All language subtitles for Ep10Sc1LesbianLegal 10Sc1MercedesCarrera&ElsaJean
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,140 --> 00:00:14,620
I'm, uh, I'm so sorry.
2
00:00:16,140 --> 00:00:22,900
You know, I don't know what to say. I
hope you don't mind. I
3
00:00:22,900 --> 00:00:24,180
just wanted to talk with you.
4
00:00:24,560 --> 00:00:26,160
I know I'm not your attorney.
5
00:00:26,740 --> 00:00:27,740
Where's my attorney?
6
00:00:28,460 --> 00:00:30,140
Well, she's talking to your sister.
7
00:00:30,760 --> 00:00:37,420
But, um, I just, what happened in there,
I know how hard it is.
8
00:00:37,840 --> 00:00:38,840
I do.
9
00:00:39,820 --> 00:00:45,640
You know, I always had that kind of
relationship with my mom, who also died
10
00:00:45,640 --> 00:00:49,420
young. I mean, younger than we thought
she would.
11
00:00:49,840 --> 00:00:51,360
And it was really awful.
12
00:00:51,960 --> 00:00:57,000
And I think she loved my sister more,
too.
13
00:00:57,740 --> 00:00:58,820
Really? Yes.
14
00:00:59,040 --> 00:01:01,820
It's terrible. It was heartbreaking.
15
00:01:02,820 --> 00:01:06,120
So I've been there. I know exactly what
you're going through.
16
00:01:07,710 --> 00:01:09,490
I just want you to know I'm here for
you.
17
00:01:10,070 --> 00:01:11,070
Thank you.
18
00:01:11,490 --> 00:01:14,810
Yeah, because I just want you to feel
better.
19
00:01:16,130 --> 00:01:21,850
Well, I appreciate that. Yeah, just if
you need somebody to talk to or, you
20
00:01:21,850 --> 00:01:27,790
know, maybe you need an older
21
00:01:27,790 --> 00:01:33,150
sister or mother type figure or
something. Yeah, probably.
22
00:01:33,670 --> 00:01:34,970
Yeah, you know, we can...
23
00:01:35,870 --> 00:01:41,030
Have a mani -pedi date. Okay. And we
could share stories about our moms.
24
00:01:41,710 --> 00:01:42,810
Yeah, that sounds great.
25
00:01:43,190 --> 00:01:46,770
Because I, uh... So, you know, about the
house.
26
00:01:47,050 --> 00:01:51,050
Doesn't it just seem like the smart
thing to just... Let's just... You know,
27
00:01:51,050 --> 00:01:55,410
could split it and just cut your losses
and put that chapter of your life behind
28
00:01:55,410 --> 00:01:56,410
you.
29
00:01:57,050 --> 00:02:00,810
I don't think so. I mean, it's the only
thing I have left of my mom.
30
00:02:01,990 --> 00:02:03,470
Well, um...
31
00:02:04,870 --> 00:02:06,250
Okay. I just don't want to give up.
32
00:02:07,670 --> 00:02:08,670
Okay.
33
00:02:09,810 --> 00:02:16,570
You know, I have to say, I mean, you
34
00:02:16,570 --> 00:02:19,250
remind me a lot of me when I was in
college.
35
00:02:19,990 --> 00:02:23,190
Because we're the kind of girls who just
want to do the right thing, right?
36
00:02:23,430 --> 00:02:24,750
Right. You're a success.
37
00:02:25,010 --> 00:02:26,010
You're an achiever.
38
00:02:26,570 --> 00:02:27,970
We have so much in common.
39
00:02:28,710 --> 00:02:33,370
And I was in a sorority. Are you in a
sorority by chance?
40
00:02:33,790 --> 00:02:34,850
Not really.
41
00:02:35,050 --> 00:02:37,390
She just reminded me of one of my
sorority sisters.
42
00:02:37,890 --> 00:02:42,310
We were so close, and we had such a nice
time together.
43
00:02:42,870 --> 00:02:49,330
I mean, you know, we got really close.
44
00:02:50,090 --> 00:02:51,810
I want to confess something.
