Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,840 --> 00:00:21,799
Hi, honey.
2
00:00:21,800 --> 00:00:22,800
Hey.
3
00:00:23,420 --> 00:00:25,280
Can I help you out in the kitchen?
4
00:00:26,460 --> 00:00:27,840
Did I hear you correctly?
5
00:00:28,720 --> 00:00:30,460
You asked me if you could help?
6
00:00:30,900 --> 00:00:31,980
What? Okay.
7
00:00:32,580 --> 00:00:35,340
Who are you and what have you done with
my stepdaughter?
8
00:00:37,700 --> 00:00:40,400
My stepdaughter can't help herself. Come
on.
9
00:00:41,220 --> 00:00:43,540
You can't do everything around the house
all the time.
10
00:00:44,980 --> 00:00:49,020
Wait a second. Do I?
11
00:00:50,570 --> 00:00:51,570
I smell perfume.
12
00:00:51,750 --> 00:00:52,750
Is that new?
13
00:00:53,010 --> 00:00:54,910
It smells so good on you.
14
00:00:55,690 --> 00:00:58,090
No, it's the same one I always wear.
15
00:00:58,670 --> 00:01:02,710
Didn't I get you the exact same scent
for your 18th birthday recently?
16
00:01:04,769 --> 00:01:10,850
I mean, you might have. It's just, it
smells so much better when you're
17
00:01:10,850 --> 00:01:12,030
it. Hmm.
18
00:01:13,050 --> 00:01:16,590
Well, I think it probably smells the
same on all of us, don't you think?
19
00:01:23,280 --> 00:01:25,560
Well, um, whatcha cooking?
20
00:01:26,140 --> 00:01:28,420
I'm making your father's favorite, stew.
21
00:01:29,940 --> 00:01:35,160
That sounds amazing. I know it's going
to be just as delicious as yesterday's
22
00:01:35,160 --> 00:01:41,420
lasagna. Huh, that's funny. You had your
head buried in a phone yesterday? I'm
23
00:01:41,420 --> 00:01:43,500
surprised you didn't notice.
24
00:01:46,240 --> 00:01:53,040
Um, that's... just because I was busy
texting Cindy all about
25
00:01:53,040 --> 00:01:55,840
how great the food was. Mm -hmm. Sure.
26
00:01:56,440 --> 00:02:00,160
You know, I think that we should really
implement, like, a no -texting policy or
27
00:02:00,160 --> 00:02:01,740
no -phone policy during the dinner.
28
00:02:02,700 --> 00:02:04,200
Petersons do it, and they swear by it.
29
00:02:04,900 --> 00:02:05,900
Yeah.
30
00:02:07,140 --> 00:02:13,520
Speaking of the Petersons, you know,
your hair is so much better than Mrs.
31
00:02:13,580 --> 00:02:18,160
Peterson's. It just looks so good. Like,
how do you style it every day like
32
00:02:18,160 --> 00:02:19,160
that?
33
00:02:19,790 --> 00:02:21,570
Okay, what's going on with you today?
34
00:02:22,010 --> 00:02:25,310
What do you mean? A stepdaughter can't
give her stepmom a few compliments.
35
00:02:26,970 --> 00:02:27,970
Uh -uh.
36
00:02:28,490 --> 00:02:30,730
You have never been this nice, Missy.
37
00:02:30,950 --> 00:02:31,950
Out with it.
38
00:02:37,490 --> 00:02:44,070
I may have not done so well on my SAT
project.
39
00:02:45,290 --> 00:02:47,270
Define what you mean, not done so well.
40
00:02:54,589 --> 00:02:55,630
16 %?
41
00:02:56,250 --> 00:02:58,290
This is worse than last time.
42
00:02:58,650 --> 00:03:00,470
Yeah, but Cindy and Matt failed it too.
43
00:03:00,750 --> 00:03:01,930
It was so hard.
44
00:03:02,590 --> 00:03:06,990
I don't care about Cindy and Matt or
your entire grade. I expected better of
45
00:03:06,990 --> 00:03:07,990
you.
46
00:03:08,910 --> 00:03:13,890
This is your opportunity to do better on
the SATs. Your father and I, we gave up
47
00:03:13,890 --> 00:03:16,450
our Caribbean vacations just so we could
afford this.
48
00:03:18,170 --> 00:03:22,070
Yeah. At least I didn't fail the real
SAT.
49
00:03:23,280 --> 00:03:25,220
I don't see how you won't at this point.
50
00:03:26,960 --> 00:03:31,420
Oh, my gosh. I knew that your father was
being way too easy on you when he let
51
00:03:31,420 --> 00:03:33,040
you go to that party this past weekend.
52
00:03:33,500 --> 00:03:36,280
I told him you had to study, but he
always takes your side.
53
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
I'm livid.
