All language subtitles for Taalla_Pohjantahden_alla_Final_track4_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,583 --> 00:00:16,110 Alussa oli suo, kuokka - 2 00:00:16,208 --> 00:00:18,279 ja Jussi. 3 00:00:19,333 --> 00:00:22,030 Suo oli autio, puuton neva, - 4 00:00:22,125 --> 00:00:27,905 jonka veden vaivaamasta kamarasta nousi joku kitukasvuinen mänty, - 5 00:00:28,000 --> 00:00:32,779 vahvakaarnainen ja tasalatvainen pieni vanhus. 6 00:00:32,875 --> 00:00:39,110 Jussi kulki suolla tarkkaillen, katsellen ja arvioiden. 7 00:02:25,292 --> 00:02:30,787 Mitä sinä sillä suolla teet? -Ottasin ylös. 8 00:02:33,542 --> 00:02:38,321 -Mitä varten? -Ajattelin, että torpan... 9 00:02:39,375 --> 00:02:42,618 -Raakaan suohon torpan? 10 00:02:44,083 --> 00:02:49,362 Mikä sinun tässä on ollessa? -Kun on perheellinen... 11 00:02:50,833 --> 00:02:53,939 Torpassa sais kokoon enemmän. 12 00:02:54,042 --> 00:02:58,195 -Sinä olet yrittänyt pienestä pojasta saakka. 13 00:02:58,292 --> 00:03:02,866 Mitä sinulla nyt onkaan minun hallussani? 14 00:03:02,958 --> 00:03:06,610 No, ei tuhatta markkaa. 15 00:03:07,667 --> 00:03:10,364 Ei suo elätä vuosiin. 16 00:03:10,458 --> 00:03:15,032 -Jos Alma sais käydä työssä, ja mä tekisin siellä. 17 00:03:15,125 --> 00:03:20,950 Paitsi taksvärkkipäivät. -No mene, hyvä poika. Tee tahtosi jälkeen. 18 00:03:21,042 --> 00:03:25,616 -Mutta kuinkas sitten sen vuokrasopimuksen laita on? 19 00:03:25,708 --> 00:03:28,405 -Myöhemmin, myöhemmin. 20 00:03:32,083 --> 00:03:36,657 Mutta muista, ettei sinun työsi merkitse mitään, - 21 00:03:36,750 --> 00:03:39,276 ellei sillä ole siunausta. 22 00:03:43,333 --> 00:03:47,907 Jussi ei ollut pappi, eipä edes lukkarikaan. 23 00:03:48,000 --> 00:03:51,527 Hän oli huutolaispoikana tullut pappilaan, - 24 00:03:51,625 --> 00:03:55,368 ja vartuttuaan saanut vuosimiehen aseman. 25 00:03:55,458 --> 00:04:00,658 Kauan oli Jussilla ollut salainen unelma. Se toteutuisi nyt. 26 00:04:08,583 --> 00:04:12,736 Mutta sopimus sen kanssa kyllä on tehtävä. 27 00:04:12,833 --> 00:04:15,530 Ja tosta se alkaa! 28 00:05:12,708 --> 00:05:17,487 Mihinkäs näin pitkiä hirsiä tarvitaan? -Seinään tietysti! 29 00:05:18,625 --> 00:05:21,105 -Eikös vähempikin ois riittäny...? 30 00:05:24,375 --> 00:05:27,037 Koko kylän keskus oli kartano. 31 00:05:27,125 --> 00:05:31,904 Siihen kuului kymmeniä torppia ja sen omisti oikea paroni, - 32 00:05:32,000 --> 00:05:35,106 melkein niinkuin Jumalasta seuraava. 33 00:05:38,333 --> 00:05:43,749 Mä oon kuullu, että Vakkerin pirtti hävitetään. Mä ostasin ne tiilet. 34 00:05:43,833 --> 00:05:46,450 -Sinä hajottaa Vakkerin pirtti? 35 00:05:46,542 --> 00:05:51,605 -Ei, kun ne tiilet mä... -Sinä hajottaa Vakkerin tiilet? 36 00:05:51,708 --> 00:05:54,450 -Ei, kun mä ostasin ne tiilet. 37 00:05:54,542 --> 00:05:59,275 -No, sinä saat tiilet, jos neljä päivää ruis poikki! 38 00:06:01,250 --> 00:06:06,063 Pentinkulmalla oli lisäksi muutamia keskikokoisia taloja: - 39 00:06:06,167 --> 00:06:11,367 Kylä-Pentti, Mäki-Pentti ja Töyry, Joilla kaikilla oli torppia. 40 00:06:11,458 --> 00:06:15,691 Kivivuori oli kartanon suurimpia torppia. 41 00:06:15,792 --> 00:06:19,319 -Joko sinä pian sen hovis valmiiks saat? 42 00:06:19,417 --> 00:06:23,820 Puhuvat, että pirttiinkin saa parihevosilla sissään ajjaa. 43 00:06:23,917 --> 00:06:27,023 -Kuhan tässä ny sais ensin yhdenkin hevosen. 44 00:06:27,125 --> 00:06:31,494 -Ostamallahan niitä saat! -Millä minä hevosia ostan? 45 00:06:31,583 --> 00:06:33,904 -Käy kätkölläs! 46 00:06:34,000 --> 00:06:38,153 -Mulla ois sellasta asiaa, että mä tarvittisin apua. 47 00:06:38,250 --> 00:06:42,824 Tarttis muurata ja aattelin kysyä, että kerkeäisikköhän sä. 48 00:06:42,917 --> 00:06:45,397 -Jaa, miksen minä tässä ehdikin. 49 00:06:45,500 --> 00:06:50,700 -Mitäs sä palkkanas pidät? -No, kerkiihän sen sopia sitten. 50 00:06:50,792 --> 00:06:54,535 -Ei, ku sano ny vaan palkkas. -Jaa... 51 00:06:54,625 --> 00:06:59,199 No, olisko markka mielestäs päivältä liikaa? 52 00:06:59,292 --> 00:07:05,152 -EI. Kyllähän mä ny sen maksan, kun et sitten muuta pyydä. 53 00:07:08,542 --> 00:07:13,321 Sinullapas se on vikuri hevonen. -Joo. Se on Janne-poika se! 54 00:07:13,417 --> 00:07:18,196 Sano sedälle, että humma pelkele! -Humma pelkele! 55 00:07:18,292 --> 00:07:23,901 -On toikin kaunista. Opettaa laps kiroomaan, ja nauraa vielä päälle. 56 00:07:32,500 --> 00:07:37,279 Oliskos tuo Jussi päivän liaassa, jos sille antais markan? 57 00:07:38,333 --> 00:07:40,404 Humma pelkele! 58 00:07:40,500 --> 00:07:45,233 Katon saat halvalla, ku laitat talkoot. Panet sanan kiertään vaan. 59 00:07:45,333 --> 00:07:50,533 Keitä tynnöri sahtia. -Tuleekohan väkeä? -Jos on sahtia, on juojiaki! 60 00:07:50,833 --> 00:07:57,489 Preeti, pidäs kiirettä! Anttoo on vireessä! -Kun mul olis oma vasara! 61 00:07:57,583 --> 00:08:02,783 Tää talon vasara on samanlainen mulkku kuin se äijä ittekin! 62 00:08:02,875 --> 00:08:07,654 -Kraatari, tee köyteen pärenippuja! Olet tottunu solmuja tekeen! 63 00:08:14,625 --> 00:08:16,696 Eiks pidetä taukoo välillä? 64 00:08:16,792 --> 00:08:21,161 -Ei talkoissa pidetä! Viimeseen veripisaraan saakka vaan! 65 00:08:21,250 --> 00:08:26,859 -Perkele, ei se musta kiinni oo! -Ruodetta! -Tommosia saatanoita! 66 00:08:27,458 --> 00:08:30,564 -Miksi sinä, Anttoo, niitä pudottelet? 67 00:08:30,667 --> 00:08:35,241 -Saata ylös vaan, perkele... Tommosia tikkuja! 68 00:08:44,375 --> 00:08:46,696 Jaa, varsin erinomaista. 69 00:08:46,792 --> 00:08:51,366 -Ottakaa ny, siinä on kananmuniakin. Syökää pois vaan. 70 00:08:51,458 --> 00:08:58,740 -Sattui kerran Matin muija vanhuuttansa kuolemaan... 71 00:09:00,208 --> 00:09:04,987 -Naisvapaus tarkoittaa niiden lukuisten etuluulojen murtamista, - 72 00:09:05,083 --> 00:09:09,236 jotka naista nykyisessä yhteis- kunnassa kahlitsevat. -Perkele! 73 00:09:09,333 --> 00:09:13,076 Suurempi orja kai se torppari on ku mikään nainen! 74 00:09:13,167 --> 00:09:17,536 -Puhuin naisista yleensä. -Puhu mieluummin yleisistä naisista! 75 00:09:17,625 --> 00:09:22,404 -Sääksmäellä oli aave. Jos pyllisti perseensä muurin nurkkaan, - 76 00:09:22,500 --> 00:09:26,437 niin se veti oitis halolla, että pläjähti! -Kaameeta! 77 00:09:26,542 --> 00:09:31,116 -Muutokset lähestyvät. Kansallisen nousun hyökylaineet lyövät rikki - 78 00:09:31,208 --> 00:09:35,782 ruotsinkielisten kartanonherrojen ja virkamiesten mädäntyneen vallan. 79 00:09:35,875 --> 00:09:41,075 -Luuleksä saatana, ettei se suomen- kielinen herra ja isäntä kiristää osaa? 80 00:09:41,167 --> 00:09:44,910 -Se on semmosta meittin tämmösten miesten, sinun niinku minunki. 81 00:09:45,000 --> 00:09:50,200 -Naiskysymys tarkastelee naista yhteiskunnallisena olentona. 82 00:09:50,292 --> 00:09:54,035 -Sinä näyt pitävän tuota Emmaa vaan naisasian vuoksi, - 83 00:09:54,125 --> 00:09:57,231 kun ei se oo vielä mukuloitakaan saanu. 84 00:09:57,333 --> 00:10:01,907 Me ollaan Anttoon kanssa pantu naisaslamme kuntoon! 85 00:10:02,083 --> 00:10:04,154 -Mitä sä sillä meinaat? -Täh? 86 00:10:04,250 --> 00:10:07,993 -Jos se on viallinen, ei sun tartte siitä vaivaa nähdä. 87 00:10:08,083 --> 00:10:11,860 -Omia tekojashan se on! Mitäs vaivaa siitä mulle on? 88 00:10:11,958 --> 00:10:16,111 -Sä oot velmunnu kylällä, että siihen on lorahtanu kusta sekaan! 89 00:10:16,208 --> 00:10:20,782 -Kai sen verran katoit tehdessäs... -Perkele! -Älä jumalauta! 90 00:10:20,875 --> 00:10:24,618 -Saman kylän pojat! -Puhukaa te niille järkee! 91 00:10:24,708 --> 00:10:29,771 -Arvatakseni sanoilla ei tässä tilanteessa olisi riittävää tehoa. 92 00:10:30,208 --> 00:10:34,361 -Eiks kukaan pystyis neuvoon mulle ihmistä? 93 00:10:37,500 --> 00:10:42,654 Mä tarttisin ihmisen ny. -Mennään kattoon Aliinaa vaan. 94 00:11:00,417 --> 00:11:04,991 Nyt sitä maataan sitten ensimmäistä yötä uudessa kodossa. 95 00:11:06,667 --> 00:11:10,820 -Mutta nimmee sillä ei vielä 00. -On maar. 96 00:11:11,667 --> 00:11:14,773 -Mikä sitten? -Koskela. 97 00:11:29,833 --> 00:11:35,033 Kuinka vanha sinä olet, Johannes? -Kolmekymmentähän mä täytin. 98 00:11:35,125 --> 00:11:37,196 -Val niin. 99 00:11:37,292 --> 00:11:42,241 Sinä olit toisella kymmenellä, kun tulit, silloin köyhinä vuosina. 100 00:11:42,333 --> 00:11:47,533 Muistatko sinä? -Kyllä mä muistan sen naisen ja sen kuolleen lapsen. 101 00:11:47,625 --> 00:11:51,994 -Niin, niin. Ne vuodet menevät... 102 00:11:52,083 --> 00:11:57,283 Al! Ai! -Onks rovasti kipee? -Ei, en suinkaan. -Minä auttasin. 103 00:11:59,167 --> 00:12:03,741 Vaikka Jussi pelästyi, ei rovasti kuollut vielä pitkään aikaan. 104 00:12:03,833 --> 00:12:08,737 Seuraavina vuosina raivattiin lisää peltoa, tehtiin ulkorakennus - 105 00:12:08,833 --> 00:12:12,986 ja siihen hankittiin ensimmäiset eläimet. 106 00:12:13,083 --> 00:12:18,283 -Jos tulsitten pian, kun kovenee vaan. -Kylläpä olet täällä myllänny! 107 00:12:18,375 --> 00:12:23,575 En oo käynykään ku ensimmäisenä suvena. -On koventunu yhtä mittaa... 108 00:12:23,667 --> 00:12:26,773 -Ja ton suonkin olet tommoseksi raiskannu. 109 00:12:26,875 --> 00:12:30,698 Sä ny erinomanen mäyrä olet. -Mennään ny vaan jo. 110 00:12:32,083 --> 00:12:35,189 Oho! Onpas sitä pirttiäkin! 111 00:12:38,958 --> 00:12:42,815 Val niin. Jokos säkin sitten sait tarpees? 112 00:12:42,917 --> 00:12:46,660 On toi mörkö näemmä jotakin aikaan saanu! 113 00:12:46,750 --> 00:12:51,950 Mukuloitakin kykenee tekeen. En olis uskonu. Missäs sakset on? 114 00:12:53,000 --> 00:12:58,200 -Eihän meitillä oo saksia. Kerihtimillä on leikelty, mitä on tarvinnu. 115 00:12:58,292 --> 00:13:00,363 -Mmm, tuo ees ne. 116 00:13:07,500 --> 00:13:10,606 Jaaha. Ja sää meet ulos ja pysyt sielä. 117 00:13:10,708 --> 00:13:15,282 Mutta huutomatkan päässä, jos mää satun apua tarvitteen. 118 00:13:20,625 --> 00:13:23,105 Ja sää meet sänkyys. 119 00:13:28,125 --> 00:13:30,605 No, tuu sissään sieltä! 120 00:13:38,125 --> 00:13:41,231 No, kumpis se on? -Poika. 121 00:13:41,333 --> 00:13:45,907 -Onkos se ny siten terve? -On niin, ja aika möllikkä. 122 00:13:46,000 --> 00:13:51,200 Kädetkin ku mettämiehellä. Ja munatkin, että vois riiuulle lähtee. 123 00:13:51,292 --> 00:13:56,071 -Ku ei sattunu ny oleen kahveeta. -Kyllä sä helevetin kitupiikki - 124 00:13:56,167 --> 00:14:00,616 saisit joskus tolle likkaraukalle kahveenaulan ostaa! 125 00:14:00,708 --> 00:14:03,700 -Mitäs se Akseli? 126 00:14:04,792 --> 00:14:11,027 -Jokos sillä nimikin on? -Se on ollu jo kauan: Akseli Johannes. 127 00:14:27,083 --> 00:14:30,189 Se on ny sitten elämä kuitti. 128 00:14:34,792 --> 00:14:37,898 -Ei se ny koko elämää vieny oo. 129 00:14:38,000 --> 00:14:42,153 Eikä meitin parane kiukutella Jumalan sallimaa vastaan. 130 00:14:42,250 --> 00:14:47,029 -Eikö Jumalalla muuta sallimaa ole ku viedä ainoo vilja, - 131 00:14:47,125 --> 00:14:51,699 ku toinen on ittensä tässä jo puolikuoliaaks raatannu! 132 00:14:52,750 --> 00:14:56,903 Tai toi suo sen tekee. Toi perkeleen suo! 133 00:15:01,458 --> 00:15:06,237 Mut jos se luulee, että mä periksi annan, ni se tyssää! 134 00:15:10,000 --> 00:15:12,480 Niin kului heidän elämänsä. 135 00:15:12,583 --> 00:15:17,157 Taksvärkkityö oli melkein heidän ainoa yhteytensä ulkomaailmaan. 136 00:15:17,250 --> 00:15:21,448 Tähän asti sai 7-vuotias Akseli tulla sää vastaan. 137 00:15:46,875 --> 00:15:49,572 Se lähti ny sitten. 138 00:15:51,042 --> 00:15:53,113 -Kuinka se kuoli? 139 00:15:53,208 --> 00:15:57,987 -Se oli ehtoopäivällä pyytäny Istuun ja ne oli sen nostaneet, - 140 00:15:58,083 --> 00:16:02,862 mutta siitä se oli retkahtanu niitten käsiin ja kuollu. 141 00:16:04,667 --> 00:16:09,867 -Kyllä se niin hyvä ihminen oli, meittiäkin kohtaan. 142 00:16:12,708 --> 00:16:15,484 Rauhaa vaan hänelle. -Nii... 143 00:16:16,875 --> 00:16:21,028 Kuinka tässä vaan sitten mahtaa meitin käydä? 144 00:16:22,083 --> 00:16:25,360 Ne laitto noita vaatteita mukaan,- 145 00:16:25,458 --> 00:16:29,998 kun se Carl-herra pyysi ajamaan ruumisvaunua. 146 00:16:30,083 --> 00:16:32,780 (Kirkonkellot soivat.) 147 00:16:52,500 --> 00:16:55,197 Mikä erinomanen ny o, - 148 00:16:55,292 --> 00:17:00,071 ku on niin paljon hienoi kenkiiki, et vallan... -Hautajaiset. 149 00:17:00,167 --> 00:17:04,946 Menkääs pois herrasväen tieltä. -Ristus, onks tuo herrasväkkee? 150 00:17:05,042 --> 00:17:09,741 Jumal siunakkoon! Kuka on kuollu? -Menkääs nyt. 151 00:17:16,333 --> 00:17:21,112 Herra tuomari, minä vaan siitä torpan kontrahdista olisin... 152 00:17:21,208 --> 00:17:25,361 -Oliko se isäni hallinta-aikaa koskeva? -Oli kyllä. 153 00:17:25,458 --> 00:17:31,488 -Miksette pyytänyt pimmäksi aikaa? -Rovasti oli vähän haluton ja sairas. 154 00:17:31,583 --> 00:17:37,818 En mä kehdannu enää häiritä. -Isäni seuraaja varmaan vahvistaa sen. 155 00:17:38,875 --> 00:17:44,075 Virkatalon tarkastajat voivat määrätä häädön vain, - 156 00:17:44,167 --> 00:17:47,364 jos torppa hoidetaan huonosti. 157 00:17:48,000 --> 00:17:52,779 -Tuleeks se uusi rovasti tänne assuun? -Kuinka niin? 158 00:17:52,875 --> 00:17:58,154 -Isä pelkää, että me joudutaan pois. -Eihän se tänne tuu. 159 00:17:58,250 --> 00:18:03,484 Eikä me mihkään täältä jouduta. Jumala antaa meitin tän pittää. 160 00:18:04,583 --> 00:18:09,817 Kirkkoherran virkaan nimitettiin Lauri Salpakari Helsingistä. 161 00:18:09,917 --> 00:18:15,822 Virkataloa tarkastettaessa tarkastettiin myös pappilan torppa. 162 00:18:20,625 --> 00:18:25,608 Teitin pittää tehä uus sopimus, jos kirkkoherra aikoo torpan säilyttää. 163 00:18:25,708 --> 00:18:28,405 -Te siis perustitte tämän torpan? 164 00:18:28,500 --> 00:18:32,653 -13 vuotta sitten pistin ensimmäisen lapionpiston. 165 00:18:32,750 --> 00:18:36,903 -13 vuotta ja näin suuret viljelykset! 166 00:18:37,000 --> 00:18:40,163 -Ei se ny kyllä mitään niin hyvää maata... 167 00:18:40,250 --> 00:18:44,983 Mutta jos kirkkoherra jatkais... -Sovimme siitä myöhemmin. 168 00:18:45,083 --> 00:18:49,236 Siihen saakka olkoon kaikki ennallaan. 169 00:18:49,333 --> 00:18:52,780 -Täähän on parempi kuin moni talo! -Joo. 170 00:18:52,875 --> 00:18:57,278 -Vai niin, vai Akseli ja Aleksi. 171 00:18:57,375 --> 00:19:01,528 Entäs tämä pikkuinen täällä kätkyessä? -Akusti. 172 00:19:01,625 --> 00:19:07,860 -Tota... herra kirkkoherra, se sopimus. Koskas niinku sopis? 173 00:19:07,958 --> 00:19:14,193 -No, minä ilmoitan sitten. Tässä on niin paljon kaikenlaista. 174 00:19:19,542 --> 00:19:22,022 ...tuolta ja tuolta. 175 00:19:24,583 --> 00:19:27,689 Onkos rouva maatalosta, vai? 176 00:19:27,792 --> 00:19:32,992 -Hänen isänsä oli tuomari Sointu- vuori, tunnettu suomalaisuusmies. 177 00:19:33,083 --> 00:19:36,189 Heillä oli maatila Helsingin lähistöllä. 178 00:19:36,292 --> 00:19:40,820 -Kyllä Koskela kunnollinen mies on. Mutta kirkkoherrahan se itte määrää. 179 00:19:41,500 --> 00:19:43,571 -Noin. 180 00:19:44,625 --> 00:19:50,405 Tämä on vain väliaikainen sopimus. Lopullisen laadimme myöhemmin. 181 00:19:50,500 --> 00:19:55,825 -Asuminen on niin huonoa, kun ei tiedä, kuinka kauan saa olla. 182 00:19:55,917 --> 00:20:00,696 -Tietenkin te saatte pitää torpan minun hallinta-aikanani, - 183 00:20:00,792 --> 00:20:05,605 mutta seuraajaani en halua sitoa. Vuokran me pidämme ennallaan, - 184 00:20:05,708 --> 00:20:09,451 mutta sitä voidaan muuttaa kahden vuoden kuluttua, - 185 00:20:09,542 --> 00:20:13,285 molemminpuolisella sopimuksella. -Niin, kyllähän mä... 186 00:20:13,375 --> 00:20:18,108 Mutta kun mä sen raa'asta korvesta tein. 187 00:20:18,208 --> 00:20:23,408 -Koko sopimushan on pelkkä muodollisuus. Me laitamme näin: - 188 00:20:23,958 --> 00:20:29,567 "Edellyttäen, ettei virkatalon etu toisin vaadi.” 189 00:20:33,333 --> 00:20:36,439 Jussin piti tehdä kolme veropäivää vilkossa: - 190 00:20:36,542 --> 00:20:39,022 kaksi hevosen kanssa ja yhden jalan. 191 00:20:39,125 --> 00:20:43,414 Hänen tuli viljellä maansa hyvin, ei saanut vahingoittaa metsää, - 192 00:20:43,500 --> 00:20:48,233 ei saanut pitää ketään luonaan asumassa ilman lupaa, - 193 00:20:48,333 --> 00:20:52,907 piti käyttäytyä hyvin ja suorittaa vuokraehdot täsmällisesti. 194 00:20:53,000 --> 00:20:56,106 Lyhyesti sanoen: Jussi oli torppari. 195 00:21:03,125 --> 00:21:08,325 Kirkkoherran rouva varmaan? Päivää. -Te olette pappilasta? -Kyllä olen. 196 00:21:14,125 --> 00:21:17,288 Kattokaa, harsokin silmillä. 197 00:21:28,458 --> 00:21:31,655 Vartoo, saatana! Ku päästään Uotilan suoralle, - 198 00:21:31,750 --> 00:21:35,163 mä lasken niin, että on paskanen vana taivaalla! 199 00:21:35,250 --> 00:21:38,993 -Onko pitäjässä kansakoulua? -Kyllähän kirkonkylällä on, - 200 00:21:39,083 --> 00:21:43,236 ja Pentinkulmalle pitäs rakentaa. -Onko kansa isänmaallista? 201 00:21:43,333 --> 00:21:47,076 -En osaa sanoa... -Vihaavatko he ryssiä? 202 00:21:47,167 --> 00:21:52,992 -EI niitä täällä ole ku joku laukkuryssä ja kuohari joskus. 203 00:21:57,500 --> 00:22:01,653 Ptryy! -Isä! -Ilmari! Tervetuloa! 204 00:22:04,167 --> 00:22:06,283 Kultaseni! 205 00:22:07,875 --> 00:22:10,947 Vihdoinkin! Vihdoinkin! 206 00:22:11,958 --> 00:22:15,701 Kiitoksia, Koskela! -Koskelako teidän nimenne oli? 207 00:22:15,792 --> 00:22:19,319 -Liikanimi. Se on Antinpoika vaan kirjoissa. 208 00:22:19,417 --> 00:22:25,026 -Lauri, sinun pitää merkitä Koskela miehen sukunimeksi. -Kyllä. Tule. 209 00:22:27,625 --> 00:22:32,404 Pidä perkele yhtä huoli, että lehmä saa, kun katsot sinun oma puoli. 210 00:22:32,500 --> 00:22:37,700 -En oo astuttanu itteeni kartanon sonnilla! -Mene valttarin tykö. 211 00:22:37,792 --> 00:22:44,027 Saat palkan, kunnes sopimusaika on täysi. Lähdet täältä pois. 212 00:22:44,125 --> 00:22:49,950 Olet antanut paras lehmä mennä yli ajan monta kertaa. Mene pois! 213 00:22:54,375 --> 00:23:00,735 Päivää, paroni. Menemme katsomaan, miten kansakoulun rakennus edistyy. 214 00:23:00,833 --> 00:23:06,192 -Hyvää päivää. Hyvin se edistyy. Se on minun hirret ja maa. 215 00:23:06,292 --> 00:23:11,492 Anteeksi, että puhun niin huonosti suomea. Saanko käyttää ruotsia? 216 00:23:11,583 --> 00:23:16,157 -Olkaa hyvä vain. Minä vain ajattelin, että paroni taitaa suomea, - 217 00:23:16,250 --> 00:23:20,403 kun asuu näin supisuomalaisessa ympäristössä. -Min bästä fru. 218 00:23:20,500 --> 00:23:25,119 Skulle jag tala min omgivnings spräk, kunde vi tvä inte samtala. 219 00:23:26,167 --> 00:23:31,492 -Jokainen uusi kansakoulu lisää suomalaisen sivistyksen pohjaa. 