All language subtitles for The Bangkok Red Opera(สอดสร้อยมาลา).Ep.01.(Full EP).720p_Thai (auto-generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,800 เฮ 5 00:00:59,600 --> 00:01:02,600 เฮ 7 00:01:31,920 --> 00:01:34,920 เฮ 9 00:01:59,400 --> 00:02:02,400 อ 11 00:02:34,920 --> 00:02:39,640 โอ 12 00:02:36,630 --> 00:02:39,640 13 00:02:36,640 --> 00:02:39,640 โย 15 00:02:49,640 --> 00:02:53,880 ไปไป 17 00:03:08,760 --> 00:03:18,000 อย่าอย่าอย่าเอาของฉันไป 18 00:03:11,350 --> 00:03:18,000 19 00:03:11,360 --> 00:03:20,640 >> อุยแม่ครูแม่ครูมาลาฉันอยู่นี่จ้ะ 20 00:03:17,990 --> 00:03:20,640 21 00:03:18,000 --> 00:03:22,400 แล้วปิ่นทองของฉันล่ะ 22 00:03:20,630 --> 00:03:22,400 23 00:03:20,640 --> 00:03:24,480 ฉันรีบมาดูแม่ครูก่อนก็เลยยังไม่ได้กลับ 24 00:03:22,390 --> 00:03:24,480 25 00:03:22,400 --> 00:03:27,080 ไปดูที่บ้านเลยจ้ะแต่ตำรวจจับโจรได้แล้ว 26 00:03:24,470 --> 00:03:27,080 27 00:03:24,480 --> 00:03:29,280 นะจ๊ะเป็นพวกช่างที่เคยมาซ่อมบ้านเรา 28 00:03:27,070 --> 00:03:29,280 29 00:03:27,080 --> 00:03:33,400 >> แมไอ้บอกพยาบาลว่าฉันจะกลับบ้านเดี๋ยวนี้ 30 00:03:29,270 --> 00:03:33,400 31 00:03:29,280 --> 00:03:36,720 >> ะแม่ครูจะกลับได้ยังไงจ๊ะเพิ่งฟื้น 32 00:03:33,390 --> 00:03:36,720 33 00:03:33,400 --> 00:03:39,520 ๆหยุดหยุดๆๆๆจ้ะเดี๋ยวฉันไปตามพยาบาลให้ 34 00:03:36,710 --> 00:03:39,520 35 00:03:36,720 --> 00:03:39,520 อย่าทำอะไรนะจ๊ะ 37 00:03:54,880 --> 00:03:58,800 แม่ครูมาลาค่อยๆ 39 00:04:01,040 --> 00:04:05,920 แม่ครูหาปิ่นใช่มั้ยคะเดี๋ยวฉันช่วย 41 00:04:46,920 --> 00:04:52,520 แม่ครูจะไปอะไรกับเขาขนาดนั้นจ๊ะเค้ายัง 42 00:04:50,110 --> 00:04:52,520 43 00:04:50,120 --> 00:04:54,640 ไม่เห็นจะอะไรกับแม่ครูเลย 44 00:04:52,510 --> 00:04:54,640 45 00:04:52,520 --> 00:04:57,760 >> เยังไม่ให้เจออีกหรอ 46 00:04:54,630 --> 00:04:57,760 47 00:04:54,640 --> 00:05:02,640 >> ไม่ใช่แค่ไม่ยอมให้เจอนะจ๊ะแค่ฉันบอกว่า 48 00:04:57,750 --> 00:05:02,640 49 00:04:57,760 --> 00:05:02,640 มาจากแม่ครูมาลาเขาก็ไล่ฉันตะเพิดแล้วจ้ะ 51 00:05:18,320 --> 00:05:21,320 แม้น 53 00:05:21,760 --> 00:05:24,880 พาฉันไปหาเ้าหน่อย 55 00:05:33,280 --> 00:05:38,840 คุณแม่ครับมีโสมคนรักของผมครับ 57 00:05:44,680 --> 00:05:50,200 คนสมัยเนี้ยเมือแข็งตีนแข็งแบบนี้สิ 59 00:05:51,720 --> 00:05:54,720 สม 61 00:05:58,560 --> 00:06:02,160 กราบค่ะคุณแม่ 63 00:06:02,400 --> 00:06:09,280 >> โสมโสม 64 00:06:06,070 --> 00:06:09,280 65 00:06:06,080 --> 00:06:10,960 >> ฉันกรวดน้ำให้จะได้เลิกจองเวรจองกรรมกับ 66 00:06:09,270 --> 00:06:10,960 67 00:06:09,280 --> 00:06:14,280 ลูกชายฉันสักที 68 00:06:10,950 --> 00:06:14,280 69 00:06:10,960 --> 00:06:14,280 >> คุณไป 71 00:06:20,960 --> 00:06:25,320 ครับ 72 00:06:23,230 --> 00:06:25,320 73 00:06:23,240 --> 00:06:26,520 >> ขอโทษดีมากเลยครับ 74 00:06:25,310 --> 00:06:26,520 75 00:06:25,320 --> 00:06:28,480 >> ไม่เป็นไรเลยค่ะพี่สร้อย 76 00:06:26,510 --> 00:06:28,480 77 00:06:26,520 --> 00:06:31,240 >> ดีมากเลยครับคุณสร้อย 78 00:06:28,470 --> 00:06:31,240 79 00:06:28,480 --> 00:06:33,640 >> แต่เมื่อกี้หนูกลัวพี่สร้อยจริงๆนะคะ 80 00:06:31,230 --> 00:06:33,640 81 00:06:31,240 --> 00:06:35,240 >> จริงครับคุณสร้อยผมว่าถ้าหนังออกฉายเนี่ย 82 00:06:33,630 --> 00:06:35,240 83 00:06:33,640 --> 00:06:36,560 คุณสร้อยจะเตรียมหลบเปลือกทุเรียนให้ดีนะ 84 00:06:35,230 --> 00:06:36,560 85 00:06:35,240 --> 00:06:38,080 ครับ 86 00:06:36,550 --> 00:06:38,080 87 00:06:36,560 --> 00:06:40,480 >> ป่ะพวกเราเตรียมฉากต่อไปป่ะ 88 00:06:38,070 --> 00:06:40,480 89 00:06:38,080 --> 00:06:42,320 >> อ้าหลบไฟด้วยครับหลบไฟด้วยหลบไฟด้วยนะ 90 00:06:40,470 --> 00:06:42,320 91 00:06:40,480 --> 00:06:44,400 ครับซอยไป 92 00:06:42,310 --> 00:06:44,400 93 00:06:42,320 --> 00:06:45,440 >> ซอย 94 00:06:44,390 --> 00:06:45,440 95 00:06:44,400 --> 00:06:49,520 >> อะไร 96 00:06:45,430 --> 00:06:49,520 97 00:06:45,440 --> 00:06:52,680 >> มาอีกแล้วอ่ะเอาไงอ่ะคราวนี้แม่ครูมาเอง 98 00:06:49,510 --> 00:06:52,680 99 00:06:49,520 --> 00:06:52,680 เลยนะ 101 00:06:58,000 --> 00:07:01,760 >> ก็ปล่อยให้รอไป 102 00:06:59,590 --> 00:07:01,760 103 00:06:59,600 --> 00:07:01,760 >> เอ้า 105 00:07:17,120 --> 00:07:24,400 ไม่ต้องหงุดหงิดไปหรอกน้าดูนี่ดีกว่าของ 106 00:07:21,590 --> 00:07:24,400 107 00:07:21,600 --> 00:07:28,000 ฝากของขวัญจากแฟนๆของเธอเให้มาเยอะแยะเลย 108 00:07:24,390 --> 00:07:28,000 109 00:07:24,400 --> 00:07:33,160 นะสร้อยดูสิมีทั้งฝรั่งมีทั้งส้มอุ๊ยดอก 110 00:07:27,990 --> 00:07:33,160 111 00:07:28,000 --> 00:07:36,880 กุหลาบหอมนะเธอเยอะแยะไปหมดเลยอ่ะดูสิตาย 112 00:07:33,150 --> 00:07:36,880 113 00:07:33,160 --> 00:07:36,880 แล้วกี่กล่องกันเนี่ย 115 00:07:37,000 --> 00:07:46,080 ขอโทษนะครับคุณสร้อยคือแม่ครูมาลามาขอพบ 116 00:07:40,870 --> 00:07:46,080 117 00:07:40,880 --> 00:07:46,080 คุณสร้อยผมไม่รู้จะปฏิเสธยังไงครับ 119 00:07:52,640 --> 00:07:58,800 >> เอ่อฉันว่า 120 00:07:55,430 --> 00:07:58,800 121 00:07:55,440 --> 00:08:01,920 พวกคุณออกไปรอข้างนอกกันก่อนเถอะค่ะฉันขอ 122 00:07:58,790 --> 00:08:01,920 123 00:07:58,800 --> 00:08:04,920 