All language subtitles for 02.Young.and.Ringless_720p_Young_and_Hungry_[KoTuWa].English - copia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Young & Ringless Young & Hungry (720p) S01E02 Young & Ringless [KoTuWa] 1 00:00:06,106 --> 00:00:07,873 Hurry up, gabi. 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,375 It's your first day. You can't be late. 3 00:00:09,377 --> 00:00:11,176 I know, I know. I'm freaking out. 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,746 I can't find the right outfit. 5 00:00:13,748 --> 00:00:15,180 I need something that makes me look 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,149 Professional, capable, 7 00:00:17,151 --> 00:00:19,151 And like I didn't sleep with my boss. 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,855 Well, we know he likes you in that. 9 00:00:24,657 --> 00:00:26,125 Will you just help me, please? 10 00:00:26,127 --> 00:00:27,693 Okay, look, it's very simple. 11 00:00:27,695 --> 00:00:29,161 He's engaged, so from now on, 12 00:00:29,163 --> 00:00:30,829 You're gonna have to wear clothes. 13 00:00:30,831 --> 00:00:33,365 I know that! 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,768 - Did you work out? - Yes. 15 00:00:35,770 --> 00:00:37,369 I jogged to the car dealership 16 00:00:37,371 --> 00:00:38,804 For free donuts, 17 00:00:38,806 --> 00:00:41,006 To bank for free coffee. 18 00:00:42,208 --> 00:00:44,676 And to the coffee shop for free toilet paper. 19 00:00:44,678 --> 00:00:48,013 Ooh, hey, that's like two miles. 20 00:00:48,015 --> 00:00:51,050 You totally won't have to sneak into the gym later. 21 00:00:51,052 --> 00:00:54,286 Oh man! 22 00:00:54,288 --> 00:00:55,888 This cost five bucks! 23 00:00:57,425 --> 00:01:01,093 Today is the first day of your dream job, okay? 24 00:01:01,095 --> 00:01:03,462 It's a stepping stone to one day being 25 00:01:03,464 --> 00:01:06,398 A modern, blonder, way-hotter julia child. 26 00:01:07,734 --> 00:01:10,102 So I say this from the bottom of my heart: 27 00:01:10,104 --> 00:01:13,238 Don't screw it up. 28 00:01:13,240 --> 00:01:15,074 Is that the toilet flushing 29 00:01:15,076 --> 00:01:17,743 Or my self-confidence going down the drain? 30 00:01:17,745 --> 00:01:19,812 It's the toilet. 31 00:01:19,814 --> 00:01:21,780 I called the landlord three times. 32 00:01:21,782 --> 00:01:23,749 And if you want confidence, 33 00:01:23,751 --> 00:01:25,484 You're gonna need to power pose. 34 00:01:25,486 --> 00:01:27,419 Power what-now? 35 00:01:27,421 --> 00:01:29,054 It's where you stand like this. 36 00:01:29,056 --> 00:01:30,489 You put your hands on your hips 37 00:01:30,491 --> 00:01:33,058 And say, "I got this!" 38 00:01:34,294 --> 00:01:36,862 I got this? 39 00:01:36,864 --> 00:01:39,131 Okay, it's not a question. 40 00:01:39,133 --> 00:01:40,732 Say it like you mean it, 41 00:01:40,734 --> 00:01:43,268 Like your job and paying our electric bill depend on it. 42 00:01:46,372 --> 00:01:48,740 I got this! 43 00:01:48,742 --> 00:01:50,075 - Attagirl. - Ah. 44 00:01:50,077 --> 00:01:52,144 ( theme music playing ) 45 00:01:58,084 --> 00:02:00,853 Good morning, yolanda. 46 00:02:00,855 --> 00:02:03,055 ♪ first day, time to cook away. ♪ 47 00:02:03,990 --> 00:02:06,859 All righty. 48 00:02:06,861 --> 00:02:07,926 What do I start with? 49 00:02:07,928 --> 00:02:09,828 Picking those up. 50 00:02:11,498 --> 00:02:14,166 I'm josh's housekeeper, not yours. 51 00:02:15,301 --> 00:02:16,468 Sorry. 52 00:02:16,470 --> 00:02:20,272 ♪ first day, I messed up already. ♪ 53 00:02:20,274 --> 00:02:22,174 And if you want to stay on my good side-- 54 00:02:22,176 --> 00:02:23,375 And you do... 55 00:02:24,377 --> 00:02:25,777 Keep your things in the laundry room, 56 00:02:25,779 --> 00:02:28,480 The kitchen clean and please, stop singing. 57 00:02:30,884 --> 00:02:33,785 Well well well. Look who's back. 58 00:02:33,787 --> 00:02:35,220 Did you have sex with anybody 59 00:02:35,222 --> 00:02:37,122 In the elevator on the way up? 60 00:02:38,191 --> 00:02:39,958 I was hoping we could just have a fresh start 61 00:02:39,960 --> 00:02:42,194 And just never talk about that ever again. 