Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,180 --> 00:00:15,890
- Brock?
Bro, can you hear me, bro?
2
00:00:15,932 --> 00:00:17,684
Come on, baby.
Come on, Brock.
3
00:00:17,726 --> 00:00:18,810
Brock!
- Can't get 911.
4
00:00:18,852 --> 00:00:21,146
No fucking recep--
5
00:00:21,187 --> 00:00:23,565
Shit!
- Is it that bad?
6
00:00:23,606 --> 00:00:27,318
- What? No.
No, just, uh, you look great.
7
00:00:27,360 --> 00:00:29,654
Got your standard number
of eyeballs.
8
00:00:32,449 --> 00:00:33,825
Hey.
9
00:00:33,867 --> 00:00:35,368
- Hey!
10
00:00:35,410 --> 00:00:36,828
We're taking you
to the hospital.
11
00:00:36,870 --> 00:00:40,081
We couldn't get an ambulance,
but this is just as good.
12
00:00:40,123 --> 00:00:43,668
I'm basically an EMT
since I took a CPR course
13
00:00:43,710 --> 00:00:45,795
seven years ago when I worked
at the water park.
14
00:00:46,963 --> 00:00:48,715
No seatbelt.
15
00:00:48,757 --> 00:00:50,925
I'm not normally back here
when it's moving.
16
00:00:50,967 --> 00:00:52,344
I'll just--
17
00:00:52,385 --> 00:00:53,428
Ah!
18
00:00:53,470 --> 00:00:55,930
- Oh, sorry, sorry, sorry.
19
00:00:55,972 --> 00:00:58,016
Oh, I guess you'll just have
to get used to women
20
00:00:58,058 --> 00:00:59,601
throwing themselves at you
21
00:00:59,642 --> 00:01:02,354
what with how normal
your face looks now.
22
00:01:02,395 --> 00:01:03,355
Oh!
23
00:01:03,396 --> 00:01:05,357
- Ah!
- Sorry, sorry, sorry.
24
00:01:07,901 --> 00:01:10,278
- Okay. There you are.
25
00:01:10,320 --> 00:01:13,948
Brock, right?
Nod if you can hear me.
26
00:01:13,990 --> 00:01:15,492
I'm Dr. Mandril.
27
00:01:15,533 --> 00:01:17,285
I'm going to be
operating on you today.
28
00:01:17,327 --> 00:01:18,620
You're going to be fine.
29
00:01:18,661 --> 00:01:20,288
Your friends got you here
in time.
30
00:01:20,330 --> 00:01:23,875
They saved your life.
You're in good hands, mm?
31
00:01:25,669 --> 00:01:27,087
You know,
I really hate lying like that,
32
00:01:27,128 --> 00:01:29,089
but his last thought shouldn't
be, "I'm going to die."
33
00:01:29,130 --> 00:01:31,508
This way, he croaks
on a high note.
34
00:01:31,549 --> 00:01:33,385
- What?
35
00:01:33,426 --> 00:01:34,594
- You didn't give him
the gas yet?
36
00:01:34,636 --> 00:01:36,721
- No, sorry.
- What the fuck, Ryan?
37
00:01:36,763 --> 00:01:38,098
Jesus fucking Christ!
38
00:01:38,139 --> 00:01:39,265
Would you knock him out
already?
39
00:01:39,307 --> 00:01:41,518
- Yes, Doctor.
40
00:01:41,559 --> 00:01:44,479
- You are going to be
just fine.
41
00:01:44,521 --> 00:01:46,648
Don't worry about a thing,
okay?
42
00:01:48,024 --> 00:01:49,609
- Okay.
43
00:01:57,075 --> 00:02:00,370
- Welcome back to our coverage
of Hurricane Annie
44
00:02:00,412 --> 00:02:02,872
brought to you
by Sombrero's Mexican Grill,
45
00:02:02,914 --> 00:02:05,875
home of the original
cheeseburger quesadilla.
46
00:02:05,917 --> 00:02:08,545
Cheesy, beefy, caliente!
47
00:02:08,586 --> 00:02:10,338
- Use Sombrero's
online ordering
48
00:02:10,380 --> 00:02:11,881
for curbside delivery,
49
00:02:11,923 --> 00:02:13,967
the perfect option if you're
on the road this week
50
00:02:14,009 --> 00:02:15,593
fleeing the storm.
51
00:02:15,635 --> 00:02:17,846
- Which may be a lot of you.
52
00:02:17,887 --> 00:02:20,015
It looks like Annie
is going to make landfall
53
00:02:20,056 --> 00:02:21,391
as a category four,
54
00:02:21,433 --> 00:02:24,894
prompting talks
of mandatory evacuations.
55
00:02:24,936 --> 00:02:26,438
Ah.
56
00:02:26,479 --> 00:02:27,731
Well, thanks
for coming back in, guys.
57
00:02:27,772 --> 00:02:30,400
I wanted to let you know
we caught Carlos Ramirez,
58
00:02:30,442 --> 00:02:32,360
AKA "Condom Carl."
59
00:02:32,402 --> 00:02:33,486
- Did he say what happened?
60
00:02:33,528 --> 00:02:35,071
- He won't talk,
but it's all on video.
61
00:02:35,113 --> 00:02:36,740
So it's open and shut.
62
00:02:36,781 --> 00:02:39,868
The D.A. said I can return
your personal items.
63
00:02:39,909 --> 00:02:43,121
So we got a set of keys
and a couple of phones
64
00:02:43,163 --> 00:02:46,499
and I believe this is yours.
65
00:02:46,541 --> 00:02:50,295
- Thank God. It's been so hard
to sleep without a pillow.
66
00:02:50,337 --> 00:02:51,588
What?
I'll flip it over.
67
00:02:51,629 --> 00:02:54,299
- Um, what about
the grack sack?
68
00:02:54,341 --> 00:02:55,842
The big bag
with the python eggs.
69
00:02:55,884 --> 00:02:57,052
That was Jillian's too.
70
00:02:57,093 --> 00:02:59,054
- No, those were Brock's.
71
00:02:59,095 --> 00:03:00,930
That's why he got shot,
isn't it?
72
00:03:00,972 --> 00:03:03,808
What's the story there?
73
00:03:03,850 --> 00:03:05,602
- No stories.
They were--they were Brock's.
74
00:03:05,643 --> 00:03:08,104
- Well, if you can get Brock
to sign for them,
75
00:03:08,146 --> 00:03:10,523
I can release the eggs and
you can sort it out yourselves.
76
00:03:10,565 --> 00:03:12,317
- Yeah, but he's in a coma.
77
00:03:12,359 --> 00:03:13,902
I don't think he's gonna
be signing anything.
78
00:03:13,943 --> 00:03:15,945
- And the python hunt ends
in six days.
