All language subtitles for Secret Service 2026 S01E05 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:06,159 'I was right about Mikhail. 2 00:00:06,160 --> 00:00:07,959 'He's got something going on with Matti.' 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,879 The PA? 4 00:00:09,880 --> 00:00:13,519 You need to find out if your friend Cyclops has been playing you, 5 00:00:13,520 --> 00:00:15,159 inadvertently or not. 6 00:00:15,160 --> 00:00:16,559 'Could you have been set up?' 7 00:00:16,560 --> 00:00:18,519 You're gonna have to trust my judgment on this. 8 00:00:18,520 --> 00:00:21,039 Unless you think I'd lie to you? Of course I don't. 9 00:00:21,040 --> 00:00:22,799 I'll drop the petition 10 00:00:22,800 --> 00:00:25,959 if you agree to respect my personal life. 11 00:00:25,960 --> 00:00:28,479 I'm sure you'll handle whatever blows you might have to take, 12 00:00:28,480 --> 00:00:30,439 just like I did. 13 00:00:30,440 --> 00:00:32,439 Have you had chance to think about this loan, yet? 14 00:00:32,440 --> 00:00:33,879 Because I'm running out of time. 15 00:00:33,880 --> 00:00:36,199 Oh, your comrades won't bail you out? 16 00:00:36,200 --> 00:00:37,759 The Foreign Secretary's decision 17 00:00:37,760 --> 00:00:39,639 to meet with the Russian Foreign Minister 18 00:00:39,640 --> 00:00:42,519 is part of a wider pattern of questionable judgements. 19 00:00:42,520 --> 00:00:44,239 She deserves everything she's gonna get. 20 00:00:44,240 --> 00:00:45,799 Agreed. 21 00:00:45,800 --> 00:00:48,439 Looks like the Swiss lawyer owns an offshore. 22 00:00:48,440 --> 00:00:50,239 Like a middle man for Ryan? 23 00:00:50,240 --> 00:00:53,359 If we really wanna find out, I need to go fishing in Geneva. 24 00:00:53,360 --> 00:00:58,159 If we can place Igor and any Cabinet ministers OR SIS staff 25 00:00:58,160 --> 00:01:01,279 in the same place at the same time, then we might have something. 26 00:01:01,280 --> 00:01:02,399 I won't have long. 27 00:01:02,400 --> 00:01:04,959 I'll need dates. When was his special unit set up? 28 00:01:04,960 --> 00:01:06,079 I'm working on it. 29 00:01:06,080 --> 00:01:09,399 'Ryan Walker took payments from Igor Borodin. 30 00:01:09,400 --> 00:01:13,439 'Sauverre brokered the entire deal through his offshore.' 31 00:01:13,440 --> 00:01:15,319 Game over, Ryan. 32 00:01:15,320 --> 00:01:17,839 Kate had concerns about your personal security. 33 00:01:17,840 --> 00:01:19,799 I'm the Foreign fucking Secretary. 34 00:01:19,800 --> 00:01:22,359 I don't need any covert surveillance! 35 00:01:22,360 --> 00:01:25,360 Do not meddle with the democratic process. 36 00:01:47,240 --> 00:01:48,560 SHE INHALES 37 00:01:50,160 --> 00:01:51,640 SHE EXHALES DEEPLY 38 00:02:08,760 --> 00:02:10,920 KEYS JANGLE 39 00:02:16,760 --> 00:02:17,800 Kate? 40 00:02:18,960 --> 00:02:20,560 Rose called me. 41 00:02:40,480 --> 00:02:41,840 Where is he? 42 00:02:48,160 --> 00:02:49,400 DOOR CLOSES 43 00:02:57,040 --> 00:02:58,520 What did he find out? 44 00:03:01,280 --> 00:03:03,639 Did they take anything? 45 00:03:03,640 --> 00:03:05,959 Have you got his phone, laptop? 46 00:03:05,960 --> 00:03:07,879 That's gone. You're sure? 47 00:03:07,880 --> 00:03:08,920 Yeah. 48 00:03:16,920 --> 00:03:18,439 Leave it. 49 00:03:18,440 --> 00:03:20,119 The Counter Terror Team are on their way. 50 00:03:20,120 --> 00:03:22,719 I'll deal with them. You don't have the authority. 51 00:03:22,720 --> 00:03:24,759 I'm not giving them classified material. 52 00:03:24,760 --> 00:03:26,199 I said leave it! 53 00:03:26,200 --> 00:03:27,400 DOOR RATTLES, OPENS 54 00:03:32,400 --> 00:03:35,480 You got here quick. I was at the office. 55 00:03:36,720 --> 00:03:38,519 I'll take it from here. 56 00:03:38,520 --> 00:03:41,000 Wait outside. Stall the Met. 57 00:03:43,000 --> 00:03:44,800 I'm sorry. 58 00:03:48,920 --> 00:03:51,000 SHE SIGHS SOFTLY 59 00:03:57,520 --> 00:04:01,559 You told him? I have to follow protocol. 60 00:04:01,560 --> 00:04:04,359 I need to lock these files down. 61 00:04:04,360 --> 00:04:06,559 When was the last time you spoke to Rav? 62 00:04:06,560 --> 00:04:09,959 Erm... an hour ago. 63 00:04:09,960 --> 00:04:11,839 He went to Geneva. 64 00:04:11,840 --> 00:04:14,239 He met Ryan's middleman. 65 00:04:14,240 --> 00:04:18,319 We've got copies of wire transfers Moscow made to Ryan. 66 00:04:18,320 --> 00:04:20,519 How did he get blown? I don't know. 67 00:04:20,520 --> 00:04:23,839 Our mole in SIS tracked his phone, 68 00:04:23,840 --> 00:04:27,439 or the lawyer suspected Rav and told Moscow 69 00:04:27,440 --> 00:04:29,639 and they realised that Rav was getting too close, 70 00:04:29,640 --> 00:04:30,839 so they had to shut him down? 71 00:04:30,840 --> 00:04:33,200 But to kill him in London. 72 00:04:36,440 --> 00:04:37,600 Have you told the Chief? 73 00:04:39,040 --> 00:04:40,159 Yes. 74 00:04:40,160 --> 00:04:42,919 I always thought he was unshockable. 75 00:04:42,920 --> 00:04:44,600 He'll see you first thing. 76 00:04:45,960 --> 00:04:47,719 CAR APPROACHES 77 00:04:47,720 --> 00:04:50,120 SHE SIGHS That'll be the Met. 78 00:04:56,760 --> 00:04:58,959 SHE SIGHS 79 00:04:58,960 --> 00:05:00,199 Let's get this over with. 80 00:05:00,200 --> 00:05:03,720 CAR DOOR OPENS, CLOSES 81 00:05:05,920 --> 00:05:07,520 KEYS JANGLE 82 00:05:12,400 --> 00:05:15,560 My love... I'm so sorry, darling. 83 00:05:17,600 --> 00:05:20,319 SHE SIGHS If I'd have gotten there sooner... 84 00:05:20,320 --> 00:05:22,200 Well, then it could have been you, couldn't it? 85 00:05:23,360 --> 00:05:24,760 You can't carry on like this. 86 00:05:26,120 --> 00:05:27,440 You can't. 87 00:06:16,160 --> 00:06:18,239 SHOUTING ON TV 88 00:06:18,240 --> 00:06:20,039 Why the hell hasn't this finished him? 89 00:06:20,040 --> 00:06:21,999 HE SCOFFS 90 00:06:22,000 --> 00:06:25,399 You'll win because you're a woman of infinite class. 