คุยกับคุณสร้อยสุดาสักครู่ 124 00:08:01,910 --> 00:08:04,920 125 00:08:01,920 --> 00:08:04,920 >> ครับ 127 00:08:26,520 --> 00:08:29,080 ฉันทำมา 129 00:08:31,560 --> 00:08:38,000 เห็นข่าวว่าโจรขึ้นบ้านนึกว่าตายแล้วซะ 130 00:08:34,990 --> 00:08:38,000 131 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 อีก 133 00:08:39,520 --> 00:08:45,200 ฉันเป็นคนกรรมเยอะก็เลยตายยาก 135 00:08:46,680 --> 00:08:53,840 เธอรู้แล้วใช่มั้ย 136 00:08:49,630 --> 00:08:53,840 137 00:08:49,640 --> 00:08:56,560 ว่ารัฐบาลเนี่ยเค้ากำลังจัดงานฉลอง 25 138 00:08:53,830 --> 00:08:56,560 139 00:08:53,840 --> 00:08:56,560 พุทธศตวรรษ 141 00:08:57,040 --> 00:09:06,760 มันจะเป็นงานรัฐพิธีฉลองที่ศาสนาพุทธครบ 142 00:09:01,590 --> 00:09:06,760 143 00:09:01,600 --> 00:09:11,520 2,500 ปีแล้วก็จะมีงานแสดง 7 วัน 7 คืน 144 00:09:06,750 --> 00:09:11,520 145 00:09:06,760 --> 00:09:15,240 ตามโรงละครแล้วก็สถานที่สำคัญทั่วพระนคร 146 00:09:11,510 --> 00:09:15,240 147 00:09:11,520 --> 00:09:15,240 >> แล้วมันเกี่ยวอะไรกับฉัน 149 00:09:16,080 --> 00:09:23,280 >> โรงเรียนนาฏศิลป์ที่ฉันสอนเนี่ย 150 00:09:19,110 --> 00:09:23,280 151 00:09:19,120 --> 00:09:26,840 ได้รับมอบหมายให้จัดการแสดงหลายชุด 152 00:09:23,270 --> 00:09:26,840 153 00:09:23,280 --> 00:09:28,840 เราก็เลยรวบรวบรวมนางรำเก่าๆให้มาช่วยทำ 154 00:09:26,830 --> 00:09:28,840 155 00:09:26,840 --> 00:09:34,560 งาน 156 00:09:28,830 --> 00:09:34,560 157 00:09:28,840 --> 00:09:37,920 มีทั้งคิดระบำชุดใหม่แล้วก็ 158 00:09:34,550 --> 00:09:37,920 159 00:09:34,560 --> 00:09:40,920 รื้อฟื้นละครรำที่คนรุ่นใหม่ไม่ค่อยได้ 160 00:09:37,910 --> 00:09:40,920 161 00:09:37,920 --> 00:09:40,920 เห็น 163 00:09:44,560 --> 00:09:52,960 ฉันก็เลยอยากจะ 164 00:09:48,070 --> 00:09:52,960 165 00:09:48,080 --> 00:09:52,960 มาชวนสร้อยให้ไปรำกับฉัน 167 00:09:59,280 --> 00:10:04,880 ออกไปฉันบอกให้ออกไป 168 00:10:02,870 --> 00:10:04,880 169 00:10:02,880 --> 00:10:07,920 >> อะไรกันอะไรกัน 170 00:10:04,870 --> 00:10:07,920 171 00:10:04,880 --> 00:10:09,200 >> แม่ครูนี่คุณให้เกียรติแม่ครูหน่อยสิรู้ 172 00:10:07,910 --> 00:10:09,200 173 00:10:07,920 --> 00:10:12,600 มั้ว่าแม่ครูป่วยอยู่นะ 174 00:10:09,190 --> 00:10:12,600 175 00:10:09,200 --> 00:10:12,600 >> พอเถอะแม้น 177 00:10:13,160 --> 00:10:20,440 ฉันรู้ว่าเธอเกลียดฉัน 178 00:10:16,870 --> 00:10:20,440 179 00:10:16,880 --> 00:10:20,440 แต่เธอคงจะไม่ได้เกลียดการรำ 181 00:10:20,840 --> 00:10:27,880 คิดซะว่า 182 00:10:23,670 --> 00:10:27,880 183 00:10:23,680 --> 00:10:31,160 นี่จะเป็นการรำด้วยกันครั้งสุดท้ายเถอะนะ 184 00:10:27,870 --> 00:10:31,160 185 00:10:27,880 --> 00:10:33,480 นี่ทีหลังอย่าให้ผู้หญิงคนนี้มาวุ่นวาย 186 00:10:31,150 --> 00:10:33,480 187 00:10:31,160 --> 00:10:35,600 กับชีวิตฉันไม่งั้นฉันจะไม่เล่นหนังของ 188 00:10:33,470 --> 00:10:35,600 189 00:10:33,480 --> 00:10:40,640 คุณ 190 00:10:35,590 --> 00:10:40,640 191 00:10:35,600 --> 00:10:44,360 >> เอแม่ครูเอ่อเชิญออกไปก่อนดีกว่าครับเชิญ 192 00:10:40,630 --> 00:10:44,360 193 00:10:40,640 --> 00:10:47,520 ครับออกไปก่อนนะครับเชิญครับ 194 00:10:44,350 --> 00:10:47,520 195 00:10:44,360 --> 00:10:47,520 ครับออกไปก่อนนะ 197 00:11:01,280 --> 00:11:07,520 ขอโทษนะครับแม่ครูแต่ผมช่วยได้เท่านี้ 198 00:11:04,350 --> 00:11:07,520 199 00:11:04,360 --> 00:11:07,520 จริงๆ 201 00:11:08,160 --> 00:11:14,680 >> เรากลับกันค่ะแม่ครู 202 00:11:11,830 --> 00:11:14,680 203 00:11:11,840 --> 00:11:19,280 >> เดี๋ยวนะ 204 00:11:14,670 --> 00:11:19,280 205 00:11:14,680 --> 00:11:19,280 คุณช่วยอะไรครูอีกอย่างนึงได้มั้คะ 207 00:11:24,320 --> 00:11:28,920 แม่ครูฝากไปให้คุณสร้อย 209 00:11:41,680 --> 00:11:45,400 แม่ครูมาลาฝากมาให้เธออ่ะ 211 00:11:51,640 --> 00:11:59,240 วยซอยสวยมากเลยอ่ะดูสิ 213 00:12:02,160 --> 00:12:05,160 เอ้ย 215 00:12:06,520 --> 00:12:10,880 จ้อย 216 00:12:08,350 --> 00:12:10,880 217 00:12:08,360 --> 00:12:10,880 เป็นไรอ่ะ 219 00:12:16,800 --> 00:12:19,800 ชาย 221 00:12:20,200 --> 00:12:28,800 เธอเคยเกลียดใครจนไม่อยากเผาผีมั้ย 222 00:12:23,910 --> 00:12:28,800 223 00:12:23,920 --> 00:12:28,800 >> แม่ครูมาลาเหรอทำไมอ่ะ 225 00:12:31,560 --> 00:12:35,440 >> ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน 227 00:12:35,600 --> 00:12:39,760 ว่าทำไมชีวิตฉันกับเขาถึงเป็นแบบ 229 00:12:41,760 --> 00:12:51,760 ยิ่งท่านนับตั้งแต่วันแรกที่เรารู้จักกัน 230 00:12:46,950 --> 00:12:51,760 231 00:12:46,960 --> 00:12:51,760 ยิ่งไม่มีทางเป็นไปได้เลย 233 00:13:24,320 --> 00:13:28,960 บัดเอยเอย 234 00:13:27,390 --> 00:13:28,960 235 00:13:27,400 --> 00:13:31,280 บัดนั้น 236 00:13:28,950 --> 00:13:31,280 237 00:13:28,960 --> 00:13:35,080 >> นางวิลา 238 00:13:31,270 --> 00:13:35,080 239 00:13:31,280 --> 00:13:35,080 แก่นเอ 241 00:13:36,240 --> 00:13:40,400 แสนแล้วล่ะ 243 00:13:41,440 --> 00:13:45,560 แก 244 00:13:43,110 --> 00:13:45,560 245 00:13:43,120 --> 00:13:47,280 ความเอ 246 00:13:45,550 --> 00:13:47,280 247 00:13:45,560 --> 00:13:52,680 ที่ 248 00:13:47,270 --> 00:13:52,680 249 00:13:47,280 --> 00:13:52,680 