220 00:23:31,583 --> 00:23:37,613 Täältä nousee suomalaisuus, kunnes se on vallannut myös huipun! 221 00:23:37,708 --> 00:23:40,405 Meidän on nähtävä isänmaamme - 222 00:23:40,500 --> 00:23:43,822 nimenomaan suomalaisena isänmaana! 223 00:23:43,917 --> 00:23:51,233 -Arvon mekin ansaitsemme Suomen maassa suuressa 224 00:23:52,458 --> 00:23:58,693 Vaikk' ei riennä riemuksemme leipä miesten maatessa 225 00:24:01,042 --> 00:24:07,914 Laiho kasvaa kyntäjälle, arvo työnsä täyttäjälle 226 00:24:09,583 --> 00:24:12,939 Lal-la-la-la-la-lal-lal-lal... 227 00:24:14,583 --> 00:24:19,157 -Ottakaamme huomioon myös palokunnan käytännöllinen hyöty. 228 00:24:19,250 --> 00:24:22,356 Ajatelkaa vaikka pärekattojamme. -Hyvä. 229 00:24:22,458 --> 00:24:28,113 Halme, kun olette mukana, katson, että kartanon miehet tulee mukaan. 230 00:24:28,208 --> 00:24:33,817 -Teillä on vaikutusvaltaa kansan joukossa. -Kiitän luottamuksesta. 231 00:24:33,917 --> 00:24:37,660 Olen kyllä koettanut levittää ajan aatteellista henkeä. 232 00:24:37,750 --> 00:24:42,950 Vain hengen kautta voimme käydä yhteiskuntamme peruskorjauksiin. 233 00:24:43,042 --> 00:24:48,651 -Näen silmissäni, miten nostamme uuden Hellaan tänne Pohjolaan! 234 00:24:48,750 --> 00:24:53,199 -Olemme kiitollisuudenvelassa myös herra Hellbergille. 235 00:24:53,292 --> 00:24:59,322 Olette johtanut uuden kansakoulun rakentamista. -Kuka Hellberg on? 236 00:24:59,417 --> 00:25:04,196 -Itekseen opiskellu rakennusmestari ja kuulemma sosialisti. 237 00:25:04,292 --> 00:25:07,398 Mut ei se oikea rakennusmestari ole. 238 00:25:07,500 --> 00:25:11,653 -Saatana, ois semmoset kiittelyt saanu jäädä kiittelemättä! 239 00:25:11,750 --> 00:25:16,529 Ei köyhälle ole palokunnasta mitään iloa! Mikä köyhältä palaa! 240 00:25:16,625 --> 00:25:21,358 -Palokunnan kuten koulunkin tarkoitus on palvella koko kansaa. 241 00:25:21,458 --> 00:25:26,032 -Kun parooni ja kirkkoherra panee pystyyn kansakoulun, - 242 00:25:26,125 --> 00:25:31,154 ni tiiät kai, mitä siitä tulee. -Pappilan väki pyrkii kohottamaan- 243 00:25:31,250 --> 00:25:36,450 kansan sivistystasoa. -Vedetään köyhää kansaa herrojen rekeen! 244 00:25:36,542 --> 00:25:42,197 Orjuus poistuu vasta, kun kahleet katkastaan! -Valistus katkoo ne! 245 00:25:42,292 --> 00:25:45,819 -Näkee, ettet paljon tunne sosialismia. 246 00:25:45,917 --> 00:25:50,900 -Todellakin vaan pintapuolisesti, mutta tutustuisin mielelläni. 247 00:25:51,000 --> 00:25:53,526 -Täytyy tuoda sulle lukemista. 248 00:25:53,625 --> 00:25:57,778 -Pitäs joku temokratia tulla, muuten ei kurjuus lopu. 249 00:25:57,875 --> 00:26:01,152 -Tavara sijaansa ylemmä, siitä aletaan. 250 00:26:05,375 --> 00:26:10,154 Meidän pitäisi hankkia Koskelalle maanviljelysseuran raivaajamitali. 251 00:26:10,250 --> 00:26:15,859 -Sinäpä sen sanoit. Tällä tavalla Suomen erämaat on raivattu. 252 00:26:15,958 --> 00:26:18,655 Onko teillä ollut halloja? 253 00:26:18,750 --> 00:26:23,950 -No, ei isommin. Sillon alkuun oli, kun tuo suo oli perkaamatta. 254 00:26:24,042 --> 00:26:26,113 Pohjavedet piti kylmänä. 255 00:26:26,208 --> 00:26:32,443 -Se on uudisasukkaan vaara. "Saari- järven Paavo" kuvaa sitä niin hyvin. 256 00:26:32,958 --> 00:26:38,567 -Niin. Kyllähän se niin on, että ei sen kans juur naurata. 257 00:26:40,417 --> 00:26:43,944 -No, te pienet tulevat raivaajat, - 258 00:26:44,042 --> 00:26:48,195 on hauska ajatella teitä Isänne työn jatkajina. 259 00:26:48,292 --> 00:26:53,071 Isänmaa odottaa, että vuorostanne annatte sille kaikkenne. 260 00:26:53,167 --> 00:26:57,946 -Kiittäkää pojat. -Kiitos. -Kiitos. -Noin, setä antaa... 261 00:27:02,083 --> 00:27:04,780 Hyvästi, hyvästi. -Hyvästi. 262 00:27:11,000 --> 00:27:14,527 -Oikeastaan heillä on asiat paremmin kuin meillä. 263 00:27:14,625 --> 00:27:17,731 Montako veropäivää Koskela tekeekään? 264 00:27:17,833 --> 00:27:22,703 -Kaksi hevosen kanssa, yhden jalan. -Niin vähän! Voisimme lisätä niitä. 265 00:27:22,792 --> 00:27:27,320 -Se ei tunnu sopivalta. -Miksei? -Käki! 266 00:27:33,542 --> 00:27:38,321 Kuusi kertaa! -Meidän täytyy puhua heille. Kyllä he ymmärtävät. 267 00:27:38,417 --> 00:27:43,287 -Montako päivää sinä ajattelit? -Sanokaamme kuusi. 268 00:27:44,542 --> 00:27:46,613 Tuota... 269 00:27:48,750 --> 00:27:55,031 Minä olen tässä vähän ajatellut, että jos Koskela auttaisi minua. 270 00:27:56,458 --> 00:28:02,283 -Minkäslaista apua sitä niinku...? -Jos vähän lisättäisiin veropäiviä. 271 00:28:02,375 --> 00:28:08,200 Ei paljon. Sanokaamme esimerkiksi kuusi naistenpäivää. 272 00:28:09,583 --> 00:28:14,157 Jos kerran kirkkoherra määrää, niin pakkohan se on. 273 00:28:14,250 --> 00:28:18,824 -Eihän tämä ole käsky. Tämä on pyyntö. 274 00:28:18,917 --> 00:28:23,070 Sitä paitsi minä en tee sitä ollenkaan mielelläni. 275 00:28:23,167 --> 00:28:28,367 Mutta asianlaita on niin, että pappila nielee jatkuvasti rahaa. 276 00:28:28,750 --> 00:28:32,027 Kuusi päivää el ollut sinänsä mahdoton asia, - 277 00:28:32,125 --> 00:28:35,868 mutta se oli osoitus elämänpohjan epävarmuudesta. 278 00:28:35,958 --> 00:28:41,158 Sitten tuli talvi 1899 ja helmikuun manifesti. 279 00:28:41,250 --> 00:28:45,824 -Ehkä keisari nyt itsekin tajuaa, ettei Venäjä tästä mitään hyödy. 280 00:28:45,917 --> 00:28:48,614 -Oikeus tapahtuu aina lopulta. 281 00:28:48,708 --> 00:28:52,861 Ei Jumala salli vääryyden Jäävän pysyväiseksi. 282 00:28:52,958 --> 00:28:58,158 -Isänmaaparka, mihin sinä joudut? Aiotaanko meistä tehdä ryssiä? 283 00:28:58,250 --> 00:29:02,289 -Et kai ole kadottanut luottamustasi Jumalaan? 284 00:29:02,375 --> 00:29:05,902 -Minä olen kadottanut luottamukseni keisariin. 285 00:29:06,000 --> 00:29:09,527 Mutta tätä kansaa he eivät tuhoa, eivät ikinä! 286 00:29:09,625 --> 00:29:13,823 Kansa on nostettava kapinaan, on hankittava aseita ulkomailta! 287 00:29:13,917 --> 00:29:19,151 -Vastassamme on suuren keisari- kunnan armeija. Odotetaan nyt. 288 00:29:20,083 --> 00:29:22,780 -Sanon uskollisuudenvalani irti! 289 00:29:22,875 --> 00:29:26,618 Tästä lähtien Suomella ei ole hallitsijaa! 290 00:29:26,708 --> 00:29:29,405 Tämä on itsenäinen tasavalta! 291 00:29:29,500 --> 00:29:34,279 -Kultaseni, etköhän sinä ratkaissut asiaa hieman liian mutkattomasti. 292 00:29:36,250 --> 00:29:38,947 (Laulaa venäjäksi.) 293 00:29:45,625 --> 00:29:49,778 Sä oot helevetin mukava ryssä, sulta käy toi laulukin! 294 00:29:49,875 --> 00:29:53,038 Tartteks ihmisen? Minä hoidan sulle. 295 00:29:53,125 --> 00:29:58,734 -Nje fliduski! Verkaryssä Timofei, ei muuta. 296 00:29:59,375 --> 00:30:03,949 -Kuksima plituski, vinski kuksima plituski! 297 00:30:04,042 --> 00:30:08,821 -Laukkuryssä Timofel tuli kylään kuten usein ennenkin. 298 00:30:08,917 --> 00:30:10,988 Ja hänellä oli uutisia. 299 00:30:15,750 --> 00:30:20,324 Olen lukenut, että keisari aikoo kumota Suomen perustuslait. 300 00:30:20,417 --> 00:30:24,991 -Sitä minä en tiedä. Miten yksi pieni Timofei...? 301 00:30:25,083 --> 00:30:29,987 Toinen asia on Venäjän laki, ei perustuslaki vaan maalaki. 302 00:30:30,083 --> 00:30:35,203 Suomen ruhtinaat ei tahdo maalakia. Tsaari sen antanut, - 303 00:30:35,292 --> 00:30:40,492 vaan Suomen paronit eivät tahdo, että maamies saa hänen maa. 304 00:30:40,583 --> 00:30:45,783 -Minä en usko, että on syytä odottaa sitä tekoa siltä taholta. 305 00:30:47,083 --> 00:30:52,533 Timofei jätti kylään huhun: tulee Venäjän laki ja kaikki maat jaetaan. 306 00:30:52,625 --> 00:30:57,404 Helmikuun manifestin johdosta oli kansalaiskokous pappilassa. 307 00:30:57,500 --> 00:30:59,571 Halmetta ei kutsuttu. 308 00:30:59,667 --> 00:31:04,867 -Herroja ei kiinnosta, miten köyhälistö suhtautuu isänmaahan. 309 00:31:05,917 --> 00:31:10,070 -Levitetään huhua yleisestä maanjaosta. 310 00:31:10,167 --> 00:31:12,647 -Se on Bobrikovin temppu! 311 00:31:12,750 --> 00:31:17,529 Hän aikoo sekottaa kansan ajatukset. Mutta epäonnistuu. 312 00:31:21,000 --> 00:31:25,574 -Jumalauta, herrat on juovuksissa, kun noin mönkiivät. 313 00:31:31,750 --> 00:31:36,950 Hyvät naapurit! On päätetty esittää kansan mielipide keisarille - 314 00:31:37,042 --> 00:31:39,704 kansalaisadressin muodossa. 315 00:31:39,792 --> 00:31:44,366 Pyytäisin teidän nimiänne näihin papereihin. -Jaa, no... 316 00:31:45,000 --> 00:31:50,200 EI kai siinä sitten vaan suurempia kulunkeja...? -Se ei maksa mitään. 317 00:31:50,292 --> 00:31:55,492 Nyt on kyse jostain muusta kuin rahasta. -No, kyllähän sitä sitten... 318 00:31:56,958 --> 00:32:02,158 -Ei oo tullu opeteltua sitä taitoo. -Mutta osaahan Laurila kirjoittaa! 319 00:32:02,250 --> 00:32:04,947 -Millon osaa, millon ei! 320 00:32:05,042 --> 00:32:09,855 Minä en tiiä, mitä semmoset perustuslait meikäläiselle tekee! 321 00:32:09,958 --> 00:32:15,158 Meikäläisen perustuslaki on Töyryn äijän sana: "Painukaa maantielle!" 322 00:32:15,250 --> 00:32:17,730 -Nyt on kysymys isänmaasta! 323 00:32:17,833 --> 00:32:22,407 Mutta isänmaa ei kerjää saataviaan, se vaatii ne! 324 00:32:23,750 --> 00:32:26,742 Tämä tyttö pitää panna kouluun. 325 00:32:26,833 --> 00:32:32,033 -Ei näillä kivenkauloilla mukuloita kouluteta. -Älkää sanoko noin. 326 00:32:32,125 --> 00:32:34,992 Ajatelkaapa Lönnrotia. 327 00:32:35,083 --> 00:32:40,283 Pussi selässä kansan sivistyneistö on ennenkin opintielle lähtenyt. 328 00:32:40,375 --> 00:32:42,901 Lujaa uskoa vain. 329 00:32:43,292 --> 00:32:47,866 -Periaatteessa olen myötämielinen tälle adressipuuhalle. 330 00:32:47,958 --> 00:32:50,620 Mutta siinä on tehty eräs virhe: - 331 00:32:50,708 --> 00:32:56,738 työväestö on kokonaan unohdettu tästä asiasta. -Miten niin? 332 00:32:56,833 --> 00:33:00,360 -Työväestön johtoa ei ole pyydetty mukaan, - 333 00:33:00,458 --> 00:33:06,067 niin kuin kirjailija Kurikka tässä Työmies-lehdessä kirjoittaa. 334 00:33:06,167 --> 00:33:11,367 Niin, yksityishenkilönä minä tietysti kirjoitan nimeni. 335 00:33:16,667 --> 00:33:22,492 ... määrätönnä keinu, kaunis yöhyt tää 336 00:33:23,542 --> 00:33:30,414 Torvi heitä työs, kaiku tyynny myös 337 00:33:30,833 --> 00:33:36,488 Nyt Erik kannelta soittaa 338 00:33:53,958 --> 00:33:59,567 Tämä on työn ritarimerkki. Jussi kuuluu sen korkeaan aatelistoon. 339 00:34:00,833 --> 00:34:06,249 Tämän merkin kautta Suomen kansa tekee kunniaa raivaajille. 340 00:34:26,042 --> 00:34:29,569 Hei! Uusi vuosisata! Koko maailma paukkuu! 341 00:34:29,667 --> 00:34:34,867 -Hei! Pentinkulman likat! Täällä hyvät vehkeet rokulissa! 342 00:34:49,167 --> 00:34:53,320 Ku juostaan kylällä jo tossa iässä. 343 00:34:53,417 --> 00:34:55,897 -Onko teitin selkä kippee? 344 00:34:56,000 --> 00:35:01,200 -Millä se ny tällä välillä parantunu olis? Mitä te siellä teitte? 345 00:35:01,292 --> 00:35:04,819 -Vedettiin väkikapulaa ja tehtiin paukku. 346 00:35:04,917 --> 00:35:07,614 Otto-setä teki putken ja sytytti. 347 00:35:09,375 --> 00:35:14,609 -Niin ne muutamat menee elämän läpi vain paukuttelemalla! 348 00:35:14,708 --> 00:35:19,282 -Ny on jo uus vuosisata. -Annas olla kromehtimatta sen lihakupin! 349 00:35:19,375 --> 00:35:23,824 Kyllä sitä tälläkin vuosisadalla vielä syödään mun tietääkseni. 350 00:35:23,917 --> 00:35:29,993 -Mutta on sopimus. -Siinä on ehto: ellei virkatalon etu toisin vaadi. 351 00:35:30,083 --> 00:35:35,908 Kontrahtia ei pureta, osa vain palautetaan pappilan viljelyksiin. 352 00:35:36,000 --> 00:35:40,779 Koskela ymmärtää kyllä. -Epäilen! Hän ahnehtii maata! 353 00:35:40,875 --> 00:35:45,654 -Ei kai hän luule, että hänellä on omistusoikeus torpan maihin? 354 00:35:45,750 --> 00:35:50,324 -Raivaajan oikeus! -Raivasitko sinä pappilan maat? -Viisastelua! 355 00:35:50,417 --> 00:35:54,570 -Isonjaon jälkeen ei ole enää valtausoikeuksia! 356 00:35:54,667 --> 00:35:58,820 -Meidän ei ole pakko viettää näin suureellista elämää. 357 00:35:58,917 --> 00:36:02,660 Esimerkiksi valjakko on aivan turha. -Ota huomioon, - 358 00:36:02,750 --> 00:36:06,903 että ne on hankittu varoilla, jotka minä sain vanhemmiltani! 359 00:36:26,250 --> 00:36:30,403 Ellen, nyt tämä alkaa käydä naurettavaksi. 360 00:36:30,500 --> 00:36:36,109 -Minulta alkavat kyyneleet loppua. Minä olen yksin lasteni kanssa! 361 00:36:36,208 --> 00:36:39,951 -Ellen, olemmehan me sentään mies ja vaimo. 362 00:36:42,292 --> 00:36:44,363 Ellen... 363 00:36:46,042 --> 00:36:50,366 Ellen-kulta, mikset sinä voi ymmärtää minua? 364 00:36:50,458 --> 00:36:56,113 -Minä odotan mieheltäni tukea, kun on kysymys lasteni tulevaisuudesta. 365 00:37:03,750 --> 00:37:07,903 Jumala, anna minulle lujuutta. 366 00:37:09,375 --> 00:37:15,451 (Ellen laulaa:) Se laskee virran hopeaan - 367 00:37:16,500 --> 00:37:20,903 ja soutaa laulellen 368 00:37:24,292 --> 00:37:29,787 Se lauloi: auvo taivainen - 369 00:37:31,875 --> 00:37:36,028 on armas Suomenmaa 370 00:37:39,167 --> 00:37:45,527 Sen päivä mennä levolleen, - 371 00:37:47,083 --> 00:37:52,738 yökaudet unhoittaa 372 00:37:58,542 --> 00:38:01,239 -Ellen... 373 00:38:01,333 --> 00:38:04,030 -Mitä sinä haluat? 374 00:38:04,125 --> 00:38:08,323 -Ellen, olen ajatellut asiaa. 375 00:38:10,625 --> 00:38:14,368 Ehkä pääsemme yksimielisyyteen. 376 00:38:24,375 --> 00:38:27,902 Sinä pidät minua sydämettömänä. 377 00:38:28,000 --> 00:38:32,153 -Kulta, kuinka minä voisin moittia sinua... 378 00:38:32,250 --> 00:38:35,276 Sinähän olet osa minusta. 379 00:38:42,708 --> 00:38:44,358 Suuria uutisia! 380 00:38:44,458 --> 00:38:48,577 Bobrikov on ammuttu! Eugen Schauman-niminen nuorukainen... 381 00:38:48,667 --> 00:38:54,276 -Vaikka murha on aina murha, niin kyllä tämä tapaus on erilainen. 382 00:38:55,333 --> 00:39:00,453 Schauman itse oli kuollut heti, Bobrikov oli elänyt jonkin aikaa. 383 00:39:00,542 --> 00:39:05,321 -Nii-I, oli ny hyvä, ettei kituu tarvinnu. -Niin. 384 00:39:07,500 --> 00:39:08,524 Jaa-a... 385 00:39:08,625 --> 00:39:14,234 Nyt, tuota, kirkkoneuvostossa on esiintynyt sellaisia mielipiteitä... 386 00:39:16,042 --> 00:39:22,277 ...että pappilan pitäisi saada Koskelasta hieman lisää maata. 387 00:39:23,958 --> 00:39:25,608 -Jaa. 388 00:39:25,708 --> 00:39:31,317 -Kysymyksessä ei ole paljon. Vain osa suosta, siitä laskuojasta alkaen. 389 00:39:32,917 --> 00:39:38,742 On tultu siihen tulokseen, että virka- talo ei seiso näin omilla jaloillaan. 390 00:39:38,833 --> 00:39:44,442 -Se on rohkee kolmannes torpan maista. -Jäähän teille yllin kyllin. 391 00:39:46,250 --> 00:39:51,450 Ja ehkä se on vain hyväksi, kun Koskelan terveyskin on niin huono. 392 00:39:51,542 --> 00:39:56,742 -Niin... Jos kerran viedään, niin annettavahan se on. 393 00:39:59,375 --> 00:40:03,949 Aattelin vaan sillon, kun mä sen korpeen tein... 394 00:40:06,667 --> 00:40:09,364 -Niin... Koskela tietää varsin hyvin, - 395 00:40:09,458 --> 00:40:13,747 että minä itsekin olen vain, niin sanoakseni, seurakunnan torppari. 396 00:40:13,875 --> 00:40:19,075 -Miksikäs sitä poraatte? Ei se siitä parane! Kun on viety, ni on viety! 397 00:40:21,458 --> 00:40:26,658 -Olisit itte ne raivannu niinku Isä, ni et semmosia puhus. 398 00:40:29,167 --> 00:40:34,367 Vaikka pitäs oppia tyytyyn siihen, minkä Jumala hyväks näkkee. 399 00:40:34,458 --> 00:40:41,114 -Ei Jumala tarvitte meidän suota! Tuo papin saatana ne vie! -Älä kiroo! 400 00:40:41,208 --> 00:40:46,658 Kyllä sunkin elämässäs vielä etteen tullee, että uskot Jumalan tahtoon. 401 00:40:46,750 --> 00:40:50,277 -Sen mä sanon, että tätä työtä ei paineta villasella! 402 00:40:50,375 --> 00:40:54,027 Tän pojan niska ei taivu maanryöstäjien edessä! 403 00:40:54,125 --> 00:40:57,868 Perhanan hyvä, että kävin jo rippikoulun, - 404 00:40:57,958 --> 00:41:02,862 ettei mun tarvitte enää kuunnella sen helvetin lampaan määkimistä! 405 00:41:03,083 --> 00:41:08,203 -Hyvää huomenta! Salmmepa taas kauniin päivän. 406 00:41:11,875 --> 00:41:14,355 Miksi Akseli ei vastaa? 407 00:41:14,458 --> 00:41:19,032 -Ei suinkaan huomenen sanominen taksvärkkiin kuulu? -Ei. 408 00:41:19,125 --> 00:41:22,652 Mutta hyviin tapoihin se kuuluu. 409 00:41:26,333 --> 00:41:29,906 -Saatanan pappi. Nai niin hienon muijan, - 410 00:41:30,000 --> 00:41:34,153 ettei kykene elättään toisia syömätä! -Äläs muuta sa. 411 00:41:35,417 --> 00:41:40,947 -Antasin nää teitille. Otto-setä makso tänään siitä monttu-urakasta. 412 00:41:41,042 --> 00:41:45,616 -Mitäs niitä ny... Kyllä mulla tähän huusholliin on... 413 00:41:45,708 --> 00:41:50,282 -Nää onkin teitille ittellenne, että saatte tekin kerran jotain. 414 00:41:50,375 --> 00:41:53,072 Pukukankaan vaikka. 415 00:41:53,167 --> 00:41:55,864 -Voi sua poikaparkaa... 416 00:42:05,208 --> 00:42:10,408 Täytyy ottaa suutaa. On toi maha taas semmonen. 417 00:42:12,583 --> 00:42:17,396 -Eivät ole sinua pettäneet. Villa on hyvää, - 418 00:42:17,500 --> 00:42:22,700 mutta sosialismista sinulla on hyvin nurinkurinen käsitys. 419 00:42:22,792 --> 00:42:27,696 -Millaista se sitten on? -Ei ole tarkoitus polttaa ja hävittää, - 420 00:42:27,792 --> 00:42:30,489 vaan luoda ja säilyttää. 421 00:42:30,583 --> 00:42:35,362 Sen pääkysymyksiä on kyllä juuri maanvuokrakysymyksen ratkaisu. 422 00:42:35,458 --> 00:42:38,985 -Muu ei tätä lopeta ku kertakaikkinen vapauttaminen! 423 00:42:39,083 --> 00:42:43,862 Meitinkin piti hävittää kolme Lehmää, ja pappi vaan lisää omaa karjaansa. 424 00:42:43,958 --> 00:42:47,064 -Sinun kaltaisiisi nuorukaisiin minä panen toivoni. 425 00:42:57,083 --> 00:42:59,154 Olen mestarin asialla. 426 00:42:59,250 --> 00:43:03,869 Mestari kutsuttaa koolle kansalais- kokouksen. On kyseessä isot asiat. 427 00:43:03,958 --> 00:43:08,987 -Mikäs erinomanen se sellanen on? -Suurlakko. Koko maa on lakossa. 428 00:43:09,083 --> 00:43:14,362 Vaaditaan uutta eduskuntaa, maat Jaetaan ja torpparit vapautetaan. 429 00:43:14,458 --> 00:43:17,450 Muistakaa tulla! Mestari käski! 430 00:43:19,458 --> 00:43:24,487 Suuret tapahtumat ovat temmanneet mukaansa meidänkin kansamme! 431 00:43:24,583 --> 00:43:29,612 Verinen sortovalta, joka Pietarissa vastasi kansalle kivääritulella, - 432 00:43:29,708 --> 00:43:33,747 on viimein nostanut maljan yli reunojensa Venäjällä. 433 00:43:33,833 --> 00:43:39,249 Myös Suomen kansa on päättänyt palauttaa sille kuuluvat oikeutensa. 434 00:43:39,333 --> 00:43:41,813 -Lakko on kansallinen. 435 00:43:41,917 --> 00:43:47,526 Siihen ovat yhtyneet kaikki kansalaispiirit, myös virkamiehet. 436 00:43:49,583 --> 00:43:55,192 Kuitenkin meidän täällä on parasta odottaa asioiden kehitystä. 