All language subtitles for Spyship [1983] Episode 3.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,740 --> 00:01:32,708 Thinking about Dowdall... 2 00:01:34,580 --> 00:01:37,308 ...I don't think we can let his report go before the Inquiry. 3 00:01:38,300 --> 00:01:40,064 This Chairman is very thorough. 4 00:01:42,580 --> 00:01:44,469 Don't want any repercussions. 5 00:01:46,420 --> 00:01:48,184 Perhaps I should arrange a substitute. 6 00:01:49,140 --> 00:01:54,988 Yes, I think so. Something... er... innocuous. 7 00:01:57,020 --> 00:01:58,943 Can't afford to screw it up at this stage. 8 00:02:04,420 --> 00:02:06,991 Er... this'll do here. Just drop me off anywhere. 9 00:02:07,780 --> 00:02:11,546 - Aren't you going to the club? - No. 10 00:03:21,300 --> 00:03:23,300 - I think there's somebody in there. - There's somebody in? D'you know? 11 00:03:23,500 --> 00:03:25,309 Yes, I think there is. There was a light on when I came. 12 00:03:25,500 --> 00:03:27,264 Okay then. Take cover out the way. 13 00:03:51,460 --> 00:03:56,626 - Ah, Mr. Taylor. Are you alright? - Yes, yes. I'm alright. Thank you. 14 00:03:56,820 --> 00:03:59,740 Well, if you propose to continue using this address as if it were your own... 15 00:03:59,940 --> 00:04:03,149 ...there is a doormat. And you could try using it. 16 00:04:03,300 --> 00:04:05,951 I seem to spend far too much of my time hoovering those stairs lately. 17 00:04:06,140 --> 00:04:07,505 That's true. 18 00:04:07,740 --> 00:04:09,331 And another thing, those dog hairs! 19 00:04:09,660 --> 00:04:14,541 Now, Miss Summer-field clearly understood there was to be no pets... and no children! 20 00:04:16,140 --> 00:04:17,824 Philistine! 21 00:04:26,740 --> 00:04:28,310 - You feeling better? - Yeah. 22 00:04:32,620 --> 00:04:33,906 He left you? 23 00:04:35,940 --> 00:04:37,590 Don't keep me in the dark, Martin. 24 00:04:38,580 --> 00:04:40,389 I don't know any more than you do. 25 00:04:42,420 --> 00:04:45,708 - She was killed, wasn't she? - Well... 26 00:04:46,740 --> 00:04:52,429 ...it wasn't an accident! They found the gas cylinder. What was left of it... 27 00:04:52,780 --> 00:04:57,707 ...in the fireplace. How do you accidentally drop a... a gas cylinder into a fireplace?! 28 00:04:57,860 --> 00:04:59,315 I bet she couldn't even lift it! 29 00:05:00,140 --> 00:05:04,748 - Just because of the letter? - I don't know. 30 00:05:06,980 --> 00:05:09,904 What the hell could Millar know that was so important?! 31 00:05:10,060 --> 00:05:11,151 Well, what do you think? 32 00:05:13,420 --> 00:05:15,184 Something about the Russians? 33 00:05:17,700 --> 00:05:20,200 That's what Silvers believed. Look what happened to him. 34 00:05:24,220 --> 00:05:26,143 I think I'll go down to London. 35 00:05:33,220 --> 00:05:35,302 All her hair was burned off. 36 00:05:42,020 --> 00:05:44,157 - Goodnight, sir. - Goodnight, goodnight, Harry. 37 00:06:02,380 --> 00:06:03,870 Yes? 38 00:06:05,620 --> 00:06:07,349 Yorkshire were two hundred for seven. 39 00:06:07,580 --> 00:06:09,628 - The letter? - All taken care of. 40 00:06:10,340 --> 00:06:14,425 - Was it an offending article? - E.W. No question. 41 00:06:14,700 --> 00:06:17,590 - No problems? - Mrs. M. 42 00:06:18,060 --> 00:06:20,984 - What - she see you? - She took an early retirement. 43 00:06:23,940 --> 00:06:29,185 Was that really necessary? I told you not to retire anyone without my sanction. 44 00:06:30,580 --> 00:06:35,142 You're not readily available, sir. I was protecting our interests. 45 00:06:35,500 --> 00:06:39,061 I can only protect your interests if you follow my instructions! 46 00:06:39,220 --> 00:06:43,942 I've done what was required. The work is extemporary as you pointed out. 47 00:06:44,260 --> 00:06:46,581 Let's leave it at that, shall we? 48 00:06:47,900 --> 00:06:50,585 By the way, I'm moving to a new pavilion. Got a biro? 49 00:06:51,420 --> 00:06:53,661 Zero, six, three, two... 50 00:06:56,420 --> 00:06:59,822 Zero, six, three, two, six, one... 51 00:07:04,740 --> 00:07:06,660 What's wrong with your present accommodation? 52 00:07:06,860 --> 00:07:08,271 It stinks! 53 00:07:09,340 --> 00:07:10,751 Be in touch. 54 00:07:18,740 --> 00:07:20,105 Animals! 55 00:07:22,780 --> 00:07:30,870 The train standing in platform six is 8:05 Intercity to London Kings Cross... 56 00:07:32,140 --> 00:07:39,103 ...calling at Doncaster, Bradford, Peterborough, Farnleigh, Kings Cross. 57 00:08:12,340 --> 00:08:15,583 Heavy handed, Francis. I presume it wasn't an accident! 58 00:08:17,140 --> 00:08:19,302 That's free enterprise, uncontrollable! 59 00:08:19,460 --> 00:08:23,351 Don't be such a bloody hypocrite. Some of the venal enterprises you get up to. 60 00:08:24,140 --> 00:08:28,031 You were more confident last time we met... more courteous even. 61 00:08:34,500 --> 00:08:35,864 It is your birthday, isn't it? 62 00:08:41,220 --> 00:08:43,302 It's all bribery, of course. 