Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,804 --> 00:00:14,014
And as we look
2
00:00:14,055 --> 00:00:15,390
at Democracy Plaza,
NBC News projecting
3
00:00:15,432 --> 00:00:17,350
that Donald Trump
is the apparent winner
4
00:00:17,392 --> 00:00:18,643
in Florida.
5
00:00:18,685 --> 00:00:19,894
Donald Trump
the apparent winner
6
00:00:19,936 --> 00:00:21,271
in Florida.
It's a state...
7
00:00:21,312 --> 00:00:22,897
That he calls
8
00:00:22,939 --> 00:00:24,357
a must win, and he appears...
- Can't understand you, boss.
9
00:00:24,399 --> 00:00:25,400
To be winning it.
10
00:00:25,442 --> 00:00:26,609
29 electoral votes.
- I said,
11
00:00:26,651 --> 00:00:28,653
it's like some
New World Order shit, man.
12
00:00:28,695 --> 00:00:29,988
If Trump wins,
13
00:00:30,030 --> 00:00:31,823
it's gonna be
fucking bedlam, dude.
14
00:00:31,865 --> 00:00:33,074
The libs are gonna go crazy.
15
00:00:33,116 --> 00:00:35,118
It's gonna be
civil fucking war.
16
00:00:35,160 --> 00:00:36,828
Ah, but lucky
for you dumb fucks,
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,079
I come prepared.
18
00:00:38,121 --> 00:00:39,539
Check this out.
19
00:00:39,581 --> 00:00:42,667
- Cool.
A super heavy backpack.
20
00:00:42,709 --> 00:00:44,586
- Oh, yeah.
21
00:00:44,627 --> 00:00:47,088
It's just
a simple little backpack,
22
00:00:47,130 --> 00:00:48,506
and I'm a tourist girl
23
00:00:48,548 --> 00:00:50,633
out there on my spring break,
24
00:00:50,675 --> 00:00:53,011
strolling around Amsterdam,
seeing the sights,
25
00:00:53,053 --> 00:00:54,596
checking out the canals.
26
00:00:54,637 --> 00:00:56,681
Oh, fuck, here comes
some Serbian dude.
27
00:00:56,723 --> 00:00:58,600
He's gonna drug me
and sell my virginity
28
00:00:58,641 --> 00:01:00,935
on somebody's yacht,
except...
29
00:01:00,977 --> 00:01:02,812
boom!
30
00:01:02,854 --> 00:01:04,397
Bulletproof vest, baby.
31
00:01:04,439 --> 00:01:07,317
And I'm not some stupid bitch.
I'm Rodney Lamonca.
32
00:01:07,359 --> 00:01:08,485
You don't traffic me.
33
00:01:08,526 --> 00:01:10,153
I traffic you, motherfucker.
34
00:01:10,195 --> 00:01:11,863
Auction's on my yacht now!
35
00:01:11,905 --> 00:01:13,448
- Where did you even get these?
36
00:01:13,490 --> 00:01:14,949
- Fucking Kickstarter, dude.
37
00:01:14,991 --> 00:01:16,242
It was invented my some marine
38
00:01:16,284 --> 00:01:17,869
after getting
dishonorably discharged
39
00:01:17,911 --> 00:01:19,371
for too many kills.
40
00:01:19,412 --> 00:01:20,705
Explain that to me.
41
00:01:20,747 --> 00:01:22,207
Ooh, lightning rod.
42
00:01:22,248 --> 00:01:24,626
Check this shit out.
43
00:01:24,668 --> 00:01:27,295
- Whoa, whoa, whoa.
Whoa.
44
00:01:27,337 --> 00:01:29,631
What the fuck are you doing?
- I'ma shoot you,
45
00:01:29,673 --> 00:01:31,132
make sure
these motherfuckers work.
46
00:01:31,174 --> 00:01:32,759
- Man, put that down, man.
- Just relax.
47
00:01:32,801 --> 00:01:33,802
These are safe.
48
00:01:33,843 --> 00:01:35,679
This is level three-plus
body armor.
49
00:01:35,720 --> 00:01:37,222
- It's just from Kickstarter.
It barely fits.
50
00:01:37,263 --> 00:01:38,556
- Please let me shoot you!
51
00:01:38,598 --> 00:01:40,600
Please, I want to shoot you
so badly.
52
00:01:40,642 --> 00:01:42,227
- Just put that down, okay?
Just put it down.
53
00:01:42,268 --> 00:01:43,395
And what the hell, man?
Just--
54
00:01:43,436 --> 00:01:46,147
Fine.
55
00:01:46,189 --> 00:01:47,440
I won't shoot you,
you big baby.
56
00:01:47,482 --> 00:01:49,693
- Thank you.
- Here.
57
00:01:49,734 --> 00:01:51,152
You're gonna shoot me.
- What?
58
00:01:51,194 --> 00:01:52,404
- Come on.
59
00:01:52,445 --> 00:01:54,239
- Look, I'm not shooting
anyone.
60
00:01:54,280 --> 00:01:55,740
- I'm not afraid.
61
00:01:55,782 --> 00:01:57,033
Fear is a reaction.
62
00:01:57,075 --> 00:01:58,576
Courage is a choice.
63
00:01:58,618 --> 00:01:59,869
- Seriously, just--
just cut it out, come on.
64
00:01:59,911 --> 00:02:01,204
- If anything goes wrong,
65
00:02:01,246 --> 00:02:02,956
Noah will say that I made you
pull the trigger.
66
00:02:02,997 --> 00:02:04,082
- Rodney, stop.
- Come on.
67
00:02:04,124 --> 00:02:05,375
Boss up.
- No.
68
00:02:05,417 --> 00:02:06,501
- Listen to me--
- No.
69
00:02:06,543 --> 00:02:08,003
- Boss up,
and pull the trigger.
70
00:02:08,044 --> 00:02:09,754
- I'm not shooting you.
- Boss up and shoot me!
71
00:02:09,796 --> 00:02:11,923
- Stop. Rodney, I'm not--
- Boss up and shoot me!
72
00:02:11,965 --> 00:02:13,174
- Rodney!
73
00:02:13,216 --> 00:02:14,592
- Boss up and shoot me,
you motherfucker.
74
00:02:14,634 --> 00:02:15,677
- I'm not--
- Boss the fuck up
75
00:02:15,719 --> 00:02:17,053
and shoot me, come on!
76
00:02:17,095 --> 00:02:18,513
Oh!
77
00:02:27,897 --> 00:02:29,774
I came.
Oh, I came!
78
00:02:29,816 --> 00:02:31,359
Fuck!
Oh.