แจกแพระจารีบร้น 251 00:13:54,640 --> 00:13:57,640 จมู 253 00:14:03,520 --> 00:14:06,840 กระผมไหว้ 255 00:14:07,600 --> 00:14:14,480 >> แม่พวงเป็นคนสอนให้เราใช่ครับ 256 00:14:11,310 --> 00:14:14,480 257 00:14:11,320 --> 00:14:16,560 >> แม่พวงก็เพิ่งจะเสียกผมก็ต้องเลขขายของไป 258 00:14:14,470 --> 00:14:16,560 259 00:14:14,480 --> 00:14:18,320 ๆมาๆ 260 00:14:16,550 --> 00:14:18,320 261 00:14:16,560 --> 00:14:21,200 หม่อมครู 262 00:14:18,310 --> 00:14:21,200 263 00:14:18,320 --> 00:14:23,800 เมตตารับมาลาไปอยู่ในคณะละครหลวงหญิงด้วย 264 00:14:21,190 --> 00:14:23,800 265 00:14:21,200 --> 00:14:27,280 นะพร 266 00:14:23,790 --> 00:14:27,280 267 00:14:23,800 --> 00:14:31,240 >> จะจงจะ 268 00:14:27,270 --> 00:14:31,240 269 00:14:27,280 --> 00:14:34,280 ทิงโจงถิ่ง 270 00:14:31,230 --> 00:14:34,280 271 00:14:31,240 --> 00:14:37,520 จะโจงจะ 272 00:14:34,270 --> 00:14:37,520 273 00:14:34,280 --> 00:14:40,960 ทิงโจงทิง 274 00:14:37,510 --> 00:14:40,960 275 00:14:37,520 --> 00:14:44,600 จะโจงจะ 276 00:14:40,950 --> 00:14:44,600 277 00:14:40,960 --> 00:14:49,280 ทิ้งโจ้งทิ้ง 278 00:14:44,590 --> 00:14:49,280 279 00:14:44,600 --> 00:14:55,320 >> ข้าจับมือเองให้เป็นปฐมรับเป็นศิษย์ไว้ 280 00:14:49,270 --> 00:14:55,320 281 00:14:49,280 --> 00:14:59,000 ก่อนเมื่อรำแล้วจะได้ครอบพิธีใหญ่ให้นับ 282 00:14:55,310 --> 00:14:59,000 283 00:14:55,320 --> 00:15:03,880 จากนี้ก็ถือว่า 284 00:14:58,990 --> 00:15:03,880 285 00:14:59,000 --> 00:15:07,880 เอ็งเป็นศิษย์ของคณะละครหลวงแล้ว 286 00:15:03,870 --> 00:15:07,880 287 00:15:03,880 --> 00:15:11,000 จะต้องเชื่อฟังหม่อมครู 288 00:15:07,870 --> 00:15:11,000 289 00:15:07,880 --> 00:15:14,200 และประพฤติตนให้ดี 290 00:15:10,990 --> 00:15:14,200 291 00:15:11,000 --> 00:15:18,240 เพราะนาฏศิลการละคร 292 00:15:14,190 --> 00:15:18,240 293 00:15:14,200 --> 00:15:18,240 ถือว่าเป็นมรดกของแผ่นดิน 295 00:15:19,080 --> 00:15:28,360 ในหลวงท่านทรงให้ทำนุบำรุงไว้ 296 00:15:23,310 --> 00:15:28,360 297 00:15:23,320 --> 00:15:33,040 นางรำอย่างเราจะต้องช่วยกันรักษาและสืบ 298 00:15:28,350 --> 00:15:33,040 299 00:15:28,360 --> 00:15:33,040 ทอดให้คงอยู่ต่อไป 301 00:15:48,720 --> 00:16:04,760 >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 302 00:16:01,310 --> 00:16:04,760 303 00:16:01,320 --> 00:16:08,760 >> ท่ากระดกเสี้ยว 304 00:16:04,750 --> 00:16:08,760 305 00:16:04,760 --> 00:16:10,640 ท่านี้มีไว้เพื่อฝึกการวางท่วงท่าให้ 306 00:16:08,750 --> 00:16:10,640 307 00:16:08,760 --> 00:16:13,520 เหมาะ 308 00:16:10,630 --> 00:16:13,520 309 00:16:10,640 --> 00:16:17,640 ที่ทำท่านี้ได้นาน 310 00:16:13,510 --> 00:16:17,640 311 00:16:13,520 --> 00:16:17,640 ก็จะรำได้งาม 313 00:16:22,920 --> 00:16:26,840 โอ๊ยโอ๊ยโอ 315 00:16:34,360 --> 00:16:44,760 บุบงเก่งแบบอีกหน่อยต้องได้เป็นตัวเองแน่ 316 00:16:40,270 --> 00:16:44,760 317 00:16:40,280 --> 00:16:44,760 มาลากับสร้อยก็เก่งเหมือนกัน 319 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 >> โอ๊ย 321 00:16:52,400 --> 00:16:57,760 >> เป็นอะไรบุตบง 322 00:16:53,910 --> 00:16:57,760 323 00:16:53,920 --> 00:16:57,760 >> ตาคิวค่ะ 325 00:17:13,880 --> 00:17:21,520 เธอชื่อมาลาใช่มั้ย 326 00:17:17,070 --> 00:17:21,520 327 00:17:17,080 --> 00:17:24,240 เราชื่ออ้วนดำนะส่วนนี่ชื่ออ้วนขาวแม่เรา 328 00:17:21,510 --> 00:17:24,240 329 00:17:21,520 --> 00:17:27,080 ชอบแม่เธอมากแล้วสั่งไว้ว่าให้เรารำให้ 330 00:17:24,230 --> 00:17:27,080 331 00:17:24,240 --> 00:17:30,120 สวยเหมือนแม่พวงจะได้เป็นนางละครมีชื่อ 332 00:17:27,070 --> 00:17:30,120 333 00:17:27,080 --> 00:17:33,080 เหมือนแม่เธอ 334 00:17:30,110 --> 00:17:33,080 335 00:17:30,120 --> 00:17:36,080 ส่วนแม่เราอยู่ห้องเครื่องรู้จักแม่พวง 336 00:17:33,070 --> 00:17:36,080 337 00:17:33,080 --> 00:17:36,080 ด้วย 339 00:17:36,720 --> 00:17:42,840 มาลาเอ็งมาอยู่ที่นี่ว่าสิทธ์ 340 00:17:39,590 --> 00:17:42,840 341 00:17:39,600 --> 00:17:47,440 ศักดิ์สิทธิ์หรือยัง 342 00:17:42,830 --> 00:17:47,440 343 00:17:42,840 --> 00:17:47,440 ตำสิเดี๋ยวข้าจะพาไป 345 00:17:56,480 --> 00:18:05,080 นี่เป็นห้องพระเก่าใครมาอยู่แล้วไม่มา 346 00:17:59,270 --> 00:18:05,080 347 00:17:59,280 --> 00:18:05,080 ไหว้เจอดีกันทุกคนรีบเข้าไปไหว้สิ 349 00:18:14,240 --> 00:18:19,960 เลยข้าฉาที่ข้าเก่งกว่าพวกเอ็งนั้นรึ 350 00:18:17,110 --> 00:18:19,960 351 00:18:17,120 --> 00:18:22,680 >> ไม่ต้องมาปากดีน้ำหน้าอย่างก็เป็นได้แค่ 352 00:18:19,950 --> 00:18:22,680 353 00:18:19,960 --> 00:18:24,520 นางรำการตลาดพวกมึงอย่าปล่อยไป 354 00:18:22,670 --> 00:18:24,520 355 00:18:22,680 --> 00:18:26,400 >> ดันเอาไว้ดันไว้อย่าปล่อย 356 00:18:24,510 --> 00:18:26,400 357 00:18:24,520 --> 00:18:29,400 >> ไป 358 00:18:26,390 --> 00:18:29,400 359 00:18:26,400 --> 00:18:29,400 >> โอ๊ย 361 00:18:32,200 --> 00:18:35,480 พี่มาล่า 363 00:18:38,520 --> 00:18:43,920 >> อีมาล่ามึงอย่าหนีนะแน่จริงก็ตามมาดิ 365 00:18:57,800 --> 00:18:59,960 เธอ 367 00:19:24,920 --> 00:19:27,400 หาให้ทั่ว 369 00:19:47,000 --> 00:19:54,400 สงสัยมันจะหนีออกไปแล้วเราไปผากท่าแล้วไป 370 00:19:50,950 --> 