Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,400
This was a mistake!
2
00:00:04,440 --> 00:00:05,800
Shut up! Pardon?
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,040
HORN BLARES
4
00:00:07,080 --> 00:00:10,320
This programme contains
strong language and adult humour.
5
00:00:10,360 --> 00:00:11,560
Ooh!
6
00:00:14,720 --> 00:00:15,920
You're mad.
7
00:00:17,080 --> 00:00:18,440
Wow!
8
00:00:18,480 --> 00:00:19,680
Ha-ha-ha!
9
00:00:21,680 --> 00:00:23,680
HORN TOOTS
10
00:00:24,800 --> 00:00:26,800
CHEERING AND APPLAUSE
11
00:00:34,320 --> 00:00:36,120
Hello, everybody!
12
00:00:36,160 --> 00:00:38,360
I'm Greg Davies.
Welcome to Taskmaster.
13
00:00:38,400 --> 00:00:41,760
So far, the competition has seen the
steely determination
14
00:00:41,800 --> 00:00:43,160
of British Blitz spirit,
15
00:00:43,200 --> 00:00:44,760
and whilst I must be respectful
16
00:00:44,800 --> 00:00:47,120
and not do too many wartime
analogies
17
00:00:47,160 --> 00:00:49,120
when discussing a light
entertainment show,
18
00:00:49,160 --> 00:00:51,120
there are some similarities.
19
00:00:51,160 --> 00:00:53,480
We've seen resilience,
determination,
20
00:00:53,520 --> 00:00:55,880
steadfast strength in the face of
adversity
21
00:00:55,920 --> 00:00:58,480
and, crucially,
a brash American sweep in
22
00:00:58,520 --> 00:01:00,920
and try and take all the glory.
23
00:01:00,960 --> 00:01:03,080
Let's hope he leaves without
getting loads
24
00:01:03,120 --> 00:01:05,600
of our women pregnant
after buying them nylons.
25
00:01:05,640 --> 00:01:07,640
LAUGHTER
26
00:01:07,680 --> 00:01:10,240
Let's get on and begin
the next round of the competition
27
00:01:10,280 --> 00:01:12,320
and meet our mighty five once more.
28
00:01:12,360 --> 00:01:14,200
They are Fatiha El-Ghorri!
CHEERING
29
00:01:15,720 --> 00:01:18,680
Jason Mantzoukas...
30
00:01:18,720 --> 00:01:20,760
..Mathew Baynton...
31
00:01:20,800 --> 00:01:23,040
..Rosie Ramsey...
32
00:01:23,080 --> 00:01:25,680
..and Stevie Martin!
33
00:01:27,080 --> 00:01:30,600
And next to me, a man who told me
that when you're a busy father,
34
00:01:30,640 --> 00:01:32,760
work-life balance can be tricky,
35
00:01:32,800 --> 00:01:34,960
but he's developed a technique on
the nights that
36
00:01:35,000 --> 00:01:37,320
he's in charge of the kids.
And I quote him,
37
00:01:37,360 --> 00:01:40,920
"I stick them in front of an iPad
and I spark up a fat one."
38
00:01:42,440 --> 00:01:44,440
Little Alex Horne!
APPLAUSE
39
00:01:46,440 --> 00:01:48,080
Hello. Thank you.
40
00:01:50,080 --> 00:01:51,400
Lot of viewers' questions asking
41
00:01:51,440 --> 00:01:52,760
what's different about me this
series.
42
00:01:52,800 --> 00:01:54,840
They've all spotted something,
and it is true -
43
00:01:54,880 --> 00:01:57,200
the shoes have had an update,
so I thought I'd
44
00:01:57,240 --> 00:02:00,560
talk you through the latest, erm,
assistant's shoe.
45
00:02:00,600 --> 00:02:04,200
Of course, it does now have, er, an
indicator for...
46
00:02:04,240 --> 00:02:06,080
You know, if you're walking down
the corridor, which way...?
47
00:02:06,120 --> 00:02:08,760
I'm going right, so the right foot
will go on.
48
00:02:08,800 --> 00:02:11,200
It does have pockets. Yes, it
does have pockets. Well noticed.
49
00:02:11,240 --> 00:02:13,520
So, if you want to keep your
raisins somewhere.
50
00:02:14,640 --> 00:02:17,760
And if that's not enough,
the shoes are now fully edible.
51
00:02:21,080 --> 00:02:23,880
Thank you. So that should answer
some of the questions.
52
00:02:23,920 --> 00:02:25,920
I'm putting them back on now. Yeah.
That's my bit done.
53
00:02:25,960 --> 00:02:27,760
Good. Yeah. Yeah. I'm also...
That it, is it?
54
00:02:27,800 --> 00:02:31,160
Well, except I'm now covered in
edible shoe, so... Yeah.
55
00:02:31,200 --> 00:02:33,320
OK, prize task. Yes, it's time.
56
00:02:33,360 --> 00:02:35,360
So get ready, close your eyes...
DRAMATIC MUSIC PLAYS
57
00:02:35,400 --> 00:02:36,840
..hold on to your seats,
58
00:02:36,880 --> 00:02:39,920
this is the one we've been
waiting for.
59
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
It's going to change lives.
60
00:02:42,000 --> 00:02:44,240
It might change the planet.
61
00:02:44,280 --> 00:02:45,680
It is...
62
00:02:45,720 --> 00:02:47,720
..the biggest anti-climax.
MUSIC STOPS
63
00:02:48,760 --> 00:02:51,920
Greg will give big points for the
thing which conversely
64
00:02:51,960 --> 00:02:53,160
has disappointed the most.
65
00:02:53,200 --> 00:02:55,360
It's just such a quirky show.
The end. Your turn.
66
00:02:56,840 --> 00:02:58,680
Genuinely quite funny. OK...
67
00:03:00,000 --> 00:03:02,400
..Fatiha. Yes. What are you saying?
68
00:03:02,440 --> 00:03:05,520
So, the thing I brought in
is a bag of crisps.
69
00:03:05,560 --> 00:03:07,560
You know the family pack,
the big one?
70
00:03:07,600 --> 00:03:10,040
And the reason why you buy them is
because you want lots,
71
00:03:10,080 --> 00:03:12,680
you want extra crisps.
If I wanted one bag of crisp,
72
00:03:12,720 --> 00:03:14,800
like the little one, I would've
brought that, innit?
73
00:03:14,840 --> 00:03:17,360
This is the bag she's brought
from the outside.
74
00:03:17,400 --> 00:03:19,560
This was the inside.
ALL GASP
75
00:03:19,600 --> 00:03:20,960
I hadn't even eaten it yet.
76
00:03:21,000 --> 00:03:23,040
Do you know what I did?
I called Trading Standards.
77
00:03:24,480 --> 00:03:27,320
And I said, "The shop's got kids
working in the basement."
78
00:03:27,360 --> 00:03:29,600
That's what I said. Yeah.
79
00:03:29,640 --> 00:03:32,080
Sorry, Fatiha. So you didn't ring up
Trading Standards
80
00:03:32,120 --> 00:03:34,120
and say, "I'm disappointed by
the amount of crisps."
81
00:03:34,160 --> 00:03:37,840
No. You said, "The shop's got
children working in the basement."
82
00:03:39,560 --> 00:03:41,040
It's a perfectly good start.
83
00:03:41,080 --> 00:03:42,960
I think that sounds like,
"Five points - Fatiha."
84
00:03:43,000 --> 00:03:44,600
Ooh, no.
85
00:03:44,640 --> 00:03:46,680
Unless these four have really
messed up.
86
00:03:46,720 --> 00:03:48,760
LAUGHTER
87
00:03:48,800 --> 00:03:52,160
Rosie. Er, to me the biggest
anti-climax is
88
00:03:52,200 --> 00:03:53,520
your wedding day.
89
00:03:53,560 --> 00:03:55,360
Here's Rosie's.
This is what the winner gets.
90
00:03:55,400 --> 00:03:57,840
My wedding day.
LAUGHTER
91
00:03:57,880 --> 00:03:59,800
STEVIE: Chris's face!
92
00:03:59,840 --> 00:04:02,880
Erm... He looks like he's died
and you've stuffed him.
93
00:04:02,920 --> 00:04:04,880
Yeah, it's horrible.
94
00:04:04,920 --> 00:04:06,600
You look forward
to your wedding day so much,
95
00:04:06,640 --> 00:04:08,160
it costs an absolute fortune,
96
00:04:08,200 --> 00:04:10,400
and I remember sitting there
and just looking at everyone
97
00:04:10,440 --> 00:04:11,960
not finishing their dinner and
thinking,
98
00:04:12,000 --> 00:04:14,400
"I've paid 80 quid for that."
99
00:04:14,440 --> 00:04:16,120
I just found it a huge anti-climax.
100
00:04:16,160 --> 00:04:18,840
Anti-climax. And you've illustrated
it beautifully with that picture.
101
00:04:18,880 --> 00:04:20,280
And that's the only...
That's the one...
102
00:04:20,320 --> 00:04:22,680
With that picture of a drunk
car salesman. Yeah.
103
00:04:24,080 --> 00:04:26,080
That's incredible. Yeah.
104
00:04:26,120 --> 00:04:29,440
Stevie. So, you know those, like,
display boxes that you get?
105
00:04:29,480 --> 00:04:31,560
Here it is. And I had it for ages.
106
00:04:31,600 --> 00:04:33,320
And I was like, "Oh, they're always
quite..."
107
00:04:33,360 --> 00:04:35,720
Like, what do you put in it? Like,
they're always quite anti-climactic.
108
00:04:35,760 --> 00:04:38,120
And I couldn't remember what
I'd actually got in it.
109
00:04:38,160 --> 00:04:40,080
So then, in the moment, I opened it
110
00:04:40,120 --> 00:04:42,640
and this is genuinely what was
inside it.
111
00:04:42,680 --> 00:04:44,040
Here we go.
112
00:04:45,440 --> 00:04:47,000
That could be a number for a safe.
113
00:04:47,040 --> 00:04:49,240
It could be my PIN numbe... No!
114
00:04:51,120 --> 00:04:53,360
Is that your PIN number? No.
115
00:04:54,960 --> 00:04:56,600
But I feel like it's really
difficult to know what
116
00:04:56,640 --> 00:04:58,720
to put in this box, because it's not
big enough for jewellery.
117
00:04:58,760 --> 00:05:01,200
Like, what could you ever do that
would justify
118
00:05:01,240 --> 00:05:03,600
the beautiful ornate woodwork?
