Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,900 --> 00:00:25,236
I killed Sirius Black!
2
00:00:30,033 --> 00:00:31,597
He's back.
3
00:02:55,585 --> 00:02:58,295
The police are
continuing with the investigation...
4
00:02:58,504 --> 00:03:00,589
... into the cause
of the Millennium Bridge disaster.
5
00:03:00,694 --> 00:03:04,447
Traffic has been halted
as police search for survivors.
6
00:03:04,551 --> 00:03:06,220
The surrounding area remains closed.
7
00:03:06,428 --> 00:03:09,556
The mayor has urged Londoners
to remain calm...
8
00:03:14,978 --> 00:03:16,229
"Harry Potter."
9
00:03:16,646 --> 00:03:18,314
Who's Harry Potter?
10
00:03:19,878 --> 00:03:21,859
Oh, no one.
11
00:03:22,485 --> 00:03:23,840
Bit of a tosser, really.
12
00:03:26,342 --> 00:03:28,011
Funny, that paper of yours.
13
00:03:28,115 --> 00:03:30,826
Couple nights ago,
I could've sworn I saw a picture move.
14
00:03:30,930 --> 00:03:33,745
- Really?
- Thought I was going around the twist.
15
00:03:40,418 --> 00:03:45,006
- Hey, I was wondering...
- Eleven. That's when I get off.
16
00:03:45,214 --> 00:03:48,029
You can tell me all about
that tosser Harry Potter.
17
00:04:38,910 --> 00:04:41,099
You've been reckless this summer, Harry.
18
00:04:41,308 --> 00:04:43,602
I like riding around on trains.
19
00:04:44,644 --> 00:04:46,730
Takes my mind off things.
20
00:04:48,294 --> 00:04:50,170
Rather unpleasant to behold, isn't it?
21
00:04:50,379 --> 00:04:53,715
The tale is thrilling,
if I say so myself.
22
00:04:53,820 --> 00:04:56,426
But now is not the time to tell it.
23
00:04:56,530 --> 00:04:58,199
Take my arm.
24
00:05:01,327 --> 00:05:03,099
Do as I say.
25
00:05:12,170 --> 00:05:13,630
I just Apparated, didn't I?
26
00:05:13,838 --> 00:05:16,966
Indeed. Quite successfully too,
I might add.
27
00:05:17,175 --> 00:05:19,781
Most people vomit the first time.
28
00:05:19,990 --> 00:05:21,762
I can't imagine why.
29
00:05:29,374 --> 00:05:33,231
Welcome to the
charming village of Budleigh Babberton.
30
00:05:33,336 --> 00:05:37,610
Harry, I assume, right about now, you're
wondering why I brought you here.
31
00:05:37,819 --> 00:05:39,487
Am I right?
32
00:05:39,696 --> 00:05:43,032
Actually, sir, after all these years,
I just sort of go with it.
33
00:05:47,620 --> 00:05:49,496
Wands out, Harry.
34
00:06:00,861 --> 00:06:02,321
Horace?
35
00:06:14,520 --> 00:06:15,875
Horace?
36
00:07:07,903 --> 00:07:09,467
Merlin's beard!
37
00:07:10,614 --> 00:07:12,907
No need to disfigure me, Albus.
38
00:07:13,116 --> 00:07:16,765
Well, I must say you
make a very convincing armchair, Horace.
39
00:07:17,808 --> 00:07:22,083
It's all in the upholstery. I come by the
stuffing naturally. What gave me away?
40
00:07:23,125 --> 00:07:25,002
Dragon's blood.
41
00:07:25,419 --> 00:07:28,547
- Oh.
- Oh, yes, introductions.
42
00:07:28,651 --> 00:07:32,717
Harry, I'd like you to meet
an old friend and colleague of mine...
43
00:07:32,822 --> 00:07:34,281
...Horace Slughorn.
44
00:07:34,490 --> 00:07:35,950
Horace...
45
00:07:36,158 --> 00:07:38,973
...well, you know who this is.
46
00:07:39,495 --> 00:07:41,788
Harry Potter.
47
00:07:44,603 --> 00:07:46,376
What's with all the theatrics, Horace?
48
00:07:46,584 --> 00:07:48,983
You weren't, by any chance,
waiting for someone else?
49
00:07:49,191 --> 00:07:51,693
Someone else?
I'm sure I don't know what you mean.
50
00:07:52,110 --> 00:07:55,551
All right, the Death Eaters have been
trying to recruit me for over a year.
51
00:07:55,760 --> 00:07:57,115
Do you know what that's like?
