All language subtitles for La.Revolution.Francaise.D2.Les.Annees.Terribles.1989.1080p.repack.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,184 --> 00:00:38,293
War rages on. The Prussians and Austrians...
2
00:00:38,418 --> 00:00:40,897
...have inflicted heavy defeats on French troops
3
00:00:41,225 --> 00:00:44,383
10 August, 1792: French troops,
with the citizens of Paris...
4
00:00:44,508 --> 00:00:46,433
...attack the Tuileries Palace
5
00:00:46,879 --> 00:00:51,657
The royal family flees to the National
Assembly; the King is removed from power
6
00:00:52,022 --> 00:00:55,483
13 August, 1792 - The King and his family
are imprisoned in the Temple...
7
00:00:55,608 --> 00:00:57,700
...by order of
Paris's Insurrectional Council
8
00:01:26,264 --> 00:01:28,795
The French Revolution: "Years of Terror"
9
00:02:45,381 --> 00:02:46,754
13 August, 1792
10
00:02:56,859 --> 00:02:58,132
Come, Marie-Thérèse
11
00:02:59,505 --> 00:03:00,580
Smile, dear
12
00:03:22,444 --> 00:03:27,238
Now sir, you're going
where you belong: behind bars
13
00:03:44,871 --> 00:03:48,625
I hope at least they'll put us in the
same area where the Comte d'Artois--
14
00:03:48,750 --> 00:03:49,750
No talking!
15
00:03:50,757 --> 00:03:52,047
Don't raise your voice!
16
00:03:52,741 --> 00:03:54,279
He raised his voice to me!
17
00:03:54,560 --> 00:03:55,706
How dare you!
18
00:03:58,005 --> 00:03:59,179
Don't touch her!
19
00:04:04,272 --> 00:04:05,699
Where are you taking her?
20
00:04:06,106 --> 00:04:08,641
- I protest, sir!
- Naturally, Mr. Veto
21
00:04:11,548 --> 00:04:14,328
What you have to say
is no longer of any importance
22
00:04:47,168 --> 00:04:49,688
Cléry! You here?
23
00:04:54,010 --> 00:04:56,722
Your Majesty...
I begged them to let me stay
24
00:04:58,490 --> 00:05:00,841
You've already done
more than your duty for me
25
00:05:27,476 --> 00:05:29,113
Never a moment's peace!
26
00:05:36,234 --> 00:05:37,794
Robespierre is in his room
27
00:05:41,889 --> 00:05:43,129
I'll take you up
28
00:05:55,806 --> 00:05:57,773
How can you work in this racket?
29
00:06:00,451 --> 00:06:03,728
It's over, Maxime.
The King has been removed from power
30
00:06:04,436 --> 00:06:06,590
There is a provisional
council of six ministers
31
00:06:06,916 --> 00:06:09,152
Danton is Justice Minister
32
00:06:10,652 --> 00:06:11,661
Over?
33
00:06:13,959 --> 00:06:17,232
We may be just at the beginning, Camille
34
00:06:19,358 --> 00:06:21,226
Lafayette's Headquarters
35
00:06:26,963 --> 00:06:31,304
I've searched my conscience,
and can find no comfort
36
00:06:33,496 --> 00:06:36,256
I cannot accept
the legality of this government
37
00:06:38,053 --> 00:06:42,203
In Paris they call me
a traitor for my opinions
38
00:06:42,616 --> 00:06:43,988
Me, Lafayette!
39
00:06:47,428 --> 00:06:51,319
If by refusing to serve these men,
who have destroyed everything...
40
00:06:51,579 --> 00:06:55,706
...by striking at the Crown
and the constitution, I am a traitor
41
00:06:57,727 --> 00:06:58,818
Then so be it
42
00:06:59,694 --> 00:07:01,298
Let slander triumph
43
00:07:03,671 --> 00:07:05,275
I have no place here
44
00:07:14,351 --> 00:07:18,186
As for you, follow your conscience
45
00:07:20,881 --> 00:07:23,584
I have no intention of influencing you
46
00:08:20,972 --> 00:08:22,554
Lafayette has deserted, Sire
47
00:08:22,875 --> 00:08:25,261
The Prussians have taken Longwy
48
00:08:25,868 --> 00:08:28,257
It seems nothing can stop them
49
00:08:28,382 --> 00:08:31,166
In two weeks they'll be in Paris,
and you'll be free
50
00:09:04,716 --> 00:09:06,899
I'm leaving for Amiens tomorrow!
51
00:09:19,925 --> 00:09:21,639
This government will not leave Paris
52
00:09:22,819 --> 00:09:24,981
This government will not cower in fear
53
00:09:25,871 --> 00:09:28,474
This government will stand
and fight and win
54
00:09:29,673 --> 00:09:32,411
No matter how, no matter the cost
55
00:09:33,608 --> 00:09:37,776
Every man must fight,
with every gun, sword or pike
56
00:09:38,982 --> 00:09:42,822
And those who dare to show fear,
will know an even worse terror
57
00:09:49,509 --> 00:09:53,666
If we have 30,000 traitors,
they must be arrested tomorrow
58
00:09:55,627 --> 00:10:01,446
To beat our enemies we must demonstrate
daring, more daring and even more daring
59
00:10:02,148 --> 00:10:03,398
To save France!
60
00:10:04,941 --> 00:10:09,268
Fabre, take these death sentences
from Camille and put them on the list
61
00:10:10,158 --> 00:10:15,241
Why haven't I received reports from the
Special Committee in Nevers and Tours?
62
00:10:15,632 --> 00:10:17,104
Mercy for my son!
63
00:10:22,750 --> 00:10:24,205
My husband is innocent!
64
00:10:43,516 --> 00:10:48,283
Come on, time for bed;
leave Uncle Maxime alone
65
00:10:51,698 --> 00:10:55,385
He's very funny... the way babies are
66
00:10:56,651 --> 00:10:59,458
Especially when he wakes us up
at 1:00 in the morning...
67
00:10:59,583 --> 00:11:01,068
...and 2:00 and 4:30!
68
00:11:14,970 --> 00:11:17,103
Won't you say goodnight to your son?
69
00:11:44,620 --> 00:11:47,158
I know what you're feeling, Camille...
70
00:11:49,456 --> 00:11:52,779
...but we can't wage war
with a knife in our backs
71
00:11:55,138 --> 00:11:57,103
But these are our own people
72
00:12:01,157 --> 00:12:04,068
Our people don't want to go backwards
73
00:12:07,255 --> 00:12:11,273
Our people know that we must
win this war at any cost
74
00:12:52,519 --> 00:12:54,950
The enemies in our midst
are triumphant tonight
75
00:12:55,495 --> 00:12:57,694
The Prussians have taken Verdun
76
00:13:01,261 --> 00:13:06,912
The aristocrats, priests, traitors,
plotters in our prisons...
77
00:13:07,461 --> 00:13:10,180
...all await the arrival
of their foreign masters
78
00:13:10,818 --> 00:13:15,589
This will be the signal to rise up and
join the forces of the King of Prussia!
79
00:13:15,714 --> 00:13:17,301
Death to the traitors!
80
00:15:02,501 --> 00:15:04,616
They've broken into
all the prisons in Paris
81
00:15:04,741 --> 00:15:09,102
They're slaughtering anyone
suspected of supporting the King
82
00:15:10,545 --> 00:15:12,856
This isn't a Revolution anymore!
83
00:15:13,355 --> 00:15:16,084
It's a mockery of everything
we've tried to change
84
00:15:18,051 --> 00:15:19,139
Are you listening?
85
00:15:20,903 --> 00:15:22,606
Yes, I'm listening
86
00:15:23,135 --> 00:15:25,639
- Then do something!
- Do what?
87
00:15:29,879 --> 00:15:34,480
Do you think I control these people?
Do you think anyone can?
88
00:15:35,799 --> 00:15:37,485
You are the Minister!
89
00:15:42,382 --> 00:15:45,676
You want the Minister to give orders
that won't be carried out?
90
00:15:46,713 --> 00:15:52,245
You want me to send in troops, who'll
turn around and join in the slaughter?
91
00:15:54,431 --> 00:15:57,912
Is that your plan,
to show who's in charge here?
92
00:15:59,060 --> 00:16:01,666
If you're not responsible, then who is?
93
00:16:02,501 --> 00:16:03,723
I don't know.
94
00:16:05,048 --> 00:16:09,451
But the wise man know when he's
powerless... and he keeps his mouth shut
95
00:16:11,049 --> 00:16:15,284
Especially if he wants people to listen
to him again, and believe me, I do
96
00:16:17,924 --> 00:16:18,696
I do
97
00:16:51,843 --> 00:16:53,085
Save me!
98
00:17:12,716 --> 00:17:15,015
The horror of it! The horror!
99
00:17:18,752 --> 00:17:20,394
You have to do something
100
00:17:24,031 --> 00:17:25,095
Talk to me
101
00:17:30,033 --> 00:17:31,481
This can't go on
102
00:17:34,073 --> 00:17:35,726
Everything's going wrong
103
00:17:39,264 --> 00:17:41,182
This isn't what we wanted
104
00:17:43,972 --> 00:17:45,444
God bless the King
105
00:17:46,716 --> 00:17:48,006
God bless Mama
106
00:17:49,230 --> 00:17:51,363
God bless the Princess de Lamballes
107
00:17:54,695 --> 00:17:56,679
God bless Princess Elisabeth
108
00:18:47,881 --> 00:18:50,391
How do you like your friend Lamballes?
109
00:19:01,382 --> 00:19:06,625
True, what happened is an outrage,
an insult to the Revolution
110
00:19:09,087 --> 00:19:10,687
And to everyone here
111
00:19:11,684 --> 00:19:13,073
But we're at war
112
00:19:14,858 --> 00:19:19,488
And today those in France
who've conspired against us...
113
00:19:20,398 --> 00:19:22,563
...are shaking with terror
114
00:19:24,725 --> 00:19:27,354
Today, we have no enemies at our backs
115
00:19:28,841 --> 00:19:33,112
It's an advantage I don't want to waste
116
00:19:35,819 --> 00:19:39,208
Today our army
can face the Prussians...
117
00:19:39,333 --> 00:19:42,069
...without fear of
the King's friends in Paris
118
00:19:52,108 --> 00:19:54,352
Valmy, 20 September, 1792
119
00:23:40,684 --> 00:23:43,694
On this memorable day,
the National Assembly...
120
00:23:43,819 --> 00:23:47,310
...elected by all the people of France,
meets for the first time
121
00:23:48,571 --> 00:23:52,310
I put to the vote the motion
of Citizen Collot-d'Herbois...
122
00:23:53,608 --> 00:23:58,890
...proclaiming that the monarchy
in France is abolished
123
00:24:09,627 --> 00:24:11,297
The motion is carried!
124
00:24:20,119 --> 00:24:24,552
I move that the new
Constitution of the Republic...
125
00:24:26,386 --> 00:24:30,806
...be put to the French people
as a whole for their approval
126
00:24:39,699 --> 00:24:40,973
The motion is carried
127
00:24:41,732 --> 00:24:42,788
I move--
128
00:24:43,402 --> 00:24:46,223
Please, Citizen, come to the lectern
129
00:24:46,618 --> 00:24:48,715
I can say what I wish to say from here
130
00:24:49,333 --> 00:24:53,615
I ask that from today,
all public documents...
131
00:24:54,161 --> 00:24:57,782
...be dated from Year One
of the French Republic
132
00:25:48,126 --> 00:25:50,405
I've observed you. I admire you
133
00:25:52,754 --> 00:25:54,193
But I'm concerned
134
00:25:55,264 --> 00:25:59,431
You're a leader; right now you're leader
of the revolutionary republic
135
00:26:00,307 --> 00:26:04,409
At the same time, you have contacts
with the most conservative members
136
00:26:06,612 --> 00:26:08,051
It's understandable
137
00:26:10,019 --> 00:26:15,764
As Mirabeau used to say, the hard thing
is not to start a revolution...
