All language subtitles for Watch HTMS-084 Good Odious Voice Papa You ○ Ncho Of Henry Tsukamoto Widow M
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:05,510
全 国 最 大 の Q Q 群 美 女 裸 聊 中 心 上 線 だ!
2
00:00:05,830 --> 00:00:10,730
200 多 位 の 美 女 が 自 分 で 選 択 する こと を 願
3
00:00:10,730 --> 00:00:29,450
って
4
00:00:29,450 --> 00:00:36,320
います 全 城 支持 手 機 高 清 服 物 讓 你 體 驗 極 品 美 女 陪
身 邊 的 感覺 現在 在 Q Q 群
5
00:00:36,320 --> 00:00:43,220
5 41 - 7 95 - 0 35 你 可 試 看 體 驗 特別 提 醒 手
機 Q
6
00:00:43,220 --> 00:00:50,200
Q 客 戶 注意 搜 索 的是 Q Q 群 而 不是 Q Q 號 碼 全 て の
Q Q の 名 前 が
7
00:00:50,200 --> 00:00:53,780
Q Q の 名 前 を 変 え た Q Q の 名 前 を 変 え た Q
8
00:00:53,780 --> 00:00:59,780
Q の
9
00:00:59,780 --> 00:01:05,840
名 前 を 変 え た
10
00:03:43,020 --> 00:03:44,760
私 は 戦 争 未 亡 人。
11
00:03:45,540 --> 00:03:49,120
18 歳 にな る 体 の 不 自由 な 娘 が 一 人 いる。
12
00:03:50,300 --> 00:03:56,920
その 娘 と 母 と で、 この 家 に 住 ま わ せて も らい な が
ら、 女 中 と して 働 いて いる。
13
00:03:58,840 --> 00:04:05,820
この 家 の 奥 様 は 心 の 病 を 患 い、 長 い こと 伊 豆 の 療
養 施 設 に 入 って ら っ
14
00:04:05,820 --> 00:04:06,820
しゃ る。
15
00:04:07,760 --> 00:04:13,820
旦 那 様 は お 役 人 で、 毎 朝 9 時 にな る と、 車 が お 迎
え に やって く る
16
00:04:13,820 --> 00:04:20,800
もう 一 人 80 歳 にな る ご 隠 居 さん が います が 時 々 離
れ
17
00:04:20,800 --> 00:04:27,660
の 家 から ここ に 寄 って き て 娘 の 千 代 子 の 世 話 を
して く れる 旦 那 様 お 車
18
00:04:27,660 --> 00:04:33,200
が お 迎 え に 来 て お ります 待 た せて お き な さい 君 子
ここ へ 立 て
19
00:05:10,700 --> 00:05:12,100
見 せ な さい はい
20
00:05:57,280 --> 00:06:04,220
銀 行 山 の 枯 れ 枝 が だ い ぶ 多 く な って いる 頃 だ 綺
麗 に して く れ 山 盤 の 山 代
21
00:06:04,220 --> 00:06:07,540
に も 手 伝 わ す と いい 承 知 いた しました
22
00:06:07,540 --> 00:06:15,540
多
23
00:06:15,540 --> 00:06:22,340
分 旦 那 様 は 私 の こと を 抱 きた く と も それ が でき ない
事情 が 終 わ り なので
24
00:06:22,340 --> 00:06:26,480
しょう か 私 は 抱 か れて も いい と思 って います が
25
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
小 屋 おい で。
26
00:06:32,540 --> 00:06:39,380
もう 一 人、 病 人 の 御 作 という 男 が いて、 私 と 御 作 と
で 旦 那 様
27
00:06:39,380 --> 00:06:42,280
の 世 話 を した り、 家 を 切 り 盛 り して いる。
28
00:06:45,500 --> 00:06:52,460
私 は この 家 の 女 中 です が、 ひ と た び この 家 の 者 が
い なく な れ ば、 御 作 に 対 して は
29
00:06:52,460 --> 00:06:54,760
私 の 方 が 目 上 にな れる。
30
00:07:08,140 --> 00:07:09,140
ま ら だ せ。
31
00:07:19,880 --> 00:07:24,960
旦 那 様 の い なく な った この 家 では、 御 作 は 私 の 言 い
な り にな ります。
32
00:07:26,420 --> 00:07:32,000
額 も なく、 貧 乏 で 下 品 で 野 蛮 で 無 知 で バ カ で 野
良 犬 みたい な 男 です。
33
00:07:33,600 --> 00:07:36,640
でも、 ま ら だけ はい い もの を 持 って います。
34
00:07:38,130 --> 00:07:44,950
どう に も 我 慢 が でき なく な った 時 は、 五 作 の マ ラ
でも 仕 方 ない か と思 って います が、 今 の
35
00:07:44,950 --> 00:07:50,270
ところ 一 度 も 五 作 の マ ラ を 私 の 中 に 加 え 込 んだ
こと は あり ません。
36
00:08:04,030 --> 00:08:05,750
お 前 の うん く の 匂 い。
37
00:08:19,690 --> 00:08:20,690
飲 め。
38
00:08:57,450 --> 00:08:59,070
お 前 は バ カ で 野 良 犬
39
00:09:55,790 --> 00:09:56,790
仕 事 に 戻 れ
40
00:13:16,419 --> 00:13:17,480
何 を する?
