,700 --> 00:12:11,967 I think he's forgotten I'm alive. And then he'll look up... 114 00:12:11,991 --> 00:12:14,657 and notice me all of a sudden and say, uh, 115 00:12:14,788 --> 00:12:17,264 "You're not gettin' a proper upbringin' with all this traveling. 116 00:12:17,288 --> 00:12:20,454 You belong in a good school, and the next stop, I'm gonna inquire about it." 117 00:12:20,611 --> 00:12:23,319 Two minutes later, he's forgotten all about that. 118 00:12:23,371 --> 00:12:26,537 I envy you, traveling through all those places, 119 00:12:26,621 --> 00:12:28,511 never knowing what you're going to see when 120 00:12:28,535 --> 00:12:30,536 you look out the train window in the morning. 121 00:12:30,672 --> 00:12:33,879 It's fun. But it can be lonely too. 122 00:12:33,944 --> 00:12:36,694 It's hard to make friends when you're moving around so much. 123 00:12:36,776 --> 00:12:39,359 Well, you've already made some right here. 124 00:12:39,495 --> 00:12:41,661 Thanks. 125 00:12:41,744 --> 00:12:43,952 You know, I like your father. 126 00:12:44,008 --> 00:12:46,133 I feel like I've known him for years. 127 00:12:46,258 --> 00:12:49,174 Yeah, he's easy to like. 128 00:12:49,292 --> 00:12:52,957 Most people back east don't know a thing about the West, 129 00:12:53,041 --> 00:12:56,874 except what they read in the pulp magazines and exaggerated newspaper stories. 130 00:12:56,965 --> 00:12:58,882 And that hardly encourages travel. 131 00:12:58,928 --> 00:13:01,261 So the railroad took to my idea. I keep them supplied... 132 00:13:01,344 --> 00:13:03,594 with photographs of the scenery out here, 133 00:13:03,716 --> 00:13:06,257 and they furnish me with transportation anywhere there's track. 134 00:13:06,382 --> 00:13:09,381 First-class transportation too. That car is really something to behold. 135 00:13:09,508 --> 00:13:14,591 Apart from the work I do for the railroad and the studio pictures I take, 136 00:13:14,640 --> 00:13:17,889 I make time to photograph things that interest me. 137 00:13:17,973 --> 00:13:20,041 When I heard about Shiloh, I got the idea 138 00:13:20,065 --> 00:13:22,306 of recording life on a large cattle ranch... 139 00:13:22,460 --> 00:13:24,334 the way it really is. 140 00:13:24,429 --> 00:13:28,636 So I wrote to Mr. Grainger, and he invited me to stop over. 141 00:13:28,812 --> 00:13:31,895 I want to show the men working. 142 00:13:31,978 --> 00:13:34,519 When people look at my photographs, I want them to be able... 143 00:13:34,556 --> 00:13:37,013 to smell the smoke of a branding fire... 144 00:13:37,097 --> 00:13:39,263 and taste the grit of the dust in their teeth. 145 00:13:39,433 --> 00:13:42,390 I want to photograph the feel of things, 146 00:13:42,473 --> 00:13:45,931 like those 40-below mornings you get out here. 147 00:13:46,070 --> 00:13:50,110 All right. Sit still now. That's good. 148 00:13:51,952 --> 00:13:55,784 Great. You know, in Abilene, 149 00:13:55,910 --> 00:13:58,451 I saw three young girls... 150 00:13:58,619 --> 00:14:03,159 wearing torn net stockings and beer-stained spangles. 151 00:14:03,243 --> 00:14:06,242 They were lined up against the side of the saloon where they worked, 152 00:14:06,367 --> 00:14:08,950 their heads back, their eyes closed, 153 00:14:09,086 --> 00:14:13,085 trying to wash themselves in that morning sun before the day started. 154 00:14:13,168 --> 00:14:16,218 That's the kind of thing I want to capture on some light-sensitive silver salts. 155 00:14:16,242 --> 00:14:20,575 I'm talking too much. Must be the air out here. 156 00:14:20,744 --> 00:14:24,034 I'm suddenly a little dry. Well, we'll fix that up inside. 157 00:14:27,751 --> 00:14:29,917 Come on. I'll show you the house. 158 00:14:42,752 --> 00:14:45,252 Your offer is more than fair, Mr. Carstairs. 159 00:14:45,386 --> 00:14:49,135 I'm not questioning that. It's just that... 160 00:14:49,251 --> 00:14:53,916 I feel a certain responsibility to this community because of my husband. 161 00:14:54,005 --> 00:14:57,588 Your first responsibility, Mrs. Price, is to yourself. 162 00:14:57,671 --> 00:15:00,045 Look, these ranchers aren't worried about your welfare. 163 00:15:00,136 --> 00:15:01,968 They want your land for their own interests. 164 00:15:02,093 --> 00:15:06,967 And that's why my offer is ideal for a lady in your position, Mrs. Price. 165 00:15:07,085 --> 00:15:11,459 You'll receive one eighth of all the oil royalties taken from this land. 166 00:15:11,588 --> 00:15:15,254 You'll be free to travel. You can go to New York, Europe, anyplace you like. 167 00:15:15,388 --> 00:15:17,470 And you'll have the comfort of knowing that money... 168 00:15:17,596 --> 00:15:20,387 is deposited to your bank account as regular as clockwork. 169 00:15:20,512 --> 00:15:22,554 You'll be part of a new industry. 170 00:15:22,638 --> 00:15:27,577 Yes. Yes, I know. It is very attractive. 171 00:15:27,601 --> 00:15:30,933 I, uh, had these papers drawn up for your approval. 172 00:15:31,106 --> 00:15:34,230 Why don't you just leave them here, Mr. Carstairs. 173 00:15:34,263 --> 00:15:37,470 I will read them in the morning. 174 00:15:43,404 --> 00:15:45,695 All right, Mrs. Price. 175 00:15:45,778 --> 00:15:49,361 I thought as long as I was here, I'd explain any details. 176 00:15:49,443 --> 00:15:52,568 Good night, Mrs. Price. I'll keep in touch. Good night. 177 00:16:00,628 --> 00:16:03,544 Talk about stubborn women. 178 00:16:03,673 --> 00:16:05,713 Depends on what you mean by stubborn. 179 00:16:05,838 --> 00:16:08,338 And what's that supposed to mean? 180 00:16:08,469 --> 00:16:11,385 She's been kind of friendly since the old man died. 181 00:16:11,468 --> 00:16:14,759 Nothin' improper, mind you, but the signs are favorable. 182 00:16:14,796 --> 00:16:17,462 Like what? Like she's lonesome. 183 00:16:17,546 --> 00:16:19,878 Even when she's handin' out orders, she's got kind of a... 184 00:16:20,018 --> 00:16:22,683 "head on, you wouldn't dare" way of lookin' at me. 185 00:16:22,766 --> 00:16:24,641 Yeah, well, I don't like the way she's balkin'. 186 00:16:24,736 --> 00:16:27,902 I thought you said you could handle her, get her to do anything you wanted. 187 00:16:27,986 --> 00:16:31,401 I got her to let you sink that test well, didn't I? That's right. 188 00:16:31,531 --> 00:16:35,364 And it's about time I received some return on that investment. 189 00:16:50,742 --> 00:16:55,533 Another day. You're tired, aren't you? 190 00:16:55,692 --> 00:17:00,400 It's this indecision. I'm not sure what to do. 191 00:17:03,985 --> 00:17:05,985 Mrs. Price... 