138
00:26:16,150 --> 00:26:18,057
...but to know
when it's gone far enough
139
00:26:20,493 --> 00:26:24,202
We all try to find a proper balance
140
00:26:28,229 --> 00:26:32,991
Frankly, Georges,
as a friend I must warn you
141
00:26:34,362 --> 00:26:39,253
You're rich, powerful, and popular
142
00:26:40,454 --> 00:26:42,091
It's a dangerous situation
143
00:26:44,665 --> 00:26:47,616
The rich are afraid
of your power and popularity...
144
00:26:48,454 --> 00:26:50,369
...and will try to bring you down
145
00:26:50,794 --> 00:26:54,371
The poor forgive your wealth...
146
00:26:54,496 --> 00:26:59,398
...but only if you use it to bring the
Revolution to its just, natural conclusion
147
00:27:02,110 --> 00:27:04,734
"A just and natural conclusion"
148
00:27:11,162 --> 00:27:12,966
The death of the King
149
00:27:15,825 --> 00:27:17,305
Is that what you want?
150
00:27:19,485 --> 00:27:24,212
I don't wish to harm either the King or
his family; what good would it do?
151
00:27:27,101 --> 00:27:29,346
But the war is not over
152
00:27:31,294 --> 00:27:34,302
We could reach a point
where it's impossible...
153
00:27:34,427 --> 00:27:37,594
...to save both the King
and the Revolution
154
00:27:39,599 --> 00:27:41,723
In that case, one must choose
155
00:27:43,311 --> 00:27:47,044
We need to know how we'll choose,
if it comes to that
156
00:27:49,778 --> 00:27:51,014
Don't you agree?
157
00:27:57,250 --> 00:27:58,236
Your hat
158
00:28:11,420 --> 00:28:13,927
- Is everything alright?
- He's right
159
00:28:16,347 --> 00:28:17,834
He's always right
160
00:28:19,688 --> 00:28:22,847
It's just that I'd like
to break his neck
161
00:28:24,218 --> 00:28:25,738
Don't worry, I won't
162
00:28:30,336 --> 00:28:31,656
Unless I have to
163
00:28:55,630 --> 00:28:56,916
I request the floor
164
00:29:04,007 --> 00:29:05,829
Your name, Citizen?
165
00:29:06,548 --> 00:29:09,372
Saint-Just.
From the Department of the Aisne
166
00:29:10,291 --> 00:29:12,485
Take the lectern, Citizen Saint-Just
167
00:29:21,037 --> 00:29:26,104
I, like most of you, would joyfully
give my life for this Republic
168
00:29:29,368 --> 00:29:34,926
I, like most of you, stand against all
enemies who threaten this Republic
169
00:29:38,748 --> 00:29:43,658
I, like all of you,
know the name and face of this enemy
170
00:29:48,214 --> 00:29:51,749
I, like none here,
am ready to strike at this enemy
171
00:29:57,849 --> 00:30:02,297
As long as he lives, Louis Capet will be
a rallying symbol for the traitors...
172
00:30:02,719 --> 00:30:04,829
...who remain hidden among us
173
00:30:05,276 --> 00:30:08,785
And for all enemies abroad
who wait the moment to crush us
174
00:30:10,344 --> 00:30:13,775
In the name of all we've accomplished,
we cannot weaken
175
00:30:14,371 --> 00:30:15,975
We cannot hesitate
176
00:30:18,715 --> 00:30:23,245
We do both, as long as the heir...
177
00:30:23,370 --> 00:30:27,924
...of a long line of tyrants
remains alive and in our power
178
00:30:29,638 --> 00:30:32,376
Citizens, a king is not an ordinary man
179
00:30:33,364 --> 00:30:37,459
He's a rebel - a usurper
of the rights of other men
180
00:30:41,148 --> 00:30:42,857
A king must reign--
181
00:30:45,727 --> 00:30:46,709
Or die
182
00:31:30,339 --> 00:31:34,757
Well done, Charles.
Very nice writing - and reading!
183
00:31:44,781 --> 00:31:46,569
Send the child away
184
00:31:47,371 --> 00:31:48,768
May I know why?
185
00:31:49,429 --> 00:31:51,348
These gentlemen wish to speak to you
186
00:31:55,010 --> 00:31:57,516
Go and play; we'll continue later
187
00:32:00,670 --> 00:32:02,418
What can I do for you gentlemen?
188
00:32:04,162 --> 00:32:06,018
My name is Chambon, Mayor of Paris
189
00:32:06,143 --> 00:32:10,336
I'm here to tell you that the Convention
has decided to put you on trial
190
00:32:13,632 --> 00:32:14,953
On what charge?
191
00:32:15,454 --> 00:32:18,214
You'll be properly
informed in due course
192
00:32:18,612 --> 00:32:20,483
You may choose your counsel
193
00:32:21,203 --> 00:32:25,406
Before and during the trial you are
forbidden all contact with your family
194
00:32:26,275 --> 00:32:30,386
Surely you're not going to prevent me
from seeing my children!
195
00:32:34,744 --> 00:32:37,322
If you insist, you may see your children
196
00:32:38,336 --> 00:32:42,380
But then they will be forbidden
to see their mother or aunt
197
00:32:49,858 --> 00:32:51,341
A difficult choice
198
00:32:51,780 --> 00:32:53,772
In fact, I have no choice
199
00:32:57,002 --> 00:32:58,089
So be it
200
00:33:00,696 --> 00:33:02,359
You've taken everything
201
00:33:02,651 --> 00:33:06,035
It's natural that now
you take my children
202
00:33:09,201 --> 00:33:12,241
I am in your power, gentlemen
203
00:33:15,286 --> 00:33:18,495
Just tell me what you want from me
204
00:34:22,352 --> 00:34:23,337
Be seated
205
00:34:44,887 --> 00:34:51,171
The National Convention, by the authority
granted it by the French people...
206
00:34:51,946 --> 00:34:55,348
...hereby charges Louis Capet
with the following crimes:
207
00:34:55,473 --> 00:34:59,011
Attempted corruption of deputies,
starting with Mirabeau
208
00:34:59,868 --> 00:35:01,381
Attempted flight
209
00:35:01,939 --> 00:35:03,814
Massacre of the Champs de Mars
210
00:35:07,457 --> 00:35:12,704
After your return from Varennes, French
blood was shed on the Champs de Mars
211
00:35:14,258 --> 00:35:18,211
A letter proves there was a criminal
conspiracy between you and Lafayette
212
00:35:19,689 --> 00:35:20,783
What do you say?
213
00:35:22,247 --> 00:35:26,535
I knew nothing about the unfortunate
events on the Champs de Mars
214
00:35:28,608 --> 00:35:32,650
As to this letter,
I have no knowledge of it
215
00:35:34,089 --> 00:35:35,553
But it's in your handwriting
216
00:35:35,678 --> 00:35:37,591
I don't remember writing it!
217
00:35:43,983 --> 00:35:48,828
Your brothers have rallied emigres
to fight against France
218
00:35:50,634 --> 00:35:51,979
You didn't denounce them
219
00:35:53,901 --> 00:35:58,446
I denounced their actions
as soon as I learned of them
220
00:35:59,620 --> 00:36:02,764
After making sure you wouldn't
interfere with their plans
221
00:36:03,890 --> 00:36:05,545
You're entitled to your opinion
222
00:36:10,693 --> 00:36:14,730
It's been proved that you
encouraged regiments to desert
223
00:36:16,247 --> 00:36:17,427
Never, sir
224
00:36:19,723 --> 00:36:23,748
You vetoed measures
against dissident priests
225
00:36:24,078 --> 00:36:26,098
As the Constitution gave me the right
226
00:36:26,400 --> 00:36:29,765
Why did you double the Swiss Guard
at the beginning of August?
227
00:36:32,207 --> 00:36:38,227
The palace was in danger;
I was a legitimate authority
228
00:36:38,676 --> 00:36:41,102
It was my duty
to take defensive measures
229
00:36:42,219 --> 00:36:45,133
On August 10, you caused
French blood to be shed
230
00:36:45,258 --> 00:36:46,771
No, it wasn't me
231
00:36:47,656 --> 00:36:50,726
Did you have an armoury
built at the Tuileries...
232
00:36:51,550 --> 00:36:55,923
He knows it's hopeless, but he's brave.
I admire him
233
00:36:58,516 --> 00:37:00,068
Quick, I hear the guard!
234
00:37:17,116 --> 00:37:18,259
What does he say?
235
00:37:20,683 --> 00:37:23,695
He's well... The trial is going slowly
236
00:37:26,398 --> 00:37:28,487
We mustn't hold out much hope
237
00:37:52,973 --> 00:37:55,830
Louis, we've heard your attorney's
appeal for clemency
238
00:37:56,699 --> 00:37:58,318
Before we give our verdict...
239
00:37:58,443 --> 00:38:00,393
...have you anything
to add in your defence?
240
00:38:02,900 --> 00:38:03,865
Yes, sir
241
00:38:18,477 --> 00:38:22,220
This may be the last time I address you
242
00:38:27,830 --> 00:38:29,377
My conscience is clear
243
00:38:33,211 --> 00:38:37,244
But what wounds my heart
more than everything else...
244
00:38:41,930 --> 00:38:45,221
...is to be accused of having shed
the blood of the people
245
00:38:50,436 --> 00:38:52,679
I have so loved the French people...
246
00:38:55,295 --> 00:38:58,764
...and thought I had given
such proof of that love...
247
00:39:03,182 --> 00:39:05,901
I never could have imagined...
248
00:39:06,904 --> 00:39:10,698
...I would have to face
such accusations
249
00:39:26,440 --> 00:39:28,396
That's all I have to say
250
00:39:46,434 --> 00:39:47,386
Carnot
251
00:39:48,824 --> 00:39:53,152
Following the principle that all men
are equal before the law...
252
00:39:54,472 --> 00:39:55,665
...I vote for death
253
00:39:56,444 --> 00:39:57,650
Collot d'Herbois
254
00:39:59,175 --> 00:40:00,622
Death, within 24 hours
255
00:40:02,518 --> 00:40:03,612
Vergniaud
256
00:40:07,714 --> 00:40:10,957
Death. But I move
that sentence be suspended
257
00:40:13,879 --> 00:40:14,748
Lindet
258
00:40:16,971 --> 00:40:20,413
He who hesitates to strike a tyrant
does not deserve the name of republican
259
00:40:21,885 --> 00:40:23,038
I vote for death
260
00:40:24,225 --> 00:40:25,014
Marat
261
00:40:27,200 --> 00:40:28,053
Death
262
00:40:28,871 --> 00:40:30,068
Saint-Just
263
00:40:32,573 --> 00:40:36,132
The Republic must not
show weakness. Death
264
00:40:37,602 --> 00:40:38,587
Brissot
265
00:40:39,691 --> 00:40:42,526
Death. With suspended sentence
266
00:40:49,545 --> 00:40:50,547
Robespierre
267
00:40:54,507 --> 00:41:00,556
I am pitiless toward oppressors,
because I pity the oppressed
268
00:41:04,039 --> 00:41:04,924
Death
269
00:41:06,630 --> 00:41:07,643
Desmoulins
270
00:41:10,273 --> 00:41:11,389
I vote for death
271
00:41:13,849 --> 00:41:14,734
Danton
272
00:41:18,927 --> 00:41:19,712
Death
273
00:41:33,762 --> 00:41:35,847
May God support me to the end
274
00:41:43,121 --> 00:41:44,133
I'm ready
275
00:43:13,307 --> 00:43:15,780
You can't see anything
with the shutters closed
276
00:43:16,298 --> 00:43:17,735
Leave them closed
277
00:43:19,106 --> 00:43:20,708
Leave the whole house closed
278
00:43:22,347 --> 00:43:25,508
Something is happening today
that you shouldn't see
279
00:44:20,632 --> 00:44:21,685
Citizen--
280
00:44:24,493 --> 00:44:26,181
Tell me what to do, sir
281
00:44:26,923 --> 00:44:30,382
Remove your coat and cravat
282
00:44:54,970 --> 00:44:56,457
That's not necessary
283
00:45:38,838 --> 00:45:42,835
I die innocent of all the crimes
of which I am accused
284
00:45:44,137 --> 00:45:46,996
I forgive those guilty of my death
285
00:45:47,981 --> 00:45:53,638
And I pray God that the blood you shed
may never be required of France
286
00:48:02,412 --> 00:48:03,783
Take care of these
287
00:48:09,406 --> 00:48:10,481
Antoine!
