All language subtitles for Secret Service 2026 S01E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,360 [Lena] I was right about Mikhail. 2 00:00:01,440 --> 00:00:03,520 -[suspenseful music playing] -[Lena] He's got something 3 00:00:03,600 --> 00:00:05,000 -going on with Matti. -[Kate] The PA? 4 00:00:05,520 --> 00:00:08,360 You need to find out if your friend Cyclops 5 00:00:08,440 --> 00:00:10,720 has been playing you inadvertently or not. 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,120 [Kate] Could you have been set up? 7 00:00:12,200 --> 00:00:14,080 [Sergei] You're gonna have to trust my judgement on this. 8 00:00:14,160 --> 00:00:15,480 Unless you think I'd lie to you? 9 00:00:15,560 --> 00:00:16,600 Of course, I don't. 10 00:00:16,680 --> 00:00:17,800 [Imogen] I'll drop the petition. 11 00:00:17,880 --> 00:00:19,200 -[seagulls squawking] -If you agree 12 00:00:19,280 --> 00:00:22,440 -to respect my personal life. -I'm sure you'll handle 13 00:00:22,520 --> 00:00:25,280 whatever blows you might have to take, just like I did. 14 00:00:26,000 --> 00:00:27,840 Have you had chance to think about this loan, yet? 15 00:00:27,920 --> 00:00:29,320 Because I'm running out of time. 16 00:00:29,400 --> 00:00:31,760 Oh, your comrades won't bail you out? 17 00:00:31,840 --> 00:00:33,600 The Foreign Secretary's decision 18 00:00:33,680 --> 00:00:35,200 to meet with the Russian Foreign Minister 19 00:00:35,280 --> 00:00:37,960 is part of a wider pattern of questionable judgments. 20 00:00:38,040 --> 00:00:39,800 [Amanda] She deserves everything she's gonna get. 21 00:00:39,880 --> 00:00:41,360 Agreed. 22 00:00:41,440 --> 00:00:44,000 Looks like the Swiss lawyer owns an offshore. 23 00:00:44,080 --> 00:00:45,680 Like a middleman for Ryan? 24 00:00:45,760 --> 00:00:48,920 If we really wanna find out, I need to go fishing in Geneva. 25 00:00:49,000 --> 00:00:52,560 If we can place Igor and any cabinet ministers 26 00:00:52,640 --> 00:00:55,360 or SIS staff in the same place at the same time, 27 00:00:55,440 --> 00:00:57,960 -then we might have something. -[Sergei] I won't have long. 28 00:00:58,040 --> 00:01:00,720 I'll need dates. When was his special unit set up? 29 00:01:00,800 --> 00:01:01,640 I'm working on it. 30 00:01:01,720 --> 00:01:05,040 [Rav] Ryan Walker took payments from Igor Borodin. 31 00:01:05,120 --> 00:01:06,640 -Sauverre brokered... -[phone beeping] 32 00:01:06,720 --> 00:01:08,320 ...the entire deal through his offshore. 33 00:01:09,040 --> 00:01:10,320 Game over, Ryan. 34 00:01:10,400 --> 00:01:13,440 Kate had concerns about your personal security. 35 00:01:13,520 --> 00:01:15,360 [Ryan] I'm the foreign fucking secretary. 36 00:01:15,440 --> 00:01:17,880 I don't need any covert surveillance! 37 00:01:17,960 --> 00:01:20,120 Do not meddle with the democratic process. 38 00:01:29,760 --> 00:01:32,240 [music concludes] 39 00:01:32,320 --> 00:01:33,760 [sinister music playing] 40 00:01:42,760 --> 00:01:43,960 [sighs] 41 00:02:08,280 --> 00:02:09,880 -[door handle clicks] -[chain rattles] 42 00:02:12,400 --> 00:02:13,240 Kate? 43 00:02:14,640 --> 00:02:15,840 Rose called me. 44 00:02:36,120 --> 00:02:37,120 Where is he? 45 00:02:43,720 --> 00:02:45,080 [door closing] 46 00:02:52,680 --> 00:02:54,080 What did he find out? 47 00:02:56,440 --> 00:02:58,280 [inhales sharply] Did they take anything? 48 00:02:59,400 --> 00:03:01,120 Have you got his phone? Laptop? 49 00:03:01,520 --> 00:03:03,000 -That's gone. -[Zak] You sure? 50 00:03:03,960 --> 00:03:04,800 Yeah. 51 00:03:13,160 --> 00:03:14,200 -Leave it. -[keyboard clacking] 52 00:03:14,280 --> 00:03:15,640 The Counter Terror Team are on their way. 53 00:03:15,720 --> 00:03:18,000 -I'll deal with them. -You don't have the authority. 54 00:03:18,320 --> 00:03:20,320 I'm not giving them classified material. 55 00:03:20,400 --> 00:03:21,760 I said leave it! 56 00:03:21,840 --> 00:03:23,640 -[door chain rattles] -[music concludes] 57 00:03:28,000 --> 00:03:29,400 You got here quick. 58 00:03:30,160 --> 00:03:31,760 I was at the office. 59 00:03:31,840 --> 00:03:33,600 I'll take it from here. 60 00:03:34,360 --> 00:03:36,640 Wait outside, stall the Met. 61 00:03:38,680 --> 00:03:39,680 I'm sorry. 62 00:03:46,320 --> 00:03:47,480 [sighs] 63 00:03:53,040 --> 00:03:56,680 -[quietly] You told him? -I have to follow protocol. 64 00:03:56,760 --> 00:03:58,120 -[scoffs] -I need to lock 65 00:03:58,200 --> 00:03:59,720 these files down. 66 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 When was the last time 67 00:04:01,440 --> 00:04:02,800 -you spoke to Rav? -[Kate] Erm... 68 00:04:03,920 --> 00:04:07,520 an hour ago. He went to Geneva. [sniffles] 69 00:04:07,600 --> 00:04:09,920 -He met Ryan's middleman. -[keyboard clacking] 70 00:04:10,000 --> 00:04:12,640 We've got copies of wire transfers 71 00:04:12,720 --> 00:04:15,040 -Moscow made to Ryan. -How did he get blown? 72 00:04:15,120 --> 00:04:19,400 I don't know. Our mole in SIS tracked his phone, 73 00:04:19,480 --> 00:04:22,920 or the lawyer suspected Rav and told Moscow? 74 00:04:23,000 --> 00:04:25,200 And they realized that Rav was getting too close, 75 00:04:25,280 --> 00:04:29,320 -so they had to shut him down. -But to kill him in London? 76 00:04:32,080 --> 00:04:33,200 Have you told the chief? 77 00:04:34,720 --> 00:04:38,040 Yes. I always thought he was unshockable. 78 00:04:38,560 --> 00:04:40,160 He'll see you first thing. 79 00:04:40,240 --> 00:04:41,760 [car approaching] 80 00:04:43,360 --> 00:04:45,280 [sighs] That'll be the Met. 81 00:04:52,360 --> 00:04:53,320 [breathes deeply] 82 00:04:54,720 --> 00:04:56,320 Let's get this over with. 83 00:05:01,200 --> 00:05:03,080 [keys jangling] 84 00:05:07,960 --> 00:05:09,040 [Stuart] My love... 85 00:05:09,960 --> 00:05:11,120 I'm so sorry, darling. 86 00:05:11,200 --> 00:05:13,160 -[door lock clicks] -[theme music playing] 87 00:05:13,240 --> 00:05:16,000 [sighs] If I'd have gotten there sooner-- 88 00:05:16,080 --> 00:05:17,880 [Stuart] Well, then it could've been you, couldn't it? 89 00:05:19,000 --> 00:05:20,200 You can't carry on like this. 90 00:05:22,000 --> 00:05:22,960 You can't. 91 00:06:11,800 --> 00:06:14,120 [indistinct shouting over TV] 92 00:06:14,200 --> 00:06:15,600 Why the hell hasn't this finished him? 93 00:06:15,680 --> 00:06:17,640 -[scoffs] -[music fades] 94 00:06:17,720 --> 00:06:19,240 You'll win, because you're a woman 95 00:06:19,320 --> 00:06:20,960 of infinite class. 