41
00:13:19,260 --> 00:13:20,760
何 を する んだ?
42
00:15:48,520 --> 00:15:50,580
お 母 ちゃん、 お も ちゃ さん 帰 って き て。
43
00:16:19,980 --> 00:16:24,300
皆 様 に 手 伝 って も ら え って 言 わ れた の そ の 秋 は 中
入 れる な ぁ
44
00:16:24,300 --> 00:16:29,340
なん
45
00:16:29,340 --> 00:16:46,800
で
46
00:16:46,800 --> 00:16:47,800
が 気 を 連 れて きた
47
00:17:14,129 --> 00:17:15,129
ちゃん ちゃん こ め げ。
48
00:17:28,349 --> 00:17:29,430
しゃ べ れ。
49
00:18:19,660 --> 00:18:20,660
そ こ へ 揃 え
50
00:22:34,700 --> 00:22:35,700
お や す み な さい
51
00:27:33,450 --> 00:27:34,450
ここ に 立 ち 上 が れ
52
00:28:52,880 --> 00:28:57,720
も しか した ら イ ンポ で あっ ち の 方 が ダ メ な の か もし
れない
53
00:28:57,720 --> 00:29:01,720
しま い な さい はい
54
00:29:01,720 --> 00:29:07,660
もう 車 は 来 て お ります
55
00:30:04,640 --> 00:30:05,640
そ こ へ 立 て
56
00:30:23,440 --> 00:30:24,440
マ ラ ダ セ
57
00:32:07,810 --> 00:32:12,570
私 の ここ を 舐 め た って 旦 那 様 に 告 げ 切 っ する よ
58
00:33:00,520 --> 00:33:00,940
入 る
59
00:33:00,940 --> 00:33:22,680
俺
60
00:33:22,680 --> 00:33:29,280
に や ら れ に 来 た んだ な
61
00:33:48,690 --> 00:33:50,150
また 消 え と ら れた ん か
62
00:34:10,440 --> 00:34:13,500
は めて ほ しい か は めて ほ しい
63
00:35:01,390 --> 00:35:02,390
口 舐 め ろ
64
00:38:39,470 --> 00:38:40,470
続 けて 帰 る よ
65
00:39:27,940 --> 00:39:29,340
ス リ ッ パ に 履 か れて や が って く れ。
66
00:39:44,680 --> 00:39:45,880
さ あ、 入 って ください。
67
00:39:54,200 --> 00:39:57,100
ジャ イ ア ンツ、 ここ は ダ イ カ モ ル だ。
68
00:40:05,520 --> 00:40:11,720
こ た つ、 スト ーブ、 や か ん、 な べ、 それ に これ が、
69
00:40:11,720 --> 00:40:13,560
1 か 月 分 の 生活 費 だ。
70
00:40:14,860 --> 00:40:16,620
お う に 着 る よ、 じ い さん。
71
00:40:21,660 --> 00:40:22,900
あ ん た、 パ ス ポ ート も ある ん や。
72
00:40:25,780 --> 00:40:29,140
これ ぐ らい も、 気 を つ け ろ。 わか って ます。
73
00:40:32,920 --> 00:40:34,140
こ この 住 所 言 える か?