288
00:48:18,558 --> 00:48:20,697
- Georges--
- Where's Gabrielle?
289
00:48:28,811 --> 00:48:30,793
Gabrielle died 3 days ago
290
00:48:34,627 --> 00:48:36,025
Be brave, Georges
291
00:48:36,672 --> 00:48:38,144
It was very sudden
292
00:48:40,098 --> 00:48:41,735
We don't know what happened
293
00:48:44,727 --> 00:48:46,047
We're here for you
294
00:49:47,283 --> 00:49:49,576
I'm sorry to bring up sad memories
295
00:49:50,593 --> 00:49:52,698
I know it's a difficult time for you
296
00:49:53,049 --> 00:49:54,187
I understand
297
00:49:55,873 --> 00:49:58,630
You wrote me a very nice letter
298
00:49:59,951 --> 00:50:01,423
It helped a lot
299
00:50:03,710 --> 00:50:07,370
I'm always better when
I have time to think before speaking
300
00:50:08,932 --> 00:50:10,370
As you've noticed
301
00:50:11,523 --> 00:50:16,771
You should speak more
from your heart, and think a little less
302
00:50:19,562 --> 00:50:22,971
The fact is, we're facing
food riots here...
303
00:50:23,756 --> 00:50:28,298
...rebellions in the west,
and the war is going badly
304
00:50:28,775 --> 00:50:31,383
We thought we'd crushed the opposition
305
00:50:31,850 --> 00:50:34,575
But it's back, like an incurable illness
306
00:50:35,526 --> 00:50:39,052
Men who accepted the Revolution,
or at least recognised...
307
00:50:39,177 --> 00:50:42,251
...that change was necessary
have now turned against it
308
00:50:43,655 --> 00:50:46,044
They want a respectable revolution
309
00:50:46,988 --> 00:50:48,408
A moderate government
310
00:50:49,979 --> 00:50:51,668
We have to face it, Georges
311
00:50:52,786 --> 00:50:55,026
The moderates are now our enemies
312
00:50:57,600 --> 00:51:01,790
So we face it.
The question is, how?
313
00:51:04,080 --> 00:51:06,787
Exceptional times
require exceptional measures
314
00:51:07,556 --> 00:51:11,916
In a time of mortal danger, the ordinary
legal processes no longer fit
315
00:51:13,638 --> 00:51:17,431
No one respects the law
more than I, as you know
316
00:51:18,852 --> 00:51:22,669
But if the law can't do
what it was meant to do--
317
00:51:25,281 --> 00:51:26,785
Summary justice
318
00:51:28,474 --> 00:51:30,031
Is that what you want?
319
00:51:32,866 --> 00:51:35,724
What I want is a new
Revolutionary Tribunal
320
00:51:38,464 --> 00:51:40,414
They already call us dictators
321
00:51:41,589 --> 00:51:43,631
This will give them reason to
322
00:51:45,051 --> 00:51:46,487
We have no choice
323
00:51:47,324 --> 00:51:49,830
At least until we have things in hand
324
00:51:50,732 --> 00:51:52,037
You know I'm right
325
00:51:53,150 --> 00:51:54,572
You're always right
326
00:51:55,189 --> 00:52:00,586
You're the only one who can persuade
the members who are opposed
327
00:52:02,793 --> 00:52:04,879
We have to work together Georges
328
00:52:05,213 --> 00:52:06,431
We can do it
329
00:52:07,837 --> 00:52:11,497
See? You speak with your heart
and you've convinced me
330
00:52:17,845 --> 00:52:19,650
No, Heaven help us!
331
00:52:20,670 --> 00:52:23,878
It'll be the Spanish Inquisition,
but a thousand times worse
332
00:52:24,396 --> 00:52:27,003
The September Massacres will start again
333
00:52:27,128 --> 00:52:29,596
But this time
it'll be with government sanction
334
00:52:30,211 --> 00:52:31,504
Not at all
335
00:52:33,587 --> 00:52:37,700
The September Massacres happened
because the people feared...
336
00:52:37,825 --> 00:52:40,768
...the Revolution was helpless
before its enemies
337
00:52:41,336 --> 00:52:45,836
And no control over the people
who chose to act like wild animals
338
00:52:47,034 --> 00:52:50,538
It was a mockery of
the noble ideals of our Revolution
339
00:52:50,663 --> 00:52:52,223
I agree with you
340
00:52:53,398 --> 00:52:58,094
But this will prove that the Revolution
can legally judge our enemies
341
00:52:59,438 --> 00:53:03,359
Including those who wish
to take the law into their own hands
342
00:53:08,554 --> 00:53:13,429
It's the only way to prevent random
slaughter instead of encouraging it
343
00:53:16,903 --> 00:53:18,208
I'm counting on you
344
00:53:19,845 --> 00:53:24,009
Strike back! I demand 100,000 heads!
345
00:53:33,393 --> 00:53:38,454
Let 100,000 heads fall!
Paralyse our enemies with horror!
346
00:53:43,326 --> 00:53:47,449
I'll support your tribunal,
if your first act is to haul him up...
347
00:53:47,574 --> 00:53:49,936
...before he does any more damage
348
00:53:50,061 --> 00:53:50,958
Agreed
349
00:53:54,986 --> 00:53:56,859
Danton has had Marat arrested!
350
00:54:15,641 --> 00:54:18,984
Name, age, occupation, place of birth
351
00:54:39,020 --> 00:54:41,229
Marat was acquitted
352
00:54:42,396 --> 00:54:43,491
Of course
353
00:54:45,370 --> 00:54:47,252
Danton knew he would be
354
00:54:49,407 --> 00:54:53,753
No Revolutionary Tribunal
will convict a revolutionary
355
00:54:58,687 --> 00:55:01,077
But now we have the Tribunal
356
00:55:17,846 --> 00:55:18,836
Get out!
357
00:55:26,481 --> 00:55:28,320
Don't try to intimidate me!
358
00:55:29,506 --> 00:55:32,163
Brissot! What are you
doing in my office?
359
00:55:33,216 --> 00:55:37,416
If you think you can trick me
and the Girondins like that--
360
00:55:37,885 --> 00:55:39,272
You're wrong!
361
00:55:40,478 --> 00:55:42,725
Your friend Dumouriez
has defected to the Austrians
362
00:55:42,850 --> 00:55:45,339
You protected him - you're a traitor!
363
00:55:45,991 --> 00:55:48,231
And as everyone knows - a thief!
364
00:55:52,626 --> 00:55:53,645
Get out!
365
00:56:02,157 --> 00:56:04,112
Get rid of all this, Dominique
366
00:56:06,165 --> 00:56:08,756
They won't be so easy
to get rid of next time
367
00:56:18,048 --> 00:56:19,210
Look after him
368
00:56:21,189 --> 00:56:22,209
I'll be back
369
00:56:35,691 --> 00:56:39,099
Shall I continue the reading
we started yesterday?
370
00:56:41,340 --> 00:56:42,510
I've forgotten it
371
00:56:43,579 --> 00:56:45,915
Alright, then I'll start over
372
00:56:47,985 --> 00:56:49,508
It's a waste of time
373
00:56:50,441 --> 00:56:52,144
I can't concentrate
374
00:56:54,586 --> 00:56:56,304
You must try, my dear
375
00:56:57,126 --> 00:56:59,371
Make an effort - for the children
376
00:57:01,433 --> 00:57:03,063
What do you want me to do?
377
00:57:03,706 --> 00:57:05,708
Talk of hope? Lie to them?
378
00:57:06,798 --> 00:57:08,335
Yes. If you have to
379
00:57:21,129 --> 00:57:22,466
Leave him alone!
380
00:57:25,608 --> 00:57:28,539
The boy's education
will be handled by Citizen Simon
381
00:57:31,611 --> 00:57:34,325
The Council has decided;
we are carrying out its orders
382
00:57:37,672 --> 00:57:39,911
We'll make a good Cordelier out of you!
383
00:57:51,877 --> 00:57:53,197
Excellent, Camille!
384
00:57:59,047 --> 00:58:01,036
You haven't lost your touch
385
00:58:02,055 --> 00:58:03,944
That'll take care of things
386
00:58:13,484 --> 00:58:14,988
It's very good of you
387
00:58:37,337 --> 00:58:39,376
Slander! And a lie!
388
00:58:39,727 --> 00:58:41,231
It's not a lie, nor slander
389
00:58:41,356 --> 00:58:43,844
The words are Camille's,
but I recognise the ideas
390
00:58:44,886 --> 00:58:49,953
Brissot and the Girondins want a federal
republic on Swiss or American lines
391
00:58:50,368 --> 00:58:52,363
They only believe in compromise
392
00:58:53,443 --> 00:58:57,185
Our great French Republic
must be one and indivisible
393
00:58:58,561 --> 00:59:00,556
What do you want me to do?
394
00:59:02,071 --> 00:59:03,011
Nothing
395
00:59:05,638 --> 00:59:07,327
Keep out of it, as I will
396
00:59:08,212 --> 00:59:10,722
And let the Paris Commune do its job
397
00:59:11,923 --> 00:59:14,028
You've already made us allies
398
00:59:15,300 --> 00:59:17,689
Now you're making us conspirators
399
00:59:20,029 --> 00:59:22,921
I warn you: I'm not like you
400
00:59:25,855 --> 00:59:27,121
And I never will be
401
00:59:29,615 --> 00:59:31,637
I know you've taken bribes
402
00:59:34,311 --> 00:59:35,614
How could I not?
403
00:59:37,681 --> 00:59:40,405
I know your enemies'
accusations are true
404
00:59:41,859 --> 00:59:44,426
But do you hear me condemn you for it?
405
00:59:47,391 --> 00:59:48,746
What about you?
406
00:59:49,046 --> 00:59:50,751
You've never taken anything?
407
00:59:53,876 --> 00:59:54,861
Never?
408
01:00:01,275 --> 01:00:02,544
You could have
409
01:00:09,296 --> 01:00:10,141
Often
410
01:00:22,297 --> 01:00:25,138
How can I trust a man
who doesn't want anything?
411
01:00:25,907 --> 01:00:28,247
You can trust me to tell the truth
412
01:00:29,750 --> 01:00:31,434
At least, as I see it
413
01:00:33,663 --> 01:00:37,984
And right now, the people of Paris -
your people...
414
01:00:39,078 --> 01:00:42,682
...not Brissot and the moderates -
are your best friends
415
01:00:44,229 --> 01:00:47,705
That's why it's best for you
not to get in their way
416
01:00:49,610 --> 01:00:50,660
Or yours?
417
01:00:52,334 --> 01:00:54,704
You just said I don't want anything
418
01:00:56,108 --> 01:00:59,747
Not for yourself.
But that makes you more dangerous
419
01:01:01,138 --> 01:01:03,497
You want what's right for all of us
420
01:01:20,846 --> 01:01:22,634
I want Brissot's head
421
01:01:26,119 --> 01:01:27,903
Then I'll go along with you
422
01:02:10,560 --> 01:02:11,738
Let us in!
423
01:02:14,253 --> 01:02:15,807
Death to the traitors!
424
01:02:15,932 --> 01:02:19,472
I'm Hérault de Seychelles,
President of the Convention
425
01:02:19,969 --> 01:02:22,396
By what authority
do you bring your troops here?
426
01:02:22,521 --> 01:02:25,039
On the orders of the Paris Commune
427
01:02:25,164 --> 01:02:27,544
The Convention orders you to withdraw
428
01:02:28,039 --> 01:02:32,920
Not until we've arrested the 22 traitors
protected by this Convention
429
01:02:34,838 --> 01:02:36,676
We want the traitors!