192 00:17:07,817 --> 00:17:09,692 Della... 193 00:17:09,783 --> 00:17:12,241 I might be in the wrong pasture talkin' like this, 194 00:17:12,324 --> 00:17:15,615 but, well, I've had my eyes open. 195 00:17:15,706 --> 00:17:18,222 And as good a man as he was, Mr. Price plowed 196 00:17:18,246 --> 00:17:20,455 back every cent this ranch ever earned. 197 00:17:23,125 --> 00:17:25,625 This ranch was his life. That's fine. 198 00:17:25,708 --> 00:17:28,874 Fine, if that's what he wanted. But you've got a life too, 199 00:17:28,909 --> 00:17:31,200 and it's just as important as his. 200 00:17:33,404 --> 00:17:36,444 You owe it to yourself to do some livin'. 201 00:17:43,200 --> 00:17:45,534 Good night, Jim. 202 00:17:47,699 --> 00:17:49,698 Good night, Della. 203 00:19:21,913 --> 00:19:24,787 Hold it now. 204 00:19:24,881 --> 00:19:26,881 Thanks, boys. 205 00:19:29,170 --> 00:19:33,211 Hey. A fellow that interested in cuttin' logs... 206 00:19:33,337 --> 00:19:35,878 might be persuaded to get even closer to the subject. 207 00:19:36,003 --> 00:19:39,376 That's the best thought you've had this week. Hey, Mr. Sheppard! 208 00:19:45,591 --> 00:19:49,215 Let me know when you get tired, Mr. Sheppard. Then we'll take a breather. 209 00:19:49,336 --> 00:19:52,210 I'm fine. Might as well finish it. 210 00:20:21,616 --> 00:20:24,490 You gettin' any clear water down there yet? Some. 211 00:20:24,614 --> 00:20:26,360 Might be a good idea for you to clean out 212 00:20:26,384 --> 00:20:28,280 those willows down below while you're at it. 213 00:20:28,418 --> 00:20:30,501 I could argue all day about that. 214 00:20:30,584 --> 00:20:33,833 It'd still be a good idea. Where's Mr. Sheppard? 215 00:20:33,868 --> 00:20:36,825 He was around here takin' pictures. 216 00:20:36,950 --> 00:20:38,618 He said he was gonna lend us a hand, but first 217 00:20:38,642 --> 00:20:40,442 he wanted to get a better perspective of the job, 218 00:20:40,466 --> 00:20:42,340 so he backed off somewhere over there. 219 00:20:42,465 --> 00:20:44,340 And when we looked up, he was long gone. 220 00:22:01,430 --> 00:22:04,304 - What is it? - A coffin, maybe. 221 00:22:04,476 --> 00:22:09,308 On end? Hey! 222 00:22:09,480 --> 00:22:13,687 Somebody in there? No. 223 00:22:13,742 --> 00:22:15,783 Come on out. Can't right now. 224 00:22:15,908 --> 00:22:17,867 Maybe he's got company. 225 00:22:20,581 --> 00:22:23,829 What are you doin' in there? I'm washing a plate. 226 00:22:23,969 --> 00:22:27,177 Well, let the dishes go and come on out of there. 227 00:22:27,302 --> 00:22:30,468 I'll be out in exactly three and a half minutes. 228 00:22:52,310 --> 00:22:53,893 It's a photographer! 229 00:23:04,946 --> 00:23:07,445 Hold it! 230 00:23:12,788 --> 00:23:16,829 - Now, what are you doing out here? - I thought we'd covered that. 231 00:23:16,954 --> 00:23:22,827 Listen. I can shoot you for trespassing and never spend a night in jail. 232 00:23:22,952 --> 00:23:25,285 Now you keep that on your mind when you're answerin' me. 233 00:23:25,410 --> 00:23:28,201 Trespassing? Isn't this part of the Shiloh ranch? 234 00:23:29,951 --> 00:23:33,867 Not by a country mile. You working for Grainger? 235 00:23:33,955 --> 00:23:36,412 I'm his guest. 236 00:23:36,495 --> 00:23:40,453 Well, now, why didn't you say so? 237 00:23:40,573 --> 00:23:43,322 Well, Cliff, I think the least we can do under the circumstances... 238 00:23:43,459 --> 00:23:46,291 is escort this gentleman back to the property line. 239 00:23:46,416 --> 00:23:49,124 Right. 240 00:23:49,202 --> 00:23:52,076 You're forgettin'! 241 00:24:04,956 --> 00:24:07,247 Look, I've warned your people about comin' over here. 242 00:24:07,330 --> 00:24:09,705 Spector, you're beginning to irritate me. 243 00:24:09,808 --> 00:24:14,141 Cliff, get goin'. 244 00:24:14,215 --> 00:24:17,506 With luck, you might get 10 feet. Now, undo that rope. 245 00:24:24,773 --> 00:24:27,689 Next time one of your strays gets loose, I'll, um... 246 00:24:27,771 --> 00:24:30,478 I'll shoo him on home for you, huh? 247 00:24:41,561 --> 00:24:45,268 Nice neighbors. Well, they used to be, till Sam Price died... 248 00:24:45,352 --> 00:24:49,934 and the widow Price got some notion about goin' in the oil business. 249 00:24:50,037 --> 00:24:53,287 Since then, they've kind of dislocated themselves from the community. 250 00:24:53,428 --> 00:24:56,427 Well, it looks like a long way to go for a cup of sugar anyway. 251 00:24:56,510 --> 00:25:00,593 I'll give you a hand. 252 00:25:05,459 --> 00:25:08,208 Sheppard's Palace Studio. Don't miss this golden opportunity... 253 00:25:08,261 --> 00:25:11,009 to get your photograph made while we're in your town. 254 00:25:11,093 --> 00:25:14,551 No waiting, no discomfort. Two poses for only three dollars. 255 00:25:14,642 --> 00:25:17,142 Oh! We're only gonna be in town a few days, ma'am. 256 00:25:17,266 --> 00:25:20,099 So, uh, don't delay. We can take you right now if you want. 257 00:25:20,189 --> 00:25:24,896 That's a perfect costume you're wearing, and you have unusually fine bone structure. 258 00:25:43,618 --> 00:25:45,867 Well, it's about time. What's for lunch? 259 00:25:45,951 --> 00:25:47,908 Roast buffalo hump. 260 00:25:48,039 --> 00:25:50,455 You know what an old miner told me that was good for. 261 00:25:50,580 --> 00:25:54,122 What? 262 00:25:54,248 --> 00:25:56,247 What's the matter? 263 00:26:09,910 --> 00:26:13,076 Good afternoon. Good afternoon. 264 00:26:19,624 --> 00:26:21,374 Are you the photographer? 265 00:26:21,457 --> 00:26:24,873 Uh, yes. 266 00:26:26,978 --> 00:26:30,436 My dressmaker told me to come here. I should like a portrait made. 267 00:26:30,594 --> 00:26:33,968 Well, uh, step that way, please. 268 00:26:43,408 --> 00:26:45,782 Which backdrop would you like? 269 00:26:49,959 --> 00:26:51,917 Hmm. Which would you suggest? 270 00:26:52,042 --> 00:26:54,417 Um, I think... 271 00:26:56,453 --> 00:26:59,412 this one. All right. 272 00:26:59,469 --> 00:27:01,593 Would you like to sit down? 273 00:27:17,065 --> 00:27:20,814 I understand that my head is held in a vise. 274 00:27:22,747 --> 00:27:25,454 No, that went out with the old collodion process. 275 00:27:25,579 --> 00:27:28,162 These new gelatin dry plates are much more sensitive. 276 00:27:34,426 --> 00:27:37,800 - Here. - Oh. Thank you. 277 00:27:40,431 --> 00:27:43,221 Would you tilt your head? 278 00:27:43,262 --> 00:27:45,262 Fine. 279 00:27:54,895 --> 00:27:57,603 Just a minute. 