91 00:06:25,400 --> 00:06:28,559 SHE CHUCKLES Crawler. What do you want? 92 00:06:28,560 --> 00:06:30,720 PHONE RINGS 93 00:06:33,680 --> 00:06:34,959 This is Imogen Conrad. 94 00:06:34,960 --> 00:06:37,320 It's the Mail. 95 00:06:38,600 --> 00:06:40,600 Yes, Caroline. What can I do for you? 96 00:06:44,000 --> 00:06:46,879 '..material emerging...' Erm... 97 00:06:46,880 --> 00:06:49,399 'I was wondering if you have any comment?' 98 00:06:49,400 --> 00:06:51,120 I have no comment. 99 00:06:52,400 --> 00:06:53,760 What's happened? 100 00:07:00,800 --> 00:07:03,519 PHONE CHIMES, HE EXHALES SHARPLY 101 00:07:03,520 --> 00:07:08,440 INCESSANT CHIMES 102 00:07:14,080 --> 00:07:15,720 Shit. 103 00:07:26,280 --> 00:07:27,680 Everything OK? 104 00:07:31,560 --> 00:07:33,159 It's over. What's over? 105 00:07:33,160 --> 00:07:34,399 Everything's over. 106 00:07:34,400 --> 00:07:36,879 Imogen's career, our campaign, it's done. 107 00:07:36,880 --> 00:07:39,600 No, I don't wanna watch it. Please. Well, don't look, then. 108 00:07:42,000 --> 00:07:43,040 Shit! 109 00:07:48,400 --> 00:07:49,759 Who is he? No idea. 110 00:07:49,760 --> 00:07:52,079 I'm not watching it again, OK? Did you know about it? 111 00:07:52,080 --> 00:07:55,119 Yeah, I mean, we knew they had something, but not this, no. 112 00:07:55,120 --> 00:07:56,999 So, it's real, then? It doesn't really matter. 113 00:07:57,000 --> 00:07:58,039 The real question is, 114 00:07:58,040 --> 00:08:01,640 why the hell has that ended up in Ryan Walker's hands? 115 00:08:03,120 --> 00:08:04,319 Yeah. 116 00:08:04,320 --> 00:08:06,240 CAMERA SHUTTERS CLICK 117 00:08:12,120 --> 00:08:13,479 HE SIGHS 118 00:08:13,480 --> 00:08:15,879 I'm gonna make a move before any more vultures descend. 119 00:08:15,880 --> 00:08:17,799 Sorry. 120 00:08:17,800 --> 00:08:19,159 This isn't your mess. 121 00:08:19,160 --> 00:08:21,440 PHONE RINGS 122 00:08:26,120 --> 00:08:28,400 HE CLEARS THROAT I don't know what to say, Harry. 123 00:08:29,680 --> 00:08:31,280 You could say it didn't happen. 124 00:08:33,480 --> 00:08:35,919 It's another bit of fake news. 125 00:08:35,920 --> 00:08:37,200 That'd be a start. 126 00:08:41,000 --> 00:08:42,440 "No comment." 127 00:08:52,240 --> 00:08:53,880 PAPARAZZI CLAMOUR Imogen! 128 00:09:03,160 --> 00:09:05,039 I'm very sorry about your colleague. 129 00:09:05,040 --> 00:09:06,199 It's unthinkable. 130 00:09:06,200 --> 00:09:07,600 Thank you, Sir. 131 00:09:09,280 --> 00:09:12,839 You're sure it was Moscow? It... It seems like a huge provocation. 132 00:09:12,840 --> 00:09:15,319 We'll wait for the official verdict from Counter Terror, 133 00:09:15,320 --> 00:09:16,959 but there's no real doubt our end. 134 00:09:16,960 --> 00:09:20,599 And, yes, a British agent on home turf 135 00:09:20,600 --> 00:09:22,440 is an alarming step change. 136 00:09:25,320 --> 00:09:29,400 Rav got proof that Ryan Walker was paid by Moscow Centre. 137 00:09:31,120 --> 00:09:32,239 Paid for what? 138 00:09:32,240 --> 00:09:34,359 A piece of land he wanted to develop, 139 00:09:34,360 --> 00:09:36,319 his old union car park. 140 00:09:36,320 --> 00:09:38,119 A Swiss lawyer brokered the deal, 141 00:09:38,120 --> 00:09:41,479 most likely a contact from Lev Amatov. Right. 142 00:09:41,480 --> 00:09:45,239 I see you went against my express request not to investigate. 143 00:09:45,240 --> 00:09:50,159 Rav confirmed the cash originated from a Moscow Centre bank account. 144 00:09:50,160 --> 00:09:53,199 We advise you suspend Ryan, Prime Minister, 145 00:09:53,200 --> 00:09:56,919 and then he'd have to withdraw from the leadership race. 146 00:09:56,920 --> 00:09:58,799 It's not that simple. 147 00:09:58,800 --> 00:10:00,920 I understand how serious this is, but... 148 00:10:02,280 --> 00:10:04,919 ...if I'm seen to be interfering in the democratic process 149 00:10:04,920 --> 00:10:07,599 without concrete proof... I've just showed you the proof. 150 00:10:07,600 --> 00:10:10,479 Yes, of dishonesty and greed, but not espionage. 151 00:10:10,480 --> 00:10:12,119 Well, surely, you can postpone the vote 152 00:10:12,120 --> 00:10:14,119 until we've investigated further? 153 00:10:14,120 --> 00:10:16,199 It also looks like Moscow's responsible 154 00:10:16,200 --> 00:10:19,759 for the Home Secretary's sex tape, which we think Ryan knew about. 155 00:10:19,760 --> 00:10:24,199 We all know how keen the Russians are to help out pliable politicians. 156 00:10:24,200 --> 00:10:29,959 In my view, Ryan Walker is undeniably compromised 157 00:10:29,960 --> 00:10:31,679 by this evidence. 158 00:10:31,680 --> 00:10:33,160 But it isn't evidence. 159 00:10:34,880 --> 00:10:36,719 I was a lawyer before I entered politics. 160 00:10:36,720 --> 00:10:39,199 You've given me "balance of probability", 161 00:10:39,200 --> 00:10:41,480 and that is not the same as "beyond reasonable doubt". 162 00:10:42,880 --> 00:10:44,239 The country's already in chaos. 163 00:10:44,240 --> 00:10:46,359 Unproven rumours of Russian collusion 164 00:10:46,360 --> 00:10:47,839 will only escalate things further. 165 00:10:47,840 --> 00:10:50,640 With respect, surely that's a risk you'll have to take. 166 00:10:56,240 --> 00:10:57,440 I'm sorry. 167 00:10:59,600 --> 00:11:02,439 But I'll do more damage in the long-run if I call off the election. 168 00:11:02,440 --> 00:11:04,480 The answer's no. Thank you. 169 00:11:07,840 --> 00:11:09,439 SHE EXHALES 170 00:11:09,440 --> 00:11:11,879 He thinks Moscow Centre paid a British minister 171 00:11:11,880 --> 00:11:14,199 several million quid in exchange for fuck-all? 172 00:11:14,200 --> 00:11:15,359 Party before country. 