Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,360
[Lena] I was right
about Mikhail.
2
00:00:01,440 --> 00:00:03,520
-[suspenseful music playing]
-[Lena] He's got something
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,000
-going on with Matti.
-[Kate] The PA?
4
00:00:05,520 --> 00:00:08,360
You need to find out
if your friend Cyclops
5
00:00:08,440 --> 00:00:10,720
has been playing you
inadvertently or not.
6
00:00:10,800 --> 00:00:12,120
[Kate]
Could you have been set up?
7
00:00:12,200 --> 00:00:14,080
[Sergei] You're gonna have
to trust my judgement on this.
8
00:00:14,160 --> 00:00:15,480
Unless you think I'd lie to you?
9
00:00:15,560 --> 00:00:16,600
Of course, I don't.
10
00:00:16,680 --> 00:00:17,800
[Imogen] I'll drop the petition.
11
00:00:17,880 --> 00:00:19,200
-[seagulls squawking]
-If you agree
12
00:00:19,280 --> 00:00:22,440
-to respect my personal life.
-I'm sure you'll handle
13
00:00:22,520 --> 00:00:25,280
whatever blows you might have
to take, just like I did.
14
00:00:26,000 --> 00:00:27,840
Have you had chance to think
about this loan, yet?
15
00:00:27,920 --> 00:00:29,320
Because I'm running out of time.
16
00:00:29,400 --> 00:00:31,760
Oh, your comrades
won't bail you out?
17
00:00:31,840 --> 00:00:33,600
The Foreign Secretary's decision
18
00:00:33,680 --> 00:00:35,200
to meet with the Russian
Foreign Minister
19
00:00:35,280 --> 00:00:37,960
is part of a wider pattern
of questionable judgments.
20
00:00:38,040 --> 00:00:39,800
[Amanda] She deserves everything
she's gonna get.
21
00:00:39,880 --> 00:00:41,360
Agreed.
22
00:00:41,440 --> 00:00:44,000
Looks like the Swiss lawyer
owns an offshore.
23
00:00:44,080 --> 00:00:45,680
Like a middleman for Ryan?
24
00:00:45,760 --> 00:00:48,920
If we really wanna find out,
I need to go fishing in Geneva.
25
00:00:49,000 --> 00:00:52,560
If we can place Igor
and any cabinet ministers
26
00:00:52,640 --> 00:00:55,360
or SIS staff in the same place
at the same time,
27
00:00:55,440 --> 00:00:57,960
-then we might have something.
-[Sergei] I won't have long.
28
00:00:58,040 --> 00:01:00,720
I'll need dates. When was his
special unit set up?
29
00:01:00,800 --> 00:01:01,640
I'm working on it.
30
00:01:01,720 --> 00:01:05,040
[Rav] Ryan Walker took payments
from Igor Borodin.
31
00:01:05,120 --> 00:01:06,640
-Sauverre brokered...
-[phone beeping]
32
00:01:06,720 --> 00:01:08,320
...the entire deal
through his offshore.
33
00:01:09,040 --> 00:01:10,320
Game over, Ryan.
34
00:01:10,400 --> 00:01:13,440
Kate had concerns
about your personal security.
35
00:01:13,520 --> 00:01:15,360
[Ryan] I'm the foreign
fucking secretary.
36
00:01:15,440 --> 00:01:17,880
I don't need
any covert surveillance!
37
00:01:17,960 --> 00:01:20,120
Do not meddle
with the democratic process.
38
00:01:29,760 --> 00:01:32,240
[music concludes]
39
00:01:32,320 --> 00:01:33,760
[sinister music playing]
40
00:01:42,760 --> 00:01:43,960
[sighs]
41
00:02:08,280 --> 00:02:09,880
-[door handle clicks]
-[chain rattles]
42
00:02:12,400 --> 00:02:13,240
Kate?
43
00:02:14,640 --> 00:02:15,840
Rose called me.
44
00:02:36,120 --> 00:02:37,120
Where is he?
45
00:02:43,720 --> 00:02:45,080
[door closing]
46
00:02:52,680 --> 00:02:54,080
What did he find out?
47
00:02:56,440 --> 00:02:58,280
[inhales sharply]
Did they take anything?
48
00:02:59,400 --> 00:03:01,120
Have you got his phone? Laptop?
49
00:03:01,520 --> 00:03:03,000
-That's gone.
-[Zak] You sure?
50
00:03:03,960 --> 00:03:04,800
Yeah.
51
00:03:13,160 --> 00:03:14,200
-Leave it.
-[keyboard clacking]
52
00:03:14,280 --> 00:03:15,640
The Counter Terror Team
are on their way.
53
00:03:15,720 --> 00:03:18,000
-I'll deal with them.
-You don't have the authority.
54
00:03:18,320 --> 00:03:20,320
I'm not giving them
classified material.
55
00:03:20,400 --> 00:03:21,760
I said leave it!
56
00:03:21,840 --> 00:03:23,640
-[door chain rattles]
-[music concludes]
57
00:03:28,000 --> 00:03:29,400
You got here quick.
58
00:03:30,160 --> 00:03:31,760
I was at the office.
59
00:03:31,840 --> 00:03:33,600
I'll take it from here.
60
00:03:34,360 --> 00:03:36,640
Wait outside, stall the Met.
61
00:03:38,680 --> 00:03:39,680
I'm sorry.
62
00:03:46,320 --> 00:03:47,480
[sighs]
63
00:03:53,040 --> 00:03:56,680
-[quietly] You told him?
-I have to follow protocol.
64
00:03:56,760 --> 00:03:58,120
-[scoffs]
-I need to lock
65
00:03:58,200 --> 00:03:59,720
these files down.
66
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
When was the last time
67
00:04:01,440 --> 00:04:02,800
-you spoke to Rav?
-[Kate] Erm...
68
00:04:03,920 --> 00:04:07,520
an hour ago.
He went to Geneva. [sniffles]
69
00:04:07,600 --> 00:04:09,920
-He met Ryan's middleman.
-[keyboard clacking]
70
00:04:10,000 --> 00:04:12,640
We've got copies
of wire transfers
71
00:04:12,720 --> 00:04:15,040
-Moscow made to Ryan.
-How did he get blown?
72
00:04:15,120 --> 00:04:19,400
I don't know. Our mole in SIS
tracked his phone,
73
00:04:19,480 --> 00:04:22,920
or the lawyer suspected
Rav and told Moscow?
74
00:04:23,000 --> 00:04:25,200
And they realized that Rav
was getting too close,
75
00:04:25,280 --> 00:04:29,320
-so they had to shut him down.
-But to kill him in London?
76
00:04:32,080 --> 00:04:33,200
Have you told the chief?
77
00:04:34,720 --> 00:04:38,040
Yes. I always thought
he was unshockable.
78
00:04:38,560 --> 00:04:40,160
He'll see you first thing.
79
00:04:40,240 --> 00:04:41,760
[car approaching]
80
00:04:43,360 --> 00:04:45,280
[sighs] That'll be the Met.
81
00:04:52,360 --> 00:04:53,320
[breathes deeply]
82
00:04:54,720 --> 00:04:56,320
Let's get this over with.
83
00:05:01,200 --> 00:05:03,080
[keys jangling]
84
00:05:07,960 --> 00:05:09,040
[Stuart] My love...
85
00:05:09,960 --> 00:05:11,120
I'm so sorry, darling.
86
00:05:11,200 --> 00:05:13,160
-[door lock clicks]
-[theme music playing]
87
00:05:13,240 --> 00:05:16,000
[sighs] If I'd have
gotten there sooner--
88
00:05:16,080 --> 00:05:17,880
[Stuart] Well, then it could've
been you, couldn't it?
89
00:05:19,000 --> 00:05:20,200
You can't carry on like this.
90
00:05:22,000 --> 00:05:22,960
You can't.
91
00:06:11,800 --> 00:06:14,120
[indistinct shouting over TV]
92
00:06:14,200 --> 00:06:15,600
Why the hell
hasn't this finished him?
93
00:06:15,680 --> 00:06:17,640
-[scoffs]
-[music fades]
94
00:06:17,720 --> 00:06:19,240
You'll win,
because you're a woman
95
00:06:19,320 --> 00:06:20,960
of infinite class.
96
00:06:21,040 --> 00:06:22,520
-[Imogen chuckles] Crawler.