00:19:54,400 371 00:19:50,960 --> 00:19:54,400 รอเอาคืนมันที่โรงครัวดี 373 00:20:15,560 --> 00:20:21,440 ไปมีเรื่องกับพวกมันทำไม 374 00:20:18,110 --> 00:20:21,440 375 00:20:18,120 --> 00:20:24,920 >> ก็พวกมันมาแกล้งฉันก่อนฉันก็เลยแกล้งกลับ 376 00:20:21,430 --> 00:20:24,920 377 00:20:21,440 --> 00:20:28,080 แล้วเธอมาช่วยฉันไม่กลัวพวกมันหรอ 378 00:20:24,910 --> 00:20:28,080 379 00:20:24,920 --> 00:20:29,800 >> ไม่กลัวหรอกแต่ฉันรำคาญเธอเองก็อย่าไป 380 00:20:28,070 --> 00:20:29,800 381 00:20:28,080 --> 00:20:35,360 ยุ่งกับพวกมันเลย 382 00:20:29,790 --> 00:20:35,360 383 00:20:29,800 --> 00:20:35,360 >> จะกลัวทำไมมี 2 มือ 2 ตีนเหมือนกัน 385 00:20:36,760 --> 00:20:42,080 >> แล้วเธอมาอยู่ที่นี่นานหรือยัง 386 00:20:39,670 --> 00:20:42,080 387 00:20:39,680 --> 00:20:45,240 >> เจ้าคุณพ่อเอาฉันมาฝากกับท่านหงียายตั้ง 388 00:20:42,070 --> 00:20:45,240 389 00:20:42,080 --> 00:20:47,560 แต่ชั้น 5 ขวบพอคณะละครเปิดฉันก็เลยได้ 390 00:20:45,230 --> 00:20:47,560 391 00:20:45,240 --> 00:20:51,600 มาเรียนรำด้วย 392 00:20:47,550 --> 00:20:51,600 393 00:20:47,560 --> 00:20:51,600 >> แปลว่าเธอก็ต้องรู้จักที่นี่ดีน่ะสิ 395 00:20:52,000 --> 00:20:56,160 เอ 396 00:20:53,830 --> 00:20:56,160 397 00:20:53,840 --> 00:20:58,760 สร้อยฉันชื่อสร้อย 398 00:20:56,150 --> 00:20:58,760 399 00:20:56,160 --> 00:21:02,120 >> ฉันชื่อมาลา 400 00:20:58,750 --> 00:21:02,120 401 00:20:58,760 --> 00:21:02,120 ไปกันเถอะ 403 00:21:12,400 --> 00:21:16,720 ประตูมันเปิดไม่ได้อ่ะค่ะ 405 00:21:20,840 --> 00:21:26,240 ถ้าประตูเปิดไม่ได้ก็ออกทางหน้าต่างสิเฮ 407 00:22:12,480 --> 00:22:19,520 จะโจ้งจะจิงโจ้ง 408 00:22:17,590 --> 00:22:19,520 409 00:22:17,600 --> 00:22:24,680 ทิง 410 00:22:19,510 --> 00:22:24,680 411 00:22:19,520 --> 00:22:26,520 จะโจ้งจะทิงิงโจ้ง 412 00:22:24,670 --> 00:22:26,520 413 00:22:24,680 --> 00:22:33,240 ทิง 414 00:22:26,510 --> 00:22:33,240 415 00:22:26,520 --> 00:22:33,240 จ๊ะจงจ๊ะจิงโจ้ง 417 00:22:34,240 --> 00:22:40,720 จะโจ้งจะ 418 00:22:37,710 --> 00:22:40,720 419 00:22:37,720 --> 00:22:40,720 โจ้ง 421 00:22:41,360 --> 00:22:47,840 จ๊ะโจ้งกะ 422 00:22:44,830 --> 00:22:47,840 423 00:22:44,840 --> 00:22:47,840 โจ้ง 425 00:22:48,240 --> 00:22:53,400 กะโจ้งกะ 426 00:22:51,710 --> 00:22:53,400 427 00:22:51,720 --> 00:22:56,000 โจ้ง 428 00:22:53,390 --> 00:22:56,000 429 00:22:53,400 --> 00:22:59,000 จริง 430 00:22:55,990 --> 00:22:59,000 431 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 ๆ 433 00:23:00,960 --> 00:23:07,480 >> บุษงแค่นี้ก็หมดแรงแล้วรึ 434 00:23:04,430 --> 00:23:07,480 435 00:23:04,440 --> 00:23:10,840 >> มาลามันแกล้งฉันเจ้าค่ะ 436 00:23:07,470 --> 00:23:10,840 437 00:23:07,480 --> 00:23:13,880 >> เปล่านะเจ้าคะฉันก็รำของฉันอยู่ดีๆถ้าไม่ 438 00:23:10,830 --> 00:23:13,880 439 00:23:10,840 --> 00:23:18,320 เชื่อก็ถามสร้อยได้เลยเจ้าค่ะ 440 00:23:13,870 --> 00:23:18,320 441 00:23:13,880 --> 00:23:20,600 >> จริงเจ้าค่ะมาลาไม่ได้ทำอะไรเลยเจ้าค่ะ 442 00:23:18,310 --> 00:23:20,600 443 00:23:18,320 --> 00:23:24,440 >> ตัวเองไปวิ่งเล่นแถวเต็งจนหมดแรงก็อย่ามา 444 00:23:20,590 --> 00:23:24,440 445 00:23:20,600 --> 00:23:24,440 โทษคนอื่นสิบุษบง 447 00:23:26,320 --> 00:23:30,080 ไปดำต่อ 449 00:23:38,320 --> 00:23:43,120 >> เดือนหน้าท่านหญิงยายจะจัดงานเลี้ยงต้อน 450 00:23:40,390 --> 00:23:43,120 451 00:23:40,400 --> 00:23:46,280 รับท่านชายรามกลับจากอังกฤษ 452 00:23:43,110 --> 00:23:46,280 453 00:23:43,120 --> 00:23:49,040 ท่านโปรดให้มีการแสดง 454 00:23:46,270 --> 00:23:49,040 455 00:23:46,280 --> 00:23:51,120 ข้าปรึกษากับท่านหญิงยายแล้วจะให้เล่น 456 00:23:49,030 --> 00:23:51,120 457 00:23:49,040 --> 00:23:56,400 เรื่องสังขทอง 458 00:23:51,110 --> 00:23:56,400 459 00:23:51,120 --> 00:23:56,400 ตอนรจนเสี่ยงพวงมาลัย 461 00:23:57,200 --> 00:24:02,080 มาลาเอ็งเป็นเจ้าเงาะ 463 00:24:02,160 --> 00:24:07,680 >> เจ้าค่ะ 464 00:24:04,430 --> 00:24:07,680 465 00:24:04,440 --> 00:24:07,680 >> ส่วนรจนา 467 00:24:08,040 --> 00:24:14,000 เป็นเอ็งจ้อย 468 00:24:10,710 --> 00:24:14,000 469 00:24:10,720 --> 00:24:14,000 >> เจ้าค่ะ 471 00:24:15,800 --> 00:24:21,160 >> หม่อมครูเจ้าคะแต่หม่อมครูเคยบอกว่าจะให้ 472 00:24:18,710 --> 00:24:21,160 473 00:24:18,720 --> 00:24:24,400 ฉันดำเป็นรจนานี่เจ้าคะ 474 00:24:21,150 --> 00:24:24,400 475 00:24:21,160 --> 00:24:26,800 >> เอ็งรำได้แล้วรึเมื่อกี้ยังรำๆล้มๆอยู่ 476 00:24:24,390 --> 00:24:26,800 477 00:24:24,400 --> 00:24:30,360 เลยแล้วจะให้ข้ากับท่านหญิงยายเอาหน้าไป 478 00:24:26,790 --> 00:24:30,360 479 00:24:26,800 --> 00:24:33,760 ขายกับแขกในงานหรือไง 480 00:24:30,350 --> 00:24:33,760 481 00:24:30,360 --> 00:24:33,760 >> กราบครับ 483 00:25:00,600 --> 00:25:07,080 ไกับมาลาได้เล่นเป็นตัวเอกแบบนี้อีกหน่อย 484 00:25:04,350 --> 00:25:07,080 485 00:25:04,360 --> 00:25:10,160 คงจะมีสำรับเป็นของตัวเองแล้วก็มีคนเอา 486 00:25:07,070 --> 00:25:10,160 487 00:25:07,080 --> 00:25:14,280 ข้าวกับเอาขนมมาให้ด้วยน่ะสิ 488 00:25:10,150 --> 00:25:14,280 489 00:25:10,160 --> 00:25:14,280 มีห้องนอนใหม่ด้วยนะ 