62 00:02:42,196 --> 00:02:44,029 Aww. 63 00:02:44,031 --> 00:02:45,898 No. 64 00:02:45,900 --> 00:02:48,800 Elliot, can't you just pretend to like me? 65 00:02:48,802 --> 00:02:51,803 I stopped pretending to like girls in high school. 66 00:02:54,507 --> 00:02:55,574 Don't pay attention to him. 67 00:02:55,576 --> 00:02:57,276 He's pissy because they discontinued 68 00:02:57,278 --> 00:02:59,511 His favorite khakis at the baby gap. 69 00:03:01,114 --> 00:03:03,448 Here's josh and caroline's breakfast order. 70 00:03:03,450 --> 00:03:05,851 Okay. ( mouths ) 71 00:03:05,853 --> 00:03:07,219 Gabi, chop chop. 72 00:03:07,221 --> 00:03:09,955 Yolanda, mop mop. 73 00:03:11,457 --> 00:03:12,991 Okay, "pancakes, bacon." 74 00:03:12,993 --> 00:03:14,993 Um, how does josh like his eggs? 75 00:03:14,995 --> 00:03:17,296 Like you. Over easy. 76 00:03:18,531 --> 00:03:19,965 Oh, and one tiny 77 00:03:19,967 --> 00:03:21,233 Little thing. 78 00:03:21,235 --> 00:03:22,901 For dinner tonight, you need to prepare 79 00:03:22,903 --> 00:03:24,403 An authentic chinese meal 80 00:03:24,405 --> 00:03:26,972 For four investors flying in from shanghai. 81 00:03:26,974 --> 00:03:29,908 No pressure, but it does have to be perfect. 82 00:03:31,177 --> 00:03:32,544 Your resume did say 83 00:03:32,546 --> 00:03:34,613 You were familiar with guangzhou-style cooking. 84 00:03:36,149 --> 00:03:37,249 It did? 85 00:03:38,451 --> 00:03:40,519 ( laughs ) I mean, it did. 86 00:03:40,521 --> 00:03:43,021 ( laughs ) don't worry, elliot. 87 00:03:43,023 --> 00:03:44,556 ( coughs ) I got this. 88 00:03:44,558 --> 00:03:47,993 What the hell is guangzhou-style cooking? 89 00:03:50,096 --> 00:03:52,231 It's so big. 90 00:03:53,533 --> 00:03:55,567 Really? 91 00:03:55,569 --> 00:03:57,436 I was worried about the size. 92 00:03:57,438 --> 00:03:59,171 I'm putting it on instagram 93 00:03:59,173 --> 00:04:00,939 So all my friends can see it. 94 00:04:00,941 --> 00:04:02,608 ( camera clicks ) 95 00:04:02,610 --> 00:04:04,109 ( giggles ) 96 00:04:04,111 --> 00:04:06,278 I love my new ring so much. 97 00:04:06,280 --> 00:04:07,879 ( sighs ) 98 00:04:07,881 --> 00:04:09,014 And you. 99 00:04:09,016 --> 00:04:10,282 ( giggles ) 100 00:04:10,284 --> 00:04:11,583 Oh, don't forget. 101 00:04:11,585 --> 00:04:13,085 Tonight I'm hosting that business dinner. 102 00:04:13,087 --> 00:04:14,620 I cannot wait to introduce you 103 00:04:14,622 --> 00:04:16,355 - As my fiancee. - Oh, sweetie. 104 00:04:16,357 --> 00:04:18,290 - About that, um... - You're gonna be there, right? 105 00:04:18,292 --> 00:04:21,493 Absolutely... In spirit. ( nervous chuckle ) 106 00:04:21,495 --> 00:04:23,895 Listen, honey, I'm going out with my friends 107 00:04:23,897 --> 00:04:25,897 To show off my gorgeous new ring 108 00:04:25,899 --> 00:04:27,599 From my gorgeous new fiance. 109 00:04:27,601 --> 00:04:29,635 You understand, right? 110 00:04:29,637 --> 00:04:31,270 Fine. 111 00:04:31,272 --> 00:04:33,038 Why do you have to be so pretty? 112 00:04:33,040 --> 00:04:36,174 ( giggles ) I love you so much. 113 00:04:36,176 --> 00:04:38,677 I'm gonna miss you while I'm in the shower. 114 00:04:38,679 --> 00:04:40,279 ( baby voice ) and I love you. 115 00:04:40,281 --> 00:04:42,914 I was talking to my ring. 116 00:04:43,650 --> 00:04:46,318 'cause you I'm taking with me. 117 00:04:46,320 --> 00:04:47,552 - Oh yeah? - ( giggles ) 118 00:04:49,255 --> 00:04:51,089 Good morning. 119 00:04:51,091 --> 00:04:52,624 Oh, good morning, josh-- 120 00:04:52,626 --> 00:04:54,693 Uh, mr. Kaminski. 121 00:04:54,695 --> 00:04:55,961 Boss kaminski. 122 00:04:57,096 --> 00:04:59,431 ( stutters ) I'm sorry, I don't know what to call you. 123 00:04:59,433 --> 00:05:01,667 Some people call me kick-ass kaminski. 