-[kisses]
97
00:06:22,600 --> 00:06:24,280
-[Imogen] What do you want?
-[chuckles softly]
98
00:06:24,360 --> 00:06:27,120
[phone ringing]
99
00:06:29,320 --> 00:06:30,600
This is Imogen Conrad.
100
00:06:30,680 --> 00:06:32,200
[indistinct chatter over phone]
101
00:06:32,280 --> 00:06:34,120
-[whispers] It's the mail.
-[tense music playing]
102
00:06:34,200 --> 00:06:35,960
Yes, Caroline,
what can I do for you?
103
00:06:36,040 --> 00:06:38,360
[Caroline speaks indistinctly
over phone]
104
00:06:40,880 --> 00:06:41,800
Erm...
105
00:06:41,880 --> 00:06:44,840
[Caroline continues speaking
indistinctly over phone]
106
00:06:44,920 --> 00:06:46,000
I have no comment.
107
00:06:48,240 --> 00:06:49,320
What's happened?
108
00:06:51,080 --> 00:06:52,480
-[sighs]
-[birds chirping]
109
00:06:56,440 --> 00:06:57,880
-[notification chiming]
-[inhales sharply]
110
00:06:59,360 --> 00:07:00,760
[phone beeping]
111
00:07:01,320 --> 00:07:03,520
[notification chiming continues]
112
00:07:10,080 --> 00:07:11,080
Shit.
113
00:07:14,040 --> 00:07:15,760
[footsteps receding]
114
00:07:21,960 --> 00:07:23,480
Everything okay?
115
00:07:25,840 --> 00:07:27,200
[music fades]
116
00:07:27,280 --> 00:07:28,720
-It's over.
-[Kate] What's over?
117
00:07:28,800 --> 00:07:30,040
[Stuart] Everything's over.
118
00:07:30,120 --> 00:07:32,440
Imogen's career,
our campaign, it's done.
119
00:07:32,520 --> 00:07:34,240
No, I don't wanna
watch it, please.
120
00:07:34,320 --> 00:07:35,160
Well, don't look then.
121
00:07:37,640 --> 00:07:39,400
-Shit.
-[Imogen moaning over laptop]
122
00:07:44,080 --> 00:07:45,440
-Who is he?
-No idea.
123
00:07:45,520 --> 00:07:46,840
I'm not watching it again, okay?
124
00:07:46,920 --> 00:07:48,520
-Did you know about it?
-Yeah. I mean, we knew
125
00:07:48,600 --> 00:07:50,360
they had something,
but not this, no.
126
00:07:50,840 --> 00:07:51,880
So, it's real, then?
127
00:07:51,960 --> 00:07:53,120
[Stuart]
It doesn't really matter.
128
00:07:53,200 --> 00:07:56,200
The real question is,
why the hell has that ended up
129
00:07:56,280 --> 00:07:57,760
in Ryan Walker's hands?
130
00:07:58,600 --> 00:07:59,880
Yeah.
131
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
[pensive music playing]
132
00:08:08,920 --> 00:08:10,360
I'm gonna make a move
before any more
133
00:08:10,440 --> 00:08:12,440
-vultures descend.
-Sorry.
134
00:08:13,560 --> 00:08:14,720
This isn't your mess.
135
00:08:14,800 --> 00:08:17,000
[phone ringing]
136
00:08:21,760 --> 00:08:22,600
-[sighs]
-[Imogen] I don't know
137
00:08:22,680 --> 00:08:23,840
what to say, Harry.
138
00:08:25,320 --> 00:08:26,680
You could say it didn't happen.
139
00:08:29,000 --> 00:08:30,520
It's another bit of fake news.
140
00:08:31,560 --> 00:08:32,640
That'd be a start.
141
00:08:36,800 --> 00:08:37,920
"No comment."
142
00:08:47,840 --> 00:08:49,760
[indistinct chatter]
143
00:08:57,640 --> 00:08:58,760
[music fades]
144
00:08:58,840 --> 00:09:00,480
I'm very sorry
about your colleague.
145
00:09:00,560 --> 00:09:02,680
-It's unthinkable.
-Thank you, sir.
146
00:09:04,840 --> 00:09:06,680
You're sure it was Moscow?
147
00:09:06,760 --> 00:09:08,560
It-- It seems
like a huge provocation.
148
00:09:08,640 --> 00:09:10,040
We'll wait
for the official verdict
149
00:09:10,120 --> 00:09:13,120
from Counter Terror, but there's
no real doubt our end.
150
00:09:13,200 --> 00:09:16,200
And yes, a British agent
on home turf
151
00:09:16,280 --> 00:09:18,200
is an alarming step change.
152
00:09:20,960 --> 00:09:23,760
[Kate] Rav got proof
that Ryan Walker was paid
153
00:09:23,840 --> 00:09:24,960
by Moscow Centre.
154
00:09:26,840 --> 00:09:27,800
Paid for what?
155
00:09:27,880 --> 00:09:29,600
A piece of land
he wanted to develop,
156
00:09:30,120 --> 00:09:31,800
his old union car park.
157
00:09:31,880 --> 00:09:33,680
A Swiss lawyer
brokered the deal,
158
00:09:33,760 --> 00:09:36,120
most likely a contact
from Lev Amatov.
159
00:09:36,200 --> 00:09:37,040
[Anthony] Right.
160
00:09:37,720 --> 00:09:39,680
I see you went
against my express request
161
00:09:39,760 --> 00:09:42,080
-not to investigate.
-[Kate] Rav confirmed
162
00:09:42,160 --> 00:09:43,320
the cash originated
163
00:09:43,400 --> 00:09:45,400
from a Moscow Centre
bank account.
164
00:09:45,880 --> 00:09:48,760
We advise you suspend
Ryan, Prime Minister.
165
00:09:48,840 --> 00:09:52,040
And then he'd have to withdraw
from the leadership race.
166
00:09:52,520 --> 00:09:53,720
It's not that simple.
167
00:09:54,440 --> 00:09:56,600
I understand
how serious this is, but...
168
00:09:57,920 --> 00:10:00,520
if I'm seen to be interfering
in the democratic process
169
00:10:00,600 --> 00:10:03,160
-without concrete proof--
-I've just showed you the proof.
170
00:10:03,240 --> 00:10:05,560
Yes, of dishonesty and greed,
but not espionage.
171
00:10:05,640 --> 00:10:07,520
Well, surely
you can postpone the vote
172
00:10:07,600 --> 00:10:09,360
until we've
investigated further.
173
00:10:09,760 --> 00:10:11,760
It also looks like
Moscow's responsible
174
00:10:11,840 --> 00:10:13,400
for the Home Secretary's
sex tape,
175
00:10:13,480 --> 00:10:15,320
which we think Ryan knew about.
176
00:10:15,400 --> 00:10:17,800
[Sir Alan] We all know
how keen the Russians are
177
00:10:17,880 --> 00:10:21,440
to help out pliable politicians.
In my view,
178
00:10:21,520 --> 00:10:26,440
Ryan Walker is undeniably
compromised by this evidence.
179
00:10:27,320 --> 00:10:28,560
But it isn't evidence.
180
00:10:30,400 --> 00:10:32,320
I was a lawyer
before I entered politics.
181
00:10:32,400 --> 00:10:34,680
You've given me
balance of probability,
182
00:10:34,760 --> 00:10:37,160
and that is not the same
as beyond reasonable doubt.
183
00:10:38,520 --> 00:10:39,640
The country's already in chaos.
184
00:10:39,720 --> 00:10:42,040
Unproven rumours
of Russian collusion
185
00:10:42,120 --> 00:10:43,520
will only escalate
things further.
186
00:10:43,600 --> 00:10:45,240
With respect,
surely that's a risk
187
00:10:45,320 --> 00:10:46,200
you'll have to take.
188
00:10:51,880 --> 00:10:52,920
I'm sorry...
189
00:10:54,720 --> 00:10:56,600
but I'll do more damage
in the long run
190
00:10:56,680 --> 00:10:58,000
if I call off the election.
191
00:10:58,080 --> 00:11:00,040
-The answer's no. Thank you.
-[dramatic music playing]
192
00:11:03,320 --> 00:11:04,520
[sighs]
193
00:11:05,080 --> 00:11:07,520
He thinks Moscow Centre
paid a British minister
194
00:11:07,600 --> 00:11:09,920
several million quid
in exchange for fuck all?