119
00:05:05,600 --> 00:05:07,720
I-I'm getting two, aren't I, again?
120
00:05:08,680 --> 00:05:10,680
I love that you
presume it's not one.
121
00:05:10,720 --> 00:05:12,760
It's better than crisps!
122
00:05:12,800 --> 00:05:16,320
Thank you so much for bringing
a box of tat in.
123
00:05:16,360 --> 00:05:18,320
You're so welcome.
124
00:05:18,360 --> 00:05:19,720
Mathew.
125
00:05:19,760 --> 00:05:22,080
HE CLEARS THROAT
Right, I think you'll agree
126
00:05:22,120 --> 00:05:25,920
I've put quite a lot of effort into
these prize tasks so far.
127
00:05:25,960 --> 00:05:27,280
You have, actually. OK. Mm-hm.
128
00:05:27,320 --> 00:05:29,760
And this one, I've really gone
to town.
129
00:05:30,840 --> 00:05:34,640
So, do you know what
a Rube Goldberg machine is?
130
00:05:34,680 --> 00:05:36,880
Yeah. I don't, actually.
ROSIE: I don't.
131
00:05:36,920 --> 00:05:39,160
So, like, a tennis ball goes down
a drainpipe,
132
00:05:39,200 --> 00:05:40,800
it turns on a leaf blower,
133
00:05:40,840 --> 00:05:43,720
leaf blower blows the washing round
the line.
134
00:05:43,760 --> 00:05:47,920
Built one of these in my garden
at great effort.
135
00:05:47,960 --> 00:05:50,400
For this show? For this prize.
136
00:05:50,440 --> 00:05:53,080
God! It is meant to end
137
00:05:53,120 --> 00:05:57,760
with a single-ignition multi-shot
firework.
138
00:05:57,800 --> 00:06:00,600
This looks absolutely spectacular,
139
00:06:00,640 --> 00:06:02,200
if it goes off.
140
00:06:02,240 --> 00:06:05,520
I invited some people round to film
their reaction.
141
00:06:05,560 --> 00:06:07,520
They don't know what we know,
142
00:06:07,560 --> 00:06:10,280
which is that the thing is not
going to go off.
143
00:06:10,320 --> 00:06:12,320
Here we go. Let's take a look.
Let's have a look.
144
00:06:12,360 --> 00:06:14,480
And here we go.
145
00:06:14,520 --> 00:06:16,600
I didn't do any of that.
146
00:06:16,640 --> 00:06:18,640
LAUGHTER AND APPLAUSE
147
00:06:18,680 --> 00:06:19,880
Wow.
148
00:06:21,080 --> 00:06:22,280
Wow!
149
00:06:22,320 --> 00:06:25,600
Lovely. Lovely.
150
00:06:28,040 --> 00:06:31,600
That is a work of art, young man.
151
00:06:31,640 --> 00:06:33,840
I wonder if that'll beat your
bag of crisps.
152
00:06:36,640 --> 00:06:39,560
Jason. I think that what I've
brought is self-explanatory,
153
00:06:39,600 --> 00:06:41,840
so why don't, Alex, if you don't
mind, just hit it?
154
00:06:41,880 --> 00:06:44,480
Here is Jason's anti-climax.
155
00:06:44,520 --> 00:06:46,760
# Bah, bah-bah-bah!
156
00:06:46,800 --> 00:06:49,160
# Bah, bah-bah, bah-bah!
157
00:06:49,200 --> 00:06:51,480
# Bah, bah-bah-bah! #
158
00:06:51,520 --> 00:06:53,520
LAUGHTER
159
00:06:53,560 --> 00:06:55,280
Wah-wah-wah!
160
00:06:59,840 --> 00:07:01,880
A vision of hell.
161
00:07:01,920 --> 00:07:04,680
Right? It's truly haunting.
It's evil.
162
00:07:04,720 --> 00:07:06,040
It's my face.
163
00:07:07,480 --> 00:07:08,920
Did you do it yourself? Yeah.
164
00:07:08,960 --> 00:07:11,600
I grabbed one of those,
printed out your face,
165
00:07:11,640 --> 00:07:14,160
stretched it, glued it,
that's what I got.
166
00:07:14,200 --> 00:07:16,000
And the lips work.
167
00:07:16,040 --> 00:07:17,600
What, as in...? What do you mean?
168
00:07:17,640 --> 00:07:19,160
They're kissable.
169
00:07:20,560 --> 00:07:23,800
OK. Are we starting with the most
climactic, or are we going to...?
170
00:07:23,840 --> 00:07:26,160
I suppose the least anti-climactic.
171
00:07:26,200 --> 00:07:27,440
Oh.
FATIHA: Don't!
172
00:07:27,480 --> 00:07:30,320
OK. Because the box is
so ornate,
173
00:07:30,360 --> 00:07:33,400
I would be most disappointed by that
random collection of shit
174
00:07:33,440 --> 00:07:35,400
and the horrible hair,
so it's going to be crisps.
175
00:07:35,440 --> 00:07:37,840
So that's one to Fatiha,
two to Stevie.
176
00:07:37,880 --> 00:07:39,320
Then we flip to Jason,
177
00:07:39,360 --> 00:07:42,040
because, although I'm loath
to admit it,
178
00:07:42,080 --> 00:07:45,240
there is a very small part of me
that feels affection towards you,
179
00:07:45,280 --> 00:07:47,480
so I can't say it was
totally anti-climactic.
180
00:07:47,520 --> 00:07:49,440
Wow! So I'm going to give
three points to that.
181
00:07:49,480 --> 00:07:51,280
Three to Jason. It's very difficult
182
00:07:51,320 --> 00:07:54,560
to put your actual wedding day
not in the top slot,
183
00:07:54,600 --> 00:07:57,240
but I think we have to acknowledge
that Mathew really did do...
184
00:07:57,280 --> 00:08:00,320
But I spent 25 grand on
a day I didn't enjoy.
185
00:08:02,000 --> 00:08:04,360
Four points to Rosie,
five points to Mathew.
186
00:08:04,400 --> 00:08:06,040
There we go.
Well done, Mathew Baynton.
187
00:08:06,080 --> 00:08:08,160
CHEERING
Well done.
188
00:08:10,200 --> 00:08:11,720
Right, what have we got
first, please?
189
00:08:11,760 --> 00:08:15,440
We are off to a beautiful location
swarming with monsters.
190
00:08:15,480 --> 00:08:16,760
Ooh!
191
00:08:32,360 --> 00:08:34,400
Hello. Hi.
192
00:08:34,440 --> 00:08:36,080
Rosie. Hello.
193
00:08:36,120 --> 00:08:37,800
Welcome. Welcome.
194
00:08:37,840 --> 00:08:39,600
Nice to be here. Is it?
195
00:08:42,400 --> 00:08:44,120
OK, I can see morse code.
196
00:08:44,160 --> 00:08:46,120
I don't know shit about morse code.
197
00:08:46,160 --> 00:08:48,400
Right. I just know it goes - beep,
beep, beep, beep, beep,
198
00:08:48,440 --> 00:08:50,720
beep, beep, beep.
199
00:08:50,760 --> 00:08:52,920
STEVIE: Five boxes with codes
on them.
200
00:08:52,960 --> 00:08:55,040
It reminds me of the hotel
safe things
201
00:08:55,080 --> 00:08:57,240
that I always have to get
the receptionist to come up
202
00:08:57,280 --> 00:09:00,000
and break into because I've
forgotten my own birthday.
203
00:09:01,960 --> 00:09:04,760
What is in the one yellow box?
204
00:09:04,800 --> 00:09:06,880
You may only give one answer.
205
00:09:08,200 --> 00:09:10,200
All the information is in the task.
206
00:09:11,560 --> 00:09:14,800
Fastest to give
the correct answer wins.
207
00:09:16,440 --> 00:09:18,160
OK.
208
00:09:18,200 --> 00:09:21,000
You all right?
Yeah, I've just seen these lads.
209
00:09:22,240 --> 00:09:24,760
What's that, then?
Some sort of creatures.
210
00:09:29,680 --> 00:09:31,280
Oh.
211
00:09:31,320 --> 00:09:32,800
Your time starts now.
212
00:09:34,040 --> 00:09:37,760
Right. OK, so there's things
happening over there.
213
00:09:39,520 --> 00:09:42,200
Bear reading pornographic magazine.
214
00:09:43,400 --> 00:09:45,240
Sugar Guy magazine?
215
00:09:46,480 --> 00:09:48,120
Bear's a straight perv.
216
00:09:49,840 --> 00:09:51,840
APPLAUSE
217
00:09:54,920 --> 00:09:57,440
Stevie, you're the only person I've
ever known has used
218
00:09:57,480 --> 00:09:59,240
one of those safes in a hotel.
219
00:09:59,280 --> 00:10:01,720
In the hotel I'm currently at,
they had to come in
220
00:10:01,760 --> 00:10:04,240
and break into it. On Friday.
221
00:10:04,280 --> 00:10:06,120
I'm just surprised you've got stuff
to lock up
222
00:10:06,160 --> 00:10:08,120
because I've seen inside your
jewellery box.
223
00:10:10,000 --> 00:10:11,520
Right, shall we start? Yes.
Who's first?
224
00:10:11,560 --> 00:10:14,000
Yes, please, Greg. We're going to
start with the logical ladies -
225
00:10:14,040 --> 00:10:15,440
Rosie and Stevie.
226
00:10:16,880 --> 00:10:18,840
ROSIE: They've got a paddle
of some description.
227
00:10:18,880 --> 00:10:20,880
Are they doing morse code to me?
228
00:10:20,920 --> 00:10:22,280
Oh, they've gone.
229
00:10:24,000 --> 00:10:26,400
Oh! Oh, my God, there's some sort of
bird.
230
00:10:26,440 --> 00:10:27,920
He's just doing his arms.
231
00:10:27,960 --> 00:10:30,920
I think they're wings.
Wings, sorry.
232
00:10:30,960 --> 00:10:33,000
OK, one, two...
233
00:10:33,040 --> 00:10:35,680
One, two...
234
00:10:35,720 --> 00:10:37,600
..three.
235
00:10:37,640 --> 00:10:40,240
OK. Two, three, two, three,
I'm doing.
236
00:10:40,280 --> 00:10:42,920
BEEPING
237
00:10:42,960 --> 00:10:44,280
It's a compass.
238
00:10:45,480 --> 00:10:47,840
Is that a dinosaur?
It's a monster.