280 00:28:05,241 --> 00:28:07,074 All right. 281 00:28:07,199 --> 00:28:08,865 Hold it. 282 00:28:11,235 --> 00:28:13,234 Well? 283 00:28:14,231 --> 00:28:17,063 These are good, Jer. Real good. 284 00:28:19,690 --> 00:28:23,440 What did you say her name was? Mrs. Price. Real nice lady. 285 00:28:23,536 --> 00:28:26,036 First time I can remember when he forgot lunch. 286 00:28:27,710 --> 00:28:29,877 You're learning by doing. That's the best way. 287 00:28:29,960 --> 00:28:32,293 Yeah, just like he learned... 288 00:28:32,418 --> 00:28:35,418 that you don't raise when there's a "four cards to a royal" showing. 289 00:28:37,837 --> 00:28:42,544 There was a chair open, and, uh, 290 00:28:42,663 --> 00:28:44,598 I figure if you take five dollars a week out 291 00:28:44,622 --> 00:28:46,537 of my pay, we'll be squared up by November. 292 00:28:46,662 --> 00:28:50,912 I'll remind you. You won't have to. What else? 293 00:28:54,919 --> 00:28:57,168 He found out that he couldn't drink a water glass... 294 00:28:57,251 --> 00:28:59,125 full of whiskey without takin' a deep breath. 295 00:29:03,676 --> 00:29:06,717 I never heard so much moanin' and groanin'... 296 00:29:06,801 --> 00:29:10,800 since our six old milk cows got into some fermented apple peelings. 297 00:29:12,523 --> 00:29:15,230 Now, if you want me to, I'll hog-tie him every night at sundown. 298 00:29:17,063 --> 00:29:19,063 You'd better come back to Shiloh with me. 299 00:29:19,143 --> 00:29:23,017 It was a bet, Dad. There was a bunch of people watchin', 300 00:29:23,150 --> 00:29:25,566 and I wasn't gonna let 'em laugh me out of that place. 301 00:29:25,690 --> 00:29:28,981 Well, better than bein' carried out. 302 00:29:29,071 --> 00:29:33,445 Well, if no one's gonna eat, I'm throwin' it to the coyotes. 303 00:29:41,871 --> 00:29:44,245 Oh, now, they're not that good. 304 00:29:44,392 --> 00:29:47,557 I used to know this lady... 305 00:29:47,657 --> 00:29:49,407 many years ago. 306 00:29:49,532 --> 00:29:53,448 Her name was Evans then. 307 00:29:53,528 --> 00:29:56,819 Della Evans. 308 00:30:10,025 --> 00:30:14,483 You know, I just can't imagine Della living out here running a ranch. 309 00:30:14,564 --> 00:30:18,521 When I knew her, she was hardly the type. Did you know her well? 310 00:30:18,608 --> 00:30:21,648 If I hadn't taken a job as a deckhand on a riverboat one year, 311 00:30:21,732 --> 00:30:24,398 we might have been married. Hmm. 312 00:30:24,524 --> 00:30:29,024 Well, I was young and restless. I wanted to see everything, do everything. 313 00:30:29,144 --> 00:30:33,268 I know the feeling. I guess Della just got tired of waiting. 314 00:30:33,355 --> 00:30:36,854 Well, I talked to Mrs. Price a few times. She seems like a fine woman. 315 00:30:36,979 --> 00:30:39,354 Of course, being a woman is one thing, 316 00:30:39,434 --> 00:30:41,600 and doing business like a man is another. 317 00:30:41,683 --> 00:30:46,557 Seems to me she's free to sell her land to whoever she wants. 318 00:30:46,701 --> 00:30:48,909 If the oilman is offering a fair price... 319 00:30:49,036 --> 00:30:51,327 Well, maybe he is. But it's not that simple. 320 00:30:51,410 --> 00:30:54,868 He's just one man. You get a hundred men camping out there... 321 00:30:55,004 --> 00:30:57,586 all looking for oil and all competing with each other and... 322 00:30:57,675 --> 00:31:01,508 Pretty soon, everyone's walking around ankle-deep in the stuff, huh? 323 00:31:01,632 --> 00:31:05,090 If there is a field. If not, the damage has been done anyhow. 324 00:31:05,185 --> 00:31:08,309 Well, I guess you do have reason to worry. 325 00:31:08,404 --> 00:31:10,321 Well, I'll tell you this. 326 00:31:10,404 --> 00:31:12,695 I know these ranchers around here. 327 00:31:12,758 --> 00:31:14,678 They're not gonna let some stranger come along... 328 00:31:14,757 --> 00:31:17,077 and destroy something they've spent a lifetime building up. 329 00:31:22,548 --> 00:31:25,298 You know, I'd kind of like to see Della again. 330 00:31:25,381 --> 00:31:27,672 I wouldn't try that. With Spector around, 331 00:31:27,791 --> 00:31:30,499 I doubt if you'd get within shouting distance of the house. 332 00:33:16,486 --> 00:33:19,527 You sure don't lack for gall. 333 00:33:19,642 --> 00:33:22,309 I'm here to see Mrs. Price. 334 00:33:22,483 --> 00:33:26,898 What about? I think that's my business. 335 00:33:27,023 --> 00:33:29,606 Well, it's my business to see you don't bother her. 336 00:33:29,651 --> 00:33:32,900 Cliff, you and Billy show him the way out. 337 00:34:02,105 --> 00:34:03,895 Stop it! 338 00:34:07,646 --> 00:34:10,562 Stop it! I caught him trespassing the other day. 339 00:34:10,645 --> 00:34:12,228 That's hardly reason to kill him! 340 00:34:12,311 --> 00:34:15,435 He's got something to do with Shiloh, and I warned him to stay out of here. 341 00:34:15,518 --> 00:34:20,350 I don't want to start a range war. 342 00:34:21,936 --> 00:34:23,936 Bring him inside. 343 00:34:31,684 --> 00:34:34,350 Dan. 344 00:34:34,443 --> 00:34:37,317 Dan Sheppard. 345 00:34:37,492 --> 00:34:40,533 I was, uh, just passing by. 346 00:34:46,328 --> 00:34:48,285 Mr. Sheppard is an old friend. 347 00:34:48,365 --> 00:34:51,656 Well, I'm sorry, Mr. Sheppard. 348 00:34:51,781 --> 00:34:55,697 We've been having trouble around here. 349 00:34:55,823 --> 00:34:58,739 I'll be down at the forge if you need me, ma'am. 350 00:35:03,032 --> 00:35:07,197 Even when your father had the gout, he was more cordial than that. 351 00:35:13,822 --> 00:35:15,821 Are you all right? 352 00:35:17,070 --> 00:35:19,361 Hello. 353 00:35:19,444 --> 00:35:21,402 Hello. 354 00:35:23,238 --> 00:35:27,903 Oh, Dan. What are you doing way out here? 355 00:35:27,946 --> 00:35:30,195 Returning your call. 356 00:35:31,903 --> 00:35:36,569 Sheppard's Palace Studio. That's your car? 357 00:35:36,667 --> 00:35:38,542 Mine, and the railroad's. 358 00:35:41,582 --> 00:35:43,582 Well, then... then who was... 359 00:35:43,750 --> 00:35:47,249 My son Jeremy. 360 00:35:47,328 --> 00:35:50,744 Your son? 361 00:35:50,828 --> 00:35:52,994 That will take some getting used to. 362 00:35:53,099 --> 00:35:54,974 And is your wife traveling with you? 363 00:35:55,099 --> 00:35:56,973 My wife's dead. 364 00:35:57,156 --> 00:36:00,113 Oh, Dan, I'm sorry. 