96 00:06:21,040 --> 00:06:22,520 -[Imogen chuckles] Crawler. -[kisses] 97 00:06:22,600 --> 00:06:24,280 -[Imogen] What do you want? -[chuckles softly] 98 00:06:24,360 --> 00:06:27,120 [phone ringing] 99 00:06:29,320 --> 00:06:30,600 This is Imogen Conrad. 100 00:06:30,680 --> 00:06:32,200 [indistinct chatter over phone] 101 00:06:32,280 --> 00:06:34,120 -[whispers] It's the mail. -[tense music playing] 102 00:06:34,200 --> 00:06:35,960 Yes, Caroline, what can I do for you? 103 00:06:36,040 --> 00:06:38,360 [Caroline speaks indistinctly over phone] 104 00:06:40,880 --> 00:06:41,800 Erm... 105 00:06:41,880 --> 00:06:44,840 [Caroline continues speaking indistinctly over phone] 106 00:06:44,920 --> 00:06:46,000 I have no comment. 107 00:06:48,240 --> 00:06:49,320 What's happened? 108 00:06:51,080 --> 00:06:52,480 -[sighs] -[birds chirping] 109 00:06:56,440 --> 00:06:57,880 -[notification chiming] -[inhales sharply] 110 00:06:59,360 --> 00:07:00,760 [phone beeping] 111 00:07:01,320 --> 00:07:03,520 [notification chiming continues] 112 00:07:10,080 --> 00:07:11,080 Shit. 113 00:07:14,040 --> 00:07:15,760 [footsteps receding] 114 00:07:21,960 --> 00:07:23,480 Everything okay? 115 00:07:25,840 --> 00:07:27,200 [music fades] 116 00:07:27,280 --> 00:07:28,720 -It's over. -[Kate] What's over? 117 00:07:28,800 --> 00:07:30,040 [Stuart] Everything's over. 118 00:07:30,120 --> 00:07:32,440 Imogen's career, our campaign, it's done. 119 00:07:32,520 --> 00:07:34,240 No, I don't wanna watch it, please. 120 00:07:34,320 --> 00:07:35,160 Well, don't look then. 121 00:07:37,640 --> 00:07:39,400 -Shit. -[Imogen moaning over laptop] 122 00:07:44,080 --> 00:07:45,440 -Who is he? -No idea. 123 00:07:45,520 --> 00:07:46,840 I'm not watching it again, okay? 124 00:07:46,920 --> 00:07:48,520 -Did you know about it? -Yeah. I mean, we knew 125 00:07:48,600 --> 00:07:50,360 they had something, but not this, no. 126 00:07:50,840 --> 00:07:51,880 So, it's real, then? 127 00:07:51,960 --> 00:07:53,120 [Stuart] It doesn't really matter. 128 00:07:53,200 --> 00:07:56,200 The real question is, why the hell has that ended up 129 00:07:56,280 --> 00:07:57,760 in Ryan Walker's hands? 130 00:07:58,600 --> 00:07:59,880 Yeah. 131 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 [pensive music playing] 132 00:08:08,920 --> 00:08:10,360 I'm gonna make a move before any more 133 00:08:10,440 --> 00:08:12,440 -vultures descend. -Sorry. 134 00:08:13,560 --> 00:08:14,720 This isn't your mess. 135 00:08:14,800 --> 00:08:17,000 [phone ringing] 136 00:08:21,760 --> 00:08:22,600 -[sighs] -[Imogen] I don't know 137 00:08:22,680 --> 00:08:23,840 what to say, Harry. 138 00:08:25,320 --> 00:08:26,680 You could say it didn't happen. 139 00:08:29,000 --> 00:08:30,520 It's another bit of fake news. 140 00:08:31,560 --> 00:08:32,640 That'd be a start. 141 00:08:36,800 --> 00:08:37,920 "No comment." 142 00:08:47,840 --> 00:08:49,760 [indistinct chatter] 143 00:08:57,640 --> 00:08:58,760 [music fades] 144 00:08:58,840 --> 00:09:00,480 I'm very sorry about your colleague. 145 00:09:00,560 --> 00:09:02,680 -It's unthinkable. -Thank you, sir. 146 00:09:04,840 --> 00:09:06,680 You're sure it was Moscow? 147 00:09:06,760 --> 00:09:08,560 It-- It seems like a huge provocation. 148 00:09:08,640 --> 00:09:10,040 We'll wait for the official verdict 149 00:09:10,120 --> 00:09:13,120 from Counter Terror, but there's no real doubt our end. 150 00:09:13,200 --> 00:09:16,200 And yes, a British agent on home turf 151 00:09:16,280 --> 00:09:18,200 is an alarming step change. 152 00:09:20,960 --> 00:09:23,760 [Kate] Rav got proof that Ryan Walker was paid 153 00:09:23,840 --> 00:09:24,960 by Moscow Centre. 154 00:09:26,840 --> 00:09:27,800 Paid for what? 155 00:09:27,880 --> 00:09:29,600 A piece of land he wanted to develop, 156 00:09:30,120 --> 00:09:31,800 his old union car park. 157 00:09:31,880 --> 00:09:33,680 A Swiss lawyer brokered the deal, 158 00:09:33,760 --> 00:09:36,120 most likely a contact from Lev Amatov. 159 00:09:36,200 --> 00:09:37,040 [Anthony] Right. 160 00:09:37,720 --> 00:09:39,680 I see you went against my express request 161 00:09:39,760 --> 00:09:42,080 -not to investigate. -[Kate] Rav confirmed 162 00:09:42,160 --> 00:09:43,320 the cash originated 163 00:09:43,400 --> 00:09:45,400 from a Moscow Centre bank account. 164 00:09:45,880 --> 00:09:48,760 We advise you suspend Ryan, Prime Minister. 165 00:09:48,840 --> 00:09:52,040 And then he'd have to withdraw from the leadership race. 166 00:09:52,520 --> 00:09:53,720 It's not that simple. 167 00:09:54,440 --> 00:09:56,600 I understand how serious this is, but... 168 00:09:57,920 --> 00:10:00,520 if I'm seen to be interfering in the democratic process 169 00:10:00,600 --> 00:10:03,160 -without concrete proof-- -I've just showed you the proof. 170 00:10:03,240 --> 00:10:05,560 Yes, of dishonesty and greed, but not espionage. 171 00:10:05,640 --> 00:10:07,520 Well, surely you can postpone the vote 172 00:10:07,600 --> 00:10:09,360 until we've investigated further. 173 00:10:09,760 --> 00:10:11,760 It also looks like Moscow's responsible 174 00:10:11,840 --> 00:10:13,400 for the Home Secretary's sex tape, 175 00:10:13,480 --> 00:10:15,320 which we think Ryan knew about. 176 00:10:15,400 --> 00:10:17,800 [Sir Alan] We all know how keen the Russians are 177 00:10:17,880 --> 00:10:21,440 to help out pliable politicians. In my view, 178 00:10:21,520 --> 00:10:26,440 Ryan Walker is undeniably compromised by this evidence. 179 00:10:27,320 --> 00:10:28,560 But it isn't evidence. 180 00:10:30,400 --> 00:10:32,320 I was a lawyer before I entered politics. 181 00:10:32,400 --> 00:10:34,680 You've given me balance of probability, 182 00:10:34,760 --> 00:10:37,160 and that is not the same as beyond reasonable doubt. 183 00:10:38,520 --> 00:10:39,640 The country's already in chaos. 184 00:10:39,720 --> 00:10:42,040 Unproven rumours of Russian collusion 185 00:10:42,120 --> 00:10:43,520 will only escalate things further. 186 00:10:43,600 --> 00:10:45,240 With respect, surely that's a risk 187 00:10:45,320 --> 00:10:46,200 you'll have to take. 188 00:10:51,880 --> 00:10:52,920 I'm sorry... 189 00:10:54,720 --> 00:10:56,600 but I'll do more damage in the long run 190 00:10:56,680 --> 00:10:58,000 if I call off the election. 