All language subtitles for Sharing a Hotel Room with my Stepsister... - Pornhub.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,780 --> 00:00:14,980 Я тут чемодан тащить уже заебался. 2 00:00:15,500 --> 00:00:17,160 Чего страшного поносишь? 3 00:00:17,380 --> 00:00:18,480 Я поносишь? 4 00:00:18,980 --> 00:00:20,860 Ой, что, я, что ли? Ну, ты. 5 00:00:21,240 --> 00:00:22,238 А где родители? 6 00:00:22,240 --> 00:00:23,240 Куда они пошли? 7 00:00:23,420 --> 00:00:25,640 Ну, куда? В свой номер, наверное, они пошли. 8 00:00:29,520 --> 00:00:32,759 Так, стоп. Ты что, только одна комната? Что, симпатично. 9 00:00:38,040 --> 00:00:40,740 Это, по -твоему, нормально, да? Почему тут одна комната? 10 00:00:41,930 --> 00:00:43,830 Ну а ты что хотела? 11 00:00:44,770 --> 00:00:45,770 Раздельные. 12 00:00:46,070 --> 00:00:51,150 Раздельные? Может тебе еще королевский люкс какой -нибудь? Да, королевский 13 00:00:52,670 --> 00:00:57,110 Как нам спать? Значит будешь на диване спать. Я на диване? 14 00:00:57,410 --> 00:00:58,990 Ну ты. 15 00:01:01,110 --> 00:01:03,090 Нормальная комната, что тебе не нравится? 16 00:01:03,910 --> 00:01:06,250 Я не хочу с тобой спать в одной кровати. 17 00:01:06,730 --> 00:01:09,370 Не спи, я буду спать один в кровати. 18 00:01:09,690 --> 00:01:10,690 Все просто. 19 00:01:14,640 --> 00:01:21,080 Блин, ты какие -то выдумываешь сложности вечно. Она просторная, широкая кровать, 20 00:01:21,120 --> 00:01:22,560 все с ней в порядке. 21 00:01:22,760 --> 00:01:24,560 Родители вообще о нас не подумали. 22 00:01:25,480 --> 00:01:27,640 А ты, что ты хотела? 23 00:01:28,500 --> 00:01:33,840 Я хотела спать отдельно от своего, блин, сводного брата. 24 00:01:37,070 --> 00:01:41,670 Все, я не хочу сейчас об этом говорить. Ты какие -то выдумываешь на простом 25 00:01:41,670 --> 00:01:45,830 месте проблемы. Я пошел в бассейн купаться. Мне вот сейчас вообще не до 26 00:01:45,830 --> 00:01:46,830 жара такая. 27 00:01:47,410 --> 00:01:48,450 Капец ты, конечно. 28 00:01:49,370 --> 00:01:52,350 Все темы избегаешь, все сложности. 29 00:01:52,790 --> 00:01:55,610 Какие сложности? Ну вот диван тебе большой. 30 00:01:56,250 --> 00:01:57,250 Все, все. 31 00:01:57,670 --> 00:01:59,010 Не хочу слушать. 32 00:01:59,590 --> 00:02:00,810 Потом поговорим. 33 00:02:29,480 --> 00:02:30,980 Как я тут должен спать? 34 00:02:32,080 --> 00:02:34,080 Даже без постельного белья. 35 00:02:58,280 --> 00:02:59,440 Что ты делаешь? 36 00:03:00,480 --> 00:03:01,480 Ничего. 37 00:03:02,620 --> 00:03:03,620 Двигайся. 38 00:03:04,480 --> 00:03:06,420 Куда двигаться? Иди спать. 39 00:03:06,740 --> 00:03:11,780 Я не буду там спать. Там ни постельного белья нет, и тифон самый жесткий. 40 00:03:12,220 --> 00:03:15,220 И грязный. Непонятно, кто на нем сидел вообще. 41 00:03:15,580 --> 00:03:16,580 Ладно, ложись. 42 00:03:22,180 --> 00:03:23,180 Вещи куда? 43 00:03:23,600 --> 00:03:25,960 Ты сам реши, куда их положить. 44 00:03:29,989 --> 00:03:31,510 О, боже. 45 00:03:34,350 --> 00:03:36,550 Можно поспокойнее, пожалуйста? 46 00:03:39,830 --> 00:03:40,910 Одеяло где? 47 00:03:41,670 --> 00:03:42,890 Только одно. 48 00:03:43,610 --> 00:03:44,730 Будет моё. 49 00:03:48,110 --> 00:03:49,290 О, боже. 50 00:03:55,450 --> 00:03:56,450 Дай. 51 00:03:59,240 --> 00:04:00,560 Обидел это твоё. 52 00:04:01,020 --> 00:04:03,260 Ну всё, спи, надоел уже. 53 00:04:03,540 --> 00:04:04,540 Всё. 54 00:04:06,180 --> 00:04:07,380 Спокойной ночи. 55 00:04:51,660 --> 00:04:52,700 Доброе утро. 56 00:04:53,860 --> 00:04:54,860 Доброе. 