79
00:03:15,987 --> 00:03:17,197
After that, they're useless.
80
00:03:17,238 --> 00:03:18,615
- Well, if he's incapacitated,
81
00:03:18,656 --> 00:03:21,409
a family member
could always sign for him.
82
00:03:21,451 --> 00:03:23,203
- The fuck?
- Ugh.
83
00:03:23,244 --> 00:03:25,163
That's Pete.
Pete the pig.
84
00:03:25,205 --> 00:03:26,831
We borrowed him from the DEA.
85
00:03:26,873 --> 00:03:28,249
- He's so cute.
86
00:03:28,291 --> 00:03:30,085
- Yeah, he's cute.
87
00:03:30,126 --> 00:03:33,963
He's also
a huge fucking asshole!
88
00:03:34,005 --> 00:03:36,299
- Can pigs be assholes?
89
00:03:36,341 --> 00:03:40,845
- He swallowed my Bluetooth,
so you tell me.
90
00:03:40,887 --> 00:03:43,139
- What does Pete the pig do?
- He's a super sniffer.
91
00:03:43,181 --> 00:03:45,558
We actually got him to locate
Condom Carl's gun.
92
00:03:45,600 --> 00:03:47,602
He dropped it at the scene.
It vanished.
93
00:03:47,644 --> 00:03:49,479
The chief seems to think
it's in the grass somewhere.
94
00:03:49,521 --> 00:03:51,564
So now we all have to put up
95
00:03:51,606 --> 00:03:55,110
with Pete's fucking bullshit,
all fucking week!
96
00:03:57,487 --> 00:04:00,281
It's so dumb
because the gun's long gone.
97
00:04:00,323 --> 00:04:02,200
- Long gone?
Gone where?
98
00:04:02,242 --> 00:04:03,702
- I have a theory about that.
99
00:04:03,743 --> 00:04:06,913
I believe it was eaten
by a snake.
100
00:04:06,955 --> 00:04:08,373
- Can snakes eat handguns?
101
00:04:08,415 --> 00:04:10,750
- Oh, yeah. Looked it up.
They eat everything.
102
00:04:10,792 --> 00:04:15,755
License plates, alligators--
heck, even people.
103
00:04:15,797 --> 00:04:18,383
- People?
That's--that's crazy.
104
00:04:18,425 --> 00:04:19,634
- So what I did was I contacted
105
00:04:19,676 --> 00:04:21,428
the Department
of Water Management.
106
00:04:21,469 --> 00:04:23,555
Every dead snake
that comes through there,
107
00:04:23,596 --> 00:04:24,806
they're gonna cut it open,
108
00:04:24,848 --> 00:04:28,226
examine the stomach contents,
and let me know.
109
00:04:28,268 --> 00:04:30,854
I bet we'd find that gun
in one of them.
110
00:04:32,647 --> 00:04:34,566
- Fuck. They're cutting
open snakes now?
111
00:04:34,607 --> 00:04:36,443
What happens when someone
catches the one that ate Noah?
112
00:04:36,484 --> 00:04:38,403
- Aww, I didn't know
his name was Noah.
113
00:04:38,445 --> 00:04:39,738
I'd rather not humanize him.
114
00:04:39,779 --> 00:04:41,448
Can we please call him
"the body"?
115
00:04:41,489 --> 00:04:42,824
- Well, they'll find the body,
116
00:04:42,866 --> 00:04:44,492
all the body's bones,
all the body's wallet,
117
00:04:44,534 --> 00:04:46,036
or pictures
of the body's nieces in it.
118
00:04:46,077 --> 00:04:47,912
- La, la, la, the body
had no one who loved it.
119
00:04:47,954 --> 00:04:49,039
The body was all alone.
120
00:04:49,080 --> 00:04:50,915
- Then Rodney Lamonca's
gonna kill me.
121
00:04:50,957 --> 00:04:52,876
Oh, it's not gonna be
a regular death though.
122
00:04:52,917 --> 00:04:54,961
He's gonna probably hang me
from a building
123
00:04:55,003 --> 00:04:57,630
or make me lick poison
off some money.
124
00:04:57,672 --> 00:04:59,215
- What?
- I don't know. He's fucked up.
125
00:04:59,257 --> 00:05:00,508
- Relax, okay?
126
00:05:00,550 --> 00:05:01,634
I read online it only takes
three weeks
127
00:05:01,676 --> 00:05:04,012
for a snake
to fully digest a deer.
128
00:05:04,054 --> 00:05:05,764
Humans are basically deers.
129
00:05:05,805 --> 00:05:06,723
- But it hasn't been
a few weeks.
130
00:05:06,765 --> 00:05:08,058
It's been one week, Cregory.
131
00:05:08,099 --> 00:05:09,809
- There's over 100,000 pythons
in the Everglades.
132
00:05:09,851 --> 00:05:11,811
What are the odds
someone's gonna catch that one?
133
00:05:11,853 --> 00:05:14,272
- That snake was 20 feet long
and white with red eyes.
134
00:05:14,314 --> 00:05:15,607
Fucking biblical motherfucker
135
00:05:15,648 --> 00:05:17,108
couldn't be more conspicuous
if he tried.
136
00:05:17,150 --> 00:05:19,444
- Nobody's going out to
the swamps this week anyway,
137
00:05:19,486 --> 00:05:21,863
not with this storm coming.
138
00:05:21,905 --> 00:05:23,573
- Thank God
for global fucking warming.
139
00:05:23,615 --> 00:05:24,949
- That's the spirit.
140
00:05:28,912 --> 00:05:32,123
Too bad about the grack sack.
141
00:05:32,165 --> 00:05:33,541
- Yeah.
142
00:05:33,583 --> 00:05:37,128
Guess it's all over then.
No more saw palmetto farm.
143
00:05:37,170 --> 00:05:38,672
- Yeah.
144
00:05:38,713 --> 00:05:39,839
Fuck!
145
00:05:42,425 --> 00:05:44,636
Unless...
146
00:05:44,678 --> 00:05:47,222
we could maybe ask Corby
to get the eggs
147
00:05:47,263 --> 00:05:49,140
from the police station for us?
148
00:05:49,182 --> 00:05:50,642
- He's a nice kid.
149
00:05:50,684 --> 00:05:52,560
He might feel kind of bad
150
00:05:52,602 --> 00:05:54,479
that his dad
basically stole them from us.
151
00:05:54,521 --> 00:05:56,356
- Totally.
152
00:05:56,398 --> 00:05:59,693
- I mean,
it feels a little ghoulish.
153
00:05:59,734 --> 00:06:01,695
- Seeing his dad is in a coma.
154
00:06:01,736 --> 00:06:03,988
- And we were sort
of responsible.