63 00:08:44,660 --> 00:08:47,903 Really, most kind. 64 00:08:49,500 --> 00:08:51,264 Don't wear it everyday, will you? 65 00:08:53,340 --> 00:08:58,585 - The letter... um... presumably was destroyed? - Yes. 66 00:08:59,780 --> 00:09:03,990 This operative. Did he kill the woman because he had to? 67 00:09:04,540 --> 00:09:05,746 Why else? 68 00:09:06,220 --> 00:09:09,861 Oh, you mean you've only his word?! Is he on the qui vive? 69 00:09:11,580 --> 00:09:13,742 - Let me buy you a drink. - Certainly not. 70 00:09:14,860 --> 00:09:18,307 It's my birthday, not yours. Mmm? 71 00:09:19,580 --> 00:09:20,580 Thank you. 72 00:09:21,460 --> 00:09:23,303 I call Mrs. Jean Williams. 73 00:09:23,620 --> 00:09:26,385 - Mrs. Jean Williams! - Yes. 74 00:09:26,780 --> 00:09:27,781 Stand up... 75 00:09:30,980 --> 00:09:34,063 - Are you Jean Hilda Williams? - Yes, sir. 76 00:09:34,180 --> 00:09:36,945 - And do you live at 27 Monkton Drive? - That's right. 77 00:09:37,100 --> 00:09:39,990 - How old are you, Mrs. Williams? - Thirty-six. 78 00:09:40,140 --> 00:09:42,913 And are you related to one of the crew members of the Caistor? 79 00:09:43,700 --> 00:09:46,863 - He was a spare hand, yes. - Who was, Mrs. Williams? 80 00:09:47,020 --> 00:09:50,103 Artie, me husband. Arthur Williams. 81 00:09:50,460 --> 00:09:52,861 Now, Mrs. Williams, by your behaviour yesterday... 82 00:09:53,020 --> 00:09:55,700 ...you indicated that there was something that you wanted to say. 83 00:09:55,900 --> 00:09:58,551 - You made that very clear. Wouldn't you agree? - Yes, sir. 84 00:09:58,780 --> 00:10:03,946 Well, go ahead. Tell Mr. Carpenter and the Inquiry precisely what evidence you have to offer. 85 00:10:10,940 --> 00:10:12,101 Well, Mrs. Williams? 86 00:10:13,340 --> 00:10:16,310 - Well, I've heard things, you know. - What sort of things? 87 00:10:17,500 --> 00:10:21,346 - Like what happens when our lads go to sea. - And what does happen? 88 00:10:21,540 --> 00:10:26,228 - Oh, all sorts of things. Like on the Harper! - Well? 89 00:10:26,620 --> 00:10:29,060 Well, they all said she was carrying extra things, you know. 90 00:10:29,260 --> 00:10:32,867 - What things, Mrs. Williams? - I don't know. Um... 91 00:10:33,660 --> 00:10:35,901 Special naval equipment or something... would that be it? 92 00:10:36,060 --> 00:10:40,065 - Well, you must answer that! - And she was carrying extra hands! 93 00:10:40,260 --> 00:10:44,390 - What hands? - Royal Naval fellas. Officers. 94 00:10:44,700 --> 00:10:48,220 Mrs. Williams. What would a naval officer be doing taking a voyage on a trawler? 95 00:10:48,420 --> 00:10:52,630 Well, I've already told you! To spy on the... on the Russians! 96 00:11:02,500 --> 00:11:05,709 No, Joss. It's no good to me... not without some visual stuff. 97 00:11:06,860 --> 00:11:10,860 If you can lay your hands on some pictures of Lomov inside Science City... we'd be there. 98 00:11:11,500 --> 00:11:16,267 Yes, as I say, that would be different. Look, you have a think about that... 99 00:11:16,540 --> 00:11:22,149 ...and anything on particle weapons. Yeah, let's hear from you... Any time... Take care. 100 00:11:22,900 --> 00:11:25,904 - Wotcha, Purdy. - Martin! Smashing! How you been? 101 00:11:26,060 --> 00:11:27,266 Alright, alright. 102 00:11:28,380 --> 00:11:32,305 - So, particle weapons, eh? - Science fiction, a non starter. 103 00:11:32,500 --> 00:11:36,107 Too difficult, too expensive. It'll be chemicals anyway, if the big day comes... 104 00:11:36,260 --> 00:11:40,584 ...cheap and effective. I saw that about Caistor. John Taylor was your dad? 105 00:11:41,060 --> 00:11:43,515 - Yeah. - I thought that was him. I'm sorry about that. 106 00:11:43,740 --> 00:11:46,140 - Right... we off to The Dragon? - No, I've got to go home. 107 00:11:46,340 --> 00:11:49,310 Meet this heating bloke. They put the central heating in, right? 108 00:11:49,700 --> 00:11:52,670 Get the floorboards down. Leaks everywhere. Cowboys! 109 00:11:52,820 --> 00:11:55,187 - And this is Clapham? - When did I last see you? 110 00:11:55,500 --> 00:11:57,468 I've been down the Whitechapel Road for three months. 111 00:11:57,660 --> 00:12:00,186 - What, with Irene? - Oho! You're well out of date! 112 00:12:00,380 --> 00:12:02,951 - She ran off! Bloke with a mini-cab firm! - You're kidding! 113 00:12:03,100 --> 00:12:04,386 No, I'm not. Here! 114 00:12:06,420 --> 00:12:09,151 Twenty-four hour service. Not expensive. C'mon. 115 00:12:13,140 --> 00:12:17,782 Mrs. Williams. What you have said at this enquiry is extremely serious... 116 00:12:18,180 --> 00:12:21,135 ...and may have the gravest consequences. Surely you can see that? 117 00:12:21,620 --> 00:12:26,990 Now, what you say has to be authenticated... vouched for by witnesses. 118 00:12:27,220 --> 00:12:32,147 If you cannot do that. Your evidence becomes heresay, mere gossip. 