57 00:04:55,740 --> 00:04:57,380 Чего недовольная такая? 58 00:04:59,480 --> 00:05:01,460 Кое -кто мне не дал выставку. 59 00:05:02,140 --> 00:05:03,860 Ну, сорян. 60 00:05:05,520 --> 00:05:06,960 Что это выставка? 61 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 Что? 62 00:05:09,060 --> 00:05:10,720 А ты не помнишь? 63 00:05:10,960 --> 00:05:13,200 Нет. Я говорил вовремя. 64 00:05:14,860 --> 00:05:16,240 Да, не только. 65 00:05:16,680 --> 00:05:18,160 Что было? 66 00:05:22,800 --> 00:05:25,560 Ты ко мне прижимался и коллапал. 67 00:05:25,880 --> 00:05:28,400 В смысле? 68 00:05:29,340 --> 00:05:30,740 Ты думаешь, я шучу? 69 00:05:30,980 --> 00:05:37,640 Ну, скорее всего, да. Нет. Мне оно неинтересно. Тебе приснилось, мне 70 00:05:38,880 --> 00:05:39,880 Нет. 71 00:05:40,580 --> 00:05:43,180 Это тебе кто -то снилось и ты меня трогал. 72 00:05:46,960 --> 00:05:47,960 Почему? 73 00:05:48,740 --> 00:05:51,020 Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь. 74 00:06:01,390 --> 00:06:02,390 Что ну? 75 00:06:03,050 --> 00:06:09,610 Ну, случайно, может быть, руку положил, не знаю. Я спал, когда 76 00:06:09,610 --> 00:06:12,610 оно само произошло. Ты меня трогал за кровать. 77 00:06:16,930 --> 00:06:18,350 Я не специально. 78 00:06:21,410 --> 00:06:22,410 Что? 79 00:06:23,570 --> 00:06:25,550 Что? Я правда не специально. 80 00:06:34,320 --> 00:06:40,240 Ты не специально, но кто трогает человека, 81 00:06:40,580 --> 00:06:43,120 который ему не нравится? 82 00:06:44,220 --> 00:06:49,380 Да, ты мне правда нравишься. 83 00:06:51,100 --> 00:06:57,700 Это я не специально тебя лапал, но видимо так уж просто вышло во 84 00:06:57,700 --> 00:06:58,700 сне. 85 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 Да и что такого? 86 00:07:21,520 --> 00:07:23,640 Мы так много времени проводим вместе. 87 00:07:25,880 --> 00:07:32,140 Почему бы его не проводить как -то поинтереснее? 88 00:07:38,180 --> 00:07:41,620 Нас же не просто так сюда поселили, как думаешь? 89 00:07:41,940 --> 00:07:44,540 Ты думаешь, родители специально это сделали? 90 00:07:44,920 --> 00:07:47,440 Или ты их попросил? Я не просил, нет. 91 00:07:49,840 --> 00:07:54,540 По -моему, они все понимают, что мы с тобой почти одного возраста. 92 00:07:56,220 --> 00:08:00,660 И у тебя никого нет, и у меня никого нет. И все такое. 93 00:08:11,000 --> 00:08:12,940 И давно я тебе нравлюсь. 94 00:08:14,460 --> 00:08:16,040 Да, с самого начала. 95 00:08:20,080 --> 00:08:24,160 А я думаю, почему ты не против, что у нас одна будет комната на двоих? 96 00:08:25,800 --> 00:08:29,360 Вообще -то я был против. Я хотел там поспать, но там, правда, невозможно. 97 00:08:38,780 --> 00:08:40,440 К нам, вроде, такие не зайдут. 98 00:08:40,700 --> 00:08:42,539 Да не зайдут. Как они зайдут? 99 00:09:42,060 --> 00:09:43,060 Это да, конечно. 100 00:09:45,080 --> 00:09:46,460 Чем мы занимались? 101 00:09:52,340 --> 00:09:54,420 Опять он большой. 102 00:10:00,300 --> 00:10:02,440 Я думала, у тебя меньше. 103 00:10:03,840 --> 00:10:05,600 А ты типа не видела, да? 104 00:10:05,900 --> 00:10:07,280 А где бы я его видела? 105 00:10:33,139 --> 00:10:35,500 Что ты молчала тогда? 106 00:10:37,740 --> 00:10:40,180 Не знаю, ты меня бесишь просто. 107 00:10:40,720 --> 00:10:42,620 Ну, ты меня тоже, кстати. 9100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.