155
00:06:04,030 --> 00:06:06,825
- True, true, true.
Good point. Good point.
156
00:06:06,866 --> 00:06:10,120
Except we're also responsible
for saving Brock's life.
157
00:06:10,161 --> 00:06:12,872
- Yeah.
We drove him to the hospital.
158
00:06:12,914 --> 00:06:14,499
- Got him there before
he lost consciousness.
159
00:06:14,541 --> 00:06:16,418
- If you think about it,
we're kind of heroes.
160
00:06:16,459 --> 00:06:17,711
- Corby's gonna be so grateful.
161
00:06:17,752 --> 00:06:19,754
- Of course he's gonna give us
those snake eggs.
162
00:06:19,796 --> 00:06:22,340
- "Anything for you guys
because you saved my dad's--"
163
00:06:22,382 --> 00:06:24,467
- He died this morning.
164
00:06:26,594 --> 00:06:29,556
- I'm so sorry, Corby.
165
00:06:29,597 --> 00:06:32,350
- If you need anything at all,
we're here for you.
166
00:06:32,392 --> 00:06:34,644
- Thanks.
167
00:06:34,686 --> 00:06:38,314
But didn't you guys say
you needed a favor?
168
00:06:38,356 --> 00:06:39,858
- What? Definitely not.
- Us?
169
00:06:39,899 --> 00:06:41,860
We're here for you, champ.
- We're not heroes.
170
00:06:41,901 --> 00:06:43,903
- We're just friends.
- Friends without motives.
171
00:06:47,282 --> 00:06:48,867
- And we definitely
see the potential
172
00:06:48,908 --> 00:06:51,661
of up to 6 million customers
losing power
173
00:06:51,703 --> 00:06:53,288
in the wake of the storm.
174
00:06:53,329 --> 00:06:56,166
These outages may outlast
emergency generator capacity,
175
00:06:56,207 --> 00:06:58,168
so we're recommending
hospitals transfer
176
00:06:58,209 --> 00:07:00,462
all high-risk patients
out of state
177
00:07:00,503 --> 00:07:02,589
to avoid mass casualties.
178
00:07:02,630 --> 00:07:04,341
- This emergency update
was brought to you
179
00:07:04,382 --> 00:07:06,718
by the all new bacon crammers
from Burger Load.
180
00:07:07,927 --> 00:07:09,179
- Now you're crammed
with knowledge!
181
00:07:09,220 --> 00:07:11,890
Crammed deep up in there!
182
00:07:11,931 --> 00:07:14,225
- Can't believe Brock's dead.
- Yeah.
183
00:07:14,267 --> 00:07:18,146
But I've been around so much
death, nothing's shocking.
184
00:07:18,188 --> 00:07:21,441
You know, I've won this dress
to 17 funerals?
185
00:07:21,483 --> 00:07:23,151
- 17 funerals
is too many funerals.
186
00:07:23,193 --> 00:07:25,945
- Well, there was my dad.
That was a heart attack.
187
00:07:25,987 --> 00:07:28,531
And then my friend Amy.
Overdose.
188
00:07:28,573 --> 00:07:32,160
But then the other 15 was when
I was hired to be a mourner.
189
00:07:32,202 --> 00:07:33,787
- That's a job?
- Uh-huh.
190
00:07:33,828 --> 00:07:36,915
It's so unpopular people don't
seem like they died friendless.
191
00:07:36,956 --> 00:07:40,460
And I was great at it.
I can start sobbing on demand.
192
00:07:40,502 --> 00:07:41,586
- Really?
- Yeah.
193
00:07:41,628 --> 00:07:43,254
It's just a skill
I've always had.
194
00:07:43,296 --> 00:07:44,923
Don't know why.
195
00:07:44,964 --> 00:07:47,842
Probably because
of my deep well of sadness.
196
00:07:49,469 --> 00:07:50,845
- Hey, about the eggs.
197
00:07:50,887 --> 00:07:52,472
I think we should tell Corby
to pick them up
198
00:07:52,514 --> 00:07:55,475
before the contest ends so
he can claim the prize money.
199
00:07:55,517 --> 00:07:57,102
- Feels like
the right thing to do.
200
00:07:57,143 --> 00:07:59,646
- He lost his dad.
We both know how tough that is.
201
00:07:59,688 --> 00:08:02,857
- Yeah. God.
202
00:08:02,899 --> 00:08:04,943
- Of course, my dad didn't
steal someone else's
203
00:08:04,984 --> 00:08:06,736
bag of snake eggs
before he died.
204
00:08:06,778 --> 00:08:07,904
- Neither did mine.
205
00:08:07,946 --> 00:08:09,197
- Seems like
a relevant distinction.
206
00:08:09,239 --> 00:08:11,449
- Very relevant.
- I mean, that was our dream.
207
00:08:11,491 --> 00:08:13,159
- And Brock took it from us.
208
00:08:15,036 --> 00:08:16,246
- We'll be--
209
00:08:16,287 --> 00:08:18,206
- We're giving Corby the eggs
and that's that.
210
00:08:18,248 --> 00:08:20,083
- Guys, I feel like God
sent us Brock
211
00:08:20,125 --> 00:08:22,127
to remind us
that life is precious
212
00:08:22,168 --> 00:08:24,629
and to make as much content
as you can while you can.
213
00:08:24,671 --> 00:08:27,340
- Yo, I'd be lying if I said I
wasn't a little jealous though.
214
00:08:27,382 --> 00:08:29,467
The kingdom sounds sick.
215
00:08:31,594 --> 00:08:33,263
- Hey.
216
00:08:33,304 --> 00:08:35,849
We met at the DMV.
Matt, Brock's friend.
217
00:08:35,890 --> 00:08:38,852
- Yeah. I remember you.
218
00:08:38,893 --> 00:08:42,147
You were having an affair
with his wife.
219
00:08:42,188 --> 00:08:44,649
- Yeah.
220
00:08:44,691 --> 00:08:45,984
I don't know why it's necessary
221
00:08:46,026 --> 00:08:47,736
to be bringing up old shit
at a funeral.
222
00:08:47,777 --> 00:08:49,821
- I'm just saying
that's how I know you.
223
00:08:49,863 --> 00:08:51,364
You were sleeping
with his wife.
224
00:08:51,406 --> 00:08:53,241
That's the only context
I have to put you in.
225
00:08:53,283 --> 00:08:54,659
- Okay, cool. So what?
226
00:08:54,701 --> 00:08:56,995
You just sit around
talking about old shit all day?
227
00:08:57,037 --> 00:08:58,079
- You started talking to me.
- Okay--
228
00:08:58,121 --> 00:08:59,748
- Did I say anything to you?
No.
229
00:08:59,789 --> 00:09:01,207
- I'm done now. I'm done.