79
00:02:31,401 --> 00:02:33,987
My heart feels like
it's been fucking.
80
00:02:34,195 --> 00:02:36,614
- You're--you're crazy, man.
81
00:02:36,656 --> 00:02:38,825
You crazy.
82
00:02:38,867 --> 00:02:40,285
Haters call me crazy.
83
00:02:40,326 --> 00:02:41,995
Smart people call me
for advice.
84
00:02:42,037 --> 00:02:43,121
Martin Luther King said that.
85
00:02:43,163 --> 00:02:44,289
- I'm pretty sure
Martin Luther King
86
00:02:44,330 --> 00:02:46,499
didn't talk about haters.
- Yeah he did.
87
00:02:46,541 --> 00:02:47,876
It was his whole thing.
88
00:02:47,917 --> 00:02:49,586
Racists are
the ultimate haters, dude.
89
00:02:49,627 --> 00:02:51,171
Rodney...
90
00:02:51,212 --> 00:02:52,672
Shoot me.
- Whoo.
91
00:02:52,714 --> 00:02:54,215
Look whose hairy little balls
finally dropped.
92
00:02:54,257 --> 00:02:55,300
All right.
93
00:02:55,342 --> 00:02:56,551
I'm ready.
94
00:02:56,593 --> 00:02:58,303
Stand by for the good stuff.
95
00:02:58,345 --> 00:03:01,264
Whoops.
96
00:03:01,306 --> 00:03:03,433
Noah?
97
00:03:03,475 --> 00:03:05,185
- What the fuck?
What did you do, Rodney?
98
00:03:10,940 --> 00:03:12,317
- Breathe, you motherfucker!
99
00:03:12,359 --> 00:03:13,610
Fucking breathe!
100
00:03:13,651 --> 00:03:15,320
Boss up and breathe,
you motherfucker.
101
00:03:15,362 --> 00:03:16,321
- He's got a hole
in his neck.
102
00:03:16,363 --> 00:03:17,614
I don't think he can "boss up."
103
00:03:17,655 --> 00:03:18,990
- Breathe. Huh?
- He got a hole in his neck.
104
00:03:19,032 --> 00:03:20,408
He can't "boss up."
- Would you shut the fuck up?
105
00:03:20,450 --> 00:03:22,369
I don't need
that negative energy right now.
106
00:03:22,410 --> 00:03:23,912
It's very poisonous,
all right, Isaiah?
107
00:03:23,953 --> 00:03:25,830
I'm trying to focus
on saving his life.
108
00:03:25,872 --> 00:03:26,998
- Brah.
- No, no.
109
00:03:27,040 --> 00:03:28,291
- I think you killed him, brah.
110
00:03:28,333 --> 00:03:29,376
- Well, it's 'cause he moved,
all right?
111
00:03:29,417 --> 00:03:30,794
I was aiming right here,
112
00:03:30,835 --> 00:03:33,004
and he sneezed
or some fucking shit.
113
00:03:33,046 --> 00:03:34,214
This motherfucker.
114
00:03:34,255 --> 00:03:36,132
Noah with his goddamn
weak sinuses.
115
00:03:36,174 --> 00:03:37,258
Mm. Fuck.
116
00:03:39,552 --> 00:03:40,887
Oh, God, do something.
117
00:03:43,932 --> 00:03:45,684
No one needs
to know about this, okay?
118
00:03:45,725 --> 00:03:47,310
Nobody can find out
what happened here.
119
00:03:47,352 --> 00:03:49,354
Katrina finds out
that I killed her son,
120
00:03:49,396 --> 00:03:50,605
she's gonna be
very upset with me.
121
00:03:50,647 --> 00:03:52,148
- What the fuck?
What the fuck?
122
00:03:52,190 --> 00:03:53,358
This is your son?
123
00:03:53,400 --> 00:03:55,026
- It's her son
from her first marriage.
124
00:03:55,068 --> 00:03:56,528
- Oh...
125
00:03:56,569 --> 00:03:57,821
- And we never would have been
in this position
126
00:03:57,862 --> 00:03:59,656
if she would have let me
cut him out of our lives.
127
00:03:59,698 --> 00:04:00,907
- Okay, you know what?
This seems more like a--
128
00:04:00,949 --> 00:04:03,284
like a family issue,
so I'ma leave you to it.
129
00:04:03,326 --> 00:04:05,036
All right?
- Oh. Oh, no.
130
00:04:05,078 --> 00:04:07,414
- I'ma head down and get out.
- Are you fucking kidding me?
131
00:04:07,455 --> 00:04:08,373
Where do you think
you're going?
132
00:04:08,415 --> 00:04:10,041
Hey, hey, hey.
133
00:04:11,292 --> 00:04:13,211
Now don't you forget,
134
00:04:13,253 --> 00:04:15,255
it's your fingerprints
on this trigger.
135
00:04:15,296 --> 00:04:16,715
- Okay, but then yours, too,
136
00:04:16,756 --> 00:04:18,842
from when you shot him.
137
00:04:18,883 --> 00:04:20,343
Well, who do you think
the cops are gonna believe
138
00:04:20,385 --> 00:04:21,928
when they come
strolling in here, huh?
139
00:04:21,970 --> 00:04:24,973
Some common criminal
or a celeb business titan
140
00:04:25,015 --> 00:04:26,433
who auctions his wife off
141
00:04:26,474 --> 00:04:28,685
at the police gala
every year, huh?
142
00:04:28,727 --> 00:04:29,811
There it is.
143
00:04:29,853 --> 00:04:32,230
There's my big boy's
brain working.
144
00:04:32,272 --> 00:04:34,607
So we understand each other?
145
00:04:34,649 --> 00:04:36,151
Now, what you're gonna do--
146
00:04:36,192 --> 00:04:37,485
you're gonna clean up
this mess.
147
00:04:37,527 --> 00:04:38,945
You're gonna get rid
of the body.
148
00:04:38,987 --> 00:04:41,906
You're gonna make it disappear
like it never happened.
149
00:04:41,948 --> 00:04:45,493
'Cause if Katrina
finds out about this...
150
00:04:45,535 --> 00:04:47,412
that's bad news for me.
151
00:04:47,454 --> 00:04:48,621
And if it's bad news for me,
152
00:04:48,663 --> 00:04:52,417
oh, brother,
is it big bad news for you.
153
00:04:52,459 --> 00:04:53,918
You understand
what I'm implying?
154
00:04:53,960 --> 00:04:55,837
That means I'm gonna kill you.
- Okay.
155
00:04:55,879 --> 00:04:56,921
- It means I'm gonna put
this...
156
00:04:56,963 --> 00:04:59,466
- Yeah.