173 00:11:15,360 --> 00:11:17,999 We should have known that would be his last job in office. 174 00:11:18,000 --> 00:11:21,039 What do we have left on the table? Mikhail Borodin. 175 00:11:21,040 --> 00:11:24,359 I've got an agent on the ground in Moscow with an "in" to Igor's unit, 176 00:11:24,360 --> 00:11:26,079 but I need Mikhail to play ball. 177 00:11:26,080 --> 00:11:28,359 In exchange for an "out" from the Kremlin? 178 00:11:28,360 --> 00:11:31,719 Will you authorise an approach? I'm already tracking him in Finland. 179 00:11:31,720 --> 00:11:35,359 You've ignored your orders so far, as Anthony pointed out. 180 00:11:35,360 --> 00:11:37,599 You might as well try and finish what you started. 181 00:11:37,600 --> 00:11:39,039 Report direct to me. 182 00:11:39,040 --> 00:11:41,319 Does that mean you're not telling Zak? 183 00:11:41,320 --> 00:11:42,560 Not telling Zak what? 184 00:11:45,760 --> 00:11:47,640 PHONE RINGS 185 00:11:50,960 --> 00:11:52,359 Hello? 186 00:11:52,360 --> 00:11:54,880 'Mrs Henderson. This is Ryan Walker.' 187 00:12:15,960 --> 00:12:19,480 THEY SPEAK RUSSIAN 188 00:12:54,000 --> 00:12:55,079 Kate. 189 00:12:55,080 --> 00:12:56,919 Thanks for coming. 190 00:12:56,920 --> 00:12:59,080 Can I get you anything? No, I'm good, thanks. 191 00:13:02,120 --> 00:13:03,999 Is this where you do your unofficial business? 192 00:13:04,000 --> 00:13:06,119 Ah, I used to come here as a junior minister. 193 00:13:06,120 --> 00:13:09,760 All-day breakfast for under a fiver and no Whitehall spies around. 194 00:13:10,800 --> 00:13:12,679 What can I do for you, Foreign Secretary? 195 00:13:12,680 --> 00:13:16,079 Well, I wanted to offer my condolences about Ravindra. 196 00:13:16,080 --> 00:13:17,599 Rav. Mm. 197 00:13:17,600 --> 00:13:19,559 Thank you, but a phone call would have been fine. 198 00:13:19,560 --> 00:13:22,319 No, it happened on my watch as Foreign Secretary. 199 00:13:22,320 --> 00:13:25,479 While I understand that we suspect Moscow... 200 00:13:25,480 --> 00:13:27,720 do we know why they targeted him? 201 00:13:29,000 --> 00:13:31,960 Perhaps your friend Dmitri Krimsov could shed some light. 202 00:13:33,640 --> 00:13:36,639 I take the threat of Russian interference in this country 203 00:13:36,640 --> 00:13:37,959 very seriously. 204 00:13:37,960 --> 00:13:40,680 We'll need to work together to make sure this doesn't happen again. 205 00:13:42,200 --> 00:13:44,399 What do you want, Mr Walker? 206 00:13:44,400 --> 00:13:48,239 I want to shake things up, Kate... in the Cabinet and in SIS. 207 00:13:48,240 --> 00:13:52,719 Now, Anthony is unfortunately going, Sir Alan's headed for retirement. 208 00:13:52,720 --> 00:13:54,999 You seem pretty close to Zak Hussein. 209 00:13:55,000 --> 00:13:56,639 Zak. HE LAUGHS 210 00:13:56,640 --> 00:14:00,599 Zak's an arse-kisser, and a surname like Hussein is a hard sell. 211 00:14:00,600 --> 00:14:02,279 There's no point pretending otherwise. 212 00:14:02,280 --> 00:14:04,199 Well, you were responsible for his promotion. 213 00:14:04,200 --> 00:14:07,079 Don't get me wrong, we need desk jockeys like Zak, 214 00:14:07,080 --> 00:14:10,199 but... you take no prisoners. 215 00:14:10,200 --> 00:14:13,399 We have that in common. So why did you get me suspended? 216 00:14:13,400 --> 00:14:16,479 Let's just call that an overreaction, OK? 217 00:14:16,480 --> 00:14:20,919 And I think it's time we gave a bright young talent the top job. 218 00:14:20,920 --> 00:14:22,920 Here's your full English and your toast. 219 00:14:25,160 --> 00:14:26,400 In return for what? 220 00:14:28,120 --> 00:14:31,079 Look, let's not play games. OK? 221 00:14:31,080 --> 00:14:32,760 This is hard politics. 222 00:14:34,920 --> 00:14:36,799 Let's help each other. 223 00:14:36,800 --> 00:14:39,439 PHONE BUZZES 224 00:14:39,440 --> 00:14:42,479 I've gotta go. Don't let your eggs get cold. 225 00:14:42,480 --> 00:14:44,400 BUZZING CONTINUES 226 00:14:46,240 --> 00:14:47,480 Hi, Rose. 227 00:14:51,680 --> 00:14:54,119 I've run the sex tape through diagnostics. 228 00:14:54,120 --> 00:14:55,920 It's definitely been modified. 229 00:14:57,000 --> 00:15:00,079 If it's a deepfake, why wouldn't Imogen just say so? 230 00:15:00,080 --> 00:15:02,319 Then she'd be off the hook and back in the race. 231 00:15:02,320 --> 00:15:06,160 Well, perhaps it was altered to protect the man, whoever he is. 232 00:15:07,720 --> 00:15:09,680 I'll go there now and see if I can talk to her. 233 00:15:10,880 --> 00:15:12,959 There's something else. 234 00:15:12,960 --> 00:15:15,560 So, I checked the internal phone logs. 235 00:15:16,640 --> 00:15:21,480 Zak and Julie talk a lot out of office hours. 236 00:15:23,000 --> 00:15:24,200 Right. 237 00:15:37,400 --> 00:15:38,960 Neighbourhood Watch. 238 00:15:44,840 --> 00:15:46,600 I'm not here to tell you off. 239 00:15:47,920 --> 00:15:49,480 That makes you the exception. 240 00:15:50,600 --> 00:15:53,359 Stuart tried to talk me out of running. 241 00:15:53,360 --> 00:15:55,959 I should have listened to him. Really? 242 00:15:55,960 --> 00:15:58,879 I thought Stuart wanted you in Downing Street as much as I do. 243 00:15:58,880 --> 00:16:01,079 Mm, politically, yeah, 244 00:16:01,080 --> 00:16:04,200 but he did warn me about the personal cost. 245 00:16:06,160 --> 00:16:07,560 I have to ask... 246 00:16:09,080 --> 00:16:11,120 ...is the video real or not? 247 00:16:13,600 --> 00:16:16,719 You're not the first MP to be honey-trapped by a Russian spy 248 00:16:16,720 --> 00:16:18,160 if that's what happened? 