195
00:11:10,000 --> 00:11:11,560
Party before country.
We should have known
196
00:11:11,640 --> 00:11:13,320
that would be
his last job in office.
197
00:11:13,400 --> 00:11:15,160
What do we have left
on the table?
198
00:11:15,240 --> 00:11:17,480
Mikhail Borodin.
I've got an agent
199
00:11:17,560 --> 00:11:19,880
on the ground in Moscow
with an "In" to Igor's unit,
200
00:11:19,960 --> 00:11:21,720
but I need Mikhail to play ball.
201
00:11:21,800 --> 00:11:23,960
In exchange for an "Out"
from the Kremlin?
202
00:11:24,040 --> 00:11:25,720
Will you authorise an approach?
203
00:11:25,800 --> 00:11:27,280
I'm already tracking him
in Finland.
204
00:11:27,360 --> 00:11:30,400
You've ignored your orders
so far, as Anthony pointed out.
205
00:11:30,920 --> 00:11:33,240
You might as well try
and finish what you started.
206
00:11:33,320 --> 00:11:34,560
Report direct to me.
207
00:11:34,640 --> 00:11:36,120
Does that mean
you're not telling Zak?
208
00:11:36,760 --> 00:11:38,120
Not telling Zak what?
209
00:11:41,240 --> 00:11:42,920
[phone ringing]
210
00:11:46,560 --> 00:11:47,760
Hello?
211
00:11:47,840 --> 00:11:50,520
[Ryan over phone] Mrs Henderson.
This is Ryan Walker.
212
00:11:51,680 --> 00:11:53,840
[music concludes]
213
00:11:56,040 --> 00:11:57,720
[dramatic music playing]
214
00:12:10,080 --> 00:12:11,800
-[in Russian] Good day.
-[stall holder] Good day.
215
00:12:11,880 --> 00:12:13,520
-Black tea, please
-[stall holder] Yes, of course.
216
00:12:13,600 --> 00:12:14,880
-Sugar?
-No, thank you.
217
00:12:14,960 --> 00:12:16,160
With milk?
218
00:12:23,240 --> 00:12:24,640
[utensils clattering]
219
00:12:27,000 --> 00:12:29,960
Please. Thank you
220
00:12:38,840 --> 00:12:40,960
[indistinct chatter]
221
00:12:42,120 --> 00:12:43,320
[music fades]
222
00:12:46,760 --> 00:12:48,680
-[ambient song playing on radio]
-[doorbell chimes]
223
00:12:49,280 --> 00:12:51,200
[in English] Kate.
Thanks for coming.
224
00:12:51,680 --> 00:12:53,640
-Can I get you anything?
-No, I'm good, thanks.
225
00:12:56,360 --> 00:12:58,800
[sighs] Is this where you do
your unofficial business?
226
00:12:58,880 --> 00:13:00,840
[Ryan] Ah, I used to come here
as a junior minister.
227
00:13:00,920 --> 00:13:02,320
All-day breakfast
for under a fiver.
228
00:13:02,400 --> 00:13:04,400
And no Whitehall spies around.
229
00:13:05,480 --> 00:13:07,400
What can I do for you,
Foreign Secretary?
230
00:13:07,480 --> 00:13:10,720
Well, I wanted to offer
my condolences about Ravindra.
231
00:13:10,800 --> 00:13:12,320
-Rav.
-Hmm.
232
00:13:12,400 --> 00:13:14,160
Thank you, but a phone call
would have been fine.
233
00:13:14,240 --> 00:13:16,960
No, it happened on my watch
as Foreign Secretary.
234
00:13:17,040 --> 00:13:20,120
While I understand
that we suspect Moscow.
235
00:13:21,040 --> 00:13:22,360
Do we know
why they targeted him?
236
00:13:23,640 --> 00:13:25,400
Perhaps your friend
Dmitri Krimsov
237
00:13:25,480 --> 00:13:26,600
could shed some light.
238
00:13:28,440 --> 00:13:30,360
I take the threat
of Russian interference
239
00:13:30,440 --> 00:13:32,560
in this country very seriously.
240
00:13:32,640 --> 00:13:34,000
We'll need to work together
to make sure
241
00:13:34,080 --> 00:13:35,240
this doesn't happen again.
242
00:13:36,760 --> 00:13:40,560
-What do you want, Mr Walker?
-I wanna shake things up, Kate.
243
00:13:41,040 --> 00:13:42,880
In the cabinet and in SIS.
244
00:13:42,960 --> 00:13:45,520
Now, Anthony
is unfortunately going.
245
00:13:45,600 --> 00:13:47,440
Sir Alan's headed
for retirement.
246
00:13:47,520 --> 00:13:49,760
You seem pretty close
to Zak Hussein.
247
00:13:49,840 --> 00:13:52,560
Zak? [laughs]
Zak's an arse-kisser.
248
00:13:53,040 --> 00:13:55,360
And a surname like Hussein
is a hard sell.
249
00:13:55,440 --> 00:13:56,880
There's no point
pretending otherwise.
250
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
Well, you were responsible
for his promotion.
251
00:13:59,040 --> 00:14:00,840
[Ryan] Don't get me wrong,
we need desk jockeys
252
00:14:00,920 --> 00:14:02,520
like Zak, but...
253
00:14:03,760 --> 00:14:06,240
you take no prisoners.
We have that in common.
254
00:14:06,320 --> 00:14:08,320
So, why did you
get me suspended?
255
00:14:08,400 --> 00:14:10,440
[Ryan] Let's just call that
an overreaction.
256
00:14:10,520 --> 00:14:12,400
Okay, and I think it's time
257
00:14:12,480 --> 00:14:15,120
we gave a bright young talent
the top job.
258
00:14:15,680 --> 00:14:16,960
[waitress]
Here's your full English
259
00:14:17,040 --> 00:14:18,200
and your toast.
260
00:14:19,920 --> 00:14:21,040
In return for what?
261
00:14:22,360 --> 00:14:25,720
[clicks tongue] Look,
let's not play games, okay?
262
00:14:25,800 --> 00:14:27,480
This is hard politics.
263
00:14:29,560 --> 00:14:30,840
Let's help each other.
264
00:14:32,120 --> 00:14:33,440
[phone buzzing]
265
00:14:34,280 --> 00:14:37,120
I've gotta go.
Don't let your eggs get cold.
266
00:14:37,880 --> 00:14:39,640
[phone buzzing continues]
267
00:14:41,080 --> 00:14:42,080
[Kate] Hi, Rose.
268
00:14:44,800 --> 00:14:46,320
-[suspenseful music playing]
-[door closing]
269
00:14:46,400 --> 00:14:48,760
I've run the sex tape
through diagnostics.
270
00:14:48,840 --> 00:14:50,600
-It's definitely been modified.
-[traffic buzzing]
271
00:14:51,680 --> 00:14:54,200
If it's a deep fake,
why wouldn't Imogen just say so?
272
00:14:54,880 --> 00:14:56,960
Then she'd be off the hook
and back in the race.
273
00:14:57,040 --> 00:14:59,520
Or perhaps it was altered
to protect the man,
274
00:14:59,600 --> 00:15:00,840
whoever he is.
275
00:15:02,400 --> 00:15:04,680
I'll go there now and see
if I can talk to her.
276
00:15:05,720 --> 00:15:07,120
[Rose] There's something else.
277
00:15:07,200 --> 00:15:10,200
So, I checked
the internal phone logs.
278
00:15:11,200 --> 00:15:16,120
Zak and Julie talk a lot
out of office hours.
279
00:15:17,840 --> 00:15:18,680
Right.
280
00:15:31,240 --> 00:15:33,360
[sighs] Neighbourhood watch.
281
00:15:39,560 --> 00:15:42,520
-I'm not here to tell you off.
-[music fades]
282
00:15:42,600 --> 00:15:44,240
That makes you the exception.
283
00:15:45,400 --> 00:15:47,440
Stuart tried to talk me
out of running.
284
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
-I should have listened to him.
-Really?
285
00:15:50,960 --> 00:15:52,840
I thought Stuart wanted you
in Downing Street
286
00:15:52,920 --> 00:15:55,320
-as much as I do.
-Well, politically, yeah.