119 00:12:32,860 --> 00:12:36,945 - But I'm telling the truth! - It isn't a question of lying, Mrs. Williams! 120 00:12:37,140 --> 00:12:44,262 We have to be sure, that's all. Now, who told you that the Caistor was being used for spying? 121 00:12:44,540 --> 00:12:47,191 One name, Mrs. Williams. That's all we need. 122 00:12:51,580 --> 00:12:52,786 I've forgotten. 123 00:12:54,580 --> 00:12:56,184 I have no further questions, sir. 124 00:12:56,380 --> 00:12:58,744 Thank you, Mr. Travers. Thank you very much indeed... 125 00:12:59,180 --> 00:13:02,787 ...Mrs. Williams. If you'd like to sit down now. 126 00:13:11,460 --> 00:13:14,111 - Do you want some more? - No, I'm alright. 127 00:13:15,220 --> 00:13:18,508 It's possible the Russians are in on it. They're very strong in the Barents Sea. 128 00:13:18,700 --> 00:13:21,943 - But why would they want to sink a trawler? - Mmm. It's unlikely. 129 00:13:22,220 --> 00:13:25,508 Get a boat up there, British. They usually see it off. It's their territory. 130 00:13:25,660 --> 00:13:28,823 Well, that's not adhered to, is it? The Russian navy turns up everywhere. 131 00:13:29,020 --> 00:13:32,103 The Russian navy is everywhere. Not just the surface fleets... 132 00:13:32,540 --> 00:13:34,722 ...they make submarines like they're Ford motors. 133 00:13:38,500 --> 00:13:42,141 If Caistor was up there on a mission, though, and the Russians got wind of it... 134 00:13:42,700 --> 00:13:46,864 ...they might do something. Take it to one of their ports or sink it. 135 00:13:48,180 --> 00:13:51,662 What kind of mission? You mean... spying? 136 00:13:51,860 --> 00:13:57,549 Yes, we use trawlers like they do. The Russians have got AGIs in the North Atlantic. 137 00:13:57,900 --> 00:14:00,949 - And in the Baltic. - Caistor was spying? 138 00:14:01,260 --> 00:14:02,421 Feasible. 139 00:14:03,780 --> 00:14:06,704 But then if the Government knew they'd sunk Caistor... 140 00:14:06,860 --> 00:14:09,633 ...they'd make an awful stink, whatever it was doing up there. 141 00:14:10,860 --> 00:14:14,751 - Accident? - Collision? No, you'd have some trace. 142 00:14:16,820 --> 00:14:18,743 But then... you can't rule that out. 143 00:14:19,660 --> 00:14:23,585 A while ago, a Danish frigate accidentally fired an American Harpoon missile... 144 00:14:23,940 --> 00:14:26,304 ...destroyed a couple of houses just near Copenhagen. 145 00:14:27,060 --> 00:14:30,833 It's a long shot, but something like that could have happened to Caistor, I suppose. 146 00:14:31,340 --> 00:14:34,230 - God, spying! - Oh, it's big business. 147 00:14:34,940 --> 00:14:38,911 Any boat in the Barents or the Baltic has to be suspect. Here. 148 00:14:42,980 --> 00:14:45,662 If the Russians went to war, they'd be coming in that way... 149 00:14:45,980 --> 00:14:50,463 ...they wouldn't risk their tanks in central Europe. Not now, with the smaller neutron devices. 150 00:14:52,260 --> 00:14:58,222 After the second war, the Russians virtually had no navy. Now they have five fleets... 151 00:14:58,500 --> 00:15:03,984 ...Caspian, Pacific, Black Sea, Baltic and the Northern. And that's the important one. 152 00:15:04,780 --> 00:15:07,989 They've got seventy-five percent of their strike capability up there. 153 00:15:08,180 --> 00:15:10,023 - What? Nuclear? - Naturally. 154 00:15:11,020 --> 00:15:15,947 They've also got sixteen all weather airfields. Over three-hundred com bat air-craft... 155 00:15:16,340 --> 00:15:20,061 ...two mechanised divisions, a brigade of marines, an airborne division... 156 00:15:20,460 --> 00:15:23,828 - ...all on permanent standby. - Jesus! 157 00:15:24,060 --> 00:15:27,223 And their H.Q is just seventy miles east of Norway... 158 00:15:27,380 --> 00:15:32,307 ...which means the Barents Sea is full of Russian action NATO would love to know about. 159 00:15:33,100 --> 00:15:37,025 NATO will spy up there, monitor the Russian strength. 160 00:15:37,300 --> 00:15:43,785 You can do that from a trawler. E.W. - Electronic Warfare, that's what they go for nowadays. 161 00:15:43,980 --> 00:15:44,629 Cheers. 162 00:15:44,820 --> 00:15:49,667 Listening for Soviet radiograms, defence radar, missile bleeps. 163 00:15:50,980 --> 00:15:54,826 They'll gather all that up, these boats, then the boffins... 164 00:15:54,980 --> 00:15:57,162 ...work out how they're going to screw it all up. 165 00:15:57,460 --> 00:15:58,460 Mind! 166 00:15:58,820 --> 00:16:03,587 Turn their missiles back on themselves, intercept their messages, bugger up their radar... 167 00:16:04,180 --> 00:16:05,420 What are you looking for? 168 00:16:06,100 --> 00:16:08,580 I thought I had some satellite pictures of Murmansk. 169 00:16:10,620 --> 00:16:13,908 That stupid woman! She must've thrown them all away. 170 00:16:14,180 --> 00:16:15,989 - Bugger up their radar. - Hmm? 171 00:16:16,340 --> 00:16:20,311 Oh yeah, you've got electronic intercepts. That's basic spying. 