437 00:43:55,292 --> 00:43:59,581 -Tota noin... Saiskos kysyä yhtä asiaa? 438 00:43:59,667 --> 00:44:04,867 Kun herratkin on ny ruvennu lakkoon, mistä ne oikein lakkaavat? 439 00:44:04,958 --> 00:44:10,738 Ei semmonen voi töistä lakata, joka ei oo niitä koskaan tehnykään! 440 00:44:13,958 --> 00:44:17,064 -Juuri he panevat alttiiksi eniten! 441 00:44:17,167 --> 00:44:21,946 Virkansa, tulevaisuutensa, jopa vapautensakin! 442 00:44:22,500 --> 00:44:24,980 (Koputtaa.) 443 00:44:27,708 --> 00:44:32,521 Ihmeekseni olen havainnut, että on syntynyt erimielisyyttä. 444 00:44:32,625 --> 00:44:37,495 Näin ollen minun on pakko katsoa, ettei lakkopäätöstä saada alkaan. 445 00:44:38,125 --> 00:44:43,325 -Yrjö Mäkelin vaatii Tampereella uutta hallitusta. 446 00:44:43,417 --> 00:44:49,026 -Helillä on lakon päämäärät selvillä. -Eihän hallitusta voi perustaa torilla. 447 00:44:49,125 --> 00:44:52,868 -Voidaan, koska lakon luonne on vallankumouksellinen! 448 00:44:52,958 --> 00:44:57,111 -Mutta laillista tietä! -Mitä takuita rouva voi antaa siitä, - 449 00:44:57,208 --> 00:45:01,361 että esimerkiksi vaaliuudistus tapahtuu laillista tietä? 450 00:45:01,458 --> 00:45:07,363 -Minä ja herra Halme teemme uuden lakon, ellei uudistusta tule. 451 00:45:07,458 --> 00:45:11,611 -Lakkoillaanko nyt keisaria vai tehtaan herroja vastaan? 452 00:45:11,708 --> 00:45:16,487 -Herrat keisaria, työläiset herroja vastaan! Sattui vaan samaan aikaan. 453 00:45:16,583 --> 00:45:21,157 -Lakon päämäärä on kansallinen, se suuntautuu sortovaltaa vastaan. 454 00:45:21,250 --> 00:45:24,663 -On vaan sitä sortajaa niin monenlaista. 455 00:45:24,750 --> 00:45:29,733 -Jos lakkoillaan torpparien asian puolesta, ei papin paikka ole siellä. 456 00:45:29,833 --> 00:45:33,986 -Kohta ollaan jänön selässä. Mitä enemmän maanjaosta puhutaan, - 457 00:45:34,083 --> 00:45:38,281 sitä useempi isäntä hävittää torppia. -Ei kai niin voi tehdä. 458 00:45:38,375 --> 00:45:43,575 Mihin kaikki joutuisivat? Jotain täytyy tehdä. Pitää itte lukee sanomalehtiä. 459 00:45:43,667 --> 00:45:46,147 -Menet kauniisti taksvärkkiin vaan. 460 00:45:46,250 --> 00:45:49,356 -Huomenna tapaan toveri Hellbergin. 461 00:45:49,458 --> 00:45:52,701 Pitää ottaa yhteyksiä määrääviin tahoihin. 462 00:45:55,000 --> 00:46:00,609 No niin, pojat! Lakko on sitten loppu. Herrat perivät selvän voiton. 463 00:46:00,708 --> 00:46:06,317 Ylioppilaskaarti uhkasi ampua puna- kaartia, kun se sulki Liikkeitä. 464 00:46:06,417 --> 00:46:12,026 Ei edes verta kaihdeta! -Yleinen äänioikeus mahdollistaa uudistukset. 465 00:46:12,125 --> 00:46:17,734 -Pitää ahdistaa porvarla, että ääni- oikeus tulee! -On pantava tuuleen! 466 00:46:17,833 --> 00:46:21,827 -Väkivalta on sentään vieras keino työväestölle. 467 00:46:21,917 --> 00:46:27,526 -Kaikki on luvallista, jos saavutetaan valta. Mitä tekee Pentinkulman väki? 468 00:46:27,625 --> 00:46:31,778 -On epätietoista. Vanha pelko vaikuttaa. 469 00:46:31,875 --> 00:46:37,075 -Perusta sinne työväenyhdistys! -Sen aion kyllä perustaa. 470 00:46:37,917 --> 00:46:39,988 Näkemiin. 471 00:46:47,292 --> 00:46:50,398 Mikähän työväenyhdistys siitäkin tulee, - 472 00:46:50,500 --> 00:46:53,856 kun toi helvetin kirkkoväärti sen perustaa? 473 00:46:55,625 --> 00:47:00,404 Työväenyhdistys perustettiin, ja sen johtokunta sai heti tehtävän. 474 00:47:00,500 --> 00:47:04,619 Töyry oli sanonut Laurilan irti torpastaan. 475 00:47:04,708 --> 00:47:08,861 Yhdistyksen johtokunta päätti yrittää sovinnon välitystä. 476 00:47:08,958 --> 00:47:12,781 -Tuota, käydäkseni härkää sarvista... 477 00:47:12,875 --> 00:47:18,484 Työväenyhdistyksemme pyrkii toimimaan työriitojen sovittelijana, - 478 00:47:18,583 --> 00:47:21,280 varsinkin jäsentensä kohdalla. -Niin. 479 00:47:21,375 --> 00:47:25,824 -Ja koska teillä on erimielisyyttä Laurilan kanssa, - 480 00:47:25,917 --> 00:47:30,616 ajattelimme keskustella asiasta. -Ei ole mittään erimielisyyksiä. 481 00:47:30,708 --> 00:47:34,451 Mä oon häädön antanu, johonka mulla on oikeus. 482 00:47:34,542 --> 00:47:38,695 Enkä mä tee mitään päähänpistosta. -Onko se teille välttämätöntä? 483 00:47:38,792 --> 00:47:43,491 -Jos oltas ihmisiks, mutta mä en kuuntele haistattelua torppariltani. 484 00:47:43,583 --> 00:47:47,736 -Saatana! Niin kauan haistattelen, kun mun kanssani sillai pelataan! 485 00:47:47,833 --> 00:47:51,986 -Onko ny millään enää mitään väliä, kun tullaan toisten kotio raivoomaan! 486 00:47:52,083 --> 00:47:57,692 -Kun oon häädön antanu, asia loppu tähän! Mua ei vieraat komenna! 487 00:47:57,792 --> 00:48:00,898 -Eihän tänne tänne nyt äkseeraamaan tultu, - 488 00:48:01,000 --> 00:48:04,163 mutta kyllä kai Laurilallakin on torppaan oikeuksia. 489 00:48:04,250 --> 00:48:09,859 -Koskas Kivivuori on ruvennu lauta- mieheks? -Valvomme köyhien etua. 490 00:48:09,958 --> 00:48:15,783 -Mä en siihen yhdistykseen kuulu! -Pannaan sitten selväks, perkele! 491 00:48:16,875 --> 00:48:21,858 Tässä on se kymppi, jonka mä oon sulle velkaa siitä ohransiemenestä! 492 00:48:21,958 --> 00:48:27,567 Ettet sitäkään helvetin portilla vaille jää! Ja häätöö en ota vastaan! 493 00:48:27,667 --> 00:48:33,902 Töihin en tu! Rupeen lakkoon! -Häätö tullee sillon ennen määräaikaa! 494 00:48:34,000 --> 00:48:38,540 Tos on tän talon ulko-ovi! Siitä soppii mennä! 495 00:48:39,583 --> 00:48:43,110 -Työväenyhdistys ei jätä asiaa tähän! 496 00:48:43,208 --> 00:48:47,907 -Onko jo poliisi haettava, kun tullaan räyhäämään suurella sakilla! 497 00:48:48,000 --> 00:48:52,574 -Älkää hättäilkö, emäntä-kulta. Kuvernööriltä saa tilata kasakoita - 498 00:48:52,667 --> 00:48:56,820 Jumalan, isänmaan ja lain turvaamikseks! 499 00:48:59,583 --> 00:49:05,738 Anttoo ryhtyi lakkoon ja sai häädön, mutta kieltäytyi lähtemästä. 500 00:49:05,833 --> 00:49:09,986 -Perkeleen vitjamuna, tän vielä edestäs löydät! 501 00:49:10,083 --> 00:49:12,950 Maantielle et saa mua ku raatona! 502 00:49:13,042 --> 00:49:18,867 -Yhdistys hankki Anttoolle asian- ajajan oikeudenkäyntiä varten. 503 00:49:18,958 --> 00:49:23,737 -Anttoo häviää sen jutun. -Mitä se laki sitten hyödyttää? 504 00:49:23,833 --> 00:49:27,360 -Näytetään oikein selvästi, mikä torpparin asema on. 505 00:49:27,458 --> 00:49:31,201 -Annon minäkin rahhaa, vaikkei se meitin niin... 506 00:49:31,292 --> 00:49:36,708 Mutta niinku aatetta, semmosta ulkomaalaista. En muista sitä sanaa. 507 00:49:36,792 --> 00:49:39,489 -Anttoo hävisi oikeudenkäynnin. 508 00:49:39,583 --> 00:49:43,326 Häätöpäiväksi yhdistys päätti Järjestää mielenosoituksen. 509 00:49:43,417 --> 00:49:47,160 -Teen tässä aatteelle vartta. Pian painetaan päin sortajaa - 510 00:49:47,250 --> 00:49:50,356 Halmeen Emman punasen alushammeen perässä. 511 00:49:50,458 --> 00:49:55,032 -Lähde kelkkaan. Mennään piikalaan. -Mitäs mä siellä teen? 512 00:49:55,125 --> 00:49:57,822 -Ei ny mitään niin ihmeellistä... 513 00:49:57,917 --> 00:50:01,080 -Akseli taitaa varroa tosta meidän plikasta. 514 00:50:01,167 --> 00:50:05,900 On jo ruvennu vähän nostaan puseroo. -Hyi! Se on sit kamala! 515 00:50:06,667 --> 00:50:11,446 -Otto! -Kattokaa ny, ku plikka punotti niin perkeleesti. -Osku! 516 00:50:11,542 --> 00:50:13,613 -Mitä se äiti... 517 00:50:17,083 --> 00:50:22,499 Akseli Koskela, annan sinun käteesi tämän yhdistyksemme kauniin lipun. 518 00:50:22,583 --> 00:50:28,488 Kanna sitä tänään korkealla meidän ensimmäisen taistelumme kunniaksi. 519 00:50:31,125 --> 00:50:34,481 Työn orjat sorron yöstä nouskaa 520 00:50:34,917 --> 00:50:38,524 Maan ääriin kuuluu kutsumus 521 00:50:39,292 --> 00:50:45,527 Nyt ryskyin murtuu pakkovalta, tää on viime ponnistus 522 00:50:46,875 --> 00:50:53,235 Pohja vanhan järjestyksen horjuu, orjajoukko taistohon! 523 00:50:54,833 --> 00:50:59,066 Alas lyökää koko vanha maailma ja valta meidän... 524 00:50:59,167 --> 00:51:04,401 -Mikä tarkoitus tällä joukolla on ja kenen luvalla se on kokoontunut? 525 00:51:05,417 --> 00:51:10,196 -Herra nimismies, seuraamme erään toverimme kodin hävittämistä - 526 00:51:10,292 --> 00:51:14,695 sillä oikeudella, minkä Suomen laki jokaiselle kansalaiselle myöntää. 527 00:51:14,792 --> 00:51:18,945 -Laki määrää myös tekemään ilmoituksen kokoontumisesta. 528 00:51:19,042 --> 00:51:24,071 -Tämä ei ole virallinen tilaisuus. -Tämä on selvä mielenosoitus! 529 00:51:24,167 --> 00:51:28,946 Varoitan ankarasti häiritsemästä viranomaisten toimintaa, - 530 00:51:29,042 --> 00:51:33,616 ja kiellän teitä tulemasta lähemmäksi tätä häätöpaikkaa! 531 00:51:33,708 --> 00:51:37,906 Muussa tapauksessa saatte vastata seurauksista. 532 00:51:38,958 --> 00:51:43,737 Mitä te täällä teette? -Olen Kansan Lehdestä. Tässä on korttini. 533 00:51:43,833 --> 00:51:49,442 Tämähän on julkinen häätötilaisuus. -Pysytte sitten syrjässä tapahtumista 534 00:52:02,292 --> 00:52:04,772 No, sissään siitä. 535 00:52:14,792 --> 00:52:20,617 Vaatliko isäntä päätöksen noudattamista? -Mä pysyn sanassani! 536 00:52:28,167 --> 00:52:33,867 Antton Kustaa Laurila, kehoitan teitä perheinenne muuttamaan pois - 537 00:52:33,958 --> 00:52:39,158 samoin kuin viemään kaiken teille kuuluvan karjan sekä irtaimiston. 538 00:52:39,250 --> 00:52:42,777 Olkeuden antamaan päätökseen viitaten ilmoitan, - 539 00:52:42,875 --> 00:52:47,415 että ellei tämä tapahdu vapaaehtoisesti, poliisi suorittaa sen. 540 00:52:47,500 --> 00:52:52,279 -Tappakaa tähän koko sakki, mukulat ja kaikki, - 541 00:52:52,375 --> 00:52:57,575 mutta kotooni mä en lähde! Tää on mun viimenen sanani! 542 00:52:57,667 --> 00:53:04,277 -Jos sä luppaat kolmessa päivässä viedä tavaras pois, ni mää vartoon. 543 00:53:04,375 --> 00:53:08,118 Sä löydät kyllä asunnon täältä, kun vaan haet. 544 00:53:08,208 --> 00:53:13,624 -Tiät, helvetin rosvo, että mä en lähde kotooni muuta kun palasina! 545 00:53:18,125 --> 00:53:22,904 Irrottakaa ovet ja ikkunat, hävittäkää uuni, viekää tavarat ulos. 546 00:53:23,000 --> 00:53:27,574 Emäntä, pankaa lapsille vaatteet päälle. -Paleltukoot! 547 00:53:27,667 --> 00:53:31,956 Mitä ne tässä maailmassa tekeevät? Mennään kaikki yhteen helvettiin! 548 00:53:32,042 --> 00:53:38,118 «. lippumme liehuu siellä, maamme kunnia turvattu on 549 00:53:39,125 --> 00:53:42,072 Maamme kunnia turvattu on... 550 00:53:46,458 --> 00:53:52,283 Nouskaa tuolilta, se viedään ulos. -Se pysyy mun perseeni alla. 551 00:53:52,375 --> 00:53:57,575 -Viimeisen kerran: nouskaa ylös! -Tapa, saatana! -Konstaapelit! 552 00:53:58,625 --> 00:54:04,485 Pukekaa mies ja viekää hänet ulos! -Jumalauta Jeesus saatana! 553 00:54:04,583 --> 00:54:09,783 Nyt ei oo vankilan kynnys korkee, nyt mennään helvettiin ja sakilla! 554 00:54:10,833 --> 00:54:12,904 (Lapsi itkee.) 555 00:54:13,542 --> 00:54:15,613 Sitokaa hänet! 556 00:54:15,708 --> 00:54:17,358 -Jumal'auta! 557 00:54:19,375 --> 00:54:25,314 -Jumalauta, tota mä en kyllä kattele! -Pysykää rauhallisina, toverit! 558 00:54:25,417 --> 00:54:30,833 -Heittäkää mukulatkin mäelle, tappakaa kaikki yhteen läjään! 559 00:54:30,917 --> 00:54:34,364 Tappakaa kaikki yhteen läjään! 560 00:54:37,083 --> 00:54:39,154 Ikkunat. 561 00:54:47,083 --> 00:54:52,283 ...ja joukko köyhälistön työn raskaan raatajat... 562 00:54:52,375 --> 00:54:57,029 -Kattele ny sinäkin, saatana, kun mukulat ajetaan pihalle! 563 00:54:58,333 --> 00:55:03,942 -Äiti! -Onneton kenopää, persekin on kun kaks suurta rievää! 564 00:55:04,042 --> 00:55:09,651 Minäpä näytän sulle omani, ni näät! Siinä on! -Ruma, ruma, ruma! 565 00:55:09,750 --> 00:55:11,821 -Saatanan sapelirosvo! 566 00:55:11,917 --> 00:55:17,526 Eikö oo muuta tekemistä ku ajaa lapsia hankeen! -Siivotkaa suunne! 567 00:55:17,625 --> 00:55:19,115 -Äiti! 568 00:55:19,208 --> 00:55:22,314 -Luutnantti, hajoittakaa tuo kirkuva joukko! 569 00:55:22,417 --> 00:55:25,523 «.pois orjamieli jättäkää 570 00:55:25,625 --> 00:55:30,950 Niin voittaa köyhälistö, työn raskaan raatajat 571 00:55:32,833 --> 00:55:35,530 Kasakat tulee, voi perkele! 572 00:55:35,625 --> 00:55:39,072 -Hajotkaa! Jos ei tottele, niin ratsut joukkoon. 573 00:55:39,167 --> 00:55:44,697 -Herra upseeri, joukko on rauhallinen ja noudattaa järjestystä. 574 00:55:44,792 --> 00:55:48,319 -Eteenpäin, miehet! Te tiedätte kyllä! 575 00:56:05,333 --> 00:56:09,566 Maamme-laulu, pojat. Lauletaan ryssän rengeille. 576 00:56:09,667 --> 00:56:14,867 Täss' auroin, miekoin, miettehin isämme sotivat... 577 00:56:14,958 --> 00:56:17,029 -Toverit, menkää tielle! 578 00:56:17,125 --> 00:56:21,244 Akseli, vie lippu tielle! Meitä ruoskitaan! 579 00:56:22,292 --> 00:56:27,492 -Eihän tää hyödytä, joukkohan hajoo! -Älä perkele päälle tuu, saatana! 580 00:56:28,958 --> 00:56:32,280 -Menkää takaisin palokunnan talolle! 581 00:56:32,375 --> 00:56:37,575 Meidän on saatava tämä onneton perhe turvaan lumihangesta! 582 00:56:42,042 --> 00:56:45,569 Työn orjat sorron yöstä nouskaa, - 583 00:56:45,667 --> 00:56:48,773 maan ääriin kuuluu kutsumus 584 00:56:48,875 --> 00:56:55,747 Nyt ryskyin murtuu pakkovalta, tää on viime ponnistus 585 00:56:57,167 --> 00:57:03,322 Pohja vanhan järjestyksen horjuu, orjajoukko taistohon 586 00:57:05,042 --> 00:57:10,196 Alas lyökää koko vanha maailma ja valta teidän silloin on... 587 00:57:15,417 --> 00:57:18,114 Hyvää päivää. -Päivää, päivää. 588 00:57:21,042 --> 00:57:24,569 Siellä on tuoli. -Jaa, kiitoksia. 589 00:57:24,667 --> 00:57:28,410 -No, te viette ihmiset rettelöön poliisin kanssa. 590 00:57:28,500 --> 00:57:33,700 -Herra paroni, rettelön aiheutti poliisi, eivät mielenosoittajat. 591 00:57:33,792 --> 00:57:39,401 -Minun asia on se, että minun miehet oli luvatta pois työstä. 592 00:57:39,500 --> 00:57:44,700 Ja te myös käyttä palokunnan talo niin kuin sosialistinen talo! 593 00:57:44,792 --> 00:57:49,992 Se on tehty tulipalon takia, ei sosialismin takia. -Magnus... 594 00:57:52,500 --> 00:57:53,956 -Vänta. 595 00:57:57,708 --> 00:58:02,487 Minä ei enää teidän kanssa palokunta-asiat. Te pois! 596 00:58:02,583 --> 00:58:06,110 Jos minun miehet vielä kerran on poissa työstä - 597 00:58:06,208 --> 00:58:09,951 ja juoksevat pitkin tietä laulujen ja lippujen kanssa, - 598 00:58:10,042 --> 00:58:13,148 silloin ne miehet pois torpat ja mökit! 599 00:58:13,250 --> 00:58:15,776 Ymmärrättekö? Te olette päällikkö. 600 00:58:15,875 --> 00:58:21,075 -Herra vapaaherra, minä luovun palokunnan kannatusyhdistyksestä. 601 00:58:21,167 --> 00:58:26,367 Pyydän anteeksi, etten voi muuten- kaan yhtyä vapaaherran käsityksiin. 602 00:58:26,458 --> 00:58:27,653 Hyvästi. 603 00:58:27,750 --> 00:58:33,359 Muutamat mielenosoittajat saivat sakot poliisin vastustamisesta. 604 00:58:33,458 --> 00:58:37,201 Mutta Anttoo sai puoli vuotta vankeutta. 605 00:58:38,750 --> 00:58:41,856 Sait saman verran kun Aliina. 606 00:58:41,958 --> 00:58:46,111 Mitä sä tykkäät, Aliina, kolmekymppiä koko komeudesta? 607 00:58:46,208 --> 00:58:50,748 -Kai herrat taksat tietää, ne on niin monta huoraa hinnotellu. 608 00:58:50,833 --> 00:58:55,407 -Kakskymppiähän siitä vaan mennee. -Saat sen viitosen omiis. 609 00:58:56,500 --> 00:58:58,980 -En mä sitä nyt tarvinnu olis. 610 00:58:59,583 --> 00:59:04,157 -Kyllähän mä tän sulle jo jättäsin. En minä jaksa. 611 00:59:04,250 --> 00:59:08,824 -Tuleehan nää työt tehtyä, vaikka se teitinkin nimissä on. 612 00:59:08,917 --> 00:59:11,397 Mä lähden ny hakeen sitä. 613 00:59:26,250 --> 00:59:28,730 Annas ku isäs nostaa! 614 00:59:33,792 --> 00:59:38,366 Oisin mäkin sen saannu. -Olis tainnu jäädä saamati. 615 00:59:38,458 --> 00:59:43,658 -Onks se Salin niin iso herra, ettei tavallisessa reessä voi matkustaa? 616 00:59:43,750 --> 00:59:48,074 -Eihän se mikään herra 00, sehän on suutari. 617 00:59:53,042 --> 00:59:56,865 Kenenkäs poikia sinä olet? -Koskelan. 618 00:59:56,958 --> 01:00:02,158 -Vai Koskelan. Renki vai torppari? -Torpan poikahan mä olen. 619 01:00:02,250 --> 01:00:06,824 -Tämän pitäjän pappilan torppari. -Vai oikein papin torppari? 620 01:00:06,917 --> 01:00:09,397 Ne ne vasta piruja ovat. 621 01:00:09,500 --> 01:00:14,119 Poika, sanos, mitä sinä tiedät siitä torppariaslasta. Mitä mieltä olet? 622 01:00:14,208 --> 01:00:16,905 -Eikös torpparit pitäis vapauttaa? 623 01:00:17,000 --> 01:00:21,574 -Ja kun saisit torpan omaksesi, vieläkö äänestäisit sosialisteja? 624 01:00:21,667 --> 01:00:26,480 -Tietysti. Muutenhan ne ottasivat torpan takasin. -Siinäs sen kuulit. 625 01:00:26,583 --> 01:00:31,157 Toimimme sosialismia vastaan ajamalla heidän vapauttamistaan. 626 01:00:37,500 --> 01:00:39,150 Toverit! 627 01:00:39,250 --> 01:00:44,029 Saanen esitellä kuulun vieraamme, yksi työväenliikkeen perustajista, - 628 01:00:44,125 --> 01:00:48,278 maineikas puhuja ja kansan- herättäjä toveri Edvard Salin! 629 01:00:48,375 --> 01:00:49,831 -Iltaa, iltaa! 630 01:00:49,917 --> 01:00:55,742 -Mitä se sano? -Ehtoota se sano. Älkää ny huutako! Taputtakaa! 631 01:01:00,083 --> 01:01:04,657 Tässä on nuori lakimiehemme, johtokunnan jäsenen poika, - 632 01:01:04,750 --> 01:01:06,821 Janne Kivivuori. 633 01:01:06,917 --> 01:01:11,286 -Opiskeletko sinä lakia? -EI, vähän kirjaa lueskelen... 634 01:01:11,375 --> 01:01:15,528 -Vai oikein kirjanoppinut, kun ei vaan olis fariseus. 635 01:01:15,625 --> 01:01:21,234 -Se lukee lakia vaan siksi, että tietäis, miten sen kiertäminen kävis. 636 01:01:24,375 --> 01:01:28,949 -Ja nyt puhuu suuri Salin! Ai, anteeksi... 637 01:01:29,042 --> 01:01:34,867 Ensin lausuu Valentin Leppänen, sihteerimme, kirjoittamansa runon. 638 01:01:37,083 --> 01:01:40,326 -On opetellu poika tota runontekkoo... 639 01:01:40,417 --> 01:01:46,698 -Oi vapaus, sä liekki ylhä! Kun mielet sytytät, soi sävel jylhä! 640 01:01:48,333 --> 01:01:52,907 Se kertoo heräyksestä kansanvallan, se katkoo kahleet... 641 01:01:53,000 --> 01:01:56,106 -Oos ny siinä, kun veljeni lausuu runoa. 642 01:01:56,208 --> 01:02:01,237 -Oi vapaus, sä aamun aurinko, yö katoaa ja pimeys poistuu jo. 643 01:02:01,333 --> 01:02:04,439 -Ja keskellänne on täällä mies, - 644 01:02:04,542 --> 01:02:09,742 joka raskaasti raataen on raivannut torpan korpeen. 645 01:02:09,833 --> 01:02:15,442 Kun hän oli saanut sen valmiiksi, paras osa otettiin siitä pois! 646 01:02:17,333 --> 01:02:21,702 Täällä on toinen mies, joka ei tahtonut lähteä kodistaan. 647 01:02:21,792 --> 01:02:25,535 Mutta Suomen hallituksen ratsumiehet tulivat - 648 01:02:25,625 --> 01:02:29,994 ja heittivät hänet ja hänen perheensä lumihankeen! 