45
00:02:52,310 --> 00:02:54,930
We even fooled around a little bit.
46
00:02:55,330 --> 00:02:57,010
Really? Yeah.
47
00:02:57,970 --> 00:03:00,370
I mean, she was beautiful just like you.
48
00:03:01,150 --> 00:03:02,150
That's interesting.
49
00:03:02,270 --> 00:03:05,030
Yeah, I mean, she had this beautiful
golden hair.
50
00:03:05,930 --> 00:03:10,050
I mean, like, that's something I talk
about often because, you know, it makes
51
00:03:10,050 --> 00:03:10,809
husband uncomfortable.
52
00:03:10,810 --> 00:03:16,090
But, you know, I've always had a thing
for blondes. Women. That is.
53
00:03:17,070 --> 00:03:19,330
I just, I think you're so attractive.
54
00:03:20,190 --> 00:03:21,350
I mean, have you ever modeled?
55
00:03:22,550 --> 00:03:24,290
No. Maybe you should.
56
00:03:25,110 --> 00:03:27,590
I mean, you're just, those big eyes.
57
00:03:28,940 --> 00:03:34,300
I have to tell you, I mean, you're
exactly the kind of girl that would
58
00:03:34,300 --> 00:03:36,240
cause me to get a divorce, if you know
what I'm saying.
59
00:03:36,560 --> 00:03:37,560
Oh, my goodness.
60
00:03:39,700 --> 00:03:45,220
I mean, I'm sorry if I made a little
forward, but, you know, Carpe Diem,
61
00:03:45,740 --> 00:03:49,000
Seize the day. Sometimes you just have
to go after what you want, right?
62
00:03:50,500 --> 00:03:51,500
Yeah.
63
00:03:52,240 --> 00:03:55,360
Have you ever experimented with women at
all?
64
00:03:55,940 --> 00:03:56,940
No.
65
00:03:58,619 --> 00:04:00,760
Well, I mean, I don't mean to make you
uncomfortable.
66
00:04:01,000 --> 00:04:06,160
It's just, ever since I saw you in the
beginning of this case, I kind of wished
67
00:04:06,160 --> 00:04:07,600
you were my client instead.
68
00:04:08,920 --> 00:04:10,760
Just so I could spend a little time with
you.
69
00:04:11,820 --> 00:04:15,860
I mean, I don't mean this to make you
uncomfortable. I hope it's flattering.
70
00:04:16,839 --> 00:04:18,560
I guess.
71
00:04:18,959 --> 00:04:20,680
I mean, you're just so beautiful.
72
00:04:21,000 --> 00:04:22,540
It's kind of amazing to me.
73
00:04:22,860 --> 00:04:25,660
I would think your mother would
absolutely love you more.
74
00:04:27,210 --> 00:04:30,190
I mean, you're the pretty one. You're
the smart one. You're the success.
75
00:04:31,270 --> 00:04:34,750
Doesn't it seem like you'd be the one
that mom would love more?
76
00:04:35,190 --> 00:04:39,150
Because I've got to tell you, I mean, I
like you a little bit more than I like
77
00:04:39,150 --> 00:04:41,250
your sister. A lot more, actually.
78
00:04:42,230 --> 00:04:43,790
I mean, come on. Look at you.
79
00:04:44,530 --> 00:04:45,530
You're gorgeous.
80
00:04:46,630 --> 00:04:47,930
And you're so accomplished.
81
00:04:48,690 --> 00:04:49,770
I'm nervous.
82
00:04:50,590 --> 00:04:52,410
Well, I mean, I hope in a good way.
83
00:04:53,270 --> 00:04:56,870
I just, you know, I just want to tell
you something that maybe nobody else has
84
00:04:56,870 --> 00:05:01,450
ever told you. Just how absolutely
gorgeous and amazing you are.
85
00:05:02,690 --> 00:05:06,610
I don't know if anyone's ever looked
into your eyes and actually really told
86
00:05:06,610 --> 00:05:09,950
you, Elsa, just what an amazing young
woman you are.
87
00:05:11,090 --> 00:05:12,090
And so sexy.
88
00:05:14,030 --> 00:05:15,070
Thank you.