430
01:02:39,834 --> 01:02:41,583
These men were elected--
431
01:02:43,185 --> 01:02:45,307
To your places! Forward!
432
01:03:14,722 --> 01:03:15,740
Silence!
433
01:03:30,584 --> 01:03:35,547
I hope our colleagues
will be reassured about their liberty
434
01:03:37,412 --> 01:03:39,628
They went out to meet the people...
435
01:03:40,211 --> 01:03:43,303
...and they saw that the people
mean them no harm
436
01:03:43,938 --> 01:03:45,593
Where does this mean?
437
01:03:45,718 --> 01:03:50,727
The Paris Commune has denounced
22 traitors who sit among us
438
01:03:51,689 --> 01:03:54,010
I demand their immediate arrest
439
01:03:57,362 --> 01:04:00,135
Give Couthon a cup of blood -
he's thirsty!
440
01:04:03,211 --> 01:04:07,163
I see here Chaumette and Hébert,
representing the Paris Commune
441
01:04:08,904 --> 01:04:15,021
The Convention should treat them
with respect and attention
442
01:04:17,953 --> 01:04:21,603
I ask them to give us the names
of those they've denounced
443
01:04:22,833 --> 01:04:24,654
You wouldn't dare!
444
01:04:29,423 --> 01:04:32,277
I demand this list be read at once
445
01:04:34,319 --> 01:04:38,697
And the arrest of all those named
446
01:04:45,961 --> 01:04:47,499
What are you waiting for?
447
01:04:50,438 --> 01:04:51,608
The names!
448
01:06:02,728 --> 01:06:04,354
Listen, citizens!
449
01:06:04,800 --> 01:06:08,044
The Convention is dominated
by madmen and criminals
450
01:06:08,710 --> 01:06:13,174
Harsh words, but what else
can you call someone like Marat?
451
01:06:13,441 --> 01:06:16,979
He'd cut off 100,000 heads
as easily as say Good morning
452
01:06:17,427 --> 01:06:21,332
These men threaten to turn
the country into a huge charnel house
453
01:06:23,895 --> 01:06:29,814
The great majority of honest people
must rise up and take back power...
454
01:06:30,233 --> 01:06:32,614
...before it's too late
455
01:07:01,346 --> 01:07:02,656
Go see who it is
456
01:07:10,104 --> 01:07:11,210
What do you want?
457
01:07:11,335 --> 01:07:13,578
I'm Citizeness Corday.
I want to see Marat
458
01:07:13,703 --> 01:07:16,063
Impossible.
He's sick - he can't see anyone
459
01:07:16,655 --> 01:07:20,320
I've come from Caen.
I have information about a Girondin plot
460
01:07:20,445 --> 01:07:23,166
- I must see him
- I told you, he's sick
461
01:07:23,839 --> 01:07:25,357
Who is it, Simonne?
462
01:07:26,304 --> 01:07:28,347
It's a woman from Caen
463
01:07:30,378 --> 01:07:33,629
She says she has news
about the Girondins
464
01:07:34,603 --> 01:07:35,600
Send her in
465
01:07:37,535 --> 01:07:40,885
He's very weak. Only 5 minutes, alright?
466
01:07:55,048 --> 01:07:56,461
You've come from Caen?
467
01:07:57,128 --> 01:07:59,520
Yes. I have much to tell you
468
01:08:00,757 --> 01:08:03,906
I know - Caen is a nest of traitors
469
01:08:05,125 --> 01:08:07,413
How many federalist deputies
have taken refuge there?
470
01:08:08,165 --> 01:08:09,090
Eighteen
471
01:08:11,614 --> 01:08:13,087
Here are their names
472
01:08:19,603 --> 01:08:21,094
They'll soon be dead
473
01:08:45,145 --> 01:08:49,728
In this stone urn
is the heart of the great Marat
474
01:08:51,427 --> 01:08:54,038
It will remain here always in his memory
475
01:08:55,471 --> 01:08:57,403
It is the heart of a great man
476
01:08:59,162 --> 01:09:02,357
A heart that filled all traitors
with fear
477
01:09:04,835 --> 01:09:08,826
And it was a traitor's hand
that tore him from the people's love
478
01:09:11,241 --> 01:09:14,775
But I promise you,
his people, his friends...
479
01:09:15,785 --> 01:09:18,634
...that the cause
he fought for will survive
480
01:09:20,365 --> 01:09:24,244
I've personally requested
the Convention build granaries...
481
01:09:25,077 --> 01:09:30,357
...to protect grain from speculators
and all those who'd starve the people...
482
01:09:30,482 --> 01:09:32,201
...for their own profit
483
01:09:38,777 --> 01:09:41,337
Congratulations, Maxime,
I've very happy for you
484
01:09:41,662 --> 01:09:44,282
- Thank you
- Congratulations, Robespierre
485
01:09:49,598 --> 01:09:51,221
You're taking it very calmly
486
01:09:51,689 --> 01:09:54,927
Frankly, I'm as happy to leave
the Committee for Public Safety...
487
01:09:55,247 --> 01:09:56,927
...as it is to be rid of me
488
01:09:57,653 --> 01:10:00,757
Robespierre is better
at handling boredom than I am
489
01:10:00,995 --> 01:10:02,040
What now?
490
01:10:03,495 --> 01:10:04,805
I'll go fishing
491
01:10:06,019 --> 01:10:08,098
I should have done it long ago
492
01:10:08,959 --> 01:10:10,508
Do you think you'll come back?
493
01:10:11,206 --> 01:10:12,998
Not unless I have to
494
01:10:16,735 --> 01:10:17,869
Come and see me
495
01:10:25,864 --> 01:10:26,644
Good
496
01:10:41,357 --> 01:10:43,024
October 15, 1793
497
01:10:43,970 --> 01:10:45,075
Go on!
498
01:11:14,750 --> 01:11:18,391
Who provided the coach you
and your family rode in to Varennes?
499
01:11:20,075 --> 01:11:21,180
A foreigner
500
01:11:21,613 --> 01:11:23,031
What nationality?
501
01:11:25,050 --> 01:11:26,070
Swedish
502
01:11:27,008 --> 01:11:29,931
Monsieur Fersen,
who lived at rue du Bac, Paris?
503
01:11:32,718 --> 01:11:34,135
- Yes
- What?
504
01:11:36,376 --> 01:11:37,136
Yes
505
01:11:40,690 --> 01:11:42,505
Bring in the witness Hébert
506
01:11:54,889 --> 01:11:56,960
Name, age, occupation
507
01:11:58,376 --> 01:12:00,456
Hébert, Jacques René; 36
508
01:12:01,609 --> 01:12:05,047
Journalist and deputy attorney
for the Paris Commune
509
01:12:05,769 --> 01:12:08,712
Testify before the nation
without hatred or fear
510
01:12:09,423 --> 01:12:12,115
Do you swear to tell the truth
and nothing but the truth?
511
01:12:12,380 --> 01:12:13,149
I do
512
01:12:13,894 --> 01:12:15,096
Give your testimony
513
01:12:18,305 --> 01:12:21,660
The facts I have to state
are of a delicate nature
514
01:12:22,695 --> 01:12:24,521
But they must be made public
515
01:12:28,379 --> 01:12:33,166
The Commune wished the young Capet
to receive a proper republican education
516
01:12:34,549 --> 01:12:38,179
He was entrusted to
an excellent Cordelier, Citizen Simon
517
01:12:41,462 --> 01:12:46,638
We have a deposition from Simon,
that he caught the child...
518
01:12:46,763 --> 01:12:50,045
...engaged in indecent and harmful acts
519
01:12:56,405 --> 01:13:01,237
He asked the boy who had taught him
this shameful behaviour
520
01:13:02,835 --> 01:13:05,431
The child said his mother and aunt
521
01:13:10,487 --> 01:13:11,629
Continue
522
01:13:12,507 --> 01:13:17,569
Before the Mayor and Paris and Attorney
to the Commune the child testified...
523
01:13:18,566 --> 01:13:22,056
...that he was made to sleep
with these two women
524
01:13:27,016 --> 01:13:32,665
And in their bed they committed
acts of debauchery
525
01:13:37,811 --> 01:13:39,793
Accused, how do you respond?
526
01:13:42,523 --> 01:13:44,350
I will not respond
527
01:13:50,851 --> 01:13:52,461
I will not respond!
528
01:13:53,279 --> 01:13:57,509
Because Nature itself
recoils from such an accusation!
529
01:14:02,479 --> 01:14:05,123
I appeal to all the mothers here
530
01:14:07,863 --> 01:14:09,223
I appeal to you
531
01:14:46,484 --> 01:14:51,160
Antoinette, have you any reason why
sentence should not be passed on you?
532
01:14:56,534 --> 01:15:02,640
The Tribunal unanimously
condemns Marie Antoinette...
533
01:15:03,518 --> 01:15:07,368
...widow of Louis Capet to death
534
01:15:09,086 --> 01:15:14,579
According to the law, her possessions
are forfeited to the State
535
01:15:18,329 --> 01:15:22,812
This sentence to be carried out
at the Place de la Révolution
536
01:15:24,386 --> 01:15:28,824
And that it be printed and posted
in all parts of the Republic
537
01:15:32,914 --> 01:15:35,811
Thank you, Rosalie.
Thank you for everything
538
01:15:57,311 --> 01:15:58,778
It's time, Citizeness
539
01:17:38,850 --> 01:17:40,137
Forgive me, sir
540
01:17:41,313 --> 01:17:42,401
Courage, Madame
541
01:18:26,337 --> 01:18:28,970
Perhaps I'm afraid of not understanding
542
01:18:30,087 --> 01:18:32,852
It's this fear that disturbs my sleep
543
01:18:34,643 --> 01:18:37,110
I appeal to the noblest instincts
of the people...
544
01:18:37,960 --> 01:18:39,302
...and I'm betrayed
545
01:18:40,556 --> 01:18:42,843
Because I don't understand the people
546
01:18:43,681 --> 01:18:46,810
No one inspires greater respect than you
547
01:18:48,034 --> 01:18:51,444
But they still resist the Revolution
548
01:18:52,951 --> 01:18:54,125
By the thousands
549
01:18:55,751 --> 01:18:58,071
There's a royalist army in the Vendée
550
01:18:59,414 --> 01:19:02,635
More than an army - an entire populace
551
01:19:05,268 --> 01:19:07,819
Is it possible
for a people to be traitors?
552
01:19:09,804 --> 01:19:11,270
They don't understand
553
01:19:12,531 --> 01:19:14,755
There is much they need to be taught
554
01:19:16,531 --> 01:19:18,791
And yet I've learned something
555
01:19:21,723 --> 01:19:24,086
If Virtue is to triumph...
556
01:19:24,405 --> 01:19:26,401
...it must be accompanied by Terror
557
01:19:29,609 --> 01:19:31,352
Since Virtue is flawless...
558
01:19:33,383 --> 01:19:35,499
...the flaw must be in man
559
01:19:39,416 --> 01:19:41,052
But I can't believe it
560
01:19:45,751 --> 01:19:46,844
Yet I must
561
01:19:48,586 --> 01:19:50,270
To save the Revolution
562
01:20:27,468 --> 01:20:29,041
This law is clear
563
01:20:31,422 --> 01:20:32,806
We know our enemies:
564
01:20:35,541 --> 01:20:39,964
Those among us who still hope
that we lose this war
565
01:20:42,573 --> 01:20:48,234
But they will no longer laugh at us,
saying that we can't prove their treason
566
01:20:51,335 --> 01:20:55,658
It's simple: let's force them
to prove their innocence
567
01:20:57,813 --> 01:21:02,678
All those who can't bring tangible proof
of their work for the Revolution...
568
01:21:03,686 --> 01:21:06,201
...will be automatically
liable to arrest
569
01:21:11,680 --> 01:21:15,382
We propose to enlarge the role
of the Revolutionary Tribunal
570
01:21:16,283 --> 01:21:18,940
Right now, only one session
sits regularly
571
01:21:19,348 --> 01:21:21,307
We propose to add 3 more...