191 00:10:58,080 --> 00:11:00,040 -The answer's no. Thank you. -[dramatic music playing] 192 00:11:03,320 --> 00:11:04,520 [sighs] 193 00:11:05,080 --> 00:11:07,520 He thinks Moscow Centre paid a British minister 194 00:11:07,600 --> 00:11:09,920 several million quid in exchange for fuck all? 195 00:11:10,000 --> 00:11:11,560 Party before country. We should have known 196 00:11:11,640 --> 00:11:13,320 that would be his last job in office. 197 00:11:13,400 --> 00:11:15,160 What do we have left on the table? 198 00:11:15,240 --> 00:11:17,480 Mikhail Borodin. I've got an agent 199 00:11:17,560 --> 00:11:19,880 on the ground in Moscow with an "In" to Igor's unit, 200 00:11:19,960 --> 00:11:21,720 but I need Mikhail to play ball. 201 00:11:21,800 --> 00:11:23,960 In exchange for an "Out" from the Kremlin? 202 00:11:24,040 --> 00:11:25,720 Will you authorise an approach? 203 00:11:25,800 --> 00:11:27,280 I'm already tracking him in Finland. 204 00:11:27,360 --> 00:11:30,400 You've ignored your orders so far, as Anthony pointed out. 205 00:11:30,920 --> 00:11:33,240 You might as well try and finish what you started. 206 00:11:33,320 --> 00:11:34,560 Report direct to me. 207 00:11:34,640 --> 00:11:36,120 Does that mean you're not telling Zak? 208 00:11:36,760 --> 00:11:38,120 Not telling Zak what? 209 00:11:41,240 --> 00:11:42,920 [phone ringing] 210 00:11:46,560 --> 00:11:47,760 Hello? 211 00:11:47,840 --> 00:11:50,520 [Ryan over phone] Mrs Henderson. This is Ryan Walker. 212 00:11:51,680 --> 00:11:53,840 [music concludes] 213 00:11:56,040 --> 00:11:57,720 [dramatic music playing] 214 00:12:10,080 --> 00:12:11,800 -[in Russian] Good day. -[stall holder] Good day. 215 00:12:11,880 --> 00:12:13,520 -Black tea, please -[stall holder] Yes, of course. 216 00:12:13,600 --> 00:12:14,880 -Sugar? -No, thank you. 217 00:12:14,960 --> 00:12:16,160 With milk? 218 00:12:23,240 --> 00:12:24,640 [utensils clattering] 219 00:12:27,000 --> 00:12:29,960 Please. Thank you 220 00:12:38,840 --> 00:12:40,960 [indistinct chatter] 221 00:12:42,120 --> 00:12:43,320 [music fades] 222 00:12:46,760 --> 00:12:48,680 -[ambient song playing on radio] -[doorbell chimes] 223 00:12:49,280 --> 00:12:51,200 [in English] Kate. Thanks for coming. 224 00:12:51,680 --> 00:12:53,640 -Can I get you anything? -No, I'm good, thanks. 225 00:12:56,360 --> 00:12:58,800 [sighs] Is this where you do your unofficial business? 226 00:12:58,880 --> 00:13:00,840 [Ryan] Ah, I used to come here as a junior minister. 227 00:13:00,920 --> 00:13:02,320 All-day breakfast for under a fiver. 228 00:13:02,400 --> 00:13:04,400 And no Whitehall spies around. 229 00:13:05,480 --> 00:13:07,400 What can I do for you, Foreign Secretary? 230 00:13:07,480 --> 00:13:10,720 Well, I wanted to offer my condolences about Ravindra. 231 00:13:10,800 --> 00:13:12,320 -Rav. -Hmm. 232 00:13:12,400 --> 00:13:14,160 Thank you, but a phone call would have been fine. 233 00:13:14,240 --> 00:13:16,960 No, it happened on my watch as Foreign Secretary. 234 00:13:17,040 --> 00:13:20,120 While I understand that we suspect Moscow. 235 00:13:21,040 --> 00:13:22,360 Do we know why they targeted him? 236 00:13:23,640 --> 00:13:25,400 Perhaps your friend Dmitri Krimsov 237 00:13:25,480 --> 00:13:26,600 could shed some light. 238 00:13:28,440 --> 00:13:30,360 I take the threat of Russian interference 239 00:13:30,440 --> 00:13:32,560 in this country very seriously. 240 00:13:32,640 --> 00:13:34,000 We'll need to work together to make sure 241 00:13:34,080 --> 00:13:35,240 this doesn't happen again. 242 00:13:36,760 --> 00:13:40,560 -What do you want, Mr Walker? -I wanna shake things up, Kate. 243 00:13:41,040 --> 00:13:42,880 In the cabinet and in SIS. 244 00:13:42,960 --> 00:13:45,520 Now, Anthony is unfortunately going. 245 00:13:45,600 --> 00:13:47,440 Sir Alan's headed for retirement. 246 00:13:47,520 --> 00:13:49,760 You seem pretty close to Zak Hussein. 247 00:13:49,840 --> 00:13:52,560 Zak? [laughs] Zak's an arse-kisser. 248 00:13:53,040 --> 00:13:55,360 And a surname like Hussein is a hard sell. 249 00:13:55,440 --> 00:13:56,880 There's no point pretending otherwise. 250 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 Well, you were responsible for his promotion. 251 00:13:59,040 --> 00:14:00,840 [Ryan] Don't get me wrong, we need desk jockeys 252 00:14:00,920 --> 00:14:02,520 like Zak, but... 253 00:14:03,760 --> 00:14:06,240 you take no prisoners. We have that in common. 254 00:14:06,320 --> 00:14:08,320 So, why did you get me suspended? 255 00:14:08,400 --> 00:14:10,440 [Ryan] Let's just call that an overreaction. 256 00:14:10,520 --> 00:14:12,400 Okay, and I think it's time 257 00:14:12,480 --> 00:14:15,120 we gave a bright young talent the top job. 258 00:14:15,680 --> 00:14:16,960 [waitress] Here's your full English 259 00:14:17,040 --> 00:14:18,200 and your toast. 260 00:14:19,920 --> 00:14:21,040 In return for what? 261 00:14:22,360 --> 00:14:25,720 [clicks tongue] Look, let's not play games, okay? 262 00:14:25,800 --> 00:14:27,480 This is hard politics. 263 00:14:29,560 --> 00:14:30,840 Let's help each other. 264 00:14:32,120 --> 00:14:33,440 [phone buzzing] 265 00:14:34,280 --> 00:14:37,120 I've gotta go. Don't let your eggs get cold. 266 00:14:37,880 --> 00:14:39,640 [phone buzzing continues] 267 00:14:41,080 --> 00:14:42,080 [Kate] Hi, Rose. 268 00:14:44,800 --> 00:14:46,320 -[suspenseful music playing] -[door closing] 269 00:14:46,400 --> 00:14:48,760 I've run the sex tape through diagnostics. 270 00:14:48,840 --> 00:14:50,600 -It's definitely been modified. -[traffic buzzing] 271 00:14:51,680 --> 00:14:54,200 If it's a deep fake, why wouldn't Imogen just say so? 272 00:14:54,880 --> 00:14:56,960 Then she'd be off the hook and back in the race. 273 00:14:57,040 --> 00:14:59,520 Or perhaps it was altered to protect the man, 274 00:14:59,600 --> 00:15:00,840 whoever he is. 275 00:15:02,400 --> 00:15:04,680 I'll go there now and see if I can talk to her. 276 00:15:05,720 --> 00:15:07,120 [Rose] There's something else. 277 00:15:07,200 --> 00:15:10,200 So, I checked the internal phone logs. 278 00:15:11,200 --> 00:15:16,120 Zak and Julie talk a lot out of office hours. 279 00:15:17,840 --> 00:15:18,680 Right. 280 00:15:31,240 --> 00:15:33,360 [sighs] Neighbourhood watch. 281 00:15:39,560 --> 00:15:42,520 -I'm not here to tell you off. -[music fades] 282 00:15:42,600 --> 00:15:44,240 That makes you the exception. 283 00:15:45,400 --> 00:15:47,440 Stuart tried to talk me out of running. 284 00:15:48,320 --> 00:15:50,320 -I should have listened to him. -Really? 