230
00:09:01,249 --> 00:09:03,043
- All right.
Well, good job, homewrecker.
231
00:09:03,084 --> 00:09:05,170
- What the--
- Excuse me.
232
00:09:05,211 --> 00:09:07,589
Hi.
I'd, uh...
233
00:09:07,630 --> 00:09:10,258
I'd like to thank everyone
for coming.
234
00:09:10,300 --> 00:09:12,886
I know my dad was a lot.
235
00:09:12,927 --> 00:09:16,723
A lot of anger,
a lot of yelling,
236
00:09:16,765 --> 00:09:19,517
a lot of saying
the word fuck or shit.
237
00:09:19,559 --> 00:09:20,727
Or when he was really mad,
238
00:09:20,769 --> 00:09:22,979
he loved to call people
dickless skunks.
239
00:09:23,021 --> 00:09:24,647
He called you that.
240
00:09:24,689 --> 00:09:25,774
- But you know,
there was a lot of good
241
00:09:25,815 --> 00:09:28,401
that came with my dad as well.
242
00:09:28,443 --> 00:09:31,237
A lot of laughter,
243
00:09:31,279 --> 00:09:33,531
a lot of learning,
244
00:09:33,573 --> 00:09:34,824
and most importantly,
245
00:09:34,866 --> 00:09:38,078
there were always a lot...
246
00:09:38,119 --> 00:09:39,871
of surprises!
247
00:09:39,913 --> 00:09:42,499
- Oh!
That's right, motherfuckers!
248
00:09:42,540 --> 00:09:44,125
You can't get rid of me
that easy.
249
00:09:44,167 --> 00:09:45,460
Whoo!
- Oh!
250
00:09:45,502 --> 00:09:47,295
- We did it again!
- We prayed him back to life!
251
00:09:47,337 --> 00:09:48,672
Let's go!
252
00:09:48,713 --> 00:09:50,382
What is happening?
253
00:09:52,384 --> 00:09:53,635
Jesus!
254
00:09:53,677 --> 00:09:55,929
- Brock is alive!
He has risen!
255
00:10:00,433 --> 00:10:01,434
- Thank you for coming.
256
00:10:01,476 --> 00:10:03,103
Thank you.
Thanks for coming, man.
257
00:10:03,144 --> 00:10:05,355
Whoa!
258
00:10:05,397 --> 00:10:07,440
Whoa.
259
00:10:07,482 --> 00:10:10,360
Oh, bring it in.
260
00:10:10,402 --> 00:10:13,446
You guys saved my life.
261
00:10:13,488 --> 00:10:15,073
Oh.
262
00:10:15,115 --> 00:10:18,410
- That was crazy.
Are you all right?
263
00:10:18,451 --> 00:10:20,954
- Fuck no. No.
My eyeball got vaporized.
264
00:10:20,995 --> 00:10:22,372
Just, pfft, yeah.
265
00:10:22,414 --> 00:10:23,873
But that bullet gave me
some other powers.
266
00:10:23,915 --> 00:10:25,709
You know, I'm like
a fucking superhero now.
267
00:10:25,750 --> 00:10:28,837
- What kind of powers?
Do you have enhanced hearing?
268
00:10:28,878 --> 00:10:30,547
- What? Fuck that shit.
269
00:10:30,588 --> 00:10:32,257
I'm rich now, which is
the greatest fucking superpower
270
00:10:32,298 --> 00:10:33,675
of all,
you know what I'm saying?
271
00:10:33,717 --> 00:10:35,093
I made tens of thousands
of dollars
272
00:10:35,135 --> 00:10:36,886
when I uploaded that video
of me getting shot.
273
00:10:36,928 --> 00:10:39,597
It's been viewed
over 15 million times.
274
00:10:39,639 --> 00:10:40,932
- Damn.
- Yeah. I don't know.
275
00:10:40,974 --> 00:10:43,059
People just love to see
all that blood spraying
276
00:10:43,101 --> 00:10:45,520
out the back of my head--
I'm a worldwide sensation.
277
00:10:45,562 --> 00:10:47,856
In fact, some chick
in Indonesia, she DM'd me.
278
00:10:47,897 --> 00:10:49,232
She asked me to get married.
279
00:10:49,274 --> 00:10:51,609
- And what did you tell her?
- I said, "Fuck no."
280
00:10:51,651 --> 00:10:52,819
You know,
it's probably some dude
281
00:10:52,861 --> 00:10:54,320
living in his mom's basement
in Toronto,
282
00:10:54,362 --> 00:10:56,698
jerking it to the idea of
sticking his cock in my socket.
283
00:10:56,740 --> 00:10:58,199
- Oh, God.
- And I told him
284
00:10:58,241 --> 00:11:00,869
that, you know,
I'm already taken.
285
00:11:00,910 --> 00:11:03,371
Got my little
strawberry shortcake here.
286
00:11:03,413 --> 00:11:05,415
American dream, guys.
American dream.
287
00:11:05,457 --> 00:11:07,834
- Getting shot in the face.
- Getting shot in the face.
288
00:11:07,876 --> 00:11:09,294
That's right.
I cracked the code.
289
00:11:09,336 --> 00:11:11,254
Oh, hey, guess who was
in the hospital when I woke up?
290
00:11:11,296 --> 00:11:14,215
The guys from Rawboned.com.
I got a sponsor.
291
00:11:14,257 --> 00:11:15,925
They're these pills you take
to dehydrate yourself
292
00:11:15,967 --> 00:11:17,302
so you look hot for selfies.
Yeah.
293
00:11:17,344 --> 00:11:19,596
In fact, the whole fake funeral
was their idea.
294
00:11:19,637 --> 00:11:21,890
- Brock, we so stoked
for this vid, baby.
295
00:11:21,931 --> 00:11:23,266
It's gonna pull
some huge numbers!
296
00:11:23,308 --> 00:11:24,309
- That's what
I'm talking about.
297
00:11:24,351 --> 00:11:26,436
That's my guy.
That's my guy now.
298
00:11:26,478 --> 00:11:28,897
- Hey, since the snake hunt
is ending in two days...
299
00:11:28,938 --> 00:11:30,231
- We wanted you to know
300
00:11:30,273 --> 00:11:32,650
the police have
those python eggs for you.
301
00:11:32,692 --> 00:11:34,986
- Yeah, um, let me guess.
You want 'em for yourself.
302
00:11:35,028 --> 00:11:37,405
- Well, we actually came
to make sure Corby got them
303
00:11:37,447 --> 00:11:39,032
when we thought you were dead.
- Yeah.
304
00:11:39,074 --> 00:11:41,076
- But since you're not...
305
00:11:41,117 --> 00:11:43,620
- And since you're doing
so well financially...