52
00:07:57,219 --> 00:08:00,973
You can only say no so many times, so
I never stay anywhere more than a week.
53
00:08:01,390 --> 00:08:03,475
Muggles who own this
are in the Canary Islands.
54
00:08:03,684 --> 00:08:08,584
Well, I think we should put it back
in order for them, don't you? Mind.
55
00:08:43,304 --> 00:08:45,076
That was fun.
56
00:08:46,015 --> 00:08:49,038
- Do you mind if I use the loo?
- No, of course.
57
00:08:50,394 --> 00:08:53,000
Don't think I don't know
why you're here, Albus.
58
00:08:53,209 --> 00:08:58,735
The answer's still no.
Absolutely and unequivocally, no.
59
00:09:07,076 --> 00:09:09,161
You're very like your father.
60
00:09:10,308 --> 00:09:13,228
- Except for the eyes. You have your...
- My mother's eyes. Yeah.
61
00:09:13,332 --> 00:09:17,085
Lily. Lovely Lily. She was
exceedingly bright, your mother.
62
00:09:17,190 --> 00:09:20,526
Even more impressive when one
considers she was Muggle-born.
63
00:09:20,735 --> 00:09:23,341
One of my best friends is Muggle-born.
Best in our year.
64
00:09:23,445 --> 00:09:25,531
Please don't think I'm prejudiced.
No, no.
65
00:09:25,739 --> 00:09:29,910
Your mother was one of my
absolute favorites. Look, there she is.
66
00:09:30,118 --> 00:09:31,891
Right at the front.
67
00:09:40,336 --> 00:09:43,360
All mine. Each and every one.
68
00:09:43,464 --> 00:09:45,549
Ex-students, I mean.
69
00:09:47,739 --> 00:09:52,222
You recognize Barnabas Cuffe,
editor of The Daily Prophet.
70
00:09:53,056 --> 00:09:55,559
Always takes my owl,
should I wish to register an opinion...
71
00:09:55,767 --> 00:09:57,018
...on the news of the day.
72
00:09:57,957 --> 00:10:00,876
Gwenog Jones,
captain of the Holyhead Harpies.
73
00:10:01,085 --> 00:10:03,483
Free tickets whenever I want them.
74
00:10:03,795 --> 00:10:06,715
Of course, I haven't been
to a match in some time.
75
00:10:08,383 --> 00:10:09,947
Ah, yes.
76
00:10:10,156 --> 00:10:12,241
Regulus Black.
77
00:10:12,449 --> 00:10:16,411
You no doubt know of his older brother
Sirius. Died a few weeks ago.
78
00:10:16,620 --> 00:10:19,122
I taught the whole Black family,
except Sirius.
79
00:10:19,331 --> 00:10:21,520
It's a shame. Talented boy.
80
00:10:21,625 --> 00:10:26,942
I got Regulus when he came along,
of course, but I'd have liked the set.
81
00:10:27,880 --> 00:10:29,027
Horace?
82
00:10:29,757 --> 00:10:31,321
Do you mind if I take this?
83
00:10:35,804 --> 00:10:39,558
- I do love knitting patterns.
- Yes, of course. But you're not leaving?
84
00:10:39,662 --> 00:10:42,790
I think I know a lost cause
when I see one. Regrettable.
85
00:10:42,999 --> 00:10:45,292
I would have considered it
a personal triumph...
86
00:10:45,397 --> 00:10:48,420
...had you consented to return
to Hogwarts. Oh, well.
87
00:10:48,525 --> 00:10:51,548
You're like my friend Mr. Potter here,
one of a kind.
88
00:10:52,174 --> 00:10:53,946
Well, bye-bye, Horace.
89
00:10:54,989 --> 00:10:56,240
Bye.
90
00:11:06,979 --> 00:11:09,794
All right. I'll do it.
91
00:11:09,899 --> 00:11:14,486
But I want Professor Merrythought's old
office, not the water closet I had before.
92
00:11:14,695 --> 00:11:18,865
And I expect a raise.
These are mad times we live in. Mad!
93
00:11:20,638 --> 00:11:22,306
They are indeed.
94
00:11:25,747 --> 00:11:27,623
Sir, exactly what was all that about?
95
00:11:28,145 --> 00:11:32,837
You are talented, famous and powerful.
Everything Horace values.
96
00:11:33,045 --> 00:11:36,486
Professor Slughorn is gonna try
to collect you, Harry.
97
00:11:36,590 --> 00:11:38,988
You would be his crowning jewel.