649 01:02:30,083 --> 01:02:33,189 Nyt tämä mies istuu vankilassa. 650 01:02:33,292 --> 01:02:38,492 Kansansivistys on korkealla, jokainen osaa lukea ja kirjoittaa. 651 01:02:38,583 --> 01:02:43,783 Mutta te joudutte kirjoittamaan torpan kontrahteja, - 652 01:02:43,875 --> 01:02:46,981 jotka sitovat teidät maaorjuuteen! 653 01:02:47,083 --> 01:02:50,986 Oi, te esiäidit, te suomen kielen luojat! 654 01:02:51,083 --> 01:02:56,283 Rikkaan kielen te loitte, mutta silti sanat eivät riitä joka paikkaan.7 655 01:02:56,375 --> 01:03:02,610 Tule nyt avuksi, sinä esi-isien vapahtaja, sinä perkeleen perkele! 656 01:03:02,708 --> 01:03:07,487 -Jumalauta, kyllä minä nautin tosta sosialismista! 657 01:03:14,958 --> 01:03:19,532 Meillä on toinenkin käyttö- kelpoinen sana: punainen viiva! 658 01:03:19,625 --> 01:03:22,731 Älkää jättäkö sitä käyttämättä! 659 01:03:22,833 --> 01:03:26,986 Muistakaa: yksikään ääni ei saa mennä hukkaan! 660 01:03:27,708 --> 01:03:31,861 Nouse punalippu näiden harmaiden töllien ylle, - 661 01:03:31,958 --> 01:03:36,111 joista ennen kuului vain vaimea vaikerrus - 662 01:03:36,208 --> 01:03:41,408 kohti tylyä Jumalaa, jonka täytyy olla porvari, sokea tai kuuro! 663 01:03:42,292 --> 01:03:50,188 -Ken aamuvarhaisesta yömyöhään raataa saa 664 01:03:52,917 --> 01:03:54,988 Mies on 20-vuotias. 665 01:03:55,083 --> 01:03:59,281 Hänellä on vähänkäytetty puku ja uudet saappaat. 666 01:03:59,375 --> 01:04:03,312 On oma nimikkohevonenkin ja kirkkokärryi. 667 01:04:03,417 --> 01:04:09,277 Vaalit oli pidetty maaliskuussa. Eduskunnassa on 80 sosialistia. 668 01:04:09,375 --> 01:04:14,324 On kesäinen sunnuntai, ja Aleksi pääsee ripille. 669 01:04:20,417 --> 01:04:25,617 Jätä riimu vähän pitemmälle, ni pääsee viereisen heiniin varkaisiin. 670 01:04:32,708 --> 01:04:36,861 -Taitaa olla rippilahja. Onks se vallan kultaa? 671 01:04:36,958 --> 01:04:41,737 -Vitjat on, kello on hoppeeta. -Aleksi, meinaatkos piloille? 672 01:04:41,833 --> 01:04:45,986 Meidän plikka on kohta valmis sielun ja ruumiin puolesta. 673 01:04:46,083 --> 01:04:50,657 -Oskari, mitä sä teet? -Opetan likkaa persettänsä pelkäämään. 674 01:04:50,750 --> 01:04:53,230 -Ollaan ku maailman hampuusit! 675 01:04:53,333 --> 01:04:57,486 Sydän syrjällään saa ihmisten ilmoilla olla. 676 01:04:57,583 --> 01:04:59,699 -Rakkaat nuoret. 677 01:05:00,750 --> 01:05:04,948 Elämän vaarat ja riemut odottavat teitä. 678 01:05:06,000 --> 01:05:11,200 Mutta jos te otatte oppaaksenne tämän pyhän hetken tunnelman, - 679 01:05:11,292 --> 01:05:15,445 tulee se elämä olemaan teille siunattu. 680 01:05:17,292 --> 01:05:21,445 Rinnan te polvistutte nyt vastaanottamaan - 681 01:05:21,542 --> 01:05:27,367 ihmisen suurimman armon, yhteyden Kristuksen uhriin. 682 01:05:28,125 --> 01:05:36,125 Oi, Herra, henkes valo suo 683 01:05:38,667 --> 01:05:44,902 Minuhun puhdas sydän luo 684 01:05:49,125 --> 01:05:56,828 Mua totuudessas vahvista 685 01:06:25,500 --> 01:06:31,109 Seuraavana talvena alettiin rakentaa talkoilla työväentaloa. 686 01:06:31,208 --> 01:06:34,314 Joukolla käytiin tukkimetsässä. 687 01:06:39,792 --> 01:06:43,535 Tuu sissään sieltä. Ei nää täältä vielä ehdi. 688 01:06:43,625 --> 01:06:49,985 -Oi ihana kuu, joka valaiset illan suun 689 01:06:51,125 --> 01:06:56,359 Sinullen, sinullen lauluni laulan, virteni viritän 690 01:06:57,917 --> 01:07:01,239 Sinä lupasit olla ystävä mulle 691 01:07:01,333 --> 01:07:04,940 Lupasit olla ystävä mulle 692 01:07:05,042 --> 01:07:12,108 Mutta petturi sinä olit, ja petturin leima lepää sinun kasvoillas 693 01:07:12,208 --> 01:07:15,451 Terve sulle Akseli, Istu perseelles... 694 01:07:15,583 --> 01:07:21,443 -Opettele sinäkin plikan kanssa. -Työväentalohan tässä piti rakentaa. 695 01:07:21,542 --> 01:07:26,116 Tanssataan sitten, kun sali on valmis. -Tol on miehen puhetta. 696 01:07:26,208 --> 01:07:32,033 Noi vaan tommosta... -Pidähän muori suukku kiinni. -Osku, älä nyt... 697 01:07:36,250 --> 01:07:38,730 No, menkää nyt jo. 698 01:07:41,542 --> 01:07:46,116 Saattaisin sun kotiokin, mutten taida uskaltaa, jos Osku saa tietää. 699 01:07:46,208 --> 01:07:50,987 -Kyllä sullon sitten noita leukoja. Mä en tykkää Oskarista. 700 01:07:51,958 --> 01:07:56,737 Mä tykkään toisenlaisista, jokka on vähän vakavampia. 701 01:07:56,833 --> 01:08:01,782 Osku on hulivili. -Jollet kerro Oskulle, ni mä saatan sut. 702 01:08:01,875 --> 01:08:07,484 On kirveskin kaiken varalta. -Mihin siinä ny kirvestä tarvittais? 703 01:08:08,458 --> 01:08:13,032 Mun tarttee mennä ny. -Älä ny vielä, onhan tässä ehtoota. 704 01:08:13,125 --> 01:08:17,904 -On vähän kylymä... -Mennään tonne saunaan lämmittelemään. 705 01:08:18,000 --> 01:08:23,609 -Eihän se lämmin oo. -Tuu ny. -Kyl sää sit oot... 706 01:08:37,708 --> 01:08:42,282 Sää oot sit kamala... -Mikäs mä nyt oon, ihan tämmönen tavallinen vaan. 707 01:08:42,375 --> 01:08:45,072 -Älä puhu, kyllä sut kaikki tuntee. 708 01:08:45,167 --> 01:08:49,741 Äläs mee sinne, mä kutian niin kauheesti. 709 01:08:52,292 --> 01:08:57,105 Soittaan sun olis pitäny ruveta tommosilla sormilla. 710 01:08:57,208 --> 01:09:00,280 -Pannaan isäs housut alle tosta. 711 01:09:03,750 --> 01:09:06,447 (Nauraa.) Älä... 712 01:09:44,792 --> 01:09:46,248 Hei. 713 01:09:46,875 --> 01:09:48,331 -Hei, 714 01:09:48,958 --> 01:09:54,112 -Kuka olis uskonu, että meistäkin tulee pari. 715 01:09:59,375 --> 01:10:04,575 Sä oot ihan kamala. En mä oo koskaan tällai tottunu... 716 01:10:04,667 --> 01:10:06,897 -Oo siinä ny vaan. 717 01:10:07,000 --> 01:10:11,779 -Jassoo, ja täällä yks makaa vaan! Mies ja hevonen yhtä laiska! 718 01:10:11,875 --> 01:10:16,449 -Joo. Eikö tunnukin siltä, niinku sekin olis lukenu Kansan Lehtee? 719 01:10:16,542 --> 01:10:20,615 -Tämä asia ei ole loppu! Se tulee vielä ette! 720 01:10:26,875 --> 01:10:29,981 Päivää. -Päivää. -Päivää. -Päivää. 721 01:10:32,625 --> 01:10:35,105 Istuun. -Istuu sinä. 722 01:10:35,208 --> 01:10:40,442 Sinä puhut kartano vastaan ja teet huonot päivätyöt. 723 01:10:40,542 --> 01:10:44,740 Jos ei muutu, niin yksi vuosi tämän jälkeen tulee toinen mies. 724 01:10:44,833 --> 01:10:49,612 -Herra parooni, nää päivätyöt on urakoita. Riittää, kun ne tekee. 725 01:10:49,708 --> 01:10:53,451 Ja mitä niihin puheisiin tulee... Haes, poika se kirjas. 726 01:10:53,542 --> 01:10:59,151 Eikös kaikilla kansalaisilla olekin lausumisen vapaus? -En tahdo kirja,- 727 01:10:59,250 --> 01:11:04,859 tahdon sinun päivätyöt! Sinun ruis vielä vihreä, kartanon jo tuleentunut. 728 01:11:04,958 --> 01:11:10,158 -Jumalakin tietää, missä sitä ensin tarvitaan. -Minun edessä ylös! 729 01:11:10,250 --> 01:11:12,947 Ylös! Ja lakki pois päästä! 730 01:11:13,042 --> 01:11:17,821 Sulla ei ole ihmistapoja. Sinun tavat on niin kun huligaanin tavat! 731 01:11:18,875 --> 01:11:21,981 Ja te vaan irvistelette. Te pois! 732 01:11:22,667 --> 01:11:27,446 Pane ylös tämä päivä. Tämä päivä ensi vuonna lähdet täältä pois! 733 01:11:27,542 --> 01:11:31,069 -Herra parooni, meillä huligaaneiksi sanotaan niitä, - 734 01:11:31,167 --> 01:11:34,489 jotka tunkeutuvat Ihmisten asuntoihin räyhäämään. 735 01:11:34,583 --> 01:11:39,783 -Kynnyksen yli ei astuta ilman lupaa tommosen metelin kanssa. 736 01:11:40,625 --> 01:11:45,825 -Hyvät naiset, pyydän anteeksi minun kiihtymys. Unohdin paikka. 737 01:11:50,000 --> 01:11:54,153 Sinä, joka olet isäntä, olet sanottu ylös! 738 01:11:58,542 --> 01:12:02,285 Saatana, olis ollu vähän nuorempi mies! 739 01:12:02,375 --> 01:12:07,245 -Porvarit on kamalii, ne ajaa ihmiset pois kotoonsa. 740 01:12:07,333 --> 01:12:12,533 -Älä muuta saatanoista sa. Vihreetä ruista... 741 01:12:18,958 --> 01:12:21,029 Hei! -Hei. 742 01:12:22,083 --> 01:12:24,780 -Mitäs tiät? -Mitäs mä. 743 01:12:25,833 --> 01:12:29,986 -Mihinkäs sä noin niinku meet? -En mä mee minnekään. 744 01:12:30,083 --> 01:12:33,109 Musta on vaan hauska kävellä. 745 01:12:41,875 --> 01:12:46,745 Mitä toi isä tuijottaa? -Totta mä jossakin silmiäni pidän. 746 01:12:51,000 --> 01:12:55,574 -Toi Elina olis lähetettävä kansanopistoon. -Mitä varten? 747 01:12:55,667 --> 01:12:59,410 -Täytys aatella vähän parempaa elämää varten. 748 01:12:59,500 --> 01:13:03,698 -Ei sitä taloon naida kumminkaan, vaikka olis kuinka hieno. 749 01:13:24,792 --> 01:13:29,366 Viekää te se reki, ku kerran toittekin! Me lähetään kylille. 750 01:13:29,458 --> 01:13:34,578 -Tää on painava. -No, mees rekeen. -Et sä jaksa. 751 01:13:34,667 --> 01:13:38,820 -Mitä? Tommosen varpusen mä työnnän vaikka... 752 01:13:51,417 --> 01:13:56,196 Sulla on sitten pirun nätit nää tallukat. -Älä ny. 753 01:13:58,542 --> 01:14:03,321 Kuinkas pieni jalka sulla oikein on, ku se tämmösiinkin sopii? 754 01:14:04,375 --> 01:14:08,949 Vaikka pienihän sä oot kyllä itteki. -Enpäs... 755 01:14:23,542 --> 01:14:28,742 Tulekkos huomenna seittemältä vaikka Töyryn tienhaaraan? 756 01:14:30,000 --> 01:14:31,786 -Tuun mä. 757 01:14:33,958 --> 01:14:36,438 Ny mun pitää lähtee. 758 01:14:47,292 --> 01:14:49,363 Hyvää yötä. 759 01:14:59,333 --> 01:15:04,533 Olis vähän asiaa. -Jaaha. No, asiat pittää puhua. 760 01:15:04,625 --> 01:15:10,234 -Niin, sitä mun ja Elinan asiaa. -Jaa. Mitäs asioita teitillä on? 761 01:15:10,333 --> 01:15:14,486 -Kyllä kai te sen tiedätte. -Mistäs mä teitin asianne tiedän? 762 01:15:14,583 --> 01:15:18,736 -On ajateltu vähän... että mä nain Elinan. 763 01:15:18,833 --> 01:15:23,407 -Vai ni, että naimalla oikein poika meinaa? 764 01:15:23,500 --> 01:15:27,027 Kyllä niitä nyt joka poika naimassa on, - 765 01:15:27,125 --> 01:15:30,652 ku ensin joku tekkee, ruokkii ja vaatettaa. 766 01:15:31,708 --> 01:15:36,908 Vaikka, miksen mä ny sitä annaki. Paljonko sä maksat siitä? 767 01:15:37,083 --> 01:15:39,563 -Paljoks te haluatte? -No... 768 01:15:40,625 --> 01:15:45,688 Olisko viinapullo mielestäs liikaa? -Kyllähän mää ny sen maksan! 769 01:15:52,667 --> 01:15:57,901 Poika ostelee meiltä tytärtä. Minä viinapullolla lupasin. 770 01:16:04,292 --> 01:16:07,705 Mitäs mieltä äite on? 771 01:16:11,792 --> 01:16:16,366 Vuoden päästä se meidänkin plikka kulkee persläpi käsivarrella. 772 01:16:16,458 --> 01:16:18,938 Ai jumalauta, tyttö Löi! 773 01:16:32,417 --> 01:16:34,943 Ei, ei, älä... 774 01:16:36,042 --> 01:16:38,739 En mä haluu... -Mitä varten? 775 01:16:40,833 --> 01:16:43,313 -Mä pelkään. -Älä ny. 776 01:16:49,583 --> 01:16:52,496 Sulla on ny jotain? 777 01:16:54,292 --> 01:16:59,071 -Sano, oot sä ollu Aunen sulhanen? -Kukas semmosia puhuu? 778 01:16:59,167 --> 01:17:02,910 -Aune on itte sanonu. Sano, onko se totta? 779 01:17:05,833 --> 01:17:08,530 Missä sä oot ollu sen kanssa? 780 01:17:09,583 --> 01:17:12,496 -Leppäsen saunassa parastansa... 781 01:17:12,583 --> 01:17:17,646 -Mitä sä siellä teit? Kerro nyt ihan kaikki! 782 01:17:22,708 --> 01:17:27,862 Nain mä sitä, ei se siitä parane! -Vuoroon Oskarin kanssa. 783 01:17:27,958 --> 01:17:32,111 Senkin siat, senkin eläimet, elukat! 784 01:17:33,375 --> 01:17:37,118 Vie sen votkon sormeen, vie sen lohnakkeen! 785 01:17:37,208 --> 01:17:42,157 -Älä lähe minnekään! Mä tapan Itteni, jos meet! -Etkä tapa! 786 01:17:42,250 --> 01:17:44,947 -Tapan saatana, varmasti! 787 01:17:52,917 --> 01:17:55,284 Sormus men 788 01:18:16,792 --> 01:18:22,447 Elina ja Akseli. Työväentalo on oikea paikka teidän häillenne. 789 01:18:23,125 --> 01:18:27,278 Sosialismi on eräänä todistajana teidän häissänne. 790 01:18:27,375 --> 01:18:32,188 Talo on vihitty käyttöönsä tällä ensimmäsellä toimituksella, - 791 01:18:32,292 --> 01:18:36,445 ja on mukava ajatella, että se toimitus oli vihkiminen, - 792 01:18:36,542 --> 01:18:42,072 sillä vihkiminen on yhdistämistä, ikuisesti ja eroittamattomasti. 793 01:18:42,167 --> 01:18:48,322 Se sopii hyvin tähän taloon, joka on meidän yhdistymisemme symboli. 794 01:19:48,542 --> 01:19:53,116 Ota Koskela, perkele! Oot meinaan kyllä läpitte reilu mies! 795 01:20:18,667 --> 01:20:23,696 Morjens! Terveisiä Atlannin valtamerestä, eiks nii. 796 01:20:26,458 --> 01:20:30,611 Kaadan tonkin perkeleen päähäni. -Lähdes meneen! 797 01:20:35,833 --> 01:20:41,408 Lisää miehiä! Tullaan Ranskan rajalle, onks passit kunnossa? 798 01:20:48,750 --> 01:20:54,746 Oon ajatellu, että siirretään hella pakariin ja tehdään siitä keittiö. 799 01:20:55,792 --> 01:21:00,366 Pirtti jäis silloin pyhähuoneeks. -Tehdään vaan. 800 01:21:00,458 --> 01:21:05,328 Pannaan sitten pirttiin paneli... -Joo, mut vaan puol seinää. 801 01:21:05,417 --> 01:21:09,570 Yläpuolelle tulis ihan oikee seinäpaperi. 802 01:21:11,458 --> 01:21:17,318 Huomasitkos, kun kirkkoherran rouva visersi, kun se onnitteli? 803 01:21:17,417 --> 01:21:22,071 -Niin, ei ne herrat naamallansa mittään näytä. 804 01:21:23,750 --> 01:21:28,950 -Mitä sä tykkäsit Sannin puvusta? -En mä sitä nyt niin kattonu. 805 01:21:31,042 --> 01:21:35,821 Mutta sä olit kyllä niin mukavan näkönen, että oikein häijyä teki. 806 01:21:48,750 --> 01:21:53,324 Ny se kuoli se sika, se joka oli sairaana vähän aikaa. 807 01:21:53,417 --> 01:21:58,617 -Milläs pirulla te siitäkin jo hengen saitte? -Minkäs mä sille voin! 808 01:22:02,917 --> 01:22:05,397 -Rautanaulanhan se on saanu! 809 01:22:05,500 --> 01:22:10,074 Kun ei kotona tarvitte mitään tehdä, ei mitään osatakaan! 810 01:22:10,167 --> 01:22:15,230 -Oisit nainu sen Leppäsen lotkon! Ols tullu siatki hoidettua paremmin! 811 01:22:15,333 --> 01:22:19,907 -Ei ois tarvinnu ainakaan avuttomien kanssa tapella! 812 01:22:33,542 --> 01:22:36,455 Mun paikkoihin sulla ei oo asiaa! 813 01:22:45,208 --> 01:22:47,688 Kyllähän se mun syyni oli. 814 01:22:47,792 --> 01:22:51,945 Mutta ku kaikki painaa päälle, velat ja... 815 01:22:53,542 --> 01:22:57,285 Kun ei tiedä mittään tän torpankaan kanssa. 816 01:22:57,375 --> 01:23:01,528 Ne kirjottelee, että lakia ei jatkettais. 817 01:23:01,625 --> 01:23:06,199 -Mahtaiskohan ne kehdata häätää, vaikka laki olis mikä? 818 01:23:06,292 --> 01:23:10,445 -Ne puhuu omista asioistaan niinku ne ois koko Suomen asioita: - 819 01:23:10,542 --> 01:23:13,239 maanviljelyksemme ei kestä sitä, - 820 01:23:13,333 --> 01:23:16,439 Suomen talous ei ole niin vankalla pohjalla. 821 01:23:16,542 --> 01:23:19,648 No, niitten Suomi tää onkin. 822 01:23:32,500 --> 01:23:36,653 Akseli kiinnostui taas työväenyhdistyksen toiminnasta. 823 01:23:36,750 --> 01:23:39,447 Hänet valittiin johtokuntaankin. 824 01:23:39,542 --> 01:23:44,321 Torppa siirtyi Akselin nimiin ja vanhuksille tehtiin rakennus, - 825 01:23:44,417 --> 01:23:48,160 jonne myös Aleksi ja Akusti muuttivat. 826 01:23:48,625 --> 01:23:53,199 Syttyi maailmansota. Jussi pelkäsi, että sota veisi hänen rahansa. 827 01:23:53,292 --> 01:23:57,525 Hän lähti pappilaan ostamaan hautapaikkaa Almalle ja itselleen. 828 01:23:57,625 --> 01:24:00,731 -Kun ovat tämän maailman tämmöseks panneet. 829 01:24:00,833 --> 01:24:03,939 Onhan sitten hauta varattuna kumminkin. 830 01:24:04,042 --> 01:24:09,242 -Koskela ajaa vielä minutkin kirkko- maahan, niin kuin edeltäjänikin. 831 01:24:09,333 --> 01:24:14,567 -Kyllä se mun jää ajamatta, rupeen oleen jo niin huono. 832 01:24:15,083 --> 01:24:18,826 -Miksi pitää ihmisen syntyä näin pieniin oloihin? 833 01:24:18,917 --> 01:24:22,694 Muualla minunkaltaiseni elävät nyt suurta aikaa! 834 01:24:24,667 --> 01:24:26,738 (Polskutusta.) 835 01:24:33,708 --> 01:24:36,814 Hyvää iltaa! Aino uimassa? 836 01:24:39,583 --> 01:24:43,702 -Maisteri menee pois, että minä pääsen ylös! 837 01:24:43,792 --> 01:24:49,242 -Jos käännyn selin enkä katso? Ja mitä sitten, jos vähän katselenkin? 838 01:24:49,333 --> 01:24:53,657 -Ei semmosta saa tehä. Menkää ny, että pääsen ylös! 839 01:25:03,042 --> 01:25:05,522 Aino on pyykillä? 840 01:25:06,875 --> 01:25:09,981 -Eihän mun nimeni Aino 00. 841 01:25:10,875 --> 01:25:15,904 -No, mikä se sitten on? -Kyllä maisteri sen tietää. 842 01:25:16,000 --> 01:25:20,779 -Niin tiedänkin, sehän on Aino. -Eipäs vaan ollukaan. 843 01:25:23,333 --> 01:25:25,404 -Istukaa, Aino. 844 01:25:28,542 --> 01:25:33,321 Mikäs Ainon sormeen on sattunut? -Sirpillä leikkasin. 845 01:25:34,375 --> 01:25:38,528 -Antakaapas, kun minä vähän puhallan. -Ai, ei saa... 846 01:25:38,625 --> 01:25:42,152 -Eiks kipeisiin paikkoihin ole aina tapana puhaltaa? 847 01:25:42,250 --> 01:25:47,450 -Maisteri on sitten kauhee, eihän maisteri musta kumminkaan tykkää. 848 01:25:47,542 --> 01:25:51,695 -Kyllä maisteri tykkää, jos Aino on kiltti... 849 01:25:53,750 --> 01:25:56,447 -Eihän mun nimi Aino oo... 850 01:26:01,875 --> 01:26:06,654 Osku, äläs mee! -Kyllä kai sä tiedät, miten mun asiani on? 851 01:26:06,750 --> 01:26:11,324 -Koko kylähän sen tietää. Mitä sitte? -Kai tiedät kanssa, kenen se on! 852 01:26:11,417 --> 01:26:15,570 -Milläs helevetillä mä sen arvaisin? -Äläs rupee viekasteleen. 853 01:26:15,667 --> 01:26:20,241 -Älä pistä sitä asiaa minun päälle! -Mutta ku sä olit sillon kumminki... 854 01:26:20,333 --> 01:26:24,076 -Niin olin niin. Mutta niin oli monta muutakin poikaa. 855 01:26:24,167 --> 01:26:27,080 Mä en korjaa niin epävarmoja jälkiä. 856 01:26:29,583 --> 01:26:33,736 Ehtoota. -Ehtoota. -Istuu ny. -Kiitos. 857 01:26:37,375 --> 01:26:41,528 -Ei ole emännälle kahveeta. -Kiitos vaan, en mä... 858 01:26:42,958 --> 01:26:45,438 Mä tulin vaan ottaan selvää... 859 01:26:45,542 --> 01:26:49,775 Pyydän, että Aune sanois kaikki rehellisesti. 860 01:26:51,458 --> 01:26:54,564 Onko Oskari ollu suhteessa? 861 01:26:56,458 --> 01:26:59,155 -Suhteissa on ollu. 862 01:27:00,208 --> 01:27:06,864 -Jos on, niin Jumalan edessä mä kysyn: onko Oskari yksin? 863 01:27:06,958 --> 01:27:11,737 En mä loukkaa. Mutta täytyy saada totuus. 864 01:27:14,375 --> 01:27:18,118 -On kyllä. En mä muitten kans sillai... 865 01:27:18,667 --> 01:27:23,776 Oskari oli mun sulhaseni. -Mutta muita oli kumminkin? 866 01:27:23,875 --> 01:27:29,484 -No, jos joskus vähän, mutta en mä ny sentäs ihan kaikkien kanssa. 867 01:27:29,583 --> 01:27:35,773 -Mun tietääkseni Oskari ollu on, mutten sano, ettei muitakin... 868 01:27:35,875 --> 01:27:41,109 Lasten kanssa on semmosta... Mutta yhtenä kumminki. 869 01:27:41,917 --> 01:27:46,491 -Mutta jos muitakin on, niin kuinkas sä Oskaria syytät? 870 01:27:46,583 --> 01:27:51,942 En mä poikaani puolusta. Mutta kauheeta se ois ottaa vieras lapsi. 871 01:27:52,042 --> 01:27:54,818 -Mä en oo yksin syyllinen... 872 01:27:54,917 --> 01:27:58,990 Kaik on hyvää sillon, mut kaik kieltää vaan. 873 01:27:59,083 --> 01:28:05,318 -Lapsparka. Mä koitan auttaa, vaikka ei Oskaria syylliseksi voi sannookaan. 