249 00:16:20,200 --> 00:16:23,399 We know the tape was tampered with. What are you fishing for? 250 00:16:23,400 --> 00:16:24,920 Who's the man, Imogen? 251 00:16:26,480 --> 00:16:28,119 Nobody. 252 00:16:28,120 --> 00:16:30,919 Some local guy I met on that bloody trip to Montenegro. 253 00:16:30,920 --> 00:16:32,959 Are you sure he wasn't Russian? 254 00:16:32,960 --> 00:16:35,720 What was his name? Honestly, I... don't remember. 255 00:16:36,960 --> 00:16:40,560 It was in a bar, I was drunk, I've buried the whole thing. 256 00:16:42,120 --> 00:16:45,240 Harry and I... were having a difficult time. 257 00:16:47,040 --> 00:16:48,639 I screwed up. 258 00:16:48,640 --> 00:16:50,400 Can we just leave it at that, please? 259 00:16:51,360 --> 00:16:53,480 How well do you know Zak Hussein? 260 00:16:55,560 --> 00:16:58,079 We cross paths every now and then. 261 00:16:58,080 --> 00:17:00,359 Did you get to know him better in Montenegro? 262 00:17:00,360 --> 00:17:02,639 Am I under investigation? 263 00:17:02,640 --> 00:17:04,679 We know you were there at the same time. 264 00:17:04,680 --> 00:17:07,959 The hotel conference? I didn't see him there. 265 00:17:07,960 --> 00:17:09,439 I was too busy working Lev. 266 00:17:09,440 --> 00:17:11,359 Harry's charity was about to go under. 267 00:17:11,360 --> 00:17:13,279 Lev had just dangled a big donation. 268 00:17:13,280 --> 00:17:16,519 You went to a cocktail party with a man named Kyril Markov? 269 00:17:16,520 --> 00:17:17,679 God knows. 270 00:17:17,680 --> 00:17:21,079 I met a bunch of men who wanted to have their picture taken with me. 271 00:17:21,080 --> 00:17:23,439 Lev said they were hotel investors. 272 00:17:23,440 --> 00:17:24,799 Well, he forgot to mention 273 00:17:24,800 --> 00:17:29,119 that Kyril is one of Moscow's most senior intelligence officers. 274 00:17:29,120 --> 00:17:32,119 IMOGEN SIGHS Kate, is this why you're here? 275 00:17:32,120 --> 00:17:35,080 To bury me, after this tape has just killed me off? 276 00:17:37,880 --> 00:17:40,959 There's a lot of public support out there for you already. 277 00:17:40,960 --> 00:17:45,119 Yes, well... no other MP has had a million tweets 278 00:17:45,120 --> 00:17:48,239 about the size of their tits, have they? I'm fucked. 279 00:17:48,240 --> 00:17:52,319 And if I call the critics out, I'm an angry Black woman. 280 00:17:52,320 --> 00:17:55,119 The story's already written. By who? Ryan Walker? 281 00:17:55,120 --> 00:17:58,080 The man you're about to let become Prime Minister? 282 00:17:59,560 --> 00:18:01,719 Do you know something I don't? 283 00:18:01,720 --> 00:18:03,040 Are you investigating him? 284 00:18:04,000 --> 00:18:07,160 If I said yes... would you stay in the race? 285 00:18:08,720 --> 00:18:09,999 I knew it. 286 00:18:10,000 --> 00:18:13,599 Look, I don't know what really happened in Portonovi - yet. 287 00:18:13,600 --> 00:18:16,200 But I do know that you're not working for Moscow. 288 00:18:17,360 --> 00:18:18,640 If you drop out now... 289 00:18:19,600 --> 00:18:22,840 ...you're handing Ryan the keys to Number 10. 290 00:18:28,120 --> 00:18:30,440 LAUGHTER 291 00:18:35,320 --> 00:18:36,680 Sorry to interrupt. 292 00:18:37,960 --> 00:18:40,119 Finished with the picture-hanging? 293 00:18:40,120 --> 00:18:42,679 Yeah, the Matisse went into Lev's office. 294 00:18:42,680 --> 00:18:45,559 Do you wanna have a look? Another time. 295 00:18:45,560 --> 00:18:47,439 Amanda, the car's waiting for you outside. 296 00:18:47,440 --> 00:18:49,799 Lev, got a minute? Yeah. 297 00:18:49,800 --> 00:18:51,160 All right, bye. 298 00:18:53,160 --> 00:18:54,680 Is everything all right? 299 00:18:57,360 --> 00:18:58,640 No, it's not. 300 00:19:00,960 --> 00:19:03,559 You've heard the Mylar project's about to collapse? 301 00:19:03,560 --> 00:19:06,239 I did. Unfortunate. Unfortunate? 302 00:19:06,240 --> 00:19:08,559 It's a fucking disaster. 303 00:19:08,560 --> 00:19:11,039 If the company's dissolved, I'll be named and shamed. 304 00:19:11,040 --> 00:19:12,520 I understand. 305 00:19:14,040 --> 00:19:16,119 What sort of figure are we looking at? 306 00:19:16,120 --> 00:19:17,800 RYAN SIGHS 307 00:19:19,320 --> 00:19:22,839 I need a million to protect my investment. 308 00:19:22,840 --> 00:19:25,400 Then I'm good for it when the flats sell. 309 00:19:26,640 --> 00:19:29,439 That's a considerable amount of money. 310 00:19:29,440 --> 00:19:31,520 Ah, trust me, I wouldn't ask unless I had to. 311 00:19:34,480 --> 00:19:35,760 You can rely on us. 312 00:19:37,160 --> 00:19:39,959 The funds through the same channel as before. OK. 313 00:19:39,960 --> 00:19:42,559 Thank you. LEV CHUCKLES 314 00:19:42,560 --> 00:19:45,959 We've always felt any investment in Ryan Walker 315 00:19:45,960 --> 00:19:47,840 was bound to be a sound one. 316 00:19:50,160 --> 00:19:51,999 We backed the right man. 317 00:19:52,000 --> 00:19:54,319 Leave it with me. 318 00:19:54,320 --> 00:19:55,480 Yeah. 319 00:20:06,880 --> 00:20:08,159 Sorry, I don't understand. 320 00:20:08,160 --> 00:20:11,039 How can you just, erm, "overturn" a suspension? 321 00:20:11,040 --> 00:20:12,359 It's complicated. 322 00:20:12,360 --> 00:20:15,199 Well, where are you going? What are you gonna tell the kids? 323 00:20:15,200 --> 00:20:17,799 Well, you know I can't tell you where I'm going. 324 00:20:17,800 --> 00:20:20,839 I've told them it's a final work trip to tie up loose ends. 325 00:20:20,840 --> 00:20:24,439 I'll be back by tomorrow. Jesus Christ, Katie. 326 00:20:24,440 --> 00:20:26,879 Your agent has been killed. 327 00:20:26,880 --> 00:20:28,679 Your deputy has been killed. 328 00:20:28,680 --> 00:20:31,799 Our daughter has just almost been kidnapped. 