365 00:36:01,447 --> 00:36:03,612 Come on inside. We'll clean you up. 366 00:36:07,606 --> 00:36:11,022 Some friends of my father's introduced us. 367 00:36:11,106 --> 00:36:14,272 Sam was quite a few years older than I. 368 00:36:14,359 --> 00:36:16,983 He was the sort of man who... 369 00:36:17,109 --> 00:36:20,733 The sort of man who always looks like he's suffering when he wears a suit. 370 00:36:22,579 --> 00:36:25,120 That's why I didn't bury him in one. 371 00:36:26,537 --> 00:36:29,661 Well, the time had come when he decided that it was time... 372 00:36:29,695 --> 00:36:34,859 to take onto himself a wife, and he wanted me for the job. 373 00:36:34,946 --> 00:36:38,945 I told him it was impossible. 374 00:36:39,034 --> 00:36:41,492 Well, for a dozen reasons. 375 00:36:42,908 --> 00:36:45,491 But there was no stopping Sam. 376 00:36:45,616 --> 00:36:48,324 Every Saturday night, he would come calling. 377 00:36:48,452 --> 00:36:51,119 He would sit on the couch, 378 00:36:52,336 --> 00:36:54,252 not saying much, 379 00:36:54,335 --> 00:36:59,834 staring at his feet and... and fidgeting. 380 00:36:59,957 --> 00:37:01,832 And-And after a while, 381 00:37:01,957 --> 00:37:06,163 he would clear his throat once or twice. 382 00:37:06,260 --> 00:37:11,008 And then, he would get up and leave. 383 00:37:14,863 --> 00:37:19,570 Well, at least I never had to loan him money to take us out. 384 00:37:22,256 --> 00:37:26,006 You had a champagne appetite, and I had a beer pocketbook, when I was lucky. 385 00:37:28,834 --> 00:37:34,000 When my father died, Sam was there taking care of everything. 386 00:37:34,088 --> 00:37:36,003 And I let him. 387 00:37:36,087 --> 00:37:39,628 I guess that's when my resistance got low. 388 00:37:39,754 --> 00:37:42,128 I don't know. I don't know if I was lonely or... 389 00:37:42,252 --> 00:37:46,626 Or if I felt obligated or... or what. 390 00:37:48,976 --> 00:37:51,518 Maybe it was to show you. 391 00:37:53,559 --> 00:37:58,433 Anyway, when he said that he would like to bring me out here... 392 00:37:58,609 --> 00:38:02,858 and make a life for me, I said yes. 393 00:38:05,719 --> 00:38:09,093 And that's how I came to be Mrs. Sam Price. 394 00:38:11,069 --> 00:38:12,985 You can't take a man like that lightly. 395 00:38:13,070 --> 00:38:16,861 He knew what he wanted and went after it. 396 00:38:16,941 --> 00:38:21,939 And you? Did you find what you wanted? 397 00:38:22,109 --> 00:38:27,149 I think so, Della. I'm very interested in my work, my son. 398 00:38:29,321 --> 00:38:33,029 - Did you love your wife? - Very much. 399 00:38:35,043 --> 00:38:39,042 You were fortunate. Both of you. 400 00:38:41,578 --> 00:38:43,578 Excuse me. 401 00:38:50,767 --> 00:38:53,099 - Good morning, Mrs. Price. - Hello. 402 00:38:53,262 --> 00:38:55,571 I was out this way, so I thought I'd drop by your photographs. 403 00:38:55,595 --> 00:38:57,803 Oh, how very thoughtful. Come in. 404 00:38:57,933 --> 00:39:01,015 I can only stay a minute. 405 00:39:02,313 --> 00:39:04,230 I think they turned out very well. 406 00:39:04,313 --> 00:39:09,395 - Hello, Jer. - What are you doing here? 407 00:39:09,425 --> 00:39:13,132 I was in the neighborhood and just thought I'd drop in and renew an old acquaintance. 408 00:39:13,252 --> 00:39:16,668 You know Mrs. Price? 409 00:39:16,751 --> 00:39:18,834 Since before you were born. 410 00:39:23,671 --> 00:39:26,545 Well, why didn't you say anything when I showed you the photographs? 411 00:39:28,396 --> 00:39:30,729 I don't know. 412 00:39:42,033 --> 00:39:44,990 She's fast. Has a wonderful trot. 413 00:39:45,073 --> 00:39:49,531 Smooth as silk. Sounds good. 414 00:39:49,658 --> 00:39:52,075 Would you like to ride her tomorrow? 415 00:39:52,205 --> 00:39:54,412 I don't know. If I have time. 416 00:39:54,496 --> 00:39:58,203 She's a good-lookin' mare. Thanks for lettin' me see her. 417 00:39:58,251 --> 00:40:00,500 I hope you're having a good time here. 418 00:40:00,584 --> 00:40:04,208 Oh, it's all right. It's fine. 419 00:40:04,306 --> 00:40:07,263 There's nothing wrong, is there? 420 00:40:07,360 --> 00:40:09,359 No. 421 00:40:11,192 --> 00:40:13,192 Jeremy? 422 00:40:14,738 --> 00:40:18,737 I thought we were friends. We are. 423 00:40:18,822 --> 00:40:23,237 If there's something on your mind, I'm a good listener. 424 00:40:23,414 --> 00:40:25,914 Nice to have somebody to talk to besides Lester. 425 00:40:26,039 --> 00:40:27,746 You have your father. 426 00:40:27,833 --> 00:40:33,207 Well, sometimes it's harder to talk to someone like that than it is to a stranger. 427 00:40:33,346 --> 00:40:36,384 I mean, a new friend. You know what I mean? 428 00:40:36,408 --> 00:40:37,428 I think so. 429 00:40:37,548 --> 00:40:41,048 You see, no matter how old you are, 430 00:40:41,131 --> 00:40:44,297 to your father, you're always a kid, not a person. 431 00:40:44,386 --> 00:40:47,302 I guess that's true, in a way. 432 00:40:47,393 --> 00:40:50,976 I don't mean I can't talk to Pa. 433 00:40:51,060 --> 00:40:54,309 It's just that there are some things that don't come easy. 434 00:40:54,355 --> 00:40:59,896 You know, like, uh... Like Mrs. Price. 435 00:41:01,807 --> 00:41:04,682 I never saw Pa with a woman before. 436 00:41:04,766 --> 00:41:08,431 Not like that. Just my ma before she died. 437 00:41:11,060 --> 00:41:13,725 It's hard to imagine a father having any interests... 438 00:41:13,853 --> 00:41:15,728 that don't include his children. 439 00:41:15,853 --> 00:41:18,518 But I guess they do. 440 00:41:18,571 --> 00:41:22,945 I mean, well, they're people too. 441 00:41:30,615 --> 00:41:33,614 - You want to walk for a while? - Sure. 442 00:41:49,848 --> 00:41:53,139 Whoa. Whoa! That must be Lester. 443 00:41:53,226 --> 00:41:55,184 Don't mind him. He's all bark. 444 00:42:16,867 --> 00:42:19,575 The view is always changing out our parlor window. 445 00:42:19,700 --> 00:42:24,073 And the studio's close enough so no one has an excuse to be late for work. 446 00:42:24,201 --> 00:42:26,993 Well, I guess that about completes the guided tour. 447 00:42:27,082 --> 00:42:29,832 Except for the dark room. You want to see it? 448 00:42:29,915 --> 00:42:31,914 Yes. 449 00:42:36,543 --> 00:42:39,250 You seem about 30 miles away. 450 00:42:39,378 --> 00:42:43,210 Come on. Sit down. Lester's fixed us some lemonade. 451 00:42:48,753 --> 00:42:51,768 Maybe you'd like to have something a little stronger. Oh, this is fine, thanks. 452 00:42:51,792 --> 00:42:53,667 Oh. 453 00:42:53,791 --> 00:42:55,791 Thanks, Lester. 454 00:42:57,452 --> 00:42:59,451 It's good. 455 00:43:02,955 --> 00:43:05,248 I'll talk to Della if you think it will do any good. 456 00:43:05,373 --> 00:43:07,833 I don't want you taking on our problems. 