124 00:05:02,635 --> 00:05:04,770 Nobody calls you that. 125 00:05:07,040 --> 00:05:09,074 They would if you didn't shoot it down all the time. 126 00:05:10,076 --> 00:05:11,710 - Josh is fine. - Okay. 127 00:05:11,712 --> 00:05:13,378 Welcome to your first official day. 128 00:05:13,380 --> 00:05:14,513 Oh, thanks. Glad to be here. 129 00:05:14,515 --> 00:05:15,714 Here's your first official meal. 130 00:05:15,716 --> 00:05:17,949 Oh, nice. 131 00:05:17,951 --> 00:05:20,419 You made my initials out of bacon. 132 00:05:20,421 --> 00:05:21,520 Yeah, you know, I was gonna spell your whole name, 133 00:05:21,522 --> 00:05:24,189 Your first official heart attack. 134 00:05:24,191 --> 00:05:27,492 Um, so we're good, right? 135 00:05:27,494 --> 00:05:29,695 Good? Oh! Oh, yeah yeah yeah, we're great. 136 00:05:29,697 --> 00:05:31,463 You know, what happened between us 137 00:05:31,465 --> 00:05:33,365 At the test dinner was just like a silly 138 00:05:33,367 --> 00:05:34,733 Drunken mistake that, you know, 139 00:05:34,735 --> 00:05:36,735 Thanks to the alcohol I just hardly remember. 140 00:05:36,737 --> 00:05:38,670 But what I'm trying to say is 141 00:05:38,672 --> 00:05:40,672 I really don't think of you in, like, a sexy 142 00:05:40,674 --> 00:05:42,240 Or, like, a hot way. 143 00:05:42,242 --> 00:05:44,142 You know, I really just think of you 144 00:05:44,144 --> 00:05:46,211 In, like, a totally professional way. 145 00:05:49,682 --> 00:05:51,583 I was talking about dinner. 146 00:05:53,586 --> 00:05:55,687 Yeah, so was I. 147 00:05:55,689 --> 00:05:59,024 I think of tonight's dinner 148 00:05:59,026 --> 00:06:01,226 In, like, a totally professional way. 149 00:06:02,628 --> 00:06:04,196 Turned that right around. 150 00:06:06,499 --> 00:06:08,166 Caroline. 151 00:06:08,168 --> 00:06:10,669 Wakey wakey, eggs and bacey. 152 00:06:11,704 --> 00:06:15,640 Gluten-free muffin I just... Bakey. 153 00:06:17,110 --> 00:06:18,543 Beautiful breakfast tray 154 00:06:18,545 --> 00:06:21,179 For a room I am completely unfamiliar with. 155 00:06:21,181 --> 00:06:23,515 Oh shoot. 156 00:06:23,517 --> 00:06:25,150 Get it together, gabi. 157 00:06:25,152 --> 00:06:26,651 You got this. 158 00:06:26,653 --> 00:06:28,787 I got this! 159 00:06:28,789 --> 00:06:31,490 - You got what? - ( screams ) 160 00:06:32,592 --> 00:06:35,127 ( nervous stutters ) I got, uh, this! 161 00:06:35,129 --> 00:06:36,695 Your breakfast, 162 00:06:36,697 --> 00:06:38,230 Milady. 163 00:06:44,704 --> 00:06:47,539 Okay, breakfast is served. 164 00:06:47,541 --> 00:06:49,775 Thank god it's the most important meal of the day 165 00:06:49,777 --> 00:06:52,377 Because tonight's dinner is going to be a bitch! 166 00:06:54,547 --> 00:06:57,249 Okay, I need button mushrooms, 167 00:06:57,251 --> 00:06:59,751 Oyster sauce, ginger, catfish, two ducks, 168 00:06:59,753 --> 00:07:01,219 And a wok. 169 00:07:01,221 --> 00:07:03,255 Eh, I don't think you have time for a walk 170 00:07:03,257 --> 00:07:04,856 If you got to get all that stuff. 171 00:07:06,659 --> 00:07:11,229 I just wish I'd had a tad more notice! 172 00:07:11,231 --> 00:07:13,732 And been a tad more truthful on resume. 173 00:07:13,734 --> 00:07:16,234 Stop worrying. You are a good cook. 174 00:07:16,236 --> 00:07:18,303 You are going to nail this and be around here 175 00:07:18,305 --> 00:07:19,771 For a long long time. 176 00:07:19,773 --> 00:07:21,573 ( caroline screams ) 177 00:07:21,575 --> 00:07:23,508 Caroline, what's wrong? 178 00:07:23,510 --> 00:07:25,343 My ring's missing. 179 00:07:25,345 --> 00:07:27,679 And that little cook girl stole it. 180 00:07:27,681 --> 00:07:29,681 Oh, you're so fired. 181 00:07:33,252 --> 00:07:35,253 Caroline, I'm sure gabi didn't take your ring. 182 00:07:35,255 --> 00:07:36,822 But, juju, she was looking guilty 183 00:07:36,824 --> 00:07:39,491 In the bedroom saying, "I got this." 184 00:07:39,493 --> 00:07:41,359 No no no no. 185 00:07:41,361 --> 00:07:43,728 That's because you caught me in the middle of my power pose. 186 00:07:43,730 --> 00:07:45,697 It helps me with my confidence. 