285 00:15:50,960 --> 00:15:52,840 I thought Stuart wanted you in Downing Street 286 00:15:52,920 --> 00:15:55,320 -as much as I do. -Well, politically, yeah. 287 00:15:56,080 --> 00:15:58,960 But he did warn me about the personal cost. 288 00:16:00,880 --> 00:16:02,320 I have to ask. 289 00:16:03,640 --> 00:16:05,320 Is the video real or not? 290 00:16:08,360 --> 00:16:10,440 You're not the first MP to be honey-trapped 291 00:16:10,520 --> 00:16:12,800 by a Russian spy. That's what happened. 292 00:16:15,000 --> 00:16:16,960 We know the tape was tampered with. 293 00:16:17,040 --> 00:16:19,760 -What are you fishing for? -Who's the man, Imogen? 294 00:16:21,160 --> 00:16:25,080 Nobody. Some local guy I met on that bloody trip 295 00:16:25,160 --> 00:16:27,600 -to Montenegro. -Are you sure he wasn't Russian? 296 00:16:27,680 --> 00:16:30,360 -What was his name? -Honestly, I don't remember. 297 00:16:30,440 --> 00:16:32,840 [breathes deeply] It was in a bar. 298 00:16:32,920 --> 00:16:35,440 I was drunk. I've buried the whole thing. 299 00:16:36,640 --> 00:16:39,920 Harry and I were having a difficult time. 300 00:16:41,760 --> 00:16:42,840 I screwed up. 301 00:16:43,480 --> 00:16:45,040 Can we just leave it at that, please? 302 00:16:45,960 --> 00:16:48,120 How well do you know Zak Hussein? 303 00:16:50,120 --> 00:16:52,720 We cross paths every now and then. 304 00:16:52,800 --> 00:16:55,000 Did you get to know him better in Montenegro? 305 00:16:55,080 --> 00:16:57,160 [scoffs] Am I under investigation? 306 00:16:57,240 --> 00:16:59,240 We know you were there at the same time. 307 00:16:59,320 --> 00:17:02,280 -The hotel conference? -I didn't see him there. 308 00:17:02,760 --> 00:17:04,160 I was too busy working Lev. 309 00:17:04,240 --> 00:17:06,040 Harry's charity was about to go under, 310 00:17:06,120 --> 00:17:08,000 Lev had just dangled a big donation. 311 00:17:08,080 --> 00:17:11,040 You went to a cocktail party with a man named Kyril Markov? 312 00:17:11,120 --> 00:17:13,920 God knows. I met a bunch of men who wanted to have 313 00:17:14,000 --> 00:17:15,760 their picture taken with me. 314 00:17:15,840 --> 00:17:18,120 Lev said they were hotel investors. 315 00:17:18,200 --> 00:17:21,320 Well, he forgot to mention that Kyril is one of Moscow's 316 00:17:21,400 --> 00:17:23,320 most senior intelligence officers. 317 00:17:23,400 --> 00:17:26,120 [breathes sharply] Kate, is this why you're here? 318 00:17:27,080 --> 00:17:29,720 To bury me after this tape has just killed me off? 319 00:17:32,480 --> 00:17:34,640 [sighs] There's a lot of public support out there 320 00:17:34,720 --> 00:17:36,520 -for you already. -Yes, well... 321 00:17:37,480 --> 00:17:40,600 no other MP has had a million tweets about the size 322 00:17:40,680 --> 00:17:43,000 of their tits, have they? I'm fucked. 323 00:17:43,080 --> 00:17:46,440 And if I call the critics out, I'm an angry black woman. 324 00:17:46,520 --> 00:17:49,640 -The story's already written. -[Kate] By who? Ryan Walker? 325 00:17:49,720 --> 00:17:52,720 The man you're about to let become prime minister? 326 00:17:54,200 --> 00:17:55,600 Do you know something I don't? 327 00:17:56,560 --> 00:17:57,680 Are you investigating him? 328 00:17:58,600 --> 00:18:01,840 If I said yes, would you stay in the race? 329 00:18:03,280 --> 00:18:05,440 -I knew it. -[Kate] Look, I don't know 330 00:18:05,520 --> 00:18:08,240 what really happened in Portonovi, yet. 331 00:18:08,320 --> 00:18:10,840 But I do know that you're not working for Moscow. 332 00:18:11,960 --> 00:18:13,280 If you drop out now... 333 00:18:14,360 --> 00:18:17,480 you're handing Ryan the keys to Number Ten. 334 00:18:17,560 --> 00:18:19,040 [dramatic music playing] 335 00:18:22,840 --> 00:18:25,440 [both speak indistinctly] 336 00:18:30,120 --> 00:18:31,280 Sorry to interrupt. 337 00:18:32,720 --> 00:18:34,120 Finished with the picture hanging? 338 00:18:35,000 --> 00:18:37,360 Yeah. The Matisse went in Lev's office. 339 00:18:37,440 --> 00:18:39,320 -Do you want to have a look? -Another time. 340 00:18:39,400 --> 00:18:40,400 [music concludes] 341 00:18:40,480 --> 00:18:42,120 Amanda, the car's waiting for you outside. 342 00:18:42,200 --> 00:18:43,920 -Lev, got a minute? -Yeah. 343 00:18:44,720 --> 00:18:45,720 [Amanda] All right, bye. 344 00:18:47,880 --> 00:18:49,240 [Lev] Is everything all right? 345 00:18:51,920 --> 00:18:53,200 [Ryan] No, it's not. 346 00:18:55,640 --> 00:18:58,040 You've heard the Mylar project's about to collapse? 347 00:18:58,120 --> 00:19:00,880 -[Lev] I did. Unfortunate. -Unfortunate? 348 00:19:00,960 --> 00:19:02,400 It's a fucking disaster. 349 00:19:03,320 --> 00:19:05,760 The company's dissolved. I'll be named and shamed. 350 00:19:05,840 --> 00:19:07,000 I understand. 351 00:19:08,880 --> 00:19:11,160 What sort of figure are we looking at? 352 00:19:11,240 --> 00:19:12,480 [sighs] 353 00:19:14,080 --> 00:19:17,160 I need a million to protect my investment. 354 00:19:17,640 --> 00:19:20,240 Then I'm good for it when the flats sell. 355 00:19:21,280 --> 00:19:23,400 It's a considerable amount of money. 356 00:19:24,120 --> 00:19:26,320 Ah, trust me, I wouldn't ask unless I had to. 357 00:19:29,160 --> 00:19:30,600 You can rely on us. 358 00:19:31,720 --> 00:19:33,320 The funds through the same channel 359 00:19:33,400 --> 00:19:35,680 -as before. -Okay. Thank you. 360 00:19:36,360 --> 00:19:40,600 [chuckles] We've always felt any investment in Ryan Walker 361 00:19:40,680 --> 00:19:42,760 was bound to be a sound one. 362 00:19:44,840 --> 00:19:47,120 -Be backed the right man... -[sinister music playing] 363 00:19:47,200 --> 00:19:49,760 -...leave it with me. -Yeah. 364 00:19:51,280 --> 00:19:52,920 [music intensifies] 365 00:19:53,480 --> 00:19:54,520 [breathes deeply] 366 00:19:57,160 --> 00:19:58,680 [birds chirping] 367 00:19:59,840 --> 00:20:01,520 -[music fades] -[indistinct chatter] 368 00:20:01,600 --> 00:20:02,880 Sorry, I don't understand. 369 00:20:02,960 --> 00:20:06,080 How can you just, erm, "Overturn" a suspension? 370 00:20:06,160 --> 00:20:07,600 It's complicated. [sighs] 371 00:20:07,680 --> 00:20:09,200 [Stuart] Well, where are you going? What're-- 372 00:20:09,280 --> 00:20:10,440 What are you gonna tell the kids? 373 00:20:10,520 --> 00:20:12,080 Well, you know I can't tell you where I'm going. 374 00:20:12,560 --> 00:20:14,680 I've told them it's a final work trip 375 00:20:14,760 --> 00:20:16,560 to tie up loose ends. I'll be back by tomorrow. 376 00:20:16,640 --> 00:20:21,080 Jesus Christ, Katie. Your agent has been killed. 