All language subtitles for Sadakatsiz azgın karısı kocasının çalışanını sikikleri xHamster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:06,300 Pues chicos, mi esposo me llamó y me dijo que tú ibas a venir, pero realmente 2 00:00:06,300 --> 00:00:10,460 no sé lo que tú necesitas. Es que estoy trabajando un menú preliminar, lo 3 00:00:10,460 --> 00:00:14,720 estamos haciendo él y yo, pero yo necesito escoger con él el tipo de papel 4 00:00:14,720 --> 00:00:18,680 se va a usar. Yo tengo el preliminar hecho ya, lo que pasa es que él quiere 5 00:00:18,680 --> 00:00:24,210 decidir... en los colores del menú, la textura del papel, el grosor del papel. 6 00:00:24,210 --> 00:00:28,230 Él es bien meticuloso con esas cosas. Sí, yo lo vi trabajando ayer con eso y 7 00:00:28,230 --> 00:00:31,970 hablamos un poco de lo que él quería. 8 00:00:32,590 --> 00:00:38,030 Porque aquí yo tengo varias de las recetas de la semana, tengo los 9 00:00:38,030 --> 00:00:44,010 tengo varias cosas de las que estábamos trabajando, pero a mí eso fue una curva. 10 00:00:44,320 --> 00:00:48,860 Me dijo que yo quiero un papel tal, tal, tal, y se puso una especificación y yo 11 00:00:48,860 --> 00:00:49,860 nunca había visto eso. 12 00:00:50,720 --> 00:00:53,660 Sí, es que él es bien meticuloso. Yo creo que es restaurante fino y todo. 13 00:00:53,860 --> 00:00:56,560 Y tú sabes que también es un poco mayor y ya tú sabes cómo es. 14 00:00:56,860 --> 00:01:00,520 Te va bien trabajando con él, ¿te gusta? Me va bien, me gusta. 15 00:01:01,260 --> 00:01:05,720 Creo que él es un buen chef ejecutivo. ¿Pero ya te trataste de comunicar con 16 00:01:06,000 --> 00:01:10,220 Yo me he comunicado con él a través de textos, le he enviado varios, pero... 17 00:01:10,730 --> 00:01:14,950 ¿Y tú sabes cómo es él con los textos? Yo le he escrito a él y todo eso y no me 18 00:01:14,950 --> 00:01:17,690 ha contestado. Mira, ahí me está escribiendo. ¿Ahí? 19 00:01:17,970 --> 00:01:19,510 Sí, déjame ver. 20 00:01:23,510 --> 00:01:24,530 Dice que lo llame. 21 00:01:25,390 --> 00:01:32,330 ¿Que lo llame? Que lo llame porque quizás él te pueda ayudar en dónde él 22 00:01:32,330 --> 00:01:34,910 eso y quizás yo le puedo sacar una copia o algo. 23 00:01:35,250 --> 00:01:37,570 Porque aquí en la tablet por lo menos no encontré nada. 24 00:01:38,730 --> 00:01:42,830 Sí, él me había dicho algo así, que él estaba como que tenía varios abiertos en 25 00:01:42,830 --> 00:01:46,830 la tablet, pero mira, yo mejor lo llamo y decido. ¿Cuánto tiempo ya tú llevas 26 00:01:46,830 --> 00:01:47,830 trabajando con él? 27 00:01:48,070 --> 00:01:50,870 Ya llevamos un mes juntos trabajando. 28 00:01:51,270 --> 00:01:52,990 Ah. Llevamos un mes ya. 29 00:01:53,990 --> 00:01:55,910 A ver si contesta. 30 00:02:00,590 --> 00:02:01,590 ¿Carlo? 