All language subtitles for BTS-World-Tour-Arirang-in-Goyang.Episode-3.kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:17:47,919 --> 00:17:49,320 하하하하하하하하하하! 2 00:17:55,930 --> 00:18:02,550 동제불로 머리춤 뛰어빛은 놈들 everywhere earth too somebody move, somebody 3 00:18:02,550 --> 00:18:08,890 move 다들 모여 하나둘 I can never ever choose every one of you amused crowd lookin' 4 00:18:09,010 --> 00:18:11,590 like a camper beat drop when you dancin' 5 00:18:12,310 --> 00:18:18,950 watch this, watch this, we goin' hooligan we pow pow, we actin' a 6 00:18:22,940 --> 00:18:28,740 Watch this, watch this beat going Hooligan Watch this, watch this beat 7 00:18:28,740 --> 00:18:36,620 Hooligan 8 00:18:36,620 --> 00:18:39,120 Watch this, watch this beat going 9 00:18:39,120 --> 00:18:52,920 Hooligan 10 00:19:06,330 --> 00:19:07,730 이상무 11 00:19:48,750 --> 00:19:50,150 룰러기인! 12 00:19:51,310 --> 00:19:52,310 감사합니다. 13 00:20:25,640 --> 00:20:31,940 하고 따분해 모르게 시간은 참 빨라 희탑 따름으로 집합 또 내 짐을 더 고민해 14 00:20:31,940 --> 00:20:38,400 깜짝 본 적 다른 세븐 에어 리즈 우리 부러워하는 적 시뮬리스트 굳이 설명하기 15 00:20:38,400 --> 00:20:44,080 희탑 따름으로 집합 또 내 짐을 더 고민해 깜짝 본 적 다른 16 00:20:44,080 --> 00:20:46,860 세븐 에어 리즈 17 00:22:00,980 --> 00:22:01,980 하이파이브! 18 00:22:14,280 --> 00:22:15,280 이리 차렸네 19 00:23:26,410 --> 00:23:33,230 다 기억이 나면 we call it 네가 있는 바로 닦을게요 제발 20 00:23:33,230 --> 00:23:34,970 집에 보내지 마세요 21 00:24:41,949 --> 00:24:43,370 런! 런! 런! 런! 런! 22 00:25:47,920 --> 00:25:49,220 백동짜리 룩 23 00:27:15,760 --> 00:27:17,740 하나 둘 셋 24 00:27:49,620 --> 00:27:56,520 여러분 어제보다 더 잘 노는 것 같기도 하고 네 굉장히 좋아요 25 00:27:56,520 --> 00:28:03,440 또 날씨도 어제는 오늘보다는 좀 더 추웠던 것 같은데 이렇게 또 날씨까지 이렇게 도와줍니다 여러분 26 00:28:03,440 --> 00:28:06,940 좋습니다 춥진 않죠? 27 00:28:08,920 --> 00:28:15,820 네 오늘은 저희가 이렇게 특별하게 28 00:28:16,760 --> 00:28:18,580 360도 무대를 만들어봤는데요. 29 00:28:18,900 --> 00:28:24,660 이렇게 아미들이 저희를 둘러싸고 있으니까 정말 기분이 너무 좋네요. 맞습니다. 30 00:28:25,820 --> 00:28:31,920 그리고 오늘은 또 하나 라이브 스트리밍으로 보고 계신 우리 아미분들도 계신데요. 우리 한번 31 00:28:31,920 --> 00:28:36,240 라이브 스트리밍으로 보고 계신 우리 아미분들에게 인사 한번 해보겠습니다. 32 00:28:36,620 --> 00:28:37,620 안녕. 33 00:28:39,140 --> 00:28:40,140 카메라가 많죠? 34 00:28:40,920 --> 00:28:43,420 저기도 있고 네 여러분 35 00:28:48,360 --> 00:28:55,240 저도 너무 행복하고 반갑네요. 저희가 어제도 말씀을 드렸지만 저희가 아리랑이라는 이름으로 36 00:28:55,240 --> 00:29:01,920 이제 4년만에 앨범을 내고 또 6년만에 이렇게 아리랑이라는 새로운 투어를 시작하게 되었는데요. 37 00:29:02,620 --> 00:29:09,560 너무 오랜만이라서 이렇게 너무 설레고 항상 감사하게 생각하는 것 같아요. 오늘 여러분 38 00:29:09,560 --> 00:29:10,580 즐길 준비 되셨죠? 39 00:29:13,040 --> 00:29:17,260 특히 이번 아리랑 투어는 여러분들 새로운 모습을 40 00:29:18,200 --> 00:29:25,120 보여드릴 수 있도록 준비했거든요 무대나 편곡 41 00:29:25,120 --> 00:29:31,520 그리고 연출들 여러가지 새로운 시도를 많이 했으니깐요 여러분들 끝까지 잘 42 00:29:31,520 --> 00:29:32,760 즐겨주시길 바랍니다 43 00:29:32,760 --> 00:29:41,980 저희는 44 00:29:41,980 --> 00:29:47,850 무대에서 진짜 열심히 노래할건데 아미들도 열심히 잘 즐겨주실 수 있죠? 45 00:29:49,550 --> 00:29:53,870 아까 보니까 되게 잘 즐기시는 것 같던데 우리 연습 한 번 더 해볼까요? 46 00:29:54,090 --> 00:29:57,130 잘 놀 수 있는 아미 소리 질러! 47 00:30:02,290 --> 00:30:06,830 아 좋은데요? 좋아요 자 우리 아미 여러분들 48 00:30:06,830 --> 00:30:12,970 공장 언어도 좋고요 그리고 날씨마저 49 00:30:12,970 --> 00:30:14,350 완벽합니다 그쵸? 50 00:30:15,040 --> 00:30:18,860 자 이제부터 좀 더 뛰어 놀아 봐야겠죠? 51 00:30:20,580 --> 00:30:27,200 자 그러면 여러분들 우리 오늘도 핸드폰은 잠시 내려두시고 같이 눈 보고 노래하면서 52 00:30:27,200 --> 00:30:30,240 즐깁시다 어때요? 53 00:30:31,420 --> 00:30:32,420 좋아요? 54 00:30:34,920 --> 00:30:41,830 맞습니다 여러분 이 순간 다시 돌아오지 않습니다 저희가 없는 55 00:30:41,830 --> 00:30:48,750 동안 공연 문화가 많이 변한 것 같은데 그래도 핸드폰 찍으시는 건 좋지만 저희가 같이 즐길 때는 같이 내려놓고 56 00:30:48,750 --> 00:30:55,570 저희가 손을 들면 같이 손 들어주시고 뛸 때 같이 뛰어주시는 그런 재밌는 공연 되면 좋을 것 같은데요. 57 00:30:55,570 --> 00:31:01,050 빨리 다음 무대 이제 이어갈 건데 다 같은 생각이시겠죠 여러분? 