54
00:03:39,140 --> 00:03:42,820
I have half a mind to send you and your
father back to your birth mother.
55
00:03:43,100 --> 00:03:44,180
She can deal with you all.
56
00:03:47,340 --> 00:03:52,380
Well, you know what the punishment is
for having another bad test, right?
57
00:03:55,760 --> 00:03:58,580
Wait. I thought you were joking.
58
00:03:59,620 --> 00:04:01,400
No. I wasn't joking.
59
00:04:01,660 --> 00:04:04,120
I was dead serious then and I'm dead
serious now.
60
00:04:06,720 --> 00:04:09,220
You're not actually going to thank me.
61
00:04:10,060 --> 00:04:12,140
Well, yes. Isn't that what we agreed
upon?
62
00:04:12,880 --> 00:04:18,500
Well, yeah. I just... I mean, I didn't
think that you were actually serious
63
00:04:18,500 --> 00:04:22,700
about it, but if... Okay.
64
00:04:23,500 --> 00:04:24,980
I'm going to stick to my word.
65
00:04:27,300 --> 00:04:28,300
Have at it.
66
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
Uh -uh.
67
00:04:29,980 --> 00:04:32,600
Not in the kitchen, young lady. Over
there.
68
00:04:33,540 --> 00:04:34,540
Let's go.
69
00:04:35,100 --> 00:04:36,100
Okay.
70
00:04:46,400 --> 00:04:49,300
Uh -uh.
71
00:04:50,420 --> 00:04:51,420
No, no.
72
00:04:51,840 --> 00:04:52,840
Bare -bottomed.
73
00:04:53,400 --> 00:04:54,400
Are you serious?
74
00:04:54,520 --> 00:04:55,520
I am serious.
75
00:05:04,220 --> 00:05:09,780
All right.
76
00:05:11,080 --> 00:05:13,700
A train leaves the station at 6 a .m.
77
00:05:14,220 --> 00:05:17,180
It arrives at the destination 12 hours
later.
78
00:05:17,600 --> 00:05:20,560
What time does the train reach its
destination?
79
00:05:23,690 --> 00:05:30,350
7 a .m.? No, it left at 6 a .m., so it's
now p .m.
80
00:05:31,450 --> 00:05:33,710
Okay, that's 12 banks.
81
00:05:46,990 --> 00:05:49,030
Let's try this one, okay?
82
00:05:50,170 --> 00:05:52,130
Find the next number in a sequence.
83
00:05:53,640 --> 00:05:57,600
16, 30, 54, 88.
84
00:06:01,140 --> 00:06:02,140
122?
85
00:06:03,300 --> 00:06:07,040
Come on. No, it's 132.
86
00:06:07,320 --> 00:06:09,520
The difference is 10 spanks.
87
00:06:24,430 --> 00:06:30,650
If Jessica, Elizabeth, and Stephanie all
shook hands, how many handshakes would
88
00:06:30,650 --> 00:06:31,650
that be?
89
00:06:33,350 --> 00:06:40,010
Would that be, let's say, ten.
90
00:06:41,590 --> 00:06:43,150
Leanna, come on.
91
00:06:43,990 --> 00:06:44,990
It's three.
92
00:06:46,530 --> 00:06:47,850
How can you not?
93
00:06:48,410 --> 00:06:49,610
Oh, wait a minute.
94
00:06:49,850 --> 00:06:51,470
Did you get that wrong on purpose?
95
00:06:52,670 --> 00:06:53,670
Me.
96
00:06:55,500 --> 00:06:56,500
A little trickster.
97
00:06:57,560 --> 00:06:59,360
Well, that's still seven spanks.
98
00:07:04,460 --> 00:07:06,200
You think it's even harder.
99
00:07:09,040 --> 00:07:10,620
Okay, you have to score it.
100
00:07:13,260 --> 00:07:16,300
Try another one.
101
00:07:17,760 --> 00:07:23,720
What is Franklin's present age if after
20 years his age will be 10 times his
102
00:07:23,720 --> 00:07:25,390
age? Ten years back.
103
00:07:26,410 --> 00:07:29,830
Oh, come on. You know I'm not going to
get that one right.
104
00:07:30,090 --> 00:07:32,290
Yeah. I kind of agree with you on that
one.
105
00:07:32,530 --> 00:07:33,610
That one's terrible.
106
00:07:35,230 --> 00:07:37,610
Maybe you should just thank me now.
107
00:07:38,630 --> 00:07:41,610
Oh. Okay. Well, remember that you asked
for it.
108
00:07:50,230 --> 00:07:51,230
Let's try this one.
109
00:07:53,010 --> 00:07:55,200
Paul. 15 years older than Jim.
110
00:07:55,520 --> 00:08:02,180
If five years ago, Paul was three times
as old as Jim, what is
111
00:08:02,180 --> 00:08:03,180
Paul's age?