31 00:02:02,050 --> 00:02:03,450 Mira, mira, sigue Mark. 32 00:02:03,810 --> 00:02:05,830 Estoy en tu casa. 33 00:02:06,999 --> 00:02:12,720 bregando con lo del menú y lo de los papeles del menú, ¿cuál tú me habías 34 00:02:12,720 --> 00:02:13,720 que te gustaba más? 35 00:02:14,720 --> 00:02:19,060 El crema, le gustaba mucho el... ¿El crema? ¿A él qué le gusta? El papel 36 00:02:19,380 --> 00:02:23,040 Pero dirá que yo prefiero el que es como medio burgundy. 37 00:02:23,340 --> 00:02:26,020 Ella prefiere el papel burgundy, dice ella. 38 00:02:30,680 --> 00:02:33,220 Que a él no le gusta. 39 00:02:33,820 --> 00:02:37,100 ¿Pero por qué no le gusta? Pregúntale por qué no le gusta. 40 00:02:38,120 --> 00:02:40,100 Porque el texto es menos legible, dice. 41 00:02:40,980 --> 00:02:41,980 Gente mayor. 42 00:02:45,520 --> 00:02:48,040 Pues sí, yo estoy trabajando, sí. 43 00:02:48,920 --> 00:02:50,900 Yo tengo las recetas aquí conmigo, sí. 44 00:02:56,020 --> 00:02:57,020 Sí. 45 00:02:59,340 --> 00:03:00,920 Como en media hora tú llegas. 46 00:03:05,329 --> 00:03:06,810 Ok, sí, yo le digo. 47 00:03:07,910 --> 00:03:09,050 Dice que me atiendas bien. 48 00:03:09,470 --> 00:03:11,030 Yo siempre te voy a atender bien. 49 00:03:12,010 --> 00:03:14,930 Dile que si me hago comida o me manda a buscar comida. 50 00:03:17,270 --> 00:03:20,230 ¿Escuchaste? Sí, que él va a traer comida. 51 00:03:21,690 --> 00:03:23,890 Que te trae una ensaladita ahora de las que te gustan. 52 00:03:28,050 --> 00:03:30,290 Sí, tú me puedes traer. 53 00:03:31,010 --> 00:03:32,670 Well done, sí, tráemelo well done. 54 00:03:33,070 --> 00:03:34,510 Es que tengo el estómago malo. 55 00:03:35,360 --> 00:03:36,360 Gracias, mano. 56 00:03:36,780 --> 00:03:38,240 No, pasa malo, pasa malo. Ok. 57 00:03:41,600 --> 00:03:43,460 Hello. Mi amor. 58 00:03:45,320 --> 00:03:46,320 Sí. 59 00:03:47,340 --> 00:03:50,840 Es que yo no... Chicos, es que yo creo que es mejor el color oscuro. 60 00:03:52,440 --> 00:03:53,440 Sí. 61 00:03:54,940 --> 00:04:01,800 Yo sé que... Chicos, pero es que a veces si tú me hicieras 62 00:04:01,800 --> 00:04:02,800 caso a mí... 63 00:04:03,690 --> 00:04:05,490 Quizás las cosas fueran diferentes. 64 00:04:11,110 --> 00:04:12,690 Llevas como media hora. 65 00:04:17,470 --> 00:04:18,350 Él 66 00:04:18,350 --> 00:04:26,570 quiere 67 00:04:26,570 --> 00:04:31,210 preguntarte algo sobre una receta de un consume. 68 00:04:33,470 --> 00:04:38,850 La receta del consume lleva... Sí, lleva... Ah, yo le echo paprika, sí. 69 00:04:39,830 --> 00:04:43,390 Yo le echo paprika porque le da ese colorcito y le da un buen sabor. 70 00:04:43,610 --> 00:04:44,850 Eso es un secreto. 71 00:04:45,190 --> 00:04:48,490 Eso lo saben más que mi mamá y tú y yo ahora. 72 00:04:48,710 --> 00:04:50,670 Digo, mi mamá, yo y tú ahora. 73 00:04:52,650 --> 00:04:53,650 Sí. 74 00:04:56,790 --> 00:04:57,790 Sí. 75 00:04:58,930 --> 00:05:00,310 Cebolla también, echarle cebolla. 