572
01:21:22,112 --> 01:21:26,655
...to help carry out
this important patriotic work
573
01:21:33,657 --> 01:21:36,723
In sum: Terror is the order of the day
574
01:21:37,973 --> 01:21:39,931
And Virtue, Citizen
575
01:21:42,025 --> 01:21:45,847
Virtue, without which Terror is deadly
576
01:21:48,286 --> 01:21:53,515
Terror, without which Virtue is powerless
577
01:23:31,827 --> 01:23:34,322
Married by a dissident priest!
578
01:23:36,618 --> 01:23:40,122
You want to get me
guillotined! Little minx!
579
01:23:45,211 --> 01:23:48,284
As far as I'm concerned,
the Revolution is over
580
01:23:49,910 --> 01:23:52,507
My life is here,
with you and my children
581
01:23:53,215 --> 01:23:54,598
And you'll give me more
582
01:23:58,326 --> 01:24:01,547
Leave politics to the fools
who are good at it
583
01:24:18,619 --> 01:24:21,515
Camille Desmoulins:
I'm a friend of Citizen Robespierre
584
01:24:34,814 --> 01:24:37,437
No one has been convicted
without good reason
585
01:24:38,925 --> 01:24:43,249
People are in jail because they
once said Hello to a dissident priest
586
01:24:44,944 --> 01:24:48,549
They said something nice about Mirabeau,
or have family abroad
587
01:24:50,555 --> 01:24:52,611
You can be so naive, Camille
588
01:24:54,257 --> 01:24:56,386
Need I remind you
that we're still at war?
589
01:24:58,163 --> 01:25:01,137
Our army has exterminated
thousands in the Vendée
590
01:25:01,262 --> 01:25:02,580
An entire people!
591
01:25:03,272 --> 01:25:04,984
Traitors and rebels
592
01:25:06,649 --> 01:25:09,293
We're strangling Liberty in its cradle
593
01:25:10,748 --> 01:25:12,322
If we falter now...
594
01:25:13,921 --> 01:25:17,550
...all that we've built
will crumble like a house of cards
595
01:25:18,368 --> 01:25:20,098
Maybe we've built nothing
596
01:25:24,284 --> 01:25:25,422
Just a dream
597
01:25:27,818 --> 01:25:28,948
It frightens me
598
01:26:05,540 --> 01:26:07,193
No one can talk to him
599
01:26:07,836 --> 01:26:12,006
He's cut himself off from everyone
except his friends on the Committee
600
01:26:14,553 --> 01:26:16,290
He sees enemies everywhere
601
01:26:18,062 --> 01:26:20,580
The situation is insane
and getting worse
602
01:26:27,956 --> 01:26:29,458
I'll miss all this
603
01:26:45,858 --> 01:26:47,323
Taking it for a stroll?
604
01:26:48,058 --> 01:26:49,294
It never stops
605
01:26:49,419 --> 01:26:52,805
Around the Place de la Révolution
they complain about the smell of blood
606
01:26:53,245 --> 01:26:55,036
The Bastille, same thing
607
01:26:56,886 --> 01:26:59,559
People say it bring down property values
608
01:27:00,636 --> 01:27:03,136
They've moved it 4 times;
always the same problem
609
01:27:03,261 --> 01:27:05,148
It'll end up back where it started
610
01:27:13,045 --> 01:27:15,084
I'll want your report tomorrow
611
01:27:15,209 --> 01:27:16,350
Yes, Citizen
612
01:27:22,772 --> 01:27:24,031
Danton is back
613
01:27:25,260 --> 01:27:26,636
With Desmoulins
614
01:27:40,079 --> 01:27:42,297
I hardly recognise this place
615
01:27:44,803 --> 01:27:49,947
It's become a den of faction,
lies and insanity
616
01:27:51,450 --> 01:27:55,021
Outside, I see churches desecrated
617
01:27:55,453 --> 01:27:58,073
Prisons full of poor devils...
618
01:27:59,251 --> 01:28:03,337
...whose only crime
is not being fanatics
619
01:28:06,102 --> 01:28:09,071
Is this the Republic
we wanted to create?
620
01:28:11,078 --> 01:28:14,047
I propose as an emergency measure...
621
01:28:15,597 --> 01:28:18,903
...that the Convention create
a Committee of Clemency
622
01:28:20,140 --> 01:28:24,298
To examine the lists
of all these suspects being held...
623
01:28:25,776 --> 01:28:30,627
...and determine if there is just cause
for keeping them in prison
624
01:28:58,288 --> 01:29:02,579
"When the Republic is fighting for its
life what does Danton propose?
625
01:29:05,430 --> 01:29:07,599
"Nothing more than
to give way to corruption
626
01:29:07,930 --> 01:29:09,877
"Corruption which has
already made him rich"
627
01:29:10,226 --> 01:29:12,750
- You can't print that!
- Why not?
628
01:29:13,795 --> 01:29:17,377
If Danton thinks he can just come back
and take over, he's wrong
629
01:29:17,846 --> 01:29:19,960
We'll use every weapon against him
630
01:29:22,449 --> 01:29:23,859
Including the truth
631
01:29:41,075 --> 01:29:43,213
Little Horace has grown!
632
01:29:44,788 --> 01:29:47,016
Louise is adorable - congratulations
633
01:29:47,326 --> 01:29:49,082
I'm happy that you like her
634
01:29:55,681 --> 01:29:56,871
Did you see this?
635
01:29:59,025 --> 01:29:59,700
No
636
01:30:02,690 --> 01:30:07,330
"This refuse, this waste product
of the human intestines--
637
01:30:09,990 --> 01:30:13,846
"This excrement,
this infected heap of lying filth--"
638
01:30:15,532 --> 01:30:19,223
Only Hébert would take
an entire page to cover me with shit
639
01:30:23,626 --> 01:30:25,453
But we'll give him an answer
640
01:30:26,271 --> 01:30:27,677
To work, Camille
641
01:30:32,100 --> 01:30:33,837
Don't underestimate him
642
01:30:35,212 --> 01:30:37,598
Even Robespierre is careful with Hébert
643
01:30:39,071 --> 01:30:39,948
Yes...
644
01:31:02,090 --> 01:31:05,672
Neither Hébert nor Danton will stop
until one of them is eliminated
645
01:31:07,932 --> 01:31:09,811
Which one should we support?
646
01:31:17,773 --> 01:31:19,972
I accuse Danton of being a thief
647
01:31:23,450 --> 01:31:25,671
A thief and a profiteer!
648
01:31:26,502 --> 01:31:28,954
And of having betrayed the Revolution!
649
01:31:29,287 --> 01:31:30,514
Where's your proof?
650
01:31:30,954 --> 01:31:33,021
Why prove what we all know?
651
01:31:38,165 --> 01:31:40,449
I propose a 12-man committee...
652
01:31:41,531 --> 01:31:44,836
...to examine
the accusations against me
653
01:31:47,035 --> 01:31:49,830
Trust a thief to hide behind the law!
654
01:31:51,440 --> 01:31:52,438
Traitor!
655
01:32:08,276 --> 01:32:10,086
May I have the floor?
656
01:32:13,959 --> 01:32:15,618
We're listening, Citizen
657
01:32:17,757 --> 01:32:23,094
A committee to examine the career
and integrity of Citizen Danton
658
01:32:25,353 --> 01:32:26,848
It's an interesting idea
659
01:32:29,331 --> 01:32:31,434
I'm personally in favour it it
660
01:32:33,706 --> 01:32:38,265
It's said that England and Austria
are not the true enemies of the Republic
661
01:32:41,126 --> 01:32:44,876
It's said that our worst enemy is Danton
662
01:32:49,188 --> 01:32:54,273
It's said that Danton wishes
to destroy the Republic...
663
01:32:55,462 --> 01:32:59,157
...and re-establish the monarchy
with himself as the ruler
664
01:33:02,258 --> 01:33:04,229
A terrible crime, if true
665
01:33:05,383 --> 01:33:07,222
And Danton stands accused
666
01:33:08,130 --> 01:33:10,613
But if you accuse Danton, Citizens...
667
01:33:12,012 --> 01:33:16,014
Danton, who has served this Republic
better than any of us...
668
01:33:18,360 --> 01:33:20,850
...then you must accuse me too
669
01:33:26,509 --> 01:33:31,205
And I say that these accusations
are as false and fraudulent...
670
01:33:31,986 --> 01:33:34,895
...as the liars and hypocrites
who make them!
671
01:33:40,212 --> 01:33:43,626
And I, Robespierre,
denounce and condemn them
672
01:34:13,537 --> 01:34:14,932
It's good to see you again
673
01:34:18,934 --> 01:34:20,116
We've missed you
674
01:34:21,371 --> 01:34:22,801
Not everyone, it seems
675
01:34:23,690 --> 01:34:25,234
Thanks for what you said
676
01:34:26,310 --> 01:34:29,058
We're all endangered
by lunatics like Hébert
677
01:34:29,652 --> 01:34:33,654
We won't stand by
while the inmates take over the asylum
678
01:34:34,496 --> 01:34:37,151
We should meet - we have to talk
679
01:34:40,128 --> 01:34:44,010
I hear you've remarried.
I'm very happy for you
680
01:34:46,799 --> 01:34:48,362
I'll introduce you to her
681
01:34:49,371 --> 01:34:53,525
I hope so. Give my love
to Lucie and little Horace
682
01:34:56,337 --> 01:34:57,600
Thank you, Maxime
683
01:35:04,540 --> 01:35:06,449
He's finally come to his senses
684
01:35:08,459 --> 01:35:11,380
I was afraid it was too late,
but if you can work together--
685
01:35:12,519 --> 01:35:13,865
Everything will be fine
686
01:35:30,066 --> 01:35:31,316
People of Paris!
687
01:35:31,701 --> 01:35:34,298
You are starving
and you are being lied to
688
01:35:34,743 --> 01:35:38,068
They call me a fanatic because
I call for death for profiteers...
689
01:35:38,193 --> 01:35:39,845
...and enemies of the Revolution
690
01:35:40,713 --> 01:35:44,030
But how can one be moderate
in pursuit of Liberty?
691
01:35:45,929 --> 01:35:47,276
People of Paris!
692
01:35:49,438 --> 01:35:54,732
We have one weapon which Robespierre
and Danton's friends can't rob us of
693
01:35:55,760 --> 01:35:56,975
Insurrection!
694
01:36:17,261 --> 01:36:20,483
Why did you side with Danton
against Hébert at the Jacobin Club?
695
01:36:21,985 --> 01:36:24,096
Why did you defend
Danton against Hébert?
696
01:36:24,221 --> 01:36:25,848
One's as bad as the other
697
01:36:26,300 --> 01:36:27,472
Couthon's right
698
01:36:27,803 --> 01:36:29,207
We have to arrest them both
699
01:36:29,332 --> 01:36:31,664
If we do that, we risk uniting them
700
01:36:32,713 --> 01:36:35,959
Then the Committee will lose
its majority in the Convention
701
01:36:38,338 --> 01:36:42,570
We need Danton
as an ally to deal with Hébert
702
01:36:44,925 --> 01:36:46,025
Afterwards--
703
01:36:47,761 --> 01:36:51,055
Let's vote on the arrest
of Hébert. All in favour?
704
01:37:11,829 --> 01:37:13,704
- What is it?
- René Hébert?
705
01:37:14,689 --> 01:37:16,191
You're under arrest
706
01:37:18,574 --> 01:37:19,699
Whose order?
707
01:37:19,824 --> 01:37:22,181
Citizen Fouquier-Tinville,
Public Prosecutor
708
01:37:23,899 --> 01:37:25,125
On what charge?
709
01:37:25,882 --> 01:37:28,165
Conspiracy to restore the monarchy
710
01:37:30,904 --> 01:37:32,071
The monarchy?
711
01:37:52,212 --> 01:37:53,421
What's wrong?
712
01:37:54,749 --> 01:37:56,107
Hébert's arrest
713
01:37:56,876 --> 01:37:58,824
Hébert represented a threat
714
01:38:04,412 --> 01:38:08,191
Maxime only did what I've been
begging him to do for months
715
01:38:10,996 --> 01:38:12,679
But calling him a monarchist?