874 01:28:05,417 --> 01:28:10,617 -Kyllä se Osku on. -Mutta sanoit, että muitakin on. 875 01:28:10,708 --> 01:28:14,565 -Vaikka vaan. Mutta Osku oli kaiken enimmän. 876 01:28:14,667 --> 01:28:18,865 Mut en mä semmosesta miehestä välitä, joka panee äitensä asialle. 877 01:28:18,958 --> 01:28:24,158 Kyllä mulla sulhasia on. Tää kylä menis selällensä, ku mä sanosin. 878 01:28:24,708 --> 01:28:29,282 Ja on ollu sellasiaki, jotka mä oon jättäny toisille. 879 01:28:29,375 --> 01:28:34,154 Hienot rouvat pitää vanhojani! -Älä ny likka olematonta jaanaa. 880 01:28:34,250 --> 01:28:39,484 Emäntä ei huoli ny... -Koska poikani voi olla osallisena, niin mä autan. 881 01:28:39,583 --> 01:28:44,453 Vaikka ei häntä Korkeimman edessä syyllisenä voi pittääkään. 882 01:28:44,542 --> 01:28:49,321 Ehtoota ny vaan. -Ehtoota vaan. -Ehtoota vaan. 883 01:28:49,417 --> 01:28:53,570 Ei emännällä valonneuvoo...? Vähän pimmeetä siellä. 884 01:28:53,667 --> 01:28:58,867 -Pitää tässä nähdä. Sotarintamallakin ne satteessa ja pimmeessä... 885 01:28:59,583 --> 01:29:02,905 -Nii, kyllä se semmosta on. 886 01:29:04,792 --> 01:29:09,571 Mitä siitä tähtäämisestäkin tämmösessä pimmeydessä tullee? 887 01:29:11,042 --> 01:29:16,537 Ja jos mukuloita tullee, ni on noita pernoja sitten kumminki. -Nii aina. 888 01:29:19,583 --> 01:29:22,746 Sinä salaat meiltä jotakin. 889 01:29:41,667 --> 01:29:45,410 Lähden Saksaan neljän viikon upseerikursseille. 890 01:29:45,500 --> 01:29:48,606 Ja mitä vähemmän kysytte, sen parempi. 891 01:29:48,708 --> 01:29:53,908 -Entä sitten neljän viikon kuluttua? -Lopullinen päämäärä on kapina. 892 01:29:54,000 --> 01:29:59,200 Ne pirut on ajettava helvettinsä viimeiseen nurkkaan. 893 01:30:01,292 --> 01:30:06,196 Tässä on vähän rahaa. Enempää minulla ei ole antaa. 894 01:30:07,708 --> 01:30:11,451 Ja tässä on Uusi testamentti. 895 01:30:13,125 --> 01:30:16,231 Ei se paljon paina, se on kevyt. 896 01:30:16,917 --> 01:30:21,070 -Kiitos. Ja samoin kaikesta muustakin. 897 01:30:21,167 --> 01:30:26,776 -Meidän täytyy olla reippaita, äidin tähden. Häneen koskee kovin. 898 01:30:47,542 --> 01:30:52,070 Ei mitään syytä suruun, ei mitään syytä. Näkemiin. 899 01:31:05,125 --> 01:31:07,822 Mitäs Halme ny meille tulee? 900 01:31:13,958 --> 01:31:20,193 Päivää. Sinä puuhailet vaan yhtä kauniina kuin ennenkin. 901 01:31:21,875 --> 01:31:26,449 Tule heti työväentalolle. Nikolai II ei enää ole enää Venäjän keisari, - 902 01:31:26,542 --> 01:31:29,648 vielä vähemmän Suomen suuriruhtinas. 903 01:31:29,750 --> 01:31:33,903 Vallankumouksen ratsut ravaavat pitkin Pietarin katuja! 904 01:31:34,000 --> 01:31:38,574 -Ei helvetissä! -En minä täällä juoksentele leikkiä puhumassa. 905 01:31:38,667 --> 01:31:43,446 -Sitten vaan! Ei muuta valtiaa, ei luojaa kun kansa kaikkivaltias! 906 01:31:44,167 --> 01:31:48,946 -Pois tieltä, Koskela tullee. -Koskela, tules! 907 01:31:52,250 --> 01:31:55,117 -Mee etupenkkiin miehes viereen. 908 01:32:07,083 --> 01:32:10,189 Toverit, keisari on kukistunut! 909 01:32:10,292 --> 01:32:14,035 Verisestä ahjosta on noussut kaunis kukka, - 910 01:32:14,125 --> 01:32:17,288 vapaus Suomen köyhälistölle! 911 01:32:17,375 --> 01:32:22,575 Mutta yli tykkien ja miekkojen vallan nousee hengen valta, - 912 01:32:22,667 --> 01:32:27,867 jota raadollisuuteen sidottu henkemme on jo kauan ikävöinyt! 913 01:32:35,917 --> 01:32:42,198 Minä vaan sitä, että meitin tarttis mestarille jonkunlaista suosioo... 914 01:32:43,250 --> 01:32:49,531 Meinaan, että on meitin tähtemme menny ja tullu, ja vankilat istunu... 915 01:32:50,500 --> 01:32:54,277 Niin, että jotakin suosioo. -Kannatetaan! 916 01:32:54,375 --> 01:32:58,528 -Olkaa hiljaa ny, meidän Preetiä kannatetaan! 917 01:32:58,625 --> 01:33:02,778 -Minä kiitän, näen että uskonne aslaamme on palannut. 918 01:33:02,875 --> 01:33:06,618 Apostoli Pietarikin oli suuri vasta sen jälkeen, - 919 01:33:06,708 --> 01:33:10,451 kun hänen korvissaan soi muuan kukonlaulu. 920 01:33:10,542 --> 01:33:15,116 -Kuinkas sen keisarin maanvuokrauslain kanssa käy? 921 01:33:15,208 --> 01:33:19,361 -Niin! Onko siitä saatu selvyyttä? -Tarkalleen en osaa sitä sanoa. 922 01:33:19,458 --> 01:33:22,564 Mutta luulen, että pian tulee päivä, - 923 01:33:22,667 --> 01:33:26,410 jolloin herrojen on annettava kaikki, mitä annettavissa on! 924 01:33:26,500 --> 01:33:32,735 -Työn orjat, sorron yöstä nouskaa, maan ääriin kuuluu kutsumus! 925 01:33:33,708 --> 01:33:36,814 Nyt ryskyin murtuu pakkovalta! 926 01:33:37,750 --> 01:33:40,196 Tää on viime ponnistus... 927 01:33:41,250 --> 01:33:45,824 -Jumalauta, pojat ilmottaa Manullekin tuulen kääntymisestä, - 928 01:33:45,917 --> 01:33:49,660 että hän tietää, että viirikukko on pikkusen kiepsahtanu. 929 01:33:49,750 --> 01:33:53,823 -Luuli kai, että se oli ruostunu paikallensa. 930 01:33:57,500 --> 01:34:00,197 Lakkoliike levisi kautta maan. 931 01:34:00,292 --> 01:34:04,445 Pentinkulmallakin vaadittiin 8 tunnin työpäivää. 932 01:34:04,542 --> 01:34:08,285 Isännät eivät siihen suostuneet ja niin ryhdyttiin lakkoon, - 933 01:34:08,375 --> 01:34:12,118 koska isännät hankkivat pelloille rikkurityövoimaa. 934 01:34:12,208 --> 01:34:16,782 Työväenyhdistys järjesti mielen- osoituksen rikkureita vastaan. 935 01:34:16,875 --> 01:34:21,494 -Muistakaa, että järjestäytynyt työväki ei ryhdy väkivaltaisuuksiin! 936 01:34:21,583 --> 01:34:25,110 -Mutta rikkurit pois pellolta vaikka väkisin! 937 01:34:25,208 --> 01:34:31,284 -Niin voittaa köyhälistö, työn raskaan raatajat! 938 01:34:32,292 --> 01:34:37,526 Niin voittaa köyhälistö, työn raskaan raatajat! 939 01:34:39,583 --> 01:34:44,817 -Eikö herrasväki ole kuullut, että viljelysmailla pitäisi ny olla lakko? 940 01:34:44,917 --> 01:34:49,696 -Koskelan pojat, hävetkää. -Ei niiden mitään hävetä tarvitse. 941 01:34:49,792 --> 01:34:54,525 Ei ne keltään ole maita ryöstäny! -Mee herran ehtoolliselle! 942 01:34:54,625 --> 01:34:58,368 -Herra paronin suostuminen olisi lopettanut lakon. 943 01:34:58,458 --> 01:35:04,648 -Kuinka hoidetaan kiireelliset työt? Maamies ei tarvitse lyhyttä päivää. 944 01:35:04,750 --> 01:35:09,529 -Hei, Töyryn äijä! Koska sä mittaat meille ne uudet torpan maat? 945 01:35:09,625 --> 01:35:13,778 -Lähetitkö jo sanan kasakoille? -Missäs pälväläiset on? 946 01:35:13,875 --> 01:35:19,075 -Ei mun tartte sulle miehistäni tiliä tehdä! -Onko totta ja! 947 01:35:20,833 --> 01:35:22,904 -Kuka heitti kiven? 948 01:35:24,917 --> 01:35:27,397 (Laukauksia.) 949 01:35:27,500 --> 01:35:31,653 Jumalauta, meitä ammutaan! -Hajaantukaa! 950 01:35:31,750 --> 01:35:34,230 Akseli, tee jotakin! 951 01:35:35,417 --> 01:35:39,991 Toverit, rauhoittukaa! Muistakaa työläiskunnianne! 952 01:35:40,083 --> 01:35:43,906 Muistakaa, että olette sosiaalidemokraatteja! 953 01:35:45,625 --> 01:35:50,825 Haluan sanoa rähisijöille, että räyhääminen on heti lopetettava! 954 01:35:50,917 --> 01:35:55,536 -Pitäiskö meitin olla kauniisti, kun ammutaan ja kivitetään? 955 01:35:55,625 --> 01:35:58,322 -Ei jumalauta! -Ei perkele! 956 01:36:00,667 --> 01:36:05,616 Alas lyökää koko vanha maailma, valta teidän silloin on! 957 01:36:06,667 --> 01:36:11,867 Senaatti lähetti kaksi kansan- edustajaa sovittelemaan lakkoja. 958 01:36:11,958 --> 01:36:16,111 Toinen heistä oli Hellberg. Kunnallistalolla neuvoteltiin. 959 01:36:16,208 --> 01:36:18,950 -Nouskaa itte neljältä navettaan, - 960 01:36:19,042 --> 01:36:23,616 ja lentäkää päivä työstä toiseen aamu- ja ehtooaskareitten välillä. 961 01:36:23,708 --> 01:36:27,485 Eihän ihmisiä voida elukoitten asemassa länkaiken pitää. 962 01:36:27,583 --> 01:36:32,362 -Ei täällä Kivivuoren asiantuntemusta epäillä - mitä piikoihin tulee. 963 01:36:32,458 --> 01:36:37,578 Mutta mitä lehmät sanoo, jos niitä hoidetaan vaan 8 tuntia päivässä? 964 01:36:37,667 --> 01:36:42,446 -En tiedä, mutta minä olenkin täällä piikojen valtuuttamana, - 965 01:36:42,542 --> 01:36:45,022 en lehmien, niin kuin isäntä. 966 01:36:47,542 --> 01:36:53,151 -Me voisimme ehkä ajatella Hellbergin välitysehdotusta. 967 01:36:53,250 --> 01:36:59,075 -Meidän on kysyttävä lakkolaisilta. -Eikös teillä asia ole sovittuna? 968 01:36:59,167 --> 01:37:04,583 Mitä tämmöinen välitys merkittee? -En mä voi omin päin komennella. 969 01:37:04,667 --> 01:37:07,773 Voihan sitä kysyä, niinku Kivivuori sano. 970 01:37:07,875 --> 01:37:11,618 -Oletko sääkin meitin myyny? Meinaatko senaattoriks, - 971 01:37:11,708 --> 01:37:15,485 kun oot isäntien puolta! -Mitään ei peruta! -Ei! 972 01:37:16,875 --> 01:37:22,200 -Toivotonta yrittääkään tätä läpi. -Yhdistyksessä se olis menny läpi. 973 01:37:22,292 --> 01:37:26,866 -Siinä on, mee itte yrittään! -Ei kannata ruveta tappeleen. 974 01:37:26,958 --> 01:37:29,029 -Hyvät herrat. 975 01:37:29,125 --> 01:37:34,325 On pakko käsittää, ettei työväestön oikeuksia voida enää polkea. 976 01:37:34,417 --> 01:37:40,072 On kyse vain siitä, annetaanko ne sille, vai ottaako se ne väkisin. 977 01:37:41,125 --> 01:37:43,196 Hyvät herrat, - 978 01:37:43,292 --> 01:37:48,901 menneisyytemme aaveet ympäröivät meitä ja vaativat oikeuksiaan. 979 01:37:49,000 --> 01:37:54,063 Antakaamme se heille, sillä ei aaveita voi ampua. 980 01:37:54,792 --> 01:37:59,366 -Ei täällä ole ammuskeltu aaveita eikä eläviä. 981 01:37:59,458 --> 01:38:04,578 Mutta kivi- ja seivässateessa on oltu pari viikkoo! 982 01:38:07,917 --> 01:38:14,152 Ei tästä tule mitään. Jos meitin puoli tulis valtuustohuoneeseen. 983 01:38:16,417 --> 01:38:19,114 (Ulkona lauletaan.) 984 01:38:20,833 --> 01:38:26,033 Jos sieltä jotain tulee, niin kyllä se on tuon ryysyläisjoukon ansiota. 985 01:38:26,125 --> 01:38:30,904 Tekis joskus mieli sanoo: Herra, anna meitille Barabbas! 986 01:38:31,000 --> 01:38:35,289 ...Joukko köyhälistön, työn raskaan... 987 01:38:36,250 --> 01:38:40,824 -Olemme päättäneet hyväksyä vaatimukset. 988 01:38:41,042 --> 01:38:46,242 Teimme päätöksen työrauhan takia, koska työväen johtajat - 989 01:38:46,333 --> 01:38:50,987 eivät näytä voivan pittää joukkojaan järjestyksessä. 990 01:38:52,042 --> 01:38:54,739 Ruvetaan kirjottaan sopimustekstiä. 991 01:38:54,833 --> 01:38:59,452 -Mulla on täällä valmiiks kirjotettuna. Nimiä alle vaan. 992 01:39:02,708 --> 01:39:08,317 -Kivivuori on ollu varma asiastansa. -Olen aina uskonu oikeuden voittoon 993 01:39:08,917 --> 01:39:11,204 Hei! Hei! -Hei! 994 01:39:13,083 --> 01:39:17,372 Kun sakki lähtee, niin sillon ei parane mikään! 995 01:39:20,625 --> 01:39:26,234 Lapset armaan synnyinmaan, on kunniamme päivä koittanut! 996 01:39:27,625 --> 01:39:30,788 Maahan lyökäämme sortovalta! 997 01:39:35,708 --> 01:39:40,908 Mitä sä semmosella töminällä tuut? -Sukkasillaniko mun pitäis hiipiä! 998 01:39:41,000 --> 01:39:45,153 -Mitä sä vihottelet? -En mitään! Mee nukkuun siitä! 999 01:40:04,000 --> 01:40:06,071 Mikä ny oikein on? 1000 01:40:06,167 --> 01:40:11,776 -Pian ne saa ulvoa sitä lauluansa, mitä ne kokouksissaan mylvii: - 1001 01:40:11,875 --> 01:40:16,688 "Syttynyt on sota julma"! -Mitä ne taas on tehny? 1002 01:40:16,792 --> 01:40:21,741 -Kerenski määräsi porvarillisen senaatin. Eduskunta on hajotettu. 1003 01:40:21,833 --> 01:40:26,612 Kun pääsis kerran sellasten kanssa oikein silmästä silmään... 1004 01:40:26,708 --> 01:40:32,533 -Eikö sitten tuu uudet vaalit? -Tulee, mutta enemmistö voidaan menettää. 1005 01:40:34,417 --> 01:40:38,991 Jos se papin saatana sanoo mulle yhdenkin poikkipuolisen sanan, - 1006 01:40:39,083 --> 01:40:41,745 pamautan sitä keskelle alventtia! 1007 01:40:41,833 --> 01:40:45,986 -En minä ole hajoittanut mitään eduskuntaa! 1008 01:40:46,083 --> 01:40:50,236 Ja poikani lähetin Saksaan Isänmaan tähden! 1009 01:40:50,333 --> 01:40:55,533 -Sitä rumempaa on pelata ryssien kanssa! Herrat on ny sillä tiellä, - 1010 01:40:55,625 --> 01:41:00,688 että naisväki tarvii plan paljon mustia hameita! 1011 01:41:00,792 --> 01:41:04,990 -Ken ei alistu kansan vapaissa vaaleissa tekemään päätökseen,- 1012 01:41:05,083 --> 01:41:07,199 hän voi tietenkin tehdä kapinan. 1013 01:41:12,750 --> 01:41:15,856 Miksi se niin kumman näkönen oli? 1014 01:41:15,958 --> 01:41:19,064 -Porvarit voitti vaalit, ja sitä korpee. 1015 01:41:19,167 --> 01:41:23,320 -Ei sunkaan se vaan mitään ittellensä...? -No, ei sunkaan. 1016 01:41:23,417 --> 01:41:26,990 Mut meitil muille tulee kovat ajat vähäksi aikaa. 1017 01:41:29,333 --> 01:41:32,860 -Itsenäisyysjulistus ei merkitse mittään, - 1018 01:41:32,958 --> 01:41:36,064 ellei sen takana 00 konkreettisia keinoja. 1019 01:41:36,167 --> 01:41:39,944 Venäläinen sotaväki on täydellisen anarkian vallassa. 1020 01:41:40,042 --> 01:41:44,195 Anarkia on tarttunut kansan huonoimpaan osaan, - 1021 01:41:44,292 --> 01:41:49,492 jolle sama sotaväki jakaa aseita. On perustettava suojeluskunta! 1022 01:41:49,583 --> 01:41:54,783 -Koko kesä tehtiin töitä kivi- ja selvässateessa. Nyt uhataan aseilla! 1023 01:41:54,875 --> 01:41:57,981 Siihen voidaan vastata vain samalla tavalla! 1024 01:41:58,083 --> 01:42:03,237 -Jo lakkojen aikaan sanoin, että tulee aika, kun laki on voimassa. 1025 01:42:03,333 --> 01:42:08,533 Ja jollei sana ei auta, puhutaan kättä pidemmällä. -Kannatetaan! 1026 01:42:08,625 --> 01:42:11,788 -Niin, ei kai tässä sitten muu auta. 1027 01:42:11,875 --> 01:42:16,449 -Me vaadimme -ohjelma ajetaan läpi yleislakolla, - 1028 01:42:16,542 --> 01:42:20,695 jollei porvaristo ymmärrä kellon viisarien asentoo. 1029 01:42:20,792 --> 01:42:23,489 Mellakat ovat sillon mahdollisia. 1030 01:42:23,583 --> 01:42:28,362 Sen vuoksi katson, että on perustettava järjestyskaarti, - 1031 01:42:28,458 --> 01:42:33,737 joka turvaa järjestyksen lakon aikana porvariston väkivallalta. 1032 01:42:33,833 --> 01:42:39,442 -Kannatetaan! -Puheenvuoro. En suosittelisi kaartin perustamista. 1033 01:42:39,542 --> 01:42:44,116 Sen tien päässä on sota. Se on nähty maailman sivu. 1034 01:42:44,208 --> 01:42:48,361 Järjestys lakon aikana voidaan säilyttää toisinkin. 1035 01:42:48,458 --> 01:42:53,783 Perustetaan Järjestysmiehistö, mutta ilman terä- ja tuliaseita. -Hyvä! 1036 01:42:53,875 --> 01:42:58,073 -Kaarti on vapaaehtoinen, kyllä Kivivuori voi jäädä pois! 1037 01:42:58,167 --> 01:43:01,273 -Niin kuin jääkin, kun ei ole sotakiihkoilija. 1038 01:43:01,375 --> 01:43:05,118 -Olenko mä sotakiihkoilija? -Tuntuu siltä aika lailla. 1039 01:43:05,208 --> 01:43:09,361 -Halmeella on puheenvuoro. -Yhdyn toveri Kivivuoren kantaan. 1040 01:43:09,458 --> 01:43:13,611 Vain hengen teot ovat luovia tekoja. 1041 01:43:13,708 --> 01:43:19,943 Hyvät toverit, olen uskonut, että työmies poistaa aseet maailmasta! 1042 01:43:20,042 --> 01:43:23,148 En voi suositella niitä hänen käteensä. 1043 01:43:23,250 --> 01:43:27,619 -Hyvä runo, muttei auta työväkeä! -Koskela. 1044 01:43:27,708 --> 01:43:32,908 -Kannatan Hellbergiä. Työmies ei saa mitään ilman voimaa. 1045 01:43:33,000 --> 01:43:38,200 Kun Venäjällä on työväen valta, kyllä mekin sellanen saadaan. 1046 01:43:38,292 --> 01:43:43,492 Torpparit tarvitsee kaartin Itsenäistymistä varten, - 1047 01:43:43,583 --> 01:43:46,689 kun ei se itsenäisyys Ilman näytä tulevan. 1048 01:43:46,792 --> 01:43:49,534 Semmosta mieltä mä oon. -Hyvä! 1049 01:43:59,208 --> 01:44:02,951 Sen tiedätte, että semmoseen tappokaartiin ette rupee! 1050 01:44:03,042 --> 01:44:07,195 Johan nyt on ihmiset vallan susiksi tulleet! 1051 01:44:07,292 --> 01:44:12,901 Tappavat toisia kotiinsa! -Mä en ainakaan oo ollu koko Mommilassa! 1052 01:44:13,000 --> 01:44:17,153 -Teillä on vielä entisetkin tuomionne on kärsimättä! 1053 01:44:17,292 --> 01:44:22,492 -Pieni lapsi tämmöseen maailmaan. -Ny lasten kannattaakin tullakin! 1054 01:44:22,583 --> 01:44:26,406 Saas nähdä, joko se synty talonpojaks. 1055 01:44:28,833 --> 01:44:30,904 Ptruu ny! 1056 01:44:31,708 --> 01:44:36,987 Onks isä sisällä? -On. Saitko? -Joo, mutta vaan kolme. -Näytäs. 1057 01:44:39,458 --> 01:44:43,531 -Pannaas pojat piiloon. -Kattotaan ny vähän. 1058 01:44:44,375 --> 01:44:48,528 Onko kuteja kanssa? -45, että saa vähän harjotella. 1059 01:44:48,625 --> 01:44:51,492 -Töyryn pojilla on vaan haulikot. 1060 01:44:51,583 --> 01:44:55,816 -Näillä on enemmistö makasiinissa haulikkoon verrattuna. 1061 01:44:55,917 --> 01:44:59,444 Pannaas ne pahnojen alle. Mee ottaan vastaan. 1062 01:45:44,458 --> 01:45:48,201 Kukas siel on? -Santeri. -Tuu sissään sieltä. 1063 01:45:50,250 --> 01:45:55,905 -En mä voi tulla pidemmälle, mulla on jääkenkä Jalas. Tulee jälkiä. 1064 01:45:56,000 --> 01:46:00,779 Käsky esikunnasta. Se alkaa ny! -Mitäs kirkonkylässä on? 1065 01:46:00,875 --> 01:46:05,164 -Vasta kokoonnutaan. Ei uskallettu soittaa, ne voi kuunnella. 1066 01:46:05,250 --> 01:46:10,029 -Liikkuuko lahtarit? -Niitä oli eilisen aikana hävinny. -Mee varovasti. 1067 01:46:10,125 --> 01:46:14,323 Sano, että mä soitan heti, jos jotain kummallista sattuu. 1068 01:46:14,417 --> 01:46:18,991 Ja jos kirkolla mennee myttyyn, ilmottakaa heti meille. 1069 01:46:19,083 --> 01:46:22,189 Muuten meitin käy täällä hullusti. -Joo. 1070 01:46:24,042 --> 01:46:27,148 "Toisen plutoonan päällikölle A. Koskelalle.” 1071 01:46:27,250 --> 01:46:29,730 "Plutoona liikekannalle heti." 1072 01:46:29,833 --> 01:46:33,576 "Yleisesikunta määrännyt kaartit liikekannalle. ” 1073 01:46:33,667 --> 01:46:36,147 "Vallankumous on alkanut." 1074 01:46:36,250 --> 01:46:40,824 "Toisen plutoonan suoritettava tehtävänsä ohjeiden mukaan." 1075 01:46:40,917 --> 01:46:44,660 "Vastarinta murskattava nopeasti ja säälimättä.” 1076 01:46:44,750 --> 01:46:49,324 "Suomen Työväenluokan nimessä: Eteenpäin toverit! K.A. Ylöstalo.” 1077 01:46:49,417 --> 01:46:51,488 "Luettuasi polta käsky." 1078 01:47:00,250 --> 01:47:03,356 Mikä se oli? -Se oli vaan lähetti. 1079 01:47:03,458 --> 01:47:08,032 Meitin on käsketty kokoontua työväentalolle kaiken varalta. 1080 01:47:08,125 --> 01:47:11,652 Mee sä nukkuun vaan. -Mee nukkuun... 1081 01:47:11,750 --> 01:47:14,856 Viikkoon mä en oo enää nukkunu. 1082 01:47:14,958 --> 01:47:20,078 -Ei tässä mitään syytä poraamiseen o0o. Ei täällä mitään tapahdu. 1083 01:47:48,875 --> 01:47:53,449 Onks teitillä säkit mukana? -Mitkä saakelin säkit? 1084 01:47:53,542 --> 01:47:56,022 -Ne säkit, mihin tavarat pannaan. 1085 01:47:56,125 --> 01:48:00,278 Eiks tähän aikaan yleensä lähetä varkaisiin? 