457 00:43:07,880 --> 00:43:11,675 No trouble. I'll ride out there tomorrow or the next day. 458 00:43:11,798 --> 00:43:14,550 I thought we were leaving for Colorado in two days. 459 00:43:14,675 --> 00:43:16,968 There'll be other trains heading that way. 460 00:43:17,067 --> 00:43:20,278 Well, I don't think you should get mixed up in this. 461 00:43:20,361 --> 00:43:22,697 You already got beat up once heading out there to see her. 462 00:43:22,787 --> 00:43:26,580 I was doing all right. They just got in a couple of lucky punches. 463 00:43:26,691 --> 00:43:29,401 Maybe it's not such a good idea, Dan. 464 00:43:29,526 --> 00:43:32,903 Jeremy, the folks at Shiloh... 465 00:43:33,042 --> 00:43:35,585 have gone out of their way to help me in my work. 466 00:43:35,710 --> 00:43:37,587 They've given us the run of the ranch. 467 00:43:37,708 --> 00:43:40,001 I consider them our good friends. 468 00:43:40,084 --> 00:43:43,962 If there's anything I can do to help, I want to do it. 469 00:43:44,013 --> 00:43:46,597 I'm sorry you don't feel the same way. 470 00:43:54,546 --> 00:43:57,214 Youth must be served, but there's a limit. 471 00:44:21,236 --> 00:44:23,320 Dan. 472 00:44:23,410 --> 00:44:27,704 Don't you want to know how it turned out? Mm-hmm. 473 00:44:30,419 --> 00:44:34,588 He loves me. 474 00:44:37,183 --> 00:44:40,102 But then I made it turn out like that. 475 00:44:40,227 --> 00:44:42,229 Not so easy in real life. 476 00:44:42,363 --> 00:44:45,115 Mmm. Mmm! 477 00:44:45,240 --> 00:44:49,868 Is that all you can say? Mmm! 478 00:44:49,940 --> 00:44:52,400 Mmm. 479 00:44:55,032 --> 00:44:58,658 All right. What would you like me to say? 480 00:45:01,873 --> 00:45:04,125 I'd feel like an awful fool if you didn't kiss me. 481 00:45:18,025 --> 00:45:20,276 Hold me. 482 00:45:20,401 --> 00:45:22,862 Just hold me for a minute. 483 00:45:34,749 --> 00:45:38,126 Oh, Dan, I've been so lonely. 484 00:45:41,259 --> 00:45:44,136 Well, you're not expected to wear widow's weeds more than a year, Della. 485 00:45:44,263 --> 00:45:47,557 Sam's been dead longer than that. 486 00:45:49,683 --> 00:45:53,645 I wasn't talking about one year of loneliness. 487 00:45:53,823 --> 00:45:56,449 I was talking about... 488 00:45:56,533 --> 00:46:01,119 19 years of loneliness. 489 00:46:03,028 --> 00:46:06,905 Do you know that Sam and I never spent one day like this... 490 00:46:06,949 --> 00:46:08,909 in the time we were married? 491 00:46:10,576 --> 00:46:14,621 I'd almost forgotten what it was like to tease and laugh out loud... 492 00:46:16,335 --> 00:46:19,796 and kiss like that. 493 00:46:22,562 --> 00:46:24,731 I feel as if I've been cheated. 494 00:46:26,737 --> 00:46:29,030 There are plenty of days ahead, Della. 495 00:46:32,236 --> 00:46:34,279 For both of us. 496 00:46:41,589 --> 00:46:43,590 Oh, I have to be getting back. 497 00:46:46,425 --> 00:46:49,636 Is this why you have to go? 498 00:46:49,773 --> 00:46:51,650 This is why I have to go. 499 00:46:51,814 --> 00:46:55,608 I have work to do. You took that photograph, didn't you? 500 00:46:55,691 --> 00:46:57,806 Mm-hmm. 501 00:46:57,830 --> 00:46:59,831 I can tell. 502 00:47:02,829 --> 00:47:05,580 Will you photograph me sometime? 503 00:47:05,664 --> 00:47:09,166 I'd like to very much. 504 00:47:09,262 --> 00:47:13,932 Della, you haven't mentioned what you're going to do about the ranch. 505 00:47:13,971 --> 00:47:16,138 Oh, I didn't think you'd be interested. 506 00:47:16,222 --> 00:47:19,349 I told the Virginian I'd speak to you. 507 00:47:21,043 --> 00:47:23,586 Oh? 508 00:47:23,662 --> 00:47:26,872 Is that why you came out to see me? 509 00:47:26,987 --> 00:47:28,989 No. 510 00:47:31,580 --> 00:47:34,165 Well, what would you advise me to do? 511 00:47:34,249 --> 00:47:36,500 Well, I'm in no position to advise you, Della. 512 00:47:36,590 --> 00:47:39,384 But I think the ranchers deserve a straight answer. 513 00:47:39,509 --> 00:47:42,886 I've only known the Virginian a few days, but he seems like a very nice fella. 514 00:47:43,054 --> 00:47:46,848 If he represents the others, I'm sure no one will take advantage of you. 515 00:48:18,778 --> 00:48:20,696 Well? 516 00:48:20,821 --> 00:48:23,406 There's nothing new. 517 00:48:23,533 --> 00:48:25,593 This job's gonna take a little longer than I'd expected, 518 00:48:25,617 --> 00:48:27,745 so I'm gonna need my money in advance. 519 00:48:27,890 --> 00:48:29,891 Not a chance. 520 00:48:30,016 --> 00:48:33,393 I've spent a pretty penny sinkin' this well to prove that there was oil here. 521 00:48:33,516 --> 00:48:37,518 And for what? Now, I'm sure not gonna throw good money after bad. 522 00:48:40,560 --> 00:48:42,896 All right, I'll come right out with it. 523 00:48:42,981 --> 00:48:47,275 She gave me a $5,000 bank draft to pick up some breeding stock in Wheatland. 524 00:48:47,367 --> 00:48:49,411 So Cliff and I rode over there. 525 00:48:49,536 --> 00:48:52,371 And the first night, we had ourselves a few drinks... 526 00:48:52,504 --> 00:48:54,755 and figured we'd double the stake playin' faro. 527 00:48:54,838 --> 00:49:00,092 Then we'd buy the stock and have a little wad of our own. 528 00:49:00,179 --> 00:49:04,515 And you got trimmed. Yeah, the whole thing. 529 00:49:04,595 --> 00:49:08,805 Now, she's expecting that stock. And when it doesn't show up, 530 00:49:08,901 --> 00:49:12,361 she's gonna start askin' questions, and I'm gonna wind up in jail. 531 00:49:12,440 --> 00:49:16,651 Mm-hmm. Well, you should've thought about that... 532 00:49:16,732 --> 00:49:19,609 before you started gambling with other people's money. 533 00:49:19,734 --> 00:49:24,070 Carstairs, I don't need advice. I need money. 534 00:49:24,210 --> 00:49:28,213 And I'll take it back to her with some fancy tale, and she'll be none the wiser. 535 00:49:30,002 --> 00:49:32,879 That's a sad story, cowboy. 536 00:49:32,978 --> 00:49:36,314 The minute she signs that bill of sale, you'll get yours, 537 00:49:36,439 --> 00:49:38,941 and not before. 538 00:50:00,297 --> 00:50:02,840 Hey, fellas, come on over here. 539 00:50:08,727 --> 00:50:12,438 I just want you to see what the rest of us have to live with around here. 540 00:50:12,562 --> 00:50:15,481 Well, when did that happen? 541 00:50:15,606 --> 00:50:17,148 All the time. 542 00:50:17,285 --> 00:50:20,329 Wait. There's more. 543 00:50:21,894 --> 00:50:24,896 - I don't remember that. - I do. 544 00:50:24,979 --> 00:50:26,915 I tried to get a picture of you two working, 545 00:50:26,939 --> 00:50:28,856 but I couldn't focus my camera fast enough. 