377 00:20:21,600 --> 00:20:24,360 Your deputy has been killed. Our daughter... 378 00:20:25,280 --> 00:20:27,240 has just almost been kidnapped. Haven't you had enough? 379 00:20:27,320 --> 00:20:30,600 Yes, I have had enough! But I have no choice. 380 00:20:31,800 --> 00:20:33,120 [Stuart] There's always a choice. 381 00:20:33,200 --> 00:20:34,440 -[sighs] -[Stuart] We can't keep 382 00:20:34,520 --> 00:20:36,760 going on like this. Surely you understand that? 383 00:20:39,680 --> 00:20:41,280 -[tense music playing] -Look, er, Jim's here. 384 00:20:41,360 --> 00:20:42,640 He'll look after you. 385 00:20:43,520 --> 00:20:46,120 When I get back, we'll take a break. 386 00:20:47,200 --> 00:20:48,200 You promise? 387 00:20:49,120 --> 00:20:51,160 -I promise. -Please be careful, please. 388 00:20:51,600 --> 00:20:54,000 I will. I always am. 389 00:20:57,640 --> 00:20:59,680 [music concludes] 390 00:21:00,640 --> 00:21:02,920 -[dramatic music playing] -[traffic buzzing] 391 00:21:04,600 --> 00:21:06,080 I thought you were gonna wear the dark grey. 392 00:21:06,160 --> 00:21:07,840 It's not a funeral. 393 00:21:08,960 --> 00:21:11,040 It will be for Imogen if she doesn't show up. 394 00:21:11,120 --> 00:21:12,200 -[scoffs] -Here. 395 00:21:12,600 --> 00:21:13,720 It's fine. 396 00:21:15,800 --> 00:21:16,880 [music fades] 397 00:21:16,960 --> 00:21:18,120 Do you still want me to come? 398 00:21:19,160 --> 00:21:20,720 [Ryan] Aren't you too busy with other affairs? 399 00:21:20,800 --> 00:21:21,720 Please don't jump to conclusions. 400 00:21:21,800 --> 00:21:23,760 Please don't treat me like an idiot. 401 00:21:26,600 --> 00:21:28,200 You've got your career, Ryan. 402 00:21:29,000 --> 00:21:31,160 -I need something... -[Ryan] To hurt me with. 403 00:21:31,240 --> 00:21:33,240 No. Something to make me feel alive. 404 00:21:33,320 --> 00:21:35,120 [snickers] You chose Lev. 405 00:21:35,880 --> 00:21:38,040 [chuckles] The art expert. 406 00:21:38,560 --> 00:21:40,320 The humanitarian with bottomless pockets. 407 00:21:40,400 --> 00:21:41,800 Did he tell you he just bailed me out 408 00:21:41,880 --> 00:21:43,120 for a million quid when Daddy didn't come through? 409 00:21:43,200 --> 00:21:45,320 -He can afford it. -[Ryan] Well, I can't. 410 00:21:45,400 --> 00:21:47,160 Nor can you. Where do you think the loan 411 00:21:47,240 --> 00:21:48,680 for the Union Land came from? 412 00:21:48,760 --> 00:21:50,280 A British Building Society? [chuckles] 413 00:21:51,400 --> 00:21:53,200 Well, you said, I thought your dad... 414 00:21:53,280 --> 00:21:54,120 Nah, I lied. 415 00:21:55,960 --> 00:21:59,560 If either loan gets traced back, my career's over. So's yours. 416 00:22:01,640 --> 00:22:02,560 So, there you go. 417 00:22:02,640 --> 00:22:05,120 [sighs] Lev's fucked us both. 418 00:22:06,400 --> 00:22:08,160 I hope you enjoyed it more than I have. 419 00:22:12,960 --> 00:22:15,160 -[sinister music playing] -[footsteps receding] 420 00:22:15,240 --> 00:22:16,680 [traffic buzzing] 421 00:22:27,720 --> 00:22:28,960 [line beeps] 422 00:22:30,360 --> 00:22:31,560 Hi, it's Kate. 423 00:22:32,040 --> 00:22:33,840 [Julie over intercom] Hi. Come up to the sixth floor. 424 00:22:33,920 --> 00:22:35,280 -Okay. Thank you. -[intercom buzzing] 425 00:22:37,080 --> 00:22:38,120 Hi. 426 00:22:48,440 --> 00:22:49,440 [whispers] Thank you. 427 00:22:54,160 --> 00:22:55,960 -Must be his regular spot. -[music concludes] 428 00:22:56,040 --> 00:22:59,280 -The waiter knew him. -How secure is the cafe? 429 00:23:00,440 --> 00:23:03,800 There are no street cams and no minder. 430 00:23:03,880 --> 00:23:05,640 Are you sure you're up to this? 431 00:23:06,280 --> 00:23:07,400 Yeah. 432 00:23:09,280 --> 00:23:10,400 Yeah, I just... 433 00:23:12,480 --> 00:23:13,880 -Rav. -I know. 434 00:23:17,200 --> 00:23:19,000 Julie, does anyone else know you're here? 435 00:23:19,080 --> 00:23:22,640 -Apart from me and Rose? -No. Of course not. 436 00:23:23,720 --> 00:23:26,040 -Okay. Let's go. -[pensive music playing] 437 00:23:28,800 --> 00:23:31,520 [phone ringing] 438 00:23:31,600 --> 00:23:35,120 -[sighs] -[phone ringing continues] 439 00:23:37,840 --> 00:23:38,800 Hey. 440 00:23:38,880 --> 00:23:39,960 [Stuart over phone] Fucking hell, 441 00:23:40,040 --> 00:23:42,720 -I've been worried sick. -What was there to say? 442 00:23:42,800 --> 00:23:44,320 [Stuart] Are you dropping out of the race? 443 00:23:44,400 --> 00:23:45,760 If you are, I'd understand. 444 00:23:45,840 --> 00:23:48,800 Look, I made a mistake, and I'm being punished for it. 445 00:23:49,280 --> 00:23:51,280 I don't see why the public should be, too. 446 00:23:51,360 --> 00:23:53,440 If Ryan wins, they will be. 447 00:23:54,120 --> 00:23:56,960 -I'll see you at HQ, all right? -[Stuart over phone] Okay. 448 00:24:01,360 --> 00:24:03,840 Let's go. Before I change my mind. 449 00:24:08,640 --> 00:24:10,360 [traffic buzzing] 450 00:24:11,760 --> 00:24:13,920 -[music intensifies] -[indistinct chatter] 451 00:24:15,440 --> 00:24:16,560 [bicycle bell dinging] 452 00:24:22,400 --> 00:24:23,720 [cutlery clinking] 453 00:24:35,040 --> 00:24:37,520 -Hi, can I take some sugar? -Clear. 454 00:24:38,680 --> 00:24:40,560 Is this a safe neighbourhood, Mikhail? 455 00:24:40,640 --> 00:24:42,240 I'm visiting from London. 456 00:24:43,800 --> 00:24:44,720 It's a nice spot. 457 00:24:46,000 --> 00:24:47,960 You must enjoy being away from Moscow. 458 00:24:48,040 --> 00:24:49,120 [music concludes] 459 00:24:49,200 --> 00:24:52,000 And your father. How's Matti? 460 00:24:52,640 --> 00:24:55,320 Did you know Lena knew about your affair with him? 461 00:24:56,280 --> 00:24:57,840 She kept your secret for you. 462 00:24:59,000 --> 00:25:01,320 She was as scared of your father as you are. 463 00:25:01,400 --> 00:25:02,440 If you're here to blackmail me... 464 00:25:02,520 --> 00:25:04,320 You know that's not our style. 465 00:25:05,160 --> 00:25:07,040 I'm here to offer you a way out. 466 00:25:07,120 --> 00:25:08,000 In England? 467 00:25:09,120 --> 00:25:10,440 You think they won't find me there? 468 00:25:10,520 --> 00:25:14,000 I can hide you anywhere. Europe, Canada, Australia... 469 00:25:16,720 --> 00:25:19,880 -I won't leave my son. -I understand. 470 00:25:19,960 --> 00:25:22,960 -You have no idea. -I have kids too, Mikhail. 471 00:25:23,760 --> 00:25:24,720 I know what it's like... 472 00:25:24,800 --> 00:25:26,000 [scoffs] ...to lead a double life. 473 00:25:26,680 --> 00:25:29,080 And it's better for Sandro if you stay together. 