그렇죠? 58 00:31:02,810 --> 00:31:05,090 그럼 바로 한번 시작해볼까요? 59 00:31:05,610 --> 00:31:07,930 Let's get it. Let's go. 60 00:31:27,290 --> 00:31:33,350 I can't show you love, I can't show you If you wanna know me, what can I do for 61 00:31:33,350 --> 00:31:40,290 you? 너 좀 뭐가 달라? 라고 자꾸 물어 나는 대답해 나도 몰라 62 00:31:40,290 --> 00:31:47,290 Everybody hear the story that they wanna 쟤는 니가 땜에 떴어 내가 맞아 63 00:31:47,290 --> 00:31:51,090 We just big boys 아깝죠 넌? 64 00:31:56,040 --> 00:31:58,120 다음 영상에서 만나요. 65 00:32:47,049 --> 00:32:53,530 디딤바바스 디딤바바스 항상 쉬운 길만 찾기 66 00:32:53,530 --> 00:32:59,830 바빴겠지 오기랍들은 태평양 쥐 뱅쥐 알기 쉽게 67 00:32:59,830 --> 00:33:01,830 설명해줄까 베이비 68 00:33:05,230 --> 00:33:09,510 아 아 아 아 아 69 00:33:09,510 --> 00:33:13,350 아 아 아 70 00:33:29,800 --> 00:33:36,500 제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 71 00:33:36,500 --> 00:33:40,600 제이홉 노바루스 72 00:34:19,020 --> 00:34:20,900 다음 영상에서 만나요. 73 00:35:06,190 --> 00:35:09,870 다음 영상에서 만나요. 74 00:35:58,600 --> 00:36:04,740 다음 영상에서 만나요. 75 00:37:31,230 --> 00:37:33,890 여러분 따라 부를 준비됐어요 76 00:37:33,890 --> 00:37:41,010 다같이! 77 00:38:21,919 --> 00:38:24,720 이 노래는 78 00:38:24,720 --> 00:38:29,360 정말 좋았어요 79 00:38:35,240 --> 00:38:41,980 사랑이 사랑만으로도 완벽하게 내 모든 희생들은 다 숨겨지길 80 00:38:41,980 --> 00:38:46,080 피워지지 않는 꿈속에선 수없는 꽃을 키워 81 00:39:47,290 --> 00:39:49,010 사랑은 너가 82 00:41:04,160 --> 00:41:10,560 사랑이 풍성해 완벽하지 내 보다의 전부를 다 숨겨지기 83 00:41:10,560 --> 00:41:15,100 미워지지 않는 꿈속에서 볼 수 없는 꽃을 키웠어 84 00:42:38,940 --> 00:42:40,340 자막 제공 85 00:42:40,340 --> 00:42:56,200 배달의민족 86 00:43:04,060 --> 00:43:10,100 i mean he tell me where the hell you at girl you ain't got a long back girl you 87 00:43:10,100 --> 00:43:16,920 know that i never hold it back girl yeah so easy we make it so hard night like 88 00:43:16,920 --> 00:43:22,180 this doesn't wanna get lost right here with the moon and the stars i ain't got 89 00:43:22,180 --> 00:43:24,100 thing but i think baby i tried 90 00:43:36,080 --> 00:43:43,020 I just feel the time, 91 00:43:43,040 --> 00:43:47,980 I just feel the time Wanna wanna sold it, wanna sold it Take it off the 92 00:43:48,080 --> 00:43:52,760 I ain't never getting COVID Yeah you know me, yeah you know me Sitting on the 93 00:43:52,760 --> 00:43:58,340 show now, ready for the OC I can feel the highway's coming Why you run away, 94 00:43:58,340 --> 00:44:01,480 can't run me So I tell my town, she's done it 95 00:44:02,220 --> 00:44:08,960 You're the only place that I wanna be, yeah Well, well, but I'm calling out 96 00:44:08,960 --> 00:44:15,360 your name Well, well, I feel like I'm watching you 97 00:44:15,360 --> 00:44:21,220 Turn, turn, make me call your name again Turn, 98 00:44:22,060 --> 00:44:28,740 turn, I just wanna dive, I just wanna dive Splash, splash, drink, drink I make 99 00:44:28,740 --> 00:44:30,720 way with my true plan, true plan 100 00:44:42,770 --> 00:44:45,550 I just wanna dive, I just wanna dive 101 00:45:03,280 --> 00:45:06,140 I just wanna dive, I just wanna dive 102 00:46:01,410 --> 00:46:06,310 I wish that I could walk away from pain 103 00:46:06,310 --> 00:46:12,810 My life is like a broken wall across the land 104 00:46:12,810 --> 00:46:17,610 But maybe I'm the only one to feel 105 00:46:33,490 --> 00:46:37,090 2부에서 계속 됩니다. 106 00:47:06,890 --> 00:47:13,230 같은 기분이지만 고민은 너여전하지 매일 같은 입상 속에 107 00:47:13,230 --> 00:47:19,370 전모만한 세탁기나 매함같이 가비 없는 108 00:47:19,370 --> 00:47:26,290 침묵 미국 서비스의 질주 나를 괜찮은 척하며 웃고 109 00:47:26,290 --> 00:47:28,450 있지 모두 다다다다 110 00:48:04,970 --> 00:48:05,970 감사합니다. 