716
01:38:16,694 --> 01:38:19,382
If the truth
can be twisted as easily as that...
717
01:38:20,143 --> 01:38:21,718
...then no one is safe
718
01:38:22,883 --> 01:38:24,494
Neither you nor Georges
719
01:38:25,720 --> 01:38:29,076
We must judge Maxime
by his deeds, not his words
720
01:38:30,419 --> 01:38:33,087
He needs Georges as an ally,
not an enemy
721
01:38:45,850 --> 01:38:47,268
I have work to do
722
01:38:48,771 --> 01:38:49,837
Don't worry
723
01:38:51,182 --> 01:38:52,963
Everything will be fine
724
01:39:20,451 --> 01:39:22,026
Desmoulins is running wild
725
01:39:23,239 --> 01:39:27,037
His calls for clemency
are an attack on the Committee itself
726
01:39:27,600 --> 01:39:29,126
We can't let it pass
727
01:39:29,979 --> 01:39:31,458
It's Danton's voice
728
01:39:32,960 --> 01:39:35,388
Camille is too easily led
729
01:39:37,504 --> 01:39:40,476
Those who oppose Terror
have no desire for Virtue
730
01:39:40,601 --> 01:39:42,505
It's a crime against the Republic
731
01:39:44,080 --> 01:39:45,786
Camille must be saved
732
01:39:47,336 --> 01:39:49,845
He must be made to see that he's wrong
733
01:40:42,073 --> 01:40:43,732
A word of warning, Citizen
734
01:40:44,536 --> 01:40:47,470
If you didn't have powerful friends,
you'd be dead by now
735
01:41:27,844 --> 01:41:29,682
My God! What happened?
736
01:41:35,591 --> 01:41:36,885
Why did they do it?
737
01:41:37,875 --> 01:41:39,233
I don't understand
738
01:41:42,082 --> 01:41:43,860
He's my oldest friend
739
01:41:45,121 --> 01:41:46,884
He was kind enough to warn me
740
01:41:52,104 --> 01:41:53,943
I told you not to trust Maxime
741
01:42:00,438 --> 01:42:01,586
It's so cowardly
742
01:42:02,518 --> 01:42:03,816
You're right, Lucie
743
01:42:04,754 --> 01:42:07,771
None of us should take
Robespierre for granted
744
01:42:08,925 --> 01:42:10,987
You must be very careful, Camille
745
01:43:18,346 --> 01:43:21,850
"True love for the country cannot exist
where there is neither love...
746
01:43:21,975 --> 01:43:24,514
"...nor pity for one's fellow countrymen
747
01:43:27,988 --> 01:43:31,943
"Only a soul dried up
and withered by self-adulation"
748
01:43:38,961 --> 01:43:42,190
How could he?
Someone I've tried so hard to protect
749
01:43:42,315 --> 01:43:45,473
It's a challenge to you.
Everyone knows it
750
01:43:50,831 --> 01:43:52,850
It's not a question of my own pride
751
01:43:54,184 --> 01:43:57,465
It's not just an attack on you,
but also the Committee
752
01:43:59,953 --> 01:44:02,312
Against everything we've worked for
753
01:44:05,807 --> 01:44:06,600
I know
754
01:44:09,316 --> 01:44:10,455
I understand
755
01:44:51,165 --> 01:44:52,259
Just upstairs
756
01:45:02,624 --> 01:45:05,136
My friends, we have an unexpected guest
757
01:45:05,261 --> 01:45:06,326
Good evening
758
01:45:10,646 --> 01:45:12,304
A pleasure, as always
759
01:45:26,113 --> 01:45:28,277
May I give you a lift, Citizen?
760
01:45:30,103 --> 01:45:31,359
I prefer to walk
761
01:45:32,472 --> 01:45:33,748
Excellent idea
762
01:45:35,157 --> 01:45:36,876
You're right, as always
763
01:45:55,860 --> 01:45:58,697
You'll be glad to know
Camille is recovering
764
01:45:59,899 --> 01:46:01,882
- Recovering?
- Yes, from the beating
765
01:46:03,341 --> 01:46:04,387
Beating?
766
01:46:04,639 --> 01:46:08,222
A warning against opposing your
policies too vigorously
767
01:46:09,916 --> 01:46:12,933
- You accuse me of--
- Of warning him
768
01:46:14,100 --> 01:46:15,241
As a friend
769
01:46:16,791 --> 01:46:19,424
- I know nothing about it
- My mistake
770
01:46:21,095 --> 01:46:22,860
I think we should say goodnight
771
01:46:23,458 --> 01:46:25,370
What happened between us?
772
01:46:25,718 --> 01:46:27,640
We wanted the same things
773
01:46:28,699 --> 01:46:30,931
We never wanted the same things
774
01:46:31,751 --> 01:46:33,669
Liberty, justice, equality?
775
01:46:33,794 --> 01:46:34,659
Words!
776
01:46:36,125 --> 01:46:40,488
You've never understood that unless we're
guided by the virtue of the people--
777
01:46:40,716 --> 01:46:42,501
The virtue of the people?
778
01:46:44,082 --> 01:46:45,671
Bloodless abstractions!
779
01:46:46,027 --> 01:46:48,911
You think that everyone
is as corrupt as yourself
780
01:46:49,525 --> 01:46:54,966
Your idea of virtue is absolute
obedience to Maximilien Robespierre
781
01:46:56,681 --> 01:46:58,253
This is pointless
782
01:46:59,145 --> 01:47:00,335
Goodnight
783
01:47:00,720 --> 01:47:05,488
Let me tell you what you're doing
to this country with your bloody virtue
784
01:47:06,657 --> 01:47:10,341
It's what I do to my wife at night,
only she loves it
785
01:47:10,466 --> 01:47:14,254
And doesn't have to be held down
screaming with threats of the guillotine
786
01:47:17,766 --> 01:47:22,169
Your reputation as a coarse,
vulgar brute is well deserved
787
01:47:22,912 --> 01:47:24,122
What about yours?
788
01:47:24,939 --> 01:47:28,665
You have no balls, Robespierre.
You're a eunuch
789
01:47:30,962 --> 01:47:32,200
Out of my way
790
01:48:00,761 --> 01:48:02,262
Well, how did it go?
791
01:48:02,387 --> 01:48:04,661
I could have been more diplomatic
792
01:48:05,846 --> 01:48:09,187
It's intolerable that
the Committee fears this man!
793
01:48:10,232 --> 01:48:12,276
Danton has a lot of supporters
794
01:48:13,838 --> 01:48:15,149
You know it, Citizen
795
01:48:18,104 --> 01:48:21,193
Danton thinks
he's too strong to be attacked
796
01:48:24,137 --> 01:48:26,914
If we're clumsy, he'll be right
797
01:48:30,065 --> 01:48:34,007
Surprise is our best -
maybe our only - weapon
798
01:48:44,090 --> 01:48:48,593
I think we all agree
that Danton's arrest...
799
01:48:48,718 --> 01:48:51,614
...involves Camille Desmoulins' as well
800
01:48:53,995 --> 01:48:55,270
It's inevitable
801
01:48:58,876 --> 01:49:00,654
We agree on this point?
802
01:49:06,400 --> 01:49:08,264
I accept the will of the Committee
803
01:49:44,430 --> 01:49:47,366
You're giving them
your head on a silver platter!
804
01:49:47,855 --> 01:49:48,860
You can't!
805
01:49:48,985 --> 01:49:52,628
My head is more solidly
attached than you suppose
806
01:49:55,764 --> 01:49:59,058
- For your wife's sake--
- No, don't
807
01:50:02,314 --> 01:50:05,063
All I care about
is that Danton stays alive
808
01:50:05,356 --> 01:50:06,723
And able to keep fighting
809
01:50:07,605 --> 01:50:10,309
There have been
too many battles already
810
01:50:14,047 --> 01:50:15,465
And useless deaths
811
01:50:17,959 --> 01:50:19,688
I don't want to add any more
812
01:50:22,539 --> 01:50:23,959
What are you going to do?
813
01:50:30,080 --> 01:50:33,229
If they arrest me, they have to try me
814
01:50:34,734 --> 01:50:38,256
If there's a trial, I promise you this:
815
01:50:40,143 --> 01:50:43,388
They'll be the losers and I'll prove it
816
01:50:45,082 --> 01:50:46,765
From the defendant's bench
817
01:50:51,902 --> 01:50:54,606
After that,
I'll go back to the country...
818
01:50:55,424 --> 01:50:56,932
...and I'll go fishing
819
01:50:59,131 --> 01:51:02,160
Who'd choose
to waste his life in politics...
820
01:51:04,336 --> 01:51:07,240
...when he could spend it
fishing all day?
821
01:51:10,902 --> 01:51:12,632
What fools we can be!
822
01:51:21,246 --> 01:51:23,036
Take your hands off her!
823
01:51:43,646 --> 01:51:46,986
First group goes with me. The others,
station yourselves around the house
824
01:51:54,113 --> 01:51:55,256
Wait outside
825
01:51:59,030 --> 01:52:00,338
I'll be back soon
826
01:52:00,797 --> 01:52:02,894
I'm the happiest man in France
827
01:52:14,029 --> 01:52:16,290
What are you waiting for? Come on!
828
01:52:25,216 --> 01:52:26,262
Step aside
829
01:52:30,601 --> 01:52:32,726
Please, Maxime, listen to me!
830
01:52:35,347 --> 01:52:38,628
How could you do this to Camille?
Your oldest friend?
831
01:52:39,577 --> 01:52:42,153
How can you forget
what you've meant to each other?
832
01:52:42,923 --> 01:52:44,233
Please, Maxime!
833
01:52:48,824 --> 01:52:52,347
You're godfather to our child!
Listen to me!
834
01:53:09,216 --> 01:53:11,656
Silence, or I'll clear the courtroom!
835
01:53:14,072 --> 01:53:16,608
You might have
a little trouble with that
836
01:53:21,160 --> 01:53:24,306
I remind the accused
of the respect due this court!
837
01:53:26,186 --> 01:53:30,400
And I remind the Citizen President
of the respect due to Justice!
838
01:53:34,263 --> 01:53:38,415
None of the accused was properly
informed of the charges against him
839
01:53:47,200 --> 01:53:52,672
From this bench I will confront
my accusers, before the people
840
01:53:54,907 --> 01:53:56,565
And when I've finished...
841
01:53:57,659 --> 01:54:02,623
...I'll be happy to plead for clemency
before you pass sentence on them
842
01:54:06,731 --> 01:54:07,897
But for now...
843
01:54:10,746 --> 01:54:12,308
...I demand to be heard
844
01:54:20,750 --> 01:54:26,099
You are accused of taking money from
fanatical conspirators against Liberty
845
01:54:32,673 --> 01:54:34,437
I have never been bought
846
01:54:37,120 --> 01:54:38,435
I have no price
847
01:54:38,983 --> 01:54:40,780
No one can afford Danton
848
01:54:45,035 --> 01:54:50,168
I challenge my accusers to produce
their proof that I was bought...
849
01:54:51,749 --> 01:54:54,056
...so I can throw it in their teeth
850
01:55:09,573 --> 01:55:10,751
Going badly
851
01:55:11,544 --> 01:55:13,566
The jury was hand-picked
852
01:55:14,152 --> 01:55:17,955
But if they're afraid they'll be
torn apart by the mob, they'll acquit
853
01:55:24,306 --> 01:55:26,349
Of course I was in league with Mirabeau
854
01:55:26,926 --> 01:55:29,169
In order to prevent his blunders
855
01:55:33,568 --> 01:55:35,249
I knew what I was doing
856
01:55:36,260 --> 01:55:39,297
I've never let avarice
or ambition dominate me
857
01:55:41,273 --> 01:55:43,568
True, I knew them both--
858
01:55:44,782 --> 01:55:46,344
We've been intimate
859
01:55:47,388 --> 01:55:50,934
Both, on occasion, have been my mistress
860
01:55:52,364 --> 01:55:53,795
But never my master!