474 00:25:29,960 --> 00:25:31,080 We'll make it work. 475 00:25:32,880 --> 00:25:34,960 -When? -[Kate] I can fast track it, 476 00:25:35,040 --> 00:25:37,120 but I'll need something to set things in motion. 477 00:25:37,200 --> 00:25:38,200 Such as? 478 00:25:39,000 --> 00:25:40,840 The name of the asset your father has 479 00:25:40,920 --> 00:25:42,440 -in the British cabinet. -Is that all? 480 00:25:42,520 --> 00:25:46,080 And the identity of the agent inside SIS who's helping you. 481 00:25:46,160 --> 00:25:48,480 My father keeps those secrets very close to his chest. 482 00:25:48,560 --> 00:25:50,400 Well, I'll need a decent down payment 483 00:25:50,480 --> 00:25:52,840 -on your British passport. -And I'll need to be in London 484 00:25:52,920 --> 00:25:54,480 before I empty my pockets for you. 485 00:25:54,560 --> 00:25:57,360 My guess is that both the cabinet asset 486 00:25:57,440 --> 00:26:00,120 and the SIS agent are run out of the same unit? 487 00:26:01,760 --> 00:26:03,760 Somewhere on your father's floor? 488 00:26:03,840 --> 00:26:05,880 -The unit is his pride and joy. -[dramatic music playing] 489 00:26:05,960 --> 00:26:08,240 [Kate] And he brought in Kyril to run logistics. 490 00:26:10,000 --> 00:26:11,400 When was the unit set up? 491 00:26:11,480 --> 00:26:14,120 You looking for the keys to the safe here, Mrs Henderson? 492 00:26:14,200 --> 00:26:17,280 Come on, Mikhail. I need a way in. 493 00:26:19,880 --> 00:26:21,880 [breathes deeply] 494 00:26:23,600 --> 00:26:25,440 December 24. 495 00:26:25,920 --> 00:26:27,760 You'll have the rest when I'm in London. 496 00:26:28,240 --> 00:26:30,000 My agent will contact you here. 497 00:26:35,880 --> 00:26:37,440 [traffic buzzing] 498 00:26:38,200 --> 00:26:39,920 -[phone ringing] -[music fades] 499 00:26:42,360 --> 00:26:43,440 [keypad beeps] 500 00:26:44,440 --> 00:26:45,760 [Kate over phone] Igor set up the unit 501 00:26:45,840 --> 00:26:47,440 in December 2024. 502 00:26:47,520 --> 00:26:49,960 Look for any foreign trips he took that month, 503 00:26:50,040 --> 00:26:51,720 -or just before it. -[phone beeps] 504 00:26:51,800 --> 00:26:53,440 [suspenseful music playing] 505 00:26:55,320 --> 00:26:56,480 [seagulls squawking] 506 00:27:12,240 --> 00:27:13,640 [indistinct chatter] 507 00:27:21,880 --> 00:27:24,240 [guard, in Russian] Just a moment. Please. 508 00:27:27,720 --> 00:27:29,080 Go through. 509 00:27:30,600 --> 00:27:31,440 [device beeps] 510 00:27:46,320 --> 00:27:48,880 -[keys jangling] -[door unlocking] 511 00:27:58,760 --> 00:27:59,800 [cleaner grunts] 512 00:28:02,480 --> 00:28:03,280 [indistinct chatter] 513 00:28:03,360 --> 00:28:04,320 [in English] But I admire her for it. 514 00:28:04,400 --> 00:28:05,640 If she's not gonna show-up, 515 00:28:05,720 --> 00:28:06,880 maybe she's withdrawn her leadership bid... 516 00:28:06,960 --> 00:28:09,280 That would be too easy, Ryan, even for you. 517 00:28:18,440 --> 00:28:20,480 [music intensifies] 518 00:28:47,680 --> 00:28:48,760 [in Russian] 519 00:28:54,000 --> 00:28:55,360 -Yes. -[beeps] 520 00:29:26,880 --> 00:29:28,160 [locker closing] 521 00:29:42,200 --> 00:29:43,680 [alarm blaring] 522 00:29:46,520 --> 00:29:48,560 -How long till the announcement? -[music concludes] 523 00:29:48,640 --> 00:29:49,800 [Kate] Er, any minute now. 524 00:29:49,880 --> 00:29:53,040 -Thank you. -[phone buzzing] 525 00:29:55,040 --> 00:29:56,400 [pensive music playing] 526 00:29:56,480 --> 00:29:58,600 Is there something you wanna tell me, Julie? 527 00:30:00,680 --> 00:30:01,920 It's just sex. 528 00:30:03,160 --> 00:30:04,680 How long have you two been together? 529 00:30:04,760 --> 00:30:07,400 We're not together. It's not a big deal. 530 00:30:07,960 --> 00:30:10,440 He's your boss. And mine. 531 00:30:10,920 --> 00:30:13,240 -You should have told me. -I knew you'd judge me for it. 532 00:30:13,320 --> 00:30:15,440 Yeah, for your taste in men, maybe. 533 00:30:15,920 --> 00:30:17,080 Does everyone know? 534 00:30:19,040 --> 00:30:21,480 He said Rose was asking about Dubrovnik. 535 00:30:21,560 --> 00:30:23,200 So, you were there with him? 536 00:30:23,280 --> 00:30:25,600 Well, he was there for some intelligence pow wow. 537 00:30:25,680 --> 00:30:27,000 I just flew out for the weekend. 538 00:30:27,080 --> 00:30:29,080 Did he mention any business in Portonovi? 539 00:30:29,160 --> 00:30:31,400 He said he'd gone to pitch for an agent, 540 00:30:31,480 --> 00:30:32,880 but the guy didn't show. 541 00:30:32,960 --> 00:30:34,920 Do you think he actually could have been there 542 00:30:35,000 --> 00:30:36,400 to meet Kyril Markov? 543 00:30:37,280 --> 00:30:38,560 Could he be working for him? 544 00:30:39,760 --> 00:30:40,720 Zak? 545 00:30:40,800 --> 00:30:44,720 Somebody in the system is feeding Moscow intelligence. 546 00:30:45,280 --> 00:30:47,800 Lena's dead. Rav. 547 00:30:47,880 --> 00:30:51,000 So, that leaves us, Rose, C, and Zak. 548 00:30:52,240 --> 00:30:54,080 No. It's not him. 549 00:30:55,240 --> 00:30:57,440 I mean, Zak is a lot of things, 550 00:30:57,920 --> 00:30:59,520 but he would never betray his country. 551 00:31:00,120 --> 00:31:01,360 Or the service. 552 00:31:02,560 --> 00:31:05,160 Who-- Who was he there to turn? Did he mention anyone? 553 00:31:05,240 --> 00:31:08,240 No. But he was in a foul mood all weekend. 554 00:31:10,600 --> 00:31:13,600 Fuck. Maybe Moscow set him up? 555 00:31:15,400 --> 00:31:18,640 Dangled a prize of Kyril Markov just to get him out there? 556 00:31:18,720 --> 00:31:20,200 What, and confuse us? 557 00:31:20,280 --> 00:31:23,480 Yeah. To get us to ask questions that we can't answer? 558 00:31:23,560 --> 00:31:26,720 Like why Imogen, Kyril, and Zak were all in the same place 559 00:31:26,800 --> 00:31:29,320 -at the same time? -Hmm. So, Zak got played? 560 00:31:30,200 --> 00:31:32,000 Yeah, he'd definitely try and hush that one up. 561 00:31:32,600 --> 00:31:34,160 [phone buzzing] 562 00:31:34,680 --> 00:31:36,680 Sorry, erm, just a sec. 563 00:31:40,320 --> 00:31:41,600 -Yeah? -[Sergei] Igor Borodin 564 00:31:41,680 --> 00:31:45,120 was in Prague from the 12th to the 14th of December 2024. 565 00:31:45,200 --> 00:31:46,640 [suspenseful music playing] 566 00:31:48,600 --> 00:31:50,360 -[seagulls squawking] -Are you there? 567 00:31:51,480 --> 00:31:52,480 Yeah. 568 00:31:53,040 --> 00:31:55,240 I hope it's enough to catch your informer. 569 00:31:55,880 --> 00:31:56,920 And the minister. 