329 00:20:31,800 --> 00:20:34,279 Haven't you had enough? Yes, I have had enough. 330 00:20:34,280 --> 00:20:35,720 But I have no choice. 331 00:20:37,320 --> 00:20:38,919 There's always a choice. SHE SIGHS 332 00:20:38,920 --> 00:20:41,920 We can't keep going on like this. Surely you understand that? 333 00:20:45,280 --> 00:20:47,400 Look, Jim's here. He'll look after you. 334 00:20:48,880 --> 00:20:52,119 When I get back, we'll take a break. 335 00:20:52,120 --> 00:20:55,199 Do you promise? I promise. 336 00:20:55,200 --> 00:20:58,119 Please be careful. Please. I will. 337 00:20:58,120 --> 00:20:59,560 I always am. 338 00:21:12,760 --> 00:21:14,559 I thought you were gonna wear the dark grey? 339 00:21:14,560 --> 00:21:16,120 It's not a funeral. 340 00:21:17,480 --> 00:21:20,039 It will be for Imogen if she doesn't show up. 341 00:21:20,040 --> 00:21:21,480 Here. It's fine. 342 00:21:25,080 --> 00:21:27,119 Do you still want me to come? 343 00:21:27,120 --> 00:21:28,759 Aren't you too busy with other affairs? 344 00:21:28,760 --> 00:21:30,199 Please don't jump to conclusions. 345 00:21:30,200 --> 00:21:32,120 Please don't treat me like an idiot. 346 00:21:35,080 --> 00:21:37,119 You've got your career, Ryan. 347 00:21:37,120 --> 00:21:39,639 I need something... To hurt me with? 348 00:21:39,640 --> 00:21:42,199 No, something to make me feel alive. HE SNORTS 349 00:21:42,200 --> 00:21:43,920 You chose Lev? 350 00:21:45,280 --> 00:21:46,879 The art expert? 351 00:21:46,880 --> 00:21:48,679 The humanitarian with bottomless pockets? 352 00:21:48,680 --> 00:21:50,919 Did he tell you he's just bailed me out for a million quid 353 00:21:50,920 --> 00:21:52,279 when Daddy didn't come through? 354 00:21:52,280 --> 00:21:54,399 Oh, he can afford it. Well, I can't. Nor can you. 355 00:21:54,400 --> 00:21:56,999 Where do you think the loan for the union land came from? 356 00:21:57,000 --> 00:21:59,759 A British building society? HE LAUGHS 357 00:21:59,760 --> 00:22:01,679 Well, you said... I thought your dad... 358 00:22:01,680 --> 00:22:03,200 Nah, I lied. 359 00:22:04,320 --> 00:22:06,479 If either loan gets traced back, my career's over. 360 00:22:06,480 --> 00:22:08,120 So is yours. 361 00:22:10,200 --> 00:22:11,759 So, there you go. 362 00:22:11,760 --> 00:22:13,400 Lev's fucked us both. 363 00:22:14,680 --> 00:22:16,560 I hope you enjoyed it more than I have. 364 00:22:34,440 --> 00:22:36,159 BUZZING 365 00:22:36,160 --> 00:22:38,559 CHIME 366 00:22:38,560 --> 00:22:42,159 Hi, it's Kate. 'Hi. Come up to the sixth floor.' 367 00:22:42,160 --> 00:22:43,760 OK. Thank you. BUZZING 368 00:22:45,360 --> 00:22:46,600 Hi. 369 00:22:56,760 --> 00:22:57,920 Thank you. 370 00:23:02,560 --> 00:23:06,119 It must be his regular spot. The waiter knew him. 371 00:23:06,120 --> 00:23:08,479 How secure is the cafe? 372 00:23:08,480 --> 00:23:12,279 There are no street cams and no minder. 373 00:23:12,280 --> 00:23:14,679 Are you sure you're up to this? 374 00:23:14,680 --> 00:23:16,080 Yeah. 375 00:23:17,600 --> 00:23:19,120 Yeah, I just... 376 00:23:20,280 --> 00:23:21,359 Rav. 377 00:23:21,360 --> 00:23:22,600 I know. 378 00:23:25,720 --> 00:23:27,479 Julie, does anyone else know you're here? 379 00:23:27,480 --> 00:23:29,559 Apart from me and Rose? 380 00:23:29,560 --> 00:23:31,120 No, of course not. 381 00:23:32,200 --> 00:23:34,520 OK. Let's go. 382 00:23:37,200 --> 00:23:39,999 PHONE RINGS 383 00:23:40,000 --> 00:23:42,720 SHE SIGHS, RINGING CONTINUES 384 00:23:46,240 --> 00:23:47,559 Hey. 385 00:23:47,560 --> 00:23:49,879 'Fucking hell, I've been worried sick.' 386 00:23:49,880 --> 00:23:51,199 What was there to say? 387 00:23:51,200 --> 00:23:54,239 'Are you dropping out of the race? If you are, I'd understand.' 388 00:23:54,240 --> 00:23:57,639 Look, I made a mistake, and I'm being punished for it. 389 00:23:57,640 --> 00:23:59,999 I don't see why the public should be too. 390 00:24:00,000 --> 00:24:02,639 If Ryan wins, they will be. 391 00:24:02,640 --> 00:24:05,320 I'll see you at HQ, all right? 'OK.' 392 00:24:09,400 --> 00:24:11,720 Let's go. Before I change my mind. 393 00:24:17,040 --> 00:24:20,160 HORNS HONKING 394 00:24:23,040 --> 00:24:24,680 BIKE BELL DINGS 395 00:24:26,520 --> 00:24:29,000 INDISTINCT CHATTER 396 00:24:42,320 --> 00:24:43,559 HORNS HONK 397 00:24:43,560 --> 00:24:46,000 Hi, can I take some sugar? Clear. 398 00:24:47,080 --> 00:24:50,120 Is this a safe neighbourhood, Mikhail? I'm visiting from London. 399 00:24:52,040 --> 00:24:53,200 It's a nice spot. 400 00:24:54,240 --> 00:24:56,560 You must enjoy being away from Moscow. 401 00:24:57,680 --> 00:24:59,079 And your father. 402 00:24:59,080 --> 00:25:00,879 How's Matti? 403 00:25:00,880 --> 00:25:03,320 Did you know that Lena knew about your affair with him? 404 00:25:04,640 --> 00:25:06,200 She kept your secret for you. 405 00:25:07,280 --> 00:25:09,559 She was as scared of your father as you are. 406 00:25:09,560 --> 00:25:10,919 If you're here to blackmail me... 407 00:25:10,920 --> 00:25:13,359 You know that's not our style. 408 00:25:13,360 --> 00:25:15,519 I'm here to offer you a way out. 409 00:25:15,520 --> 00:25:18,879 In England? You think they won't find me there? 410 00:25:18,880 --> 00:25:22,440 I can hide you anywhere - Europe, Canada, Australia. 411 00:25:25,120 --> 00:25:26,999 I won't leave my son. 412 00:25:27,000 --> 00:25:28,359 I understand. 413 00:25:28,360 --> 00:25:32,199 You have no idea. I have kids too, Mikhail. 414 00:25:32,200 --> 00:25:34,919 I know what it's like to lead a double life. 415 00:25:34,920 --> 00:25:37,280 And it's better for Sandro if you stay together. 