1086 01:48:06,125 --> 01:48:10,904 Olen saanu esikunnasta tiedon, että vallankumous on alkanut. 1087 01:48:11,000 --> 01:48:14,026 Pitkät puheet on ny sitten turhia. 1088 01:48:14,542 --> 01:48:20,367 Lähden takavarikoimaan aseita, Oskarin osasto jää tänne vartioon. 1089 01:48:24,583 --> 01:48:29,362 Muistakaa sitten, että ihmisten kanssa pitää olla kunnolla, - 1090 01:48:29,458 --> 01:48:31,938 mutta asiassa jämpti! 1091 01:48:52,292 --> 01:48:57,162 Missäs pojat on? -En tiedä. Lähteneet ovat. 1092 01:48:57,250 --> 01:49:00,777 -Veivätkö ne aseet mukanansa? -Veivät niin. 1093 01:49:00,875 --> 01:49:06,075 Sen verran, mitä meitillä on. Meillä ei 00 pyssyjen kanssa hosuttu. 1094 01:49:06,167 --> 01:49:09,273 -Kai te ymmärrätte, mistä ny on kysymys? 1095 01:49:09,375 --> 01:49:14,154 Työväki on ottanu tänään vallan. -Onkos Koskelakin ihmisjahdissa? 1096 01:49:14,250 --> 01:49:19,609 -En mää olis uskonu sua tämmösillä retkillä näkeväni. -En määkään. 1097 01:49:19,708 --> 01:49:22,405 -Ja mitä poikiin tullee, niin... 1098 01:49:24,167 --> 01:49:26,238 ...tässä on kirje. 1099 01:49:31,875 --> 01:49:33,946 "Punakaartilaisille. ” 1100 01:49:34,042 --> 01:49:38,616 "Me vakuutamme, ettemme ole kertoneet mitään isälle ja äidille, - 1101 01:49:38,708 --> 01:49:42,906 ettei heiltä kiristettäisi tietoja. Me vannomme tän todeksi, - 1102 01:49:43,000 --> 01:49:48,609 ettei syyttömille vanhemmille tehdä mitään. Arvo, Ensio ja Aaro Töyry". 1103 01:49:50,833 --> 01:49:56,033 -Menkööt. Ei nää asiat kolmesta miehestä kiinni oo! 1104 01:50:04,792 --> 01:50:09,662 Pyydän kysyä: millä oikeudella Koskela näitä määräyksiä antaa? 1105 01:50:09,750 --> 01:50:15,985 -Samalla oikeudella, millä te tähän saakka olette antanu määräyksiänne. 1106 01:50:16,083 --> 01:50:21,283 -Patruunoista minä en tiedä. Ne on kaikki poikani jäljiltä. 1107 01:50:21,375 --> 01:50:24,902 Minä kun en ole elämässäni ampunut laukaustakaan, - 1108 01:50:25,000 --> 01:50:28,527 en siis tunne näitä vallan välikappaleita tarkemmin. 1109 01:50:28,625 --> 01:50:32,368 -Noudatamme laillisen hallituksen käskyjä. 1110 01:50:32,458 --> 01:50:37,362 Tulee aika, jolloin Koskelakin niitä noudattaa. -Jos sellanen aika tulee, - 1111 01:50:37,458 --> 01:50:41,611 niin sillä hallituksella on mulle yks ainoo määräys. 1112 01:50:41,708 --> 01:50:45,861 Mutta te myöhästyitte! Teitin piti tappaa työväki yhtäkkiä. 1113 01:50:45,958 --> 01:50:50,737 Lahtarikaartinne ei ole kunnossa. -Uskooko Koskelakin noita valheita? 1114 01:50:50,833 --> 01:50:54,360 Teidän kelvottomat johtajanne ovat pettäneet teitä! 1115 01:50:54,458 --> 01:50:59,032 -Koko teitin elämänne on ollu yhtä pettämistä! 1116 01:50:59,125 --> 01:51:03,938 Sananne ei oo pitäny koskaan, ei edes paperiin kirjottamanne nimi! 1117 01:51:04,042 --> 01:51:07,148 Häpeisitte saatana, jos vielä hävetä osaatte! 1118 01:51:07,250 --> 01:51:12,029 -Jos Koskela luulee, että minä pelkään räyhäämistä, hän erehtyy. 1119 01:51:14,333 --> 01:51:18,486 Mitä sanot? En ymmärtä. -Mihin ne aseet on viety? 1120 01:51:18,583 --> 01:51:21,746 -Minä en tiedä, toiset miehet on vieny ne. 1121 01:51:21,833 --> 01:51:27,033 -Mun pitää tarkastaa huoneet. Se on paronin oma syy. -Teet kuten tahdot. 1122 01:51:27,125 --> 01:51:30,231 Minulla ei ole mikään keino estää se. 1123 01:51:31,333 --> 01:51:34,439 -Pojat, tarkastetaan huoneet! 1124 01:52:02,292 --> 01:52:06,866 Miksi te tulette tänne? Jättäkää vanhat ihmiset rauhaan. 1125 01:52:06,958 --> 01:52:11,532 -Haemme kartanon aseita. Meitin on pakko tarkastaa huoneet. 1126 01:52:19,375 --> 01:52:23,528 -Hei pojat, kattokaa partaäijää tuolla seinällä. 1127 01:52:25,917 --> 01:52:28,204 On kultaset raamit. 1128 01:52:28,292 --> 01:52:31,114 Mööpeleissäkin on kultaa. 1129 01:52:32,167 --> 01:52:35,910 Haistakaa, pojat, oikee herrasväen haju. 1130 01:52:42,917 --> 01:52:46,660 Se lyö kuulemma yhdellä käpälällä miehen kuoliaaksi. 1131 01:52:46,750 --> 01:52:51,950 -Toi olis selvä yhdellä laakilla! -Annetaas sen olla. Mentiin. 1132 01:52:56,125 --> 01:53:01,108 -Kaikki pantiin paikoilleen. Ollaan meinaan jonkin verran herrasmiehiä. 1133 01:53:01,208 --> 01:53:04,030 -Ei löydy? -Ei tällä kertaa. 1134 01:53:04,875 --> 01:53:10,154 Neuvon paronia ottamaan huomioon ne määräykset, joita työväki antaa. 1135 01:53:10,250 --> 01:53:13,163 Niitä ei anneta leikin päiten! 1136 01:53:33,667 --> 01:53:39,276 Saataiskos me siirtää teitin puhelin toistaiseks työväentalolle? 1137 01:53:40,917 --> 01:53:45,650 -Ole hyvä vaan. Mitäpäs minä sillä tekisinkään. 1138 01:53:45,750 --> 01:53:50,324 -Tulisitte ny vaan tekin mukaan. Pitäis esikuntakin perustaa, - 1139 01:53:50,417 --> 01:53:55,196 ja pystyisittekin paremmin, jos tulee uusia lakeja ja semmosia. 1140 01:53:55,292 --> 01:54:00,492 -Kiitoksia paljon, mutta minä tyydyn tähän vähäpätöiseen loukkoon. 1141 01:54:00,583 --> 01:54:04,952 -Tulisitte ny vaan. Eihän tässä oo tarvinnu tippaakaan verta, - 1142 01:54:05,042 --> 01:54:09,195 niin ettei pitäs olla omantunnonsyitäkään. -Niin... 1143 01:54:09,292 --> 01:54:12,398 Ehkä minun ajatukseni saattaa tuntua sinusta väärältä. 1144 01:54:12,500 --> 01:54:16,243 Mutta minä uskon, että porvaristomme ei olisi - 1145 01:54:16,333 --> 01:54:20,907 ajan mittaan pystynyt potkimaan työväestön nousevaa valtaa vastaan. 1146 01:54:21,000 --> 01:54:25,574 Uskon sinun vilpittömyyteesi ja toivon menestystä työllesi, - 1147 01:54:25,667 --> 01:54:29,820 mutta minun on mahdotonta ottaa siihen osaa. 1148 01:54:29,917 --> 01:54:35,526 -Olisko meitin pitäny varrota niin kauan, että ne olis vallan ottanu! 1149 01:54:36,083 --> 01:54:38,996 -"Niin ikään ovat naisen rinnat - 1150 01:54:39,083 --> 01:54:44,032 saman keskustan kanssa fyysillisessä yhteydessä". 1151 01:54:44,125 --> 01:54:48,938 "Sen takia niillä onkin suuri merkitys rakkauselämässä." 1152 01:54:51,333 --> 01:54:56,533 -Kuka semmosta kirjottaa? -Tämä näin tämä... N.R. af Ursin. 1153 01:54:56,625 --> 01:54:59,447 -Pojat, siinä on valoo kansalle! 1154 01:55:00,208 --> 01:55:02,279 -Olkaa hiljaa nyt. 1155 01:55:02,375 --> 01:55:07,984 "Kuten huulet, on nenäkin suorassa yhteydessä sukupuolielimien kanssa" 1156 01:55:08,083 --> 01:55:14,022 "Väitetään, että herkät miehet voisivat naisen tuoksusta sanoa, - 1157 01:55:14,125 --> 01:55:18,938 onko hän eroottinen luonne, vieläpä onko hän impi". 1158 01:55:19,458 --> 01:55:24,658 -Tota mä en usko! Ei semmosta nenää kellään ole! Ei saatana ole! 1159 01:55:26,333 --> 01:55:29,530 -Kyl on kamalia kirjotuksia! -Hss! 1160 01:55:30,292 --> 01:55:35,492 -Poika, lähe saattaan Elmaa. Ei se sua turhan takia syötä. 1161 01:55:37,250 --> 01:55:42,154 -Anna pistooli. Mä lähden henki- vartijaks, en mä muuten uskalla. 1162 01:55:48,958 --> 01:55:51,950 Osku, sanoiksä jotain? 1163 01:55:52,042 --> 01:55:54,522 -Juu. Hyvää yötä vaan. 1164 01:56:01,042 --> 01:56:06,651 Mihinkäs herra menee? -Laurilaan. -Onkos Anttoolle asiaa? -Ei. 1165 01:56:06,750 --> 01:56:12,575 Mutta siellä on kivan näkönen tytär. -Pysy siellä vaan! 1166 01:56:17,500 --> 01:56:21,789 Istutaan tohon! -Istu sää, jos olet väsyny! 1167 01:56:24,042 --> 01:56:29,242 -Älä helvetti hakkaa! Se tekee kipeetä. -Saa tehdäkin! 1168 01:56:31,667 --> 01:56:36,537 -Mikä sua oikein vaivaa? -Mua ei tartte kouria. 1169 01:56:36,625 --> 01:56:40,778 Enkä mä tommosesta mettäkulmalaisesta välitäkään! 1170 01:56:40,875 --> 01:56:44,618 -En mä väkisin kenenkään hameenhelmoissa juokse. 1171 01:56:44,708 --> 01:56:47,188 Sanotaan morjes ja ollaan sujut. 1172 01:56:48,958 --> 01:56:53,156 -Mene vaan! Et sä mikään mieskän ole! 1173 01:56:54,250 --> 01:56:56,947 Mee äirelles kanteleen! 1174 01:57:06,875 --> 01:57:12,075 Tunnussana! Jollette heti tuu tielle kädet ylhäällä, niin mä ammun! 1175 01:57:23,958 --> 01:57:26,029 Anteeksi... 1176 01:57:26,125 --> 01:57:29,038 Viekö tämä tie Vammalaan? 1177 01:57:29,125 --> 01:57:32,231 -Ei tää tie mihinkään Vammalaan vie. 1178 01:57:33,292 --> 01:57:35,772 -Sitten meitä on neuvottu väärin. 1179 01:57:35,875 --> 01:57:40,028 -Kääntykää tohon suuntaan ja kävelkää kädet ylhäällä! 1180 01:57:43,292 --> 01:57:46,819 Saatte selittää asianne kirkonkylän esikunnassa. 1181 01:57:46,917 --> 01:57:51,491 Aku ja Elias, otatte hevosen ja lähdette kyytiin. 1182 01:57:54,792 --> 01:57:58,319 -Lahtareita ne on! Olis pantu läpiä täyteen! 1183 01:57:58,417 --> 01:58:00,897 -Ketään ei ammuta tutkimatta! 1184 01:58:09,042 --> 01:58:11,113 Suuria uutisia: - 1185 01:58:11,208 --> 01:58:15,361 koko Pohjanmaa, Savo ja Karjala ovat valkoisten käsissä. 1186 01:58:15,458 --> 01:58:17,779 Venäläiset on riisuttu aseista. 1187 01:58:17,875 --> 01:58:22,654 Ruotsista on tullut joukkoja rajan yli valkoisten avuksi. 1188 01:58:22,750 --> 01:58:27,984 Valkoiset lähenevät nopeasti Tamperetta. -Kuinka saatoin epäillä! 1189 01:58:28,083 --> 01:58:33,499 Pohjalaiset, Ilkan jälkeläiset! Ja jääkärithän ovat jo Suomessa! 1190 01:58:36,333 --> 01:58:38,813 Päivää, Akseli. -Päivää! 1191 01:58:39,875 --> 01:58:45,075 -Ajattelin, että voisin auttaa siviililuontoisissa asioissa. 1192 01:58:45,167 --> 01:58:50,367 -Sehän on hyvä! -Tämä ei merkitse, että minun kantani olisi muuttunut. 1193 01:58:59,250 --> 01:59:04,450 Huomautan, että talo on työväen- yhdistyksen, ei punakaartin. 1194 01:59:04,542 --> 01:59:09,116 Toivoisin vuokralaisen pitävän lattiat paremmassa kunnossa. 1195 01:59:09,208 --> 01:59:11,905 -Kesä kuivaa minkä kasteleekin. 1196 01:59:12,000 --> 01:59:16,153 -Täällä laastaan maata porvareista, eikä laattioita! 1197 01:59:16,250 --> 01:59:20,824 -Joka ei pysty huolehtimaan edes omista jaloistaan, - 1198 01:59:20,917 --> 01:59:25,696 on nähdäkseni kykenemätön siivoamaan mitään muutakaan. 1199 01:59:33,250 --> 01:59:37,824 Kukas se oli, joka täällä sillai sano? -Elias. 1200 01:59:39,167 --> 01:59:42,944 -Otas luuta kätees ja lakase toi lattia! 1201 01:59:53,750 --> 01:59:58,529 Jos joku sille vielä suutaan soittaa, se saa minusta kaverin! 1202 02:00:00,625 --> 02:00:03,322 -Teehän puhdasta jälkee! 1203 02:00:06,875 --> 02:00:12,075 Akseli, toveri plutoonan päällikkö, Halmeella on tärkeää asiaa. 1204 02:00:19,458 --> 02:00:23,611 Minulla olisi Akselille kahdenkeskistä puhuttavaa. 1205 02:00:33,000 --> 02:00:38,609 Kun lähetit ne kaksi vankia kirkon- kylään, mitä kirjoitit siihen paperiin,- 1206 02:00:38,708 --> 02:00:43,908 jonka panit heidän mukaansa? -Sen kuinka ne oli vangittu ja mistä. 1207 02:00:44,000 --> 02:00:47,573 Mitäs siitä? -Heidät on nyt surmattu. 1208 02:00:47,667 --> 02:00:50,773 -Älköön vaan ruvetko sitä mun nimiini puhuun. 1209 02:00:50,875 --> 02:00:53,981 Se paperi on esikunnassa. Mun tuntoni on puhdas. 1210 02:00:54,083 --> 02:00:58,657 Sitä paitsi Lylyssä on tapettu työväenyhdistyksen puheenjohtaja,- 1211 02:00:58,750 --> 02:01:03,324 Jäsenkortti lyötynä naulalla rintaan. -Nämä surmatut miehetkö sen teki? 1212 02:01:03,417 --> 02:01:06,739 -EI tietysti. -Entä jos tuleekin tappio? 1213 02:01:06,833 --> 02:01:10,576 Olisiko oikein, jos sinua rangaistaisiin tästä? 1214 02:01:10,667 --> 02:01:15,867 -Sillon mua rangaistaisiin monesta muustakin asiasta syyttä. (Puhelin.) 1215 02:01:17,917 --> 02:01:22,070 Toisen plutoonan esikunta, Koskela on puhelimessa. 1216 02:01:22,167 --> 02:01:26,320 Niin? Ja kolmelta huomenna asemalla? 1217 02:01:27,708 --> 02:01:32,487 Valenti! Tuus kirjottaan ylös, täältä tulee sanoma! 1218 02:01:36,958 --> 02:01:40,064 -Niin? -Tais tulla rintamalle lähtö. 1219 02:01:42,500 --> 02:01:47,529 Sää tulisit sillai vaan, mut et oikein sillai... 1220 02:01:50,833 --> 02:01:53,313 -Mut jos tällai... 1221 02:02:02,583 --> 02:02:07,362 Älä lähde rintamalle! Karkaa! Lähdetään yhdessä pois! 1222 02:02:07,458 --> 02:02:10,155 -En mä voi jäädä pois. 1223 02:02:12,292 --> 02:02:17,071 -Tuletko sä sitten takasin mun tyköni, vaikka mitä tulis? 1224 02:02:18,125 --> 02:02:20,196 -Tuun tietysti. 1225 02:02:28,958 --> 02:02:32,701 Saat tehdä mulle mitäs vaan tahdot. 1226 02:02:41,167 --> 02:02:44,910 Ei sunkaan kukaan vaan menny ohi? 1227 02:02:46,417 --> 02:02:50,160 -Ollaankos me ny sulhanen ja morsian? -Ei vielä. 1228 02:02:50,250 --> 02:02:52,730 Sitten, kun sota on loppu. 1229 02:02:56,667 --> 02:03:00,820 Isä sano, että me saadaan maata Töyrystä. 1230 02:03:00,917 --> 02:03:06,742 Äite sano, että mä saan vaatetta, ku työväen valta tulee ja köyhätkin saa. 1231 02:03:11,333 --> 02:03:16,533 Et sää musta välitä. Sä puhut kaikki niin väsyneellä äänelläki. 1232 02:03:17,583 --> 02:03:22,157 -Kuinka virkeellä äänellä se täytys sanoo? -Vanno se. 1233 02:03:22,250 --> 02:03:26,403 Laitetaan kädet yhteen tällai, niinku hevoskauppiaat. 1234 02:03:26,500 --> 02:03:28,980 Sitä valaa ei voi rikkoo. 1235 02:03:29,625 --> 02:03:32,322 Ny sano: "Mä tykkään susta". 1236 02:03:32,417 --> 02:03:38,026 "Kun mä tulen rintamalta takasin, mä meen sun kanssas naimisiin." 1237 02:03:39,500 --> 02:03:41,571 -Mä tykkään susta. 1238 02:03:41,667 --> 02:03:46,446 Kun mä tuun rintamalta takasin, mä meen sun kanssas naimisiin. 1239 02:03:49,167 --> 02:03:52,694 -Ollaan oikein rakkaat toisillemme. 1240 02:03:53,375 --> 02:03:56,481 -Pannaanko kravatit, ku Tampereelle mennään! 1241 02:03:56,583 --> 02:04:00,781 -Älkää riemuitko, sinne tuppaatte kuoleman suuhun. 1242 02:04:00,875 --> 02:04:05,779 -Tää onkin vilmenen taisto! Voiton Jälkeen kaikki aseet hävitetään! 1243 02:04:05,875 --> 02:04:09,402 -Sitä ei tiedä kenen viimenen taisto se on. 1244 02:04:09,500 --> 02:04:12,606 -Älä ny sitten turhaan huolehdi. 1245 02:04:12,708 --> 02:04:16,451 -Pojat, tulkaa sanomaan hyvästi isälle. 1246 02:04:23,167 --> 02:04:26,273 No, olkaas kilttiä poikia sitten. -Joo. 1247 02:05:23,333 --> 02:05:27,076 Perkele, olis ny pyssyt, ni sais ampua kunnialaukauksia! 1248 02:05:27,167 --> 02:05:30,410 -Aseet saatte teknilliseltä opistolta! 1249 02:05:30,500 --> 02:05:35,074 -Minä pikkusen luulen, että Late tulee ryntäämään rajusti! 1250 02:05:35,167 --> 02:05:40,401 -Saatana, ei lähde muualta yhtä komeeta joukkoa kuolemankentälle! 1251 02:05:41,458 --> 02:05:47,067 Jos joku vastustaa, ni sanokaa, että minä olen Pentinkulmalta, perkele! 1252 02:05:50,417 --> 02:05:56,026 -Teidän pahojen tekojenne tähden saa vielä viattomatkin kärsiä. 1253 02:05:56,125 --> 02:06:01,950 -Älkää ny muori surko, kyllä tämä tästä. -No, pidä ittes miehenä. 1254 02:06:09,792 --> 02:06:14,992 Punakaartilaistoverit, torpparit ja maatyöläiset, - 1255 02:06:15,083 --> 02:06:20,692 liitytte tehdastyöläistoverienne rinnalla yhteiseen taisteluun - 1256 02:06:20,792 --> 02:06:25,571 sortajia ja orjuuttajien lahtarilaumaa vastaan! 1257 02:06:25,667 --> 02:06:30,241 Kun uljaat punakaartilaiset marssivat, niin köyhälistö iloitsee - 1258 02:06:30,333 --> 02:06:33,439 ja lahtarin sydän vapisee! 1259 02:06:34,583 --> 02:06:37,063 (”Kansainvälinen".) 1260 02:06:50,833 --> 02:06:53,313 Vaunuihin! -Vaunuihin! 1261 02:07:01,500 --> 02:07:03,980 (Juna viheltää.) 1262 02:07:20,750 --> 02:07:24,277 Ei tuu konnari kyseleen lippuja, pojat. 1263 02:07:24,375 --> 02:07:27,902 -Ensi kerran mennään omalla junalla. 1264 02:07:28,000 --> 02:07:32,153 -Uskokaa pois, ei meittiä viedä Tamperetta kauemmas. 1265 02:07:32,250 --> 02:07:36,539 Kansan Lehdessä luki, että Mannerheim on lähteny jonnekin - 1266 02:07:36,625 --> 02:07:41,199 kokoon uutta armeijaa, kun vanha on karannu. 1267 02:07:41,875 --> 02:07:46,244 -Köyhä Suomen kansa katkoo kahleitansa, - 1268 02:07:46,333 --> 02:07:50,076 kärsimysten malja jo kukkuroillaan on 1269 02:07:50,167 --> 02:07:54,024 Raakaa sortovaltaa vastaan nostaa maasta armeijastaan... 1270 02:07:55,083 --> 02:08:00,283 "Hyvä ystävä. Koko lopun yötä vuotivat kyyneleeni, kun aattelin, - 1271 02:08:00,375 --> 02:08:05,575 että kohtalo meitin erottaa. Älä mene eturintamaan vaan ole takana" 1272 02:08:05,667 --> 02:08:10,867 "Aattele vaan, että saamme pienen palan maata ja pienen mökin." 1273 02:08:12,333 --> 02:08:17,942 "Sitten saat pitää omaas kauan ja tehdä sille taas mitäs vaan tahdot." 1274 02:08:20,042 --> 02:08:23,364 "Piirsi rakkaudella oma ystäväsi." 1275 02:08:40,542 --> 02:08:42,613 Onko käyny pahasti? 1276 02:08:42,708 --> 02:08:47,487 -Miks tommottii kysyt? Eks nää, et on knupist läpi! 1277 02:09:15,500 --> 02:09:19,107 Ensin vallataan toi kylä tossa noin. 1278 02:09:19,208 --> 02:09:23,987 Sitten toi kylä tossa noin ja sitten toi tossa. 1279 02:09:24,083 --> 02:09:27,826 Siitä jatketaan suoraan Vaasaan saakka. 1280 02:09:27,917 --> 02:09:31,660 Sivustaan teille asetetaan varmistusvartiot. 1281 02:09:31,750 --> 02:09:36,324 Vastarinta nujerretaan, mikäli sitä nyt yleensä ilmaantuu. 1282 02:09:36,417 --> 02:09:41,196 -Tulepas tänne, Ylöstalo. Tosta noin minä panen sen menneen. 1283 02:09:41,292 --> 02:09:43,989 Jätät yhden plutoonan reserviin, - 1284 02:09:44,083 --> 02:09:47,826 muulla komppaniallas kierrät talvitietä. 1285 02:09:47,917 --> 02:09:49,988 Sitä ei ole kartassa, - 1286 02:09:50,083 --> 02:09:55,283 mutta vakoojat on ottanu selville, että se on ja se mennee kylään. 1287 02:09:55,375 --> 02:09:59,528 Tosta noin sen pitäis mennä. Annat sieltä sivustatukea. 1288 02:09:59,625 --> 02:10:04,199 Suksilähetti pitää yhteyttä minnuun ja opas ohjaa mettätielle. 1289 02:10:04,292 --> 02:10:06,989 -Akseli, tuu sääkin kattoon. 1290 02:10:10,458 --> 02:10:12,859 Joo, kyllä siinä näkyy olevan. 1291 02:10:12,958 --> 02:10:18,237 -Ei parane hävitä. -Hyvähän se on, että on vaan yks kulkusuunta. 1292 02:10:18,333 --> 02:10:22,907 Taapäin ei parane ottaa askeltakaan. Siellä on hauta. 1293 02:10:27,500 --> 02:10:29,980 (Konekivääri, räjähdyksiä.) 1294 02:11:18,125 --> 02:11:21,652 Älkää juosko saatanat! -Älkää perkele! 1295 02:11:21,750 --> 02:11:24,447 -Takaisin, mutta järjestyksessä! 1296 02:11:24,792 --> 02:11:27,272 Elias, puhalla merkki! 1297 02:11:30,042 --> 02:11:31,692 Nyt lähetään! 1298 02:11:34,667 --> 02:11:39,867 Takasin! Takasin! Pian linjaan pitkin tienviertä! 1299 02:11:39,958 --> 02:11:42,029 Ne ryntää sivustaan! 1300 02:11:42,125 --> 02:11:44,605 Rauhallisesti, poijaat! 1301 02:11:50,208 --> 02:11:53,951 Rauhallisesti! Pitkin tien viertä! 1302 02:11:55,833 --> 02:11:57,483 Anna merkki! 1303 02:11:58,750 --> 02:12:01,037 Rauhallisesti, poijaat! 1304 02:12:20,625 --> 02:12:23,151 Mitäs ne nyt tehdään? -En mä tiedä. 1305 02:12:23,250 --> 02:12:26,777 Kai Ylöstalo pani lähetin kysyyn ohjeita. 