98
00:11:39,197 --> 00:11:44,723
That's why he's returning to Hogwarts.
And it's crucial he should return.
99
00:11:45,452 --> 00:11:48,580
I fear I may have stolen
a wondrous night from you, Harry.
100
00:11:48,685 --> 00:11:53,794
She was, truthfully, very pretty, the girl.
101
00:11:53,898 --> 00:11:57,339
It's all right, sir. I'll go back tomorrow,
make some excuse.
102
00:11:57,547 --> 00:12:01,196
Oh, you'll not be returning
to Little Whinging tonight, Harry.
103
00:12:01,405 --> 00:12:04,428
But, sir, what about Hedwig?
And my trunk?
104
00:12:04,533 --> 00:12:07,244
Both are waiting for you.
105
00:12:40,712 --> 00:12:42,276
Hedwig.
106
00:12:44,883 --> 00:12:46,134
Mum?
107
00:12:47,489 --> 00:12:48,845
Ginny, what is it?
108
00:12:49,262 --> 00:12:51,556
I was only wondering
when Harry got here.
109
00:12:51,660 --> 00:12:54,892
- What? Harry? Harry who?
- Harry Potter, of course.
110
00:12:55,101 --> 00:12:58,229
I think I'd know if Harry Potter
was in my house, wouldn't I?
111
00:12:58,437 --> 00:13:01,982
- His trunk's in the kitchen, and his owl.
- No, dear, I seriously doubt that.
112
00:13:04,589 --> 00:13:06,257
Harry? Did someone say "Harry"?
113
00:13:06,361 --> 00:13:08,342
Me, nosy. Is he up there with you?
114
00:13:08,551 --> 00:13:11,574
Of course not. I'd know if my best friend
was in my room, wouldn't I?
115
00:13:11,783 --> 00:13:14,181
- Is that an owl?
- You haven't seen him, have you?
116
00:13:14,389 --> 00:13:16,162
He's wandering about the house.
117
00:13:16,370 --> 00:13:18,039
- Really?
- Really.
118
00:13:18,351 --> 00:13:19,915
Harry!
119
00:13:26,171 --> 00:13:27,839
Harry!
120
00:13:28,361 --> 00:13:29,612
Hello.
121
00:13:29,716 --> 00:13:33,053
What a lovely surprise.
122
00:13:35,138 --> 00:13:37,432
Why didn't you let us know
you were coming?
123
00:13:37,640 --> 00:13:40,455
- I didn't know. Dumbledore.
- Oh, that man.
124
00:13:40,664 --> 00:13:42,853
But then, what would we do
without him?
125
00:13:44,105 --> 00:13:46,815
Got a bit of toothpaste.
126
00:13:54,010 --> 00:13:55,469
So when did you get here?
127
00:13:55,574 --> 00:13:57,346
A few days ago.
128
00:13:58,284 --> 00:14:00,578
Though for a while,
I wasn't sure I was coming.
129
00:14:02,351 --> 00:14:04,644
Mum sort of lost it last week.
130
00:14:04,957 --> 00:14:07,772
Said Ginny and I had no business
going back to Hogwarts.
131
00:14:07,981 --> 00:14:09,336
That it's too dangerous.
132
00:14:09,545 --> 00:14:12,360
- Oh, come on.
- She's not alone.
133
00:14:12,464 --> 00:14:15,801
Even my parents, and they're Muggles,
know something bad's happening.
134
00:14:16,009 --> 00:14:19,867
Anyway, Dad stepped in,
told her she was being barmy...
135
00:14:20,180 --> 00:14:22,578
...and it took a few days,
but she came around.
136
00:14:23,933 --> 00:14:27,895
But this is Hogwarts we're talking about.
It's Dumbledore. What could be safer?
137
00:14:28,521 --> 00:14:31,753
There's been a lot of talk recently that...
138
00:14:32,483 --> 00:14:34,151
...Dumbledore's got a bit old.
139
00:14:34,360 --> 00:14:36,132
Rubbish! Well, he's only...
140
00:14:36,341 --> 00:14:37,905
What is he?
141
00:14:38,113 --> 00:14:41,241
Hundred and fifty?
Give or take a few years.
142
00:15:01,364 --> 00:15:05,222
Cissy! You can't do this!
He can't be trusted!
143
00:15:05,326 --> 00:15:06,786
The Dark Lord trusts him.
144
00:15:06,994 --> 00:15:10,539
- The Dark Lord's mistaken.
- Pfft.
145
00:15:39,837 --> 00:15:42,131
Run along, Wormtail.