416 00:25:38,360 --> 00:25:39,720 We'll make it work. 417 00:25:41,160 --> 00:25:43,439 When? I can fast-track it, 418 00:25:43,440 --> 00:25:45,599 but I'll need something to set things in motion. 419 00:25:45,600 --> 00:25:46,679 Such as? 420 00:25:46,680 --> 00:25:49,919 The name of the asset your father has in the British Cabinet. 421 00:25:49,920 --> 00:25:51,039 Is that all? 422 00:25:51,040 --> 00:25:54,559 And the identity of the agent inside SIS who's helping you. 423 00:25:54,560 --> 00:25:56,799 My father keeps those secrets very close to his chest. 424 00:25:56,800 --> 00:25:58,679 Well, I'll need a decent down-payment 425 00:25:58,680 --> 00:26:00,119 on your British passport. 426 00:26:00,120 --> 00:26:02,959 And I'll need to be in London before I empty my pockets for you. 427 00:26:02,960 --> 00:26:07,079 My guess is that both the Cabinet asset and the SIS agent 428 00:26:07,080 --> 00:26:08,560 are run out of the same unit? 429 00:26:10,200 --> 00:26:12,239 Somewhere on your father's floor? 430 00:26:12,240 --> 00:26:14,199 The unit is his pride and joy. 431 00:26:14,200 --> 00:26:16,560 And he brought in Kyril to run logistics? 432 00:26:18,400 --> 00:26:19,879 When was the unit set up? 433 00:26:19,880 --> 00:26:22,399 You looking for the keys to the safe here, Mrs Henderson? 434 00:26:22,400 --> 00:26:25,600 Come on, Mikhail. I need a way in. 435 00:26:32,000 --> 00:26:34,359 December '24. 436 00:26:34,360 --> 00:26:36,559 You'll have the rest when I'm in London. 437 00:26:36,560 --> 00:26:38,320 My agent will contact you here. 438 00:26:46,840 --> 00:26:48,320 PHONE RINGS 439 00:26:52,560 --> 00:26:55,919 'Igor set up the unit in December 2024. 440 00:26:55,920 --> 00:26:59,479 'Look for any foreign trips he took that month or just before it.' 441 00:26:59,480 --> 00:27:00,760 KEYPAD TONE 442 00:27:02,800 --> 00:27:04,240 SPLASH 443 00:27:30,280 --> 00:27:31,999 Minutochku. 444 00:27:32,000 --> 00:27:34,600 Pozhaluysta. 445 00:27:36,280 --> 00:27:38,359 Prokhodite. 446 00:27:38,360 --> 00:27:40,120 BEEPING 447 00:28:11,560 --> 00:28:13,559 But I don't know. If she's not gonna show up, 448 00:28:13,560 --> 00:28:15,359 maybe she's withdrawn her leadership bid. 449 00:28:15,360 --> 00:28:17,920 That would be too easy, Ryan, even for you. 450 00:29:02,880 --> 00:29:04,600 BEEPING 451 00:29:50,680 --> 00:29:54,200 ALARMS BLARE 452 00:29:55,200 --> 00:29:56,519 How long till the announcement? 453 00:29:56,520 --> 00:29:59,680 Er, any minute now. Thank you. PHONE BUZZES 454 00:30:04,760 --> 00:30:07,080 Is there something you wanna tell me, Julie? 455 00:30:08,960 --> 00:30:10,360 It's just sex. 456 00:30:11,560 --> 00:30:14,719 How long have you two been together? We're not together. 457 00:30:14,720 --> 00:30:17,399 It's not a big deal. He's your boss. 458 00:30:17,400 --> 00:30:20,439 And mine. You should have told me. 459 00:30:20,440 --> 00:30:24,079 I knew you'd judge me for it. Yeah, for your taste in men, maybe. 460 00:30:24,080 --> 00:30:25,600 Does everyone know? 461 00:30:27,400 --> 00:30:29,959 He said Rose was asking about Dubrovnik. 462 00:30:29,960 --> 00:30:31,639 So, you were there with him? 463 00:30:31,640 --> 00:30:34,119 Well, he was there for some intelligence pow-wow. 464 00:30:34,120 --> 00:30:35,439 I just flew out for the weekend. 465 00:30:35,440 --> 00:30:37,559 Did he mention any business in Portonovi? 466 00:30:37,560 --> 00:30:41,359 He said he'd gone to pitch for an agent, but the guy didn't show. 467 00:30:41,360 --> 00:30:43,359 Do you think he actually could've been there 468 00:30:43,360 --> 00:30:45,679 to meet Kyril Markov? 469 00:30:45,680 --> 00:30:47,040 Could he be working for him? 470 00:30:48,160 --> 00:30:49,199 Zak? 471 00:30:49,200 --> 00:30:53,639 Somebody in the system is feeding Moscow intelligence. 472 00:30:53,640 --> 00:30:56,319 Lena's dead, Rav, 473 00:30:56,320 --> 00:30:59,400 so that leaves us, Rose, C and Zak. 474 00:31:00,520 --> 00:31:03,359 No. It's not him. 475 00:31:03,360 --> 00:31:06,239 I mean, Zak is a lot of things, 476 00:31:06,240 --> 00:31:09,840 but he would never betray his country or the Service. 477 00:31:11,080 --> 00:31:13,639 Wh-Who was he there to turn? Did he mention anyone? 478 00:31:13,640 --> 00:31:16,720 No, but he was in a foul mood all weekend. 479 00:31:19,520 --> 00:31:22,080 Fuck. Maybe Moscow set him up. 480 00:31:23,760 --> 00:31:27,119 Dangled the prize of Kyril Markov just to get him out there. 481 00:31:27,120 --> 00:31:28,959 What, and confuse us? Yeah. 482 00:31:28,960 --> 00:31:31,759 To get us to ask questions that we can't answer. 483 00:31:31,760 --> 00:31:34,239 Like why Imogen, Kyril and Zak 484 00:31:34,240 --> 00:31:36,239 were all in the same place at the same time. 485 00:31:36,240 --> 00:31:37,799 Mm. So, Zak got played? 486 00:31:37,800 --> 00:31:40,999 Yeah, he'd definitely try and hush that one up. 487 00:31:41,000 --> 00:31:43,079 PHONE BUZZES 488 00:31:43,080 --> 00:31:45,160 Sorry, erm, just a sec. 489 00:31:48,600 --> 00:31:50,599 Yeah? Igor Borodin was in Prague 490 00:31:50,600 --> 00:31:53,600 from the 12th to the 14th of December, 2024. 491 00:31:57,600 --> 00:31:58,840 Are you there? 492 00:32:00,040 --> 00:32:01,439 Yeah. 493 00:32:01,440 --> 00:32:04,039 I hope it's enough to catch your informer. 494 00:32:04,040 --> 00:32:05,400 And the minister. 495 00:32:07,040 --> 00:32:08,160 So do I. 496 00:32:09,400 --> 00:32:12,279 I'm gonna take a long route out and go dark for a while. 497 00:32:12,280 --> 00:32:14,199 Thank you. 498 00:32:14,200 --> 00:32:17,040 You're not on your own. You know where to find me. 499 00:32:19,680 --> 00:32:22,440 Take care of yourself. 