1306 02:12:26,875 --> 02:12:32,234 -Täällä meille tulee pirunmoinen yö. Vaatteet on märjät, pakkanen yltyy. 1307 02:12:32,333 --> 02:12:36,907 Menisit edes kattoon, onko se mitään tehny. -Mä meen. 1308 02:12:42,375 --> 02:12:45,072 Myttyyn on menny kautta linjan. 1309 02:12:45,167 --> 02:12:48,910 Meitin on käsketty pittää nää asemat toistaiseks. 1310 02:12:49,000 --> 02:12:52,106 Mää en vaan tiedä, kuinka kauan. 1311 02:12:52,208 --> 02:12:56,782 -Jos joudutaan koko yö oleen tässä, lämmintä ruokaa täytys saada. 1312 02:12:56,875 --> 02:13:00,618 -Niin kai. Jos sää menisit hankkiin. 1313 02:13:01,958 --> 02:13:05,064 -Taidettiin pojat lähtee saamaan selkäämme. 1314 02:13:05,167 --> 02:13:10,367 -Vilppulassa on kovat taistelut. -Jos ne enää sielläkään taistelee. 1315 02:13:10,542 --> 02:13:15,742 -Jää se menemättä Vilppulassakin, jos luotetaan, että muualla mennään 1316 02:13:15,833 --> 02:13:18,313 -Etpäs ittekään päässy! 1317 02:13:18,417 --> 02:13:22,991 -Kyllä niitä paikkoja on, kun vaan menemisen halua riittää! 1318 02:13:23,083 --> 02:13:27,896 -En tiedä, mutta kyllä torvi soi kumminkin! Ei soitossa vikaa ollu. 1319 02:13:28,417 --> 02:13:33,617 -Kartanon äijälle on tehtävä jotain. Sehän tekee mitä tahtoo! 1320 02:13:33,708 --> 02:13:38,987 -Kylässämme on täysi järjestys. Se säilyy, mikäli minusta riippuu. 1321 02:13:39,083 --> 02:13:44,066 -Saitko sinä sen sopimuksen? -Hän ei suostunut allekirjoittamaan. 1322 02:13:44,167 --> 02:13:47,910 -Semmoiset ihmiset uskoo vaan, Jos niille lyö nyrkin pöytään! 1323 02:13:48,000 --> 02:13:53,609 Panen sinne miehet, jotka selvittää asian! -Ovatko he tehtävän tasalla? 1324 02:13:53,708 --> 02:13:58,612 En halua kiristystoimenpiteitä. -Kyllä ne miehet tehtävänsä osaa! 1325 02:14:02,708 --> 02:14:08,317 Kuka siellä? -Tilattoman väestön alakomitea! Lain nimessä, aukaskaa! 1326 02:14:18,417 --> 02:14:20,897 Herra nousee ylös. 1327 02:14:23,333 --> 02:14:28,533 Kun ystävänne santarmit kuulus- telivat minua, minun piti seisoa. 1328 02:14:30,042 --> 02:14:33,785 Sanokaas nyt, missä ne kartanon aseet on. 1329 02:14:33,875 --> 02:14:36,572 -Ne annettu pois. Olen sanonut. 1330 02:14:36,667 --> 02:14:41,867 -Kysyin, missä on kartanon aseet. -Olen antanut pois. 1331 02:14:41,958 --> 02:14:47,567 -Siis aseistanut vastavallan- kumouksellisia! Paha, paha rikos! 1332 02:14:49,583 --> 02:14:54,157 Vastaisen varalle kirjoitatte sitoumuksen, pyydätte anteeksi - 1333 02:14:54,250 --> 02:14:58,574 ja lupaatte uskollisuutta kansanvaltuuskunnalle! 1334 02:15:02,292 --> 02:15:08,117 -En voi antaa lupaus noudattaa lait, jotka ei ole lakia. -Kirjottakaa! 1335 02:15:08,958 --> 02:15:11,359 -Minä en voi. 1336 02:15:11,458 --> 02:15:15,611 -Kirjota! Saatanan verenimijä! -Minä en voi! 1337 02:15:15,708 --> 02:15:18,188 -Hän ei tee mitään pahaa! 1338 02:15:18,292 --> 02:15:22,035 Hyvät miehet, antakaa vanhat ihmiset olla. 1339 02:15:23,542 --> 02:15:27,285 Minä pyydän teitä. Minä rukoilen teitä. 1340 02:15:28,542 --> 02:15:33,742 Minä tiedän, että aseet on viety pois. -Rouva poistuu nyt. 1341 02:15:33,833 --> 02:15:39,033 -Armahtakaa vanhat ihmiset. Teillä myös isä ja äiti. 1342 02:15:41,250 --> 02:15:45,403 Ettekö usko Jumalaan? -Paroni on vangittava, - 1343 02:15:45,500 --> 02:15:50,950 koska hän ei allekirjoita eikä lupaa olla vastustamatta työväkeä. 1344 02:15:51,042 --> 02:15:56,651 -Magnus, skriv under, jag ber dig. För min skull. 1345 02:15:56,750 --> 02:15:58,821 -Jag kan inte. 1346 02:15:59,875 --> 02:16:05,075 -Julistan herran vangituksi. Te lähdette nyt mukaamme. 1347 02:16:05,833 --> 02:16:08,313 -Jättäkää hänet kotiin. 1348 02:16:08,417 --> 02:16:12,160 Hän on vanha. Te teette hänelle pahaa. 1349 02:16:12,250 --> 02:16:17,450 -Ei hänelle mitään pahaa tapahdu. Rouva voi olla huoleti. 1350 02:17:18,125 --> 02:17:20,822 Heittäkää ruumis ojaan! 1351 02:17:35,375 --> 02:17:40,791 Älä saatana istu mun jalkani päälle! Sitä rupee pisteleen! 1352 02:17:42,083 --> 02:17:45,826 Jumalauta, meitä ammutaan 1353 02:17:47,292 --> 02:17:51,445 Veljet, siskot, tulkaa auttamaan 1354 02:17:52,583 --> 02:17:56,326 Veljet, meitä uhkaa vaino taas... 1355 02:18:03,125 --> 02:18:05,605 Kuka tämän on tehnyt? 1356 02:18:06,458 --> 02:18:11,658 -Ny olis kaiken paras, että hankittas tänne poliisikoira. 1357 02:18:11,750 --> 02:18:15,493 -Preeti, sinä saat mennä kertomaan valttarille. 1358 02:18:15,583 --> 02:18:21,192 Hän vieköön sanan rouvalle, kun on tutumpi. Minä lähden kirkonkylään. 1359 02:18:21,958 --> 02:18:26,532 -Sulla on suurempi huoli porvareista ku vallankumouksesta! 1360 02:18:26,625 --> 02:18:30,368 -Vanhuksen murhaaminen ei ole mitään vallankumousta! 1361 02:18:30,458 --> 02:18:33,621 -En ole eläissäni ketään tappanu, enkä tapattanu! 1362 02:18:33,708 --> 02:18:38,487 -Syylliset on saatava vastuuseen. -Keräämme uuden komppanian! 1363 02:18:38,583 --> 02:18:42,781 Hyökkäykset on menny myttyyn kaikilla rintamilla! 1364 02:18:42,875 --> 02:18:47,654 Vaikka rankaisisit noita murhaajia, ei sua tappion tullen säästetä! 1365 02:18:47,750 --> 02:18:52,324 Ammuttavat on jo nimetty! Ja säkin kuulut niihin! 1366 02:18:53,333 --> 02:18:59,568 -Älkää peljätkö, sillä saatanankin ajalle Jumala on pannut määrän. 1367 02:19:01,333 --> 02:19:03,813 Älkää peljätkö, - 1368 02:19:03,917 --> 02:19:09,117 sillä hän voi saada vain ruumiimme, mutta ei henkeämme. 1369 02:19:10,542 --> 02:19:15,776 Tämän vainajan osoittama rohkeus olkoon meille esimerkkinä siitä, - 1370 02:19:15,875 --> 02:19:20,824 mitä oikeus ja totuus saattaa meiltä vaatia. 1371 02:19:21,875 --> 02:19:24,981 Sääli sellaisia olentoja kohtaan, - 1372 02:19:25,083 --> 02:19:29,452 joiden ainoa keino on raakuus ja väkivalta. 1373 02:19:29,542 --> 02:19:34,070 Antakoon Jumala heille anteeksi, jos voi. 1374 02:19:34,167 --> 02:19:40,322 -Sun haltuus, rakas Isäni 1375 02:19:42,583 --> 02:19:46,736 Mä aina annan itseni... 1376 02:19:52,292 --> 02:19:56,445 Kuka te olette? -Etkö sinä tunne? 1377 02:19:56,542 --> 02:19:59,648 Minä oon Emma. -Hyvä on. 1378 02:20:01,500 --> 02:20:06,700 Menkää sanomaan esikuntaan, että lappu on tallella. 1379 02:20:06,792 --> 02:20:10,945 Tuntoni on puhdas. -Nuku nyt vain, Aatu. 1380 02:20:24,583 --> 02:20:30,192 Olenko minä jotenkin sairas? -Olet, mutta sinä paranet pian. 1381 02:20:31,042 --> 02:20:35,821 Halme parani hitaasti, mutta kylän tapahtumiin hän ei ehtinyt puuttua. 1382 02:20:35,917 --> 02:20:40,696 Laurilan Uuno oli päässyt linnasta ja kävi kotona matkalla rintamalle. 1383 02:20:40,792 --> 02:20:45,571 -Olisin pannu ne laulaan kultapillua latinan kielellä, - 1384 02:20:45,667 --> 02:20:50,241 mutta toi yks saatanan kraatari on hääränny koko ajan välissä! 1385 02:20:53,750 --> 02:20:59,530 Mene seisoon kuorman päälle ja huuda: "Eläköön vallankumous!" 1386 02:20:59,625 --> 02:21:04,199 -Ei sunkaan tässä ny ennää leikkiin tarvitte ruveta? -Luikki! 1387 02:21:04,292 --> 02:21:09,492 Huuda "Eläköön vallankumous!" -Armahtakaa Jumalan tähden! 1388 02:21:09,583 --> 02:21:11,324 -Eläköön vallankumous. 1389 02:21:11,417 --> 02:21:15,411 -Oikein riemurinnoin! -Eläköön vallankummous! 1390 02:21:15,500 --> 02:21:20,700 -Eikö oikeutta enää maailmassa ole! -Älä sä saatanan kenopää siinä inise! 1391 02:21:20,792 --> 02:21:24,945 Miksen mä laske kuulaa läpitte tommottista saatanoista! 1392 02:21:25,042 --> 02:21:29,195 -Nyt sä ämmä haukut oravaa! Tuus tänne! 1393 02:21:29,292 --> 02:21:33,035 -Mitä? Jessus siunakkoon! -Tehkää mulle minkä teette, - 1394 02:21:33,125 --> 02:21:37,574 mutta sen verran pitäs olla miestä, ettei naisihmiseen kosketa. 1395 02:21:37,667 --> 02:21:39,738 -No, ei kosketa! 1396 02:21:39,833 --> 02:21:44,612 Mutta hauku oravaa tai äijä putoo kuorman päältä niin kuin teeri! 1397 02:21:44,708 --> 02:21:47,814 -Hau, hau, hau, hau, hau, hau! 1398 02:21:47,917 --> 02:21:51,023 -Ampukaa sitten, mutta... 1399 02:21:51,125 --> 02:21:55,278 -Lopeta perkele, ei sua oravatkaan pelkää! 1400 02:21:55,375 --> 02:21:58,072 -Mene sissään, äiti. 1401 02:22:11,250 --> 02:22:13,947 Jokos se ny sitten alko? 1402 02:22:50,167 --> 02:22:54,741 Älkää sinne jääkö! Eteenpäin! Puhalla torvees! 1403 02:23:46,625 --> 02:23:51,825 Osku pyysi apua! Lahtarit on ihan silmillä! Jäädään kierrokseen! 1404 02:23:57,125 --> 02:24:02,359 Mikäs sun on? -Jalkaan sattu! Älkää jättäkö mua! Ne tappaa! 1405 02:24:02,458 --> 02:24:04,938 -Lähde sä auttaan Akua! 1406 02:24:21,042 --> 02:24:25,195 Pois perkele! Ollaan kahden! Nääkin loppu jo! 1407 02:24:57,500 --> 02:25:00,197 Pysähtykää! Takaisin ketjuun! 1408 02:25:00,292 --> 02:25:03,398 Ei tässä hättää 0o, meitillä on aikaa vielä! 1409 02:25:03,500 --> 02:25:08,700 -Päälliköt uhraa meidät, että ne kerkiää itte alta pois! 1410 02:25:08,792 --> 02:25:12,945 Me joudutaan saarroksiin! -Eikä jouduta! Älä provoseeraa! 1411 02:25:13,042 --> 02:25:16,148 -Jalon kansan parhaat voimat lähtee ny! 1412 02:25:16,250 --> 02:25:22,075 Tappele, jos tahdot! Late kävelee! -Menkää, saatana! Juoskaa kotio! 1413 02:25:22,167 --> 02:25:28,106 Lahtari panee narun kaulaan! -Älä huuda! Ei jäädä tapettavaksi! 1414 02:25:28,208 --> 02:25:33,908 -Mä lähden kotio ny! Jatkakoon tappelua ne, jotka on sen alottanu! 1415 02:25:34,000 --> 02:25:39,825 Esikunta haistakoon pitkän vitun! -Vallankumoussoturi ei jätä veljeä! 1416 02:25:39,917 --> 02:25:44,730 Toverit, älkää jättäkö haavottuneita veljiänne! Toverit! 1417 02:25:48,750 --> 02:25:51,856 Veljet! Älkää menkö! 1418 02:25:53,333 --> 02:25:56,439 Veljet, älkää menkö! 1419 02:25:57,250 --> 02:26:00,527 -Terveet miehet pois reestä! 1420 02:26:01,125 --> 02:26:06,541 Hakekaa haavottuneet Punasesta Rististä! -Hellitä äijä! -Pois reestä! 1421 02:26:11,833 --> 02:26:16,407 -Menkää saatanat! Juoskaa niin perkeleesti vaan! 1422 02:26:17,292 --> 02:26:20,398 -Koita kestää vielä vähän matkaa! 1423 02:26:21,958 --> 02:26:25,701 Lahtari kiertää! Lahtari kiertää! 1424 02:26:25,792 --> 02:26:28,272 Rintama on puhki! 1425 02:26:28,375 --> 02:26:34,200 Mannerheim on noussu ilmalaivasta 6 000 miehen kanssa Ikaalisissa! 1426 02:26:34,292 --> 02:26:35,748 Vol perkele! 1427 02:27:01,667 --> 02:27:05,410 Ei siellä ole enää meikäläisiä, me ollaan viimeset. 1428 02:27:05,500 --> 02:27:08,606 Kuolleita ja haavottuneita jäi kyllä paljon. 1429 02:27:08,708 --> 02:27:13,282 -Missäs teitin päällikkönne on? -Komppanian päällikkö kaatu eilen - 1430 02:27:13,375 --> 02:27:17,699 ja plutoonan päällikkö ampus ittensä, ku haavottu. 1431 02:27:29,583 --> 02:27:34,532 Kevään kuluessa murtuivat punaisten kaikki rintamat. 1432 02:27:34,625 --> 02:27:39,438 Vallankumouksen sielu rusahteli särkyessään. 1433 02:27:39,542 --> 02:27:45,151 Perääntymismatkalla johti Akseli komppaniansa kotikylän kautta. 1434 02:27:47,833 --> 02:27:49,904 (Ampumista.) 1435 02:27:51,458 --> 02:27:56,032 Se purkautuu vilmeistään huomenna. Meitin on päästävä alta pois. 1436 02:27:56,125 --> 02:28:00,904 -Mutta jos pojat sittenkin lähtis? -On viisainta, että ne jää. 1437 02:28:01,000 --> 02:28:06,063 Pojille ei voi tulla mittään raskasta, mutta mun on toista. 1438 02:28:08,750 --> 02:28:12,903 -Jos mä kuitenkin puhusin kirkkoherran kanssa. 1439 02:28:13,000 --> 02:28:16,106 -Sen eessä ei mun puolestani rukoilla! 1440 02:28:16,208 --> 02:28:22,033 Poikien puolesta voitte puhua. -Älä, poika! Nyt on turha ylpeillä! 1441 02:28:26,875 --> 02:28:29,446 Aku, sua kysytään siellä. 1442 02:28:37,583 --> 02:28:43,192 Se Laurilan plikka kiertää nurkkia. Sellasen sakin olis parasta lähtee! 1443 02:28:44,042 --> 02:28:48,195 Semmosen pelin siellä Töyrylläkin pitäneet. 1444 02:28:56,542 --> 02:29:00,695 Lähdekkö sä? -EI siitä mitään tule. 1445 02:29:00,792 --> 02:29:05,366 -Otettas jostakin hevonen, mää ajan. -Venäjälle on vaikee päästä. 1446 02:29:05,458 --> 02:29:10,692 Miks sä lähdet? Eihän ne naisille mitään tee! -Äiti pakottaa. 1447 02:29:10,792 --> 02:29:14,319 Ei ne isän kanssa itte minnekään lähde, - 1448 02:29:14,417 --> 02:29:19,617 mutta meitin täytyy Uunon kanssa mennä, kun meitit tapetaan kaikki. 1449 02:29:19,708 --> 02:29:22,530 Töyryn karjakko on sanonu niin. 1450 02:29:22,625 --> 02:29:27,199 -Kyllä tää jollain lailla selviää. Tuuthan takasin kotia sitten? 1451 02:29:29,000 --> 02:29:31,071 Tulethan? 1452 02:29:35,375 --> 02:29:40,529 Älä sitten aattele meittiä. On ittelläs helpompaa. 1453 02:29:42,042 --> 02:29:45,148 Meitillä on täällä kyllä varjelija. 1454 02:29:48,542 --> 02:29:53,525 -Se musta pahinta on aatella, että te täällä surette mua. 1455 02:29:55,833 --> 02:30:01,442 Yksin mä selviäisin, mutta Hellperi jättää mulle pakolaisetkin. 1456 02:30:04,583 --> 02:30:08,110 On koitettava läpitte Venäjälle. 1457 02:30:09,375 --> 02:30:14,575 Mutta mä tulen takasin, sitten kun siihen on mahdollisuus. 1458 02:30:19,125 --> 02:30:23,164 Herätänkö mä pojat? -Ei, älä herätä. 1459 02:30:42,292 --> 02:30:46,581 Kaikesta huolimatta, pankaa sen nimeks Voitto. 1460 02:30:50,000 --> 02:30:54,574 Hyvästi. Äläkä suotta poraa. Täytyy kestää. 1461 02:31:06,333 --> 02:31:11,567 Elma! Jos Elma meinaa lähtee, ni rupee oleen ne ajat. 1462 02:31:13,208 --> 02:31:18,408 Terve sitten. Auttakaa poikia ja Elinaa. Mä korvaan, jos tulen takasi. 1463 02:31:29,375 --> 02:31:31,855 (Oveen koputetaan.) 1464 02:31:34,167 --> 02:31:36,647 Lähdettäs vähän esikuntaan! 1465 02:31:36,750 --> 02:31:41,529 -Mitä asiaa sinne keskellä yötä on? -Se on esikunnan määräys. 1466 02:31:41,625 --> 02:31:46,529 -Mitä hän on tehnyt? -Turpa kiinni, kenopää! No, ryysyä niskaan! 1467 02:31:47,917 --> 02:31:52,070 Ja jollet sä lähde, kuolet siihen paikkaan! 1468 02:31:53,125 --> 02:31:55,196 -Isä, isä, isä... 1469 02:32:02,750 --> 02:32:08,575 Pysähdy! Tuleekos mielees menneet? Ny on niiden aika! 1470 02:32:08,667 --> 02:32:11,364 Sä olet varronnu tätä päivää, - 1471 02:32:11,458 --> 02:32:15,611 mutta sä et tätä lahtarien riemujuhlaa kattele! 1472 02:32:15,708 --> 02:32:17,745 -Isä meidän... 1473 02:32:24,375 --> 02:32:26,855 Jessus... tulkaa pian! 1474 02:32:26,958 --> 02:32:29,655 Isä, isä! Isä! 1475 02:32:35,625 --> 02:32:37,081 Ptryy, ptryy! 1476 02:32:41,542 --> 02:32:47,367 Ootteks te vahdissa? -Vähän katton perään. -Heittäkää se kivääri veteen. 1477 02:32:47,458 --> 02:32:52,658 -Hä? -Sanokaa, että teitit on pakolla otettu kaartiin. 1478 02:33:09,875 --> 02:33:15,109 Jos sinä sittenkin jäisit lasten kanssa. Ei ne teille mittään tee. 1479 02:33:15,208 --> 02:33:20,567 -Eikä. Me tullaan mukkaan. Ei me sinua yksin jätetä. 1480 02:33:40,833 --> 02:33:44,986 Piileskelystä on tuskin mitään hyötyä. 1481 02:33:45,083 --> 02:33:50,692 Enkä minä ole tehnyt mitään, minkä vuoksi minun pitäisi piileskellä. 1482 02:34:12,500 --> 02:34:14,571 Mikäs äijä sinä olet? 1483 02:34:14,667 --> 02:34:19,241 -Minä oon semmone Kivivuori vaan. -Onko punasia näkyny? 1484 02:34:19,333 --> 02:34:23,076 -Ne lähti jo eilen. -Jos valehtelet, se on kuolemaks. 1485 02:34:23,167 --> 02:34:26,910 -No, käy itte kattomas, jos et puhetta usko. 1486 02:35:20,000 --> 02:35:23,607 Ilmari! -Ilmari! Ilmari! 1487 02:35:24,667 --> 02:35:29,446 -Onko kaikki hyvin? -On, Jumalan kiitos. -Jääthän sinä edes viikoksi? 1488 02:35:29,542 --> 02:35:35,117 -Olen vain iltaan asti komentajan luvalla. -Tulit kuin johdatuksesta! 1489 02:35:35,208 --> 02:35:38,314 -Pyysin päästä mukaan näihin joukkoihin. 1490 02:35:38,417 --> 02:35:43,617 -Minkä arvoinen sinä olet? Kapteeni, majuri? -Luutnantti. -Luutnantti... 1491 02:35:51,750 --> 02:35:56,324 Missä Uuno on? -Kai sä tiedät, että se on lähteny jo. 1492 02:35:56,417 --> 02:36:00,706 -Samantekevää. Niin kauas se ei pääse, ettei löydy. 1493 02:36:00,792 --> 02:36:05,571 Sää menet ny läpitte kapeasta portista! Alas kävellä, sonni! 1494 02:36:14,375 --> 02:36:18,118 Miksi näin paljon miehiä ja kivääreitä? 1495 02:36:18,208 --> 02:36:22,782 Jo periaatteeni kieltää minua tappelemasta. -Vai niin. 1496 02:36:22,875 --> 02:36:24,821 Lähdetääs nyt kumminki. 1497 02:36:29,042 --> 02:36:33,616 Tässä on Suomen sotilaalle. Oletteko te haavoittunut? 1498 02:36:33,708 --> 02:36:36,188 -Pienen kramaleen veti. 1499 02:36:37,167 --> 02:36:40,694 -Mennään jonoon takasin, ei toi akka huomaa. 1500 02:36:40,792 --> 02:36:44,945 -Kyllä se perkeles näkee, ku sen silmätkin on noin muljollaan. 1501 02:36:45,042 --> 02:36:49,946 -Voi, voi! Se olisi meistä kovin hauskaa! Mitä? 1502 02:36:51,250 --> 02:36:56,905 Hauskaa olisi. Hetkinen, Ilmari on tuolla. Minä kysyn heti häneltä. 1503 02:36:59,167 --> 02:37:05,948 Yllön isäntä onnitteli ja ehdotti sinua pitäjän komendantiksi. 1504 02:37:06,042 --> 02:37:09,148 -Minähän olen armeijan palveluksessa. 1505 02:37:09,250 --> 02:37:13,403 Joku Isäntä ei voi määrää minua minkäänlaiseksi komendantiksi. 1506 02:37:13,500 --> 02:37:18,700 -Suojeluskunnan esikunta järjestää asian muodollisesti. -En halua. 1507 02:37:20,292 --> 02:37:27,198 Menettäisin tilaisuuteni. -Sota on lopussa! Mitä voit enää saavuttaa? 1508 02:37:27,292 --> 02:37:32,071 Kolme vuotta olen odottanut, ja nyt sinä lähtisit. 1509 02:37:52,583 --> 02:37:55,280 Siitä saat, Vilho. 1510 02:38:10,208 --> 02:38:16,443 Vaivaistalosta tehtiin vankileiri. Kunnallistalolla istui kenttäoikeus. 1511 02:38:16,542 --> 02:38:22,367 -Kartanoon tuli kolme miestä, jotka veivät paronin ja murhasivat hänet. 1512 02:38:25,125 --> 02:38:29,938 Mitäs sanotte tähän? -Kysymys on tarkoitukseton. 1513 02:38:30,042 --> 02:38:33,148 -Myönnättekö soittaneenne esikuntaan - 1514 02:38:33,250 --> 02:38:37,403 ja pyytäneenne miehiä kiristämään sopimuksen paronilta? 1515 02:38:37,500 --> 02:38:42,279 -Myönnän soittaneeni, mutta kiristyksestä en ole puhunut mitään. 1516 02:38:42,375 --> 02:38:45,902 -Myönnättekö osallisuutenne murhaan? 1517 02:38:47,083 --> 02:38:52,283 -Herrat tietävät, että syytös kohdaltani on järjetön. 1518 02:38:52,375 --> 02:38:56,528 -Vartiomiehet! Viekää hänet eteiseen! 1519 02:39:05,708 --> 02:39:07,779 Tuomio oli pian valmis. 1520 02:39:07,875 --> 02:39:12,028 Viiden minuutin kuluttua kutsuttiin Halme takaisin. 1521 02:39:16,875 --> 02:39:21,654 Kapinasta laillista hallitusta vastaan, osallisuudesta murhaan - 1522 02:39:21,750 --> 02:39:24,447 ja laittomaan vapauden riistoon - 1523 02:39:24,542 --> 02:39:29,321 tuomitaan ammuttavaksi kenttäoikeuden päätöksellä. 1524 02:39:31,250 --> 02:39:36,859 -Hyvät herrat, miksi te ette anna minun kuolla aatteeni vuoksi? 1525 02:39:36,958 --> 02:39:41,737 Miksi te häpäisette minua murhaajan nimellä? 