491 00:25:58,680 --> 00:26:01,680 อุย 493 00:26:08,080 --> 00:26:10,920 โดนโดน 495 00:26:13,720 --> 00:26:16,360 มาแล้วเก่ง 497 00:26:24,200 --> 00:26:27,200 เ 499 00:26:43,640 --> 00:26:45,880 โอ๊ย 501 00:26:46,120 --> 00:26:55,640 ประธานโทษลูกสบ้ามันหลุดมือ 502 00:26:51,550 --> 00:26:55,640 503 00:26:51,560 --> 00:26:58,120 >> ไม่เป็นไรเจ้าค่ะคิดว่าแพ้เราผ่านสิ 504 00:26:55,630 --> 00:26:58,120 505 00:26:55,640 --> 00:27:00,480 >> อื้อหือปากดีเอ็งว่าใคร 506 00:26:58,110 --> 00:27:00,480 507 00:26:58,120 --> 00:27:04,760 >> คุยกับต้นไม้มึงเจ้าคะ 508 00:27:00,470 --> 00:27:04,760 509 00:27:00,480 --> 00:27:09,720 >> เออ้ยโอหยใครวะ 510 00:27:04,750 --> 00:27:09,720 511 00:27:04,760 --> 00:27:09,720 >> ขอโทษพี่ชายซะบ้าหลุดมือผมเหมือน 513 00:27:26,640 --> 00:27:31,000 ขอบพระคุณนะเจ้าคะ 514 00:27:28,870 --> 00:27:31,000 515 00:27:28,880 --> 00:27:32,760 >> ยินดีครับ 516 00:27:30,990 --> 00:27:32,760 517 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 ผมไม่ชอบเห็นผู้ชายชอบชนะผู้หญิงเหมือน 518 00:27:32,750 --> 00:27:34,000 519 00:27:32,760 --> 00:27:36,360 กัน 520 00:27:33,990 --> 00:27:36,360 521 00:27:34,000 --> 00:27:40,720 >> ทำไมหรอเจ้าคะ 522 00:27:36,350 --> 00:27:40,720 523 00:27:36,360 --> 00:27:45,080 >> ก็ผู้ชายแข็งแรงกว่าสู้ยังไงเราก็ชนะ 524 00:27:40,710 --> 00:27:45,080 525 00:27:40,720 --> 00:27:50,240 >> ใช่เจ้าค่ะผู้ชายแข็งแรงกว่าแต่ด้านสติ 526 00:27:45,070 --> 00:27:50,240 527 00:27:45,080 --> 00:27:50,240 ปัญญาผู้หญิงก็ไม่แพ้ผู้ชายนะเจ้าค่ะ 529 00:27:53,160 --> 00:27:55,680 ไปกันเถอะ 531 00:28:13,120 --> 00:28:16,960 จะได้ผลแน่หรอ 533 00:28:17,680 --> 00:28:25,440 ได้ผลสิ 534 00:28:19,670 --> 00:28:25,440 535 00:28:19,680 --> 00:28:25,440 มาลาหงุดหงิดทีไรกินขนมหวานหายทุกดี 537 00:28:26,760 --> 00:28:30,160 ไปแล้วค่ะ 539 00:28:34,720 --> 00:28:43,760 >> ท่าทางนู้นจะหวานกว่า 540 00:28:40,030 --> 00:28:43,760 541 00:28:40,040 --> 00:28:43,760 >> ผมมาขอโทษครับ 543 00:28:44,080 --> 00:28:50,600 >> ตบหัวละรูปหลังหรอเจ้าคะ 544 00:28:47,430 --> 00:28:50,600 545 00:28:47,440 --> 00:28:52,360 >> ผมรู้สึกผิดจริงๆนะครับผมไม่ได้ตั้งใจจะ 546 00:28:50,590 --> 00:28:52,360 547 00:28:50,600 --> 00:28:55,120 ดูถูกผู้หญิง 548 00:28:52,350 --> 00:28:55,120 549 00:28:52,360 --> 00:29:00,080 ผู้หญิงเราก็มีศักดิ์ศรีเหมือนกันถ้าตกลง 550 00:28:55,110 --> 00:29:00,080 551 00:28:55,120 --> 00:29:00,080 ว่าจะแข็งแล้วเราก็เท่ากันเจ้าค่ะ 553 00:29:35,880 --> 00:29:39,800 ยกโทษให้ผมเลยครับ 555 00:29:45,840 --> 00:29:49,320 ไปกันเถอะมาล 557 00:29:54,320 --> 00:29:59,480 ชอบเขาก็ตามไปดูเ้าสิพ่อหนุ่ม 558 00:29:57,590 --> 00:29:59,480 559 00:29:57,600 --> 00:30:03,040 ไปดูที่ไหนหรอครับป้า 560 00:29:59,470 --> 00:30:03,040 561 00:29:59,480 --> 00:30:06,680 >> พวกนั้นเเป็นนางละครอยู่กับหน้าละครหลวง 562 00:30:03,030 --> 00:30:06,680 563 00:30:03,040 --> 00:30:06,680 กำลังมีชื่อเลย 565 00:30:10,320 --> 00:30:17,480 >> ช่วยด้วยขโมยค่ะขโมยมากระเป๋าของฉันช่วย 566 00:30:14,230 --> 00:30:17,480 567 00:30:14,240 --> 00:30:17,480 ด้วยค่ะ 569 00:30:24,040 --> 00:30:27,120 เฮยเ 571 00:30:38,840 --> 00:30:44,560 ตรงไหนหรือเปล่าเจ้าคะ 572 00:30:41,350 --> 00:30:44,560 573 00:30:41,360 --> 00:30:49,320 >> ไม่เป็นอะไรครับ 574 00:30:44,550 --> 00:30:49,320 575 00:30:44,560 --> 00:30:49,320 ลองดูเงินในกระเป๋าครับว่าอยู่ครบมั้ย 577 00:30:50,640 --> 00:30:55,000 >> ครบเจ้าค่ะ 578 00:30:53,070 --> 00:30:55,000 579 00:30:53,080 --> 00:30:58,240 ขอบคุณนะเจ้าคะ 580 00:30:54,990 --> 00:30:58,240 581 00:30:55,000 --> 00:31:00,240 >> ด้วยความยินดีครับคืนนี้คนเยอะยังไงก็ 582 00:30:58,230 --> 00:31:00,240 583 00:30:58,240 --> 00:31:03,440 ระวังด้วยนะครับ 584 00:31:00,230 --> 00:31:03,440 585 00:31:00,240 --> 00:31:03,440 >> เจ้าค่ะ 587 00:31:06,760 --> 00:31:14,640 >> ขอเป็นห่วงเธอด้วยแหละบุษบง 588 00:31:08,790 --> 00:31:14,640 589 00:31:08,800 --> 00:31:14,640 >> บุญนำอย่างงี้คงได้คิดนะจ๊ะ 591 00:31:17,480 --> 00:31:21,720 >> เมื่อเ 593 00:31:26,760 --> 00:31:32,440 เมื่อนั้นเ้า 595 00:31:34,560 --> 00:31:37,560 เอ 597 00:31:39,160 --> 00:31:43,400 แสนก 599 00:31:50,040 --> 00:31:54,040 คนขยัน 601 00:31:58,120 --> 00:32:04,640 คิดชม 602 00:32:00,670 --> 00:32:04,640 603 00:32:00,680 --> 00:32:04,640 พระธิดา 605 00:32:12,120 --> 00:32:16,160 วีลา 606 00:32:13,150 --> 00:32:16,160 607 00:32:13,160 --> 00:32:16,160 วัน 609 00:32:20,240 --> 00:32:27,320 ผุดพาด 610 00:32:23,030 --> 00:32:27,320 611 00:32:23,040 --> 00:32:27,320 ผิวพัน 613 00:32:27,360 --> 00:32:30,360 เอ 615 00:32:32,680 --> 00:32:37,680 ดังดวง 616 00:32:35,190 --> 00:32:37,680 617 00:32:35,200 --> 00:32:40,640 เดือน 618 00:32:37,670 --> 00:32:40,640 619 00:32:37,680 --> 00:32:43,360 >> หม่อมครูเจ้าคะ 620 00:32:40,630 --> 00:32:43,360 621 00:32:40,640 --> 00:32:46,840 ดิฉันขออนุญาตพานางแป้นกับนางหนูไปชำระ 622 00:32:43,350 --> 00:32:46,840 623 00:32:43,360 --> 00:32:46,840 ความเจ้าค่ะ 625 00:32:58,880 --> 00:33:07,480 >> นางแป้นกับนางหนูตามข้ามานี่ตาม 626 00:33:02,990 --> 00:33:07,480 627 00:33:03,000 --> 00:33:10,480 >> มานี่ผมผิดนะคะผิด 628 00:33:07,470 --> 00:33:10,480 629 00:33:07,480 --> 00:33:10,480 ค่ะ 631 00:33:27,960 --> 00:33:31,320 แม่บอกว่าพี่เป้นกับพี่หนูเาแอบเล่น 632 00:33:30,270 --> 00:33:31,320 633 00:33:30,280 --> 00:33:33,240 เพื่อนกัน 634 00:33:31,310 --> 00:33:33,240 635 00:33:31,320 --> 00:33:35,080 >> เล่นเพื่อน 636 00:33:33,230 --> 00:33:35,080 637 00:33:33,240 --> 00:33:38,680 เหมือนพี่มะลิกับพี่ดวงอ่ะ 638 00:33:35,070 --> 00:33:38,680 639 00:33:35,080 --> 00:33:41,520 >> ก็ใช่น่ะสิโคนก็เลยจับลงโทษพี่แป้นนะต้อง 640 00:33:38,670 --> 00:33:41,520 641 00:33:38,680 --> 00:33:44,280 ออกจากวังส่วนพี่หนูก็ต้องเลิกเป็นนางรำ 642 00:33:41,510 --> 00:33:44,280 643 00:33:41,520 --> 00:33:47,520 แล้วก็มาเป็นนางล้างแทนคอยล้างถ้วยล้าง 644 00:33:44,270 --> 00:33:47,520 645 00:33:44,280 --> 00:33:49,760 ชามอยู่ที่โรงครัวนี่ 646 00:33:47,510 --> 00:33:49,760 647 00:33:47,520 --> 00:33:53,200 >> ฉันไม่เห็นเข้าใจเลยอ่ะทำไมต้องลงโทษกัน 648 00:33:49,750 --> 00:33:53,200 649 00:33:49,760 --> 00:33:55,560 ถึงขนาดนี้ด้วยแค่รักกันเองไม่ใช่หรือ 650 00:33:53,190 --> 00:33:55,560 651 00:33:53,200 --> 00:33:57,720 >> มันทำให้เสียการรำไงสร้อย 652 00:33:55,550 --> 00:33:57,720 653 00:33:55,560 --> 00:34:01,240 >> ตอนพี่ดวงเหิงพี่มะลิกับพี่แก้วจนตบเป็น 654 00:33:57,710 --> 00:34:01,240 655 00:33:57,720 --> 00:34:05,640 กลางโลงซ้อมท่านหญิงยายกริ้วมากถึงขนาด 656 00:34:01,230 --> 00:34:05,640 657 00:34:01,240 --> 00:34:05,640 สั่งห้ามเล่นเพื่อนในขณะเด็ดขาดเฮ 659 00:34:45,920 --> 00:34:52,240 ยังคิดเรื่องพี่หนูอยู่อีกหรือสร้อย 660 00:34:49,950 --> 00:34:52,240 661 00:34:49,960 --> 00:34:57,160 อืม 662 00:34:52,230 --> 00:34:57,160 663 00:34:52,240 --> 00:34:57,160 พี่หนูกับพี่แป้ไม่ได้ทำอะไรผิดสักหน่อย 665 00:34:57,600 --> 00:35:02,040 ขำอะไร 666 00:34:59,430 --> 00:35:02,040 667 00:34:59,440 --> 00:35:06,600 >> ก็เป็นครั้งแรกในรอบหลายปีที่สร้อยยอมรู้ 668 00:35:02,030 --> 00:35:06,600 669 00:35:02,040 --> 00:35:06,600 ขึ้นมาต่อต้านกฎของท่านหญิงยายไง 671 00:35:06,720 --> 00:35:15,720 >> มาลาก็เหมือนกันปกติเห็นโวยวายกับกฎนู่น 672 00:35:10,030 --> 00:35:15,720 673 00:35:10,040 --> 00:35:20,480 กดนี่ทำไมคราวนี้ถึงไม่ขัดงั้นรึ 674 00:35:15,710 --> 00:35:20,480 675 00:35:15,720 --> 00:35:23,440 >> ก็การเล่นเพื่อนมันทำให้คณะละครถูกนินทา 676 00:35:20,470 --> 00:35:23,440 677 00:35:20,480 --> 00:35:28,040 พ่อแม่ก็อับอายขายที่หน้าเพื่อนก็ไม่ยอม 678 00:35:23,430 --> 00:35:28,040 679 00:35:23,440 --> 00:35:31,120 คบอีกเปลี่ยนคู่ลำก็ไม่ได้ด้วยถูกแล้วล่ะ 680 00:35:28,030 --> 00:35:31,120 681 00:35:28,040 --> 00:35:31,120 ที่ท่านหญิงยายตั้งกฎ 683 00:35:43,480 --> 00:35:51,360 ฮ้อตั้งแต่ฉันดูอีหนาวมากพี่หนูกับพี่ 684 00:35:47,350 --> 00:35:51,360 685 00:35:47,360 --> 00:35:54,160 แป้นเป็นอีหนาวกับบุษบาที่รำเข้ากัน 686 00:35:51,350 --> 00:35:54,160 687 00:35:51,360 --> 00:35:57,680 เหมือนหลุดออกมาจากวรรณคดีแล้วนี่ต้องถูก 688 00:35:54,150 --> 00:35:57,680 689 00:35:54,160 --> 00:36:00,320 จับแยกกันเป็นชั้นถูกจับแยกกับมาลาฉันคง 690 00:35:57,670 --> 00:36:00,320 691 00:35:57,680 --> 00:36:00,320 เสียใจมาก 693 00:36:01,720 --> 00:36:11,160 ไม่มีทางเพราะฉันจะรำคู่สร้อยไปตลอดชีวิต 694 00:36:07,390 --> 00:36:11,160 695 00:36:07,400 --> 00:36:16,960 แกะเคี้ยวหมากก็ยังจะรำกับฉันงั้นรึ 696 00:36:11,150 --> 00:36:16,960 697 00:36:11,160 --> 00:36:18,840 >> ใช่แล้วสร้อยก็ห้ามไปรำคนอื่นด้วย 698 00:36:16,950 --> 00:36:18,840 699 00:36:16,960 --> 00:36:20,640 สัญญา 700 00:36:18,830 --> 00:36:20,640 701 00:36:18,840 --> 00:36:25,720 >> ฉันสัญญา 702 00:36:20,630 --> 00:36:25,720 703 00:36:20,640 --> 00:36:28,280 เรา 2 คนจะรำด้วยกันไปตลอดชีวิต 704 00:36:25,710 --> 00:36:28,280 705 00:36:25,720 --> 00:36:33,040 พูดแล้วนะอื 706 00:36:28,270 --> 00:36:33,040 707 00:36:28,280 --> 00:36:33,040 โอ๊ยรำคาญคนจะหลับจะนอน 709 00:37:01,000 --> 00:37:08,160 อ้าพร้อมมารายงานตัวเหรอใช่แล้วนายมายืน 710 00:37:06,030 --> 00:37:08,160 711 00:37:06,040 --> 00:37:11,600 ทำอะไรตรงนี้ชยน 712 00:37:08,150 --> 00:37:11,600 713 00:37:08,160 --> 00:37:14,720 >> ท่านพประชุมอยู่อ่ะนายเพิ่งกลับมาน่าจะ 714 00:37:11,590 --> 00:37:14,720 715 00:37:11,600 --> 00:37:17,760 ไม่รู้เรื่อง่ะสิ 716 00:37:14,710 --> 00:37:17,760 717 00:37:14,720 --> 00:37:19,960 ตอนนี้มีขบฏที่ปัตตานีแต่ดันส่งพวกรักษา 718 00:37:17,750 --> 00:37:19,960 719 00:37:17,760 --> 00:37:22,240 วังกับพวกเสือป่าลงไปจัดการแทนที่จะเป็น 720 00:37:19,950 --> 00:37:22,240 721 00:37:19,960 --> 00:37:25,040 พวกเรา 722 00:37:22,230 --> 00:37:25,040 723 00:37:22,240 --> 00:37:26,480 >> นับวันก็ยิ่งไม่เห็นหัวกันถ้ากรมหลวงยัง 724 00:37:25,030 --> 00:37:26,480 725 00:37:25,040 --> 00:37:29,120 อยู่ท่านคงไม่ยอม 726 00:37:26,470 --> 00:37:29,120 727 00:37:26,480 --> 00:37:33,240 ตั้งแต่มีเรื่องไอ้พวกเก๊กเหงพวกเจ้านาย 728 00:37:29,110 --> 00:37:33,240 729 00:37:29,120 --> 00:37:36,000 กับเราก็เหมือนไปคนละทางเลยว่ะ 730 00:37:33,230 --> 00:37:36,000 731 00:37:33,240 --> 