'You too.' 500 00:32:34,040 --> 00:32:35,560 WATER SPLASHES 501 00:32:39,160 --> 00:32:40,360 Everything all right? 502 00:32:42,440 --> 00:32:45,720 Er, yeah. I've got... I've got some dates. Erm... 503 00:32:47,240 --> 00:32:51,359 Check the office mainframe, all government travel records, 504 00:32:51,360 --> 00:32:54,719 including those that cover members of our staff. 505 00:32:54,720 --> 00:32:58,240 Prague, 12th to the 14th of December, 2024. 506 00:33:13,280 --> 00:33:18,919 Imogen Conrad received 46.9% of the vote. 507 00:33:18,920 --> 00:33:22,159 CHEERING AND APPLAUSE 508 00:33:22,160 --> 00:33:24,439 Thank you. Brilliant. 509 00:33:24,440 --> 00:33:28,159 Ryan Walker received 53.1%. 510 00:33:28,160 --> 00:33:30,599 RAUCOUS CHEERS 511 00:33:30,600 --> 00:33:32,519 Thank you so much. Thank you. 512 00:33:32,520 --> 00:33:33,559 Thank you. 513 00:33:33,560 --> 00:33:36,920 Every effort that was made, I'm so appreciative. Every effort! 514 00:33:40,360 --> 00:33:41,720 Thank you so much. 515 00:33:43,080 --> 00:33:45,400 Every effort, thank you so much. 516 00:33:59,400 --> 00:34:01,159 Hi. 'We lost. 517 00:34:01,160 --> 00:34:03,999 'Ryan's in.' I saw. 518 00:34:04,000 --> 00:34:06,200 'It does makes you wonder why we bother, doesn't it?' 519 00:34:07,400 --> 00:34:09,439 Everything OK your end? Not really. 520 00:34:09,440 --> 00:34:11,759 'Why? What's happened?' 521 00:34:11,760 --> 00:34:14,279 My work thing didn't play out. 522 00:34:14,280 --> 00:34:15,879 I'm in Finland. 523 00:34:15,880 --> 00:34:19,439 You OK, though? 'I'll explain when I see you.' 524 00:34:19,440 --> 00:34:21,800 Why don't you come out for a few days? 525 00:34:23,120 --> 00:34:24,959 We can go back to that hotel. 526 00:34:24,960 --> 00:34:26,879 What, the one by the lake? 527 00:34:26,880 --> 00:34:29,040 Yeah, near Virolahti. 528 00:34:30,560 --> 00:34:32,679 What about the kids? 'I've spoken to Rose. 529 00:34:32,680 --> 00:34:34,839 'She said she'd stay over.' 530 00:34:34,840 --> 00:34:37,559 We owe ourselves some time, don't you think? 531 00:34:37,560 --> 00:34:38,919 'Great.' 532 00:34:38,920 --> 00:34:41,160 I'll book a flight. 'Today?' 533 00:34:42,720 --> 00:34:45,039 Yeah. Tonight. 534 00:34:45,040 --> 00:34:46,639 'Good.' 535 00:34:46,640 --> 00:34:48,280 Bye. 536 00:35:02,120 --> 00:35:06,240 JET ENGINE ROARS 537 00:36:14,600 --> 00:36:15,800 Don't. 538 00:36:17,080 --> 00:36:18,479 What's happening? 539 00:36:18,480 --> 00:36:22,160 Why are we here? I'm offering you an escape route. 540 00:36:24,400 --> 00:36:26,640 Russian border's down there. You can walk to it. 541 00:36:27,880 --> 00:36:29,680 I've asked the Finns to open it for you. 542 00:36:32,400 --> 00:36:34,039 And then what? 543 00:36:34,040 --> 00:36:35,800 Go and find Igor Borodin. 544 00:36:37,200 --> 00:36:40,119 Like you did on our anniversary, in Prague, 545 00:36:40,120 --> 00:36:42,080 when he recruited you. 546 00:36:44,680 --> 00:36:48,319 I know you had an affair with Imogen in Montenegro. 547 00:36:48,320 --> 00:36:49,439 HE SNIFFS 548 00:36:49,440 --> 00:36:52,960 They erased you from the original sex tape in return for information. 549 00:36:55,160 --> 00:36:57,559 And all this time, I was looking for a mole in my office. 550 00:36:57,560 --> 00:36:59,319 It wasn't an affair. 551 00:36:59,320 --> 00:37:02,440 It wasn't. It was a... It was one time. 552 00:37:03,760 --> 00:37:05,879 And it was... it was a really stupid mistake, 553 00:37:05,880 --> 00:37:07,199 but that was it, we were drunk. 554 00:37:07,200 --> 00:37:10,639 Why didn't you just tell me that you were being blackmailed? 555 00:37:10,640 --> 00:37:11,999 Cos I knew you'd leave me. 556 00:37:12,000 --> 00:37:13,520 And this is better? 557 00:37:15,360 --> 00:37:19,199 Katie, they said to me all wanted was... like, Cabinet gossip 558 00:37:19,200 --> 00:37:20,639 and... 559 00:37:20,640 --> 00:37:22,799 And then they wanted more information - 560 00:37:22,800 --> 00:37:24,640 about me, about my movements. 561 00:37:27,080 --> 00:37:29,199 They had me by the fucking balls by then. 562 00:37:29,200 --> 00:37:30,319 People died! 563 00:37:30,320 --> 00:37:31,359 I know they did! HE SNIFFS 564 00:37:31,360 --> 00:37:32,839 Stuart, people died! I know. 565 00:37:32,840 --> 00:37:34,999 You put our whole family at risk. 566 00:37:35,000 --> 00:37:37,479 Look, they... they promised me they would never hurt you. 567 00:37:37,480 --> 00:37:40,039 They would never hurt the children, that's what they said, OK? 568 00:37:40,040 --> 00:37:41,080 That's what they said. 569 00:37:43,440 --> 00:37:46,440 Kate, I am asking you to forgive me. 570 00:37:47,960 --> 00:37:50,199 Please. It's too late. 571 00:37:50,200 --> 00:37:52,519 It's not too late. It's not. It isn't. It isn't. 572 00:37:52,520 --> 00:37:55,120 I love you, and I know a part of you still loves me. 573 00:37:57,800 --> 00:37:59,039 That's why I'm letting you go. 574 00:37:59,040 --> 00:38:03,000 I don't want Fiona and Gus to see you going on trial for treason. 575 00:38:04,600 --> 00:38:06,759 Look, it can't end like this. It can't. It can't. 576 00:38:06,760 --> 00:38:08,200 HE SNIFFS Mm-mm. 577 00:38:13,240 --> 00:38:16,160 Bye, Stuart. Katie... please. 578 00:38:18,040 --> 00:38:19,079 Come on. 579 00:38:19,080 --> 00:38:20,680 SHE INHALES, SIGHS 580 00:38:22,840 --> 00:38:25,280 HE SNIFFLES 581 00:38:48,440 --> 00:38:50,080 SHE EXHALES 582 00:39:47,240 --> 00:39:49,720 SHE INHALES DEEPLY 583 00:40:07,120 --> 00:40:08,639 BELL TOLLS 584 00:40:08,640 --> 00:40:10,239 How are the children coping? 585 00:40:10,240 --> 00:40:14,239 Confused. Angry. You did the right thing. 