287
00:15:56,080 --> 00:15:58,960
But he did warn me
about the personal cost.
288
00:16:00,880 --> 00:16:02,320
I have to ask.
289
00:16:03,640 --> 00:16:05,320
Is the video real or not?
290
00:16:08,360 --> 00:16:10,440
You're not the first MP
to be honey-trapped
291
00:16:10,520 --> 00:16:12,800
by a Russian spy.
That's what happened.
292
00:16:15,000 --> 00:16:16,960
We know the tape
was tampered with.
293
00:16:17,040 --> 00:16:19,760
-What are you fishing for?
-Who's the man, Imogen?
294
00:16:21,160 --> 00:16:25,080
Nobody. Some local guy I met
on that bloody trip
295
00:16:25,160 --> 00:16:27,600
-to Montenegro.
-Are you sure he wasn't Russian?
296
00:16:27,680 --> 00:16:30,360
-What was his name?
-Honestly, I don't remember.
297
00:16:30,440 --> 00:16:32,840
[breathes deeply]
It was in a bar.
298
00:16:32,920 --> 00:16:35,440
I was drunk.
I've buried the whole thing.
299
00:16:36,640 --> 00:16:39,920
Harry and I were
having a difficult time.
300
00:16:41,760 --> 00:16:42,840
I screwed up.
301
00:16:43,480 --> 00:16:45,040
Can we just leave it
at that, please?
302
00:16:45,960 --> 00:16:48,120
How well do you know
Zak Hussein?
303
00:16:50,120 --> 00:16:52,720
We cross paths
every now and then.
304
00:16:52,800 --> 00:16:55,000
Did you get to know him better
in Montenegro?
305
00:16:55,080 --> 00:16:57,160
[scoffs]
Am I under investigation?
306
00:16:57,240 --> 00:16:59,240
We know you were there
at the same time.
307
00:16:59,320 --> 00:17:02,280
-The hotel conference?
-I didn't see him there.
308
00:17:02,760 --> 00:17:04,160
I was too busy working Lev.
309
00:17:04,240 --> 00:17:06,040
Harry's charity was
about to go under,
310
00:17:06,120 --> 00:17:08,000
Lev had just dangled
a big donation.
311
00:17:08,080 --> 00:17:11,040
You went to a cocktail party
with a man named Kyril Markov?
312
00:17:11,120 --> 00:17:13,920
God knows. I met a bunch of men
who wanted to have
313
00:17:14,000 --> 00:17:15,760
their picture taken with me.
314
00:17:15,840 --> 00:17:18,120
Lev said they were
hotel investors.
315
00:17:18,200 --> 00:17:21,320
Well, he forgot to mention
that Kyril is one of Moscow's
316
00:17:21,400 --> 00:17:23,320
most senior
intelligence officers.
317
00:17:23,400 --> 00:17:26,120
[breathes sharply] Kate,
is this why you're here?
318
00:17:27,080 --> 00:17:29,720
To bury me after this tape
has just killed me off?
319
00:17:32,480 --> 00:17:34,640
[sighs] There's a lot
of public support out there
320
00:17:34,720 --> 00:17:36,520
-for you already.
-Yes, well...
321
00:17:37,480 --> 00:17:40,600
no other MP has had
a million tweets about the size
322
00:17:40,680 --> 00:17:43,000
of their tits, have they?
I'm fucked.
323
00:17:43,080 --> 00:17:46,440
And if I call the critics out,
I'm an angry black woman.
324
00:17:46,520 --> 00:17:49,640
-The story's already written.
-[Kate] By who? Ryan Walker?
325
00:17:49,720 --> 00:17:52,720
The man you're about to let
become prime minister?
326
00:17:54,200 --> 00:17:55,600
Do you know something I don't?
327
00:17:56,560 --> 00:17:57,680
Are you investigating him?
328
00:17:58,600 --> 00:18:01,840
If I said yes,
would you stay in the race?
329
00:18:03,280 --> 00:18:05,440
-I knew it.
-[Kate] Look, I don't know
330
00:18:05,520 --> 00:18:08,240
what really happened
in Portonovi, yet.
331
00:18:08,320 --> 00:18:10,840
But I do know that you're not
working for Moscow.
332
00:18:11,960 --> 00:18:13,280
If you drop out now...
333
00:18:14,360 --> 00:18:17,480
you're handing Ryan
the keys to Number Ten.
334
00:18:17,560 --> 00:18:19,040
[dramatic music playing]
335
00:18:22,840 --> 00:18:25,440
[both speak indistinctly]
336
00:18:30,120 --> 00:18:31,280
Sorry to interrupt.
337
00:18:32,720 --> 00:18:34,120
Finished
with the picture hanging?
338
00:18:35,000 --> 00:18:37,360
Yeah. The Matisse went
in Lev's office.
339
00:18:37,440 --> 00:18:39,320
-Do you want to have a look?
-Another time.
340
00:18:39,400 --> 00:18:40,400
[music concludes]
341
00:18:40,480 --> 00:18:42,120
Amanda, the car's waiting
for you outside.
342
00:18:42,200 --> 00:18:43,920
-Lev, got a minute?
-Yeah.
343
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
[Amanda] All right, bye.
344
00:18:47,880 --> 00:18:49,240
[Lev] Is everything all right?
345
00:18:51,920 --> 00:18:53,200
[Ryan] No, it's not.
346
00:18:55,640 --> 00:18:58,040
You've heard the Mylar project's
about to collapse?
347
00:18:58,120 --> 00:19:00,880
-[Lev] I did. Unfortunate.
-Unfortunate?
348
00:19:00,960 --> 00:19:02,400
It's a fucking disaster.
349
00:19:03,320 --> 00:19:05,760
The company's dissolved.
I'll be named and shamed.
350
00:19:05,840 --> 00:19:07,000
I understand.
351
00:19:08,880 --> 00:19:11,160
What sort of figure
are we looking at?
352
00:19:11,240 --> 00:19:12,480
[sighs]
353
00:19:14,080 --> 00:19:17,160
I need a million
to protect my investment.
354
00:19:17,640 --> 00:19:20,240
Then I'm good for it
when the flats sell.
355
00:19:21,280 --> 00:19:23,400
It's a considerable amount
of money.
356
00:19:24,120 --> 00:19:26,320
Ah, trust me, I wouldn't ask
unless I had to.
357
00:19:29,160 --> 00:19:30,600
You can rely on us.
358
00:19:31,720 --> 00:19:33,320
The funds
through the same channel
359
00:19:33,400 --> 00:19:35,680
-as before.
-Okay. Thank you.
360
00:19:36,360 --> 00:19:40,600
[chuckles] We've always felt
any investment in Ryan Walker
361
00:19:40,680 --> 00:19:42,760
was bound to be a sound one.
362
00:19:44,840 --> 00:19:47,120
-Be backed the right man...
-[sinister music playing]
363
00:19:47,200 --> 00:19:49,760
-...leave it with me.
-Yeah.
364
00:19:51,280 --> 00:19:52,920
[music intensifies]
365
00:19:53,480 --> 00:19:54,520
[breathes deeply]
366
00:19:57,160 --> 00:19:58,680
[birds chirping]
367
00:19:59,840 --> 00:20:01,520
-[music fades]
-[indistinct chatter]
368
00:20:01,600 --> 00:20:02,880
Sorry, I don't understand.
369
00:20:02,960 --> 00:20:06,080
How can you just, erm,
"Overturn" a suspension?
370
00:20:06,160 --> 00:20:07,600
It's complicated. [sighs]
371
00:20:07,680 --> 00:20:09,200
[Stuart] Well,
where are you going? What're--
372
00:20:09,280 --> 00:20:10,440
What are you
gonna tell the kids?
373
00:20:10,520 --> 00:20:12,080
Well, you know I can't tell you
where I'm going.
374
00:20:12,560 --> 00:20:14,680
I've told them
it's a final work trip
375
00:20:14,760 --> 00:20:16,560
to tie up loose ends.
I'll be back by tomorrow.
376
00:20:16,640 --> 00:20:21,080
Jesus Christ, Katie.
Your agent has been killed.
377
00:20:21,600 --> 00:20:24,360
Your deputy has been killed.
Our daughter...
378
00:20:25,280 --> 00:20:27,240
has just almost been kidnapped.
Haven't you had enough?
379
00:20:27,320 --> 00:20:30,600
Yes, I have had enough!