- Bullet in your brain.
157
00:04:59,507 --> 00:05:00,925
That means I'm gonna paint
my walls
158
00:05:00,967 --> 00:05:03,303
with your blood.
- I fucking get it, man.
159
00:05:03,345 --> 00:05:05,055
- Okay, I'm sorry.
It's just,
160
00:05:05,096 --> 00:05:07,432
effective messaging
is all about repetition.
161
00:05:07,474 --> 00:05:09,476
That's a little sales tip
for you.
162
00:05:09,517 --> 00:05:11,102
- Cool, thanks.
163
00:05:11,144 --> 00:05:12,937
- Call me when it's done.
164
00:05:21,404 --> 00:05:22,864
- Fuck.
165
00:05:48,348 --> 00:05:49,641
Shit.
166
00:05:51,351 --> 00:05:52,686
This motherfucker.
167
00:05:59,359 --> 00:06:00,944
Fix your stupid mess.
168
00:06:29,097 --> 00:06:30,640
Ah, shit.
169
00:06:37,439 --> 00:06:39,232
Yo.
- What's your status?
170
00:06:39,274 --> 00:06:40,817
- Still cleaning up the blood.
171
00:06:40,859 --> 00:06:43,278
It's kind of a lengthy process,
you know?
172
00:06:43,319 --> 00:06:44,529
- Okay, I had this great idea.
173
00:06:44,571 --> 00:06:46,072
I want you to take
Noah's phone
174
00:06:46,114 --> 00:06:47,365
and send me a text
175
00:06:47,407 --> 00:06:48,533
that makes it sound like
176
00:06:48,575 --> 00:06:49,492
he's gonna hurt himself,
right?
177
00:06:49,534 --> 00:06:51,369
Something like, uh,
178
00:06:51,411 --> 00:06:52,746
"Hey, Dad, I bought
a new gun..."
179
00:06:52,787 --> 00:06:55,582
"And, uh, I can't wait
180
00:06:55,623 --> 00:06:58,001
"to try it out,
but I'm pretty dumb,
181
00:06:58,043 --> 00:06:59,377
so I don't know
how to use it."
182
00:06:59,419 --> 00:07:01,087
- Or he could say he's, like,
been feeling, like,
183
00:07:01,129 --> 00:07:02,505
I don't know, depressed?
184
00:07:02,547 --> 00:07:04,174
Yeah, he's
like, he's gonna kill himself.
185
00:07:04,215 --> 00:07:05,216
That's fucking great.
186
00:07:05,258 --> 00:07:06,885
Just scroll through
his texts.
187
00:07:06,926 --> 00:07:07,969
You'll see
the dumb way he talks.
188
00:07:08,011 --> 00:07:09,763
I gotta go.
189
00:07:22,650 --> 00:07:24,444
- Facial recognition?
190
00:07:42,295 --> 00:07:43,963
Okay.
191
00:07:50,178 --> 00:07:55,934
"Hey, Dad.
Been feeling kind of down.
192
00:07:55,975 --> 00:08:00,063
Might go away for a while.
Love you."
193
00:08:13,660 --> 00:08:15,078
Yo.
- Hey.
194
00:08:15,120 --> 00:08:17,872
That read beautifully.
I bought that bullshit.
195
00:08:17,914 --> 00:08:19,290
And if you need
more inspiration
196
00:08:19,332 --> 00:08:21,126
to not fuck this up,
197
00:08:21,167 --> 00:08:23,086
check your messages.
198
00:08:26,673 --> 00:08:28,258
- The fuck?
199
00:08:32,971 --> 00:08:34,973
- "Always remember
my golden rule:
200
00:08:35,015 --> 00:08:37,600
do unto others
until they do unto you."
201
00:08:37,642 --> 00:08:39,811
Rodney Lamonca said that.
202
00:08:39,853 --> 00:08:42,355
Copyright Rodney Lamonca.
203
00:08:42,397 --> 00:08:43,898
"Mo' money, no problems."
204
00:08:43,940 --> 00:08:45,650
That's a quote
from Rodney Lamonca.
205
00:08:45,692 --> 00:08:47,152
Copyright Rodney Lamonca.
206
00:09:04,169 --> 00:09:06,338
God, fuck.
207
00:09:09,299 --> 00:09:10,383
Come on.
208
00:09:31,821 --> 00:09:34,699
Motherfucker.
209
00:09:44,709 --> 00:09:48,963
Okay.
210
00:10:10,860 --> 00:10:12,904
- Where's your helmet?
211
00:10:12,946 --> 00:10:15,156
- Yeah, um, I only had one,
212
00:10:15,198 --> 00:10:17,742
and my buddy needed
a ride home.
213
00:10:17,784 --> 00:10:19,661
You know, it's his birthday.
214
00:10:19,703 --> 00:10:21,413
He might have overdid it
a little.
215
00:10:21,454 --> 00:10:23,623
Sucks being a DD.
216
00:10:30,797 --> 00:10:33,133
- Wear your helmet next time.
217
00:10:42,267 --> 00:10:43,393
- Oh, damn.
218
00:10:43,435 --> 00:10:45,979
Looks like somebody got lucky.
219
00:10:54,487 --> 00:10:57,657
Aw, shit.
That's a dead man.
220
00:10:59,159 --> 00:11:00,368
- I gotta go
to the hardware store.
221
00:11:00,410 --> 00:11:02,954
Watch him for me.
222
00:11:02,996 --> 00:11:04,706
- Wait--
223
00:11:07,625 --> 00:11:09,002
What's good, dead man?
224
00:11:16,676 --> 00:11:17,802
- Now, don't put
too much in there,
225
00:11:17,844 --> 00:11:19,220
or else it's gonna be
too heavy.
226
00:11:19,262 --> 00:11:20,597
- I--I--I'm sorry.
227
00:11:20,638 --> 00:11:23,266
Is drowning corpses
an area of expertise for you?
228
00:11:23,308 --> 00:11:24,976
- Well, you know I did install
that basketball hoop
229
00:11:25,018 --> 00:11:27,896
for my nephew that one time.
230
00:11:27,937 --> 00:11:29,439
Seems similar.
231
00:11:52,295 --> 00:11:54,798
How long does this shit
take to dry?
232
00:11:54,839 --> 00:11:56,883
- It says 40-60 minutes.
233
00:11:56,925 --> 00:11:59,052
- What the fuck am I gonna do
for an hour?
234
00:12:03,890 --> 00:12:05,016
All right.
235
00:12:05,058 --> 00:12:06,893
It's gotta be fucking set
by now.
236
00:12:06,935 --> 00:12:09,854
Let's see what we got.