172 00:16:20,820 --> 00:16:24,950 So the Russians, they use electronic counter measures, E.C.M. 173 00:16:25,780 --> 00:16:28,670 - We use counter counter measures. - C.C.M.? 174 00:16:28,780 --> 00:16:31,181 Yeah, I like that! 175 00:16:31,420 --> 00:16:34,629 Haha! Signal imitation, deception, jamming. 176 00:16:35,260 --> 00:16:38,662 You could fit an intercept receiver on practically any boat. 177 00:16:39,940 --> 00:16:41,783 How could you tell if a boat was spying? 178 00:16:42,420 --> 00:16:45,549 Simple. By the aerial. 179 00:16:50,780 --> 00:16:51,861 That's what you'd need. 180 00:16:53,420 --> 00:16:56,902 That aerial will be used to intercept signals of every frequency. 181 00:16:57,580 --> 00:16:59,662 - Did you see Caistor before it left? - Yeah. 182 00:17:01,900 --> 00:17:04,870 You can confuse that aerial with satellite navigation gear. 183 00:17:05,140 --> 00:17:08,462 - I took a photograph. - It can look pretty similar, but it's quite legit. 184 00:17:10,340 --> 00:17:17,189 Here you are. Straight forward receiver, transmitter, pulse analyser, and print out. 185 00:17:17,420 --> 00:17:23,780 They put the info onto tape. Put them all together like that and... bingo! An intercept receiver. 186 00:17:26,660 --> 00:17:29,425 Great. That's great. 187 00:17:31,100 --> 00:17:34,627 - Can I have these? - I'll Xerox them for you. 188 00:17:35,380 --> 00:17:39,305 If you've got a story here, Martin, don't take it nowhere else, will you? It's my cup of tea. 189 00:17:39,460 --> 00:17:40,621 Yeah, yeah. 190 00:17:41,380 --> 00:17:43,906 No, I'm just the love interest. 191 00:17:44,060 --> 00:17:45,425 Hold on to those a moment. 192 00:17:51,380 --> 00:17:55,863 - Oh, you daft thing! - Oh god, I know. What a sight! 193 00:17:56,900 --> 00:17:59,267 - Hey, have you got any mascara? - In there, chuck. 194 00:17:59,500 --> 00:18:00,865 Oh, ta. 195 00:18:03,100 --> 00:18:05,865 - Ooh, that man! - He's a stuck up pig! 196 00:18:06,180 --> 00:18:09,468 He's a right smarmy bastard. I mean, everyone knows it goes on. 197 00:18:09,740 --> 00:18:12,027 No-one dared say nowt, did they? 198 00:18:12,180 --> 00:18:14,501 They let you stand there like a toadie. 199 00:18:15,940 --> 00:18:19,581 I'd have come up there if I'd ha' knew any more than you. I would, honest! 200 00:18:20,540 --> 00:18:21,826 Oh, I know you would, chuck. 201 00:18:22,540 --> 00:18:25,669 Should have got Spalding up there. He started it all. 202 00:18:25,820 --> 00:18:29,029 He'd only have denied it. Made me look a bigger fool. 203 00:18:29,420 --> 00:18:32,105 - Hey, does it look as if I've been crying? - Yeah. 204 00:18:32,380 --> 00:18:34,109 - Oh, God... - Oh, come on Jean... 205 00:18:34,260 --> 00:18:37,389 - ...place gives me the willies. - Wishful thinking! 206 00:19:21,460 --> 00:19:26,022 This is for you. It's the best that money can buy at one o'clock in the morning. 207 00:19:31,220 --> 00:19:34,667 Right... look at this... 208 00:19:41,180 --> 00:19:44,104 - Caistor. Who printed them? - John Scott, at the Post. 209 00:19:44,260 --> 00:19:46,420 Oh, I bet he loved you, waking him up in the middle of the night! 210 00:19:46,620 --> 00:19:48,668 Not half as much as you! 211 00:19:49,660 --> 00:19:54,541 Right, that's a photograph of Caistor on her maiden voyage. 212 00:19:54,700 --> 00:19:55,189 Mmm hmm? 213 00:19:55,340 --> 00:19:58,787 And this is the photograph I took just before her last trip. 214 00:19:58,900 --> 00:20:04,145 And this is a blow up of the same photograph. Now, what do you see? 215 00:20:05,580 --> 00:20:11,701 - Johnno. Watching you. - No. It's the aerials. 216 00:20:13,180 --> 00:20:16,423 - They're different. Huh? - Oh, yes. 217 00:20:16,900 --> 00:20:23,624 Right. Now this is an aerial for an intercept receiver. 218 00:20:24,660 --> 00:20:29,427 And if that isn't an aerial for an intercept receiver, my name's Lassie the Wonder Dog. 219 00:20:29,540 --> 00:20:31,349 That's what Jean Williams said they had on board. 220 00:20:31,500 --> 00:20:32,342 Yes, I know. Scott told me. 221 00:20:32,500 --> 00:20:33,786 She just couldn't think of anyone to back her up. 222 00:20:33,900 --> 00:20:38,064 They were spying. That's Harding. That's why he's been acting so strangely. 223 00:20:38,180 --> 00:20:42,822 - He must have been involved. - Well, did the Russians sink her? 224 00:20:44,100 --> 00:20:45,704 Pfft. I don't know. 225 00:20:47,700 --> 00:20:50,624 Well, is this evidence? What about telling the Inquiry? 226 00:20:52,020 --> 00:20:53,351 Oh, I don't know... 227 00:20:53,980 --> 00:20:57,985 ...if Caistor was spying, you can reckon the authorities are well in control up here. 228 00:20:58,180 --> 00:20:59,341 Mmm. 229 00:21:10,460 --> 00:21:15,102 I feel uneasy, to be honest. I don't feel I'm a party to all the facts. 230 00:21:16,020 --> 00:21:17,385 You know all there is. 231 00:21:18,420 --> 00:21:22,664 Just because the local MP, some labour man, stands up in the House and asks a question... 