112
00:08:05,700 --> 00:08:06,700
27?
113
00:08:07,340 --> 00:08:08,460
You got it right!
114
00:08:08,920 --> 00:08:10,040
Good job!
115
00:08:10,300 --> 00:08:11,400
Good for you, see?
116
00:08:12,100 --> 00:08:13,100
Do that.
117
00:08:13,860 --> 00:08:19,540
You know, since I got that one right, do
I deserve a treat?
118
00:08:21,900 --> 00:08:22,900
You know what?
119
00:08:23,230 --> 00:08:25,070
You do deserve a reward for that.
120
00:08:25,970 --> 00:08:27,050
What do you have in mind?
121
00:08:29,410 --> 00:08:33,530
I think you maybe could... Oh.
122
00:08:35,669 --> 00:08:37,610
You want some more spankings.
123
00:08:38,010 --> 00:08:40,850
You are a naughty, naughty girl with a
filthy mind.
124
00:08:43,270 --> 00:08:44,270
Okay, honey.
125
00:08:46,070 --> 00:08:50,430
Mommy will give you that reward as long
as you promise to study harder the next
126
00:08:50,430 --> 00:08:51,430
time.
127
00:09:59,240 --> 00:10:00,240
Give me that tongue.
128
00:10:01,980 --> 00:10:03,160
All the way out.
129
00:10:05,200 --> 00:10:06,640
Let me have that again.
130
00:10:09,000 --> 00:10:10,160
No, more, more, more.
131
00:10:15,620 --> 00:10:19,060
That's good.
132
00:10:19,340 --> 00:10:20,340
Like that.
133
00:10:25,020 --> 00:10:26,020
Take a breath.
134
00:10:33,820 --> 00:10:35,820
It's going to help you study better,
right?
135
00:10:36,340 --> 00:10:38,180
Yeah. Are you really focused?
136
00:10:38,820 --> 00:10:40,000
Very focused.
137
00:10:40,480 --> 00:10:41,900
I'd certainly like to hear.
138
00:11:19,120 --> 00:11:20,900
Stay right there, okay?
139
00:11:26,700 --> 00:11:28,180
Stay right there.
140
00:11:28,840 --> 00:11:29,840
Come here.
141
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
So beautiful.
142
00:12:07,520 --> 00:12:08,920
Perfect.
143
00:12:11,400 --> 00:12:16,400
Right here.
144
00:12:29,040 --> 00:12:30,040
Thank you.
145
00:21:21,710 --> 00:21:24,830
If you put this much effort into your
schoolwork, you would be top of your
146
00:21:24,830 --> 00:21:25,830
class.
147
00:21:33,470 --> 00:21:35,990
Right there, right there.
148
00:21:36,450 --> 00:21:39,210
Push down on your stomach. Push down on
your stomach. There we go.
149
00:21:41,730 --> 00:21:42,970
Right like that. That's it.
150
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
academic success
151
00:28:10,510 --> 00:28:11,510
We're going to do all that next.
152
00:29:17,680 --> 00:29:18,680
That's it.
153
00:29:19,120 --> 00:29:20,120
Yes.
154
00:33:19,660 --> 00:33:20,660
Mommy wants to come.
155
00:33:57,930 --> 00:33:59,290
Can you play with it with those fingers?
156
00:34:00,670 --> 00:34:01,670
Mm -hmm.
157
00:34:02,310 --> 00:34:03,310
Mm -hmm.
158
00:34:04,210 --> 00:34:05,210
Yeah. That's it.
159
00:34:05,330 --> 00:34:06,410
Fast. Yeah.
160
00:34:07,070 --> 00:34:07,989
Uh -huh.
161
00:34:07,990 --> 00:34:09,630
There you go. There you go.
162
00:34:10,250 --> 00:34:11,250
That's it.
163
00:34:11,650 --> 00:34:12,850
That's it. There you go, girl.
164
00:35:39,399 --> 00:35:41,020
You want me to suck on it now?
165
00:35:43,720 --> 00:35:44,720
Okay.
166
00:35:49,120 --> 00:35:50,120
Okay.
167
00:35:55,580 --> 00:36:00,220
All right, all right, all right. I need
you to go study.
168
00:36:01,580 --> 00:36:02,580
Okay.
169
00:36:08,090 --> 00:36:10,970
Nope. I want you to go study and I've
got it.
170
00:36:12,310 --> 00:36:17,930
The 30 minutes until dinner, you know, I
could just, I could do something else.
171
00:36:18,210 --> 00:36:19,930
I'm not having enough time to study.
172
00:36:20,350 --> 00:36:22,110
Nope. I don't want to hear any back
talk.
173
00:36:22,950 --> 00:36:24,630
Go get the book.
174
00:36:24,910 --> 00:36:25,910
Okay.
11422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.