74
00:40:34,590 --> 00:40:41,450
言 って み ろ 東 京 都 千 代 田 区 神 田 陳 保 町 3
75
00:40:41,450 --> 00:40:46,090
丁 目 中 7 まあ ええ や ろ
76
00:40:46,090 --> 00:40:52,910
近 所 の 連 中 と ト ラ ブ ル 起 こ す な よ 分 か ってる よ
77
00:41:10,100 --> 00:41:13,780
ところ で 約 束 の 礼 は 今 の う ち 済 ませ たい ね
78
00:41:13,780 --> 00:41:24,120
ちょ
79
00:41:24,120 --> 00:41:31,020
い と ここ 洗 って ほ しい の 分 かった あ そ こ に 水 道 ある
から
80
00:44:40,729 --> 00:44:42,110
家 を 残 して こ っち 来 よ った ら
81
00:51:25,210 --> 00:51:26,210
おい で く れ
82
00:52:19,990 --> 00:52:24,190
一 発 で や った ら 仕 事 行 く か ん の 帰 った ら 今日は 風
呂 に 入 れた る
83
00:52:55,180 --> 00:52:59,080
お つ い ち が 出 て きた う め え な
84
00:53:40,400 --> 00:53:41,400
お ー
85
01:04:17,289 --> 01:04:21,030
私、 こう して 鏡 に マ ン コ を 映 して い ち く る の が 癖
なんです。
86
01:04:22,110 --> 01:04:25,770
朝 鮮 行 った 時 も して て、 日本 に 来 て も や め ら れない。
87
01:04:26,950 --> 01:04:30,510
男 の マ ラ は め ら れる よ り、 ず っと ず っと 安 平 いい
よ。
88
01:09:46,710 --> 01:09:53,410
密 入 国 して 救 う この 男 の 金 を 買 っ 払 って 逃 げ た 私
この 人 3
89
01:09:53,410 --> 01:10:00,290
年前 に 日本 に 正 式 入 国 して パ ス ポ ート ある 私 が パ ス
ポ
90
01:10:00,290 --> 01:10:06,090
ート ない こと この 男 知 ってる よ や ばい ね どう した ら いい
か ね
91
01:10:06,090 --> 01:10:11,650
よ っ ちゃ う ちゃ
92
01:10:11,650 --> 01:10:14,330
だ った
93
01:10:23,770 --> 01:10:27,810
日本 語 で 話 して よ
94
01:10:44,460 --> 01:10:50,760
日本 語 で 喋 って よ お 前 パ ス ポ ート 持 っと ら ん さ っ
き に 喋 ら れた ら 困 る よ な
95
01:10:50,760 --> 01:10:57,420
や れる も んな ら やって み な さい よ 仲 間 に ス マ は じ き
に さ れる ん た から
96
01:10:57,420 --> 01:11:04,400
日本 で 働 いて 金 稼 い で 国 に 口 送 り する ん や ろう が
捕 ま れ ば 強 制 送 還 や
97
01:11:04,400 --> 01:11:11,140
金 は 返 す よ 金 は ある ん か い ある よ
98
01:11:11,140 --> 01:11:13,160
じゃあ 返 せ
99
01:11:17,880 --> 01:11:24,000
私 の 変 え た ちゃ った 目 ですか そう だ よ な ぁ これ から
日本 で 買 う って 言 う の に
100
01:11:24,240 --> 01:11:25,420
金 色 は な
101
01:11:25,420 --> 01:11:32,560
脱
102
01:11:32,560 --> 01:11:35,560
げ そ んな ら 太 宿 よ
103
01:24:31,490 --> 01:24:37,970
ご 視 聴
104
01:24:37,970 --> 01:24:43,210
ありがとうございました
105
01:27:23,280 --> 01:27:30,020
手 の つ な が り は ない けど 可愛 が って く れて いる お 礼
に セ
106
01:27:30,020 --> 01:27:36,960
ック ス さ せて あ げ て る お じ さん のは で っ か く て は
じ め は 痛 かった けど 今 では
107
01:27:36,960 --> 01:27:42,600
慣 れて と って も 気 持 ち いい 今 の ところ 再 婚 は 必 要
ない ですね
108
01:27:42,600 --> 01:27:49,560
道 夫 が 素 直 に や ら せて く れる も んで ね や っぱ し 男
109
01:27:49,560 --> 01:27:53,070
に と って 若 い 娘 を 抱 く って のは た ま ら んです な ぁ
10188