Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,640 --> 00:00:24,120
You're looking at the dress and images
again.
2
00:00:24,520 --> 00:00:25,520
Do you understand?
3
00:00:26,560 --> 00:00:27,760
It's too easy to understand.
4
00:00:28,760 --> 00:00:29,760
Because I'm done.
5
00:00:30,420 --> 00:00:31,740
But I can't just be happy.
6
00:00:33,520 --> 00:00:34,520
Why?
7
00:00:35,240 --> 00:00:37,720
I want to wear it, so I want to wear it
in the best condition.
8
00:00:41,640 --> 00:00:42,640
Best?
9
00:00:43,540 --> 00:00:44,339
It's good.
10
00:00:44,340 --> 00:00:45,340
Look forward to six months.
11
00:00:50,730 --> 00:00:57,230
I got married, but my father passed
away, so it's been a long
12
00:00:57,230 --> 00:01:01,630
time since I celebrated my death
anniversary, and I'm finally celebrating
13
00:01:01,630 --> 00:01:02,630
after half a year.
14
00:01:02,950 --> 00:01:04,790
When I think I can wear the dress I long
for,
15
00:01:05,730 --> 00:01:07,770
my feelings are overflowing.
16
00:01:09,570 --> 00:01:15,870
The reason I have such feelings is
because I wanted to show it to my father
17
00:01:15,870 --> 00:01:16,870
passed away.
18
00:01:32,589 --> 00:01:33,990
1,
19
00:01:37,470 --> 00:01:40,290
2, 3, 4.
20
00:01:51,050 --> 00:01:54,810
1, 2, 3, 4, 5, 6,
21
00:01:56,610 --> 00:01:59,870
7, 8, 9, 10, 11,
22
00:02:00,910 --> 00:02:02,250
12, 13, 14,
23
00:02:04,750 --> 00:02:07,830
15,
24
00:02:50,329 --> 00:02:53,250
Let's do this.
25
00:02:56,520 --> 00:02:59,260
One, two, three. Please hold your
breath.
26
00:03:00,460 --> 00:03:03,580
One, two, three.
27
00:03:06,580 --> 00:03:07,760
Now the other side.
28
00:03:08,680 --> 00:03:09,680
One,
29
00:03:11,460 --> 00:03:15,020
two, three. Please hold your breath.
30
00:03:25,870 --> 00:03:27,570
I became friends with him because we
went to the same high school.
31
00:03:29,970 --> 00:03:34,250
Thanks to him, I was able to get along
with him.
32
00:03:34,470 --> 00:03:39,110
Thanks to him, I was able to take care
of my family's dinner,
33
00:03:39,970 --> 00:03:44,590
and our relationship with my husband was
very good.
34
00:04:20,010 --> 00:04:21,010
How was today's meal?
35
00:04:21,430 --> 00:04:22,810
It was delicious.
36
00:04:23,730 --> 00:04:26,170
What's more, it's great to think about
the balance of nutrition.
37
00:04:27,270 --> 00:04:28,270
That's right.
38
00:04:32,630 --> 00:04:34,470
But I think so too.
39
00:04:35,170 --> 00:04:38,810
Especially since I started going to the
doctor. That's right.
40
00:04:39,090 --> 00:04:41,230
I think your awareness of health has
increased.
41
00:04:41,970 --> 00:04:42,970
Thanks to the doctor.
42
00:04:46,090 --> 00:04:47,090
No.
43
00:04:47,860 --> 00:04:49,060
I'm just a little bit of an assistant.
44
00:04:50,240 --> 00:04:51,240
No, no.
45
00:04:52,940 --> 00:04:55,720
Thanks to you, Kaya is getting more and
more beautiful.
46
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
What are you talking about?
47
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
How do you like the change?
48
00:05:01,280 --> 00:05:03,460
Oh, a little bit.
49
00:05:06,620 --> 00:05:08,240
But I'm really grateful.
50
00:05:09,240 --> 00:05:11,180
Recently, the relationship between the
couple has been getting better.
51
00:05:12,380 --> 00:05:13,700
Please. Oh, sorry.
52
00:05:14,820 --> 00:05:16,040
No, but that was good.
53
00:05:17,450 --> 00:05:21,650
I can't say it in a loud voice, but
recently, the number of times... Don't
54
00:05:21,650 --> 00:05:22,650
weird things.
55
00:05:23,770 --> 00:05:25,590
I have a teacher too.
56
00:05:26,170 --> 00:05:27,450
We're a little married.
57
00:05:28,970 --> 00:05:29,970
It's true.
58
00:05:31,190 --> 00:05:32,250
I'm really sorry.
59
00:05:34,590 --> 00:05:35,590
No, no.
60
00:05:35,910 --> 00:05:36,910
I'm really jealous.
61
00:05:37,250 --> 00:05:38,470
I feel good about it.
62
00:05:39,230 --> 00:05:40,230
Really?
63
00:05:41,330 --> 00:05:42,330
I'm happy.
64
00:05:42,510 --> 00:05:44,150
I'm looking forward to it.
65
00:05:44,840 --> 00:05:45,499
I'm glad.
66
00:05:45,500 --> 00:05:46,520
I've been studying a lot.
67
00:05:47,980 --> 00:05:48,980
Really?