146
00:15:44,946 --> 00:15:47,553
I know I ought not to be here.
147
00:15:48,700 --> 00:15:51,515
The Dark Lord himself
forbade me to speak of this.
148
00:15:51,619 --> 00:15:54,330
If the Dark Lord has forbidden it,
you ought not to speak.
149
00:15:54,434 --> 00:15:58,709
Put it down, Bella.
We mustn't touch what isn't ours.
150
00:16:02,879 --> 00:16:06,529
As it so happens,
I'm aware of your situation, Narcissa.
151
00:16:06,737 --> 00:16:07,884
You?
152
00:16:09,031 --> 00:16:11,325
The Dark Lord told you?
153
00:16:11,846 --> 00:16:14,453
Your sister doubts me.
154
00:16:15,495 --> 00:16:18,310
Understandable. Over the years
I've played my part well.
155
00:16:18,415 --> 00:16:22,168
So well, I've deceived
one of the greatest wizards of all time.
156
00:16:23,628 --> 00:16:27,590
Dumbledore is a great wizard.
Only a fool would question it.
157
00:16:27,694 --> 00:16:29,675
I don't doubt you, Severus.
158
00:16:29,779 --> 00:16:33,012
You should be honored, Cissy.
As should Draco.
159
00:16:37,391 --> 00:16:39,267
He's just a boy.
160
00:16:40,102 --> 00:16:43,125
I can't change the Dark Lord's mind.
161
00:16:44,793 --> 00:16:48,443
But it might be possible
for me to help Draco.
162
00:16:50,215 --> 00:16:53,135
- Severus.
- Swear to it.
163
00:16:57,201 --> 00:16:59,599
Make the Unbreakable Vow.
164
00:17:03,457 --> 00:17:06,585
It's just empty words.
165
00:17:06,689 --> 00:17:09,921
He'll give it his best effort.
166
00:17:10,129 --> 00:17:12,423
But when it matters most...
167
00:17:14,300 --> 00:17:18,262
...he'll just slither back into his hole.
168
00:17:21,807 --> 00:17:23,371
Coward.
169
00:17:26,395 --> 00:17:30,044
Take out your wand.
170
00:17:43,181 --> 00:17:44,328
Will you...
171
00:17:44,536 --> 00:17:46,622
...Severus Snape...
172
00:17:46,726 --> 00:17:49,645
...watch over Draco Malfoy...
173
00:17:49,854 --> 00:17:54,650
...as he attempts to fulfill
the Dark Lord's wishes?
174
00:17:55,797 --> 00:17:57,674
I will.
175
00:17:59,133 --> 00:18:02,783
And will you,
to the best of your ability...
176
00:18:03,408 --> 00:18:05,598
...protect him from harm?
177
00:18:07,057 --> 00:18:08,413
I will.
178
00:18:10,498 --> 00:18:13,000
And if Draco should fail...
179
00:18:14,147 --> 00:18:18,735
...will you yourself carry out the deed...
180
00:18:18,943 --> 00:18:23,948
...the Dark Lord
has ordered Draco to perform?
181
00:18:29,161 --> 00:18:30,621
I will.
182
00:18:53,455 --> 00:18:56,478
Step up! Step up!
We've got Fainting Fancies!
183
00:18:56,583 --> 00:18:57,625
Nosebleed Nougats!
184
00:18:57,834 --> 00:19:00,857
- And just in time for school...
- Puking Pastilles!
185
00:19:02,213 --> 00:19:04,924
- Into the cauldron, handsome.
- Into the cauldron, handsome.
186
00:19:05,132 --> 00:19:08,156
I will have order!
187
00:19:08,364 --> 00:19:12,744
I really hate children. I will have order!
188
00:19:12,952 --> 00:19:17,748
I really hate children. I will have order!
189
00:19:18,895 --> 00:19:21,814
- Peruvian Instant Darkness Powder.
- A real money spinner, that.
190
00:19:21,919 --> 00:19:24,108
Handy if you need
to make a quick getaway.
191
00:19:24,213 --> 00:19:25,985
- Hello, ladies.
- Hello, ladies.
192
00:19:26,194 --> 00:19:29,426
- Love potions, eh?
- Yeah, they really do work.
193
00:19:29,634 --> 00:19:32,971
Then again, the way we hear it, sis,
you're doing just fine on your own.
194
00:19:33,179 --> 00:19:34,326
Meaning?
195
00:19:34,430 --> 00:19:36,620
Are you not
currently dating Dean Thomas?