111 00:49:10,950 --> 00:49:17,100 생각해 생각해 생각해 생각해 생각하지마 잔생각을 했나 112 00:58:44,550 --> 00:58:45,550 시청해주셔서 감사합니다. 113 01:02:06,640 --> 01:02:07,640 시청해주셔서 감사합니다. 114 01:02:41,130 --> 01:02:47,850 그래 방탄처럼 그게 말은 쉽지 우린 띵틀 누가 맨날 뛰어넘니 115 01:02:47,850 --> 01:02:54,490 좋겠기는 한데 사실 안 웃기지 10년은 말야 허리 다 116 01:02:54,490 --> 01:03:09,190 푸는 117 01:03:52,859 --> 01:03:55,660 대한민국 대한민국 118 01:04:42,220 --> 01:04:45,500 다음 영상에서 만나요. 119 01:05:03,240 --> 01:05:09,580 You know how I do, do, do, do, do, do You know how we 120 01:05:09,580 --> 01:05:17,620 do 121 01:05:36,310 --> 01:05:37,310 Let's go! 122 01:06:08,180 --> 01:06:11,860 다음 영상에서 만나요 123 01:06:56,040 --> 01:07:00,480 You think that I was born with a heart made of steel Now I understand the truth 124 01:07:00,480 --> 01:07:06,460 but pain don't heal If everything's just happy, that ain't real, that ain't real 125 01:07:06,460 --> 01:07:11,400 I do everything, I like the job sometimes No one else has your day, 126 01:07:11,400 --> 01:07:17,000 a line One thing's died and it's split so we break the way But I try to keep 127 01:07:17,000 --> 01:07:22,020 them, I want to stay I know I was pushed and made, pulled and made Said you 128 01:07:22,020 --> 01:07:24,600 wanted all of me but why they see another me? 129 01:07:38,500 --> 01:07:44,260 여러분 안녕하세요 여러분 안녕하세요 여러분 안녕하세요 130 01:07:44,260 --> 01:07:50,600 여러분 안녕하세요 131 01:08:19,370 --> 01:08:20,370 감사합니다. 132 01:08:53,229 --> 01:08:56,850 실루엣이 대단합니다 진짜로 133 01:08:56,850 --> 01:09:03,970 막내리라던가 134 01:09:03,970 --> 01:09:08,410 진짜? 아니면 오늘 와주신 아미들이 잘 노는건가? 135 01:09:11,569 --> 01:09:18,350 지금처럼 이렇게 잘 놀아주시면 어제보다 136 01:09:18,350 --> 01:09:19,350 완벽한 137 01:09:20,840 --> 01:09:27,120 우리가 좀 더 완벽한 그런 공연이 될 것 같아요 끝까지 잘 놀아주세요 네 138 01:09:27,120 --> 01:09:33,540 그리고 이 다음에가 아무래도 진짜 139 01:09:33,540 --> 01:09:40,540 아미분들이 불타오르는 무대가 될 것 같은데 아 근데 주민씨 140 01:09:40,540 --> 01:09:47,200 네 네 태형씨 두건 예뻐요 어떻게 하면 우리 아미들이 141 01:09:47,200 --> 01:09:53,819 불태울 수 있을까요? 아 그 방법을 제가 어제도 설명해줬는데 뭔가 오늘 더 잘할 것 같지 않아요? 142 01:09:54,120 --> 01:10:00,360 저는 오늘 와주신 아미분들이 더 잘할 수 있다고 생각하거든요. 네 그럼 한번 물어볼까요? 143 01:10:01,040 --> 01:10:04,780 제가 이렇게 손을 해놓으면 여러분들 어떻게 해야 되죠? 144 01:10:06,320 --> 01:10:07,320 그렇죠. 145 01:10:07,760 --> 01:10:09,940 제가 이렇게 막 뛰면 어떻게 해야 돼요? 146 01:10:12,180 --> 01:10:17,660 좋습니다. 제 손에 핸드폰이 없는데 이거 어떻게 해야 돼요? 그럼 핸드폰을 멀리 던져버리셔야죠. 147 01:10:18,110 --> 01:10:24,870 그건 아니고요 아 그래요? 투머니에요 투머니 오늘은 여러분들 눈을 더 보고 싶으니까 148 01:10:24,870 --> 01:10:30,770 핸드폰을 넣고 재밌게 즐겨주시면 감사하겠습니다 자 여러분 이제 149 01:10:30,770 --> 01:10:36,650 준비가 된 것 같습니다 아미 여러분들도 놀 준비 되셨죠? 150 01:10:46,410 --> 01:10:49,610 Everybody put your hands up to this guy one more time! 151 01:10:51,610 --> 01:10:52,610 Hands up! 152 01:10:53,490 --> 01:10:54,550 Hands up! 153 01:10:55,570 --> 01:10:58,370 Hands up! But it is not today. 