187 00:07:47,533 --> 00:07:49,568 Not so much now. 188 00:07:49,570 --> 00:07:52,704 Damn, I never thought I'd see the day when a white girl 189 00:07:52,706 --> 00:07:55,474 Gets fingered before the black housekeeper. ( laughs ) 190 00:07:55,476 --> 00:07:57,209 All right, look, there's got to be another explanation. 191 00:07:57,211 --> 00:07:58,577 I totally trust my staff. 192 00:07:58,579 --> 00:08:00,846 Oh, that's what I love about you, juju. 193 00:08:00,848 --> 00:08:03,415 You think everyone's so good and honest. 194 00:08:03,417 --> 00:08:05,684 - I do. - I don't. 195 00:08:06,619 --> 00:08:08,353 I agree with caroline. 196 00:08:08,355 --> 00:08:10,121 Gabi isn't a cook, she's a crook. 197 00:08:11,257 --> 00:08:12,858 - ( gabi and elliot argue ) - okay, look. 198 00:08:12,860 --> 00:08:15,293 - ( overlapping shouts ) - everyone-- everyone relax. 199 00:08:15,295 --> 00:08:17,395 I have the entire penthouse wired with security cameras. 200 00:08:17,397 --> 00:08:19,464 We can just go to the manager's office and get the footage. 201 00:08:19,466 --> 00:08:20,765 - We can? - Yes. 202 00:08:20,767 --> 00:08:23,134 Oh, juju. Let's go. 203 00:08:25,605 --> 00:08:27,405 - ( door opens ) - oh my god. 204 00:08:27,407 --> 00:08:29,508 - ( door closes ) - worst first day ever. 205 00:08:29,510 --> 00:08:31,576 You know I didn't steal that ring, right, yolanda? 206 00:08:31,578 --> 00:08:33,512 Of course you didn't. You're innocent. 207 00:08:33,514 --> 00:08:34,713 Huh? 208 00:08:34,715 --> 00:08:36,715 And watching that security tape 209 00:08:36,717 --> 00:08:39,150 Is a huge invasion of privacy. We should stop them. 210 00:08:40,920 --> 00:08:43,588 Elliot, why are you suddenly on my side? 211 00:08:43,590 --> 00:08:46,391 'cause it's not fair. 212 00:08:46,393 --> 00:08:49,628 And why do you have a sweat mustache? 213 00:08:49,630 --> 00:08:51,930 Why do you have a real mustache? 214 00:08:56,636 --> 00:08:58,737 And why are you wearing 215 00:08:58,739 --> 00:09:00,472 - An oven mitt? - ( gasps ) 216 00:09:00,474 --> 00:09:01,973 I didn't see that coming. 217 00:09:01,975 --> 00:09:03,775 ( sighs ) 218 00:09:03,777 --> 00:09:05,610 I couldn't help myself. 219 00:09:05,612 --> 00:09:07,646 I saw it on the nightstand and I had to try it on. 220 00:09:07,648 --> 00:09:08,847 ( sighs ) 221 00:09:08,849 --> 00:09:12,484 Now it's stuck. And I'm going to get fired. 222 00:09:13,719 --> 00:09:15,787 This is the best job I've ever had. 223 00:09:15,789 --> 00:09:18,256 All right, don't worry. We'll help you get it off. 224 00:09:18,258 --> 00:09:20,492 Wait wait wait. Hold up, gabi. First, elliot, 225 00:09:20,494 --> 00:09:23,728 - You got to beg. - Oh, that's really not necessary. 226 00:09:23,730 --> 00:09:26,197 Please! 227 00:09:26,199 --> 00:09:29,301 ( cries ) I'll do anything you want! 228 00:09:29,303 --> 00:09:31,570 Come on, he needs us. 229 00:09:31,572 --> 00:09:32,671 Oh. 230 00:09:32,673 --> 00:09:33,772 Thank you, gabi, 231 00:09:33,774 --> 00:09:35,874 I've always liked you best. 232 00:09:35,876 --> 00:09:38,343 Um... 233 00:09:38,345 --> 00:09:39,711 Your finger's really swollen. 234 00:09:39,713 --> 00:09:42,847 Oh, I got something that can shrink things in a jiffy. 235 00:09:42,849 --> 00:09:44,516 Is it a picture of you naked? 236 00:09:47,954 --> 00:09:50,355 I'm sorry. It's a reflex. 237 00:09:51,390 --> 00:09:56,428 No, I was talking about hemorrhoid cream. 238 00:09:56,430 --> 00:09:57,996 Now hold still while I put it on. 239 00:09:57,998 --> 00:09:59,764 Hemorrhoid cream?! 240 00:09:59,766 --> 00:10:01,633 You want that ring off? 241 00:10:02,935 --> 00:10:04,569 ( sighs ) fine! 242 00:10:07,740 --> 00:10:09,608 Ah! Ah! 243 00:10:09,610 --> 00:10:11,943 On your finger, fool. 244 00:10:13,579 --> 00:10:15,947 Juju, when we watch this footage 245 00:10:15,949 --> 00:10:18,617 And you see that little cook girl stealing my ring, 246 00:10:18,619 --> 00:10:22,320 You're not gonna get all violent, are you? 247 00:10:22,322 --> 00:10:24,289 ( chuckles ) no. 248 00:10:25,825 --> 00:10:27,525 Are you? 249 00:10:27,527 --> 00:10:31,029 It doesn't even matter. She didn't take anything. 