237
00:12:09,896 --> 00:12:11,398
Oh, shit.
All right.
238
00:12:13,566 --> 00:12:15,110
Oh, shit.
239
00:12:15,151 --> 00:12:16,069
I got it.
240
00:12:16,111 --> 00:12:17,529
Help me get him
to the car, man.
241
00:12:17,570 --> 00:12:19,239
- Shit, not with my back.
242
00:12:19,280 --> 00:12:21,032
I--I could--
Well, I'm a good watcher.
243
00:12:21,074 --> 00:12:21,950
I could watch you,
make sure you're doing
244
00:12:21,991 --> 00:12:23,910
a good job, dude.
245
00:12:26,246 --> 00:12:27,539
You're not doing
a good job right now.
246
00:12:27,580 --> 00:12:29,207
You're about to drop him.
247
00:12:29,249 --> 00:12:32,627
- I cannot put him
on my bike like this.
248
00:12:32,669 --> 00:12:33,920
I need to borrow your car.
249
00:12:33,962 --> 00:12:36,881
Yo, pop the trunk?
- Oh, he--
250
00:12:36,923 --> 00:12:38,299
he ain't gonna fit
in the trunk, man.
251
00:12:38,341 --> 00:12:39,426
- What you mean
he ain't gonna fit?
252
00:12:39,467 --> 00:12:41,928
- I got
some new subwoofers put in.
253
00:12:41,970 --> 00:12:43,763
- Subwoofers?
254
00:12:43,805 --> 00:12:46,099
How big are
the fucking subwoofers?
255
00:12:46,141 --> 00:12:47,308
- Big.
256
00:12:47,350 --> 00:12:49,811
- Where the fuck
am I supposed to put him?
257
00:13:47,369 --> 00:13:49,871
Hey, no, no, no no.
No, no, no!
258
00:13:51,790 --> 00:13:53,416
Fuck!
259
00:14:16,231 --> 00:14:18,483
Yo, Big C.
260
00:14:18,525 --> 00:14:20,735
Cregory.
What's goodie?
261
00:14:20,777 --> 00:14:22,904
I see you.
262
00:14:22,946 --> 00:14:24,489
- Nice ride.
263
00:14:24,531 --> 00:14:25,907
Why you all dressed up?
264
00:14:25,949 --> 00:14:27,617
What kind of favor
you need at dawn?
265
00:14:27,659 --> 00:14:29,285
- A big one.
266
00:14:30,495 --> 00:14:33,456
- What the fuck?
267
00:14:33,498 --> 00:14:34,833
What the fuck, Zay?
268
00:14:34,874 --> 00:14:36,167
Why are you chauffeuring
around a dead body
269
00:14:36,209 --> 00:14:38,837
in a pimpmobile?
- This is your fault.
270
00:14:38,878 --> 00:14:40,088
I've been working
with Rodney Lamonca...
271
00:14:40,130 --> 00:14:41,047
- What?
- And I wouldn't even
272
00:14:41,089 --> 00:14:42,173
have met his crazy ass
273
00:14:42,215 --> 00:14:43,299
if you hadn't invited me
to Dominine.
274
00:14:43,341 --> 00:14:45,051
- Youinvited you to Dominine.
275
00:14:45,093 --> 00:14:47,053
And you only went so you
could hustle the attendees.
276
00:14:47,095 --> 00:14:48,471
- Why are you hung up
on a business conference
277
00:14:48,513 --> 00:14:49,806
from yesterday
when there's a body
278
00:14:49,848 --> 00:14:51,141
in your driveway now?
279
00:14:51,182 --> 00:14:52,267
Now come one, we've gotta
live for the moment.
280
00:14:52,308 --> 00:14:53,518
We got a mess on our hands.
- "We"?
281
00:14:53,560 --> 00:14:55,186
I don't have anything
to do with this.
282
00:14:56,438 --> 00:14:57,814
- Well, actually--
283
00:14:57,856 --> 00:14:58,898
I don't know how to say this.
284
00:14:58,940 --> 00:15:00,025
I thought
I could control Rodney.
285
00:15:00,066 --> 00:15:00,984
All right?
I thought he was an idiot.
286
00:15:01,026 --> 00:15:02,152
And he is.
287
00:15:02,193 --> 00:15:03,319
And I've seen him
do some scary shit.
288
00:15:03,361 --> 00:15:04,446
And if I don't get rid
of this body,
289
00:15:04,487 --> 00:15:05,363
he gonna hurt me, Craig.
290
00:15:07,741 --> 00:15:09,034
And you, and Nessa--
291
00:15:09,075 --> 00:15:10,535
- What the fuck
are you talking about, Zay?
292
00:15:10,577 --> 00:15:13,121
- He texted me this.
293
00:15:13,163 --> 00:15:14,372
- A photo of Nessa and me?
294
00:15:14,414 --> 00:15:15,874
Rodney Lamonca texted you that?
295
00:15:15,915 --> 00:15:17,334
- I don't know
where he got it from,
296
00:15:17,375 --> 00:15:18,877
and I don't even know how
he even knows about you guys,
297
00:15:18,918 --> 00:15:20,503
but if--if I don't--
298
00:15:20,545 --> 00:15:21,755
Look, I'm so sorry, man.
299
00:15:21,796 --> 00:15:22,756
I never wanted you
to be a part of this, bro.
300
00:15:22,797 --> 00:15:24,924
I'm so--
- Shit, shit, shit.
301
00:15:26,259 --> 00:15:28,928
Camille.
What's up, girl?
302
00:15:37,187 --> 00:15:39,689
- Sh--she wants to know
why you're all dressed up.
303
00:15:39,731 --> 00:15:43,193
- Um, I was at a rooftop party
with Pitbull,
304
00:15:43,234 --> 00:15:45,028
and I tried to leave,
but Pitbull made me stay.
305
00:15:45,070 --> 00:15:46,196
You know how Pitbull is.
306
00:15:46,237 --> 00:15:48,907
- Anyway, we gotta go.
Brother business.
307
00:15:57,082 --> 00:15:58,500
- Dear Black Jesus,
308
00:15:58,541 --> 00:16:00,919
please do not let us get caught
with this dead white man
309
00:16:00,960 --> 00:16:02,462
in this stupid gold car.
310
00:16:02,504 --> 00:16:06,049
In Black Jesus' name we pray.
Amen.
311
00:16:06,091 --> 00:16:07,634
- You finished?
312
00:16:07,676 --> 00:16:08,927
Now will you please help me
figure out
313
00:16:08,968 --> 00:16:10,428
what we're gonna do
with this dude?