89
00:05:16,550 --> 00:05:21,190
I mean, you have this pretty hair and
your bone structure.
90
00:05:23,320 --> 00:05:25,360
I mean, you're like an angel.
91
00:05:27,980 --> 00:05:31,940
You know, I mean, your sister told me a
little bit about some of your
92
00:05:31,940 --> 00:05:33,960
boyfriends. They just don't appreciate
you.
93
00:05:34,240 --> 00:05:36,020
They haven't appreciated you, have they?
94
00:05:36,980 --> 00:05:37,980
That's how men are.
95
00:05:38,140 --> 00:05:39,180
I guess not.
96
00:05:39,540 --> 00:05:42,040
That's how men are, though. They don't
appreciate us.
97
00:05:42,640 --> 00:05:46,240
And I sometimes think maybe it takes a
woman to appreciate another woman.
98
00:05:46,660 --> 00:05:47,660
You know?
99
00:05:48,300 --> 00:05:50,140
Especially women like us.
100
00:05:50,920 --> 00:05:54,880
I mean, it takes women like each other
to... That's interesting.
101
00:05:55,340 --> 00:05:58,520
Right? I mean, none of them appreciate
you.
102
00:05:59,360 --> 00:06:00,760
I appreciate you.
103
00:06:03,820 --> 00:06:10,760
I mean... Look, I just... I don't want
to do anything with you. I just...
104
00:06:10,760 --> 00:06:15,340
I just... I want you to... to just feel
loved for a second.
105
00:06:15,760 --> 00:06:17,040
Okay. Yeah.
106
00:06:19,040 --> 00:06:20,040
I mean...
107
00:06:20,350 --> 00:06:25,410
I think it's sometimes hard. Nobody
takes time to just caress us gently and
108
00:06:25,410 --> 00:06:28,790
appreciate us for all the hard work we
put in for everybody else, you know?
109
00:06:29,830 --> 00:06:35,730
Isn't it nice to just relax for a minute
and be appreciated?
110
00:06:37,150 --> 00:06:38,830
Yeah, it is. Yeah, see?
111
00:06:39,790 --> 00:06:40,830
Here, give me a hug.
112
00:06:50,350 --> 00:06:51,350
Can I have a kiss?
113
00:06:51,430 --> 00:06:52,430
Just a little one.
114
00:06:53,050 --> 00:06:55,250
No, I don't think so. Just this.
115
00:06:55,650 --> 00:06:56,609
Maybe just one?
116
00:06:56,610 --> 00:06:57,610
I'm uncomfortable.
117
00:06:58,030 --> 00:06:59,030
Maybe just one.
118
00:07:01,510 --> 00:07:02,990
I don't know.
119
00:07:25,540 --> 00:07:27,200
Okay, all right. Yeah, right?
120
00:07:28,000 --> 00:07:31,240
Yeah, we can... I'm hot, though, so I'm
going to take this off. Okay. Is that
121
00:07:31,240 --> 00:07:36,920
all right? Yeah, that's fine. I mean, I
just... I feel that...
122
00:07:36,920 --> 00:07:41,920
As girls, it's important. Maybe we
can... We can just appreciate each
123
00:07:41,920 --> 00:07:46,200
just want to appreciate you. Okay, that
sounds nice. Yeah, right?
124
00:07:46,480 --> 00:07:51,280
Never. Yeah, I mean, you're so... You're
so beautiful. I'm sure your mom
125
00:07:51,280 --> 00:07:52,280
secretly told...
126
00:07:52,490 --> 00:07:54,630
You're her favorite, right?
127
00:07:55,830 --> 00:08:02,690
Well, I mean, you're the one that she
paid for to go to college because
128
00:08:02,690 --> 00:08:03,890
she knew you were the smart one.
129
00:08:04,110 --> 00:08:05,590
That's true. Right? Yeah.
130
00:08:06,110 --> 00:08:10,670
And, I mean, she didn't spend as much
time with your sister because she knew
131
00:08:10,670 --> 00:08:15,410
that you're the one that didn't need
that kind of coddling.
132
00:08:15,670 --> 00:08:17,930
Because you're competent. Yeah, you're
right. Right?