232 00:21:23,820 --> 00:21:25,540 ...we don't have to regard what he says. 233 00:21:25,740 --> 00:21:27,947 People have regarded it, and commented on it. 234 00:21:28,580 --> 00:21:31,380 The Prime Minister was forced to reply without a prepared answer... 235 00:21:31,580 --> 00:21:35,260 ...stating categorically that the Russians were not involved in the sinking of the Caistor. 236 00:21:35,460 --> 00:21:38,782 - It's not... technically incorrect. - It must not be proven otherwise! 237 00:21:39,020 --> 00:21:42,308 Any repercussions will inevitably come down on you, as you must be aware. 238 00:21:42,580 --> 00:21:43,808 Please don't smoke in here. 239 00:21:45,660 --> 00:21:48,140 The question should never have been asked in the house! 240 00:21:49,020 --> 00:21:51,202 It's only the local press covering the Inquiry... 241 00:21:52,060 --> 00:21:54,506 ...picking up the comments of the women who testified. 242 00:21:55,140 --> 00:22:00,590 It's absurd. She doesn't know anything. She discredited herself, actually. 243 00:22:01,300 --> 00:22:03,621 And the other story? In the Mail? 244 00:22:08,460 --> 00:22:11,145 Why did Mrs. Millar burn to death twenty-four hours... 245 00:22:11,300 --> 00:22:13,391 ...after her name was mentioned at the Inquiry? 246 00:22:15,020 --> 00:22:21,983 I hope you would tell me if we were responsible. I wish to be prepared for anything that may occur. 247 00:22:22,340 --> 00:22:24,069 Of course, I appreciate that. 248 00:22:28,620 --> 00:22:31,191 Well, let's stay very close to the ground, shall we? 249 00:22:32,460 --> 00:22:37,751 I'm with Strang at 8:45. I want him to tell the Cabinet that everything is sweet. 250 00:22:38,980 --> 00:22:39,980 Thanks. 251 00:23:20,580 --> 00:23:25,507 - I er... I heard about the Inquiry. - Yes, they made me look a right fool. 252 00:23:26,180 --> 00:23:29,423 - Who? Travis? - They were all loving it! 253 00:23:32,060 --> 00:23:37,544 That, er... equipment you said was aboard the Caistor, what was it called? 254 00:23:37,700 --> 00:23:40,988 - What? Interceptor receivers, you mean? - Intercept receivers, yes. 255 00:23:42,340 --> 00:23:44,661 - Who told you about them? - Oh, don't you start! 256 00:23:44,780 --> 00:23:48,910 Please! I just want to talk to someone. Anyone who might have been directly involved. 257 00:23:49,740 --> 00:23:54,428 - Well, ask Harding. - Who told you about intercept receivers? 258 00:23:54,740 --> 00:23:59,013 Look, I don't want to get him into no trouble. And anyway, it wouldn't help, would it? Not now. 259 00:23:59,340 --> 00:24:02,708 - This doesn't sound like you... - No, well... 260 00:24:04,180 --> 00:24:08,185 - Has Harding been in contact with you? - Look, he's all right, Harding. 261 00:24:08,340 --> 00:24:11,568 I mean, he's looking after us. He's trying to sort out our compensation. 262 00:24:12,660 --> 00:24:14,105 He phoned you didn't he? 263 00:24:15,140 --> 00:24:18,747 He phoned you and said that if you kept your mouth shut... 264 00:24:19,380 --> 00:24:23,101 ...he'd be able to "compensate" you that much more quickly. Yes? 265 00:24:25,220 --> 00:24:27,109 Tell me where you heard it. 266 00:24:28,900 --> 00:24:33,303 Sam Spalding. He's got the odd job as a night-watchman down the docks. 267 00:24:33,620 --> 00:24:35,224 He drinks in the Britannia. 268 00:24:36,380 --> 00:24:37,506 Thank you. 269 00:24:42,500 --> 00:24:44,741 Good. Excellent. Thank you. 270 00:24:47,020 --> 00:24:48,839 Send it along to the Clerk of the Court. 271 00:24:49,100 --> 00:24:50,100 Right. 272 00:24:51,940 --> 00:24:53,460 What have you done with Dowdall's version? 273 00:24:53,660 --> 00:24:54,661 Oh, that's it there. 274 00:24:59,980 --> 00:25:02,665 Are you mad?! Get rid of it. 275 00:25:03,140 --> 00:25:03,980 I'm sorry. 276 00:25:04,180 --> 00:25:05,900 What's the matter with you? Are you frightened of the shredder? 277 00:25:06,100 --> 00:25:07,545 I'm sorry. I thought you wanted to read it. 278 00:25:07,660 --> 00:25:08,229 I know the gist. 279 00:25:08,380 --> 00:25:10,780 Anyway, I don't understand all that stuff. I had a classical education. 280 00:25:10,980 --> 00:25:12,186 But it's full of Latin, sir. 281 00:25:12,300 --> 00:25:15,270 Just... lose it. 282 00:25:35,820 --> 00:25:36,946 ...appointment! 283 00:25:40,300 --> 00:25:43,747 - It's all right, Sandra. I'll deal with this. - Very well, Mr. Harding. 284 00:25:45,220 --> 00:25:48,224 - Now, Mr. Taylor. What can I do for you? - Caught you! 285 00:25:51,100 --> 00:25:55,628 - Taylor, don't bugger me about! - Caistor on her maiden voyage. 286 00:25:56,020 --> 00:26:00,708 Caistor on her last trip. Spot the difference and win a prize! 287 00:26:01,660 --> 00:26:05,187 What's your business, Harding? What's the going rate for your kind of work?! 288 00:26:05,340 --> 00:26:07,468 - Look, I don't... - You can see the difference, can't you?!! 289 00:26:07,620 --> 00:26:09,820 Otherwise you'd wonder what the hell I was talking about! 