314
00:16:10,470 --> 00:16:12,389
- It's gonna be a pretty
fucking short conversation,
315
00:16:12,430 --> 00:16:13,515
considering
I don't know anything
316
00:16:13,556 --> 00:16:15,558
about how to dispose
of a body.
317
00:16:15,600 --> 00:16:17,018
- Except the whole reason
I came to you
318
00:16:17,060 --> 00:16:18,353
is because you're actually
mad qualified
319
00:16:18,395 --> 00:16:20,146
to wingman with me on this.
320
00:16:20,188 --> 00:16:21,731
See, we're gonna feed
this dead man to a snake.
321
00:16:21,773 --> 00:16:23,274
- What?
322
00:16:23,316 --> 00:16:24,651
- Ain't that what
your whole python hunt is for?
323
00:16:24,693 --> 00:16:25,902
Ain't these fuckers eat,
like, everything up?
324
00:16:25,944 --> 00:16:27,237
Why not this dude?
325
00:16:27,278 --> 00:16:29,072
- I don't even know
if they eat humans.
326
00:16:29,114 --> 00:16:30,740
They eat, like,
rats and alligators,
327
00:16:30,782 --> 00:16:31,908
and one time
a baby, I think,
328
00:16:31,950 --> 00:16:32,951
but I didn't want
to watch that video,
329
00:16:32,992 --> 00:16:34,077
so I don't know.
330
00:16:34,119 --> 00:16:35,537
Shit, it's Jillian G.
331
00:16:35,578 --> 00:16:37,122
We're supposed to go
snake hunting this morning.
332
00:16:37,163 --> 00:16:38,540
- Okay, well just tell her that
something better popped up.
333
00:16:38,581 --> 00:16:40,083
- Well, I don't want to hurt
her feelings.
334
00:16:40,125 --> 00:16:41,334
Her feelings?
335
00:16:41,376 --> 00:16:43,378
What is with you
and this girl?
336
00:16:43,420 --> 00:16:44,337
- Nothing.
337
00:16:44,379 --> 00:16:46,047
I like her.
She's my friend.
338
00:16:46,089 --> 00:16:47,298
She's loyal and good.
339
00:16:47,340 --> 00:16:48,758
- Loyal and good.
What is she, a knight?
340
00:16:48,800 --> 00:16:51,553
- She just doesn't think
my dreams are stupid, okay?
341
00:16:53,722 --> 00:16:54,723
What's up, Jillian?
342
00:16:54,764 --> 00:16:57,142
- What's going on,
partner in crime?
343
00:16:57,183 --> 00:16:59,352
It's fun how we can say that
now and mean it
344
00:16:59,394 --> 00:17:02,147
because we committed
the crime of arson.
345
00:17:02,188 --> 00:17:03,940
- We don't have
to talk about that.
346
00:17:03,982 --> 00:17:05,275
- But I thought you said
you took care of
347
00:17:05,316 --> 00:17:06,985
the insurance guy?
- That is correct.
348
00:17:07,027 --> 00:17:08,153
But I'm in the car
with Isaiah,
349
00:17:08,194 --> 00:17:10,280
and we are on speaker.
- Oh.
350
00:17:10,947 --> 00:17:12,615
Hi, Isaiah.
351
00:17:12,657 --> 00:17:14,367
When I said arson before,
352
00:17:14,409 --> 00:17:16,578
I was speaking metaphorically.
353
00:17:16,619 --> 00:17:18,788
Business fires.
You get it.
354
00:17:18,830 --> 00:17:19,789
- Not really.
355
00:17:19,831 --> 00:17:22,125
- The flames of industry.
356
00:17:22,167 --> 00:17:23,793
- Anyway, I know we were
supposed to go hunting,
357
00:17:23,835 --> 00:17:25,211
but I'm feeling sick,
358
00:17:25,253 --> 00:17:26,963
and Zay is taking me
to urgent care.
359
00:17:27,005 --> 00:17:28,131
- Oh, no, what's wrong?
360
00:17:28,173 --> 00:17:29,966
- Just got a terrible headache.
361
00:17:30,008 --> 00:17:31,176
- I once had a headache
362
00:17:31,217 --> 00:17:33,094
that lasted
for an entire month.
363
00:17:33,136 --> 00:17:34,721
Turned out I had
aluminium poisoning
364
00:17:34,763 --> 00:17:37,223
from eating too many
old cans of beans.
365
00:17:37,265 --> 00:17:38,475
- I don't think
that's the case here.
366
00:17:38,516 --> 00:17:40,101
- You should definitely
get it looked at
367
00:17:40,143 --> 00:17:41,686
and eat fewer beans.
368
00:17:41,728 --> 00:17:44,356
Fewer beans and newer beans.
That's my motto.
369
00:17:44,397 --> 00:17:45,732
- Thank you, Jillian G.
370
00:17:45,774 --> 00:17:47,108
Look, I'm sorry
to bail on you like this.
371
00:17:47,150 --> 00:17:48,318
- Not a problem.
372
00:17:48,360 --> 00:17:50,445
And let me know
if you need anything.
373
00:17:50,487 --> 00:17:52,030
- Gee, that took long enough.
374
00:17:52,072 --> 00:17:54,824
Now will you please Google
"Will snake eat white boy?"
375
00:17:54,866 --> 00:17:56,618
- Not under those search terms.
376
00:17:56,659 --> 00:17:59,204
"Pythons' jaws are connected
by flexible ligaments,
377
00:17:59,245 --> 00:18:01,414
"allowing them
to swallow animals
378
00:18:01,456 --> 00:18:04,417
up to six times their size."
- Mm.
379
00:18:04,459 --> 00:18:06,127
- "Their stomach acids
can dissolve bone..."
380
00:18:06,169 --> 00:18:07,337
- Okay.
- "Flesh..."
381
00:18:07,379 --> 00:18:08,672
- Yes.
- "And feathers completely..."
382
00:18:08,713 --> 00:18:10,507
- All right.
- "In a matter of weeks."
383
00:18:10,548 --> 00:18:11,758
- Aw, yeah.
384
00:18:11,800 --> 00:18:13,385
That's some "Breaking Bad" shit
right there.
385
00:18:13,426 --> 00:18:15,428
That's what I'm talking about.
Who needs bathtub acid?
386
00:18:15,470 --> 00:18:17,722
- All right, slow down,
Walter not-White.
387
00:18:17,764 --> 00:18:19,516
"While pythons
can sometimes eat people,
388
00:18:19,557 --> 00:18:22,102
"the restricting factor
is human shoulder blades
389
00:18:22,143 --> 00:18:23,770
because they're
not collapsible."