239
00:10:47,880 --> 00:10:49,400
Oh, he's doing the flags.
240
00:10:49,440 --> 00:10:52,440
Ah, this is like an eye test.
241
00:10:52,480 --> 00:10:55,320
Four, seven, nine?
242
00:10:55,360 --> 00:10:57,480
OK. Oh, morse code's back.
243
00:10:57,520 --> 00:10:59,280
Dash... Dash...
244
00:10:59,320 --> 00:11:01,000
..dot. ..dot, dot.
245
00:11:01,040 --> 00:11:03,400
So, that's an eight and a five.
246
00:11:03,440 --> 00:11:04,960
Oh, that's two numbers, then.
247
00:11:05,000 --> 00:11:07,080
Eight, five, eight, five.
248
00:11:07,120 --> 00:11:09,200
BEEPING
249
00:11:09,240 --> 00:11:11,320
Oh! A picture.
250
00:11:11,360 --> 00:11:12,600
Oh, it's a puzzle!
251
00:11:12,640 --> 00:11:14,640
This is not...
This is just question marks.
252
00:11:14,680 --> 00:11:15,880
I don't think this means anything.
253
00:11:15,920 --> 00:11:18,840
Oh, it's...it's...it's our friend
from yonder.
254
00:11:18,880 --> 00:11:20,280
Do you know any of the numbers?
255
00:11:20,320 --> 00:11:22,240
Four, seven, nine.
256
00:11:22,280 --> 00:11:25,080
What's that bear doing there?
257
00:11:25,120 --> 00:11:28,840
Oh, Jesus. What the hell's going on
over there? OK.
258
00:11:28,880 --> 00:11:31,800
Hello. What are you reading?
259
00:11:31,840 --> 00:11:33,760
Date, two, five, one, two.
260
00:11:36,480 --> 00:11:38,040
I'm going to take it.
261
00:11:38,080 --> 00:11:40,040
OK, bye. Have a lovely afternoon.
262
00:11:41,880 --> 00:11:44,040
The date of the magazine.
263
00:11:44,080 --> 00:11:47,040
Hangman!
I've forgot how to play hangman.
264
00:11:47,080 --> 00:11:49,120
Is this meant to be this difficult?
265
00:11:49,160 --> 00:11:51,360
Erm, right. Erm...
266
00:11:51,400 --> 00:11:53,760
Ooh! Er, m-monster.
267
00:11:56,680 --> 00:11:58,520
"Bear."
268
00:11:58,560 --> 00:12:00,480
"Alligator."
269
00:12:00,520 --> 00:12:02,640
"Monster."
270
00:12:02,680 --> 00:12:04,760
"Crow. Task."
271
00:12:05,960 --> 00:12:08,640
I've seen all of these things,
so I've looked at all of the clues.
272
00:12:08,680 --> 00:12:10,200
Mm. No!
273
00:12:10,240 --> 00:12:11,960
OK. Erm...
274
00:12:12,000 --> 00:12:13,560
Is it like a magic eye?
275
00:12:15,520 --> 00:12:16,720
No!
276
00:12:17,960 --> 00:12:19,840
There's a... There's the...the gaps.
There's gaps.
277
00:12:19,880 --> 00:12:22,760
One, one, two. One, one, two.
278
00:12:22,800 --> 00:12:24,600
Force.
279
00:12:24,640 --> 00:12:26,360
Wow.
280
00:12:26,400 --> 00:12:28,600
Four, four, nine, four.
281
00:12:28,640 --> 00:12:30,720
What's that? They all have numbers
on them.
282
00:12:30,760 --> 00:12:32,760
Am I meant to know more stuff in
this?
283
00:12:34,000 --> 00:12:36,160
That's five numbers. OK.
284
00:12:36,200 --> 00:12:38,960
So what's the relevance of
the four, seven, nine, then?
285
00:12:40,680 --> 00:12:42,240
Oh, it's...it's seven.
286
00:12:42,280 --> 00:12:44,480
So it'd be four, four, seven,
nine, four.
287
00:12:44,520 --> 00:12:46,800
Let's try this one.
288
00:12:46,840 --> 00:12:49,760
Seven, nine, four.
289
00:12:49,800 --> 00:12:51,480
Er... Ah!
290
00:12:54,800 --> 00:12:57,080
It's a fish?
I've stopped the clock.
291
00:12:57,120 --> 00:12:58,680
OK.
292
00:12:58,720 --> 00:13:00,120
What the fuck?
293
00:13:00,160 --> 00:13:02,160
APPLAUSE
294
00:13:03,920 --> 00:13:06,240
Well, it all seemed fairly logical
to me, what they were doing.
295
00:13:06,280 --> 00:13:08,040
The only two things that stood out
were
296
00:13:08,080 --> 00:13:10,880
Rosie wishing a bear a
lovely afternoon.
297
00:13:10,920 --> 00:13:13,760
And, erm, did you genuinely think it
was a magic eye?
298
00:13:14,880 --> 00:13:16,480
I thought it was worth a shot.
299
00:13:16,520 --> 00:13:18,240
It wasn't!
300
00:13:19,240 --> 00:13:20,920
There were lots of different ways
of solving it
301
00:13:20,960 --> 00:13:24,120
and they used all of those ways,
I suppose.
302
00:13:24,160 --> 00:13:26,320
Er, Rosie - 16 minutes 28.
303
00:13:26,360 --> 00:13:28,240
Stevie - 25.
304
00:13:29,640 --> 00:13:31,080
Still, a lovely day out.
305
00:13:33,080 --> 00:13:35,480
And now, as my auntie said when she
caught my uncle in bed
306
00:13:35,520 --> 00:13:37,240
with his bowling partner, Duncan -
307
00:13:37,280 --> 00:13:39,040
"It's time for a break."
308
00:13:47,400 --> 00:13:48,960
Hello again.
309
00:13:49,000 --> 00:13:51,120
Thank you.
Great to have you all back.
310
00:13:51,160 --> 00:13:52,360
It is great to have you all back
311
00:13:52,400 --> 00:13:54,240
and, honestly, I don't even mind the
knobheads.
312
00:13:54,280 --> 00:13:55,600
AUDIENCE LAUGHS
313
00:13:55,640 --> 00:13:57,920
Task-wise, the rivals are trying
to find out
314
00:13:57,960 --> 00:14:00,640
the contents of the yellow box in
the quickest time.
315
00:14:00,680 --> 00:14:05,200
Two undeniably observant gentlemen
now, it is Jason and Mat.
316
00:14:06,280 --> 00:14:08,040
Let's just...before we do that...
317
00:14:09,320 --> 00:14:11,920
What's that all about? 44,7,94.
318
00:14:13,000 --> 00:14:15,280
44,7,94.
319
00:14:19,400 --> 00:14:21,280
No, I guess not. All right.
320
00:14:21,320 --> 00:14:23,640
Oh, wait there's a new one. There's
a green guy.
321
00:14:23,680 --> 00:14:26,200
I wish I'd paid better attention in
boy scouts.
322
00:14:26,240 --> 00:14:31,000
Is anyone doing...? Is it semaphore?
I want to say semaphore.
323
00:14:32,160 --> 00:14:34,000
Bloody hell.
324
00:14:34,040 --> 00:14:35,320
U.
325
00:14:35,360 --> 00:14:37,320
Side to side is N.
326
00:14:38,480 --> 00:14:40,120
D, E.
327
00:14:40,160 --> 00:14:43,800
That's R. Is it under?
328
00:14:43,840 --> 00:14:46,040
Crow, task.
329
00:14:46,080 --> 00:14:47,320
OK.
330
00:14:47,360 --> 00:14:49,640
Oh, now the crow's going.
331
00:14:49,680 --> 00:14:52,480
Jesus Christ, crow! Man fishing.
332
00:14:52,520 --> 00:14:56,720
Now let's...let's be honest, is the
man fishing part of the show?
333
00:14:56,760 --> 00:14:58,760
Now they've turned their back
334
00:14:58,800 --> 00:15:01,120
and they've got something written on
their back but I can't see it.
335
00:15:01,160 --> 00:15:03,120
Oh, the fisherman's leaving,
everybody.
336
00:15:03,160 --> 00:15:06,280
Fisherman's obviously creeped out by
what's going on.
337
00:15:06,320 --> 00:15:09,200
Right, I'm just going to go and see
what's on their back.
338
00:15:14,400 --> 00:15:17,360
Oh, it's numbers
but I can't read them.
339
00:15:21,840 --> 00:15:24,480
Watch out for these fuckers,
they're no good.
340
00:15:25,560 --> 00:15:27,120
4-7-9.
341
00:15:28,360 --> 00:15:29,760
4-7-9!
342
00:15:29,800 --> 00:15:31,640
This was a mistake.
343
00:15:35,880 --> 00:15:37,560
4-7-9.
344
00:15:37,600 --> 00:15:40,280
Why did you go under on the way out
and over on the way back?
345
00:15:40,320 --> 00:15:42,160
Don't distract me.
346
00:15:44,280 --> 00:15:46,200
44, 7, 94.
347
00:15:51,960 --> 00:15:54,000
Under 479.
348
00:15:54,040 --> 00:15:56,160
So I'm still clueless?
349
00:15:59,000 --> 00:16:00,880
Shall I just do that?
350
00:16:04,120 --> 00:16:07,000
44, 7, 9, 4.
351
00:16:08,080 --> 00:16:09,760
Imagine if it is just that.
352
00:16:12,320 --> 00:16:13,800
Goddammit!
353
00:16:15,240 --> 00:16:16,560
It's a fish.
354
00:16:16,600 --> 00:16:19,200
A fish, yes. Thank you.
355
00:16:22,120 --> 00:16:26,960
What is in the yellow box,
is this.
356
00:16:27,000 --> 00:16:30,320
Right, OK, I've stopped the clock.
I suppose you're right.
357
00:16:30,360 --> 00:16:33,680
Goddammit, it was there the whole
goddamn time!
358
00:16:35,440 --> 00:16:37,600
Go to hell!
359
00:16:42,720 --> 00:16:46,040
I think you both felt some sense
of rage having run around
360
00:16:46,080 --> 00:16:47,880
and then realised it was there
all along.
361
00:16:47,920 --> 00:16:49,160
Yeah, a little bit.
362
00:16:49,200 --> 00:16:51,560
And the worst was I was
so excited to talk to
363
00:16:51,600 --> 00:16:55,240
the fisherman and he kept moving
further and further away.
364
00:16:55,280 --> 00:16:56,480
Of course he did.