861
01:56:05,549 --> 01:56:06,979
Go by the back way
862
01:56:08,157 --> 01:56:11,483
Get this to Herman, but be discreet
863
01:56:30,488 --> 01:56:34,298
What could be the motive
for these attacks and lies?
864
01:56:39,444 --> 01:56:42,204
The accused will confine himself
to his own defence
865
01:56:42,533 --> 01:56:46,379
You're accused of having protected
and favoured the monarchy
866
01:56:46,703 --> 01:56:47,773
It's a lie!
867
01:56:53,302 --> 01:56:56,848
The monarchy?
Say that again, to my face!
868
01:56:59,100 --> 01:57:00,640
Danton, a monarchist?
869
01:57:06,430 --> 01:57:07,764
The hearing is adjourned
870
01:57:09,495 --> 01:57:12,583
We must retire to examine fresh evidence
871
01:57:13,653 --> 01:57:15,937
What evidence? There is no evidence!
872
01:57:17,331 --> 01:57:19,471
Return the prisoners to their cells
873
01:57:19,596 --> 01:57:21,133
You can't silence us!
874
01:57:53,655 --> 01:57:54,914
Death to the tyrant!
875
01:58:15,913 --> 01:58:17,188
Death to the tyrant!
876
01:58:21,262 --> 01:58:22,777
Death to the tyrant!
877
01:58:30,315 --> 01:58:31,903
Down with Robespierre!
878
01:58:40,547 --> 01:58:42,962
We never should have
risked a public trial
879
01:58:43,087 --> 01:58:44,453
We had no choice
880
01:58:44,578 --> 01:58:45,765
He mustn't win
881
01:58:48,983 --> 01:58:50,056
At any cost
882
01:58:52,685 --> 01:58:53,595
He won't
883
01:59:04,095 --> 01:59:08,013
I have here a deposition regarding
a conspiracy between Desmoulins'wife...
884
01:59:08,361 --> 01:59:12,496
...and some aristocrats
to free her husband and Danton
885
01:59:15,037 --> 01:59:16,974
It's all we need to act
886
01:59:30,927 --> 01:59:32,213
Any comments?
887
01:59:33,980 --> 01:59:34,983
I'll be brief
888
01:59:37,365 --> 01:59:41,115
This is such a blatant forgery,
no one could believe it
889
01:59:42,016 --> 01:59:44,559
Let me remind you
that if Danton is acquitted...
890
01:59:44,684 --> 01:59:46,774
...he'll make a clean sweep
of the Committee
891
01:59:46,899 --> 01:59:49,055
And replace it with another one
full of his partisans
892
01:59:49,359 --> 01:59:51,022
If it's according to the law
893
01:59:51,307 --> 01:59:54,491
Our duty is to follow
the law and accept it
894
02:00:01,871 --> 02:00:06,823
Citizen Robespierre, you have always been
the most devoted to the Constitution
895
02:00:08,865 --> 02:00:09,958
What do you think?
896
02:00:15,651 --> 02:00:19,726
If Danton wins, this Republic...
897
02:00:19,851 --> 02:00:25,121
...that has survived the attacks
of all the monarchies of Europe...
898
02:00:25,246 --> 02:00:28,694
...will be destroyed
from within, by corruption
899
02:00:30,183 --> 02:00:32,058
We have no other choice
900
02:00:33,705 --> 02:00:36,946
Accept the testimony
Saint-Just has brought us
901
02:00:38,802 --> 02:00:40,076
The testimony!
902
02:00:40,749 --> 02:00:43,910
I move the Committee announce
the existence of a conspiracy...
903
02:00:44,035 --> 02:00:46,422
...to free Danton and his accomplices
904
02:00:46,739 --> 02:00:50,226
And this testimony
standing as proof of guilt...
905
02:00:51,175 --> 02:00:54,251
...the prisoners are barred
from publicly defending themselves
906
02:01:02,149 --> 02:01:04,781
All in favour of Saint-Just's motion?
907
02:01:21,095 --> 02:01:22,501
The motion is passed
908
02:01:26,888 --> 02:01:27,876
Be good
909
02:01:42,172 --> 02:01:44,911
Why? She's done nothing wrong!
910
02:01:55,314 --> 02:01:57,430
They're going to murder my wife!
911
02:01:57,755 --> 02:02:00,279
She's innocent,
but they're going to murder her!
912
02:02:08,789 --> 02:02:10,412
This is a parody of justice
913
02:02:12,238 --> 02:02:14,991
When a government
sinks to this level...
914
02:02:15,116 --> 02:02:18,477
...it shows its moral bankruptcy
to the whole world!
915
02:02:20,135 --> 02:02:21,170
He's right!
916
02:02:26,765 --> 02:02:29,146
Has the jury heard enough evidence?
917
02:02:29,530 --> 02:02:30,949
Yes, Citizen President
918
02:02:33,087 --> 02:02:34,012
A lie!
919
02:02:36,093 --> 02:02:37,558
You've heard nothing
920
02:02:37,683 --> 02:02:40,347
This is Robespierre's doing - remember!
921
02:02:41,212 --> 02:02:43,854
A scaffold is waiting for Robespierre
922
02:02:44,583 --> 02:02:45,686
Take them away!
923
02:02:50,104 --> 02:02:53,890
The law requires the jury to deliver
its verdict before the accused
924
02:02:54,325 --> 02:02:56,620
In view of the accused's behaviour...
925
02:02:56,745 --> 02:02:59,073
...I move this be settled
in their absence
926
02:02:59,455 --> 02:03:02,510
The Assistant Prosecutor's
motion is accepted!
927
02:03:18,660 --> 02:03:22,110
There would have been
no Revolution without me
928
02:03:25,644 --> 02:03:28,421
There would have been
no Republic without me
929
02:03:31,754 --> 02:03:36,225
You're not leading me to my death;
I will live forever
930
02:03:37,727 --> 02:03:41,244
The world will look at us
and ask what sort of men we were
931
02:03:44,020 --> 02:03:47,589
Let them not say that we were
no better than those we overthrew
932
02:03:50,547 --> 02:03:52,256
We are all going to die
933
02:03:53,023 --> 02:03:55,247
I know this court: I created it
934
02:03:57,470 --> 02:04:00,030
And I ask forgiveness of God and man
935
02:04:02,363 --> 02:04:05,986
It was not intended
to be the scourge of mankind...
936
02:04:08,422 --> 02:04:13,247
...but a last defence against
madness, brutality and fear
937
02:04:15,909 --> 02:04:19,620
Instead, it's become
the murderer of conscience
938
02:04:20,753 --> 02:04:23,635
And let it be known
to those who come to judge us...
939
02:04:23,760 --> 02:04:26,189
...that this is not what I wanted
940
02:04:27,223 --> 02:04:31,394
If I speak today,
it's to defend what we've created...
941
02:04:32,114 --> 02:04:34,018
...for all that we've achieved
942
02:04:35,816 --> 02:04:37,302
And not to save my life
943
02:04:39,686 --> 02:04:42,840
We have broken the tyranny of privilege
944
02:04:45,227 --> 02:04:47,583
We have cut the root of corruption...
945
02:04:48,388 --> 02:04:52,727
...by abolishing those powers
no man has the right to wield
946
02:04:53,436 --> 02:04:59,524
We ended the monopoly of birth and wealth
in all the great offices of the State
947
02:05:00,804 --> 02:05:03,507
In our churches, our armies...
948
02:05:05,022 --> 02:05:07,750
...all this vast complex
of arteries and veins...
949
02:05:07,875 --> 02:05:11,312
...that feed this magnificent body
which is France
950
02:05:12,437 --> 02:05:16,658
We've declared the humblest man
is equal to the greatest
951
02:05:18,016 --> 02:05:21,911
And we've offered to slaves
the liberty we won for ourselves
952
02:05:23,461 --> 02:05:25,300
We entrust to the world...
953
02:05:26,647 --> 02:05:30,204
...the task of building the future
on the hope we kindled
954
02:05:33,424 --> 02:05:36,694
This is more than a victory in battle
955
02:05:39,361 --> 02:05:43,593
More than the swords,
cannons and cavalry of Europe
956
02:05:47,366 --> 02:05:51,837
And this inspiration...
this vision for all men everywhere...
957
02:05:57,414 --> 02:06:02,126
...this longing,
this thirst can never be stifled
958
02:06:19,375 --> 02:06:21,911
We will not have lived in vain
959
02:08:50,660 --> 02:08:51,914
Goodbye, brother
960
02:09:00,193 --> 02:09:02,200
Sanson, take this lock of hair
961
02:09:03,149 --> 02:09:06,154
It's my wife's. Send it to her mother
962
02:09:38,910 --> 02:09:40,929
Show my head to the people
963
02:09:42,344 --> 02:09:43,835
It's worth seeing
964
02:10:12,331 --> 02:10:13,170
Now!
965
02:10:53,504 --> 02:10:58,288
I was only a little boy
when I met Jean-Jacques Rousseau
966
02:11:01,004 --> 02:11:05,596
And we talked about God, fate...
967
02:11:08,431 --> 02:11:12,240
...man's need to reach for something
higher than himself
968
02:11:16,183 --> 02:11:18,768
God knows, I've been a bad Catholic
969
02:11:19,824 --> 02:11:22,648
But I've never wavered
in my conviction...
970
02:11:24,223 --> 02:11:27,539
...that there is some great Power
watching over us
971
02:11:29,547 --> 02:11:31,211
Protecting the innocent
972
02:11:33,206 --> 02:11:34,913
Blessing the virtuous
973
02:11:37,665 --> 02:11:39,612
Condemning the wicked
974
02:11:43,788 --> 02:11:46,344
Men cannot live without such a belief
975
02:11:49,498 --> 02:11:51,216
And should not even try
976
02:13:21,944 --> 02:13:24,186
June 8, 1794
977
02:13:25,288 --> 02:13:29,004
People of France, beloved Republic
978
02:13:30,663 --> 02:13:36,639
By this Tree of Liberty, I declare that
never has the world offered its Creator...
979
02:13:37,490 --> 02:13:39,933
...a spectacle more worthy of Him...
980
02:13:40,380 --> 02:13:42,820
...than the sight of Paris today...
981
02:13:43,373 --> 02:13:45,976
...on this day of homage
to His greatness
982
02:13:47,244 --> 02:13:49,085
Here, beneath His gaze...
983
02:13:50,646 --> 02:13:53,302
- What's going on?
- Oh, he's still talking
984
02:13:54,901 --> 02:13:56,654
Wake me when he's done
985
02:13:58,699 --> 02:14:02,582
...and your souls
are but a breath of wind...
986
02:14:03,676 --> 02:14:06,306
...passing into nothingness after death
987
02:14:07,209 --> 02:14:09,397
- He thinks he's the Pope!
- Or God
988
02:14:11,693 --> 02:14:16,147
The true priest
of the Supreme Being is Nature
989
02:14:18,837 --> 02:14:22,046
His temple is the universe
990
02:14:25,605 --> 02:14:28,525
His religion is Virtue
991
02:14:29,835 --> 02:14:31,650
And yours is Murder!
992
02:14:35,425 --> 02:14:37,997
The Revolution has been a transition--
993
02:14:41,278 --> 02:14:43,537
The Revolution has been a transition--
994
02:14:47,745 --> 02:14:53,007
...a transition from the Reign of Crime
to the Reign of Justice
995
02:15:01,253 --> 02:15:05,438
To express the devotion of the French
people to the Supreme Being...
996
02:15:07,047 --> 02:15:09,834
...we reject the false god of atheism
997
02:15:11,780 --> 02:15:16,034
And we welcome
the sublime goddess of Reason
998
02:15:17,140 --> 02:15:18,474
Kiss her for me!
999
02:15:27,843 --> 02:15:32,386
Only the Supreme Being has the power
to bring fear and remorse...
1000
02:15:33,324 --> 02:15:35,848
...into the hearts
of oppressors and tyrants!