00:37:37,880 นายก็ระวังตัวไว้เหอะเราได้ข่าวมาว่านาย 732 00:37:35,990 --> 00:37:37,880 733 00:37:36,000 --> 00:37:40,240 อยู่ที่นู่นเนี่ยจะสนิทกับพวกเจ้านายไม่ 734 00:37:37,870 --> 00:37:40,240 735 00:37:37,880 --> 00:37:46,160 ใช่เหรอ 736 00:37:40,230 --> 00:37:46,160 737 00:37:40,240 --> 00:37:46,160 ระวังนะระวังจะโดนเขม็นน้อง 739 00:37:59,720 --> 00:38:08,280 ชายรามวันนี้ป้าน่ะตั้งใจจัดนางรำที่รำ 740 00:38:04,590 --> 00:38:08,280 741 00:38:04,600 --> 00:38:10,920 เก่งแล้วก็สวยที่สุดในคณะของเรามารำต้อน 742 00:38:08,270 --> 00:38:10,920 743 00:38:08,280 --> 00:38:13,240 รับชายเชนะ 744 00:38:10,910 --> 00:38:13,240 745 00:38:10,920 --> 00:38:15,880 >> ขอพระ 746 00:38:13,230 --> 00:38:15,880 747 00:38:13,240 --> 00:38:19,040 นั่งละครแต่งหน้าออกมามันก็เหมือนกันหมด 748 00:38:15,870 --> 00:38:19,040 749 00:38:15,880 --> 00:38:19,040 น่ะแหละ 751 00:38:19,640 --> 00:38:27,920 นี่ยังดีนะที่ลูกไม้หล่นไกลต้นถ้าหากว่า 752 00:38:24,870 --> 00:38:27,920 753 00:38:24,880 --> 00:38:30,680 ชายเป็นคนขวางโลกเหมือนเสด็จพ่อล่ะก็คงจะ 754 00:38:27,910 --> 00:38:30,680 755 00:38:27,920 --> 00:38:30,680 ไม่มีงาน 757 00:38:42,480 --> 00:38:47,640 พร้อม 758 00:38:44,390 --> 00:38:47,640 759 00:38:44,400 --> 00:38:47,640 ทางนี้ 761 00:38:50,440 --> 00:38:56,320 ขอโทษที่มาช้าฝ่าบาตพอดีกระหม่อมเข้าไป 762 00:38:53,470 --> 00:38:56,320 763 00:38:53,480 --> 00:38:58,840 รายงานตัวที่กระทรวงมา 764 00:38:56,310 --> 00:38:58,840 765 00:38:56,320 --> 00:39:02,680 นี่หม่อมเจ้าจงจิตท่านป้าของฉัน 766 00:38:58,830 --> 00:39:02,680 767 00:38:58,840 --> 00:39:02,680 ท่านดูแลคณะละครหลวง 769 00:39:03,560 --> 00:39:07,200 นี่รอยตีพร้อมจรุณภักดิพงษ์เพื่อนของชาย 770 00:39:06,270 --> 00:39:07,200 771 00:39:06,280 --> 00:39:08,960 ที่อังกฤษค่ะ 772 00:39:07,190 --> 00:39:08,960 773 00:39:07,200 --> 00:39:12,120 >> ออ 774 00:39:08,950 --> 00:39:12,120 775 00:39:08,960 --> 00:39:13,800 จำเริญจำเริญเถอะนะจ๊ะพ่อทหารแล้วนี่ 776 00:39:12,110 --> 00:39:13,800 777 00:39:12,120 --> 00:39:15,880 สังกัดหน่วยไหนล่ะ 778 00:39:13,790 --> 00:39:15,880 779 00:39:13,800 --> 00:39:18,440 >> ทหารปืนใหญ่กระหม่อม 780 00:39:15,870 --> 00:39:18,440 781 00:39:15,880 --> 00:39:22,080 >> หลวงท่านอุตส่าห์ส่งเสียให้ได้ร่ำเรียน 782 00:39:18,430 --> 00:39:22,080 783 00:39:18,440 --> 00:39:24,960 ถึงเมืองนอกเมืองนาเรียนจบกลับมาแล้วก็ 784 00:39:22,070 --> 00:39:24,960 785 00:39:22,080 --> 00:39:27,280 ต้องมาช่วยกันพัฒนาบ้านเมืองของเรานะพระ 786 00:39:24,950 --> 00:39:27,280 787 00:39:24,960 --> 00:39:32,200 คุณนะ 788 00:39:27,270 --> 00:39:32,200 789 00:39:27,280 --> 00:39:32,200 ไม่ใช่มาทำให้แตกแยกกัน 791 00:39:33,080 --> 00:39:36,960 ตามสบายนะชาย 793 00:39:44,440 --> 00:39:51,040 นี่แล้วอะไรเปลี่ยนใจให้นายมาดูละครได้นะ 794 00:39:48,310 --> 00:39:51,040 795 00:39:48,320 --> 00:39:53,800 ปกติอยู่ที่นู่นเนี่ยฉันชวนดูโอเปร้าเท่า 796 00:39:51,030 --> 00:39:53,800 797 00:39:51,040 --> 00:39:57,040 ไหร่ก็ไม่เคยมา 798 00:39:53,790 --> 00:39:57,040 799 00:39:53,800 --> 00:39:59,920 ก็แค่อยากมาเรียนรู้อะไรใหม่ๆฝ่าบาสนี่ 800 00:39:57,030 --> 00:39:59,920 801 00:39:57,040 --> 00:40:01,360 ละครจะเริ่มได้ยังเราเข้าไปกันเลยมั้ย 802 00:39:59,910 --> 00:40:01,360 803 00:39:59,920 --> 00:40:05,560 กระหม่อม 804 00:40:01,350 --> 00:40:05,560 805 00:40:01,360 --> 00:40:08,760 >> ไม่ต้องรีบหรอกเค้ามีเบิกโรงก่อน 806 00:40:05,550 --> 00:40:08,760 807 00:40:05,560 --> 00:40:08,760 ว่าแต่ 809 00:40:09,800 --> 00:40:15,880 นายไม่มีอะไรแน่นะ 810 00:40:13,070 --> 00:40:15,880 811 00:40:13,080 --> 00:40:18,760 >> แน่สิฝ่าบาต 812 00:40:15,870 --> 00:40:18,760 813 00:40:15,880 --> 00:40:21,760 ไปกันเถอะอ้าหม่อมไป 814 00:40:18,750 --> 00:40:21,760 815 00:40:18,760 --> 00:40:21,760 พร้อม 817 00:40:31,920 --> 00:40:34,920 มาลา 819 00:40:40,320 --> 00:40:44,360 ฉันจะรอดูช่องเค้านะ 821 00:40:45,120 --> 00:40:52,160 >> ขอพระทัยเพคะท่านชาย 822 00:40:47,510 --> 00:40:52,160 823 00:40:47,520 --> 00:40:52,160 หม่อมฉันจะตั้งใจรำให้เต็มที่เพคะ 825 00:41:04,040 --> 00:41:07,440 ขอตัวก่อนนะ 827 00:41:07,560 --> 00:41:12,120 พร้อม 828 00:41:09,070 --> 00:41:12,120 829 00:41:09,080 --> 00:41:15,920 จะเข้าสู่ขานี้รีบไปเร็วเดี๋ยวละครจะ 830 00:41:12,110 --> 00:41:15,920 831 00:41:12,120 --> 00:41:15,920 เริ่มแล้วไป 833 00:41:19,120 --> 00:41:22,120 พุทธานุภาพ 835 00:41:22,760 --> 00:41:25,760 เอ 837 00:41:25,920 --> 00:41:32,120 นำพ้นเกิดสันทมงคล 839 00:41:33,520 --> 00:41:36,880 เ 840 00:41:35,310 --> 00:41:36,880 841 00:41:35,320 --> 00:41:39,080 ใหญ่ 842 00:41:36,870 --> 00:41:39,080 843 00:41:36,880 --> 00:41:41,680 เทวา 844 00:41:39,070 --> 00:41:41,680 845 00:41:39,080 --> 00:41:44,320 อารักรัก 846 00:41:41,670 --> 00:41:44,320 847 00:41:41,680 --> 00:41:47,320 เ 848 00:41:44,310 --> 00:41:47,320 849 00:41:44,320 --> 00:41:47,320 ไป 851 00:41:47,960 --> 00:41:57,960 ไม่ต้องตื่นเต้นหรอกมาลาเราซ้อมมาดีแล้ว 852 00:41:52,830 --> 00:41:57,960 853 00:41:52,840 --> 00:41:57,960 >> ก็ฉายให้คนดูมีความสุขกับการนำหมูชานี้ 