133
00:08:18,210 --> 00:08:21,290
She knew you were the smart one. I can
tell by looking at you.
134
00:08:21,840 --> 00:08:27,540
I mean, you're just the kind of girl
that anybody would be lucky to have. I
135
00:08:27,540 --> 00:08:28,540
think. Right?
136
00:08:29,040 --> 00:08:32,880
That's really nice of you to say. See,
sometimes it just takes another woman to
137
00:08:32,880 --> 00:08:34,620
appreciate each other, right?
138
00:08:35,460 --> 00:08:36,259
Thank you.
139
00:08:36,260 --> 00:08:41,840
I mean, I just, gosh, you're so tense. I
just want to, can I just help you? I
140
00:08:41,840 --> 00:08:42,919
can massage you, yeah? Okay.
141
00:08:43,260 --> 00:08:44,320
Yeah, let's do that.
142
00:08:49,360 --> 00:08:52,540
You're so tense because you've just been
working so hard, right?
143
00:08:52,860 --> 00:08:55,520
Yeah. Does that feel nice? It feels
amazing.
144
00:08:55,740 --> 00:08:56,740
Good.
145
00:08:57,000 --> 00:08:59,360
Yeah. I've always liked helping people.
146
00:08:59,800 --> 00:09:01,980
I just want everyone to feel good. Yeah.
147
00:09:03,860 --> 00:09:06,680
Thank you for talking with me.
148
00:09:06,940 --> 00:09:09,820
You know, I think we could have a real
friendship.
149
00:09:10,700 --> 00:09:13,580
I do. I think we could be really close
friends.
150
00:09:14,570 --> 00:09:19,010
And I mean, I stand by what I said
before. I mean, when I saw you, I was
151
00:09:19,010 --> 00:09:21,530
transported back to college.
152
00:09:22,570 --> 00:09:25,690
I mean, really, God, I call her almost
the love of my life.
153
00:09:26,830 --> 00:09:28,410
Now you know a secret about me.
154
00:09:30,710 --> 00:09:34,490
I mean, I just can't believe nobody's
ever asked you to model before.
155
00:09:34,710 --> 00:09:35,750
You're so beautiful.
156
00:09:37,250 --> 00:09:38,250
Maybe one day.
157
00:09:39,110 --> 00:09:43,090
Well, you know, I have friends in
Hollywood. Maybe I can help.
158
00:09:44,970 --> 00:09:47,530
I think you'd be really helpful. That's
really helpful. Thank you. Yeah.
159
00:09:48,270 --> 00:09:51,490
I think you're just so, you smell so
good.
160
00:09:51,870 --> 00:09:52,870
Sweet.
161
00:09:53,110 --> 00:09:54,290
You're very pretty, too.
162
00:09:54,530 --> 00:09:56,690
Oh, thank you so much.
163
00:09:57,770 --> 00:10:00,550
Oh, can I have a hug? Yeah. Yeah.
164
00:10:01,130 --> 00:10:02,130
Let's hug.
165
00:10:04,170 --> 00:10:06,830
I feel so much better now. You do?
166
00:10:07,530 --> 00:10:09,510
God, I just want you to feel great.
167
00:10:09,850 --> 00:10:14,130
I just still feel like you have so much
stress that I could, uh.
168
00:10:14,490 --> 00:10:15,490
I can help with.
169
00:10:16,330 --> 00:10:19,830
Here, let me... Here, take off the
sweater. Let me massage you.
170
00:10:20,470 --> 00:10:24,010
I don't have any... That's okay. It's
just us girls, right?
171
00:10:25,070 --> 00:10:26,150
Here, I'll do it, too.
172
00:10:26,630 --> 00:10:28,410
Okay. Here, look.
173
00:10:30,550 --> 00:10:32,210
Here. There we go.
174
00:10:32,490 --> 00:10:33,630
Yeah, see? Okay.
175
00:10:33,850 --> 00:10:34,850
Here, you take it off.
176
00:10:35,010 --> 00:10:38,430
It's fine. It's nothing I haven't seen
before. I promise you that.