But I have no choice.
380
00:20:31,800 --> 00:20:33,120
[Stuart]
There's always a choice.
381
00:20:33,200 --> 00:20:34,440
-[sighs]
-[Stuart] We can't keep
382
00:20:34,520 --> 00:20:36,760
going on like this.
Surely you understand that?
383
00:20:39,680 --> 00:20:41,280
-[tense music playing]
-Look, er, Jim's here.
384
00:20:41,360 --> 00:20:42,640
He'll look after you.
385
00:20:43,520 --> 00:20:46,120
When I get back,
we'll take a break.
386
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
You promise?
387
00:20:49,120 --> 00:20:51,160
-I promise.
-Please be careful, please.
388
00:20:51,600 --> 00:20:54,000
I will. I always am.
389
00:20:57,640 --> 00:20:59,680
[music concludes]
390
00:21:00,640 --> 00:21:02,920
-[dramatic music playing]
-[traffic buzzing]
391
00:21:04,600 --> 00:21:06,080
I thought you were gonna wear
the dark grey.
392
00:21:06,160 --> 00:21:07,840
It's not a funeral.
393
00:21:08,960 --> 00:21:11,040
It will be for Imogen
if she doesn't show up.
394
00:21:11,120 --> 00:21:12,200
-[scoffs]
-Here.
395
00:21:12,600 --> 00:21:13,720
It's fine.
396
00:21:15,800 --> 00:21:16,880
[music fades]
397
00:21:16,960 --> 00:21:18,120
Do you still want me to come?
398
00:21:19,160 --> 00:21:20,720
[Ryan] Aren't you too busy
with other affairs?
399
00:21:20,800 --> 00:21:21,720
Please don't jump
to conclusions.
400
00:21:21,800 --> 00:21:23,760
Please don't treat me
like an idiot.
401
00:21:26,600 --> 00:21:28,200
You've got your career, Ryan.
402
00:21:29,000 --> 00:21:31,160
-I need something...
-[Ryan] To hurt me with.
403
00:21:31,240 --> 00:21:33,240
No. Something
to make me feel alive.
404
00:21:33,320 --> 00:21:35,120
[snickers] You chose Lev.
405
00:21:35,880 --> 00:21:38,040
[chuckles] The art expert.
406
00:21:38,560 --> 00:21:40,320
The humanitarian
with bottomless pockets.
407
00:21:40,400 --> 00:21:41,800
Did he tell you
he just bailed me out
408
00:21:41,880 --> 00:21:43,120
for a million quid
when Daddy didn't come through?
409
00:21:43,200 --> 00:21:45,320
-He can afford it.
-[Ryan] Well, I can't.
410
00:21:45,400 --> 00:21:47,160
Nor can you.
Where do you think the loan
411
00:21:47,240 --> 00:21:48,680
for the Union Land came from?
412
00:21:48,760 --> 00:21:50,280
A British Building Society?
[chuckles]
413
00:21:51,400 --> 00:21:53,200
Well, you said,
I thought your dad...
414
00:21:53,280 --> 00:21:54,120
Nah, I lied.
415
00:21:55,960 --> 00:21:59,560
If either loan gets traced back,
my career's over. So's yours.
416
00:22:01,640 --> 00:22:02,560
So, there you go.
417
00:22:02,640 --> 00:22:05,120
[sighs] Lev's fucked us both.
418
00:22:06,400 --> 00:22:08,160
I hope you enjoyed it
more than I have.
419
00:22:12,960 --> 00:22:15,160
-[sinister music playing]
-[footsteps receding]
420
00:22:15,240 --> 00:22:16,680
[traffic buzzing]
421
00:22:27,720 --> 00:22:28,960
[line beeps]
422
00:22:30,360 --> 00:22:31,560
Hi, it's Kate.
423
00:22:32,040 --> 00:22:33,840
[Julie over intercom]
Hi. Come up to the sixth floor.
424
00:22:33,920 --> 00:22:35,280
-Okay. Thank you.
-[intercom buzzing]
425
00:22:37,080 --> 00:22:38,120
Hi.
426
00:22:48,440 --> 00:22:49,440
[whispers] Thank you.
427
00:22:54,160 --> 00:22:55,960
-Must be his regular spot.
-[music concludes]
428
00:22:56,040 --> 00:22:59,280
-The waiter knew him.
-How secure is the cafe?
429
00:23:00,440 --> 00:23:03,800
There are no street cams
and no minder.
430
00:23:03,880 --> 00:23:05,640
Are you sure you're up to this?
431
00:23:06,280 --> 00:23:07,400
Yeah.
432
00:23:09,280 --> 00:23:10,400
Yeah, I just...
433
00:23:12,480 --> 00:23:13,880
-Rav.
-I know.
434
00:23:17,200 --> 00:23:19,000
Julie, does anyone else know
you're here?
435
00:23:19,080 --> 00:23:22,640
-Apart from me and Rose?
-No. Of course not.
436
00:23:23,720 --> 00:23:26,040
-Okay. Let's go.
-[pensive music playing]
437
00:23:28,800 --> 00:23:31,520
[phone ringing]
438
00:23:31,600 --> 00:23:35,120
-[sighs]
-[phone ringing continues]
439
00:23:37,840 --> 00:23:38,800
Hey.
440
00:23:38,880 --> 00:23:39,960
[Stuart over phone]
Fucking hell,
441
00:23:40,040 --> 00:23:42,720
-I've been worried sick.
-What was there to say?
442
00:23:42,800 --> 00:23:44,320
[Stuart] Are you dropping out
of the race?
443
00:23:44,400 --> 00:23:45,760
If you are, I'd understand.
444
00:23:45,840 --> 00:23:48,800
Look, I made a mistake,
and I'm being punished for it.
445
00:23:49,280 --> 00:23:51,280
I don't see
why the public should be, too.
446
00:23:51,360 --> 00:23:53,440
If Ryan wins, they will be.
447
00:23:54,120 --> 00:23:56,960
-I'll see you at HQ, all right?
-[Stuart over phone] Okay.
448
00:24:01,360 --> 00:24:03,840
Let's go.
Before I change my mind.
449
00:24:08,640 --> 00:24:10,360
[traffic buzzing]
450
00:24:11,760 --> 00:24:13,920
-[music intensifies]
-[indistinct chatter]
451
00:24:15,440 --> 00:24:16,560
[bicycle bell dinging]
452
00:24:22,400 --> 00:24:23,720
[cutlery clinking]
453
00:24:35,040 --> 00:24:37,520
-Hi, can I take some sugar?
-Clear.
454
00:24:38,680 --> 00:24:40,560
Is this a safe neighbourhood,
Mikhail?
455
00:24:40,640 --> 00:24:42,240
I'm visiting from London.
456
00:24:43,800 --> 00:24:44,720
It's a nice spot.
457
00:24:46,000 --> 00:24:47,960
You must enjoy
being away from Moscow.
458
00:24:48,040 --> 00:24:49,120
[music concludes]
459
00:24:49,200 --> 00:24:52,000
And your father. How's Matti?
460
00:24:52,640 --> 00:24:55,320
Did you know Lena knew
about your affair with him?
461
00:24:56,280 --> 00:24:57,840
She kept your secret for you.
462
00:24:59,000 --> 00:25:01,320
She was as scared of your father
as you are.
463
00:25:01,400 --> 00:25:02,440
If you're here to
blackmail me...
464
00:25:02,520 --> 00:25:04,320
You know that's not our style.
465
00:25:05,160 --> 00:25:07,040
I'm here to offer you a way out.
466
00:25:07,120 --> 00:25:08,000
In England?
467
00:25:09,120 --> 00:25:10,440
You think
they won't find me there?
468
00:25:10,520 --> 00:25:14,000
I can hide you anywhere.
Europe, Canada, Australia...
469
00:25:16,720 --> 00:25:19,880
-I won't leave my son.
-I understand.
470
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
-You have no idea.
-I have kids too, Mikhail.
471
00:25:23,760 --> 00:25:24,720
I know what it's like...
472
00:25:24,800 --> 00:25:26,000
[scoffs]
...to lead a double life.
473
00:25:26,680 --> 00:25:29,080
And it's better for Sandro
if you stay together.
474
00:25:29,960 --> 00:25:31,080
We'll make it work.