390
00:18:23,812 --> 00:18:24,938
- We'll just cut the dude up.
391
00:18:24,979 --> 00:18:26,356
- Oh, is that what we'll do?
392
00:18:26,398 --> 00:18:27,941
"We'll just cut the dude up"?
393
00:18:27,982 --> 00:18:29,067
- I see.
394
00:18:29,109 --> 00:18:30,276
Language getting
a little too real?
395
00:18:30,318 --> 00:18:31,945
Okay, what if I were to say,
396
00:18:31,986 --> 00:18:33,613
"we gonna break him down
like a box"?
397
00:18:33,655 --> 00:18:35,073
- Not better.
- Roll him like a tenderloin?
398
00:18:35,115 --> 00:18:36,199
- No.
- Fold him in half
399
00:18:36,241 --> 00:18:38,201
like a pizza slice.
400
00:18:38,243 --> 00:18:39,244
- Yeah, let's go
with the pizza slice.
401
00:18:39,285 --> 00:18:40,578
My man.
402
00:18:40,620 --> 00:18:42,706
- Ah, there are other problems.
403
00:18:42,747 --> 00:18:45,792
"Pythons can't digest clothing
made of synthetic fabrics."
404
00:18:45,834 --> 00:18:47,252
- Okay, we just strip
the dude naked
405
00:18:47,293 --> 00:18:48,253
and burn his clothes.
406
00:18:48,294 --> 00:18:49,587
- "When swallowing,
407
00:18:49,629 --> 00:18:51,673
"pythons need
to reduce friction.
408
00:18:51,715 --> 00:18:53,508
"If the meal is too big,
they will be unable
409
00:18:53,550 --> 00:18:56,177
to get it down
without lubrication."
410
00:18:56,219 --> 00:18:59,305
- There's a simple solution
for that.
411
00:18:59,347 --> 00:19:02,308
- How simple?
412
00:19:04,102 --> 00:19:05,645
- I--
413
00:19:05,687 --> 00:19:07,647
What can I say?
I'm nuts about coconuts.
414
00:19:08,940 --> 00:19:10,525
- Craig, get snacks!
415
00:19:10,567 --> 00:19:13,278
- What?
- Snacks! Food snacks.
416
00:19:15,155 --> 00:19:16,698
- Snacks?
Seriously?
417
00:19:22,787 --> 00:19:24,164
- Aw, shit.
418
00:19:24,205 --> 00:19:25,832
Just when I thought this day
couldn't get any worse.
419
00:19:25,874 --> 00:19:27,417
- What?
What happened?
420
00:19:27,459 --> 00:19:29,085
You got the onion flavor.
421
00:19:29,127 --> 00:19:30,670
You know I only fuck
with smokehouse.
422
00:19:30,712 --> 00:19:34,090
- We have a dead body
in the back seat, Zay.
423
00:19:34,132 --> 00:19:35,425
Can you please
take this seriously?
424
00:19:35,467 --> 00:19:36,968
- I'm just trying
to get through this, brah.
425
00:19:37,010 --> 00:19:38,261
Let me do me.
426
00:19:40,972 --> 00:19:42,766
So this is my big bro's office.
427
00:19:42,807 --> 00:19:44,893
- We should be
far enough out now.
428
00:19:44,934 --> 00:19:46,728
- Time to get naked, my man.
429
00:19:46,770 --> 00:19:49,439
- Can we at least leave
his underwear on?
430
00:19:49,481 --> 00:19:50,565
- That depends
if his undies are made
431
00:19:50,607 --> 00:19:52,067
out of synthetic fabric,
doesn't it?
432
00:19:53,985 --> 00:19:55,236
- Oh, ho, ho.
433
00:19:55,278 --> 00:19:57,489
All-natural cotton briefs.
434
00:19:57,530 --> 00:20:00,867
This is huge for us.
Why you not smiling?
435
00:20:00,909 --> 00:20:03,036
Oh, it's because you hate
being in the swamp
436
00:20:03,078 --> 00:20:04,621
with a naked corpse?
I see.
437
00:20:04,662 --> 00:20:07,540
- Can we lube him up already?
- Yeah, yeah, for sure.
438
00:20:07,582 --> 00:20:11,753
For sure, get my man
nice and slick--
439
00:20:11,795 --> 00:20:13,380
Seriously, Cregory?
Coconut oil?
440
00:20:13,421 --> 00:20:15,173
- I thought the snakes
might like the scent.
441
00:20:15,215 --> 00:20:17,258
- This shit is rock hard.
It's useless.
442
00:20:17,300 --> 00:20:18,760
- One of us can melt it
with our hands.
443
00:20:18,802 --> 00:20:20,470
The other one slathers it
on his body.
444
00:20:20,512 --> 00:20:22,305
- You had one job to do,
and you failed at it.
445
00:20:22,347 --> 00:20:24,140
Matter of fact, two jobs,
two failures.
446
00:20:24,182 --> 00:20:26,643
I forgot about the Funyuns.
447
00:20:26,685 --> 00:20:28,186
- Oh, well, then
if those were my only jobs,
448
00:20:28,228 --> 00:20:29,938
then I should leave because--
- Craig?
449
00:20:33,358 --> 00:20:36,695
Craig! Is that you?
- Shit.
450
00:20:41,908 --> 00:20:43,034
- Craig!
451
00:20:43,076 --> 00:20:44,202
- Jillian G!
452
00:20:44,244 --> 00:20:45,328
You done yet?
453
00:20:45,370 --> 00:20:47,455
- Almost.
- Hurry up.
454
00:20:47,497 --> 00:20:48,540
- Craig!
455
00:20:48,581 --> 00:20:51,292
I can hear you,
but I can't see you.
456
00:20:51,334 --> 00:20:53,545
- Me too, Jillian G.
457
00:20:53,586 --> 00:20:54,796
- Y'all did arson together.
458
00:20:54,838 --> 00:20:56,881
Y'all crime friends.
Just tell her what's up.
459
00:20:56,923 --> 00:20:58,883
- I'm not gonna get
another innocent person
460
00:20:58,925 --> 00:21:01,094
caught up in this, Isaiah.
461
00:21:01,136 --> 00:21:03,054
- Hey!
- Hey.
462
00:21:03,096 --> 00:21:04,389
- I saw that gold car,
463
00:21:04,431 --> 00:21:05,932
so I pulled over
to check it out,
464
00:21:05,974 --> 00:21:07,183
and then I heard you talking.
465
00:21:07,225 --> 00:21:08,643
I thought you were sick.
466
00:21:08,685 --> 00:21:09,644
- I--I was.
467
00:21:09,686 --> 00:21:11,104
But then my headache went away.