546 00:50:28,921 --> 00:50:32,131 Say, here's what I want you to see. Take a look at that. 547 00:50:32,303 --> 00:50:34,389 Oh. Isn't that a nice picture? 548 00:50:34,471 --> 00:50:36,473 Here's another one. 549 00:50:37,766 --> 00:50:40,143 - Isn't that somethin'? - That's pretty. 550 00:50:40,268 --> 00:50:43,479 They're great, Dan. All of 'em. 551 00:50:43,653 --> 00:50:46,947 Yeah, I guess even a mud fence is pretty if you look at it the right way. 552 00:50:53,944 --> 00:50:57,488 Never underestimate the power of a woman. 553 00:50:57,656 --> 00:51:01,701 Maybe now Jeremy won't be so anxious to get on to Colorado. 554 00:51:01,788 --> 00:51:03,789 We gotta be moving soon. 555 00:51:03,872 --> 00:51:06,791 I want to get there before the leaves fall. 556 00:51:08,670 --> 00:51:11,755 Dad, Liz is gonna show me a hot springs up in the hills. 557 00:51:11,847 --> 00:51:13,807 You wanna ride along? Oh, thanks, Jer. 558 00:51:13,891 --> 00:51:16,184 But I'm taking pictures of Mrs. Price this afternoon. 559 00:51:16,309 --> 00:51:19,477 Well, uh, when are you gonna be back? 560 00:51:19,524 --> 00:51:23,026 I have no idea. I'm staying for supper. 561 00:51:27,323 --> 00:51:32,119 Well, we'd better get started. It's a good five miles up there. 562 00:51:48,859 --> 00:51:50,902 Looks like I've raised an overprotective son. 563 00:51:50,986 --> 00:51:53,237 I don't know what he thinks is gonna happen to me. 564 00:51:53,381 --> 00:51:56,342 Well, never underestimate the power of a woman. 565 00:52:08,899 --> 00:52:12,276 Heathcliff! Heathcliff! 566 00:52:12,362 --> 00:52:15,698 Would you settle for Daniel, lady? 567 00:52:18,204 --> 00:52:22,123 I love it here. I used to come up alone... 568 00:52:22,208 --> 00:52:27,878 and pretend that I was Catherine on the moors searching for her lost love. 569 00:52:27,967 --> 00:52:30,594 Imagine a grown woman playing games like that. 570 00:52:30,719 --> 00:52:32,720 It's easy to imagine. 571 00:53:17,178 --> 00:53:19,930 Catch! How was I? 572 00:53:20,055 --> 00:53:21,972 Beautiful. I feel beautiful. 573 00:53:43,066 --> 00:53:45,318 Don't look like she's in any hurry... 574 00:53:45,401 --> 00:53:47,903 to sell to Carstairs or anybody else. 575 00:53:48,033 --> 00:53:52,744 Well, it better be Carstairs, or there'll be nothing in it for us. 576 00:53:52,857 --> 00:53:56,235 Cliff. Cliff, I want you to get a couple of sticks of dynamite... 577 00:53:56,318 --> 00:53:58,478 out of that powder shed and blow the top off that well. 578 00:53:58,529 --> 00:54:01,823 And do it tonight. Well, what good'll that do? 579 00:54:01,949 --> 00:54:05,618 It'll give her a shove in the right direction. 580 00:54:05,702 --> 00:54:10,288 If I know Della Price, she's not gonna sell out to a bunch of night-riding ranchers. 581 00:54:10,376 --> 00:54:13,253 That's who'll get the blame. 582 00:54:13,381 --> 00:54:15,925 We haven't been keeping the pot boilin' for nothing, Cliff. 583 00:54:16,050 --> 00:54:20,803 Carstairs is not about to pay $5,000 to get his well blown. 584 00:54:20,979 --> 00:54:22,855 We could wind up in jail. 585 00:54:22,972 --> 00:54:26,725 Well, that's just where we're gonna wind up if she finds out we lost her money. 586 00:54:26,769 --> 00:54:30,897 Well, that was your idea. You went right along with it. 587 00:54:30,981 --> 00:54:33,107 You'll go the rest of the way too. 588 00:54:51,179 --> 00:54:55,057 You sure learned to cook in these 19 years. 589 00:54:55,096 --> 00:54:57,389 I had my best foot forward tonight. 590 00:54:59,732 --> 00:55:01,775 What is that? 591 00:55:01,811 --> 00:55:05,646 Lilac. And roses. 592 00:55:05,771 --> 00:55:08,940 Sam brought some shoots back from St. Louis one year. 593 00:55:09,119 --> 00:55:11,954 That's a long way to nurse something like that. 594 00:55:12,040 --> 00:55:15,459 Not many ranchers would waste time with flowers, huh? 595 00:55:17,050 --> 00:55:22,094 Well, what is your pleasure? We have brandy and cigars. 596 00:55:22,132 --> 00:55:26,760 No slippers? Anything you want. 597 00:55:26,841 --> 00:55:28,842 Don't need a thing. 598 00:55:33,117 --> 00:55:34,826 Did you enjoy today? 599 00:55:34,951 --> 00:55:37,828 I don't know when I've enjoyed a day more. 600 00:55:37,956 --> 00:55:40,833 I wish they could all be like that. 601 00:55:46,843 --> 00:55:52,138 Dan, when I sell this ranch, I'm going to be rich. 602 00:55:52,221 --> 00:55:55,474 I don't mean just well off. I mean rich. 603 00:55:55,557 --> 00:55:57,642 Yeah, I'll bet. Yes. 604 00:55:57,728 --> 00:56:01,772 And I want to do something with that money, something worthwhile. 605 00:56:01,826 --> 00:56:06,538 Now, I know how important photography is to you. 606 00:56:06,648 --> 00:56:10,234 Well, after all, a man's work is a vital part of his life. 607 00:56:10,317 --> 00:56:12,444 Della... No, don't interrupt me. 608 00:56:12,536 --> 00:56:14,787 I have this pretty well rehearsed. 609 00:56:14,871 --> 00:56:17,956 I don't want to leave anything out. 610 00:56:20,973 --> 00:56:25,310 You said that one day, you hoped you would be able to settle down... 611 00:56:25,345 --> 00:56:28,263 and have some time for experimenting with lenses. 612 00:56:28,353 --> 00:56:32,521 You wanted to develop some kind of a smaller camera that anyone could use. 613 00:56:32,649 --> 00:56:36,235 Right? Something like that. 614 00:56:36,361 --> 00:56:38,487 I could help you to do that now. 615 00:56:38,576 --> 00:56:41,495 Della, don't do this to yourself. 616 00:56:41,549 --> 00:56:44,885 Do what to myself? 617 00:56:50,010 --> 00:56:54,554 We're good for each other, Dan. We laugh at the same things. 618 00:56:54,682 --> 00:56:58,560 We're each interested in what the other has to say. 619 00:56:58,664 --> 00:57:00,707 And even when there isn't anything to say, 620 00:57:00,832 --> 00:57:04,543 then the silence is, uh, warm. 621 00:57:07,394 --> 00:57:11,814 And... as I remembered... 622 00:57:14,362 --> 00:57:16,988 I remember it that way too. 623 00:57:17,068 --> 00:57:20,320 I can't argue with you on a single count, Della. 624 00:57:20,404 --> 00:57:26,032 But, um, it wouldn't work. 625 00:57:28,204 --> 00:57:33,541 Why wouldn't it work? Jeremy? I know I can get him to like me. 626 00:57:34,758 --> 00:57:36,676 It's got nothing to do with Jer. 627 00:57:36,754 --> 00:57:40,382 Well, then what has it to do with? 628 00:57:40,465 --> 00:57:42,634 A ghost that you carry around in your pocket? 629 00:57:44,938 --> 00:57:48,180 I, uh... 630 00:57:48,204 --> 00:57:50,121 I don't love you, Della. 