475
00:25:32,880 --> 00:25:34,960
-When?
-[Kate] I can fast track it,
476
00:25:35,040 --> 00:25:37,120
but I'll need something
to set things in motion.
477
00:25:37,200 --> 00:25:38,200
Such as?
478
00:25:39,000 --> 00:25:40,840
The name of the asset
your father has
479
00:25:40,920 --> 00:25:42,440
-in the British cabinet.
-Is that all?
480
00:25:42,520 --> 00:25:46,080
And the identity of the agent
inside SIS who's helping you.
481
00:25:46,160 --> 00:25:48,480
My father keeps those secrets
very close to his chest.
482
00:25:48,560 --> 00:25:50,400
Well, I'll need a decent
down payment
483
00:25:50,480 --> 00:25:52,840
-on your British passport.
-And I'll need to be in London
484
00:25:52,920 --> 00:25:54,480
before I empty my pockets
for you.
485
00:25:54,560 --> 00:25:57,360
My guess is that both
the cabinet asset
486
00:25:57,440 --> 00:26:00,120
and the SIS agent are run
out of the same unit?
487
00:26:01,760 --> 00:26:03,760
Somewhere
on your father's floor?
488
00:26:03,840 --> 00:26:05,880
-The unit is his pride and joy.
-[dramatic music playing]
489
00:26:05,960 --> 00:26:08,240
[Kate] And he brought in Kyril
to run logistics.
490
00:26:10,000 --> 00:26:11,400
When was the unit set up?
491
00:26:11,480 --> 00:26:14,120
You looking for the keys
to the safe here, Mrs Henderson?
492
00:26:14,200 --> 00:26:17,280
Come on, Mikhail.
I need a way in.
493
00:26:19,880 --> 00:26:21,880
[breathes deeply]
494
00:26:23,600 --> 00:26:25,440
December 24.
495
00:26:25,920 --> 00:26:27,760
You'll have the rest
when I'm in London.
496
00:26:28,240 --> 00:26:30,000
My agent will contact you here.
497
00:26:35,880 --> 00:26:37,440
[traffic buzzing]
498
00:26:38,200 --> 00:26:39,920
-[phone ringing]
-[music fades]
499
00:26:42,360 --> 00:26:43,440
[keypad beeps]
500
00:26:44,440 --> 00:26:45,760
[Kate over phone]
Igor set up the unit
501
00:26:45,840 --> 00:26:47,440
in December 2024.
502
00:26:47,520 --> 00:26:49,960
Look for any foreign trips
he took that month,
503
00:26:50,040 --> 00:26:51,720
-or just before it.
-[phone beeps]
504
00:26:51,800 --> 00:26:53,440
[suspenseful music playing]
505
00:26:55,320 --> 00:26:56,480
[seagulls squawking]
506
00:27:12,240 --> 00:27:13,640
[indistinct chatter]
507
00:27:21,880 --> 00:27:24,240
[guard, in Russian]
Just a moment. Please.
508
00:27:27,720 --> 00:27:29,080
Go through.
509
00:27:30,600 --> 00:27:31,440
[device beeps]
510
00:27:46,320 --> 00:27:48,880
-[keys jangling]
-[door unlocking]
511
00:27:58,760 --> 00:27:59,800
[cleaner grunts]
512
00:28:02,480 --> 00:28:03,280
[indistinct chatter]
513
00:28:03,360 --> 00:28:04,320
[in English]
But I admire her for it.
514
00:28:04,400 --> 00:28:05,640
If she's not gonna show-up,
515
00:28:05,720 --> 00:28:06,880
maybe she's withdrawn
her leadership bid...
516
00:28:06,960 --> 00:28:09,280
That would be too easy,
Ryan, even for you.
517
00:28:18,440 --> 00:28:20,480
[music intensifies]
518
00:28:47,680 --> 00:28:48,760
[in Russian]
519
00:28:54,000 --> 00:28:55,360
-Yes.
-[beeps]
520
00:29:26,880 --> 00:29:28,160
[locker closing]
521
00:29:42,200 --> 00:29:43,680
[alarm blaring]
522
00:29:46,520 --> 00:29:48,560
-How long till the announcement?
-[music concludes]
523
00:29:48,640 --> 00:29:49,800
[Kate] Er, any minute now.
524
00:29:49,880 --> 00:29:53,040
-Thank you.
-[phone buzzing]
525
00:29:55,040 --> 00:29:56,400
[pensive music playing]
526
00:29:56,480 --> 00:29:58,600
Is there something
you wanna tell me, Julie?
527
00:30:00,680 --> 00:30:01,920
It's just sex.
528
00:30:03,160 --> 00:30:04,680
How long have you
two been together?
529
00:30:04,760 --> 00:30:07,400
We're not together.
It's not a big deal.
530
00:30:07,960 --> 00:30:10,440
He's your boss. And mine.
531
00:30:10,920 --> 00:30:13,240
-You should have told me.
-I knew you'd judge me for it.
532
00:30:13,320 --> 00:30:15,440
Yeah, for your taste
in men, maybe.
533
00:30:15,920 --> 00:30:17,080
Does everyone know?
534
00:30:19,040 --> 00:30:21,480
He said Rose was asking
about Dubrovnik.
535
00:30:21,560 --> 00:30:23,200
So, you were there with him?
536
00:30:23,280 --> 00:30:25,600
Well, he was there
for some intelligence pow wow.
537
00:30:25,680 --> 00:30:27,000
I just flew out for the weekend.
538
00:30:27,080 --> 00:30:29,080
Did he mention
any business in Portonovi?
539
00:30:29,160 --> 00:30:31,400
He said he'd gone
to pitch for an agent,
540
00:30:31,480 --> 00:30:32,880
but the guy didn't show.
541
00:30:32,960 --> 00:30:34,920
Do you think he actually
could have been there
542
00:30:35,000 --> 00:30:36,400
to meet Kyril Markov?
543
00:30:37,280 --> 00:30:38,560
Could he be working for him?
544
00:30:39,760 --> 00:30:40,720
Zak?
545
00:30:40,800 --> 00:30:44,720
Somebody in the system
is feeding Moscow intelligence.
546
00:30:45,280 --> 00:30:47,800
Lena's dead. Rav.
547
00:30:47,880 --> 00:30:51,000
So, that leaves us, Rose,
C, and Zak.
548
00:30:52,240 --> 00:30:54,080
No. It's not him.
549
00:30:55,240 --> 00:30:57,440
I mean, Zak is a lot of things,
550
00:30:57,920 --> 00:30:59,520
but he would never
betray his country.
551
00:31:00,120 --> 00:31:01,360
Or the service.
552
00:31:02,560 --> 00:31:05,160
Who-- Who was he there to turn?
Did he mention anyone?
553
00:31:05,240 --> 00:31:08,240
No. But he was in a foul mood
all weekend.
554
00:31:10,600 --> 00:31:13,600
Fuck. Maybe Moscow set him up?
555
00:31:15,400 --> 00:31:18,640
Dangled a prize of Kyril Markov
just to get him out there?
556
00:31:18,720 --> 00:31:20,200
What, and confuse us?
557
00:31:20,280 --> 00:31:23,480
Yeah. To get us to ask questions
that we can't answer?
558
00:31:23,560 --> 00:31:26,720
Like why Imogen, Kyril, and Zak
were all in the same place
559
00:31:26,800 --> 00:31:29,320
-at the same time?
-Hmm. So, Zak got played?
560
00:31:30,200 --> 00:31:32,000
Yeah, he'd definitely try
and hush that one up.
561
00:31:32,600 --> 00:31:34,160
[phone buzzing]
562
00:31:34,680 --> 00:31:36,680
Sorry, erm, just a sec.
563
00:31:40,320 --> 00:31:41,600
-Yeah?
-[Sergei] Igor Borodin
564
00:31:41,680 --> 00:31:45,120
was in Prague from the 12th
to the 14th of December 2024.
565
00:31:45,200 --> 00:31:46,640
[suspenseful music playing]
566
00:31:48,600 --> 00:31:50,360
-[seagulls squawking]
-Are you there?
567
00:31:51,480 --> 00:31:52,480
Yeah.
568
00:31:53,040 --> 00:31:55,240
I hope it's enough
to catch your informer.
569
00:31:55,880 --> 00:31:56,920
And the minister.