250 00:10:31,031 --> 00:10:32,764 Well, how can you be so sure? 251 00:10:32,766 --> 00:10:34,265 Did you do a background check? 252 00:10:34,267 --> 00:10:36,434 I can assure you, I checked her out... 253 00:10:36,436 --> 00:10:37,869 Very thoroughly. 254 00:10:37,871 --> 00:10:39,704 - We're back. - Oh, there you are. 255 00:10:39,706 --> 00:10:42,807 - Look who it is! - Kick-ass kaminski! 256 00:10:45,645 --> 00:10:48,346 Ooh, good news you two. Look what I found. 257 00:10:48,348 --> 00:10:49,681 ( gasps ) my god! 258 00:10:49,683 --> 00:10:51,016 I love you. I love you. 259 00:10:51,018 --> 00:10:52,717 - Thank you. - Where did you find it? 260 00:10:52,719 --> 00:10:55,020 In a bag of hot air. 261 00:10:56,622 --> 00:10:58,590 The vacuum cleaner. 262 00:10:58,592 --> 00:10:59,791 I checked it after you left, 263 00:10:59,793 --> 00:11:03,094 - And bam, there it was. - ( fake laugh ) 264 00:11:03,096 --> 00:11:04,763 Do you believe it? 265 00:11:05,865 --> 00:11:08,033 Do you believe it? 266 00:11:08,035 --> 00:11:09,834 Or course. 267 00:11:09,836 --> 00:11:11,736 See, caroline. I told you. My staff is-- 268 00:11:11,738 --> 00:11:13,705 I don't remember dropping it on the floor. 269 00:11:13,707 --> 00:11:16,508 Well, I don't remember the exact moment that I realized 270 00:11:16,510 --> 00:11:20,545 That you were the world's most beautiful woman... 271 00:11:20,547 --> 00:11:21,946 But you are. 272 00:11:22,882 --> 00:11:24,683 Good point. 273 00:11:24,685 --> 00:11:28,620 Sweetie, isn't there something you should say to gabi? 274 00:11:28,622 --> 00:11:30,855 Yes. 275 00:11:30,857 --> 00:11:33,491 Thank you for finding my ring, gabi. 276 00:11:35,861 --> 00:11:36,995 I'm gabi. 277 00:11:38,898 --> 00:11:39,964 Oh. 278 00:11:40,933 --> 00:11:43,635 I'm sorry I accused you of stealing, 279 00:11:43,637 --> 00:11:46,838 But you were acting like you were hiding something in the bedroom. 280 00:11:47,973 --> 00:11:49,774 Well, I wasn't... 281 00:11:50,710 --> 00:11:52,544 Hiding anything. 282 00:11:52,546 --> 00:11:54,746 ( laughs ) especially in your bedroom. 283 00:11:55,948 --> 00:11:59,451 The important thing is you got your ring back. 284 00:11:59,453 --> 00:12:00,952 Yeah, and that I didn't steal it. 285 00:12:00,954 --> 00:12:02,787 I mean, I get why you think that I would. 286 00:12:02,789 --> 00:12:05,056 I'm totally in debt and I could live off that ring 287 00:12:05,058 --> 00:12:07,425 For like five, six, 20 years. 288 00:12:07,427 --> 00:12:09,561 But, you know, I'm not stupid. 289 00:12:09,563 --> 00:12:11,362 If I wanted to steal something, I would take 290 00:12:11,364 --> 00:12:13,598 Something you wouldn't notice, like one of the 10 laptops 291 00:12:13,600 --> 00:12:15,033 You guys just leave around! 292 00:12:16,769 --> 00:12:18,803 - Josh? - Yo! 293 00:12:18,805 --> 00:12:20,605 She's so nervous. 294 00:12:20,607 --> 00:12:22,107 Listen to her babble. 295 00:12:22,109 --> 00:12:24,509 She's definitely hiding something. 296 00:12:24,511 --> 00:12:25,810 No no, I'm not hiding anything. 297 00:12:25,812 --> 00:12:27,979 I just babble. I'm a natural-born babbler. 298 00:12:27,981 --> 00:12:30,048 My parents should have named me brooke. 299 00:12:30,050 --> 00:12:31,750 ( loud laughing ) 300 00:12:31,752 --> 00:12:34,586 She said brooke. ( laughs ) 301 00:12:34,588 --> 00:12:37,689 Last week for the test dinner. I just couldn't stop-- 302 00:12:37,691 --> 00:12:40,525 That's right. You were here last week. 303 00:12:40,527 --> 00:12:42,861 Call the manager back. 304 00:12:42,863 --> 00:12:44,896 I want to see all the security footage 305 00:12:44,898 --> 00:12:46,865 From the minute she walked into this house. 306 00:12:46,867 --> 00:12:49,868 ( laughs ) that is so not necessary. 307 00:12:51,137 --> 00:12:52,704 I want to find out what else 308 00:12:52,706 --> 00:12:54,806 She's put her dirty little hands on. 309 00:12:59,712 --> 00:13:03,014 Hmm, you two are so fired. 310 00:13:08,921 --> 00:13:11,456 That must be the manager with the rest of the footage. 311 00:13:14,660 --> 00:13:16,694 Someone order a massage? 