586 00:40:14,240 --> 00:40:16,640 A trial was unthinkable for all of us. 587 00:40:17,680 --> 00:40:19,519 I'd like to secure visiting rights 588 00:40:19,520 --> 00:40:21,999 once all of this has cooled off. 589 00:40:22,000 --> 00:40:24,600 In a neutral country. Of course. 590 00:40:25,760 --> 00:40:27,839 Although, who's to say they will cool 591 00:40:27,840 --> 00:40:30,319 with Ryan Walker in Downing Street? 592 00:40:30,320 --> 00:40:33,599 Yeah. You might as well have copied a set of keys 593 00:40:33,600 --> 00:40:35,799 and sent them to Moscow Centre. 594 00:40:35,800 --> 00:40:38,639 And now he's got the power to stop all lines of inquiry, 595 00:40:38,640 --> 00:40:39,759 including ours. 596 00:40:39,760 --> 00:40:42,599 Well... I'm sure you'll find a way in. 597 00:40:42,600 --> 00:40:44,160 You always do. 598 00:40:48,320 --> 00:40:50,520 Does Zak know about your plans to leave? 599 00:40:51,640 --> 00:40:53,559 Not yet. 600 00:40:53,560 --> 00:40:55,799 Now's your chance to tell him, Kate. 601 00:40:55,800 --> 00:40:58,360 You've lost the battle, but not the war. 602 00:41:07,440 --> 00:41:08,640 You all right? 603 00:41:10,080 --> 00:41:12,159 It was a lovely service. 604 00:41:12,160 --> 00:41:13,640 Rav would have hated the attention. 605 00:41:14,920 --> 00:41:16,040 Look... 606 00:41:17,080 --> 00:41:20,480 ...I wanted to clear the air before I step back. 607 00:41:22,120 --> 00:41:23,839 I should have trusted you. 608 00:41:23,840 --> 00:41:25,160 I'm sorry. 609 00:41:27,400 --> 00:41:28,640 "Step back"? 610 00:41:29,680 --> 00:41:32,480 No-one's career survives sleeping with the enemy. 611 00:41:34,760 --> 00:41:36,400 I know what you've had to sacrifice. 612 00:41:37,960 --> 00:41:39,520 That counts for something in my book. 613 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 I got a lot of things wrong. Oh, we both did. 614 00:41:45,440 --> 00:41:47,360 But not the important ones. 615 00:41:49,280 --> 00:41:51,000 Anyway, we've got plans for you. 616 00:41:51,960 --> 00:41:54,279 We need you back, Kate... 617 00:41:54,280 --> 00:41:55,759 before our new Prime Minister 618 00:41:55,760 --> 00:41:58,319 starts changing the wallpaper in Downing Street. 619 00:41:58,320 --> 00:42:00,599 So, you do think he's working for Moscow? 620 00:42:00,600 --> 00:42:05,319 The one thing we do know... is that they've created chaos here, 621 00:42:05,320 --> 00:42:08,679 and that may be exactly what Igor wanted. 622 00:42:08,680 --> 00:42:10,640 You know their game better than anyone... 623 00:42:12,720 --> 00:42:14,880 ...and our job is to work together to beat them. 624 00:42:17,840 --> 00:42:19,400 Let me think about it. 625 00:42:31,920 --> 00:42:34,199 I can't find my homework. 626 00:42:34,200 --> 00:42:35,839 Is it done or undone? 627 00:42:35,840 --> 00:42:38,039 Done, actually. Mm. 628 00:42:38,040 --> 00:42:40,879 Well, there's fresh juice, no bits. 629 00:42:40,880 --> 00:42:42,359 Found this in the bathroom. 630 00:42:42,360 --> 00:42:44,719 I'll be late tonight, Mum, I've got football. Oh, OK. 631 00:42:44,720 --> 00:42:47,639 Do you want a croissant? You don't have to do this, you know. 632 00:42:47,640 --> 00:42:50,799 Do what? Pretend that everything's perfect. 633 00:42:50,800 --> 00:42:54,439 You're only human. I'm working on it. 634 00:42:54,440 --> 00:42:56,519 Mum. Yeah? 635 00:42:56,520 --> 00:42:58,840 Still frozen in the middle. Really? 636 00:43:00,640 --> 00:43:03,119 Oh, yeah. Sorry. 637 00:43:03,120 --> 00:43:05,480 It's a bit hard. It's really bad. Don't eat that. 638 00:43:30,960 --> 00:43:32,919 Before I walk in through this famous door, 639 00:43:32,920 --> 00:43:35,919 I just want to take a moment... 640 00:43:35,920 --> 00:43:38,319 to make you all a promise. 641 00:43:38,320 --> 00:43:41,719 I am here to listen to you. 642 00:43:41,720 --> 00:43:44,319 It's no accident that there were so many attempts 643 00:43:44,320 --> 00:43:46,759 to stop me from being here - 644 00:43:46,760 --> 00:43:49,879 civil servants, intelligence agents, 645 00:43:49,880 --> 00:43:52,239 and the politicians they can bend to their will 646 00:43:52,240 --> 00:43:56,359 via misinformation and smears. 647 00:43:56,360 --> 00:43:59,600 All the tools of the deep state. 648 00:44:02,080 --> 00:44:04,319 Well, let me tell you something, 649 00:44:04,320 --> 00:44:08,720 the days of the arrogant ruling elite... are over. 650 00:44:10,680 --> 00:44:14,720 Because despite them, the party's chosen me to govern. 651 00:44:17,080 --> 00:44:21,519 And my duty is and always will be to you... 652 00:44:21,520 --> 00:44:22,800 the people. 653 00:44:24,520 --> 00:44:25,799 Thank you. 654 00:44:25,800 --> 00:44:27,799 CLAMOURING Care to comment? 655 00:44:27,800 --> 00:44:29,239 Prime Minister! 656 00:44:29,240 --> 00:44:31,400 Are you planning major changes, Prime Minister? 657 00:44:33,400 --> 00:44:35,880 CLAMOURING CONTINUES 658 00:44:42,640 --> 00:44:44,240 Congratulations. Thank you. 659 00:44:47,320 --> 00:44:49,640 Congratulations. Thank you very much. 660 00:44:51,920 --> 00:44:54,239 Welcome to Downing Street, Prime Minister. 661 00:44:54,240 --> 00:44:56,159 Thank you. Congratulations. 662 00:44:56,160 --> 00:44:58,839 Thanks, Zak. You already know Kate Henderson. 663 00:44:58,840 --> 00:45:01,399 We've seconded her to the Cabinet Office. 664 00:45:01,400 --> 00:45:03,399 Oh, right. What, to keep an eye on me? 665 00:45:03,400 --> 00:45:06,560 To keep you safe from any hostile influences. 666 00:45:07,760 --> 00:45:11,239 I'll certainly do my best, Prime Minister. 667 00:45:11,240 --> 00:45:13,200 RYAN CHUCKLES SOFTLY 668 00:45:32,120 --> 00:45:34,160 Subtitles by accessibility@itv.com 49127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.