1526 02:39:41,833 --> 02:39:45,440 -Elkös niitä puheita jo oo tullu pidettyä? 1527 02:39:45,542 --> 02:39:51,151 -Hyvät herrat. Te olette todellisia syypäitä tähän kapinaan. 1528 02:39:53,125 --> 02:39:57,278 Antakaa siis armo itsellenne lievillä tuomioilla. 1529 02:39:57,375 --> 02:39:59,446 -Viekää hänet ulos! 1530 02:40:16,792 --> 02:40:19,898 Per aspera ad astra. 1531 02:40:31,458 --> 02:40:36,032 Kuules Artturi, mää siitä Jokisen asiasta. 1532 02:40:36,917 --> 02:40:43,152 Sen sais mun puolesta ampua, mutta meillä ei muut osaa hoitaa konetta. 1533 02:40:43,250 --> 02:40:49,075 Mulla on talven tukit sahaamatta. -No, jääköön sitten, jos niin on. 1534 02:40:49,167 --> 02:40:53,741 Määrään hänet pakkotyöhön sun takuus alla. 1535 02:40:53,833 --> 02:40:57,986 -Joo. Ja ampuu hänet sit, jos mä toisen saan. 1536 02:41:00,417 --> 02:41:04,570 No, jokos toi nyt västäräkki on? 1537 02:41:04,667 --> 02:41:09,867 Katoskin. -Ei se västäräkki oo, keikkuu muuton. 1538 02:41:15,417 --> 02:41:18,114 Mitäs asiaa Kivivuorella on? 1539 02:41:18,208 --> 02:41:22,987 -Tulin puhuun appeni puolesta, ja koko tästä oikeudesta. 1540 02:41:23,083 --> 02:41:25,563 -Mitäs puhumista niissä on? 1541 02:41:25,667 --> 02:41:30,446 -Tuomioistuimen jäseninä on suorastaan asianomistajia. 1542 02:41:30,542 --> 02:41:36,367 -Onko maassa lainkuuliaista Ihmistä, joka ei olis asianomistaja? 1543 02:41:36,458 --> 02:41:41,658 -Sitten pitäis jättää tuomitseminen, kunnes tunteet on jäähtyneet. 1544 02:41:41,750 --> 02:41:45,493 Ja appeeni eivät sovi kuolemanrangaistuspykälät. 1545 02:41:45,583 --> 02:41:49,326 Ei hän ole murhannut eikä osallistunut murhiin! 1546 02:41:49,417 --> 02:41:54,196 -Kivivuori saa jättää lain vääntelemisensä ja lähtee ulos! 1547 02:41:55,625 --> 02:41:58,105 -Pankaa vaan laidasta laitaan! 1548 02:41:58,208 --> 02:42:03,021 Ruumiita tulee ja hautoja syntyy, mutta sosialismi jää tappamatta! 1549 02:42:05,083 --> 02:42:09,657 Ymmärrän hyvin nämä poikkeukselliset olosuhteet. 1550 02:42:09,750 --> 02:42:15,575 Olen tuntenut nuorimmat Koskelan veljekset jo pienestä pitäen. 1551 02:42:17,042 --> 02:42:19,989 Minun käsitykseni on, - 1552 02:42:20,083 --> 02:42:24,657 että he ovat olleet aivan vanhimman veljensä johdettavissa. 1553 02:42:24,750 --> 02:42:28,948 Tuskin he olisivat omin päin ryhtyneet koko kapinaan. 1554 02:42:29,042 --> 02:42:31,613 -Mutta he ovat ase kädessä... 1555 02:42:31,708 --> 02:42:37,533 Voi olla hyvä luonne rauhassa, mutta sodassa koko saatana! 1556 02:42:37,625 --> 02:42:40,322 He kaartilaiset, kapinalliset! 1557 02:42:40,417 --> 02:42:45,833 -Vähän niitten isän takia... Se on kovasti kunnollinen mies. 1558 02:42:45,917 --> 02:42:49,444 -Olen täysin samaa mieltä Isännän kanssa. 1559 02:42:49,542 --> 02:42:54,116 Vanha Koskela on tehnyt parhaansa tehdäkseen pojista kunnollisia. 1560 02:42:54,208 --> 02:43:00,443 -Emme tuomitse isää poikain teoista! Oliko kirkkoherralla jotain lisättävää? 1561 02:43:01,500 --> 02:43:04,322 Ellei ole, kiitoksia teille. 1562 02:43:09,208 --> 02:43:14,863 On niin paljon eriäviä mieli- piteitä, että on syytä äänestää. 1563 02:43:27,167 --> 02:43:29,989 3 - 2, kuolemantuomio. 1564 02:43:47,500 --> 02:43:50,197 Mitä? -Puhutaan sitten. 1565 02:43:58,625 --> 02:44:03,779 Olettekos te Koskelan emäntä? -Kyllä. -Mulla on huonoja uutisia. 1566 02:44:03,875 --> 02:44:07,948 Isänne on vangittu, mutta hänellä ei ole hätää. 1567 02:44:08,042 --> 02:44:11,785 Teidän pojat on saaneet kuolemantuomion. 1568 02:44:11,875 --> 02:44:16,028 Pitäis tehdä jotain, että saatas ne pelastetuks. 1569 02:44:26,083 --> 02:44:29,155 Mä vaan meitin poikien takia... 1570 02:44:29,250 --> 02:44:35,405 Kyllähän kirkkoherrakin tietää, ettei meidän pojat mitään pahantekijöitä... 1571 02:44:35,500 --> 02:44:39,653 -Hyvä Koskela, minä olen yrittänyt parhaani. 1572 02:44:40,708 --> 02:44:46,317 Mutta yksikin purettu tuomio tekee muutkin tuomiot merkityksettömiksi. 1573 02:44:47,167 --> 02:44:52,776 Viha on niin ankaraa. Ne murhat. -Mutta ei meidän pojat ole... 1574 02:44:52,875 --> 02:44:55,355 -Jos minä yritän vielä puhua. 1575 02:44:55,458 --> 02:44:59,611 Mutta jos te menisitte itse, kuuntelevat isää paremmin. 1576 02:45:28,250 --> 02:45:33,450 Tuomiot pannaan täytäntöön. Tehtäväni on niiden valvonta. 1577 02:45:33,542 --> 02:45:37,069 Kaikki mielenosoitukset ovat turhia. 1578 02:45:38,208 --> 02:45:41,951 Silander, Kalle August. -Minä olen. 1579 02:45:42,042 --> 02:45:45,489 -Jokainen vastaa sanomalla: paikalla. 1580 02:45:45,583 --> 02:45:48,063 Halme, Aadolf Aleksander. 1581 02:45:49,792 --> 02:45:53,945 -Paikalla. -Laurila, Anton Kustaa. -Hmmm! 1582 02:45:54,042 --> 02:45:57,785 -Ylöstalo, Kalle Armas. -Paikalla. 1583 02:45:57,875 --> 02:46:02,028 -Koskela, August Johannes. -Paikalla. 1584 02:46:03,208 --> 02:46:06,951 -Koskela, Aleksis Johannes. -Paikalla. 1585 02:46:07,375 --> 02:46:09,446 -Liikkeelle! 1586 02:46:21,292 --> 02:46:25,525 Mä autan. -EI, kyl mä itteki. 1587 02:46:36,250 --> 02:46:43,122 (Halme laulaa:) Minä vaivainen oon mato, matkamies maan... 1588 02:46:43,208 --> 02:46:45,905 -Hiljaa! Ei saa laulaa! 1589 02:46:47,292 --> 02:46:51,525 -Emme ole enää teidän käskyvallassanne. 1590 02:46:52,917 --> 02:46:57,070 -Joko pani sosialistinkin veisaamaan? -Hiljaa siellä! 1591 02:46:57,167 --> 02:47:04,528 -Kuka lie kodin, kaupungin löytänytkään... 1592 02:47:08,125 --> 02:47:09,775 Seis! 1593 02:47:23,083 --> 02:47:25,563 Jalalle vie! 1594 02:47:26,958 --> 02:47:31,612 Silander ja Halme, menkää seisomaan tuonne! 1595 02:47:42,083 --> 02:47:47,283 Saa kääntyä selin, jos haluaa. Silander, menkää paikallenne! 1596 02:47:52,000 --> 02:47:55,163 Ei, ei, ei, ei... 1597 02:48:00,292 --> 02:48:05,867 Hyvästi, toverit. Jumalan armoon turvaten minä kuolen, - 1598 02:48:05,958 --> 02:48:09,064 mutta viattomana Ihmisten edessä. 1599 02:48:09,167 --> 02:48:10,817 -Huomio! 1600 02:48:13,625 --> 02:48:15,081 Tulta! 1601 02:48:19,833 --> 02:48:22,313 Ylöstalo ja Laurila. 1602 02:48:24,792 --> 02:48:27,272 -Tähän parlin on mullakin asiaa! 1603 02:48:27,375 --> 02:48:32,575 -Laske läpitte, perkele! Hautaa pystyyn, että menee vähempi maata! 1604 02:48:32,667 --> 02:48:34,317 -Huomio! 1605 02:48:35,833 --> 02:48:37,540 Tulta! 1606 02:48:44,000 --> 02:48:45,650 Koskelat. 1607 02:48:49,833 --> 02:48:53,576 Kummin päin ollaan? -Eteenpäin. 1608 02:48:54,625 --> 02:48:56,821 Hyvästi. Älä pelkää. 1609 02:48:56,917 --> 02:48:58,373 -Huomio! 1610 02:49:00,750 --> 02:49:02,240 Tulta! 1611 02:49:12,375 --> 02:49:17,734 Ompelija on tullut vanhaksi. Ei tee niin hyviä pukuja kuin ennen. 1612 02:49:19,208 --> 02:49:23,782 -Vartalossasikin on tapahtunut muutoksia, mammakulta. 1613 02:49:23,875 --> 02:49:26,572 -Älä sano minua mammakullaksi. 1614 02:49:26,667 --> 02:49:31,650 "Mamma" on ruotsalaisperäinen sana ja minulle vastenmielinen. 1615 02:49:31,750 --> 02:49:35,903 -Koskelan vanha emäntä kysyy kirkkoherraa. 1616 02:49:37,792 --> 02:49:42,605 Tulin puhuun niistä pojista. -Niin, otan osaa. 1617 02:49:52,500 --> 02:49:54,571 Olkaa hyvä. 1618 02:49:55,667 --> 02:49:59,820 -Mä aattelin, että siunattuun maahan... 1619 02:50:00,875 --> 02:50:03,321 Ja sentään siunata... 1620 02:50:03,417 --> 02:50:08,196 -Niin, en voi vielä luvata. Ikävä kyllä. 1621 02:50:09,792 --> 02:50:15,401 Ehkä sitten, kun tämä viha tästä tasaantuu, ehkä sitten. -Niin. 1622 02:50:18,125 --> 02:50:22,358 Kun ne pojat ei oo tehny kellekään mittään. 1623 02:50:23,125 --> 02:50:24,775 -Niin. 1624 02:50:25,833 --> 02:50:31,033 Tuota... Sitten minulla on yksi hyvin ikävä asia. 1625 02:50:33,333 --> 02:50:38,112 Kun Akseli on Llyönyt laimin vuokranmaksun torpasta - 1626 02:50:38,208 --> 02:50:43,408 ja ilmoittanut julkisesti, ettei hän aio sitä enää suorittaa, - 1627 02:50:43,500 --> 02:50:48,825 seurakunnan hallinto katsoo hänen sanoneen sopimuksen irti. 1628 02:50:50,625 --> 02:50:54,778 -Jaa. -Sanokaa nyt sitten Elinalle tämä. 1629 02:50:54,875 --> 02:51:00,109 Sanomattakin lienee selvä, ettei meillä ole mitään osuutta siihen. 1630 02:51:00,208 --> 02:51:05,442 En minä mahda mitään Akselin herättämää katkeruutta vastaan. 1631 02:51:06,917 --> 02:51:08,373 -Nii... 1632 02:51:21,875 --> 02:51:27,075 Ootteko nähny pikkupoikaa, jolla on harmaa villapaita? -En oo nähny. 1633 02:51:40,417 --> 02:51:42,488 (Tulitusta.) 1634 02:51:42,875 --> 02:51:47,028 Tunnet sä, mitä noi on? -Yhtä hyvin kuulin ku säkin. 1635 02:51:47,125 --> 02:51:50,447 Lapset, menkää äitenne luo! 1636 02:51:54,083 --> 02:51:57,826 Tie poikki! Saksalaiset edessä! -Miehiä eteen! 1637 02:51:57,917 --> 02:52:03,526 -Sakemanni edessä! Miehet ketjuun! -Miehet marssivalmiiks! 1638 02:52:06,917 --> 02:52:11,320 Täällä on pyssyjä! -Lisää miehiä eteen! 1639 02:52:14,292 --> 02:52:17,398 Plikkaa ei halla pane! Paa kivääri pois! 1640 02:52:17,500 --> 02:52:20,606 -Suus kii! Meen sinne, minne säkin! 1641 02:52:20,708 --> 02:52:25,282 Jos ette semmosia raukkoja olis, ni ei tässä nyt oltas! -Tule pois! 1642 02:52:25,375 --> 02:52:30,609 Jos hengissä selvitään, saat pusun! Kohti Pietaria! Antaa mennä! 1643 02:52:47,708 --> 02:52:50,575 Ristus saatana! -Osku alas! 1644 02:52:57,625 --> 02:53:02,199 Osku! Osku! -Tänne, miehet! Mitä te pelkäätte? 1645 02:53:30,417 --> 02:53:35,617 Jos löytyy vielä aseita, se on nappi- kuolema ilman muuta. -Kuula, kuula. 1646 02:53:35,708 --> 02:53:39,827 -Ne on makasiinissa kaikki, mitä niitä jäljellä on. 1647 02:53:40,708 --> 02:53:45,487 Lahteen, Fellmannin kentälle koottiin antautuneita. 1648 02:53:45,583 --> 02:53:51,818 10 000 ihmisen murhenäytelmä hyrisi vaimeana itkuna ja puheena. 1649 02:53:52,875 --> 02:53:55,537 Ja siellä, kärrynpyörään nojaten, - 1650 02:53:55,750 --> 02:53:59,163 nukkui myös punapäällikkö Akseli Koskela. 1651 02:54:04,750 --> 02:54:06,821 (Ampumista.) 1652 02:54:10,708 --> 02:54:12,779 Missäs ammutaan? 1653 02:54:14,375 --> 02:54:17,481 -Oo hiljaa. Täältä viedään ihmisiä. 1654 02:54:17,583 --> 02:54:21,736 -Mihinkä? -Tuonne mäkeen. Sieltä se kuuluu. 1655 02:54:28,042 --> 02:54:32,616 Älä lähde sinne. Ne kyselee johtajia, ja joku voi möläyttää. 1656 02:54:32,708 --> 02:54:34,779 -Vieköön sitten. 1657 02:54:44,042 --> 02:54:48,821 Hei, apteekkari, opettaja ja Töyryn pojat! Nyt piiloon! Akseli! 1658 02:54:51,500 --> 02:54:54,526 -Jaaha, täällä sitä nyt sitten ollaan. 1659 02:54:54,625 --> 02:54:58,368 Tämän miehen me haluamme ensimmäisenä. 1660 02:54:58,458 --> 02:55:01,155 -Onko hän tunnettu? -Oikein hyvin. 1661 02:55:01,250 --> 02:55:05,403 Koskela, siellä kotona on monia, jotka kaipaavat teitä. 1662 02:55:05,500 --> 02:55:10,313 -Häntä el anneta. Komppanian- päällikkö on arvokas kuulusteltava. 1663 02:55:10,417 --> 02:55:16,026 -Laurila ainakin lähtee. -Meitillä on vähän asioita keskenämme. 1664 02:55:17,667 --> 02:55:22,992 -Olisitte kyllä kuulunu Halmeen ja veljienne viereen! -Missäs ne on? 1665 02:55:23,083 --> 02:55:27,202 -Maan alla! ja siellä ootte kohta tekin! 1666 02:55:27,875 --> 02:55:29,946 Mentiin. 1667 02:55:33,125 --> 02:55:35,822 Älä muistele pahalla. 1668 02:55:45,042 --> 02:55:47,613 (Ovien kolinaa.) 1669 02:55:51,250 --> 02:55:53,947 Koskela, Akseli Johannes! 1670 02:56:00,708 --> 02:56:03,188 Hei, kaveri on heränny. 1671 02:56:03,292 --> 02:56:07,035 -Vähän vettä... -Ei ne perkeleet anna sitä. 1672 02:56:08,333 --> 02:56:10,404 -Missä me ollaan? 1673 02:56:10,500 --> 02:56:14,949 -Pelkääks kuulla? -En. -Tää on kuolemanselli. 1674 02:56:15,042 --> 02:56:18,148 Täältä mennään suoraan suohon. 1675 02:56:18,250 --> 02:56:21,356 Hei, anna se karvalakki kaverin pään alle. 1676 02:56:24,250 --> 02:56:29,450 -Enhän minä ittestäni, mutta kun mulla on kahdeksan lasta. 1677 02:56:34,917 --> 02:56:38,080 -Älä poraa, plikka, äläkä rukoile! 1678 02:56:38,167 --> 02:56:41,910 Saatana, ei tuolla ylhäällä mitään taivasta oo! 1679 02:56:42,000 --> 02:56:45,527 Sen on herrat keksiny, että köyhä kansa olis nöyrää! 1680 02:56:45,625 --> 02:56:50,199 Kun suohon mötkähdetään, ni se on slut, perkele! -Vettä... 1681 02:56:50,292 --> 02:56:52,772 -Vettä, saatanan takkutukat! 1682 02:56:52,875 --> 02:56:57,654 Älkää saatana janoon tappako! Ampumisesta herrat puhu! 1683 02:57:02,500 --> 02:57:07,074 Mutta siitä mun mieleni on hyvä, ja sanon sen vaikka montun syrjällä,- 1684 02:57:07,167 --> 02:57:09,909 että mä sen saatanan ampusin! 1685 02:57:10,958 --> 02:57:14,121 Mä kysyin, että annatkos työtä. 1686 02:57:14,208 --> 02:57:19,021 Pani äijän pois töistä, kun kuulu yhdistykseen. 1687 02:57:19,125 --> 02:57:21,196 Ja siskon kanssa. 1688 02:57:22,250 --> 02:57:24,730 Läpitte mää laskisi! 1689 02:57:25,792 --> 02:57:30,571 Mä olin kloppina kuorossa. Mulla oli sonoori ääni. 1690 02:57:31,375 --> 02:57:35,198 Laps Suomen ällös vaihda pois - 1691 02:57:36,250 --> 02:57:38,730 sä maatas ihanaa 1692 02:57:39,792 --> 02:57:43,285 SILU leipä vieraan karvast' ois - 1693 02:57:43,958 --> 02:57:47,064 ja sana karkeaa 1694 02:57:57,625 --> 02:58:02,654 Hakkarainen, Kalle Kustaa. Miinalainen, Pirkko Elisabet. 1695 02:58:02,750 --> 02:58:07,199 Kulmala, Aliina Loviisa. Heino, Aadolf. 1696 02:58:10,000 --> 02:58:11,650 -Morjens, kaverit! 1697 02:58:11,750 --> 02:58:13,866 Älä itke, äitini... 1698 02:58:15,708 --> 02:58:18,484 Saatanan takkutukka, älä töni! 1699 02:58:18,583 --> 02:58:22,736 -Jokos tää kelpaa? -Kyl se hyvä on. 1700 02:58:23,792 --> 02:58:26,568 Jos vielä ton sängynpeitonkin. 1701 02:58:36,250 --> 02:58:38,730 Vääpeli on sitten kamala! 1702 02:58:38,833 --> 02:58:43,407 Mä oon niin kamalan kippeeki, ku on niin vähän ruokaa. 1703 02:58:45,208 --> 02:58:49,361 -Tosta vähä... -Mä oon niin kamala kutiaanki. 1704 02:58:49,458 --> 02:58:51,529 Ai, ai, al... 1705 02:58:55,000 --> 02:58:58,163 Älä kiusaa sitä liikaa. Pyydä joskus vaan. 1706 02:58:58,250 --> 02:59:01,777 -Toiset menee leivän takia, en mää sillai... 1707 02:59:06,667 --> 02:59:09,773 Aune, ota nää. Ja hyvästi. 1708 02:59:14,583 --> 02:59:19,157 Mihinkä niitä viedään? -Saksaan saippuatehtaalle! 1709 02:59:29,042 --> 02:59:31,113 (Itkua.) 1710 02:59:40,417 --> 02:59:42,067 Seis! 1711 02:59:43,375 --> 02:59:46,697 Tästä poikki. Saa kääntyä selin. 1712 02:59:53,125 --> 02:59:57,699 Jeesus, ota lapset huostaas. Jeesus ota lapset huostaas! 1713 03:00:00,208 --> 03:00:01,858 Älkää! 1714 03:00:07,250 --> 03:00:10,356 (Elina:)"Isä ja /anne on päässy kotio." 1715 03:00:10,458 --> 03:00:15,737 Janne lupas koittaa sun asiassas, mutta sille ei annettu papereita." 1716 03:00:15,833 --> 03:00:19,610 "Me voimme kaikki hyvin. Pojat auttaa minua.”" 1717 03:00:19,708 --> 03:00:24,908 "Voitto on kasvanu ja tulee sinun näköseksi. Vartoomme sinua kotio.” 1718 03:00:25,000 --> 03:00:28,106 "Vaikka meniski vuosia, kun vaan tulet.” 1719 03:00:28,208 --> 03:00:31,314 "Rukoilemme yhdessä sun puolestas.” 1720 03:00:31,417 --> 03:00:37,447 -Murhista ja ryöstöistä sekä valtion- ja maanpetoksesta - 1721 03:00:37,542 --> 03:00:43,777 tuomitaan kuolemaan ja menettämään kansalaisluottamuksensa ainiaaksi. 1722 03:00:43,875 --> 03:00:47,402 (Akseli:) "Koska päätös syntyi äänestyksen jälkeen, - 1723 03:00:47,500 --> 03:00:51,243 tuomio lähetetään valtiorikosylioikeuteen”. 1724 03:00:51,333 --> 03:00:55,076 "Lisäksi teillä on oikeus anoa armoa.” 1725 03:00:56,250 --> 03:00:58,366 "Kun kirjotatte, - 1726 03:00:58,458 --> 03:01:02,611 pitää laittaa kuolemaan- tuomittu Akseli Koskela". 1727 03:01:05,917 --> 03:01:08,147 Ne tappaa sen... 1728 03:01:09,375 --> 03:01:11,662 Ne tappaa sen! 1729 03:01:11,750 --> 03:01:14,071 Ne tappaa! 1730 03:01:14,167 --> 03:01:18,365 Mä en jaksa! Mä lähden! -Älä Jumalan tähden! 1731 03:01:21,667 --> 03:01:24,147 Aattele lapsia! 1732 03:01:24,250 --> 03:01:27,993 Ota äitee kädestä. Ota äitee kädestä... 1733 03:01:29,042 --> 03:01:33,616 Ajattele, Jumala auttaa! Jumala auttaa. 1734 03:01:37,917 --> 03:01:40,397 Akselin armonanomus hylättiin, - 1735 03:01:40,500 --> 03:01:45,074 mutta kuolemantuomioita ei pantu enää täytäntöön, - 1736 03:01:45,167 --> 03:01:49,320 vaan ne muutettiin elinkautisiksi vankeustuomioiksi. 1737 03:01:53,583 --> 03:01:58,908 Kuulin kylällä, että olis pientä toivoa tuomioiden muuttumisesta. 1738 03:01:59,000 --> 03:02:03,574 Mitäs sanosit, jos se muuttuskin elinkautiseks? 1739 03:02:03,667 --> 03:02:05,738 -En mä jaksa aatella. 1740 03:02:05,833 --> 03:02:10,407 -Oon kuullu huhua aikasemminkin, mutta en oo viittiny mittään puhua. 1741 03:02:10,500 --> 03:02:15,074 Mutta ny voin sen sannoo, että se pitää paikkansa. 1742 03:02:15,167 --> 03:02:19,741 Älä nyt vaan ruppee parkuun, mutta se on pelastettu. 1743 03:02:19,833 --> 03:02:21,904 Tässä on kirje. 1744 03:02:26,333 --> 03:02:29,030 12 vuotta, onhan se pitkä aika, - 1745 03:02:29,125 --> 03:02:32,868 mutta varmasti se tullee vielä siitä aleneen. 1746 03:02:35,292 --> 03:02:39,866 -Mitä mä vuosista, mutta kun se saa elää. 1747 03:02:41,875 --> 03:02:46,779 Kirkkoherra kävi Kivivuoressa ja Ilmoitti, että häätö oli peruutettu. 1748 03:02:46,875 --> 03:02:51,028 Elina saisi muuttaa takaisin Koskelaan. 1749 03:02:55,917 --> 03:02:58,614 Velkkös plikan tavaroita? 1750 03:02:58,708 --> 03:03:02,861 -Joo. -Jokos sää kuulit, mitä meidän poika sano Haukkalalle, - 1751 03:03:02,958 --> 03:03:06,064 ku se esitteli uutta ojakonettansa? -En. 1752 03:03:06,167 --> 03:03:10,741 -Laten kanssa ei rehvastella, kun on konneista kysymys. 1753 03:03:10,833 --> 03:03:16,488 Se sano, että pakkohan sun oli uus ostaa, kun vanhas ammutit! 1754 03:03:16,583 --> 03:03:22,192 Nääs sen Rauhalan Artturin, joka oli ojuri niin viimestä päälle! 1755 03:03:22,292 --> 03:03:27,708 Poika tulee isäänsä, mitä suuhun tulee, perkele! 1756 03:03:27,792 --> 03:03:29,863 Mä nautin siitä! 1757 03:03:29,958 --> 03:03:32,438 No joo, mennääs taas! Hei! 1758 03:03:46,083 --> 03:03:49,826 Mies tulee kaukaa ja pimeästä. 1759 03:03:50,375 --> 03:03:54,949 Hän on päässyt vankeudesta ehdonalaiseen vapauteen. 1760 03:03:55,042 --> 03:03:59,616 Askeleissa on outojen matkojen paino, - 1761 03:03:59,708 --> 03:04:04,282 mutta käsi löytää tutuimman kädensijan. 1762 03:04:24,708 --> 03:04:29,487 Kuis sää osasit näin pimmeessä tullakaan? 1763 03:04:29,583 --> 03:04:33,110 -On sentään tie jääny mieleen. 1764 03:04:49,250 --> 03:04:51,947 Tekstit: Maire Peltola ja Kari Vetri Yle 161147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.