177
00:10:39,690 --> 00:10:40,690
Yeah, let's...
178
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
really beautiful breasts.
179
00:10:50,700 --> 00:10:52,900
So do you. They're very, very big.
180
00:10:53,100 --> 00:10:54,100
Thank you.
181
00:10:54,720 --> 00:10:55,720
Thank you.
182
00:10:55,840 --> 00:10:57,180
They were very expensive.
183
00:10:59,300 --> 00:11:03,600
You just smell so nice.
184
00:11:05,040 --> 00:11:06,980
I'm just going to massage just around
here.
185
00:11:07,640 --> 00:11:11,720
Yeah, just, you know, the rib cage has a
lot of tense spots.
186
00:11:12,000 --> 00:11:13,140
I didn't know that.
187
00:11:13,360 --> 00:11:14,319
Yeah.
188
00:11:14,320 --> 00:11:15,740
It's amazing, but you'll learn online.
189
00:11:19,620 --> 00:11:21,820
Oh, I just want you to feel so nice.
190
00:11:22,360 --> 00:11:23,840
You're just so beautiful.
191
00:11:33,500 --> 00:11:33,980
I
192
00:11:33,980 --> 00:11:40,920
won't tell
193
00:11:40,920 --> 00:11:42,420
if you won't. Okay.
194
00:11:46,160 --> 00:11:49,760
They won't, like, know in the other
room, literally. Wouldn't it be kind of
195
00:11:49,760 --> 00:11:54,140
to get back at your sister by, I don't
know, fucking her attorney?
196
00:11:55,780 --> 00:11:56,780
Yeah, maybe.
197
00:11:56,920 --> 00:11:57,920
Right?
198
00:11:58,220 --> 00:12:00,900
And have a little secret. Yeah. Because
fuck her.
199
00:12:01,240 --> 00:12:02,480
Right. Yeah. She sucks.
200
00:12:02,840 --> 00:12:07,940
She's a fucking bitch. And you can just
fuck her attorney and she won't ever
201
00:12:07,940 --> 00:12:08,899
know it.
202
00:12:08,900 --> 00:12:10,200
Hmm. Right?
203
00:12:11,000 --> 00:12:14,220
So in the end, you're smarts and beauty
won, right?
204
00:12:14,920 --> 00:12:15,920
Thank you.
205
00:13:03,690 --> 00:13:06,650
It's almost like you've done this
before. I haven't, actually.
206
00:13:07,030 --> 00:13:08,030
Well, you're a natural.
207
00:13:09,130 --> 00:13:11,050
I'm sure you're just good at everything
you try.
208
00:13:34,900 --> 00:13:36,300
I'll take my top off too.
209
00:13:42,780 --> 00:13:44,120
It's a pretty dress.
210
00:13:44,720 --> 00:13:45,720
Thank you.
211
00:20:05,610 --> 00:20:06,610
Yeah.
212
00:26:05,230 --> 00:26:06,209
Just like that.
213
00:26:06,210 --> 00:26:08,670
Yeah. Yeah. I want you to get yourself
off.
214
00:28:22,730 --> 00:28:23,730
Yeah, just like that.
215
00:30:05,930 --> 00:30:06,930
Just like...
216
00:34:59,590 --> 00:35:03,730
Oh my god, you look so beautiful.
217
00:35:21,910 --> 00:35:22,910
Just like that.
218
00:36:04,010 --> 00:36:05,010
Come for me.
219
00:45:30,890 --> 00:45:33,570
Yeah. I want to move on. Yes.
220
00:45:34,430 --> 00:45:36,090
Yeah. With the money.
221
00:45:36,330 --> 00:45:37,330
Yes.
222
00:45:37,770 --> 00:45:41,930
It's all about just moving on with my
life. Yeah. Exactly. It's like a new
223
00:45:41,930 --> 00:45:42,930
chapter.
224
00:45:43,290 --> 00:45:44,290
Yeah.
225
00:45:44,710 --> 00:45:45,850
Thanks for helping.
226
00:45:46,270 --> 00:45:47,270
Anytime.
227
00:45:48,850 --> 00:45:50,110
It's been amazing.
16483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.