306
00:11:43,661 --> 00:11:46,456
- Hey, I blackmailed you
for those eggs fair and square.
307
00:11:46,498 --> 00:11:48,625
Okay? So I'ma drive down
to the police station.
308
00:11:48,667 --> 00:11:49,959
I'ma take 'em for myself.
309
00:11:52,337 --> 00:11:55,507
But I can't drive because
I have no depth perception.
310
00:11:55,548 --> 00:11:58,301
So will you guys take me?
311
00:11:58,343 --> 00:12:00,428
- Cheesy, beefy, caliente.
312
00:12:00,470 --> 00:12:02,180
Cheesy, beefy, caliente.
313
00:12:02,222 --> 00:12:03,765
- If you want your python eggs,
follow me.
314
00:12:03,807 --> 00:12:05,475
Sorry about the chaos.
We're worried about flooding,
315
00:12:05,517 --> 00:12:07,143
so we gotta empty
the evidence room,
316
00:12:07,185 --> 00:12:08,687
make sure nothing
gets destroyed.
317
00:12:08,728 --> 00:12:11,189
Your eggs though
should be right--
318
00:12:11,231 --> 00:12:12,732
Oh, shit. He ate 'em.
319
00:12:12,774 --> 00:12:13,858
- Who the fuck is this?
320
00:12:13,900 --> 00:12:15,652
- Pete the pig!
321
00:12:15,694 --> 00:12:17,570
- You asshole.
322
00:12:17,612 --> 00:12:19,072
- Told you.
323
00:12:19,114 --> 00:12:21,908
- That little pig fuck!
He ate all but six of them.
324
00:12:21,950 --> 00:12:23,368
- Maybe it's karma.
325
00:12:23,410 --> 00:12:25,870
Maybe you shouldn't have tried
to steal our prize money.
326
00:12:25,912 --> 00:12:27,455
- Hey, you know what?
Fuck off, okay?
327
00:12:27,497 --> 00:12:29,499
I wasn't gonna actually
keep the eggs from you.
328
00:12:29,541 --> 00:12:31,418
I was gonna give 'em to you
as a surprise on camera.
329
00:12:31,459 --> 00:12:33,169
Check this out.
330
00:12:33,211 --> 00:12:35,130
Hey, boys!
Come out, come on.
331
00:12:35,171 --> 00:12:37,173
This is my crew.
332
00:12:37,215 --> 00:12:39,175
Viral philanthropy.
It's huge on YouTube.
333
00:12:39,217 --> 00:12:40,885
You know,
you give cash to strangers
334
00:12:40,927 --> 00:12:42,846
or Yeezys to teachers.
335
00:12:42,887 --> 00:12:44,014
See the one
with the homeless guy
336
00:12:44,055 --> 00:12:45,265
where they're giving him
the Apple Watch?
337
00:12:45,306 --> 00:12:46,641
- No.
338
00:12:46,683 --> 00:12:48,268
- He didn't actually want it.
Got pretty violent.
339
00:12:48,309 --> 00:12:50,061
But look, the point is this.
340
00:12:50,103 --> 00:12:52,981
This video was gonna
be life-affirming as shit.
341
00:12:53,023 --> 00:12:56,943
A creator finally makes it,
giving back.
342
00:12:56,985 --> 00:12:58,862
Yeah, fuck it.
343
00:12:58,903 --> 00:13:00,905
Just 'cause
I don't have the eggs
344
00:13:00,947 --> 00:13:02,574
doesn't mean
I can't give you this.
345
00:13:04,743 --> 00:13:08,913
- That's $20,000.
346
00:13:08,955 --> 00:13:10,081
- What?
- Yeah.
347
00:13:10,123 --> 00:13:12,042
From the Rawboned guys,
for the funeral.
348
00:13:12,083 --> 00:13:14,336
We were gonna get a fire rig
for the casket
349
00:13:14,377 --> 00:13:16,588
to make it look like I was
literally coming up from hell,
350
00:13:16,629 --> 00:13:18,548
but couldn't get it
shipped out in time.
351
00:13:18,590 --> 00:13:21,343
- Wait.
Are you serious right now?
352
00:13:21,384 --> 00:13:23,845
- This is fake, right?
This is for a video.
353
00:13:23,887 --> 00:13:25,680
- Fuck no,
it's not for a video.
354
00:13:25,722 --> 00:13:29,934
Guys, last week, I--
I thought I was gonna die.
355
00:13:29,976 --> 00:13:31,519
I mean, I was on that table.
356
00:13:31,561 --> 00:13:34,898
All I could think about
was my son, you know?
357
00:13:34,939 --> 00:13:36,608
And just how much I--
358
00:13:36,649 --> 00:13:40,362
I didn't want Corby
to grow up to be like me.
359
00:13:40,403 --> 00:13:42,781
I've walked this Earth
for 42 years.
360
00:13:42,822 --> 00:13:44,991
I can't think of a single
person whose life is better
361
00:13:45,033 --> 00:13:47,494
because they met me.
362
00:13:49,120 --> 00:13:52,749
This is my chance
to make that right.
363
00:13:52,791 --> 00:13:55,794
I, uh...
364
00:13:55,835 --> 00:13:57,420
I don't know what to say.
365
00:13:57,462 --> 00:14:00,090
Thank you
doesn't seem like enough.
366
00:14:00,131 --> 00:14:02,759
- Thank you is all I need.
367
00:14:06,638 --> 00:14:07,764
Fucking love you, man.
368
00:14:07,806 --> 00:14:09,307
- Love you, brother.
369
00:14:11,434 --> 00:14:12,852
- Definitely gonna need
to go again.
370
00:14:12,894 --> 00:14:14,354
- What?
371
00:14:14,396 --> 00:14:15,647
- I said we're definitely
gonna need to go again.
372
00:14:15,689 --> 00:14:17,399
Guys, I want you
to bring it in a little closer.
373
00:14:17,440 --> 00:14:19,067
Okay?
Get the intimacy here.
374
00:14:19,109 --> 00:14:20,443
Okay, hey,
I need the envelope back.
375
00:14:20,485 --> 00:14:22,612
- I thought you said
this wasn't a video.
376
00:14:22,654 --> 00:14:24,155
- Of course it's for a video.
Okay?
377
00:14:24,197 --> 00:14:25,657
I mean,
I meant everything I said,
378
00:14:25,699 --> 00:14:27,033
and of course
you can keep the money,
379
00:14:27,075 --> 00:14:28,660
but I gotta do numbers
on this one
380
00:14:28,702 --> 00:14:30,203
'cause, you know,
I'm losing a lot of cash.
381
00:14:30,245 --> 00:14:32,580
And hey, not just a thank you.
You know, like, come on.