290 00:26:10,020 --> 00:26:18,747 Yes, I do wonder! The Caistor wasn't my ship! It isn't my concern. Now, if you'll excuse me... 291 00:26:19,300 --> 00:26:25,387 Intercept receivers! You sent twenty-six men to their deaths, one of them my father... 292 00:26:25,540 --> 00:26:28,623 ...because you had some little deal cooked up with the Admiralty! 293 00:26:30,420 --> 00:26:36,029 What was it? Money? Patriotism? You think you were doing right? 294 00:26:37,940 --> 00:26:46,030 Please tell me, because I really want to know. Me and fifty dependents owe it all to you! 295 00:26:50,980 --> 00:26:54,109 There's a woman out there who's going off her head... 296 00:26:54,700 --> 00:26:57,465 ...because she can't understand where her husband is... 297 00:26:58,020 --> 00:27:02,947 And all you can say is... "things are a little difficult at the moment." 298 00:27:07,580 --> 00:27:09,230 You can keep the snaps! 299 00:27:11,460 --> 00:27:12,541 I see... 300 00:27:13,980 --> 00:27:15,106 Thank you... 301 00:27:15,780 --> 00:27:20,342 Harding, um... leave him alone for the moment will you? 302 00:27:22,300 --> 00:27:24,029 No, I'll speak to you anon. 303 00:28:23,900 --> 00:28:27,950 Bad light will end play at five o'clock this afternoon. 304 00:29:04,220 --> 00:29:07,266 So... if they're not bothered about us knowing, then we're laughing. 305 00:29:08,460 --> 00:29:12,829 But if they are bothered, we're really in trouble. 306 00:29:23,860 --> 00:29:24,941 Drink? 307 00:29:29,580 --> 00:29:30,741 Why not. 308 00:30:01,140 --> 00:30:06,180 I'd gotten too old for working on the trawlers, and so I come down hereto work shifts... 309 00:30:06,780 --> 00:30:12,708 ...as watchman on the dock gates. And in October it was, about three in the morning... 310 00:30:13,660 --> 00:30:17,984 ...a big black estate car came right on the quay, where it shouldn't have been, you know. 311 00:30:18,420 --> 00:30:22,425 No lights. Then a fella gets out, has a gander round, and... 312 00:30:23,060 --> 00:30:26,826 - ...he waves to the others and they're all out. - How many were there? 313 00:30:27,020 --> 00:30:31,742 You know, they made straight for the King Harold as they knew exactly where they wanted to go. 314 00:30:32,540 --> 00:30:36,022 So I gets on my coat, ready to go out and give them a right bollocking. 315 00:30:36,500 --> 00:30:39,470 - Was the car marked in any way? - No, no. 316 00:30:40,300 --> 00:30:43,986 So... I waited, and here's a light comes on in the bridge. 317 00:30:44,660 --> 00:30:48,949 So I goes up there and... I looks through the bridge house windows... 318 00:30:49,180 --> 00:30:54,107 - ...and there they were unloading all this stuff! - What exactly did it look like? 319 00:30:54,940 --> 00:31:00,310 Oh, I've no idea because suddenly I was being whisked through the air like a... 320 00:31:02,060 --> 00:31:05,587 - ...being carried by a dirty big bugger! - Did you try and get away? 321 00:31:05,820 --> 00:31:11,827 Oh no, hen. You know, there are times when your sixth sense tells you to play it a bit canny. 322 00:31:12,300 --> 00:31:18,501 No, I gave him no trouble at all. He carried me down to this cabin and I says... 323 00:31:19,060 --> 00:31:24,669 ...I says "I've a right to be here, y'know", I says "I'm in charge of dock security!" 324 00:31:25,340 --> 00:31:28,423 I says "And you tell me what right you got to be here... 325 00:31:28,740 --> 00:31:30,695 ...and if you don't, I'll call the police!" 326 00:31:31,340 --> 00:31:39,066 And he says, Mr. Harding had hired this ship to experiment with a new kind of radar. 327 00:31:40,380 --> 00:31:44,908 And he said I'd better believe that, or I could lose my job. 328 00:31:45,380 --> 00:31:48,031 - Did you believe him? - About losing my job I did. 329 00:31:48,420 --> 00:31:51,026 - And the rest? - Oh, no fear. 330 00:31:51,460 --> 00:31:56,546 What would the Navy be doing fitting radar on a trawler? 331 00:31:57,060 --> 00:32:02,271 - Were they in uniform? - No, but I was in mine sweepers for six years. 332 00:32:03,020 --> 00:32:04,988 I know the Royal Navy. 333 00:35:22,780 --> 00:35:24,020 Ta. Ta. 334 00:35:24,540 --> 00:35:28,300 Mr. Spalding, would you recognise the stuff you saw on the King Harold if you saw it again? 335 00:35:28,500 --> 00:35:30,707 Oh yes, love. Certainly I would. 336 00:35:31,180 --> 00:35:33,600 - Well, do you recognise any of... - Cheers. 337 00:35:33,700 --> 00:35:37,546 Cheers. Do you recognise any of the equipment amongst this stuff? 338 00:35:38,500 --> 00:35:40,662 Uh huh... 339 00:36:36,940 --> 00:36:43,221 That's it. That's exactly what I seen in the wheelhouse of the King Harold. 340 00:36:50,700 --> 00:36:52,031 Yes? 341 00:36:53,700 --> 00:36:56,020 This is foolish. How the hell did you know where to find me? 342 00:36:56,220 --> 00:37:02,023 Finding you is no problem, sir. It's my speciality... It's OK, I'm in the pavilion... 