570
00:31:58,600 --> 00:31:59,640
So do I.
571
00:32:01,000 --> 00:32:03,800
I'm gonna take a long route out
and go dark for a while.
572
00:32:04,680 --> 00:32:05,640
Thank you.
573
00:32:06,400 --> 00:32:08,480
You're not on your own.
You know where to find me.
574
00:32:11,360 --> 00:32:12,600
Take care of yourself.
575
00:32:13,360 --> 00:32:14,720
[Kate over phone] You too.
576
00:32:30,760 --> 00:32:32,000
Everything all right?
577
00:32:33,160 --> 00:32:34,960
-[music fades]
-Ah, yeah.
578
00:32:35,040 --> 00:32:37,480
I've-- I've got some dates.
Erm... [breathes deeply]
579
00:32:38,840 --> 00:32:40,480
Check the office mainframe.
580
00:32:41,120 --> 00:32:43,000
All government travel records,
581
00:32:43,080 --> 00:32:44,320
-including those...
-[keyboard clacking]
582
00:32:44,400 --> 00:32:46,240
...that cover members
of our staff.
583
00:32:46,320 --> 00:32:49,920
Prague, the 12th to the 14th
of December 2024
584
00:32:52,400 --> 00:32:54,080
[suspenseful music playing]
585
00:33:04,880 --> 00:33:08,880
Imogen Conrad received
46 point...
586
00:33:08,960 --> 00:33:10,680
-[delegates applauding]
-...nine percent of the vote.
587
00:33:13,760 --> 00:33:14,960
[chair] Thank you.
588
00:33:16,000 --> 00:33:19,760
Ryan Walker received
53.1 percent.
589
00:33:19,840 --> 00:33:21,880
[delegates cheering, applauding]
590
00:33:21,960 --> 00:33:25,080
[Ryan] Thank you so much.
Thank you. Thank you.
591
00:33:25,160 --> 00:33:27,520
Every effort was made.
I'm so appreciative.
592
00:33:27,600 --> 00:33:30,640
-Every effort.
-[indistinct chatter]
593
00:33:35,720 --> 00:33:37,040
[Ryan] Thank you so much.
594
00:33:44,440 --> 00:33:46,600
[music concludes]
595
00:33:47,920 --> 00:33:48,600
[birds chirping]
596
00:33:48,680 --> 00:33:50,040
-[Kate] Hi.
-[pensive music playing]
597
00:33:50,120 --> 00:33:52,280
[Stuart over phone]
We lost. Ryan's in.
598
00:33:52,360 --> 00:33:53,360
I saw.
599
00:33:53,440 --> 00:33:55,800
It does make you wonder
why we bother, doesn't it?
600
00:33:56,560 --> 00:33:58,800
-Everything okay your end?
-[Kate] Not really.
601
00:33:59,440 --> 00:34:00,720
[Stuart] Why? What's happened?
602
00:34:01,320 --> 00:34:05,240
My work thing didn't play out.
I'm in Finland.
603
00:34:05,320 --> 00:34:06,640
You're okay, though?
604
00:34:06,720 --> 00:34:08,360
[Kate]
I'll explain when I see you.
605
00:34:08,880 --> 00:34:10,960
Why don't you come out
for a few days?
606
00:34:12,440 --> 00:34:14,320
We can go back to that hotel.
607
00:34:14,920 --> 00:34:16,920
-What, the one by the lake?
-Yeah.
608
00:34:17,480 --> 00:34:18,920
Near Virolahti.
609
00:34:20,040 --> 00:34:21,080
What about the kids?
610
00:34:21,160 --> 00:34:22,160
[Kate] I've spoken to Rose.
611
00:34:22,240 --> 00:34:23,680
She said she'd stay over.
612
00:34:24,280 --> 00:34:26,560
We owe ourselves some time,
don't you think?
613
00:34:27,280 --> 00:34:29,760
Great. I'll book a flight.
614
00:34:29,840 --> 00:34:30,920
[Kate] Today?
615
00:34:32,160 --> 00:34:33,160
Yeah.
616
00:34:33,960 --> 00:34:35,520
-Tonight.
-[Kate] Good.
617
00:34:37,080 --> 00:34:38,000
Bye.
618
00:34:51,080 --> 00:34:53,160
[airplane engine rumbling]
619
00:35:01,200 --> 00:35:02,680
[birds chirping]
620
00:35:17,280 --> 00:35:19,880
[breathes deeply]
621
00:35:42,880 --> 00:35:45,240
-[music fades]
-[car approaching]
622
00:36:04,040 --> 00:36:05,040
Don't...
623
00:36:06,520 --> 00:36:09,120
What's happening?
Why are we here?
624
00:36:09,760 --> 00:36:11,520
I'm offering you
an escape route.
625
00:36:13,760 --> 00:36:16,600
Russian border's down there.
You can walk to it.
626
00:36:17,240 --> 00:36:19,160
I've asked the Finns
to open it for you.
627
00:36:21,800 --> 00:36:25,200
-And then what?
-Go and find Igor Borodin...
628
00:36:26,760 --> 00:36:29,480
like you did on our anniversary,
in Prague.
629
00:36:29,560 --> 00:36:31,320
When he recruited you.
630
00:36:34,200 --> 00:36:37,680
I know you had an affair
with Imogen in Montenegro.
631
00:36:38,280 --> 00:36:39,520
-[breathes sharply]
-They erased you
632
00:36:39,600 --> 00:36:42,320
from the original sex tape
in return for information.
633
00:36:44,480 --> 00:36:45,440
And all this time I was...
634
00:36:45,520 --> 00:36:47,440
[scoffs] ...looking for a mole
in my office.
635
00:36:47,520 --> 00:36:48,680
It wasn't an affair.
636
00:36:49,600 --> 00:36:51,800
It wasn't. It was, er--
It was one time.
637
00:36:53,160 --> 00:36:55,240
And it was--
It was a really stupid mistake,
638
00:36:55,320 --> 00:36:57,120
but that was it. We were drunk.
639
00:36:57,480 --> 00:37:00,280
Why didn't you just tell me
that you were being blackmailed?
640
00:37:00,360 --> 00:37:02,840
-Because I knew you'd leave me.
-And this is better?
641
00:37:04,880 --> 00:37:06,600
Katie, they said to me
all they wanted was...
642
00:37:07,560 --> 00:37:09,440
-like, cabinet gossip and...
-[scoffs]
643
00:37:10,080 --> 00:37:12,680
And then they wanted
more information. About me.
644
00:37:12,760 --> 00:37:14,000
About my movements.
645
00:37:16,640 --> 00:37:18,840
They had me
by the fucking balls by then.
646
00:37:18,920 --> 00:37:20,480
-People died! [sobs]
-[sobs] I know they did.
647
00:37:20,560 --> 00:37:22,200
-[sniffles] I know.
-[Kate] Stuart, people died!
648
00:37:22,280 --> 00:37:24,800
And you put our whole family
at risk.
649
00:37:24,880 --> 00:37:27,000
Look, they... they promised me
they would never hurt you,
650
00:37:27,080 --> 00:37:28,280
they would never hurt
the children,
651
00:37:28,360 --> 00:37:29,480
that's what they said
to me, okay?
652
00:37:29,560 --> 00:37:31,000
-[Kate sighs]
-That's what they said.
653
00:37:32,840 --> 00:37:36,120
Katie... I am asking you
to forgive me.
654
00:37:37,400 --> 00:37:39,560
-Please.
-It's too late.
655
00:37:39,640 --> 00:37:42,440
It's not too late. It's not.
It isn't. It isn't. I love you,
656
00:37:42,520 --> 00:37:44,560
and I know a part of you
still loves me.
657
00:37:44,640 --> 00:37:45,920
[sombre music playing]
658
00:37:47,200 --> 00:37:48,440
[Kate]
That's why I'm letting you go.
659
00:37:48,520 --> 00:37:49,840
-[sobs] I don't want Fiona...
-[sobs]
660
00:37:49,920 --> 00:37:52,360
...and Gus to see you going
on trial for treason.
661
00:37:52,440 --> 00:37:53,600
[sobs]
662
00:37:54,120 --> 00:37:56,840
Look, it can't end like this.
It can't. It can't. [sniffles]
663
00:38:02,760 --> 00:38:05,520
-Goodbye, Stuart.
-Katie, please.