382
00:14:32,622 --> 00:14:34,916
I need you, like,
crazy and yelling, screaming.
383
00:14:34,958 --> 00:14:36,334
You know,
maybe somebody throws up.
384
00:14:36,376 --> 00:14:37,669
- I can start sobbing
on demand.
385
00:14:37,711 --> 00:14:39,963
- I can scream real loud.
- Let do it.
386
00:14:40,005 --> 00:14:41,131
Boom!
- What?
387
00:14:41,172 --> 00:14:42,799
- Oh, my God! Oh, my God!
- This is crazy!
388
00:14:42,841 --> 00:14:44,342
- Oh, my God!
- This is crazy!
389
00:14:44,384 --> 00:14:46,094
- I don't know how
to thank you enough!
390
00:14:46,136 --> 00:14:48,805
I wanna thank Rawboned.com.
391
00:14:48,847 --> 00:14:50,306
Thank you so much.
392
00:14:50,348 --> 00:14:51,683
- Oh!
- Oh, my God.
393
00:14:51,725 --> 00:14:53,143
- Oh, my God.
394
00:14:53,184 --> 00:14:56,146
Oh, my God.
Oh, my God.
395
00:14:56,187 --> 00:14:59,607
Oh, my God.
Oh, my God.
396
00:15:02,027 --> 00:15:03,278
Holy shit!
397
00:15:03,319 --> 00:15:04,487
- Craig!
- Jillian!
398
00:15:07,240 --> 00:15:09,492
- The bank. We gotta go
to the bank right now.
399
00:15:09,534 --> 00:15:10,744
- I think they might have
closed early
400
00:15:10,785 --> 00:15:11,745
because of the storm.
401
00:15:11,786 --> 00:15:13,329
- I will deposit this
in the ATM
402
00:15:13,371 --> 00:15:14,706
120 at a time if I have to.
403
00:15:14,748 --> 00:15:16,166
Come on, come on, come on.
404
00:15:17,709 --> 00:15:19,919
Hey.
405
00:15:19,961 --> 00:15:24,132
I know this isn't happening
'cause of Brock or Condom Carl
406
00:15:24,174 --> 00:15:26,509
or Rawboned.com or any of that.
407
00:15:26,551 --> 00:15:30,347
This is happening
'cause of you, Jillian Glopp.
408
00:15:30,388 --> 00:15:32,182
You found the eggs.
You...
409
00:15:34,059 --> 00:15:36,686
You saved me.
410
00:15:36,728 --> 00:15:38,897
We should deposit this
in your account.
411
00:15:38,938 --> 00:15:41,024
You should have control
over it.
412
00:15:41,066 --> 00:15:43,860
- Cool.
Yeah, yeah, yeah.
413
00:15:43,902 --> 00:15:47,697
But it should probably go in
your account since I'm not sure
414
00:15:47,739 --> 00:15:50,533
I'm gonna be able to partner
with you on the farm.
415
00:15:50,575 --> 00:15:52,952
- What?
What you talking about?
416
00:15:52,994 --> 00:15:54,371
- I might lose my green card
417
00:15:54,412 --> 00:15:55,955
and get deported
in a couple weeks.
418
00:15:55,997 --> 00:15:57,290
- Jillian?
419
00:15:57,332 --> 00:15:58,500
- It's because I stole
Silas' pill bottle,
420
00:15:58,541 --> 00:16:00,543
which was
a drug-related offense.
421
00:16:00,585 --> 00:16:02,545
- Do you have a lawyer?
What's your lawyer say?
422
00:16:02,587 --> 00:16:06,216
- Yep. She says she can
take care of this no problem.
423
00:16:06,257 --> 00:16:07,634
- Okay, great.
That's great. Very great.
424
00:16:07,676 --> 00:16:10,220
Except I can't afford her.
425
00:16:10,261 --> 00:16:12,555
- But don't worry.
I'm gonna represent myself.
426
00:16:12,597 --> 00:16:16,142
To prepare, I've been watching
a lot of that show "Suits"
427
00:16:16,184 --> 00:16:19,062
through the window of a house
I park my car in front of.
428
00:16:19,104 --> 00:16:20,563
I can't hear the dialogue,
429
00:16:20,605 --> 00:16:23,024
but I've picked up some
very powerful hand gestures.
430
00:16:23,066 --> 00:16:26,528
I am pointing.
I am pointing.
431
00:16:26,569 --> 00:16:28,405
Now I am crossing my arms.
432
00:16:28,446 --> 00:16:31,241
- Jesus.
Why didn't you tell me?
433
00:16:31,282 --> 00:16:34,077
- You've been busy.
And I don't know.
434
00:16:34,119 --> 00:16:37,914
Maybe I'll be happier.
I mean, I live in a billboard.
435
00:16:37,956 --> 00:16:40,000
How much worse can my life get?
436
00:16:40,041 --> 00:16:43,336
At least in Australia,
they have free health care.
437
00:16:43,378 --> 00:16:45,588
- But you wanna stay, right?
438
00:16:45,630 --> 00:16:47,632
- I mean,
439
00:16:47,674 --> 00:16:51,344
it was my father's dream
to make it in America.
440
00:16:51,386 --> 00:16:56,641
And being here and trying
to follow in his footsteps,
441
00:16:56,683 --> 00:16:58,643
it's really the only thing
that lets me still feel
442
00:16:58,685 --> 00:17:00,770
connected to him,
443
00:17:00,812 --> 00:17:03,940
or connected to anything.
444
00:17:03,982 --> 00:17:05,734
Without that,
445
00:17:05,775 --> 00:17:08,653
I really think
I'd just be floating in space.
446
00:17:10,655 --> 00:17:12,323
- Damn.
447
00:17:19,831 --> 00:17:21,458
- No.
448
00:17:21,499 --> 00:17:23,710
- Yeah.
This is more important.
449
00:17:23,752 --> 00:17:27,672
- I can't.
- Yes, you can, Jillian.
450
00:17:27,714 --> 00:17:29,341
Okay? It's yours.
451
00:17:29,382 --> 00:17:32,594
Take it, pay the lawyer,
and come to Camille's after.
452
00:17:32,635 --> 00:17:35,889
I'm not letting you ride out
a hurricane in a billboard.
453
00:17:40,935 --> 00:17:42,520
You okay? What are you doing?
454
00:17:42,562 --> 00:17:44,439
- I'm trying to give you a hug,
but the seatbelt's locked up.
455
00:17:44,481 --> 00:17:46,566
It'll release in a second.
456
00:17:48,693 --> 00:17:50,111
- You know,
you can just unbuckle it.
457
00:17:50,153 --> 00:17:51,654
Oh, right.
458
00:18:03,625 --> 00:18:04,876
- Man, that shit is foolish.