154 01:10:59,770 --> 01:11:01,930 Today we fight! Let's go! 155 01:11:07,740 --> 01:11:14,520 그 때가 오늘은 아니지 No, no, not today 아직은 좋기에는 더 good day No, no, 156 01:11:14,580 --> 01:11:17,460 not today No, no, not today 157 01:11:38,440 --> 01:11:40,200 한글자막 by 158 01:11:40,200 --> 01:11:47,620 한효정 159 01:12:05,870 --> 01:12:08,610 웃지 마라, 웃지 마라, 소리 질러. 160 01:12:09,890 --> 01:12:14,090 웃지 마라, 울지 마라, 소리 질러. 나나 투 데이. 161 01:12:14,650 --> 01:12:16,110 나나 투 데이. 162 01:12:16,710 --> 01:12:18,090 나나 투 데이. 163 01:12:18,670 --> 01:12:21,390 나나 투 데이. 나나 투 데이. 164 01:12:35,680 --> 01:12:37,780 예예예예 예예예 165 01:13:31,280 --> 01:13:33,220 널 가둔 일조래 저 작답을 166 01:15:36,060 --> 01:15:37,060 랩! 랩! 자막 제공 배달의민족 167 01:16:10,060 --> 01:16:16,440 너네 말 말 조수해 너무 밤도 너무 비지네 한 몸이 오가리라 168 01:16:16,440 --> 01:16:23,120 말 말 조수해 너네 말 말 조수해 완전 169 01:16:23,120 --> 01:16:28,360 내 글자 앞을 비서 확 또 버릴까 비서 누가 플라워 170 01:17:44,410 --> 01:17:49,910 마지막 인사야 말도 없어 171 01:17:49,910 --> 01:17:52,910 작가도 하지마 172 01:18:03,400 --> 01:18:04,400 하지마 173 01:19:11,920 --> 01:19:12,920 Let's go. 174 01:19:37,150 --> 01:19:39,950 다음 영상에서 175 01:19:39,950 --> 01:19:54,550 만나요. 176 01:20:41,740 --> 01:20:46,040 다음 주에 만나요. 177 01:21:22,590 --> 01:21:23,990 한 번 더 한 번 더 178 01:21:57,840 --> 01:21:58,840 시청해주셔서 감사합니다. 179 01:24:54,559 --> 01:25:00,380 감사합니다 여러분 진짜 180 01:25:00,380 --> 01:25:05,860 졸라 잘하고 있어요 여러분 181 01:25:05,860 --> 01:25:11,860 여러분 역시 마코네 여러분이 최고예요 182 01:25:11,860 --> 01:25:17,380 지금처럼만 계속 183 01:25:17,380 --> 01:25:20,400 이렇게만 즐겨주시면 됩니다 아셨죠? 184 01:25:22,860 --> 01:25:28,420 아 수고하셨습니다. 여기서 좀 또 멈추기가 아쉽지 않나 그런 생각이 또 드는데. 맞습니다. 185 01:25:29,000 --> 01:25:31,000 뭐 길게 향해지면 바로 가시죠. 186 01:25:31,800 --> 01:25:35,800 레츠고 바로 가시죠. 바로 가버려. 레츠고. 레츠고. 187 01:25:36,040 --> 01:25:38,740 가자. 야 너무 힘들다 야. 188 01:25:51,370 --> 01:25:53,970 What you need? What you need? 189 01:26:21,840 --> 01:26:22,840 가위바위보 190 01:27:16,780 --> 01:27:17,780 감사합니다. 191 01:29:51,790 --> 01:29:53,830 다음 주에 만나요. 192 01:30:40,880 --> 01:30:42,420 시청해주셔서 감사합니다. 193 01:31:53,610 --> 01:31:59,030 It's okay I remember, remember myself It's okay 194 01:33:57,390 --> 01:33:58,390 여러분 더 크게 195 01:45:01,720 --> 01:45:03,120 감사합니다. 196 01:45:31,120 --> 01:45:37,780 그런 내가 너무 싫어 Yeah I'm lost get out come on Yeah I'm lost get out come 197 01:45:37,780 --> 01:45:43,820 on Baby don't do me like that 벌써 시간이 많이 지나네 198 01:45:43,820 --> 01:45:49,540 불이 번어진 그날 뒤 각자 이야기 물어둘까 좀 199 01:45:49,540 --> 01:45:56,440 늦었지 그러나 별일 없이 잘 지냈지 다시 시작하는 일 200 01:45:56,440 --> 01:45:58,620 두 번 다시 헤어지지 201 01:46:25,000 --> 01:46:30,860 You never met me like the way you did 202 01:46:30,860 --> 01:46:37,720 before Won't you open 203 01:46:37,720 --> 01:46:42,220 up and find out on your own 204 01:46:42,220 --> 01:46:49,160 Knock, knock, knockin' on the door My blood on 205 01:46:49,160 --> 01:46:55,640 the floor Checkin' on the door What the hell am I doing this for? You act like, 206 01:46:55,720 --> 01:47:00,660 done with past life Then you pass like, dust and flesh like Funky black night 207 01:47:00,660 --> 01:47:01,780 Was that right? 208 01:47:02,040 --> 01:47:03,200 About a hate metaphor 209 01:47:30,700 --> 01:47:36,580 You've never loved me like the day you did 210 01:47:36,580 --> 01:47:42,940 before But once you opened 211 01:47:42,940 --> 01:47:48,000 up it I knocked on your door 212 01:47:48,000 --> 01:47:54,980 심장을 두드려 부른듯이 right now 앞뒤가 무삼 그저 벼락 끝끝 213 01:47:54,980 --> 01:48:01,610 아아 아프고 또 울고 상관없어 can't I? 