312 00:13:16,696 --> 00:13:18,730 Yes, for caroline, 313 00:13:18,732 --> 00:13:20,198 Because she's having such a stressful day. 314 00:13:20,200 --> 00:13:23,935 Juju, that is so thoughtful of you. 315 00:13:23,937 --> 00:13:25,103 ( giggles ) 316 00:13:25,105 --> 00:13:27,572 I like it hard, deep and no eye-contact. 317 00:13:32,011 --> 00:13:33,978 I just bought myself 90 minutes to watch this footage 318 00:13:33,980 --> 00:13:35,880 And edit out anything caroline doesn't need to see. 319 00:13:35,882 --> 00:13:38,082 Oh, you are kick-ass kaminski. 320 00:13:38,084 --> 00:13:39,717 Hell yeah, I am. 321 00:13:39,719 --> 00:13:41,853 Owwie! Toe cramp! Toe cramp! 322 00:13:44,790 --> 00:13:47,792 Hey, are you busy? 323 00:13:47,794 --> 00:13:50,028 Yeah, having a panic attack. 324 00:13:51,764 --> 00:13:52,764 Come on in and shut the door. 325 00:13:52,766 --> 00:13:56,100 Um, I was just calling to see 326 00:13:56,102 --> 00:13:57,669 If there was anything else I could do 327 00:13:57,671 --> 00:14:00,772 Before I throw myself off the balcony. 328 00:14:00,774 --> 00:14:03,842 Well, you actually might not have to. 329 00:14:03,844 --> 00:14:05,310 Look at the footage from the bedroom. 330 00:14:05,312 --> 00:14:06,678 The camera just focuses on the dresser. 331 00:14:06,680 --> 00:14:08,947 Oh, well, as long as it doesn't focus 332 00:14:08,949 --> 00:14:10,648 On the un-dresser. ( laughs ) 333 00:14:10,650 --> 00:14:12,150 Let's just fast forward from the top 334 00:14:12,152 --> 00:14:13,718 - And see what we got. - Okay. 335 00:14:13,720 --> 00:14:15,920 Okay, that's us eating on the terrace. 336 00:14:15,922 --> 00:14:18,623 Caroline wouldn't mind that. 337 00:14:18,625 --> 00:14:20,959 There's us drinking and moving to the couch. 338 00:14:20,961 --> 00:14:22,794 She might mind that. 339 00:14:22,796 --> 00:14:25,697 There's my top flying into the champagne bucket. 340 00:14:25,699 --> 00:14:28,800 She is so gonna mind that. 341 00:14:28,802 --> 00:14:31,202 - ( door opens ) - caroline: Juju! 342 00:14:31,204 --> 00:14:34,005 Are you in here? 343 00:14:34,007 --> 00:14:37,675 Hey, I thought you were getting a massage. 344 00:14:37,677 --> 00:14:39,010 No, I couldn't relax. 345 00:14:39,012 --> 00:14:41,679 The masseur was wearing brown shoes and a black belt. 346 00:14:41,681 --> 00:14:44,549 What are you doing here? 347 00:14:44,551 --> 00:14:46,117 Oh, I-- 348 00:14:46,119 --> 00:14:47,652 I thought I'd keep an eye on her 349 00:14:47,654 --> 00:14:49,153 While I was going over the footage. 350 00:14:49,155 --> 00:14:50,722 Yeah. 351 00:14:50,724 --> 00:14:52,690 So smart, juju. 352 00:14:52,692 --> 00:14:54,626 Let's play the tape. 353 00:14:55,561 --> 00:14:57,795 You know what? I already did. 354 00:14:57,797 --> 00:14:59,597 And I watched it from the top, 355 00:14:59,599 --> 00:15:01,332 And no one stole anything. 356 00:15:02,701 --> 00:15:04,769 Except you with my heart. 357 00:15:04,771 --> 00:15:06,004 ( giggles ) 358 00:15:06,006 --> 00:15:07,772 Aww, so sweet. 359 00:15:07,774 --> 00:15:09,807 I want to see for myself. 360 00:15:09,809 --> 00:15:11,809 Caroline, no! 361 00:15:11,811 --> 00:15:13,111 Excuse me? 362 00:15:13,113 --> 00:15:15,246 Let me ask you a question: 363 00:15:15,248 --> 00:15:17,015 Do you love me? 364 00:15:17,950 --> 00:15:19,751 - More than anythin-- - good! 365 00:15:19,753 --> 00:15:22,186 And I love you too, but if we're gonna spend 366 00:15:22,188 --> 00:15:23,588 The rest of our lives together, 367 00:15:23,590 --> 00:15:25,023 You better start learning how to trust me. 368 00:15:25,025 --> 00:15:27,292 I watched the tape and no one stole anything. 369 00:15:27,294 --> 00:15:28,793 - But-- - but nothing! 370 00:15:28,795 --> 00:15:30,828 End of discussion. Forget the damn tape! 371 00:15:31,764 --> 00:15:34,198 Juju. 372 00:15:34,200 --> 00:15:36,334 I've never seen you like this. 373 00:15:36,336 --> 00:15:40,738 You're so mean and demanding. 