365
00:16:56,520 --> 00:16:58,600
So I had to chase the man just
to talk
366
00:16:58,640 --> 00:17:02,720
to him, who did not want to be
talked to.
367
00:17:02,760 --> 00:17:06,480
He did find the fish before you,
so there's something for him.
368
00:17:07,920 --> 00:17:11,680
I got sympathy from a couple of
young girls on a park bench
369
00:17:11,720 --> 00:17:13,440
and that...that
was a low point for me.
370
00:17:13,480 --> 00:17:14,680
Well, they applauded you
371
00:17:14,720 --> 00:17:17,160
because they thought you were a
marathon runner.
372
00:17:18,960 --> 00:17:20,600
Right, who's next?
373
00:17:20,640 --> 00:17:23,840
Finally, let's find out if
Fatiha found the fish.
374
00:17:23,880 --> 00:17:25,120
Here we go.
375
00:17:25,160 --> 00:17:28,960
OK we've got one, two, three, four,
five.
376
00:17:29,000 --> 00:17:30,320
We've got colours.
377
00:17:30,360 --> 00:17:33,120
There's also
that thing there, that says,
378
00:17:33,160 --> 00:17:35,160
"In loving memory of M. Onster."
379
00:17:35,200 --> 00:17:37,920
44, 7, 94. Let's try this.
380
00:17:42,240 --> 00:17:43,800
Oh, it's a fish!
381
00:17:43,840 --> 00:17:45,320
I've stopped the clock.
382
00:17:45,360 --> 00:17:47,360
Can I go now? You can go now.
383
00:17:54,720 --> 00:17:56,880
I'm absolutely gutted.
384
00:17:57,960 --> 00:17:59,080
I thought,
385
00:17:59,120 --> 00:18:02,000
"This is going to send this woman
over the edge, this task."
386
00:18:02,040 --> 00:18:05,360
There's no way she's going to be
chasing crows across a bridge.
387
00:18:05,400 --> 00:18:07,120
Hell, no! No.
388
00:18:08,840 --> 00:18:10,200
What are the times?
389
00:18:10,240 --> 00:18:12,880
Yeah, Stevie, you were the slowest
with your 25 minutes, obviously.
390
00:18:12,920 --> 00:18:15,000
Jason just behind you, though -
19 minutes 15,
391
00:18:15,040 --> 00:18:16,440
so you get the two points.
392
00:18:16,480 --> 00:18:19,160
Rosie was slower than Mat, you were
16 minutes 28.
393
00:18:19,200 --> 00:18:21,240
Mat, you were 12 minutes 46.
Wow.
394
00:18:21,280 --> 00:18:23,800
Fatiha, 38 seconds and five points!
395
00:18:30,760 --> 00:18:33,840
Right, I need a scoreboard
update, please.
396
00:18:33,880 --> 00:18:37,320
Rosie's in second with seven.
Mat's in the lead with nine points.
397
00:18:42,000 --> 00:18:43,760
What's next, baby boy?
398
00:18:43,800 --> 00:18:45,320
Well, I've only got into it
recently,
399
00:18:45,360 --> 00:18:46,920
but now I have it all the time.
400
00:18:46,960 --> 00:18:47,960
It's so satisfying.
401
00:18:48,000 --> 00:18:49,520
It makes me feel on top of
the world.
402
00:18:49,560 --> 00:18:50,560
I just love it.
403
00:18:50,600 --> 00:18:52,360
Yes, I'm talking about yoghurt.
404
00:19:03,080 --> 00:19:04,440
Hiya. Hello.
405
00:19:04,480 --> 00:19:05,480
How's it going?
406
00:19:05,520 --> 00:19:07,080
Good, thank you. Yeah?
407
00:19:08,400 --> 00:19:10,320
Oh, what's this?
408
00:19:10,360 --> 00:19:11,400
How are you?
409
00:19:11,440 --> 00:19:13,360
Yes, good. Yeah,
feeling great today.
410
00:19:13,400 --> 00:19:14,400
Hello.
411
00:19:14,440 --> 00:19:16,160
Hi, Rosie. Hiya.
412
00:19:16,200 --> 00:19:17,400
LAUGHTER
413
00:19:18,520 --> 00:19:19,680
You're back.
414
00:19:19,720 --> 00:19:20,720
Yeah.
415
00:19:23,000 --> 00:19:25,520
Ooh, look at this,
it's a special task.
416
00:19:25,560 --> 00:19:27,600
And actually, before you open
the task... Mm-hm.
417
00:19:27,640 --> 00:19:30,200
..I need you to write
a word in that little window.
418
00:19:30,240 --> 00:19:33,480
You've gotta either write
the word "most" or "least".
419
00:19:33,520 --> 00:19:34,640
Oh.
420
00:19:34,680 --> 00:19:35,720
Have you got a pen?
421
00:19:35,760 --> 00:19:37,160
Well, I've provided you with a pen.
422
00:19:40,960 --> 00:19:43,240
Where is it?
On your way in, I gave it to you.
423
00:19:43,280 --> 00:19:45,360
No, you didn't. No, you didn't.
424
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
I'm sure I did.
425
00:19:47,720 --> 00:19:48,800
There's a pen in here?
426
00:19:48,840 --> 00:19:49,840
Yeah, yeah.
427
00:19:54,080 --> 00:19:55,680
You're taking the mick, yeah?
428
00:19:58,600 --> 00:20:00,640
It's incredible what
the brain does.
429
00:20:04,600 --> 00:20:06,560
LAUGHTER
430
00:20:08,680 --> 00:20:10,760
I've watched so many people
sort of lose
431
00:20:10,800 --> 00:20:12,320
their sense of humour on this show,
432
00:20:12,360 --> 00:20:13,800
and I've always wondered why.
433
00:20:14,920 --> 00:20:15,920
And now I get it.
434
00:20:15,960 --> 00:20:17,000
LAUGHTER
435
00:20:17,040 --> 00:20:18,200
Bit hotter.
436
00:20:18,240 --> 00:20:19,240
Hotter.
437
00:20:19,280 --> 00:20:20,680
Here? No.
438
00:20:22,560 --> 00:20:23,880
Yeah, hotter.
439
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
Hotter.
440
00:20:24,960 --> 00:20:26,920
LAUGHTER
441
00:20:30,440 --> 00:20:32,480
LAUGHTER AND APPLAUSE
442
00:20:32,520 --> 00:20:34,400
I see that marker.
443
00:20:34,440 --> 00:20:38,560
Good. I'm just letting you know that
I know the marker is there.
444
00:20:38,600 --> 00:20:40,400
OK, I'm gonna...
445
00:20:40,440 --> 00:20:42,840
Uh, "Glass half most."
446
00:20:42,880 --> 00:20:45,360
"Glass half most."
447
00:20:45,400 --> 00:20:46,560
"Most!"
448
00:20:48,520 --> 00:20:52,200
Oh! "Eat this yoghurt
with the most..."
449
00:20:52,240 --> 00:20:53,280
"With the most..."
450
00:20:53,320 --> 00:20:55,200
"With the most dignity."
451
00:20:55,240 --> 00:20:57,560
Here it is. OK.
452
00:20:57,600 --> 00:21:00,960
"Eat this yoghurt with
the least dignity.
453
00:21:01,000 --> 00:21:03,640
"The most extreme eating wins."
454
00:21:03,680 --> 00:21:04,960
Most extreme?
455
00:21:05,000 --> 00:21:07,520
Yes, extreme dignity, please.
456
00:21:07,560 --> 00:21:09,600
"You have 30 minutes.
457
00:21:09,640 --> 00:21:12,160
"Your time starts now."
458
00:21:12,200 --> 00:21:13,600
Could you Google "dignity"?
459
00:21:13,640 --> 00:21:15,080
Ah. Do you know what I mean?
460
00:21:15,120 --> 00:21:16,480
I know exactly what you mean.
461
00:21:16,520 --> 00:21:17,640
What does it mean?
462
00:21:17,680 --> 00:21:19,640
It's a song by Deacon Blue.
463
00:21:19,680 --> 00:21:20,680
OK.
464
00:21:20,720 --> 00:21:22,360
APPLAUSE
465
00:21:25,520 --> 00:21:28,280
I mean, it was genuinely fascinating
that none of you
466
00:21:28,320 --> 00:21:29,440
saw that pen, right?
467
00:21:29,480 --> 00:21:31,040
I think when you
walk into that room,
468
00:21:31,080 --> 00:21:33,760
you're just kind of like zone...
In the zone.
469
00:21:33,800 --> 00:21:35,240
It's amazing what the brain does.
470
00:21:35,280 --> 00:21:37,440
It is amazing what the brain does.
471
00:21:37,480 --> 00:21:40,080
One of many quotes to go into
the Taskmaster book of quotes.
472
00:21:41,400 --> 00:21:43,720
That next to "Glass half most".
473
00:21:46,520 --> 00:21:49,120
No surprise that you had your own
pen with you.
474
00:21:49,160 --> 00:21:51,280
Increasingly, Alex...
475
00:21:52,480 --> 00:21:54,960
APPLAUSE
476
00:21:55,000 --> 00:21:57,600
..this man's basically
a Doomsday prepper.
477
00:21:57,640 --> 00:22:00,520
He's got everything with him
to survive.
478
00:22:00,560 --> 00:22:02,040
Look, there you go. What's that?
479
00:22:02,080 --> 00:22:03,680
Swiss army knife with
a flashlight on.
480
00:22:03,720 --> 00:22:07,360
Why would you bring that onto
a TV show?
481
00:22:07,400 --> 00:22:08,440
Terrifying.
482
00:22:08,480 --> 00:22:09,800
All right, dignity.
483
00:22:09,840 --> 00:22:12,040
Four of them chose "most dignity".
484
00:22:12,080 --> 00:22:13,080
Just the one with the "least".
485
00:22:13,120 --> 00:22:17,320
We're gonna start with
the most dignity, Stevie and Jason.
486
00:22:23,040 --> 00:22:24,720
SHE CLEARS THROAT
487
00:22:42,960 --> 00:22:44,640
Mmm!
488
00:23:02,160 --> 00:23:03,880
It's delicious.
489
00:23:03,920 --> 00:23:06,120
I own so much land.
490
00:23:06,160 --> 00:23:08,360
LAUGHTER
491
00:23:13,880 --> 00:23:15,440
Mmm!
492
00:23:15,480 --> 00:23:17,120
Ah!