너라면 다 get you I'm not my savior 난 너와 또 뵈듯 214 01:48:01,610 --> 01:48:08,570 그것도 날 패이지 I'm past the pain 매일 나와 싸우는 이유이지 둘의 답을 215 01:48:08,570 --> 01:48:13,330 찾은 world but I know ya Can I come over or over? Cuz it's not over 216 01:48:28,560 --> 01:48:33,260 언제까지 곡 소개해야 될지 모르겠는데 아무튼 고음을 씁니다. 고음을 씁니다. 217 01:48:34,220 --> 01:48:36,080 노래 좋은 것 같아요. 218 01:48:36,420 --> 01:48:37,420 휴게! 219 01:48:38,420 --> 01:48:39,820 고음을 씁니다. 220 01:48:40,920 --> 01:48:42,640 네 그렇습니다. 221 01:48:42,880 --> 01:48:49,540 다음 곡 소개해 주시죠. 하지만 저에게는 이제 하이라이트가 남아있을 뿐 그 222 01:48:49,540 --> 01:48:53,200 설명은 바로 남준씨에게 맡기겠습니다. 223 01:48:55,080 --> 01:48:56,880 오래 기다리셨습니다. 224 01:48:59,240 --> 01:49:05,920 빌보드 핫100 거의 연속 10주 1위에 할 뻔했던 바로 그 노래 10주 1위 아니야? 225 01:49:06,340 --> 01:49:12,140 할 뻔인가 할 뻔 제대로 알아보고 오시면 어때요 한주는 펑스드 댄서한테 뺏겼어요 그리고 226 01:49:12,140 --> 01:49:18,940 윤기형이 하남동에서 키우는 고양이 탕이도 바로 안다는 227 01:49:18,940 --> 01:49:25,320 그 노래 바로 그 노래가 여러분을 기다리고 있죠 정국씨 228 01:49:25,820 --> 01:49:27,560 그렇습니다 그럼 다음 무대 바로 가볼까요? 229 01:49:28,740 --> 01:49:29,740 Let's go! 230 01:49:55,020 --> 01:49:57,360 이 안무 좋아하니 좋죠 231 01:50:35,610 --> 01:50:36,930 브레이크 스토리! 232 01:52:14,950 --> 01:52:17,330 샤라웃 윤기영 고양이 렛츠고 233 01:52:52,860 --> 01:52:54,260 제이홉! 234 01:54:52,270 --> 01:54:53,270 자네들 235 01:56:24,940 --> 01:56:27,080 하지만 또 여기서 우리가 멈출 수는 없죠. 236 01:56:27,740 --> 01:56:29,260 오늘 달리는데요? 237 01:56:29,560 --> 01:56:32,980 오늘 그냥 계속 달리는 날이군요. 달려라! 238 01:56:33,680 --> 01:56:35,340 우리는 끝까지 달리겠습니다. 239 01:56:35,740 --> 01:56:38,400 여러분 혹시 듣고 싶은 노래 있으면 240 01:56:57,930 --> 01:56:59,130 어떤 시간이죠 지금? 241 01:56:59,790 --> 01:57:06,790 여러분 오래 기다리셨습니다 탕이도 알 242 01:57:06,790 --> 01:57:13,730 수도 있는 바로 그 노래를 불러보는 시간 저희 어머니도 어떤 노래가 나오시는지 243 01:57:13,730 --> 01:57:20,590 모릅니다 그러니까 아미타임이거든요 여러분 어떤 노래가 나오더라도 저희를 244 01:57:20,590 --> 01:57:23,870 대신해서 같이 불러주셔야 됩니다 아시겠죠? 245 01:57:24,870 --> 01:57:25,950 아미타임! 246 01:57:27,440 --> 01:57:28,440 음악 주세요. 247 01:57:31,000 --> 01:57:32,000 뭘까? 248 01:57:37,820 --> 01:57:42,240 이거 틴 곡이지. 249 01:57:43,200 --> 01:57:46,660 이거는 우리 아미가 다 부르겠다. 여러분 10년 됐습니다 10년. 250 01:58:06,870 --> 01:58:08,910 겨울 뿐이야! 251 01:58:09,410 --> 01:58:11,090 겨울이 와! 252 01:58:13,650 --> 01:58:15,570 설국 열차! 253 01:58:33,900 --> 01:58:34,900 어떻게 역할을 해? 254 01:59:39,340 --> 01:59:41,820 아니면 내가 우전한 건지? 255 01:59:51,080 --> 01:59:52,080 뭐니까 여기 한 번 더? 256 02:00:04,480 --> 02:00:06,040 준비됐어요? 같이 부를 수 있어요? 257 02:00:06,520 --> 02:00:07,860 2층에서 3층에서 같이 부를 수 있어요? 258 02:00:08,580 --> 02:00:09,580 3층에서 부를 수 있어요? 259 02:00:31,750 --> 02:00:34,550 다 같이! 260 02:02:25,900 --> 02:02:26,900 렛츠고! 261 02:03:12,139 --> 02:03:17,280 이 노래는 뛰어야지. 이 노래를 뛰어야지. 이 노래를 여러분 다 뛰어야 됩니다. 맞아요. 뛰어야 돼요. 262 02:03:19,060 --> 02:03:20,060 뛰어요. 263 02:03:20,460 --> 02:03:21,460 뛰어요. 264 02:03:51,820 --> 02:03:58,580 벗어갈 수는 없던 나를 욕해 Don't tell me 265 02:03:58,580 --> 02:04:05,540 You made me cry, cry Love is 266 02:04:05,540 --> 02:04:10,000 a lie, lie Don't tell me, don't tell me, don't tell me, bye, bye 267 02:04:31,620 --> 02:04:32,620 띄워볼까요 여러분? 268 02:05:27,490 --> 02:05:29,410 자, 우리 한강 뛸 때 기억나요? 269 02:05:29,690 --> 02:05:33,690 어떻게 할 거야? 한강이랑 다리 밑에? 아, 이거? 이거 하자고? 270 02:05:35,830 --> 02:05:36,890 한 번 해봐라! 271 02:05:49,200 --> 02:05:50,200 선영아! 272 02:06:28,490 --> 02:06:35,450 그때가 기억이 나는구만 그립다 그리워 이 타임이 이제 약간 기다려질 것 같기도 하고 우리도 뭐 나오는지 273 02:06:35,450 --> 02:06:38,030 너무 궁금해 몇 년 전이에요 이거? 274 02:06:39,150 --> 02:06:40,150 11년 전이에요? 275 02:06:40,370 --> 02:06:46,930 2015년 곡입니다 예전 곡이 또 뭐가 있어요 우리? 276 02:06:47,030 --> 02:06:53,330 노래 이제 너무 안 좋아할 거 너무 드림 자 감독님이 277 02:06:53,330 --> 02:06:54,330 얻답니다 278 02:07:00,810 --> 02:07:06,370 아 그것도 맞아요? 