570 00:31:58,600 --> 00:31:59,640 So do I. 571 00:32:01,000 --> 00:32:03,800 I'm gonna take a long route out and go dark for a while. 572 00:32:04,680 --> 00:32:05,640 Thank you. 573 00:32:06,400 --> 00:32:08,480 You're not on your own. You know where to find me. 574 00:32:11,360 --> 00:32:12,600 Take care of yourself. 575 00:32:13,360 --> 00:32:14,720 [Kate over phone] You too. 576 00:32:30,760 --> 00:32:32,000 Everything all right? 577 00:32:33,160 --> 00:32:34,960 -[music fades] -Ah, yeah. 578 00:32:35,040 --> 00:32:37,480 I've-- I've got some dates. Erm... [breathes deeply] 579 00:32:38,840 --> 00:32:40,480 Check the office mainframe. 580 00:32:41,120 --> 00:32:43,000 All government travel records, 581 00:32:43,080 --> 00:32:44,320 -including those... -[keyboard clacking] 582 00:32:44,400 --> 00:32:46,240 ...that cover members of our staff. 583 00:32:46,320 --> 00:32:49,920 Prague, the 12th to the 14th of December 2024 584 00:32:52,400 --> 00:32:54,080 [suspenseful music playing] 585 00:33:04,880 --> 00:33:08,880 Imogen Conrad received 46 point... 586 00:33:08,960 --> 00:33:10,680 -[delegates applauding] -...nine percent of the vote. 587 00:33:13,760 --> 00:33:14,960 [chair] Thank you. 588 00:33:16,000 --> 00:33:19,760 Ryan Walker received 53.1 percent. 589 00:33:19,840 --> 00:33:21,880 [delegates cheering, applauding] 590 00:33:21,960 --> 00:33:25,080 [Ryan] Thank you so much. Thank you. Thank you. 591 00:33:25,160 --> 00:33:27,520 Every effort was made. I'm so appreciative. 592 00:33:27,600 --> 00:33:30,640 -Every effort. -[indistinct chatter] 593 00:33:35,720 --> 00:33:37,040 [Ryan] Thank you so much. 594 00:33:44,440 --> 00:33:46,600 [music concludes] 595 00:33:47,920 --> 00:33:48,600 [birds chirping] 596 00:33:48,680 --> 00:33:50,040 -[Kate] Hi. -[pensive music playing] 597 00:33:50,120 --> 00:33:52,280 [Stuart over phone] We lost. Ryan's in. 598 00:33:52,360 --> 00:33:53,360 I saw. 599 00:33:53,440 --> 00:33:55,800 It does make you wonder why we bother, doesn't it? 600 00:33:56,560 --> 00:33:58,800 -Everything okay your end? -[Kate] Not really. 601 00:33:59,440 --> 00:34:00,720 [Stuart] Why? What's happened? 602 00:34:01,320 --> 00:34:05,240 My work thing didn't play out. I'm in Finland. 603 00:34:05,320 --> 00:34:06,640 You're okay, though? 604 00:34:06,720 --> 00:34:08,360 [Kate] I'll explain when I see you. 605 00:34:08,880 --> 00:34:10,960 Why don't you come out for a few days? 606 00:34:12,440 --> 00:34:14,320 We can go back to that hotel. 607 00:34:14,920 --> 00:34:16,920 -What, the one by the lake? -Yeah. 608 00:34:17,480 --> 00:34:18,920 Near Virolahti. 609 00:34:20,040 --> 00:34:21,080 What about the kids? 610 00:34:21,160 --> 00:34:22,160 [Kate] I've spoken to Rose. 611 00:34:22,240 --> 00:34:23,680 She said she'd stay over. 612 00:34:24,280 --> 00:34:26,560 We owe ourselves some time, don't you think? 613 00:34:27,280 --> 00:34:29,760 Great. I'll book a flight. 614 00:34:29,840 --> 00:34:30,920 [Kate] Today? 615 00:34:32,160 --> 00:34:33,160 Yeah. 616 00:34:33,960 --> 00:34:35,520 -Tonight. -[Kate] Good. 617 00:34:37,080 --> 00:34:38,000 Bye. 618 00:34:51,080 --> 00:34:53,160 [airplane engine rumbling] 619 00:35:01,200 --> 00:35:02,680 [birds chirping] 620 00:35:17,280 --> 00:35:19,880 [breathes deeply] 621 00:35:42,880 --> 00:35:45,240 -[music fades] -[car approaching] 622 00:36:04,040 --> 00:36:05,040 Don't... 623 00:36:06,520 --> 00:36:09,120 What's happening? Why are we here? 624 00:36:09,760 --> 00:36:11,520 I'm offering you an escape route. 625 00:36:13,760 --> 00:36:16,600 Russian border's down there. You can walk to it. 626 00:36:17,240 --> 00:36:19,160 I've asked the Finns to open it for you. 627 00:36:21,800 --> 00:36:25,200 -And then what? -Go and find Igor Borodin... 628 00:36:26,760 --> 00:36:29,480 like you did on our anniversary, in Prague. 629 00:36:29,560 --> 00:36:31,320 When he recruited you. 630 00:36:34,200 --> 00:36:37,680 I know you had an affair with Imogen in Montenegro. 631 00:36:38,280 --> 00:36:39,520 -[breathes sharply] -They erased you 632 00:36:39,600 --> 00:36:42,320 from the original sex tape in return for information. 633 00:36:44,480 --> 00:36:45,440 And all this time I was... 634 00:36:45,520 --> 00:36:47,440 [scoffs] ...looking for a mole in my office. 635 00:36:47,520 --> 00:36:48,680 It wasn't an affair. 636 00:36:49,600 --> 00:36:51,800 It wasn't. It was, er-- It was one time. 637 00:36:53,160 --> 00:36:55,240 And it was-- It was a really stupid mistake, 638 00:36:55,320 --> 00:36:57,120 but that was it. We were drunk. 639 00:36:57,480 --> 00:37:00,280 Why didn't you just tell me that you were being blackmailed? 640 00:37:00,360 --> 00:37:02,840 -Because I knew you'd leave me. -And this is better? 641 00:37:04,880 --> 00:37:06,600 Katie, they said to me all they wanted was... 642 00:37:07,560 --> 00:37:09,440 -like, cabinet gossip and... -[scoffs] 643 00:37:10,080 --> 00:37:12,680 And then they wanted more information. About me. 644 00:37:12,760 --> 00:37:14,000 About my movements. 645 00:37:16,640 --> 00:37:18,840 They had me by the fucking balls by then. 646 00:37:18,920 --> 00:37:20,480 -People died! [sobs] -[sobs] I know they did. 647 00:37:20,560 --> 00:37:22,200 -[sniffles] I know. -[Kate] Stuart, people died! 648 00:37:22,280 --> 00:37:24,800 And you put our whole family at risk. 649 00:37:24,880 --> 00:37:27,000 Look, they... they promised me they would never hurt you, 650 00:37:27,080 --> 00:37:28,280 they would never hurt the children, 651 00:37:28,360 --> 00:37:29,480 that's what they said to me, okay? 652 00:37:29,560 --> 00:37:31,000 -[Kate sighs] -That's what they said. 653 00:37:32,840 --> 00:37:36,120 Katie... I am asking you to forgive me. 654 00:37:37,400 --> 00:37:39,560 -Please. -It's too late. 655 00:37:39,640 --> 00:37:42,440 It's not too late. It's not. It isn't. It isn't. I love you, 656 00:37:42,520 --> 00:37:44,560 and I know a part of you still loves me. 657 00:37:44,640 --> 00:37:45,920 [sombre music playing] 658 00:37:47,200 --> 00:37:48,440 [Kate] That's why I'm letting you go. 659 00:37:48,520 --> 00:37:49,840 -[sobs] I don't want Fiona... -[sobs] 660 00:37:49,920 --> 00:37:52,360 ...and Gus to see you going on trial for treason. 661 00:37:52,440 --> 00:37:53,600 [sobs] 662 00:37:54,120 --> 00:37:56,840 Look, it can't end like this. It can't. It can't. [sniffles] 663 00:38:02,760 --> 00:38:05,520 -Goodbye, Stuart. -Katie, please. 