68
00:05:49,740 --> 00:05:51,160
It was quite difficult.
69
00:06:37,290 --> 00:06:39,590
Sensei, this is a little tight.
70
00:06:40,190 --> 00:06:41,770
Oh, yes.
71
00:06:43,290 --> 00:06:44,490
Did
72
00:06:44,490 --> 00:06:50,790
something happen?
73
00:06:52,550 --> 00:06:55,610
Oh, no, it's all right.
74
00:06:56,250 --> 00:06:58,790
Let's take a break.
75
00:07:23,110 --> 00:07:24,230
Sorry,
76
00:07:30,390 --> 00:07:31,390
can I use the bathroom?
77
00:07:31,710 --> 00:07:32,850
Yes, please.
78
00:08:50,060 --> 00:08:51,180
Sensei? Sensei, what is it?
79
00:08:57,800 --> 00:08:58,779
That's embarrassing.
80
00:08:58,780 --> 00:09:01,420
She must be sweating every night from
that kiss.
81
00:34:24,710 --> 00:34:25,710
you don't want to
82
00:40:14,350 --> 00:40:15,450
I'll make sure the schedule is set.
83
00:40:21,190 --> 00:40:22,910
You're not coming, are you?
84
00:40:23,830 --> 00:40:26,050
No, I'm coming.
85
00:40:27,690 --> 00:40:32,490
If I don't come, the wedding I was
looking forward to will be a mess.
86
00:40:34,330 --> 00:40:37,190
If I talk to this girl about it...
87
00:40:44,140 --> 00:40:47,480
Are you okay with what you've done so
far, and what you're going to do with
88
00:40:47,480 --> 00:40:48,480
husband?
89
00:40:59,420 --> 00:41:02,540
Then, on the next Friday...
90
00:41:26,470 --> 00:41:28,030
It was no longer a lesson to go to Mr.
91
00:41:28,810 --> 00:41:30,650
Osawa on this day.
92
00:42:45,790 --> 00:42:52,630
Kekkon shiki wo hikaete inagara otto
igai no otoko ni muriari wo
93
00:42:52,630 --> 00:42:53,630
kasaneru
94
00:45:00,529 --> 00:45:03,230
なんで自分がこんな目にと、金曜日が来るたびに憂鬱な気持ちになっていました。
でも、
95
00:46:23,310 --> 00:46:24,410
I can't help but say that I don't care
what I lose,
96
00:46:25,230 --> 00:46:29,650
and I can only see you, Mr. Osawa.
97
00:46:32,490 --> 00:46:35,990
Gradually, my feelings changed.
98
00:47:12,940 --> 00:47:13,940
I'm sorry.
99
00:47:14,080 --> 00:47:17,960
I was a little... You said today.
100
00:47:19,100 --> 00:47:20,240
Yesterday too, right?
101
00:47:21,160 --> 00:47:22,320
And the day before too.
102
00:47:28,060 --> 00:47:29,060
I'm sorry.
103
00:47:29,600 --> 00:47:31,020
I was in a bad mood.
104
00:47:36,260 --> 00:47:40,020
Maybe it's because you put too much
effort into the lesson.
105
00:47:41,870 --> 00:47:42,870
Are you tired?
106
00:47:43,870 --> 00:47:45,730
No, I'm fine.
107
00:47:48,490 --> 00:47:51,330
Anyway, the ceremony is near, so don't
miss it.
108
00:47:52,850 --> 00:47:53,850
I'm sorry.
109
00:48:22,760 --> 00:48:25,720
My husband's request has changed so much
that I refuse to do it.
110
00:48:29,000 --> 00:48:32,060
I started to wait for the Friday that I
hated so much.
111
00:51:18,830 --> 00:51:19,830
Next Friday.
112
00:52:36,950 --> 00:52:38,350
そして式まであと10日となった金曜日、私は決意しました。
113
01:01:52,810 --> 01:01:53,810
Look at his butt.
114
01:02:04,510 --> 01:02:11,150
It's so beautiful.
115
01:05:07,530 --> 01:05:08,530
I want you to see the real thing.
116
01:05:10,250 --> 01:05:13,090
I want you to see it.
117
01:05:48,430 --> 01:05:49,430
It's so beautiful.
118
01:06:43,120 --> 01:06:45,380
Of course
119
01:09:19,500 --> 01:09:20,500
Kkong -jee is so cute.
120
01:14:56,080 --> 01:14:57,080
Oh.
121
01:17:01,870 --> 01:17:02,870
Uh...
122
01:17:42,600 --> 01:17:43,600
you guys out there.
123
01:19:33,160 --> 01:19:34,160
Can't possibly put that on.
124
01:22:32,560 --> 01:22:33,560
It's so nice to see you.
125
01:51:04,780 --> 01:51:09,460
In this way, my body and heart become
yours, Mr. Osawa.
126
01:53:55,920 --> 01:53:58,480
The day before the ceremony, I left my
husband.
127
01:54:00,620 --> 01:54:03,580
My husband gave me love.
128
01:54:05,280 --> 01:54:11,580
But what I chose was Mr. Osawa's
passion.
129
01:54:15,920 --> 01:54:19,460
Not as a wife, but as a woman.
8177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.