459
00:18:04,918 --> 00:18:07,420
- She's a friend,
plus it's her money, Zay.
460
00:18:07,462 --> 00:18:09,297
- I mean, dude handed
the envelope to you.
461
00:18:09,339 --> 00:18:10,757
That's your problem.
462
00:18:10,799 --> 00:18:12,467
You're always trying
to look out for everybody else.
463
00:18:12,509 --> 00:18:13,885
You know,
what you even doing here
464
00:18:13,927 --> 00:18:15,428
helping me put up plywood,
anyway?
465
00:18:15,470 --> 00:18:17,055
- You called
and asked me to come.
466
00:18:17,097 --> 00:18:20,350
- Yeah, well, it's fucked up
that you said yes.
467
00:18:20,392 --> 00:18:22,519
I mean, don't get me wrong.
468
00:18:22,560 --> 00:18:24,604
I love that your dumb ass
is the way it is.
469
00:18:24,646 --> 00:18:25,897
But ain't nothing in this
for you.
470
00:18:25,939 --> 00:18:27,232
You know I ordered delivery
471
00:18:27,273 --> 00:18:28,400
and didn't even ask you
if you wanted anything?
472
00:18:28,441 --> 00:18:30,151
- What kind of delivery?
- Islas Canarias.
473
00:18:30,193 --> 00:18:31,319
- What?
474
00:18:31,361 --> 00:18:32,362
- While you was working,
I got croquetas.
475
00:18:32,404 --> 00:18:34,614
- Damn!
- Mm-hmm.
476
00:18:34,656 --> 00:18:37,242
- Doing the right thing
is never a mistake.
477
00:18:37,283 --> 00:18:39,703
I believe in karma.
- Karma.
478
00:18:39,744 --> 00:18:41,913
- All I know is the one time
I was gonna break the rules,
479
00:18:41,955 --> 00:18:43,456
the one time,
480
00:18:43,498 --> 00:18:45,875
the fucking putt putt
immediately went up in flames.
481
00:18:45,917 --> 00:18:48,545
Lake on fire and everything.
Bible shit.
482
00:18:48,586 --> 00:18:50,255
So if that's not the universe
sending me a message,
483
00:18:50,296 --> 00:18:51,548
what is it?
484
00:18:51,589 --> 00:18:54,384
- Just a random fucking event,
Craig.
485
00:18:54,426 --> 00:18:55,593
I mean, thousands of folks
486
00:18:55,635 --> 00:18:56,970
gonna lose they homes
in this hurricane.
487
00:18:57,012 --> 00:18:58,722
You think they did anything
to deserve this shit?
488
00:18:58,763 --> 00:19:00,473
- No.
- What about every other person
489
00:19:00,515 --> 00:19:02,726
who entered the python
challenge and didn't win?
490
00:19:02,767 --> 00:19:04,686
Are they bad people?
- No.
491
00:19:04,728 --> 00:19:06,563
- What about Nemo's mom
in "Finding Nemo"?
492
00:19:06,604 --> 00:19:08,189
You think she got
what was coming to her?
493
00:19:08,231 --> 00:19:10,275
- We don't know what Nemo's mom
did before the movie started.
494
00:19:10,316 --> 00:19:11,526
We don't know how she was.
495
00:19:11,568 --> 00:19:12,569
- If that's what you got
to tell yourself.
496
00:19:12,610 --> 00:19:14,738
- Nemo's mom
was a computer fish.
497
00:19:14,779 --> 00:19:16,614
What are we even talking about?
498
00:19:16,656 --> 00:19:19,409
- Why you think
the pythons take over, hm?
499
00:19:19,451 --> 00:19:21,202
It's because they--
they're good,
500
00:19:21,244 --> 00:19:23,246
or it's God's will,
501
00:19:23,288 --> 00:19:25,915
or it's because they big
and they mean,
502
00:19:25,957 --> 00:19:28,084
and they don't give a fuck
about anyone else?
503
00:19:28,126 --> 00:19:30,211
- I think there are complex
biological factors at play--
504
00:19:30,253 --> 00:19:33,506
- It's because they don't give
a fuck about anyone.
505
00:19:33,548 --> 00:19:35,258
That's who wins.
That's how the world works.
506
00:19:35,300 --> 00:19:37,135
- That's not how
the world works.
507
00:19:37,177 --> 00:19:39,262
The world is not all snakes.
508
00:19:39,304 --> 00:19:40,555
- Yes.
Yes, it is.
509
00:19:40,597 --> 00:19:43,600
Ain't nothing but snakes
all the way down.
510
00:19:43,641 --> 00:19:46,186
- Or maybe that's just
something you made up
511
00:19:46,227 --> 00:19:50,273
so you can have an excuse
to act like a selfish asshole.
512
00:19:50,315 --> 00:19:52,442
At the end of the day,
I have Nessa.
513
00:19:52,484 --> 00:19:54,903
I have Camille.
I have Jillian.
514
00:19:54,944 --> 00:19:56,738
None of them are snakes,
by the way.
515
00:19:56,780 --> 00:19:59,449
But who do you have?
Let's play a little game.
516
00:19:59,491 --> 00:20:01,451
Who does Isaiah have
on his squad?
517
00:20:01,493 --> 00:20:05,330
Uh, Dame?
Rodney Lamonca?
518
00:20:05,372 --> 00:20:07,791
You have nobody.
519
00:20:07,832 --> 00:20:10,710
You all alone out here, Isaiah.
520
00:20:10,752 --> 00:20:14,381
So please don't tell me
about your grand theory
521
00:20:14,422 --> 00:20:16,466
of how the world works
because--
522
00:20:16,508 --> 00:20:20,136
- Camille's moving, you know.
To Oakland.
523
00:20:20,178 --> 00:20:21,888
- What?
524
00:20:24,516 --> 00:20:26,685
- She's taking Vanessa.
525
00:20:28,603 --> 00:20:31,106
No, she's not.
That's bullshit.
526
00:20:31,147 --> 00:20:33,233
- She texted me because
my boy Drew ships cars
527
00:20:33,274 --> 00:20:36,861
all across the country
and she wanted his number.
528
00:20:36,903 --> 00:20:39,155
I promised her that
I wouldn't say anything to you,
529
00:20:39,197 --> 00:20:42,534
but then it really helped me
win this argument.
530
00:20:50,208 --> 00:20:51,876
- What the fuck?
531
00:21:29,789 --> 00:21:32,584
- I don't understand
what's happening.
532
00:21:38,882 --> 00:21:42,260
- We already went through this
two weeks ago,
533
00:21:42,302 --> 00:21:45,513
with dumbfuck Marco
and dumbfuck Columbus, Ohio.
534
00:21:45,555 --> 00:21:47,891
Remember?