493
00:23:19,200 --> 00:23:21,680
LAUGHTER
494
00:23:21,720 --> 00:23:24,240
APPLAUSE
495
00:23:30,040 --> 00:23:33,040
And how do you think that represents
dignity, just so I can score this?
496
00:23:33,080 --> 00:23:34,680
I'm gonna be honest,
when I'd spilled
497
00:23:34,720 --> 00:23:37,080
the yoghurt on my hand,
I was like, "I'm fucked.
498
00:23:38,600 --> 00:23:40,200
"I'm not trying to get points now.
499
00:23:40,240 --> 00:23:44,400
"I'm just on my secondary mission,
which is always ongoing -
500
00:23:44,440 --> 00:23:47,840
"destroy, dismantle,
engulf in flames."
501
00:23:47,880 --> 00:23:49,280
Oh, my gosh.
502
00:23:49,320 --> 00:23:51,480
Very much an American
foreign policy, isn't it?
503
00:23:56,160 --> 00:23:57,520
Little bit of politics.
504
00:23:59,080 --> 00:24:01,240
Yours was very dignified, I thought,
505
00:24:01,280 --> 00:24:04,600
and I've written something down that
may or may not offend you.
506
00:24:04,640 --> 00:24:07,440
I wrote,
"I hadn't realised until now
507
00:24:07,480 --> 00:24:10,240
"what a Downton Abbey face
you have."
508
00:24:10,280 --> 00:24:11,480
That's OK.
509
00:24:11,520 --> 00:24:12,760
Yeah. Yeah.
510
00:24:14,160 --> 00:24:16,560
I actually... I...I leant in and
went, "You look really nice."
511
00:24:16,600 --> 00:24:17,840
I thought she looked lovely.
She liked it.
512
00:24:17,880 --> 00:24:19,360
Like a...like a pound coin.
513
00:24:19,400 --> 00:24:22,640
I didn't say she didn't look lovely.
I look like a pound coin? Just...
514
00:24:24,160 --> 00:24:26,760
Well, from the side, it was
just, like, very posh.
515
00:24:26,800 --> 00:24:28,120
Sorry, stop, stop your hand!
516
00:24:30,160 --> 00:24:33,760
Anyway, posh...mad.
517
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
Next.
518
00:24:34,840 --> 00:24:38,400
Well, even more dignity now
with Fatiha and Rosie.
519
00:24:39,560 --> 00:24:41,360
Eating a yoghurt
the most dignified way.
520
00:24:41,400 --> 00:24:43,560
You at the end, I'd like you
to pick your nose,
521
00:24:43,600 --> 00:24:45,640
stir it in the yoghurt,
and then lick it off.
522
00:24:45,680 --> 00:24:47,240
I'd like you to put some yoghurt in
your mouth
523
00:24:47,280 --> 00:24:49,560
and then I'd like you to kind of
squirt it out of your mouth, like...
524
00:24:49,600 --> 00:24:51,520
Eat your yoghurt really as fast
as you can.
525
00:24:51,560 --> 00:24:54,160
But also, at the same time, if
you don't mind shaking your bosoms.
526
00:25:04,720 --> 00:25:06,200
Your eyes...
527
00:25:24,320 --> 00:25:26,920
LAUGHTER
528
00:25:38,600 --> 00:25:41,120
LAUGHTER
529
00:25:44,360 --> 00:25:45,920
Dignity.
530
00:25:45,960 --> 00:25:48,520
LAUGHTER AND APPLAUSE
531
00:25:52,880 --> 00:25:55,960
Who has the dignity in your piece?
532
00:25:56,000 --> 00:25:57,360
Me. You?
533
00:25:57,400 --> 00:25:58,400
Yeah.
534
00:25:58,440 --> 00:26:01,160
No, I just wondered if this was
a clever satirical point you were
535
00:26:01,200 --> 00:26:05,560
making about the workers who lack
the social graces, but no, OK, cool.
536
00:26:07,320 --> 00:26:09,000
Posh woman in a big blouse eating it
nicely,
537
00:26:09,040 --> 00:26:10,160
everyone else eating it badly, yeah?
538
00:26:10,200 --> 00:26:12,000
Yes. Or something deeper.
539
00:26:14,480 --> 00:26:16,320
Um, now, you...
540
00:26:18,200 --> 00:26:21,200
..what's your definition of dignity?
541
00:26:21,240 --> 00:26:22,760
Elegance.
542
00:26:22,800 --> 00:26:24,480
Poise.
543
00:26:24,520 --> 00:26:25,920
Posh twat.
544
00:26:28,040 --> 00:26:30,440
I just wanna make sure that
we both have
545
00:26:30,480 --> 00:26:32,200
the same understanding of dignity.
546
00:26:32,240 --> 00:26:33,240
Yeah.
547
00:26:33,280 --> 00:26:35,760
Cos it just seems to me some
yoghurt-gobbling horny woman.
548
00:26:38,680 --> 00:26:40,560
I had a hat. One of the lines was...
I was wearing gloves.
549
00:26:40,600 --> 00:26:41,800
You said... Who wears gloves?
550
00:26:44,640 --> 00:26:47,480
"Her smell seduces people's
nostrils."
551
00:26:47,520 --> 00:26:49,960
Because my smell is
seductive, dickhead.
552
00:26:53,560 --> 00:26:56,480
Yes, yes, yes!
553
00:26:56,520 --> 00:26:57,800
APPLAUSE
554
00:26:59,320 --> 00:27:00,480
Do you like...? Did you like it?
555
00:27:00,520 --> 00:27:03,120
My definition of dignified,
was that good or not?
556
00:27:05,040 --> 00:27:07,080
And now it's time for an advert.
557
00:27:14,320 --> 00:27:16,840
APPLAUSE
558
00:27:16,880 --> 00:27:18,280
Hello.
559
00:27:18,320 --> 00:27:20,320
Welcome back
to the start of part three -
560
00:27:20,360 --> 00:27:22,280
dignity and yoghurts, Alex.
561
00:27:22,320 --> 00:27:24,280
Yes, indeed, and that's
a little in-joke for me
562
00:27:24,320 --> 00:27:27,720
and Greg, as dignity and yoghurts
is also Greg's safe word.
563
00:27:27,760 --> 00:27:30,200
And now... It always has been.
564
00:27:30,240 --> 00:27:33,680
Now for the only competitor who
settled for less.
565
00:27:33,720 --> 00:27:37,400
Consuming his yoghurt with
the least dignity, yes, it's Mat.
566
00:27:58,000 --> 00:27:59,360
LAUGHTER
567
00:28:05,520 --> 00:28:07,760
MAT CRIES
568
00:28:10,080 --> 00:28:12,720
AUDIENCE GROANS
569
00:28:17,960 --> 00:28:19,680
Please forgive me, Daddy.
570
00:28:19,720 --> 00:28:21,080
LAUGHTER
571
00:28:21,120 --> 00:28:23,520
I've got your shoes all mucky.
572
00:28:29,000 --> 00:28:31,920
MAT CRIES
573
00:28:31,960 --> 00:28:33,720
LAUGHTER
574
00:28:33,760 --> 00:28:35,520
APPLAUSE
575
00:28:38,560 --> 00:28:39,760
That sort of thing?
576
00:28:39,800 --> 00:28:43,040
Yeah, lovely. Thank you, Mathew,
very nice.
577
00:28:43,080 --> 00:28:44,480
All right, see you later.
578
00:28:44,520 --> 00:28:46,080
AUDIENCE CHEERS
579
00:28:47,600 --> 00:28:49,120
Incredible.
580
00:28:50,440 --> 00:28:52,520
The stand-out line for me,
I've written down,
581
00:28:52,560 --> 00:28:54,280
and I thought I'd get you
to read it out.
582
00:28:56,200 --> 00:28:58,600
"Please forgive me, Daddy,
I've got your shoes all mucky."
583
00:29:00,720 --> 00:29:02,400
There aren't the points in
584
00:29:02,440 --> 00:29:05,120
the world that can have made that
worthwhile...
585
00:29:06,640 --> 00:29:10,160
..for the cost it's gonna have at
the school gates, for example.
586
00:29:12,320 --> 00:29:15,400
Yeah, whereas I think I'll get
new respect from my children.
587
00:29:15,440 --> 00:29:16,440
Really?
588
00:29:16,480 --> 00:29:17,960
That's the most power I've ever had.
Yeah.
589
00:29:18,000 --> 00:29:19,040
Yeah, yeah.
590
00:29:19,080 --> 00:29:21,440
You said, "Daddy"!
What'd you say "Daddy" for?
591
00:29:23,080 --> 00:29:24,880
Do you get on with your dad?
That's where you're...
592
00:29:26,920 --> 00:29:28,720
Good question.
593
00:29:28,760 --> 00:29:30,600
We're looking for
the most extreme eating,
594
00:29:30,640 --> 00:29:33,040
so it might be most dignified or
least dignified - whichever is
595
00:29:33,080 --> 00:29:35,360
the most extreme of those two ways.
596
00:29:35,400 --> 00:29:37,320
Obviously, Jason's getting one
point.
597
00:29:37,360 --> 00:29:39,520
There was absolutely no
dignity whatsoever...
598
00:29:39,560 --> 00:29:42,080
All right.
..in smashing up our set again.
599
00:29:42,120 --> 00:29:43,640
Right. Worth it. One point.
600
00:29:43,680 --> 00:29:45,320
One point to Jason. Well done. Yeah.
601
00:29:45,360 --> 00:29:47,600
I do feel there needs
to be a jump up, then.
602
00:29:47,640 --> 00:29:50,480
I'm gonna group
Stevie and Rosie together
603
00:29:50,520 --> 00:29:53,080
because they went down
a class-based dignity.
604
00:29:53,120 --> 00:29:55,760
Mm-hm. So I think it's a
three-pointer. It feels fair.
605
00:29:55,800 --> 00:29:57,320
And this is gonna surprise you
606
00:29:57,360 --> 00:29:59,920
because I do think there was some
dignity in that weird woman.
607
00:30:01,240 --> 00:30:02,760
She was very much in control.
608
00:30:02,800 --> 00:30:04,440
She was very comfortable in her
own skin.
609
00:30:04,480 --> 00:30:05,880
So is she getting five points or
four?
610
00:30:05,920 --> 00:30:07,400
Four, put four. Four points,
four points to Fatiha.
611
00:30:07,440 --> 00:30:09,360
I mean, obviously, if
a man is prepared
612
00:30:09,400 --> 00:30:12,440
to humiliate himself in such
a profound way... Mm-hm.