76 00:05:11,159 --> 00:05:13,440 No te preocupes, él no se va a enterar. 77 00:05:14,920 --> 00:05:16,560 Él lo va a saber, él como quiera. 78 00:05:17,120 --> 00:05:18,380 ¿Cómo lo va a saber? 79 00:05:18,620 --> 00:05:20,860 Sí, él sabe que yo estoy loca contigo. 80 00:05:22,020 --> 00:05:26,020 Venga, explícame más en fondo eso aquí. Al final yo hago lo que yo quiera, lo 81 00:05:26,020 --> 00:05:27,020 que me da la gana. 82 00:05:27,740 --> 00:05:29,940 Y a ti te está gustando esto, ¿verdad? 83 00:05:30,580 --> 00:05:32,040 Imagínate. ¿De verdad? 84 00:05:34,300 --> 00:05:35,300 ¿Tú me lo quieres meter? 85 00:05:35,700 --> 00:05:36,720 Claro que te lo quiero meter. 86 00:05:37,560 --> 00:05:38,640 ¿O me la quieres mamar? 87 00:05:39,900 --> 00:05:41,140 ¿También? ¿Por qué no? 88 00:05:41,780 --> 00:05:42,880 ¿Por qué no los dos? 89 00:05:46,360 --> 00:05:48,320 ¿Ya le dijiste la receta del consomé? 90 00:05:48,620 --> 00:05:49,620 Claro que sí. 91 00:05:50,680 --> 00:05:52,960 ¿Ya decidieron de qué color va a ser el menú? 92 00:05:53,880 --> 00:05:55,760 Va a ser burgundy. 93 00:05:59,960 --> 00:06:01,920 Yo sé que terminas haciendo lo que yo digo. 94 00:06:04,180 --> 00:06:05,180 ¿Vos persiguió? 95 00:06:05,360 --> 00:06:06,360 Dale. 96 00:06:10,320 --> 00:06:15,140 Vente que te voy a enseñar la vista que yo tengo aquí. 97 00:06:15,780 --> 00:06:19,260 La vista que tú tienes aquí es lo que tú tienes aquí. ¿Ahora te gusta? ¿Ahora no 98 00:06:19,260 --> 00:06:20,260 estás asustado? 99 00:06:20,620 --> 00:06:21,620 ¿Ah? 100 00:06:35,200 --> 00:06:36,700 ¿Qué es esa camisa? 101 00:06:38,350 --> 00:06:44,030 No sabes cuántas veces yo he ido allí y te he ligado todo. 102 00:07:27,180 --> 00:07:30,460 Sí. Sí. 103 00:09:03,760 --> 00:09:05,900 Ay, qué rico lo haces, puñeta. 104 00:09:06,680 --> 00:09:10,720 Me encanta cómo lo haces. Me encanta. 105 00:09:46,640 --> 00:09:47,640 Gracias. 106 00:10:42,090 --> 00:10:43,090 Como tú te quitas el resto. 107 00:10:45,530 --> 00:10:48,930 Me gusta 108 00:10:48,930 --> 00:10:57,470 tu 109 00:10:57,470 --> 00:10:58,470 pantalla. 110 00:11:50,070 --> 00:11:51,550 Suave, suave. 111 00:11:51,750 --> 00:11:52,750 Sí, sí. 112 00:11:55,950 --> 00:11:58,810 Qué rico. 113 00:12:21,100 --> 00:12:23,200 No te vengas adentro, te vienes afuera. 114 00:13:55,880 --> 00:13:56,880 Un saludo. 115 00:14:28,990 --> 00:14:33,190 Me encanta, me encanta. 116 00:15:30,830 --> 00:15:31,830 ¿Cuál va a ser el menú? 117 00:15:32,270 --> 00:15:33,270 Burgundy. 118 00:15:34,950 --> 00:15:36,030 Yo lo sabía. 119 00:15:36,690 --> 00:15:38,510 Yo lo sabía que iba a ser Burgundy. 120 00:15:42,590 --> 00:15:43,590 Qué rico. 121 00:15:43,970 --> 00:15:45,150 ¿Voy a necesitar una plan B? 122 00:15:46,370 --> 00:15:49,390 No. ¿Por qué? Yo estoy en una vasectomía hecha hace tiempo. 123 00:15:52,650 --> 00:15:53,650 Ya no preño. 8839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.