664 00:38:07,480 --> 00:38:09,520 -Come on. -[breathes deeply] 665 00:38:12,840 --> 00:38:14,640 [Stuart breathes deeply] 666 00:38:37,920 --> 00:38:39,440 [breathes sharply] 667 00:39:36,640 --> 00:39:37,880 [breathes sharply] 668 00:39:56,560 --> 00:39:57,920 -[indistinct chatter] -[music fades] 669 00:39:58,000 --> 00:39:59,640 [Sir Alan] How are the children coping? 670 00:39:59,720 --> 00:40:01,880 -[Kate] Confused, angry. -[bell tolling] 671 00:40:01,960 --> 00:40:03,160 You did the right thing. 672 00:40:03,760 --> 00:40:06,000 A trial was unthinkable, for all of us. 673 00:40:07,200 --> 00:40:08,920 I'd like to secure visiting rights 674 00:40:09,000 --> 00:40:13,200 once all of this has cooled off, in a neutral country. 675 00:40:13,280 --> 00:40:14,320 Of course. 676 00:40:15,240 --> 00:40:16,960 Although who's to say they will cool 677 00:40:17,040 --> 00:40:19,160 with Ryan Walker in Downing Street? 678 00:40:19,760 --> 00:40:23,000 Yeah. He might as well have copied a set of keys 679 00:40:23,080 --> 00:40:24,680 and sent them to Moscow Centre. 680 00:40:25,320 --> 00:40:28,200 And now he's got the power to stop all lines of inquiry, 681 00:40:28,280 --> 00:40:30,720 -including ours. -Well, I'm sure 682 00:40:30,800 --> 00:40:33,400 you'll find a way in. You always do. 683 00:40:37,800 --> 00:40:40,160 Does Zak know about your plans to leave? 684 00:40:41,120 --> 00:40:41,960 Not yet. 685 00:40:43,120 --> 00:40:44,880 Now's your chance to tell him, Kate. 686 00:40:45,400 --> 00:40:47,840 You've lost the battle, but not the war. 687 00:40:57,160 --> 00:40:58,000 You all right? 688 00:40:59,400 --> 00:41:00,760 It was a lovely service. 689 00:41:01,600 --> 00:41:03,080 Rav would have hated the attention. 690 00:41:04,400 --> 00:41:05,440 Look... 691 00:41:06,560 --> 00:41:10,120 I wanted to clear the air before I step back. 692 00:41:11,640 --> 00:41:14,480 I should have trusted you. I'm sorry. 693 00:41:17,200 --> 00:41:18,600 Step back? 694 00:41:19,040 --> 00:41:21,960 No one's career survives sleeping with the enemy. 695 00:41:24,280 --> 00:41:25,880 I know what you've had to sacrifice. 696 00:41:26,920 --> 00:41:28,760 That counts for something in my book. 697 00:41:29,960 --> 00:41:31,360 I got a lot of things wrong. 698 00:41:32,320 --> 00:41:33,560 Oh, we both did. 699 00:41:34,960 --> 00:41:36,520 But not the important ones. 700 00:41:38,840 --> 00:41:42,800 Anyway, we've got plans for you. We need you back, Kate... 701 00:41:43,720 --> 00:41:46,440 before our new prime minister starts changing the wallpaper 702 00:41:46,520 --> 00:41:47,680 in Downing Street. 703 00:41:47,760 --> 00:41:49,960 So, you do think he's working for Moscow? 704 00:41:50,040 --> 00:41:51,880 The one thing we do know... 705 00:41:52,880 --> 00:41:54,680 is that they've created chaos here. 706 00:41:54,760 --> 00:41:58,040 And that may be exactly what Igor wanted. 707 00:41:58,120 --> 00:42:00,360 You know their game better than anyone. 708 00:42:02,160 --> 00:42:04,480 And our job is to work together to beat them. 709 00:42:04,560 --> 00:42:06,600 [pensive music playing] 710 00:42:07,360 --> 00:42:08,680 Let me think about it. 711 00:42:22,000 --> 00:42:23,560 [Fiona] I can't find my homework. 712 00:42:23,640 --> 00:42:25,240 Is it done or undone? 713 00:42:25,320 --> 00:42:26,960 -[Fiona] Done, actually. -Hmm? 714 00:42:27,480 --> 00:42:30,240 Well, there's fresh juice. No bits. 715 00:42:30,320 --> 00:42:33,000 Found this in the bathroom. I'll be late tonight, Mum. 716 00:42:33,080 --> 00:42:35,480 -I've got football. -Okay. Do you want a croissant? 717 00:42:35,560 --> 00:42:36,920 You don't have to do this, 718 00:42:37,000 --> 00:42:37,560 -you know. -Do what? 719 00:42:37,640 --> 00:42:40,160 Pretend that everything's perfect. 720 00:42:40,240 --> 00:42:41,360 You're only human. 721 00:42:42,400 --> 00:42:43,800 I'm working on it. [sighs] 722 00:42:43,880 --> 00:42:45,280 -Mum? -Yeah? 723 00:42:46,160 --> 00:42:48,200 -Still frozen in the middle. -[Kate] Really? 724 00:42:50,080 --> 00:42:53,120 -Oh, yeah. [chuckles] Sorry. -It's a bit hard. 725 00:42:53,200 --> 00:42:55,320 It's really bad, don't eat that. 726 00:43:13,560 --> 00:43:14,920 [music intensifies] 727 00:43:20,560 --> 00:43:22,360 Before I walk in through this famous door, 728 00:43:22,440 --> 00:43:24,720 I just want to take a moment... 729 00:43:25,360 --> 00:43:30,520 to make you all a promise. I am here to listen to you. 730 00:43:31,280 --> 00:43:33,680 It's no accident that there were so many attempts 731 00:43:33,760 --> 00:43:35,200 to stop me from being here. 732 00:43:36,560 --> 00:43:39,400 Civil servants, intelligence agents, 733 00:43:39,480 --> 00:43:41,760 and the politicians they can bend to their will 734 00:43:41,840 --> 00:43:45,200 via misinformation and smears. 735 00:43:45,960 --> 00:43:49,040 All the tools of the deep state. 736 00:43:51,600 --> 00:43:52,720 Let me tell you something. 737 00:43:53,760 --> 00:43:56,160 The days of the arrogant ruling elite... 738 00:43:57,520 --> 00:43:58,560 are over. 739 00:44:00,080 --> 00:44:01,320 Because despite them... 740 00:44:02,360 --> 00:44:04,320 the party has chosen me to govern. 741 00:44:06,600 --> 00:44:09,720 And my duty is and always will be to you... 742 00:44:11,160 --> 00:44:12,120 the people. 743 00:44:14,560 --> 00:44:16,160 -Thank you. -[indistinct chatter] 744 00:44:20,400 --> 00:44:23,080 -[kisses, chuckles] -[chuckles] 745 00:44:30,800 --> 00:44:32,000 [music fades] 746 00:44:32,080 --> 00:44:33,640 -Congratulations. -[Ryan] Thank you. 747 00:44:36,800 --> 00:44:38,560 -Congratulations. -Thank you very much 748 00:44:41,480 --> 00:44:43,000 Welcome to Downing Street, Prime Minister. 749 00:44:43,080 --> 00:44:45,520 -Thank you. -Congratulations. 750 00:44:45,600 --> 00:44:46,680 [Ryan] Thanks, Zak. 751 00:44:46,760 --> 00:44:48,200 You already know Kate Henderson. 752 00:44:48,280 --> 00:44:50,360 We've seconded her to the Cabinet Office. 753 00:44:50,840 --> 00:44:52,760 Oh, right, what, to keep an eye on me? [chuckles softly] 754 00:44:52,840 --> 00:44:55,920 Er, to keep you safe from any hostile influences. 755 00:44:56,000 --> 00:44:57,120 [dramatic music playing] 756 00:44:57,200 --> 00:44:59,880 I'll certainly do my best, Prime Minister. 757 00:45:00,680 --> 00:45:02,920 [chuckles softly, clicks tongue] 758 00:45:21,600 --> 00:45:23,960 [ominous music playing] 759 00:46:18,360 --> 00:46:20,280 [music concludes] 53032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.