미안합니다. 미안합니다. 또 부산에서 또 재밌는 거 하시죠. 그렇죠. 여러분 재밌었어요? 279 02:07:09,170 --> 02:07:12,650 여러분 앞으로 남은 공연들이 정말 너무너무 많습니다. 280 02:07:12,850 --> 02:07:14,190 투어도 나가야 되고 그렇죠. 281 02:07:14,650 --> 02:07:15,650 그렇죠. 282 02:07:16,650 --> 02:07:22,130 여러분들 그러면 오늘 마지막 소감이라도 한번 해볼까요? 283 02:07:22,470 --> 02:07:25,310 네. 그럼 호비부터 하자. 저부터요? 284 02:07:36,090 --> 02:07:38,890 아 여러분들 285 02:07:38,890 --> 02:07:48,650 고향에서 286 02:07:48,650 --> 02:07:51,610 3회차 마지막 공연입니다 287 02:08:05,930 --> 02:08:09,050 3회차 공연 사실 너무 재밌었고요. 288 02:08:09,310 --> 02:08:15,790 처음에는 비도 왔고 난리도 아니었지만 그래도 2회차 열심히 289 02:08:15,790 --> 02:08:22,510 준비해서 했고 3회차도 다시 한번 들어가기 전에 저희들끼리 어떻게 할지 저렇게 할지 이야기도 하면서 이렇게 290 02:08:22,510 --> 02:08:26,750 만들어낸 무대입니다. 그리고 오늘은 제가 볼 때는 여러분들이 다 하신 것 같아요. 291 02:08:27,270 --> 02:08:34,230 이거는 정말 진심입니다. 오늘 공연을 여러분들이 만들어주신 292 02:08:34,230 --> 02:08:35,209 거고 293 02:08:35,210 --> 02:08:41,990 저는 우리가 이 공연을 끝으로 투어를 나갑니다 투어를 294 02:08:41,990 --> 02:08:48,290 나가기 때문에 투어 정말 잘 다치지 않고 잘 다녀오겠다는 말을 295 02:08:48,290 --> 02:08:54,070 해드리고 싶습니다 오늘 마지막까지 함께 해주신 우리 아미 여러분들께 정말 감사와 296 02:08:54,070 --> 02:09:00,890 사랑을 드리고 싶습니다 I'm your hope, you're my hope, 297 02:09:00,930 --> 02:09:02,850 I'm J - 298 02:09:08,970 --> 02:09:09,889 이런 말이다. 299 02:09:09,890 --> 02:09:10,890 그쵸? 300 02:09:12,510 --> 02:09:13,910 You're my team. 301 02:09:15,930 --> 02:09:18,430 I'm your team. 팀! 302 02:09:20,710 --> 02:09:23,910 팀이요? 팀잼? 잼잼? 잼잼? 303 02:09:26,810 --> 02:09:30,210 죄송합니다. 여러분 오늘 즐거우셨나요? 304 02:09:32,730 --> 02:09:34,530 아 정말 다행입니다. 305 02:09:42,509 --> 02:09:49,430 감사합니다 네 이렇게 저의 첫 서울 콘서트가 이렇게 306 02:09:49,430 --> 02:09:55,590 마무리가 되어버렸습니다 여러분들 사실 이번 307 02:09:55,590 --> 02:10:00,410 공연이 뭐 제가 막 즐겁자고 하는 공연은 아니지만 308 02:10:00,410 --> 02:10:07,270 엄청나게 즐겁지는 않았던 것 같아요 그러니까 이게 또 나 요즘 309 02:10:07,270 --> 02:10:10,250 말을 자꾸 오해 있게 말을 하는 것 같아 그러니까 310 02:10:12,920 --> 02:10:19,580 더 잘 보여줘야 된다는 생각이 오랜만이라 좀 무겁게 무겁게 공연을 311 02:10:19,580 --> 02:10:26,380 했었는데 그래도 여러분들이 눈앞에서 이렇게 웃고 즐겨주시는 모습을 312 02:10:26,380 --> 02:10:31,420 봐서 이제 좀 안심이 되는 것 같아요. 그래서 오늘은 잠 많이 자려고요. 313 02:10:34,340 --> 02:10:41,190 여러분들 정말 이번에 여러분들 봐서 너무너무 좋았고 호비 형이 얘기한 대로 이제 저희는 314 02:10:41,190 --> 02:10:48,110 투어를 떠나는데 가서 또 전 세계에 있는 아미 여러분들을 뵈면서 열심히 315 02:10:48,110 --> 02:10:54,810 배우고 또 공부하면서 갔다 와서는 더 멋있는 그런 저희가 되어 있을 316 02:10:54,810 --> 02:11:01,090 수 있게 더 열심히 공연하고 오겠습니다. 이번 공연 즐겁게 잘 마무리할 수 있게 317 02:11:01,090 --> 02:11:05,910 보러 와주신 아미 여러분 정말 정말 감사하고 정말 사랑합니다. 318 02:11:09,200 --> 02:11:10,320 오늘 고마워요 아미 319 02:11:10,320 --> 02:11:20,020 좋았어 320 02:11:20,020 --> 02:11:24,000 훌륭했어요 여러분들 오늘 공연 321 02:11:24,000 --> 02:11:30,840 감사합니다 322 02:11:30,840 --> 02:11:36,400 오늘 너무 즐거웠고요 323 02:11:40,030 --> 02:11:45,810 완벽해가지고 할 얘기가 없네요 오늘 되게 기분 좋게 잘 할 수 있을 것 같습니다 324 02:11:45,810 --> 02:11:52,110 근데 하나 아쉬운 게 있다면 제가 아~~ 325 02:11:52,110 --> 02:11:58,850 그 파이어랑 불타오르는 애 끝나고 맥서노이즈를 326 02:11:58,850 --> 02:12:05,570 했었어야 됐는데 그거를 타이밍을 놓쳐가지고 못했네요 327 02:12:06,220 --> 02:12:10,860 아니, 모두 띄어 했었어야 한 거 아니야? 그러니까, 모두 띄어 했었어야 했는데, 언젠가 잘했거든요? 328 02:12:11,300 --> 02:12:12,380 아, 죄송합니다. 329 02:12:14,000 --> 02:12:15,300 정말, 지금 한 번 해달래. 330 02:12:15,620 --> 02:12:18,300 오케이. 아니, 아니, 아니, 지금 안 될 것 같아요. 331 02:12:18,580 --> 02:12:20,000 어, 민망해가지고. 