631 00:57:50,205 --> 00:57:55,083 Not that way, anyway. And that's the way it would have to be. 632 00:58:06,252 --> 00:58:09,796 You did love me once, didn't you? 633 00:58:12,304 --> 00:58:14,264 Yes. 634 00:58:14,389 --> 00:58:17,599 But we couldn't have loved each other enough, 635 00:58:17,723 --> 00:58:21,935 or things wouldn't have turned out the way they did. 636 00:58:24,099 --> 00:58:28,769 Now... We're different people now. 637 00:58:47,809 --> 00:58:50,020 Good-bye, Dan. 638 00:59:22,319 --> 00:59:24,945 Yeah. 639 00:59:30,904 --> 00:59:33,281 What's wrong? 640 00:59:33,374 --> 00:59:37,210 Get ahold of Carstairs. Tell him I want to see him. 641 00:59:37,297 --> 00:59:39,591 I've decided to sell. 642 00:59:39,674 --> 00:59:43,634 Sure. Sure. When do you want to see him? 643 00:59:43,762 --> 00:59:47,223 Anytime. The sooner, the better. 644 00:59:47,347 --> 00:59:49,348 Della? 645 00:59:55,823 --> 00:59:57,825 When this thing's over, 646 00:59:57,861 --> 01:00:01,155 you're gonna wanna get as far away from here as you possibly can. 647 01:00:01,238 --> 01:00:04,073 You're gonna wanna keep on goin' and not look back. 648 01:00:05,337 --> 01:00:10,840 Get everything out of life that you got comin' to ya. 649 01:00:10,954 --> 01:00:12,956 You can't do that alone. 650 01:00:19,566 --> 01:00:22,527 Don't tell me the thought never occurred to you. 651 01:00:32,405 --> 01:00:34,407 Let's drink to that. 652 01:00:43,095 --> 01:00:46,514 I just remembered something I have to do. You make yourself at home. 653 01:00:46,597 --> 01:00:48,598 I won't be long. 654 01:01:41,009 --> 01:01:43,094 Who's there? 655 01:02:22,482 --> 01:02:24,483 There's a fire! 656 01:03:33,835 --> 01:03:37,046 Cliff. Cliff, over here. 657 01:03:42,430 --> 01:03:43,972 What happened? 658 01:03:44,097 --> 01:03:47,308 Just as I was getting away, somebody shot me. 659 01:03:47,469 --> 01:03:49,720 Did anybody see you close up? 660 01:03:49,845 --> 01:03:53,390 Jim, it hurts. What are we gonna do? 661 01:03:53,502 --> 01:03:58,089 Jim, what are we gonna do? 662 01:04:54,271 --> 01:04:56,357 Hey, roll out of there! 663 01:04:59,664 --> 01:05:01,707 Fire! A big one! 664 01:05:29,917 --> 01:05:31,918 Hold it! 665 01:05:32,042 --> 01:05:36,171 Men, come up here and hold these horses! We may need 'em in a hurry! 666 01:05:36,254 --> 01:05:41,758 Get some shovels, boys! Let's get at it! 667 01:07:09,950 --> 01:07:13,453 Howdy. Everybody in one piece? More or less. 668 01:07:13,580 --> 01:07:17,124 Looks like it'll be a while before some of that acreage will support a steer. 669 01:07:17,263 --> 01:07:20,056 I checked the other ranchers. Metzler was hit worst. 670 01:07:20,181 --> 01:07:23,600 Kinsman lost about 40 head, and a lot of that Price graze is gone. 671 01:07:23,679 --> 01:07:25,763 Does anyone know how it started? Not for sure. 672 01:07:25,847 --> 01:07:29,891 But one thing is sure. There's oil on the creek all the way to Flat Rock. 673 01:07:30,014 --> 01:07:32,015 Thanks for your help, Dan. 674 01:07:40,652 --> 01:07:43,613 Restraining order? You're liable to find yourself in court... 675 01:07:43,692 --> 01:07:45,945 the way Carstairs is talking. 676 01:07:46,028 --> 01:07:48,988 That well was dynamited, and he claims you did it. 677 01:07:49,120 --> 01:07:50,996 Me? Well, cattlemen. 678 01:07:51,121 --> 01:07:54,499 Right after the explosion, he shot at a rider and he thinks he hit him. 679 01:07:54,618 --> 01:07:58,246 Now, I've got to find that man before this thing spreads into a full-blown range war. 680 01:07:58,347 --> 01:08:00,682 Have you checked the ranches? All but Shiloh. 681 01:08:00,807 --> 01:08:02,808 No one from our crew did it, Mark. 682 01:08:02,876 --> 01:08:04,938 If Carstairs thinks we blew his well, all I can say is... 683 01:08:04,962 --> 01:08:08,172 it's cost the ranchers a lot more than it has him. 684 01:08:08,304 --> 01:08:11,223 Oh, I, uh, heard from the sheriff at Elkhorn. 685 01:08:11,348 --> 01:08:14,766 This Carstairs is a promoter... what they call a wildcatter. 686 01:08:14,858 --> 01:08:19,194 He scratches around for land with oil potential, and makes a deal. 687 01:08:19,315 --> 01:08:21,191 Then he punches out a test well. 688 01:08:21,316 --> 01:08:23,569 If he hits oil, he buys the land. 689 01:08:23,703 --> 01:08:25,888 But he doesn't stay around to see if the field proves out. 690 01:08:25,912 --> 01:08:27,997 He sells it off in two or three acre parcels... 691 01:08:28,043 --> 01:08:29,961 to whoever's got the cash, and he moves on. 692 01:08:30,044 --> 01:08:33,672 Well, does Mrs. Price know this about him? 693 01:08:33,834 --> 01:08:36,878 She says she can't be responsible for what happens after she leaves. 694 01:08:36,963 --> 01:08:41,675 Apparently, she wants out. She feels that her neighbors dynamited that well. 695 01:08:41,810 --> 01:08:44,645 Carstairs's offer still stands. 696 01:08:46,020 --> 01:08:48,939 I don't know whether this means anything or not, 697 01:08:49,017 --> 01:08:51,228 but, here, take a look. 698 01:08:51,353 --> 01:08:53,229 I didn't even notice it when I was up there, 699 01:08:53,410 --> 01:08:56,370 but when I developed the picture, I saw this horse back here. 700 01:08:57,784 --> 01:09:00,786 It's hard to make anything out of it from that distance. 701 01:09:00,870 --> 01:09:03,622 I got a pretty close look at a horse very much like that one... 702 01:09:03,713 --> 01:09:06,673 the day I strayed onto the Price ranch. 703 01:09:06,800 --> 01:09:11,219 Cliff Barber. It could be that light sorrel horse of his. 704 01:09:11,303 --> 01:09:13,512 But what would it be doin' up there without a rider? 705 01:09:13,565 --> 01:09:17,359 The fire could have driven it up there... if it lost its rider. 706 01:09:31,005 --> 01:09:34,756 Isn't that Cliff Barber's horse? Yep. 707 01:09:34,893 --> 01:09:37,395 Where'd he come from? Oh, I found him up in the hills. 708 01:09:37,522 --> 01:09:41,482 Hey, Jim, we seem to have a little confusion here. 709 01:09:41,570 --> 01:09:44,196 Maybe you can help us straighten it out. Maybe. 710 01:09:44,280 --> 01:09:46,866 When we talked before, you told me you fired Cliff Barber... 711 01:09:46,959 --> 01:09:48,878 because he wasn't pullin' his weight. 712 01:09:48,961 --> 01:09:51,796 That's right. 713 01:09:51,907 --> 01:09:54,533 These men tell me he was a good worker. 714 01:09:56,409 --> 01:09:59,037 I'm runnin' this ranch. I do the hirin' and the firin'. 