1001
02:15:36,249 --> 02:15:38,628
You should know, Robespierre!
1002
02:16:18,714 --> 02:16:21,053
Weaklings! You don't understand a thing
1003
02:16:21,454 --> 02:16:26,749
The Law of Prairial was introduced to
punish a few traitors in the Convention
1004
02:16:26,995 --> 02:16:30,805
You've executed more people in the
last 2 months than in the last 2 years!
1005
02:16:31,046 --> 02:16:32,871
- I've executed?
- Yes, you!
1006
02:16:33,196 --> 02:16:35,328
Your justice! Your law!
1007
02:16:36,485 --> 02:16:37,889
Your lack of justice!
1008
02:16:38,569 --> 02:16:41,674
Do you want to see
more trials like Danton's?
1009
02:16:42,078 --> 02:16:44,765
There are no more trials!
Just executions!
1010
02:16:44,890 --> 02:16:46,000
That's a lie!
1011
02:16:46,577 --> 02:16:50,264
You've placed your own
handpicked men in all the key posts!
1012
02:16:50,783 --> 02:16:52,104
Another lie!
1013
02:17:27,713 --> 02:17:30,094
We've won a great victory at Fleurus
1014
02:17:31,487 --> 02:17:36,294
My enemies no doubt
will use it against me
1015
02:17:39,168 --> 02:17:40,647
Like everything else
1016
02:17:42,870 --> 02:17:44,480
Everything will be fine
1017
02:17:46,446 --> 02:17:48,283
There's no one I can trust...
1018
02:17:52,948 --> 02:17:54,377
...except for you
1019
02:17:56,566 --> 02:17:57,678
My friends
1020
02:17:58,772 --> 02:18:00,178
My dear friends
1021
02:18:00,790 --> 02:18:01,836
Only you
1022
02:18:06,332 --> 02:18:07,954
You are my true family
1023
02:18:15,226 --> 02:18:17,614
It's time we took responsibility
into our own hands
1024
02:18:17,739 --> 02:18:20,435
There is no more excuse for
Robespierre's rotten tribunals...
1025
02:18:20,560 --> 02:18:22,490
...or his dictatorial airs
1026
02:18:25,123 --> 02:18:30,016
May I suggest we wait until Citizen
Robespierre is with us before criti--
1027
02:18:30,141 --> 02:18:34,262
We've carried out Citizen Robespierre's
commands for far too long
1028
02:18:34,387 --> 02:18:37,135
Robespierre is a member
of this Committee, nothing more
1029
02:18:37,808 --> 02:18:39,828
Like you. And you!
1030
02:18:40,783 --> 02:18:42,526
Robespierre is not the Republic
1031
02:18:42,651 --> 02:18:45,123
Are you turning into a moderate, Lindet?
1032
02:18:47,022 --> 02:18:50,327
Compared to you,
a mad dog would be a moderate
1033
02:18:51,649 --> 02:18:56,016
Compared to you and Robespierre,
the executioner is an angel of mercy
1034
02:18:56,945 --> 02:18:58,663
You'll regret those words
1035
02:19:06,375 --> 02:19:08,916
The only thing I regret
is not saying it sooner
1036
02:19:09,240 --> 02:19:10,726
This is an insult!
1037
02:19:11,953 --> 02:19:14,924
Robespierre is the best among us
1038
02:19:15,762 --> 02:19:17,481
Except he's never among us anymore
1039
02:19:19,705 --> 02:19:20,871
Go see him
1040
02:19:22,361 --> 02:19:25,788
Tell the dictator this Committee
is no longer his lapdog
1041
02:19:50,648 --> 02:19:53,087
- It's Robespierre!
- He looks ill!
1042
02:20:07,129 --> 02:20:08,708
I'll go warn the Committee
1043
02:20:10,758 --> 02:20:12,648
Citizen President, may I have the floor?
1044
02:20:28,975 --> 02:20:30,654
Robespierre has just arrived
1045
02:20:39,840 --> 02:20:44,548
I, who was born a slave to Liberty,
am called a tyrant
1046
02:20:47,185 --> 02:20:52,125
I, who have lived a martyr to
the Republic, am called a dictator
1047
02:20:54,722 --> 02:20:57,690
Why? Who spreads these lies?
1048
02:21:00,291 --> 02:21:03,095
Who deliberately says them
to deceive you?
1049
02:21:03,825 --> 02:21:07,362
They say "The war is won,
and all is well"
1050
02:21:08,302 --> 02:21:09,360
This is a lie
1051
02:21:09,485 --> 02:21:10,971
He's just started
1052
02:21:11,510 --> 02:21:15,280
- The law and Revolutionary Tribunal...
- We have to do it today; now or never
1053
02:21:15,405 --> 02:21:16,932
...are instruments of tyranny
1054
02:21:17,057 --> 02:21:21,396
They're all that stand between
Virtue and its murderers
1055
02:21:24,756 --> 02:21:29,708
Citizens, I was born to fight against
crime, not preside over it
1056
02:21:31,156 --> 02:21:32,322
Hurry, hurry!
1057
02:21:33,452 --> 02:21:36,060
We can divide citizens into two parts:
1058
02:21:37,586 --> 02:21:40,891
Those in whose heart
burns the sacred fire...
1059
02:21:41,016 --> 02:21:44,141
...of Justice, Liberty and Peace...
1060
02:21:44,795 --> 02:21:47,556
...without which revolution
is nothing more...
1061
02:21:48,160 --> 02:21:51,416
...than the destruction
of a lesser crime by a greater
1062
02:21:52,768 --> 02:21:54,966
And those whose hearts are empty...
1063
02:21:56,301 --> 02:22:00,172
...governed by bestial forces
of greed and fear...
1064
02:22:01,758 --> 02:22:03,630
...ambition and corruption
1065
02:22:05,204 --> 02:22:08,781
There are those on the Committee
who counsel despair
1066
02:22:10,168 --> 02:22:16,181
And I tell you openly, there are those
here in the Convention who support it
1067
02:22:17,037 --> 02:22:20,536
I've come here
to expose a vast conspiracy
1068
02:22:20,969 --> 02:22:22,268
One moment, Citizen
1069
02:22:22,844 --> 02:22:27,383
The Committee must be purged and its
authority given to the Convention
1070
02:22:29,623 --> 02:22:32,952
Citizen! I demand
that you name those you refer to
1071
02:22:38,797 --> 02:22:40,071
This is not the time
1072
02:22:40,196 --> 02:22:45,516
This is a slander against the Committee,
and the members of this Convention
1073
02:22:46,245 --> 02:22:47,973
Robespierre must name those he accuses
1074
02:22:48,396 --> 02:22:49,465
The names!
1075
02:22:57,975 --> 02:22:59,411
We want the names!
1076
02:23:11,568 --> 02:23:13,204
I stand by my proposal
1077
02:23:16,123 --> 02:23:17,361
You're a coward!
1078
02:23:22,454 --> 02:23:25,151
Let my attackers
prepare hemlock for me now
1079
02:23:27,623 --> 02:23:29,637
I will drink it in this sacred place
1080
02:23:29,762 --> 02:23:32,870
Why go on living when truth
and lies are indivisible?
1081
02:23:34,452 --> 02:23:37,344
Everyone here would prefer to die...
1082
02:23:37,469 --> 02:23:40,495
...rather than go on living
beneath a Tyrant's lash
1083
02:23:40,735 --> 02:23:42,225
Death to the tyrant!
1084
02:23:52,552 --> 02:23:54,066
I demand the floor!
1085
02:23:54,191 --> 02:23:56,686
You've no right to speak, Robespierre!
1086
02:23:58,169 --> 02:23:59,768
I demand the floor!
1087
02:24:04,082 --> 02:24:06,523
It is to those with virtue I appeal!
1088
02:24:06,966 --> 02:24:08,986
Not the false! The corrupt!
1089
02:24:09,299 --> 02:24:11,619
False! Outcast from society!
1090
02:24:17,183 --> 02:24:18,073
Quick!
1091
02:24:23,890 --> 02:24:25,994
Danton's blood is choking you!
1092
02:24:30,021 --> 02:24:34,745
Get back! These are the seats
of good men you've murdered!
1093
02:24:48,980 --> 02:24:51,877
I move a decree of accusation
against Robespierre--
1094
02:24:54,257 --> 02:24:55,253
Couthon--
1095
02:24:57,250 --> 02:24:58,504
And Saint-Just!
1096
02:25:07,985 --> 02:25:09,974
I put to the motion to the vote
1097
02:25:13,988 --> 02:25:16,922
All those in favour, raise your hand
1098
02:25:27,884 --> 02:25:28,815
Passed!
1099
02:25:51,825 --> 02:25:54,576
We must hold the Hôtel de Ville
no matter what
1100
02:25:54,701 --> 02:25:56,078
It must be a fortress
1101
02:25:56,693 --> 02:25:58,678
And above all,
we must appeal to the Army
1102
02:26:31,312 --> 02:26:33,320
Don't worry, we'll protect you
1103
02:26:50,283 --> 02:26:52,134
They've taken refuge
in the Hôtel de Ville
1104
02:26:53,000 --> 02:26:55,621
The Paris Commune
is in revolt against us
1105
02:26:56,329 --> 02:26:58,747
They must be executed without trial!
1106
02:27:07,196 --> 02:27:08,851
Show some guts there!
1107
02:27:14,653 --> 02:27:16,312
Where are you going?
1108
02:27:20,543 --> 02:27:22,346
Long live the Republic!
1109
02:27:23,151 --> 02:27:25,963
Barras is in command
and will take the Hôtel de Ville
1110
02:27:26,088 --> 02:27:27,766
By force if necessary
1111
02:27:52,045 --> 02:27:53,955
- Good luck, commander
- Thank you
1112
02:28:15,745 --> 02:28:19,458
My God. Our soldiers must fight men
wearing the same uniform
1113
02:28:21,789 --> 02:28:25,335
Make a note: we must close
the gates to the city...
1114
02:28:26,249 --> 02:28:28,736
...shut down all newspapers,
arrest all journalists...
1115
02:28:28,989 --> 02:28:31,657
...and issue arrest warrants
for the leaders of the Convention
1116
02:28:51,259 --> 02:28:54,309
Bring anything you can find!
Barricade the doors!
1117
02:29:10,813 --> 02:29:13,826
A direct appeal to the Army:
it's our only chance
1118
02:31:05,043 --> 02:31:06,340
Here they come!
1119
02:32:35,585 --> 02:32:37,737
At least we achieved something
1120
02:35:30,675 --> 02:35:33,162
We have broken the tyranny of privilege
1121
02:35:33,535 --> 02:35:37,707
Cut the root of corruption by abolishing
the power no man has a right to wield
1122
02:35:38,006 --> 02:35:41,836
We've ended the monopoly
of birth and wealth...
1123
02:35:41,961 --> 02:35:44,387
...in all the great offices of the State
1124
02:35:44,512 --> 02:35:46,848
In our churches, our armies...
1125
02:35:47,937 --> 02:35:51,832
...in every part of this magnificent
body which is France
1126
02:35:53,334 --> 02:35:57,695
We've declared the humblest man
is equal to the greatest
1127
02:35:58,865 --> 02:36:03,248
And we've offered to slaves
the liberty we won for ourselves
1128
02:36:04,586 --> 02:36:08,152
We entrust to the world
the task of building the future...
1129
02:36:08,536 --> 02:36:10,628
...on the hope we kindled
1130
02:36:11,962 --> 02:36:14,281
This is more than a victory in battle
1131
02:36:14,595 --> 02:36:17,890
More than the swords,
cannons and cavalry of Europe
1132
02:36:19,347 --> 02:36:23,109
And this inspiration...
this vision for all men everywhere...
1133
02:36:26,343 --> 02:36:29,035
...this longing, this thirst
for Liberty...
1134
02:36:29,528 --> 02:36:32,580
...no one will ever
be able to extinguish
1135
02:36:34,131 --> 02:36:36,462
Our lives will not have been pointless
1136
02:36:39,313 --> 02:36:41,909
We will not have lived in vain
87181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.