332 02:12:21,280 --> 02:12:23,980 아, 이거 오늘 자기 전에 이불 한 번 탈 것 같은데. 333 02:12:25,740 --> 02:12:27,080 아무튼, 그거 빼면은. 334 02:12:27,640 --> 02:12:29,340 네, 전 너무 오늘 좋았습니다, 여러분들. 335 02:12:30,760 --> 02:12:31,760 다음에 또. 336 02:12:31,780 --> 02:12:33,960 아, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 해. 안 해, 안 해, 안 해. 337 02:12:34,920 --> 02:12:35,920 안 해. 338 02:12:35,930 --> 02:12:42,270 민망해 안해 안해 자 오늘 맞춰주셔서 너무 감사드리고요 339 02:12:42,270 --> 02:12:48,690 너무 사랑하고 다치지 말고 아프지 말고 건강하게 340 02:12:48,690 --> 02:12:55,350 우리 투어 갔다올 동안 잘 있기 또 투어 와주시는 341 02:12:55,350 --> 02:12:56,350 분들도 계신가? 342 02:12:56,470 --> 02:13:01,870 아 계시구나 그때 봐요 네 감사합니다 343 02:13:21,100 --> 02:13:22,100 네 감사합니다. 344 02:13:23,880 --> 02:13:26,300 네 저 김태형입니다. 네 감사합니다. 345 02:13:28,800 --> 02:13:35,740 어제도 말씀드렸듯이 정말 저희의 공연이 앞으로도 많이 남은 만큼 엔딩 멘트를 346 02:13:35,740 --> 02:13:40,100 각자 다 다르게 100번 넘게 한다는 게 정말 쉬운 일이 아닙니다. 347 02:13:40,540 --> 02:13:46,680 그래서 이걸 과연 어떻게 풀어나가야 될까 굉장히 큰 문제였는데 저는 그냥 348 02:13:46,680 --> 02:13:49,540 제가 요즘에 느끼는 생각 349 02:13:51,020 --> 02:13:58,020 근황 어제 뭐 먹었는지 그런 것들을 그냥 말씀드리기로 제 350 02:13:58,020 --> 02:14:04,840 속으로 다짐했습니다 어제는 공연 끝나고 어제 두 번째 공연이 너무 좋아서 351 02:14:04,840 --> 02:14:10,740 원래라면 제가 저녁밥을 아예 안 먹습니다 그냥 352 02:14:10,740 --> 02:14:16,580 공연 끝나자마자 바로 잠이 들어야 살이 쪽쪽 빠지거든요 353 02:14:16,580 --> 02:14:22,970 근데 어제는 고기 몇 입 했습니다 비빔국수와 같이 354 02:14:22,970 --> 02:14:29,530 그리고 이제 저희가 투어를 시작하게 되는데 355 02:14:29,530 --> 02:14:35,530 저는 항상 투어를 시작할 때 목표를 하나 가지고 있는데 이번에 356 02:14:35,530 --> 02:14:41,270 피아노 레슨을 한 번 받아볼까 합니다 357 02:14:41,270 --> 02:14:47,850 피아노 선생님 구합니다 여기서? 358 02:14:49,640 --> 02:14:50,680 감사합니다. 359 02:14:55,700 --> 02:14:57,260 아미 사랑합니다. 360 02:15:02,820 --> 02:15:08,880 피아노... 많은 연락 바랍니다. 361 02:15:11,340 --> 02:15:12,780 감사합니다. 아로지. 362 02:15:15,620 --> 02:15:21,090 오늘 호감 한줄평 역시 마크온은 마크온인 이유가 있다. 363 02:15:23,430 --> 02:15:30,350 정말 여러분들 덕에 너무 행복했고 이제 발목이 조금씩 나아가고 있기 때문에 또 364 02:15:30,350 --> 02:15:31,870 걱정 안 해주셨으면 좋겠고요. 365 02:15:32,130 --> 02:15:36,730 이게 아까 갑자기 아미타임 때 봄날이랑 런이 나왔잖아요. 366 02:15:37,450 --> 02:15:43,630 한 19년 된 노래고 한 11년 된 노래니까 평균 한 10년 정도 된 노래인데 367 02:15:48,380 --> 02:15:55,160 갑자기 그 논현동에서 다같이 살면서 저거 가사 쓰고 방에서 멜로디 쓰고 했던 368 02:15:55,160 --> 02:16:01,920 생각이 나면서 많은 생각이 드네요. 어찌어찌 하다보니까 저희가 369 02:16:01,920 --> 02:16:06,760 다 군대도 다녀오고 벌써 여기까지 왔습니다. 진짜 여러분 덕분이에요. 370 02:16:07,060 --> 02:16:08,200 너무 감사합니다. 371 02:16:10,380 --> 02:16:13,840 우여곡절 끝에 저희가 여기까지 왔는데 372 02:16:15,390 --> 02:16:21,870 여기에 이렇게 다같이 함께 하고 있다는 것 그것만 생각하면서 저희 또 투어 무사히 마치고 또 저희가 373 02:16:21,870 --> 02:16:26,530 원래 있어야 되는 서울로 이 고향으로 다시 돌아오겠습니다. 374 02:16:27,130 --> 02:16:28,170 기다려주실 거죠? 375 02:16:30,910 --> 02:16:37,790 요새 진짜 그리고 뭔가 이렇게 말을 했을 때 말이 있는 그대로 전달되기가 참 어렵다고 생각하는데 제 말을 376 02:16:37,790 --> 02:16:44,010 있는 그대로 받아주시길 바라면서 정말 어 정말 사랑 377 02:16:44,910 --> 02:16:48,770 한다는 말보다 더 사랑한다고 말씀드리고 싶습니다 감사합니다 378 02:17:13,799 --> 02:17:20,520 아 이번 투어 참 우여곡절이 많았어요. 첫날은 비와가지고 저희도 아미 여러분들도 379 02:17:20,520 --> 02:17:25,059 좀 되게 고생했었던 것 같고 어제는 또 너무 추웠어요. 380 02:17:25,500 --> 02:17:31,540 그래서 오늘 추울 줄 알고 그 안에 티티텍을 입고 했는데 오늘 너무 더운 거예요. 381 02:17:31,940 --> 02:17:37,780 그만큼 여러분들이 정말 잘 즐겨주셔서 오늘 되게 엄청 382 02:17:37,780 --> 02:17:41,980 열기 가득한 공연이 되지 않았나 그런 생각 들고 383 02:17:42,709 --> 02:17:49,610 확실히 이제 3회차 공연이 되니까 아미 여러분들도 좀 몸이 풀렸는지 되게 잘 즐겨주시는 것 같아요. 384 02:17:49,709 --> 02:17:56,410 그래서 이제 투어 나가지만 저희가 이제 수십 회를 하고 돌아왔을 때 다시 서울에서 돌아왔을 때 그때 385 02:17:56,410 --> 02:18:03,270 여러분들은 훨씬 더 신나고 더 한층 또 업그레이드된 방탄소년단과 함께 386 02:18:03,270 --> 02:18:09,610 또 신나게 한번 돌아 봅시다 여러분들. 