343 00:37:03,340 --> 00:37:09,143 ...I found them, yes. But he's put it all together, makes very interesting reading... 344 00:37:11,980 --> 00:37:13,630 You there, sir? 345 00:37:14,740 --> 00:37:17,220 - I'm thinking. - I think we should progress. 346 00:37:19,420 --> 00:37:22,185 - I'll contact you at the pavilion tomorrow. - Too dangerous. 347 00:37:22,540 --> 00:37:24,622 He could have us all over the desk by then. 348 00:37:25,860 --> 00:37:28,315 I can't give you the sanction, I'll phone you tomorrow. 349 00:37:31,740 --> 00:37:33,344 I was protecting our interests. 350 00:37:33,540 --> 00:37:37,101 I can only protect your interests if you follow my instructions. 351 00:37:40,220 --> 00:37:46,865 The work is extemporary as you pointed out. Let's leave it at that, shall we? Out. 352 00:37:47,140 --> 00:37:49,427 Let's leave it at that, shall we? 353 00:37:52,940 --> 00:37:58,902 I do what I'm told, you know that. But I have to consider number one. 354 00:37:59,860 --> 00:38:05,424 I'm not on a pension. I don't want my name to be given to some bloke in a phone box. 355 00:38:07,020 --> 00:38:12,504 Now... I suspect this Taylor character has enough to pull you down. 356 00:38:13,620 --> 00:38:16,100 I don't want either of us to lose our rank. 357 00:38:17,940 --> 00:38:21,911 Have I got your sanction? Sir? 358 00:38:23,820 --> 00:38:29,543 - Do a good job. It's going to end here. - I have your sanction? 359 00:38:30,100 --> 00:38:31,181 Yes. 360 00:38:33,660 --> 00:38:35,025 Yes. 361 00:38:55,700 --> 00:38:57,065 Good evening. 362 00:40:00,340 --> 00:40:01,501 Yes? 363 00:40:50,020 --> 00:40:53,945 - They let you in all right, then? - I'm known here. 364 00:40:55,540 --> 00:40:58,623 I don't want a scene. Sit down, Main. 365 00:41:23,460 --> 00:41:27,510 This man, Evans. He killed the widow, I take it? 366 00:41:28,460 --> 00:41:29,700 - Yes. - Why? 367 00:41:30,820 --> 00:41:33,820 The letter was potentially very embarrassing. It could have turned up at the Inquiry. 368 00:41:34,020 --> 00:41:36,227 - What did it say? - It mentioned electronic warfare, I believe. 369 00:41:36,340 --> 00:41:37,501 You didn't see it?! 370 00:41:38,300 --> 00:41:42,350 You had a young woman murdered to destroy a letter which may have been incriminating?! 371 00:41:43,700 --> 00:41:47,591 Telephone booth contacts with Operatives I didn't know the existence of. 372 00:41:48,100 --> 00:41:52,105 Cricket score call signs, you bloody idiot! 373 00:41:52,820 --> 00:41:56,020 Don't you realise the purchase these people have on us... on all of us?! 374 00:41:56,220 --> 00:42:01,147 - They're all good men. - You deceive yourself, which is even worse. 375 00:42:02,100 --> 00:42:06,230 - How was this funded? - Through regional allowances. 376 00:42:06,580 --> 00:42:09,500 And you think people attracted by that amount of money are to be trusted? 377 00:42:09,700 --> 00:42:13,200 - It's not just because of the money. - Oh, you mean because they're soldiers! 378 00:42:13,460 --> 00:42:14,666 Indeed. 379 00:42:16,220 --> 00:42:21,431 It won't do, Main. You can either face a Board of Inquiry, or you can resign. 380 00:42:22,420 --> 00:42:28,268 Is this up to date? Are there any more people embarrassing enough to warrant execution? 381 00:42:28,780 --> 00:42:29,861 No. 382 00:42:32,500 --> 00:42:34,150 That's the end of it. 383 00:43:56,100 --> 00:44:00,424 "Scientific examination of the lifebuoy was submitted on behalf of the Department of Trade... 384 00:44:00,740 --> 00:44:05,587 ...Mr. Marcus Carpenter said its conclusions provided no further evidence.. 385 00:44:05,940 --> 00:44:11,902 ...regarding the fate of the Caistor." That's bloody incredible! The one piece of evidence! 386 00:44:12,540 --> 00:44:14,304 I suppose they think it doesn't tell them anything. 387 00:44:14,500 --> 00:44:17,390 Well, course it does! Doesn't it tell you where Caistor sank?! 388 00:44:17,820 --> 00:44:21,666 If you... if you know where the lifebuoy was found, when it was found... 389 00:44:22,580 --> 00:44:26,020 ...and you calculate the wind movements, the tidal movements, all that sort of thing. 390 00:44:26,220 --> 00:44:28,100 Then you trace it back to where the Caistor disappeared. 391 00:44:28,300 --> 00:44:30,507 - Yes! - Let's have a look. 392 00:44:36,340 --> 00:44:39,867 - Why can't they make this a bloody tabloid! - It reads like one! 393 00:44:40,100 --> 00:44:43,422 I mean, look at all that stuff at the beginning about the ship... 394 00:44:43,740 --> 00:44:47,825 ...incredibly detailed, pedantic detail. Nothing about the lifebuoy. 