715 01:10:02,380 --> 01:10:04,549 They'd do well to remember that too. 716 01:10:04,674 --> 01:10:07,217 Mark. 717 01:10:07,338 --> 01:10:10,381 Barber's war bag is still under his bunk. 718 01:10:10,465 --> 01:10:12,466 What's he nosin' around for? 719 01:10:12,601 --> 01:10:15,882 Doesn't it strike you as strange that a fired hand would ride off without his gear? 720 01:10:15,937 --> 01:10:18,313 Look, maybe he's gonna send for it. I don't know. 721 01:10:18,432 --> 01:10:20,702 I told him I wanted him off the place, and that's what I meant. 722 01:10:20,726 --> 01:10:23,519 - Was that before the fire? - Yeah. Yeah, why? 723 01:10:23,614 --> 01:10:26,699 Well, for a man in such a big hurry, he didn't get very far. 724 01:10:26,780 --> 01:10:28,781 There's burns on his horse's shanks. 725 01:10:28,906 --> 01:10:32,033 Which means he was still around during the fire. So? 726 01:10:32,080 --> 01:10:34,081 I took him by the well site. 727 01:10:34,206 --> 01:10:36,966 The drillers tell me he could easily be the horse they saw that night. 728 01:10:38,887 --> 01:10:42,972 Sheriff, you and your friend here got something to say, get it off your chest. 729 01:10:43,094 --> 01:10:46,430 I'm sayin' that your recently discharged friend might have blown that well. 730 01:10:46,569 --> 01:10:48,779 Possible. But it wouldn't be the first time... 731 01:10:48,862 --> 01:10:52,907 a fired hand ever tried to burn down a barn or something, would it? 732 01:10:54,746 --> 01:10:57,957 I'd sure ask him about it when I caught up with him. We already have. 733 01:11:01,167 --> 01:11:03,837 Yeah? Where? 734 01:11:03,935 --> 01:11:06,478 In a fresh-dug grave where you left him. 735 01:11:06,558 --> 01:11:09,644 What are you talkin' about? 736 01:11:09,769 --> 01:11:12,938 Lucky thing the fire burned that thicket out, or we never would have found him. 737 01:11:13,120 --> 01:11:15,454 You got somethin' to back up all this talk? 738 01:11:15,538 --> 01:11:19,249 Well, if Carstairs shot Cliff, maybe he had reason. 739 01:11:19,282 --> 01:11:21,408 But why would anyone wanna bury him like that? 740 01:11:21,492 --> 01:11:24,035 Now, you rode with Cliff. 741 01:11:24,135 --> 01:11:28,013 Anyone finding him dead would wanna ask you a couple of questions. 742 01:11:28,113 --> 01:11:30,949 Like where were you when that fire broke out? 743 01:11:31,074 --> 01:11:34,701 Right here with Mrs. Price the whole time. No, he wasn't. 744 01:11:35,872 --> 01:11:38,833 We were together for a few minutes. 745 01:11:38,926 --> 01:11:42,095 Suddenly, he remembered he had something to do. 746 01:11:42,185 --> 01:11:44,520 It was terribly important. 747 01:11:44,645 --> 01:11:48,231 - Cliff? - Look, I wanted to stop him. 748 01:11:48,348 --> 01:11:51,517 He wasn't too bright. It must've been your idea. 749 01:11:51,622 --> 01:11:54,666 You told him to blow the well, and then you tried to stop him? 750 01:11:54,791 --> 01:11:56,792 Look, I was trying to get money out of Carstairs. 751 01:11:56,923 --> 01:11:59,176 This debt I owed... 752 01:12:04,479 --> 01:12:06,056 You don't mind, Mrs. Price, I think we'd 753 01:12:06,080 --> 01:12:07,838 better go in the house, get the whole story. 754 01:12:35,971 --> 01:12:39,390 I'll send you a print from Denver. Now can we get aboard? 755 01:12:39,513 --> 01:12:42,016 This train leaves in two minutes. 756 01:12:45,062 --> 01:12:47,897 I promise I'll answer if you'll write. 757 01:12:48,055 --> 01:12:50,723 - I will. - Thanks for everything. 758 01:12:50,848 --> 01:12:54,017 Give my regards to the Graingers. I'll do that. 759 01:12:54,085 --> 01:12:56,645 It's been a pleasure having you with us, and I sure appreciate... 760 01:12:56,670 --> 01:12:59,547 you and Jeremy helping us out with that fire. 761 01:12:59,630 --> 01:13:02,549 I'm sorry I couldn't be more help with Della. 762 01:13:02,642 --> 01:13:05,185 Have you heard any more from her? Not a word. 763 01:13:05,310 --> 01:13:07,937 I guess it doesn't look good. 764 01:13:09,983 --> 01:13:12,484 Whoa! 765 01:13:30,762 --> 01:13:32,930 Jeremy. 766 01:13:33,004 --> 01:13:35,047 Thanks for coming down. 767 01:13:35,172 --> 01:13:39,050 I wanted to thank you for sending me the photographs. You're welcome. 768 01:13:39,135 --> 01:13:41,803 They made it so clear to me. 769 01:13:44,556 --> 01:13:46,558 The house... 770 01:13:48,236 --> 01:13:51,322 and the arbor and the flowers, 771 01:13:51,405 --> 01:13:53,448 the swing... 772 01:13:54,949 --> 01:13:58,619 They were all expressions of Sam's love. 773 01:13:58,717 --> 01:14:01,969 And I'm sorry I realized it so late. 774 01:14:03,098 --> 01:14:05,100 I was loved. 775 01:14:06,517 --> 01:14:10,436 Sam just never knew how to say it. 776 01:14:13,683 --> 01:14:16,685 But it was you, Dan, 777 01:14:16,787 --> 01:14:20,664 those wonderful photographs that made me understand. 778 01:14:20,748 --> 01:14:24,250 I will cherish what he gave me... 779 01:14:28,332 --> 01:14:32,668 just as you cherish what you had. 780 01:14:32,752 --> 01:14:36,962 Get aboard, or get left. Makes no never mind to me. 781 01:14:39,898 --> 01:14:41,900 Good-bye, Mrs. Price. 782 01:14:41,979 --> 01:14:43,980 Good-bye, Jeremy. 783 01:14:50,947 --> 01:14:53,615 Good-bye, Della. 784 01:14:54,666 --> 01:14:56,583 Thanks, Dan. 785 01:15:00,718 --> 01:15:03,220 Dan. 786 01:15:08,102 --> 01:15:11,229 I got up at 5:00 this morning. 787 01:15:11,312 --> 01:15:15,524 It took me two hours to get dressed and two hours more to come here, 788 01:15:15,616 --> 01:15:19,452 and I'm going to feel like an awful fool if you don't... 789 01:16:03,838 --> 01:16:07,048 Mrs. Price, there's something that I'd like... Oh. 790 01:16:07,150 --> 01:16:09,626 Would you tell the others that I'm afraid I'm 791 01:16:09,650 --> 01:16:11,987 not going to be able to accept your offer? 792 01:16:12,075 --> 01:16:14,459 Then you're, uh... you're selling to Carstairs? 793 01:16:14,483 --> 01:16:15,285 No. 794 01:16:15,368 --> 01:16:16,870 What about the oil? 795 01:16:16,999 --> 01:16:19,709 They say it's been there for a million years or more. 796 01:16:19,834 --> 01:16:24,296 I guess it can wait a little while longer until we can develop it properly. 797 01:16:24,380 --> 01:16:26,923 Are you staying? 798 01:16:27,028 --> 01:16:29,487 I will for a while. 799 01:16:31,322 --> 01:16:37,201 Who knows? I may even learn to run the ranch the way Sam did. 800 01:16:37,302 --> 01:16:41,305 Must be nearly lunchtime. Yes, it is. I don't suppose you'd... 801 01:16:41,388 --> 01:16:45,350 Hmm? Oh. I would love to. 65708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.