613
00:30:12,480 --> 00:30:14,240
..to be that undignified... Right.
614
00:30:14,280 --> 00:30:17,000
..how can I not give him five
points?
615
00:30:17,040 --> 00:30:18,520
There we go. Five to Mat Baynton.
616
00:30:23,760 --> 00:30:25,240
You do deserve it.
617
00:30:25,280 --> 00:30:26,720
Another task, please, little Alex.
618
00:30:26,760 --> 00:30:31,240
OK, well, if you like gardens,
water, choices, an assault course,
619
00:30:31,280 --> 00:30:34,120
buckets, and bunting, then you'll
enjoy this.
620
00:30:34,160 --> 00:30:36,240
Also, we should really hook up.
621
00:30:36,280 --> 00:30:38,560
LAUGHTER
622
00:30:53,000 --> 00:30:54,440
Am I a worm?
623
00:30:54,480 --> 00:30:55,840
You think I'm gonna go through that?
624
00:30:55,880 --> 00:30:57,720
You lost your mind?
Do I look like Lassie?
625
00:30:57,760 --> 00:31:01,240
LAUGHTER
626
00:31:03,400 --> 00:31:04,800
That's what they do, isn't it?
627
00:31:04,840 --> 00:31:06,640
I've never seen anyone do it
that well.
628
00:31:06,680 --> 00:31:07,680
Thank you.
629
00:31:08,840 --> 00:31:13,120
Ooh. "Put at least six litres
of water in the vase."
630
00:31:13,160 --> 00:31:14,360
I'm assuming this is the vay-se.
631
00:31:14,400 --> 00:31:15,400
No, that's the vah-se.
632
00:31:15,440 --> 00:31:17,200
OK, so where's the vay-se?
633
00:31:17,240 --> 00:31:18,240
Ah.
634
00:31:18,280 --> 00:31:21,560
"You must either use bucket A
and route A..."
635
00:31:23,040 --> 00:31:27,120
"Or bucket B and route B."
636
00:31:27,160 --> 00:31:28,240
These are "ROUTs"?
637
00:31:28,280 --> 00:31:29,520
No, these are "ROOTs".
638
00:31:29,560 --> 00:31:31,200
LAUGHTER
639
00:31:33,200 --> 00:31:37,160
"If you choose A, you must complete
one of the tasks at every obstacle."
640
00:31:39,800 --> 00:31:43,520
"If you choose B, you must
trot throughout."
641
00:31:43,560 --> 00:31:45,360
You know I hate trotting.
642
00:31:45,400 --> 00:31:46,400
I do.
643
00:31:46,440 --> 00:31:47,840
What am I, a horse?
644
00:31:49,200 --> 00:31:52,240
"You must stay within
the arena at all times."
645
00:31:52,280 --> 00:31:54,440
The arena is the lawn.
646
00:31:54,480 --> 00:31:56,560
"And must never touch the vase."
647
00:31:56,600 --> 00:31:58,000
"Fastest wins.
648
00:31:58,040 --> 00:31:59,880
"You have 30 seconds
to pick your bucket,
649
00:31:59,920 --> 00:32:02,320
"and that time has just started."
650
00:32:02,360 --> 00:32:06,520
OK, so I'm going to pick bucket A.
651
00:32:06,560 --> 00:32:08,000
I feel like that's a red herring.
652
00:32:08,040 --> 00:32:09,920
I'm gonna do A.
653
00:32:09,960 --> 00:32:11,520
I'm going with A.
654
00:32:11,560 --> 00:32:14,160
Oh, no, I don't know.
What's trotting? This?
655
00:32:14,200 --> 00:32:16,680
Yeah. You've got 12 seconds
to decide.
656
00:32:16,720 --> 00:32:17,920
Can I do B?
657
00:32:17,960 --> 00:32:19,560
B it is. Right, we're off.
658
00:32:19,600 --> 00:32:20,800
I'm gonna trot.
659
00:32:20,840 --> 00:32:22,840
OK, we're going option B.
Go for it. Yeah.
660
00:32:28,360 --> 00:32:30,240
Well, Fatiha, why are you so cross?
661
00:32:30,280 --> 00:32:32,520
Cos he wants me to trot like
a horse. What the hell, man?
662
00:32:32,560 --> 00:32:34,720
Straight away, you're like,
"Who am I? Lassie? A horse?"
663
00:32:36,080 --> 00:32:39,840
I do think I asked what trotting was
because we do not say "trot".
664
00:32:39,880 --> 00:32:42,120
Do you not?
No, I think it's skipping, is it?
665
00:32:42,160 --> 00:32:44,160
What about on a horse?
666
00:32:44,200 --> 00:32:45,200
Oh, I guess...
667
00:32:46,440 --> 00:32:48,920
You know? With a horse?
When you do that on the horse.
668
00:32:50,480 --> 00:32:53,360
Fatiha didn't join in that cos
she's not a horse.
669
00:32:53,400 --> 00:32:55,600
No, and she's not fucking Lassie
either, bruv.
670
00:32:56,800 --> 00:32:58,120
Who are we gonna start with?
671
00:32:58,160 --> 00:33:01,360
Uh, first up, it's Mat and Stevie.
672
00:33:01,400 --> 00:33:04,880
I bet those buckets have got holes
in or something, haven't they?
673
00:33:04,920 --> 00:33:06,200
Yeah, they've got holes in them.
674
00:33:06,240 --> 00:33:07,240
All right.
675
00:33:10,200 --> 00:33:12,560
How is that not working?
676
00:33:12,600 --> 00:33:14,520
LAUGHTER
677
00:33:18,000 --> 00:33:19,720
"Keep doing what you're doing."
678
00:33:27,600 --> 00:33:28,600
Jesus.
679
00:33:28,640 --> 00:33:30,520
"Take a big, deep breath
and persist."
680
00:33:38,760 --> 00:33:39,760
"Carry on."
681
00:33:41,720 --> 00:33:44,360
Oh, I should've got water from
the...
682
00:33:44,400 --> 00:33:45,640
LAUGHTER
683
00:33:47,120 --> 00:33:49,280
There's...there's only one way.
This is the only way.
684
00:33:49,320 --> 00:33:50,680
OK. This is the way.
685
00:33:50,720 --> 00:33:51,840
Yeah.
686
00:33:51,880 --> 00:33:53,360
This is the way.
687
00:33:53,400 --> 00:33:55,200
LAUGHTER
688
00:33:55,240 --> 00:33:56,360
"Make a puddle on the path..."
689
00:33:56,400 --> 00:33:58,000
"..using all the water in your
bucket."
690
00:34:03,120 --> 00:34:05,720
"Continue the obstacle course."
691
00:34:05,760 --> 00:34:07,200
I gonna hold it with my head.
692
00:34:08,480 --> 00:34:10,840
"Turn your bucket upside down
onto the path right now."
693
00:34:20,440 --> 00:34:22,000
Can I go in it and just come back?
694
00:34:25,120 --> 00:34:26,120
Yeah, you're here again, though.
695
00:34:26,160 --> 00:34:27,760
You probably
need to do one of those tasks.
696
00:34:27,800 --> 00:34:31,240
"Pop all the water out of your
bucket and out of the arena."
697
00:34:33,120 --> 00:34:35,000
"Hope you're having a nice time."
698
00:34:39,080 --> 00:34:40,760
Ugh. Oh.
699
00:34:42,760 --> 00:34:43,880
"Carry on."
700
00:34:45,480 --> 00:34:47,640
"Immediately empty your bucket
outside the arena."
701
00:34:47,680 --> 00:34:49,280
Hmm. Why did you ignore
the "carry on" one?
702
00:34:49,320 --> 00:34:51,320
Ugh!
703
00:34:51,360 --> 00:34:52,480
I could've just continued.
704
00:34:52,520 --> 00:34:53,560
Oh, yeah, it told you to.
705
00:34:53,600 --> 00:34:55,680
And it's too late now cos I
opened the other one. Yeah.
706
00:34:55,720 --> 00:34:56,880
Sh...
707
00:35:00,360 --> 00:35:03,360
Right, you've pretty much done all
the tasks now, so that's something.
708
00:35:03,400 --> 00:35:06,400
What I like about this bit is it
gets your feet wet.
709
00:35:07,840 --> 00:35:10,320
Oh, my God, I'm absolutely sodden.
710
00:35:12,240 --> 00:35:13,400
Ah!
711
00:35:13,440 --> 00:35:15,880
And there's so little water in this!
712
00:35:15,920 --> 00:35:18,200
LAUGHTER
713
00:35:18,240 --> 00:35:19,520
I've stopped the clock.
714
00:35:23,040 --> 00:35:24,320
Is that six litres?
715
00:35:24,360 --> 00:35:25,720
Yeah.
716
00:35:25,760 --> 00:35:27,720
Stop the clock.
717
00:35:27,760 --> 00:35:29,440
LAUGHTER
718
00:35:31,240 --> 00:35:33,360
APPLAUSE
719
00:35:37,400 --> 00:35:38,400
In my head, I thought,
720
00:35:38,440 --> 00:35:40,760
"I'll probably be doing so well,
like, it doesn't matter if
721
00:35:40,800 --> 00:35:42,840
"I've thrown this one."
I really needed it!
722
00:35:44,000 --> 00:35:46,720
Yeah, this task started
for Mathew by him doing
723
00:35:46,760 --> 00:35:48,640
the whole course with
an empty bucket.
724
00:35:48,680 --> 00:35:50,040
Yeah, didn't bring any water
with him.
725
00:35:52,640 --> 00:35:54,440
It's amazing what the brain does.
726
00:35:58,760 --> 00:36:01,000
Very good. Very nice.
How did they do?
727
00:36:01,040 --> 00:36:02,040
Well, we saw Stevie.
728
00:36:02,080 --> 00:36:04,440
They had to get six litres in
the vase, and, um... Yeah.
729
00:36:04,480 --> 00:36:06,680
..well, you didn't do very
well. Um... No.
730
00:36:06,720 --> 00:36:08,960
You took eight minutes 17 seconds,
and... But how?
731
00:36:09,000 --> 00:36:10,520
..you were nowhere near six litres.
732
00:36:10,560 --> 00:36:12,720
Uh, Mat completed it
in six minutes 27.
733
00:36:12,760 --> 00:36:16,640
Now we're gonna look at Rosie
and Fatiha.
734
00:36:16,680 --> 00:36:17,680
What do I have to do? Trot?
735
00:36:17,720 --> 00:36:19,320
Trot throughout, yeah.