395 00:44:48,460 --> 00:44:50,622 It's not jargon they're afraid of. 396 00:44:51,900 --> 00:44:54,082 What did you say the name of that specialist was? 397 00:44:54,940 --> 00:44:56,385 I don't know. 398 00:44:58,340 --> 00:45:02,709 - Be worth finding out. - Yeah. Yeah. 399 00:45:27,780 --> 00:45:30,863 - Is it a comprehensive report? - Well, I couldn't say. 400 00:45:31,420 --> 00:45:33,020 Is it a big document? Maps and so on? 401 00:45:33,220 --> 00:45:35,940 Well, I've never looked at the papers. I should imagine they're in London. 402 00:45:36,140 --> 00:45:38,095 Um... the specialist, will he be here, then? 403 00:45:38,500 --> 00:45:40,901 There's no reason for Dr. Dowdall to be here at all. 404 00:45:41,980 --> 00:45:46,907 If you're a representative of University, I suggest you contact Plymouth directly. 405 00:45:47,100 --> 00:45:49,580 - What, Plymouth University? - Well, I should imagine so. 406 00:45:49,780 --> 00:45:51,464 - Right, thanks. - S'alright. 407 00:45:52,140 --> 00:45:54,347 Oh, the lifebelt itself, where is it kept? 408 00:45:54,540 --> 00:45:56,820 Oh, it's no longer here. I should imagine it's in... 409 00:45:57,020 --> 00:45:59,500 - What? Gone to London? - Well, yes. 410 00:45:59,740 --> 00:46:01,390 - Thanks. - Tarra, chuck. 411 00:46:17,340 --> 00:46:20,389 Get your bowl, go on that's it, get the bowl. 412 00:46:22,340 --> 00:46:25,549 Good lad. Oh, you've dropped it. Come on. 413 00:46:28,260 --> 00:46:34,825 There, lovely grub! There you are... come on. That's the way. 414 00:46:46,860 --> 00:46:51,787 ...warnings of gales in Trafalgar and Finnestad. The general synopsis... 415 00:47:14,340 --> 00:47:20,507 Listen, there might be some credit for you, if, before the Inquiry ends... 416 00:47:20,660 --> 00:47:24,381 ...a statement, just a short statement could be made, regarding these rumours. 417 00:47:24,620 --> 00:47:28,147 Are you serious! The press would eat us alive! 418 00:47:28,700 --> 00:47:30,973 A disclaimer for your lot would go off like a bomb. 419 00:47:31,780 --> 00:47:35,102 We are not prepared to accept the blame. 420 00:47:36,820 --> 00:47:40,506 Why the hell should any Inquiry of ours want to exonerate you? 421 00:47:41,220 --> 00:47:45,305 - Because it's not our fault. - My dear Rokoff... 422 00:47:46,340 --> 00:47:51,267 ...you must realise that people expect the Russians to be involved in every shady incident. 423 00:47:52,380 --> 00:47:54,508 I shall miss our little meetings. 424 00:48:01,580 --> 00:48:03,344 There! Coming? 425 00:48:03,500 --> 00:48:05,229 I'll see you in the car, I'm just going to make a phone call. 426 00:48:05,340 --> 00:48:06,340 Okay. 427 00:48:17,700 --> 00:48:23,787 Hello, Carrie? Could you give me the dialling code for Plymouth, please? Ta. 428 00:48:27,020 --> 00:48:28,226 Martin! 429 00:48:34,180 --> 00:48:35,261 Martin. 430 00:48:38,700 --> 00:48:40,941 - I didn't hear you come in. - Do you want some coffee? 431 00:48:41,060 --> 00:48:42,266 Yeah. 432 00:48:45,660 --> 00:48:47,867 - Hello, Christy. - Hello. 433 00:48:50,740 --> 00:48:53,903 - Are we disturbing you? - Not the way I work. 434 00:49:01,180 --> 00:49:02,705 I'll put the fire on. 435 00:49:05,460 --> 00:49:06,188 Is she staying?! 436 00:49:06,340 --> 00:49:08,522 Oh, be nice to her. She's been really good to me! 437 00:49:09,740 --> 00:49:12,425 - Hey, I went to the Inquiry. - Oh yeah. Any luck? 438 00:49:12,580 --> 00:49:14,105 - I spoke to the Clerk to the Court. - Yeah? 439 00:49:14,220 --> 00:49:18,589 Apparently the report was done by Dr. E Dowdall, Plymouth. So I rang him up. 440 00:49:19,260 --> 00:49:21,308 - You spoke to him? - Mmm. He was charming. 441 00:49:21,660 --> 00:49:23,822 I told him I was connected with the Oceanography Department... 442 00:49:23,980 --> 00:49:26,381 ...which is not exactly untrue 'cos they are on the same floor. 443 00:49:26,540 --> 00:49:28,450 - Yeah. - And he's going to send me a copy. 444 00:49:28,820 --> 00:49:31,869 Good! Excellent! Good! 445 00:49:45,460 --> 00:49:48,748 - Do you take milk? - Please. 446 00:49:54,340 --> 00:49:55,944 - Martin? - Yeah? 447 00:49:56,300 --> 00:49:58,621 - Did you cut yourself? - When? 448 00:49:59,180 --> 00:50:01,308 There's blood all over the floor! 449 00:50:17,580 --> 00:50:18,945 Oh, my god! 450 00:50:20,340 --> 00:50:21,466 Get a towel! 451 00:50:22,540 --> 00:50:23,631 Are you all right, Joey? 452 00:50:27,140 --> 00:50:28,585 He's bleeding from his stomach. 453 00:50:28,780 --> 00:50:30,460 It could be an ulcer. Something like that. 454 00:50:30,660 --> 00:50:32,071 - Do you know a vet? - I do. 455 00:50:32,180 --> 00:50:34,023 There's one in my road. Bring him down, and go in my car. 456 00:50:34,180 --> 00:50:35,909 - Okay. - Keep still, Joey! 457 00:50:36,100 --> 00:50:37,100 Oh, Joey! 458 00:50:41,140 --> 00:50:42,471 Yeah, I'm okay. I'm okay. 459 00:50:45,620 --> 00:50:47,861 - Can you get my bag? - Yes. 460 00:50:50,940 --> 00:50:53,671 - Um... can you phone me from the vets? - Are you not coming? 461 00:50:53,940 --> 00:50:56,944 No, there's blood all over the place. 41783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.