374 00:15:42,708 --> 00:15:43,741 I love it. 375 00:15:43,743 --> 00:15:46,611 Both: You do? 376 00:15:46,613 --> 00:15:47,879 Yes. 377 00:15:47,881 --> 00:15:51,783 Good, 'cause there's more. 378 00:15:51,785 --> 00:15:53,751 Tell me, big boy. 379 00:15:53,753 --> 00:15:55,286 You're coming to dinner tonight! 380 00:15:55,288 --> 00:15:57,155 You're gonna meet those chinese investors 381 00:15:57,157 --> 00:15:59,757 - And you are gonna love it! - Damn right I am. 382 00:15:59,759 --> 00:16:01,326 God, I want you so bad right now. 383 00:16:01,328 --> 00:16:02,961 ( both moan ) 384 00:16:04,663 --> 00:16:06,764 Uh... 385 00:16:06,766 --> 00:16:08,700 ( coughs ) 386 00:16:08,702 --> 00:16:10,301 S-so is it like-- 387 00:16:10,303 --> 00:16:11,803 Is it cool if I go? 388 00:16:13,005 --> 00:16:14,872 ( knocking ) 389 00:16:16,275 --> 00:16:18,009 - Hey. - Hi, went to chinatown 390 00:16:18,011 --> 00:16:19,777 And got the rest of the stuff you need. 391 00:16:19,779 --> 00:16:21,913 I also bought some illegal fireworks. 392 00:16:21,915 --> 00:16:23,915 Yeah yeah, uh-huh. 393 00:16:23,917 --> 00:16:26,718 That's what we need around here, more fireworks! 394 00:16:26,720 --> 00:16:28,653 Man, I got to hustle. 395 00:16:28,655 --> 00:16:30,788 I'm in so over my head with this dinner 396 00:16:30,790 --> 00:16:32,123 And everything! 397 00:16:32,125 --> 00:16:34,325 - ( gabi pants ) - uh... 398 00:16:34,327 --> 00:16:36,761 - What are you doing? - Oh, to make it crispy 399 00:16:36,763 --> 00:16:38,863 You have to pump air between the skin and the meat. 400 00:16:38,865 --> 00:16:41,666 Are you freaking kidding me? 401 00:16:41,668 --> 00:16:43,668 No no, I saw it on iron chef. 402 00:16:43,670 --> 00:16:45,069 Oh, and a looney tunes cartoon. 403 00:16:46,939 --> 00:16:50,074 No, I'm talking about this sweet view! 404 00:16:51,343 --> 00:16:53,811 Will you take a photo of me out here? 405 00:16:55,280 --> 00:16:57,315 Are you listening to me? 406 00:16:57,317 --> 00:16:59,784 Today has been the worst day ever. 407 00:16:59,786 --> 00:17:01,819 Elliot gave me this impossible dinner to make. 408 00:17:01,821 --> 00:17:03,821 Caroline thinks I'm a thief. 409 00:17:03,823 --> 00:17:06,891 And I pretty much don't, but then he defended me 410 00:17:06,893 --> 00:17:09,961 To his fiancee, and-- oh! 411 00:17:11,163 --> 00:17:13,264 And then they started doing it on the desk. 412 00:17:13,266 --> 00:17:15,166 ( hair hisses ) 413 00:17:16,702 --> 00:17:18,903 Damn it! 414 00:17:18,905 --> 00:17:20,738 ( wheezy inhale ) 415 00:17:20,740 --> 00:17:22,306 Okay, don't cry. 416 00:17:22,308 --> 00:17:23,674 It's just a duck. 417 00:17:23,676 --> 00:17:25,777 Look how high we are. 418 00:17:25,779 --> 00:17:27,211 We can just reach out the window 419 00:17:27,213 --> 00:17:28,880 And grab another one. 420 00:17:28,882 --> 00:17:31,449 Uh, sofia, it's not just the duck. 421 00:17:31,451 --> 00:17:33,184 ( blows ) 422 00:17:33,186 --> 00:17:34,752 Five-second rule. 423 00:17:34,754 --> 00:17:36,120 ( blowing ) 424 00:17:36,122 --> 00:17:38,222 Okay, I get that you're freaking out. 425 00:17:38,224 --> 00:17:40,158 Do you really? Because today 426 00:17:40,160 --> 00:17:41,859 Is just the first day, okay? 427 00:17:41,861 --> 00:17:44,829 What happens on the second or the third, you know?! 428 00:17:44,831 --> 00:17:46,731 Tonight he's having guys here from china. 429 00:17:46,733 --> 00:17:49,400 And do you know how many countries there are? 430 00:17:51,036 --> 00:17:54,105 And how many lies there are on my resume? 431 00:17:55,107 --> 00:17:58,076 Sofia, I can't do this job. 432 00:17:58,078 --> 00:17:59,911 That's not true. 433 00:17:59,913 --> 00:18:01,913 What you can't do is manage your money 434 00:18:01,915 --> 00:18:04,148 Or get your car to work or pick a decent boyfriend. 435 00:18:04,150 --> 00:18:06,551 Wait! This is the opposite of cheering me up! 436 00:18:06,553 --> 00:18:08,019 Okay, not done yet! 437 00:18:08,021 --> 00:18:10,021 What you can do and what you do better 438 00:18:10,023 --> 00:18:13,157 Than anyone else I know is cook your ass off. 439 00:18:13,159 --> 00:18:16,928 My duck was on the floor. 