855 00:41:59,080 --> 00:42:04,400 >> ทำได้อยู่แล้วฉันก็จะดำเพื่อมาลาเหมือน 857 00:42:15,040 --> 00:42:18,880 ตอนทำได้ฉันรู้ 859 00:42:30,640 --> 00:42:36,280 >> รำอวยพรใกล้จะจบแล้วเพิ่งไปเตรียมตัวกัน 860 00:42:33,110 --> 00:42:36,280 861 00:42:33,120 --> 00:42:36,280 ได้แล้ว 863 00:42:38,360 --> 00:42:42,760 >> มาฉันช่วย 865 00:42:51,160 --> 00:42:56,560 โอ๊ยอดทนหน่อยนะจะได้ไม่ร่วง 867 00:43:04,640 --> 00:43:08,320 รีบไปกันได้แล้ว 869 00:43:21,520 --> 00:43:32,920 ฝ่ายชมราเสร้างไวนางไม่ต้องจิตเนื่องคิด 870 00:43:30,350 --> 00:43:32,920 871 00:43:30,360 --> 00:43:37,480 ปรับ 872 00:43:32,910 --> 00:43:37,480 873 00:43:32,920 --> 00:43:40,320 มาเฝ้าบาทเอบิตุรงค์ 874 00:43:37,470 --> 00:43:40,320 875 00:43:37,480 --> 00:43:50,040 โฉมโยงบังคม 876 00:43:40,310 --> 00:43:50,040 877 00:43:40,320 --> 00:43:53,080 กมพักตว่ากษัตริย์ทั้งนั้นไตลูกมิได้มุ่ง 878 00:43:50,030 --> 00:43:53,080 879 00:43:50,040 --> 00:43:58,760 มานปัทธา 880 00:43:53,070 --> 00:43:58,760 881 00:43:53,080 --> 00:44:01,640 จะขออยู่สนองรองบาธา 882 00:43:58,750 --> 00:44:01,640 883 00:43:58,760 --> 00:44:05,000 ไปกว่าชีวัน 884 00:44:01,630 --> 00:44:05,000 885 00:44:01,640 --> 00:44:05,000 จะบรล 887 00:44:14,720 --> 00:44:19,240 สมน้ำหน้าเอ้า 889 00:44:19,760 --> 00:44:22,440 กลาง 891 00:44:24,480 --> 00:44:30,520 เ 892 00:44:26,990 --> 00:44:30,520 893 00:44:27,000 --> 00:44:30,520 จงไป 895 00:44:31,040 --> 00:44:34,200 วังเฮ 897 00:45:11,080 --> 00:45:17,840 ไหวมสร้อย 898 00:45:13,310 --> 00:45:17,840 899 00:45:13,320 --> 00:45:17,840 >> ไหวตามพี่ 901 00:46:41,680 --> 00:46:44,360 เจ็บมากใช่ 903 00:46:44,560 --> 00:46:47,520 ปล่อยกู 904 00:46:46,030 --> 00:46:47,520 905 00:46:46,040 --> 00:46:52,320 >> ปล่อยกูมึง 906 00:46:47,510 --> 00:46:52,320 907 00:46:47,520 --> 00:46:52,320 >> เอ้ยมึง 2 คนมีอะไรมาจากกู 909 00:46:53,120 --> 00:46:57,080 >> โอ๊ยเจ้ย 911 00:46:57,120 --> 00:47:02,560 >> ฝีมือมึงใช่มยเพราะมึงเป็นคนใส่ลักก้าให้ 912 00:46:59,710 --> 00:47:02,560 913 00:46:59,720 --> 00:47:04,840 สร้อย 914 00:47:02,550 --> 00:47:04,840 915 00:47:02,560 --> 00:47:06,560 กูไม่ได้ทำ 916 00:47:04,830 --> 00:47:06,560 917 00:47:04,840 --> 00:47:09,920 เฮ้ยมึงจะทำอะไร 918 00:47:06,550 --> 00:47:09,920 919 00:47:06,560 --> 00:47:14,840 >> งั้นก็สาบานตอนหน้าเสียพ่อแก่ถ้ามึงโกหก 920 00:47:09,910 --> 00:47:14,840 921 00:47:09,920 --> 00:47:14,840 ขอให้ชีวิตมึงชิบหายไม่ได้รำไปตลอดชีวิต 923 00:47:24,000 --> 00:47:27,000 เออ 925 00:47:27,280 --> 00:47:34,440 กูเป็นคนเอาเข็มปักหัวไอ้สร้อยเองมันแย่ง 926 00:47:29,990 --> 00:47:34,440 927 00:47:30,000 --> 00:47:34,440 บทกูก็ต้องเจอแบบนี้แหละ 929 00:47:36,040 --> 00:47:42,640 อีมึงอีจันได 930 00:47:39,550 --> 00:47:42,640 931 00:47:39,560 --> 00:47:45,880 >> มึงเห็นบ้างม้าซอยติดตลำตอบไม่ได้คณะละคร 932 00:47:42,630 --> 00:47:45,880 933 00:47:42,640 --> 00:47:48,960 ของเราจะเสียได้แค่ไหนทุกคนฝึกซ้อมกันมา 934 00:47:45,870 --> 00:47:48,960 935 00:47:45,880 --> 00:47:52,360 เป็นเดือนต้องมาพังว่าความคิดอิจฉาของมึง 936 00:47:48,950 --> 00:47:52,360 937 00:47:48,960 --> 00:47:55,440 ทำมาเป็นด่ากูมึงก็เห็นแก่ตัวเพื่อนมึง 938 00:47:52,350 --> 00:47:55,440 939 00:47:52,360 --> 00:47:57,600 เจ็บมึงก็ยังปล่อยให้เพื่อนรักต่อเห็นก็ 940 00:47:55,430 --> 00:47:57,600 941 00:47:55,440 --> 00:47:59,560 หน้าดูเองมากกว่าเพื่อนมึงนั่นแหละที่ 942 00:47:57,590 --> 00:47:59,560 943 00:47:57,600 --> 00:48:03,960 จันทร์ไร 944 00:47:59,550 --> 00:48:03,960 945 00:47:59,560 --> 00:48:06,800 มาลาไม่ได้บังคับกูกูตั้งใจรำต่อเองคนที่ 946 00:48:03,950 --> 00:48:06,800 947 00:48:03,960 --> 00:48:09,920 รำเพื่อหาผัวอย่างมึง 948 00:48:06,790 --> 00:48:09,920 949 00:48:06,800 --> 00:48:09,920 ไม่มีวันเข้าใจหรอก 951 00:48:34,760 --> 00:48:38,880 ท่านชายก็โปรดมาลาเช่นเดียวกันรือหม่อม 952 00:48:37,030 --> 00:48:38,880 953 00:48:37,040 --> 00:48:39,440 >> ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราเจอกันแต่หม่อมก็ 954 00:48:38,870 --> 00:48:39,440 955 00:48:38,880 --> 00:48:44,160 ชอบมาลา 956 00:48:39,430 --> 00:48:44,160 957 00:48:39,440 --> 00:48:44,160 >> งั้นเรามาสู้กันแล้วให้มาลาเป็นคนเลือก 959 00:48:48,400 --> 00:48:53,080 >> ทั้งท่านชายแล้วก็คุณพร้อมชอบมาลาทั้งคู่ 960 00:48:50,430 --> 00:48:53,080 961 00:48:50,440 --> 00:48:56,080 เลยงั้นดึมาลาสบายใจที่จะคุยกับใครมาก 962 00:48:53,070 --> 00:48:56,080 963 00:48:53,080 --> 00:48:56,080 กว่า 965 00:48:59,760 --> 00:49:03,280 ครูเจ้าห 967 00:49:09,360 --> 00:49:13,880 ดูทีวีช่องวัน 31 ดูย้อนหลังแอปวันดีที่ 968 00:49:11,870 --> 00:49:13,880 969 00:49:11,880 --> 00:49:16,480 เดียวสอดสร้อยมาลาทุกวันพุธและพฤหัสสบดี 970 00:49:13,870 --> 00:49:16,480 971 00:49:13,880 --> 00:49:19,040 เวลา 20:30 น.พิเศษลูกค้า AIS รับแพ็คเกจ 972 00:49:16,470 --> 00:49:19,040 973 00:49:16,480 --> 00:49:22,560 วันดีพรีเมี่มดูฟรีเดือนแรกกดดอกจาร 559 974 00:49:19,030 --> 00:49:22,560 975 00:49:19,040 --> 00:49:22,560 สี่เหลี่ยมโชว์ออก 60375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.