736
00:36:19,360 --> 00:36:21,480
FATIHA NEIGHS
How long do I have to do this?
737
00:36:21,520 --> 00:36:23,200
It's fastest wins. Oh, OK.
738
00:36:25,200 --> 00:36:27,920
I knew this was gonna happen!
739
00:36:27,960 --> 00:36:29,640
But there's a hole in the bottom!
740
00:36:29,680 --> 00:36:31,080
This is ridiculous.
741
00:36:31,120 --> 00:36:32,480
Do you know how long we're gonna
be here?
742
00:36:35,040 --> 00:36:36,480
Oh, no.
743
00:36:38,440 --> 00:36:40,080
OK, let's do this.
744
00:36:40,120 --> 00:36:41,720
I'm resourceful, innit?
745
00:36:44,960 --> 00:36:46,400
LAUGHTER
746
00:36:51,920 --> 00:36:53,680
Oh, my God, have I gotta do this?
747
00:36:53,720 --> 00:36:55,760
All the information's in
the task, Rosie.
748
00:36:55,800 --> 00:36:57,080
I can't remember.
749
00:36:57,120 --> 00:36:58,520
You must trot. I know that.
750
00:37:02,640 --> 00:37:04,480
Can I take your shoes off
and fill them?
751
00:37:04,520 --> 00:37:05,520
My shoes?
752
00:37:05,560 --> 00:37:07,160
Yeah, give me your shoes.
753
00:37:07,200 --> 00:37:09,200
OK. Do I have to do this?
754
00:37:09,240 --> 00:37:10,560
I can't... I can't remember!
755
00:37:10,600 --> 00:37:11,920
I can't remember. You must...
I'm gonna do it.
756
00:37:11,960 --> 00:37:13,280
OK, as long as you're trotting.
757
00:37:14,840 --> 00:37:16,120
Are you trotting?
758
00:37:16,160 --> 00:37:18,480
Oh! Oh!
759
00:37:20,040 --> 00:37:21,520
Lovely trotting.
760
00:37:29,040 --> 00:37:30,760
Am I allowed to go there?
761
00:37:30,800 --> 00:37:32,360
As long as you stay on the grass.
762
00:37:36,720 --> 00:37:40,680
"Use bucket A and route A,
or bucket B and route B."
763
00:37:40,720 --> 00:37:42,520
Oh, my God!
764
00:37:42,560 --> 00:37:43,560
Trot.
765
00:37:47,520 --> 00:37:48,920
I'm trotting, I'm trotting. Hmm.
766
00:37:51,480 --> 00:37:53,200
MAKES CLIP-CLOP SOUND
767
00:37:55,160 --> 00:37:56,560
It's more of a gallop.
768
00:37:58,280 --> 00:37:59,640
Oh, shit.
769
00:37:59,680 --> 00:38:01,680
Oh! Oh!
770
00:38:01,720 --> 00:38:04,920
So, if we do this, it works as
a funnel.
771
00:38:04,960 --> 00:38:06,800
OK. How smart am I?
772
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
I'm not sure.
773
00:38:07,880 --> 00:38:09,960
LAUGHTER
774
00:38:15,120 --> 00:38:16,400
I've stopped the clock.
775
00:38:24,200 --> 00:38:25,200
I've stopped the clock.
776
00:38:25,240 --> 00:38:26,400
I'm sorry about your shoes.
777
00:38:26,440 --> 00:38:28,280
No, I didn't expect you
to do any of that, but well done.
778
00:38:28,320 --> 00:38:29,760
Thank you.
779
00:38:29,800 --> 00:38:31,440
APPLAUSE
780
00:38:35,000 --> 00:38:36,560
Well, first things first,
781
00:38:36,600 --> 00:38:38,680
in no way did that act as a funnel.
782
00:38:40,040 --> 00:38:42,080
Secondly,
783
00:38:42,120 --> 00:38:43,280
let's deal with the trotting.
784
00:38:43,320 --> 00:38:44,640
Was your horse lame?
785
00:38:47,840 --> 00:38:50,720
It was like 20-hundred,
5,000 degrees.
786
00:38:50,760 --> 00:38:53,320
Oh, all of 20-hundred, 5,000?
787
00:38:54,600 --> 00:38:55,760
It was a hot day. It was hot.
788
00:38:55,800 --> 00:38:56,920
It was really hot.
789
00:38:56,960 --> 00:38:59,120
Um, Rosie's trot was incredible.
790
00:38:59,160 --> 00:39:01,600
I feel the initial trot was great.
Have you clipped it off for me?
791
00:39:01,640 --> 00:39:03,040
'Course I have. I clip-clopped the
trot.
792
00:39:03,080 --> 00:39:04,520
There we go. Clip-clopped it.
Yeah, yeah.
793
00:39:07,320 --> 00:39:08,360
Lovely.
794
00:39:08,400 --> 00:39:11,080
Like those Spanish horses that
have been taught to dance.
795
00:39:11,120 --> 00:39:12,120
So delicate.
796
00:39:12,160 --> 00:39:13,720
And then I thought, "Well, that's...
797
00:39:13,760 --> 00:39:15,840
"that's gonna be
the best trot I see today."
798
00:39:15,880 --> 00:39:18,120
And then you added sound effects.
799
00:39:18,160 --> 00:39:20,720
Here we go.
And this is added by her, not us.
800
00:39:20,760 --> 00:39:23,480
SHE MAKES CLIP-CLOP SOUND
801
00:39:23,520 --> 00:39:24,520
Perfect.
802
00:39:25,800 --> 00:39:30,000
OK, one part left before someone
wins some crisps and a spoon.
803
00:39:30,040 --> 00:39:33,480
Further proof, if you needed it,
that life is pointless.
804
00:39:39,000 --> 00:39:40,920
APPLAUSE
805
00:39:43,640 --> 00:39:44,680
Hello again.
806
00:39:44,720 --> 00:39:46,560
It's the last part of the show,
807
00:39:46,600 --> 00:39:49,040
and there's a water-carrying task
at play.
808
00:39:49,080 --> 00:39:51,880
Only one person left to go,
and it's Jason's turn to try
809
00:39:51,920 --> 00:39:55,080
and put at least six litres of water
in the VAY-se. Tsk, tsk, tsk.
810
00:39:55,120 --> 00:39:57,440
Here is how he got on.
811
00:39:57,480 --> 00:39:58,800
"Uh, fastest wins.
812
00:39:58,840 --> 00:40:00,040
"You must stay within the arena at
all times
813
00:40:00,080 --> 00:40:01,240
"and must never touch the vase."
814
00:40:01,280 --> 00:40:02,760
OK, great.
815
00:40:13,640 --> 00:40:15,880
Do we know how many litres are in
this vase?
816
00:40:15,920 --> 00:40:18,000
No.
817
00:40:18,040 --> 00:40:19,240
I'm eyeballing it.
818
00:40:19,280 --> 00:40:20,600
I'm gonna say that's six litres.
819
00:40:20,640 --> 00:40:21,880
Stop the clock?
820
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
All right.
821
00:40:22,960 --> 00:40:23,960
Wow!
822
00:40:24,000 --> 00:40:25,680
APPLAUSE
823
00:40:28,480 --> 00:40:30,920
Pleased with yourself?
Oh, I was delighted.
824
00:40:30,960 --> 00:40:33,000
Yeah, we normally think we've put
enough small print in
825
00:40:33,040 --> 00:40:34,680
to stop that sort
of thing happening.
826
00:40:34,720 --> 00:40:36,000
Yeah. Frustrating. Yeah.
827
00:40:36,040 --> 00:40:37,440
What, stop WINNING happening?
828
00:40:37,480 --> 00:40:40,720
Stop that sort of thing like letting
an American win?
829
00:40:40,760 --> 00:40:43,040
Is that what you mean?
Cos that's what I'm hearing.
830
00:40:43,080 --> 00:40:44,880
But he didn't fill it all, though,
did he?
831
00:40:44,920 --> 00:40:46,160
Well, yeah, he did have
to put six litres in.
832
00:40:46,200 --> 00:40:47,360
Well, now here's the rub.
833
00:40:47,400 --> 00:40:49,120
You didn't have to fill it,
you just had to put six litres in.
834
00:40:49,160 --> 00:40:51,040
And he put...
Well, he put that much in.
835
00:40:51,080 --> 00:40:52,120
Right. And where's the six litres?
836
00:40:52,160 --> 00:40:54,120
Uh, six litres is here.
837
00:40:54,160 --> 00:40:55,960
EVERYONE GASPS
838
00:41:01,680 --> 00:41:02,680
Yeah.
839
00:41:03,880 --> 00:41:07,040
This right here is where you
lose America.
840
00:41:07,080 --> 00:41:08,520
Yeah.
841
00:41:08,560 --> 00:41:10,080
"I'm just gonna eyeball it."
842
00:41:18,040 --> 00:41:22,560
If that wasn't a dead-on impression,
I would be very upset, Rosie.
843
00:41:24,000 --> 00:41:26,080
He was obviously the quickest.
He took one minute 20 seconds.
844
00:41:26,120 --> 00:41:27,520
Yeah, but he didn't get six litres.
845
00:41:27,560 --> 00:41:29,440
He did not.
He got basically the same as Stevie.
846
00:41:31,120 --> 00:41:33,320
So, Fatiha's third place
with her 30 minutes 47 seconds.
847
00:41:33,360 --> 00:41:36,440
Mat, second place, gets four points
with six minutes 27.
848
00:41:36,480 --> 00:41:38,760
But Rosie gets the full points
with three minutes 15!
849
00:41:38,800 --> 00:41:40,240
Five points.
850
00:41:42,200 --> 00:41:43,720
Yes. Wow!
851
00:41:43,760 --> 00:41:45,400
One more look at the scores, please.
852
00:41:45,440 --> 00:41:46,600
Yes, well, as is traditional,
853
00:41:46,640 --> 00:41:48,640
Jason and Stevie are doing very
badly.
854
00:41:50,400 --> 00:41:53,480
12 points less than Mat, who's in
the lead with 18 points.
855
00:41:58,720 --> 00:42:01,200
All right, everyone, please make
your way to the stage
856
00:42:01,240 --> 00:42:02,800
for the final task of the show.
857
00:42:02,840 --> 00:42:05,440
AUDIENCE CHEERS
858
00:42:12,200 --> 00:42:14,280
Who's going to read the task out?
859
00:42:14,320 --> 00:42:16,640
Rosie Ramsey's gonna read
the task out, please.