440 00:18:22,501 --> 00:18:24,802 Good evening, everyone. For dinner tonight 441 00:18:24,804 --> 00:18:26,737 We have a whole catfish 442 00:18:26,739 --> 00:18:28,973 Prepared in the style of the fujian province. 443 00:18:28,975 --> 00:18:31,742 I hope you find it fujian amazing. 444 00:18:33,278 --> 00:18:34,846 ( chuckling ) 445 00:18:34,848 --> 00:18:36,514 "fujian amazing," that's good. 446 00:18:36,516 --> 00:18:38,249 I don't get it, 447 00:18:38,251 --> 00:18:41,452 But I'm having a really good time. 448 00:18:43,021 --> 00:18:45,790 Okay, next, we have a dish 449 00:18:45,792 --> 00:18:47,792 I like to call "falling duck"... 450 00:18:47,794 --> 00:18:49,961 ( giggles ) 451 00:18:49,963 --> 00:18:52,830 With a spicy szechuan pickled cabbage. 452 00:18:53,932 --> 00:18:56,801 Okay, tough crowd. 453 00:18:56,803 --> 00:18:58,536 And lastly, I figured 454 00:18:58,538 --> 00:19:00,371 You might be kind of sick of chinese food, 455 00:19:00,373 --> 00:19:02,473 Or as you call it, "food." 456 00:19:04,543 --> 00:19:08,079 So I made my famous spaghetti and meatballs. 457 00:19:08,081 --> 00:19:09,514 ( happy sighs ) 458 00:19:09,516 --> 00:19:11,782 ( all clapping ) 459 00:19:12,551 --> 00:19:15,786 Thank god! I am sick of chinese food. 460 00:19:15,788 --> 00:19:18,022 ( chuckles ) seriously? 461 00:19:18,024 --> 00:19:20,391 Well, if you like this, then you're gonna love dessert. 462 00:19:20,393 --> 00:19:22,527 Please say apple pie. 463 00:19:22,529 --> 00:19:24,495 - Apple pie! - ( cheers ) 464 00:19:24,497 --> 00:19:26,864 Apple pie! 465 00:19:26,866 --> 00:19:28,199 They like it. ( laughs ) 466 00:19:30,936 --> 00:19:32,870 Oh good, I caught you. 467 00:19:32,872 --> 00:19:34,405 The spaghetti and meatballs, 468 00:19:34,407 --> 00:19:39,243 Yeah, well, I almost had a stroke making it. 469 00:19:39,245 --> 00:19:41,546 It completely changed the mood in there. 470 00:19:41,548 --> 00:19:43,114 I mean, they're finally talking about something 471 00:19:43,116 --> 00:19:44,482 Other than work. ( sighs ) 472 00:19:44,484 --> 00:19:46,584 It turns out mr. Lee's a scorpio. 473 00:19:46,586 --> 00:19:48,953 ( laughs ) and how cute was it when he and mr. Wang 474 00:19:48,955 --> 00:19:51,355 Ate my spaghetti "lady and the tramp" style? 475 00:19:51,357 --> 00:19:52,890 Adorable. 476 00:19:52,892 --> 00:19:54,559 ( laughs ) 477 00:19:54,561 --> 00:19:57,028 So we're good? 478 00:19:57,030 --> 00:19:59,597 Well, now, yeah. 479 00:19:59,599 --> 00:20:01,599 I mean, it was a pretty close call 480 00:20:01,601 --> 00:20:03,868 With the ring and caroline and that tape. 481 00:20:03,870 --> 00:20:05,570 And to be honest I wasn't sure 482 00:20:05,572 --> 00:20:07,171 If you were gonna be able to pull off this dinner, 483 00:20:07,173 --> 00:20:09,607 But you did, like a rock star. 484 00:20:10,576 --> 00:20:11,909 I'm proud of you. 485 00:20:13,612 --> 00:20:15,613 Um, I meant am I good to go home? 486 00:20:18,984 --> 00:20:20,218 ( laughs ) 487 00:20:20,220 --> 00:20:21,285 Oh. 488 00:20:22,521 --> 00:20:24,522 - Absolutely. - Cool. 489 00:20:24,524 --> 00:20:26,557 - See you tomorrow, chef. - See you tomorrow, boss. 490 00:20:26,559 --> 00:20:28,125 ( elevator dings ) 491 00:20:28,127 --> 00:20:29,560 Ooh. 492 00:20:32,231 --> 00:20:34,398 I got this! 493 00:20:36,602 --> 00:20:38,336 Oh, the button. 494 00:20:38,338 --> 00:20:40,171 ( elevator dings ) 495 00:20:43,642 --> 00:20:45,443 You're all here because I found 496 00:20:45,445 --> 00:20:47,612 Something on the security footage that we should all see. 497 00:21:07,666 --> 00:21:09,667 ( laughing ) marriage? 498 00:21:09,669 --> 00:21:10,968 Well, I hadn't thought about it, 499 00:21:10,970 --> 00:21:13,271 But yes yes yes! 500 00:21:15,641 --> 00:21:19,477 I love you! I love you! I love you! 501 00:21:20,412 --> 00:21:21,579 - ( laughs ) - aww. 502 00:21:21,581 --> 00:21:23,547 We love you too, bud. 503 00:21:24,616 --> 00:21:23,547 I was talking to the ring. 35256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.