468
00:21:11,146 --> 00:21:14,232
- Something better came up.
469
00:21:14,274 --> 00:21:17,110
- Something better?
- Not better. Different.
470
00:21:17,152 --> 00:21:18,903
- Look, Jillian,
the truth is,
471
00:21:18,945 --> 00:21:21,156
we're out here having
an emotional conversation
472
00:21:21,197 --> 00:21:22,532
about our dad's death.
473
00:21:22,574 --> 00:21:23,658
Shit's getting earnest.
474
00:21:23,700 --> 00:21:25,660
Might be hard
for you to relate.
475
00:21:25,702 --> 00:21:27,328
- Are you kidding?
476
00:21:27,370 --> 00:21:28,788
My father died.
477
00:21:28,830 --> 00:21:30,123
I've been waiting forever
478
00:21:30,165 --> 00:21:32,292
for Craig to open up
about this to me.
479
00:21:32,334 --> 00:21:33,793
Do you guys ever get
that feeling
480
00:21:33,835 --> 00:21:36,421
where you see a homeless man
on the street,
481
00:21:36,463 --> 00:21:38,131
and he's got
a really thick beard,
482
00:21:38,173 --> 00:21:40,425
but underneath
it could be your dad?
483
00:21:40,467 --> 00:21:42,177
And you know it isn't,
484
00:21:42,218 --> 00:21:43,928
but you still invite
the guy to lunch.
485
00:21:43,970 --> 00:21:46,389
And then he starts fighting
the dogs at the café,
486
00:21:46,431 --> 00:21:48,266
so you've got--
- What do you need, Jillian G?
487
00:21:48,308 --> 00:21:50,935
- Um, well,
if you're feeling better,
488
00:21:50,977 --> 00:21:53,313
we should probably get back
to the hunt, right?
489
00:21:53,355 --> 00:21:55,899
I mean, I don't want
to be a nag, you know?
490
00:21:55,940 --> 00:21:58,151
I'm a guy's girl.
I'm cool.
491
00:21:58,193 --> 00:22:01,237
Football, hanging out, cigars.
492
00:22:01,279 --> 00:22:03,281
But we are really far behind.
493
00:22:03,323 --> 00:22:05,992
And I know
Condom Carl got disqualified,
494
00:22:06,034 --> 00:22:07,994
but we're coming in third.
495
00:22:08,036 --> 00:22:10,163
We're losing to Lou from Tampa.
496
00:22:10,205 --> 00:22:11,498
- Can we talk about this later?
497
00:22:11,539 --> 00:22:14,125
- Okay, but, um,
I really need us to win
498
00:22:14,167 --> 00:22:16,544
and then to start the business
and for that to become
499
00:22:16,586 --> 00:22:18,380
very successful very quickly,
500
00:22:18,421 --> 00:22:19,881
because something has come up,
and it's--
501
00:22:19,923 --> 00:22:21,925
- Yeah, stuff comes up,
Jillian G.
502
00:22:21,966 --> 00:22:23,385
Stuff comes up for all of us.
503
00:22:23,426 --> 00:22:25,095
I can't deal
with everyone else's shit.
504
00:22:25,136 --> 00:22:26,513
Your problems aren't
my problems.
505
00:22:26,554 --> 00:22:28,056
I'm sorry, but they're not.
506
00:22:28,098 --> 00:22:29,724
- No.
It's fine.
507
00:22:29,766 --> 00:22:31,476
I can take it.
I'm tough.
508
00:22:31,518 --> 00:22:33,895
Do you not hear
my rugged Australian accent?
509
00:22:33,937 --> 00:22:36,064
- Just go home.
510
00:22:36,106 --> 00:22:38,525
- You don't want me here.
511
00:22:38,566 --> 00:22:40,151
It's lucky I'm so tough
and Australian,
512
00:22:40,193 --> 00:22:42,737
because, uh, this might be
sort of a difficult moment
513
00:22:42,779 --> 00:22:47,575
for a more sensitive person
or an American.
514
00:22:47,617 --> 00:22:49,828
Bye.
515
00:22:56,751 --> 00:22:59,462
- Fuck.
I feel so bad.
516
00:22:59,504 --> 00:23:00,505
She's like the only friend
517
00:23:00,547 --> 00:23:02,090
I've made in my adulthood.
518
00:23:02,132 --> 00:23:04,050
- You shouldn't feel bad.
519
00:23:04,092 --> 00:23:05,135
You should feel embarrassed.
520
00:23:05,176 --> 00:23:06,970
One friend ain't
enough friends.
521
00:23:07,012 --> 00:23:09,139
I have 17 friends.
522
00:23:09,180 --> 00:23:11,016
- Stop fucking making jokes.
523
00:23:11,057 --> 00:23:12,350
- Okay, simmer down.
524
00:23:12,392 --> 00:23:13,685
- Simmer down?
525
00:23:13,727 --> 00:23:15,395
Which part should
I simmer down about?
526
00:23:15,437 --> 00:23:17,272
The dead body we about
to break down like a box?
527
00:23:17,313 --> 00:23:18,648
- No, we went
with the pizza plan.
528
00:23:18,690 --> 00:23:20,442
- That's not better.
- You love pizza.
529
00:23:20,483 --> 00:23:22,861
- It's all just mutilating
a corpse.
530
00:23:22,902 --> 00:23:25,321
Fuck, Zay.
My life is in danger.
531
00:23:25,363 --> 00:23:27,323
My daughter's life
is in danger.
532
00:23:27,365 --> 00:23:29,284
- Oh, damn.
533
00:23:29,325 --> 00:23:30,618
I did say that, didn't I?
534
00:23:30,660 --> 00:23:34,080
Well, uh, good news:
that's not real.
535
00:23:34,122 --> 00:23:35,623
- What?
536
00:23:35,665 --> 00:23:37,459
- Yeah, Rodney doesn't know
anything about you or Nessa.
537
00:23:37,500 --> 00:23:39,252
You can relax.
538
00:23:39,294 --> 00:23:40,795
- What about the picture
he texted?
539
00:23:40,837 --> 00:23:42,255
- I took that.
540
00:23:42,297 --> 00:23:43,715
Look, here.
541
00:23:43,757 --> 00:23:45,508
Here's the text
of what Rodney
542
00:23:45,550 --> 00:23:47,635
actually sent me.
543
00:23:51,431 --> 00:23:53,308
- You lied to me?
544
00:23:53,350 --> 00:23:55,810
About Nessa?
545
00:23:57,645 --> 00:23:59,522
Oh, I was so scared.
546
00:23:59,564 --> 00:24:01,358
Zay, what the fuck
is wrong with you?