860
00:42:19,360 --> 00:42:22,320
"Get one of your balls into
your bucket.
861
00:42:22,360 --> 00:42:23,960
"Your spoons must be poking through
862
00:42:24,000 --> 00:42:25,800
"the fence when touching the ball,
863
00:42:25,840 --> 00:42:28,840
"and only your spoons may touch
your ball.
864
00:42:28,880 --> 00:42:33,120
"You may not touch the other
team's balls or buckets or spoons.
865
00:42:33,160 --> 00:42:35,600
"You must always be on your side of
the fence,
866
00:42:35,640 --> 00:42:38,720
"and your ball must always be on
the other.
867
00:42:38,760 --> 00:42:41,560
"If your ball touches
the ground, you must start again.
868
00:42:41,600 --> 00:42:43,360
"Fastest wins."
869
00:42:43,400 --> 00:42:45,760
You're trying to get
a red ball into the red bucket.
870
00:42:45,800 --> 00:42:47,800
You're trying to get
a blue ball into the blue bucket.
871
00:42:47,840 --> 00:42:51,120
And the spoons must go through
the fence.
872
00:42:51,160 --> 00:42:52,840
They can't go over or under.
873
00:42:52,880 --> 00:42:54,760
They need to be through that
middle section.
874
00:42:54,800 --> 00:42:55,800
OK.
875
00:42:55,840 --> 00:42:57,680
So is it most balls in
the bucket wins?
876
00:42:57,720 --> 00:42:59,360
It's just fastest to get one
across.
877
00:42:59,400 --> 00:43:01,040
Fascinating. OK. Yeah, fastest wins.
878
00:43:01,080 --> 00:43:02,440
You ready, Greg? I'm ready.
879
00:43:02,480 --> 00:43:03,480
Go!
880
00:43:03,520 --> 00:43:04,960
Right, just you tell us. Do you
wanna go one at a time?
881
00:43:05,000 --> 00:43:07,160
You tell us. Do we just, do we just,
do you, do you just...
882
00:43:07,200 --> 00:43:08,600
Oh! ..try it and move it?
883
00:43:08,640 --> 00:43:09,640
Yeah, and I'll try and take it.
884
00:43:09,680 --> 00:43:10,760
I can reset if you like.
885
00:43:10,800 --> 00:43:12,280
There we go. Right.
886
00:43:12,320 --> 00:43:13,920
Listen, you beast, load me!
887
00:43:13,960 --> 00:43:15,120
It's one to go into the other one.
888
00:43:15,160 --> 00:43:16,880
Yes, load me. Load me, is it?
889
00:43:17,880 --> 00:43:19,280
Go, Jason, go.
890
00:43:19,320 --> 00:43:20,720
Nice, nice.
891
00:43:20,760 --> 00:43:23,480
You can use two spoons.
One to help it!
892
00:43:23,520 --> 00:43:24,520
Coming.
893
00:43:24,560 --> 00:43:26,360
Load me! I'm going, I'm going.
894
00:43:26,400 --> 00:43:27,480
Shit. Sorry, guys.
895
00:43:27,520 --> 00:43:30,120
Right, OK. So, look, we need a
cushion, a little cushion.
896
00:43:30,160 --> 00:43:31,280
There you go. A little cushion.
897
00:43:31,320 --> 00:43:32,520
Oh!
898
00:43:32,560 --> 00:43:34,520
This is lovely work from the blue
team. It's so hard.
899
00:43:34,560 --> 00:43:35,880
Fuck it, fuck it, fuck it.
900
00:43:35,920 --> 00:43:38,560
Can you not swear quite so much?!
Sorry, sorry.
901
00:43:38,600 --> 00:43:40,880
It's just every sentence.
No, it was a direction.
902
00:43:40,920 --> 00:43:43,040
AUDIENCE CHEERING
903
00:43:45,440 --> 00:43:48,200
OK, I'm holding it,
I'm holding it, you come round.
904
00:43:50,000 --> 00:43:51,480
Come round. You go the other way.
905
00:43:51,520 --> 00:43:53,720
Do you see why it's not every
ball, Greg? This is great.
906
00:43:53,760 --> 00:43:54,960
You got it? You got it?
907
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
Yes. This is far more watchable than
I ever dreamt. OK.
908
00:43:58,760 --> 00:44:00,840
OK. They're getting close,
they're getting close to each other.
909
00:44:00,880 --> 00:44:02,080
It's like the Channel Tunnel.
I've got it!
910
00:44:02,120 --> 00:44:04,320
And you're not allowed
to touch each other's spoons.
911
00:44:04,360 --> 00:44:05,880
OK. No, no, no, thank you.
912
00:44:05,920 --> 00:44:07,800
AUDIENCE GROANS
913
00:44:07,840 --> 00:44:08,960
No! You sure you've got it?
914
00:44:09,000 --> 00:44:10,400
Shit! You go. How did that happen?
915
00:44:10,440 --> 00:44:12,280
OK. How did that happen?
916
00:44:12,320 --> 00:44:13,880
OK. OK. OK.
917
00:44:13,920 --> 00:44:15,440
Rosie, you ready? I'm locked in.
918
00:44:15,480 --> 00:44:17,200
Yeah, go.
919
00:44:17,240 --> 00:44:18,400
We've got this, we've got this.
920
00:44:18,440 --> 00:44:20,320
OK, safe. I'm locked in!
921
00:44:20,360 --> 00:44:22,080
Fuck!
922
00:44:22,120 --> 00:44:24,040
Sorry didn't mean to swear,
I didn't mean to swear. OK.
923
00:44:24,080 --> 00:44:26,000
Fuck! I did mean to swear.
924
00:44:26,040 --> 00:44:27,480
Can you see, Mat?
925
00:44:27,520 --> 00:44:28,520
OK, I'm locked in. Yeah.
926
00:44:28,560 --> 00:44:29,560
Great!
927
00:44:31,800 --> 00:44:33,800
I'm enjoying "I'm locked in"
as a catchphrase.
928
00:44:33,840 --> 00:44:35,720
I'm locked in!
929
00:44:35,760 --> 00:44:36,840
Wait, wait, wait for me.
930
00:44:36,880 --> 00:44:38,280
Don't touch,
don't touch any of their stuff!
931
00:44:38,320 --> 00:44:39,480
I'm not going to.
932
00:44:39,520 --> 00:44:41,040
Wait. Can we see?
933
00:44:41,080 --> 00:44:43,440
I'm gonna let them pass.
Should we let them pass?
934
00:44:43,480 --> 00:44:44,840
You shall pass.
935
00:44:44,880 --> 00:44:45,880
Thank you.
936
00:44:45,920 --> 00:44:47,920
Go, Stevie, go, Stevie,
go, Stevie, go, Stevie.
937
00:44:47,960 --> 00:44:48,960
Thank you.
938
00:44:49,000 --> 00:44:51,240
And there's gonna be
a straight sprint from here, Greg.
939
00:44:51,280 --> 00:44:53,240
I'm not locked in.
I'm not locked in yet.
940
00:44:53,280 --> 00:44:55,880
OK, you need to come a little bit.
I'm gonna come under. Ooh.
941
00:44:55,920 --> 00:44:58,120
Can I...? Ooh! I am locked in now.
942
00:44:58,160 --> 00:44:59,640
You are? Yeah. OK, great.
943
00:44:59,680 --> 00:45:00,800
Right, am I out the safety zone?
944
00:45:00,840 --> 00:45:02,000
Sweet mother of God.
945
00:45:02,040 --> 00:45:03,760
So it's neck and neck, Greg.
It's neck and neck.
946
00:45:03,800 --> 00:45:05,320
I'm genuinely finding it exciting.
947
00:45:05,360 --> 00:45:06,920
What's wrong with me?
I love it!
948
00:45:11,040 --> 00:45:13,840
I'm locked in! Go!
949
00:45:13,880 --> 00:45:16,200
Right, come back.
950
00:45:18,760 --> 00:45:21,960
OK, wait, wait, wait.
I'm not locked in. I'm locked in!
951
00:45:22,000 --> 00:45:24,320
No! Oh, my God!
I'm not locked in yet!
952
00:45:24,360 --> 00:45:26,200
They could... They might...
953
00:45:26,240 --> 00:45:27,880
AUDIENCE CHEERING
954
00:45:30,240 --> 00:45:32,880
WHISTLE BLOWS
955
00:45:32,920 --> 00:45:34,200
What's happened?!
956
00:45:42,360 --> 00:45:44,400
We did it! We did it!
957
00:45:44,440 --> 00:45:46,160
AUDIENCE CHEERING
958
00:45:50,400 --> 00:45:52,400
Hold Jason. Hold Jason.
959
00:45:52,440 --> 00:45:53,440
Please hold Jason.
960
00:45:53,480 --> 00:45:55,920
No, no, no! Don't touch me!
961
00:45:55,960 --> 00:45:57,480
Argh!
962
00:45:57,520 --> 00:45:59,400
Stevie, I'm so sorry.
963
00:45:59,440 --> 00:46:00,960
It's OK. Argh!
964
00:46:01,000 --> 00:46:03,120
Jason, I'm locked in. Oh!
965
00:46:03,160 --> 00:46:05,320
APPLAUSE AND LAUGHTER
966
00:46:06,600 --> 00:46:09,920
Come down and join me!
We'll add that to your final scores!
967
00:46:09,960 --> 00:46:12,280
AUDIENCE CHEERING
968
00:46:18,080 --> 00:46:19,200
Wowee!
969
00:46:19,240 --> 00:46:20,960
Who would've thought that passing
a ball
970
00:46:21,000 --> 00:46:23,200
with some spoons through
a fence would be that exciting?
971
00:46:23,240 --> 00:46:24,960
Well, you didn't. Correct.
972
00:46:26,880 --> 00:46:29,120
So, the team of two, Jason
and Stevie, have managed to get
973
00:46:29,160 --> 00:46:31,160
a total of 12 points this episode.
974
00:46:32,920 --> 00:46:34,960
Mathematically, I don't know how
they've managed to do that.
975
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
They've got six points each.
976
00:46:36,040 --> 00:46:38,440
While at the top, we've got Mat
with 23 points!
977
00:46:41,760 --> 00:46:43,880
Mathew Baynton wins!
978
00:46:43,920 --> 00:46:46,240
Please head to the stage
to climax the show
979
00:46:46,280 --> 00:46:48,400
with your anti-climactic things!
980
00:47:10,680 --> 00:47:13,680
Subtitles by Red Bee Media
66015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.