You chose me over him.
535
00:22:01,071 --> 00:22:03,615
- So you want to move
to California?
536
00:22:05,992 --> 00:22:09,371
- You wanna take my daughter
14,000 miles away from me?
537
00:22:09,412 --> 00:22:10,872
Or a thousand miles, or--
538
00:22:10,914 --> 00:22:12,916
I don't know the distance.
How far is Oakland?
539
00:22:16,795 --> 00:22:19,547
- A good life involves her dad.
540
00:22:19,589 --> 00:22:21,341
I can help you.
541
00:22:26,471 --> 00:22:27,555
- That's not true.
542
00:22:39,192 --> 00:22:42,696
- Yes, there is.
I almost had it today.
543
00:22:44,155 --> 00:22:46,700
- I promise you.
I can do this.
544
00:22:47,909 --> 00:22:49,494
- I can fucking do this!
545
00:22:51,746 --> 00:22:53,456
- Dad?
546
00:22:53,498 --> 00:22:55,291
- It's okay, baby.
547
00:22:55,333 --> 00:22:57,002
It's just the power.
548
00:23:20,942 --> 00:23:23,069
- I gave the money
to the lawyer.
549
00:23:23,111 --> 00:23:24,821
They were closed,
but they sent someone
550
00:23:24,863 --> 00:23:27,115
through the storm
to take my deposit.
551
00:23:27,157 --> 00:23:30,869
Lawyers love money.
"Suits" was right.
552
00:23:30,910 --> 00:23:33,455
- Yeah, okay. Good.
553
00:23:33,496 --> 00:23:35,165
- Are you okay?
554
00:23:35,206 --> 00:23:37,876
- I'm fine.
555
00:23:37,917 --> 00:23:39,627
Can I borrow your car?
556
00:23:39,669 --> 00:23:41,338
- Right now? Why?
557
00:23:41,379 --> 00:23:43,548
- 'Cause.
558
00:23:43,590 --> 00:23:45,467
I'm going snake hunting.
559
00:23:50,055 --> 00:23:52,932
- I mean, you said that
very dramatically,
560
00:23:52,974 --> 00:23:54,684
and it was definitely cool,
561
00:23:54,726 --> 00:23:57,270
but there's a hurricane
right now.
562
00:23:57,312 --> 00:24:00,482
I really don't think
you should be going out there.
563
00:24:00,523 --> 00:24:02,317
Craig!
564
00:24:05,862 --> 00:24:07,530
If you're going, I'm going.
565
00:24:07,572 --> 00:24:08,698
- It's okay.
You don't have to.
566
00:24:08,740 --> 00:24:11,076
- Craig, we're partners.
567
00:24:12,494 --> 00:24:15,038
Now, as someone
who's often winging it,
568
00:24:15,080 --> 00:24:18,667
I find the lack of forethought
here exhilarating.
569
00:24:18,708 --> 00:24:22,128
But also, what is the plan?
570
00:24:22,170 --> 00:24:25,131
- We're at fifth place,
25 feet of snake out of first.
571
00:24:25,173 --> 00:24:27,634
The six eggs from
the grack sack gets us 12,
572
00:24:27,676 --> 00:24:30,428
so we just need to find a 13
footer before the contest ends.
573
00:24:30,470 --> 00:24:33,264
- Right. That makes sense.
574
00:24:33,306 --> 00:24:34,974
Smart.
575
00:24:35,016 --> 00:24:37,185
The only tiny little problem
I see
576
00:24:37,227 --> 00:24:40,188
is the life-threatening
winds and rain.
577
00:24:40,230 --> 00:24:42,190
- It's actually great
because it means
578
00:24:42,232 --> 00:24:44,401
nobody else will be out hunting
in this weather.
579
00:24:46,945 --> 00:24:49,864
- Right. Totally.
580
00:24:49,906 --> 00:24:51,908
This is great.
581
00:25:03,169 --> 00:25:05,880
Craig, slow down!
- Oh, it's fuckin'--
582
00:25:05,922 --> 00:25:08,299
Look out!
583
00:25:13,471 --> 00:25:15,265
The billboard
keeps catching the wind.
584
00:25:15,306 --> 00:25:16,558
It's gonna pull us
off the road.
585
00:25:16,599 --> 00:25:18,059
- I mean,
586
00:25:18,101 --> 00:25:20,729
I guess we could always
just turn around and go home.
587
00:25:20,770 --> 00:25:22,397
- We're not turning around!
588
00:25:22,439 --> 00:25:25,358
This is gonna work out.
589
00:25:25,400 --> 00:25:29,738
The universe will provide.
I promise.
590
00:25:29,779 --> 00:25:32,365
Fuck it.
I'm going out there.
591
00:25:40,915 --> 00:25:42,959
- Oh, my God!
592
00:25:45,086 --> 00:25:47,255
This is crazy!
It's pitch black!
593
00:25:47,297 --> 00:25:50,759
We're never gonna
find anything out here!
594
00:25:50,800 --> 00:25:53,261
- We'll find something,
Jillian!
595
00:25:53,303 --> 00:25:54,471
We have to!
596
00:25:56,681 --> 00:26:00,560
- I can't see anything!
Can you see anything?
597
00:26:04,064 --> 00:26:07,567
It's so fucking dark, Craig!
598
00:26:07,609 --> 00:26:10,904
Well, we gave it a go,
and that's what matters!
599
00:26:10,945 --> 00:26:13,156
We can probably go home now!
600
00:26:17,494 --> 00:26:18,953
Oh, my God!
601
00:26:18,995 --> 00:26:22,665
There's nothing out here!
602
00:26:22,707 --> 00:26:24,751
Craig, I wanna believe in you,
603
00:26:24,793 --> 00:26:29,881
but I don't think the universe
is gonna send us a--
604
00:26:29,923 --> 00:26:31,257
oh, shit.
605
00:26:31,299 --> 00:26:33,802
Is that the snake
that ate Noah?
606
00:26:33,843 --> 00:26:36,805
- Yep, that's him.
607
00:26:36,846 --> 00:26:38,473
What you think?
608
00:26:38,515 --> 00:26:40,183
16 footer?
609
00:26:40,225 --> 00:26:44,062
- You don't have to do this.
What about Isaiah?
610
00:26:44,104 --> 00:26:48,400
- Nothing but snakes,
all the way down.
611
00:27:37,574 --> 00:27:38,867
- What is this?
612
00:27:42,746 --> 00:27:46,791
- That, my friend, is $20,000.
613
00:27:55,842 --> 00:27:57,719
- Zay, it's me. Listen.
614
00:27:59,929 --> 00:28:01,723
- You gonna want to run.
615
00:29:29,769 --> 00:29:31,688
- Not a doctor. Shh.
42540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.