547
00:24:01,399 --> 00:24:02,317
Why didn't you just
tell me the truth?
548
00:24:02,359 --> 00:24:03,401
I would have helped you.
549
00:24:03,443 --> 00:24:04,778
- Really?
550
00:24:04,819 --> 00:24:06,363
You won't even bring me
to the airport.
551
00:24:06,404 --> 00:24:07,530
- I was in Orlando.
552
00:24:07,572 --> 00:24:08,823
You gave me
five minutes' notice.
553
00:24:08,865 --> 00:24:09,824
- Still said no.
554
00:24:09,866 --> 00:24:11,993
- I'm always
taking care of you,
555
00:24:12,035 --> 00:24:13,244
ever since we was kids.
556
00:24:13,286 --> 00:24:14,496
- Yeah, that's the thing.
557
00:24:14,537 --> 00:24:17,540
You think that,
but you didn't.
558
00:24:17,582 --> 00:24:19,376
Were you at
my first basketball game?
559
00:24:19,417 --> 00:24:20,752
- Yes.
560
00:24:20,794 --> 00:24:22,504
- My graduation?
- Yes.
561
00:24:22,545 --> 00:24:24,047
- When I lost
my virginity, Craig?
562
00:24:24,089 --> 00:24:25,423
- No.
- Mm-hmm.
563
00:24:25,465 --> 00:24:28,134
- Agh!
- Oh, my God, man.
564
00:24:28,176 --> 00:24:29,344
You're so fucking dramatic.
565
00:24:29,386 --> 00:24:31,346
- You're so fucking immature.
566
00:24:31,388 --> 00:24:32,806
Always with the jokes.
567
00:24:32,847 --> 00:24:34,432
Even when Dad died.
- Here we go.
568
00:24:34,474 --> 00:24:35,475
Here we go with this shit.
569
00:24:35,517 --> 00:24:36,935
- You switched out
the hymnal pages
570
00:24:36,976 --> 00:24:38,061
at his funeral.
571
00:24:38,103 --> 00:24:40,313
Grandma almost sang
"Fuck tha Police."
572
00:24:40,355 --> 00:24:41,272
- That would have been
pretty funny.
573
00:24:41,314 --> 00:24:43,650
- Our father was lying
in a box,
574
00:24:43,692 --> 00:24:45,694
and you didn't give a shit.
575
00:24:45,735 --> 00:24:47,445
You've never given a shit
about anyone
576
00:24:47,487 --> 00:24:49,656
or anything.
You're a fucking sociopath.
577
00:24:49,698 --> 00:24:52,283
I swear to God,
if you were not my brother,
578
00:24:52,325 --> 00:24:53,535
I wouldn't even fuck with you.
579
00:24:53,576 --> 00:24:55,662
- Man, you really--
580
00:24:55,704 --> 00:24:57,664
you really believe that?
You think I didn't care
581
00:24:57,706 --> 00:25:00,000
that my dad died
when I was ten years old?
582
00:25:00,041 --> 00:25:01,042
- You never showed it.
583
00:25:01,084 --> 00:25:03,211
- It was the worst day
of my life.
584
00:25:03,253 --> 00:25:04,754
I just wasn't sobbing like you.
585
00:25:06,840 --> 00:25:07,799
- Then why didn't
you talk to me about it?
586
00:25:07,841 --> 00:25:12,512
- Because I was fucking mad.
587
00:25:12,554 --> 00:25:14,389
I was mad at you
for snitching on me
588
00:25:14,431 --> 00:25:16,433
with that fucking
Jolly Rancher.
589
00:25:16,474 --> 00:25:19,144
I was mad at Pops for even
going back into that store.
590
00:25:19,185 --> 00:25:20,729
I was mad at Mom
for marrying a--
591
00:25:20,770 --> 00:25:26,109
a fucking loser who didn't have
a dime to his name.
592
00:25:26,151 --> 00:25:29,362
I was mad at that--
that lowlife piece of shit
593
00:25:29,404 --> 00:25:31,531
who shot him.
But I knew--I knew,
594
00:25:31,573 --> 00:25:33,199
even as a kid,
that if I let it,
595
00:25:33,241 --> 00:25:35,660
that anger would bury me.
596
00:25:35,702 --> 00:25:37,120
It would drag me
into the dirt.
597
00:25:37,162 --> 00:25:39,706
So yeah--so yeah, I--
I stuffed it down.
598
00:25:39,748 --> 00:25:41,374
And I put on
my fucking armor,
599
00:25:41,416 --> 00:25:43,209
and I told my fucking jokes.
600
00:25:49,799 --> 00:25:53,636
Man, but armor don't stop
every bullet, man.
601
00:25:53,678 --> 00:25:56,389
My anger's still there,
and I've carried it with me
602
00:25:56,431 --> 00:25:57,932
my entire life.
603
00:26:01,061 --> 00:26:04,773
So--
so since you're wondering--
604
00:26:04,814 --> 00:26:05,940
since you're wondering, Craig,
605
00:26:05,982 --> 00:26:09,319
that's what the fuck
is wrong with me.
606
00:26:09,361 --> 00:26:10,779
I didn't ask for this pain.
607
00:26:10,820 --> 00:26:12,364
I didn't ask
for that dead body, either.
608
00:26:12,405 --> 00:26:13,907
But now I've got them both,
and I don't know how
609
00:26:13,948 --> 00:26:15,867
to get rid
of either fucking one.
610
00:26:19,204 --> 00:26:21,289
- Zay...
- Fuck.
611
00:26:21,331 --> 00:26:22,624
- Listen--
612
00:26:25,960 --> 00:26:28,380
- I'm listening.
- Shh, shh, shh.
613
00:26:36,638 --> 00:26:37,847
I guess we not gonna
have to fold him up
614
00:26:37,889 --> 00:26:38,807
after all.
615
00:26:42,143 --> 00:26:43,311
- So we good?
616
00:26:43,353 --> 00:26:44,771
- I don't know.
617
00:26:44,813 --> 00:26:46,981
This shit seems like
it's gonna take a while.
618
00:26:47,023 --> 00:26:49,442
- We talking about the snake
or stuff between us?
619
00:26:52,320 --> 00:26:54,823
- Both.
620
00:26:54,864 --> 00:26:56,658
- Both.
621
00:27:03,623 --> 00:27:05,041
- Let's give him some space.
622
00:27:15,802 --> 00:27:19,556
Oh, no.
- What the fuck?
623
00:28:32,712 --> 00:28:34,673
- Son of a bitch, come on!
624
00:28:45,600 --> 00:28:47,644
- Not a doctor.
Shh.
40900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.