664
00:38:07,480 --> 00:38:09,520
-Come on.
-[breathes deeply]
665
00:38:12,840 --> 00:38:14,640
[Stuart breathes deeply]
666
00:38:37,920 --> 00:38:39,440
[breathes sharply]
667
00:39:36,640 --> 00:39:37,880
[breathes sharply]
668
00:39:56,560 --> 00:39:57,920
-[indistinct chatter]
-[music fades]
669
00:39:58,000 --> 00:39:59,640
[Sir Alan]
How are the children coping?
670
00:39:59,720 --> 00:40:01,880
-[Kate] Confused, angry.
-[bell tolling]
671
00:40:01,960 --> 00:40:03,160
You did the right thing.
672
00:40:03,760 --> 00:40:06,000
A trial was unthinkable,
for all of us.
673
00:40:07,200 --> 00:40:08,920
I'd like to secure
visiting rights
674
00:40:09,000 --> 00:40:13,200
once all of this has cooled off,
in a neutral country.
675
00:40:13,280 --> 00:40:14,320
Of course.
676
00:40:15,240 --> 00:40:16,960
Although who's to say
they will cool
677
00:40:17,040 --> 00:40:19,160
with Ryan Walker
in Downing Street?
678
00:40:19,760 --> 00:40:23,000
Yeah. He might as well
have copied a set of keys
679
00:40:23,080 --> 00:40:24,680
and sent them to Moscow Centre.
680
00:40:25,320 --> 00:40:28,200
And now he's got the power
to stop all lines of inquiry,
681
00:40:28,280 --> 00:40:30,720
-including ours.
-Well, I'm sure
682
00:40:30,800 --> 00:40:33,400
you'll find a way in.
You always do.
683
00:40:37,800 --> 00:40:40,160
Does Zak know
about your plans to leave?
684
00:40:41,120 --> 00:40:41,960
Not yet.
685
00:40:43,120 --> 00:40:44,880
Now's your chance
to tell him, Kate.
686
00:40:45,400 --> 00:40:47,840
You've lost the battle,
but not the war.
687
00:40:57,160 --> 00:40:58,000
You all right?
688
00:40:59,400 --> 00:41:00,760
It was a lovely service.
689
00:41:01,600 --> 00:41:03,080
Rav would have hated
the attention.
690
00:41:04,400 --> 00:41:05,440
Look...
691
00:41:06,560 --> 00:41:10,120
I wanted to clear the air
before I step back.
692
00:41:11,640 --> 00:41:14,480
I should have trusted you.
I'm sorry.
693
00:41:17,200 --> 00:41:18,600
Step back?
694
00:41:19,040 --> 00:41:21,960
No one's career survives
sleeping with the enemy.
695
00:41:24,280 --> 00:41:25,880
I know what you've had
to sacrifice.
696
00:41:26,920 --> 00:41:28,760
That counts for something
in my book.
697
00:41:29,960 --> 00:41:31,360
I got a lot of things wrong.
698
00:41:32,320 --> 00:41:33,560
Oh, we both did.
699
00:41:34,960 --> 00:41:36,520
But not the important ones.
700
00:41:38,840 --> 00:41:42,800
Anyway, we've got plans for you.
We need you back, Kate...
701
00:41:43,720 --> 00:41:46,440
before our new prime minister
starts changing the wallpaper
702
00:41:46,520 --> 00:41:47,680
in Downing Street.
703
00:41:47,760 --> 00:41:49,960
So, you do think
he's working for Moscow?
704
00:41:50,040 --> 00:41:51,880
The one thing we do know...
705
00:41:52,880 --> 00:41:54,680
is that they've
created chaos here.
706
00:41:54,760 --> 00:41:58,040
And that may be exactly
what Igor wanted.
707
00:41:58,120 --> 00:42:00,360
You know their game
better than anyone.
708
00:42:02,160 --> 00:42:04,480
And our job is to work together
to beat them.
709
00:42:04,560 --> 00:42:06,600
[pensive music playing]
710
00:42:07,360 --> 00:42:08,680
Let me think about it.
711
00:42:22,000 --> 00:42:23,560
[Fiona] I can't find
my homework.
712
00:42:23,640 --> 00:42:25,240
Is it done or undone?
713
00:42:25,320 --> 00:42:26,960
-[Fiona] Done, actually.
-Hmm?
714
00:42:27,480 --> 00:42:30,240
Well, there's fresh juice.
No bits.
715
00:42:30,320 --> 00:42:33,000
Found this in the bathroom.
I'll be late tonight, Mum.
716
00:42:33,080 --> 00:42:35,480
-I've got football.
-Okay. Do you want a croissant?
717
00:42:35,560 --> 00:42:36,920
You don't have to do this,
718
00:42:37,000 --> 00:42:37,560
-you know.
-Do what?
719
00:42:37,640 --> 00:42:40,160
Pretend
that everything's perfect.
720
00:42:40,240 --> 00:42:41,360
You're only human.
721
00:42:42,400 --> 00:42:43,800
I'm working on it. [sighs]
722
00:42:43,880 --> 00:42:45,280
-Mum?
-Yeah?
723
00:42:46,160 --> 00:42:48,200
-Still frozen in the middle.
-[Kate] Really?
724
00:42:50,080 --> 00:42:53,120
-Oh, yeah. [chuckles] Sorry.
-It's a bit hard.
725
00:42:53,200 --> 00:42:55,320
It's really bad, don't eat that.
726
00:43:13,560 --> 00:43:14,920
[music intensifies]
727
00:43:20,560 --> 00:43:22,360
Before I walk in
through this famous door,
728
00:43:22,440 --> 00:43:24,720
I just want to take a moment...
729
00:43:25,360 --> 00:43:30,520
to make you all a promise.
I am here to listen to you.
730
00:43:31,280 --> 00:43:33,680
It's no accident
that there were so many attempts
731
00:43:33,760 --> 00:43:35,200
to stop me from being here.
732
00:43:36,560 --> 00:43:39,400
Civil servants,
intelligence agents,
733
00:43:39,480 --> 00:43:41,760
and the politicians
they can bend to their will
734
00:43:41,840 --> 00:43:45,200
via misinformation
and smears.
735
00:43:45,960 --> 00:43:49,040
All the tools of the deep state.
736
00:43:51,600 --> 00:43:52,720
Let me tell you something.
737
00:43:53,760 --> 00:43:56,160
The days of the arrogant
ruling elite...
738
00:43:57,520 --> 00:43:58,560
are over.
739
00:44:00,080 --> 00:44:01,320
Because despite them...
740
00:44:02,360 --> 00:44:04,320
the party has chosen me
to govern.
741
00:44:06,600 --> 00:44:09,720
And my duty is
and always will be to you...
742
00:44:11,160 --> 00:44:12,120
the people.
743
00:44:14,560 --> 00:44:16,160
-Thank you.
-[indistinct chatter]
744
00:44:20,400 --> 00:44:23,080
-[kisses, chuckles]
-[chuckles]
745
00:44:30,800 --> 00:44:32,000
[music fades]
746
00:44:32,080 --> 00:44:33,640
-Congratulations.
-[Ryan] Thank you.
747
00:44:36,800 --> 00:44:38,560
-Congratulations.
-Thank you very much
748
00:44:41,480 --> 00:44:43,000
Welcome to Downing Street,
Prime Minister.
749
00:44:43,080 --> 00:44:45,520
-Thank you.
-Congratulations.
750
00:44:45,600 --> 00:44:46,680
[Ryan] Thanks, Zak.
751
00:44:46,760 --> 00:44:48,200
You already know Kate Henderson.
752
00:44:48,280 --> 00:44:50,360
We've seconded her
to the Cabinet Office.
753
00:44:50,840 --> 00:44:52,760
Oh, right, what, to keep an eye
on me? [chuckles softly]
754
00:44:52,840 --> 00:44:55,920
Er, to keep you safe
from any hostile influences.
755
00:44:56,000 --> 00:44:57,120
[dramatic music playing]
756
00:44:57,200 --> 00:44:59,880
I'll certainly do my best,
Prime Minister.
757
00:45:00,680 --> 00:45:02,920
[chuckles softly, clicks tongue]
758
00:45:21,600 --> 00:45:23,960
[ominous music playing]
759
00:46:18,360 --> 00:46:20,280
[music concludes]
53032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.