오늘 너무 고생 많으셨고 항상 감사하고 사랑합니다 여러분들. 감사합니다. 387 02:18:29,389 --> 02:18:35,370 생피스를 할 기회가 사라져서 엔딩멘트 하는 게 좀 많이 아쉽고 슬프긴 하네요. 388 02:18:40,930 --> 02:18:41,930 감사합니다. 389 02:18:42,510 --> 02:18:48,670 요새 되게 감사하다는 생각을 많이 갖고 사는데 그냥 저희 390 02:18:48,670 --> 02:18:55,200 멤버들에게 너무 감사하고 또 우리 아미들에게도 정말로 너무 감사하고 저를 391 02:18:55,200 --> 02:19:01,920 지금 이 위치 고양이 콘서트장 위에 있게 해준 모든 사람들에게 감사하다는 생각을 굉장히 392 02:19:01,920 --> 02:19:03,340 많이 하고 있습니다. 393 02:19:05,180 --> 02:19:11,139 앞으로도 그냥 열심히 하면서 열심히 살도록 하겠습니다. 394 02:19:11,600 --> 02:19:13,540 우리 아미 여러분들 사랑합니다. 감사합니다. 395 02:19:20,940 --> 02:19:26,879 그렇습니다. 이제 오늘의 정말 마지막 무대로 한 걸음 더 나아가 볼 시간인데요. 끝까지 함께 396 02:19:26,879 --> 02:19:29,719 불러주시고 즐겨주시면 감사하겠습니다. 397 02:19:30,180 --> 02:19:31,180 가보겠습니다. 398 02:19:48,490 --> 02:19:55,250 세상이 우릴 발로 놓을 때 Maybe all of this 한 걸음 더 399 02:19:55,250 --> 02:20:01,610 다가설게 All of this 함께 해줘 나의 everything 400 02:20:01,610 --> 02:20:07,870 I need to take it again right now Even though I'm down All I 401 02:20:07,870 --> 02:20:14,710 want is you 내가 있는 곳이라면 나 따라가리 가시 바뀔 즈음은 아쉽게 줄여받지 402 02:20:14,710 --> 02:20:19,530 세상은 말해 항상 우리 사이 맞지 결국엔 돌고 돌아가서 403 02:20:19,530 --> 02:20:47,930 제자리에 404 02:20:47,950 --> 02:20:54,870 널 더 세게 안을게 right now even hell I'm down all I want is you 405 02:20:54,870 --> 02:20:59,050 if you wanna if you wanna I'll do the thing for ya if you wanna if you wanna 406 02:20:59,050 --> 02:21:03,510 I'll do the thing for ya if you wanna if you wanna I'll do the thing for ya if 407 02:21:03,510 --> 02:21:05,810 you wanna if you wanna I'll do the thing 408 02:21:11,860 --> 02:21:18,840 영원하며 영원히 서로 영원히 기대하네 기대래 baby baby please You want me just all day all 409 02:21:18,840 --> 02:21:25,100 night Call me from the front back left right I need you like all me all right 410 02:21:25,100 --> 02:21:31,960 Oh you got me oh you got me like Baby oh please 세상이 우릴 갈라놓을 411 02:21:31,960 --> 02:21:37,840 때 Baby oh please I'll go inside 다가설게 412 02:22:30,390 --> 02:22:36,950 아미 사랑합니다 마지막 곡입니다 마지막 곡입니다 여러분들 413 02:22:36,950 --> 02:22:39,890 여러분들을 위한 우렁차게 따라 부르겠습니다 414 02:22:44,200 --> 02:22:50,840 Baby you remind me I want someone like 415 02:22:50,840 --> 02:22:56,140 you First time never die yeah 416 02:23:32,259 --> 02:23:38,600 I don't care how far to spread 417 02:23:38,600 --> 02:23:45,580 baby what you want baby what you need tell me how you feel every 418 02:23:45,580 --> 02:23:52,320 night I'm picking up 해제대에 바람 해제대에 온 눈이 감출되어 날 저녁부터 아침에 별 잃은 너의 419 02:23:52,320 --> 02:23:59,240 걸 속 잃은 너의 눈밭부터 눈이 뚫릴 때까지만 그를 지키며 into 420 02:23:59,240 --> 02:24:05,860 the sun 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 421 02:24:05,860 --> 02:24:06,940 24 24 24 24 24 24 24 422 02:24:10,830 --> 02:24:17,830 Don't be afraid 기억해 그저 잠시뿐인걸 어두운 밤을 지나 아침이 오는 별밤들 난 눈을 뜨 423 02:24:17,830 --> 02:24:20,090 Into the sun 424 02:24:44,320 --> 02:24:51,300 우거짐숭숭대요라는 침범 우리 들은 희망 돌아들고 희망 앞두시며 바라야 하는 인간 언젠가 집에 425 02:24:51,300 --> 02:24:52,239 가고 파! 426 02:24:52,240 --> 02:24:58,940 네가 있는 곳, 소리듣고, 별기내고, 무릎 걷네, 젖긴 곳 넌 427 02:24:58,940 --> 02:25:01,980 멋지고 바르다, 그리진 않더라, 오늘 428 02:25:43,700 --> 02:25:45,100 고맙습니다. 429 02:28:10,860 --> 02:28:11,860 감사합니다. 38575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.