196
00:19:37,037 --> 00:19:38,809
It's none of your business.
197
00:19:44,544 --> 00:19:45,587
How much for this?
198
00:19:45,795 --> 00:19:47,151
- Five Galleons.
- Five Galleons.
199
00:19:47,359 --> 00:19:49,444
- How much for me?
- Five Galleons.
200
00:19:49,653 --> 00:19:50,800
I'm your brother.
201
00:19:51,217 --> 00:19:53,198
- Ten Galleons.
- Ten Galleons.
202
00:19:55,179 --> 00:19:56,847
Come on, let's go.
203
00:19:59,245 --> 00:20:00,705
Hi, Ron.
204
00:20:01,435 --> 00:20:02,790
Hi.
205
00:20:15,927 --> 00:20:19,994
How are Fred and George
doing it? Half the Alley's closed down.
206
00:20:20,202 --> 00:20:22,704
Fred reckons
people need a laugh these days.
207
00:20:23,226 --> 00:20:25,207
I reckon he's right.
208
00:20:26,979 --> 00:20:28,543
Oh, no.
209
00:20:29,169 --> 00:20:31,358
Everyone got their wands
from Ollivander's.
210
00:20:43,870 --> 00:20:45,225
Harry?
211
00:20:46,998 --> 00:20:49,083
Is it me, or do Draco and Mummy
look like two people...
212
00:20:49,292 --> 00:20:50,960
...who don't want to be followed?
213
00:22:36,266 --> 00:22:37,517
Quibbler.
214
00:22:39,394 --> 00:22:40,854
Quibbler.
215
00:22:42,835 --> 00:22:47,527
He's lovely. They've been known
to sing on Boxing Day, you know.
216
00:22:47,631 --> 00:22:50,029
- Quibbler?
- Oh, please.
217
00:22:51,280 --> 00:22:53,782
- What's a Wrackspurt?
- They're invisible creatures.
218
00:22:53,991 --> 00:22:57,119
They float in your ears
and make your brain go fuzzy.
219
00:22:57,640 --> 00:22:59,204
Quibbler.
220
00:23:09,631 --> 00:23:12,446
So, what was Draco doing
with that weird-looking cabinet?
221
00:23:12,550 --> 00:23:14,322
And who were all those people?
222
00:23:14,427 --> 00:23:17,555
Don't you see?
It was a ceremony, an initiation.
223
00:23:17,763 --> 00:23:19,640
Stop it, Harry.
I know where you're going.
224
00:23:19,848 --> 00:23:22,351
It's happened. He's one of them.
225
00:23:22,559 --> 00:23:24,019
One of what?
226
00:23:24,749 --> 00:23:28,189
Harry is under the impression
Draco Malfoy is now a Death Eater.
227
00:23:28,398 --> 00:23:30,379
You're barking.
228
00:23:30,483 --> 00:23:32,673
What would You-Know-Who
want with Malfoy?
229
00:23:32,777 --> 00:23:36,843
Well, then what's he doing in Borgin
and Burkes? Browsing for furniture?
230
00:23:37,052 --> 00:23:38,929
It's a creepy shop. He's a creepy bloke.
231
00:23:39,033 --> 00:23:42,891
Look, his father is a Death Eater.
It only makes sense.
232
00:23:43,099 --> 00:23:44,663
Hermione saw it with her own eyes.
233
00:23:44,872 --> 00:23:48,208
I told you, I don't know what I saw.
234
00:23:49,876 --> 00:23:51,440
I need some air.
235
00:24:08,227 --> 00:24:11,980
Don't worry. When we get
to Hogwarts, we'll sort it out.
236
00:24:32,416 --> 00:24:35,648
- What was that? Blaise?
- Don't know.
237
00:24:35,752 --> 00:24:38,880
Relax, boys. It's probably just
a first-year messing around.
238
00:24:39,089 --> 00:24:42,425
Come on, Draco. Sit down.
We'll be at Hogwarts soon.
239
00:24:52,122 --> 00:24:55,875
Hogwarts.
What a pathetic excuse for a school.
240
00:24:56,084 --> 00:24:58,065
I'd pitch myself off
the Astronomy Tower...
241
00:24:58,273 --> 00:25:00,359
...if I had to continue
for another two years.
242
00:25:00,567 --> 00:25:01,923
What's that supposed to mean?
243
00:25:03,174 --> 00:25:07,031
Let's just say you won't see me wasting
my time in Charms class next year.
244
00:25:08,804 --> 00:25:10,576
Amused, Blaise?
245
00:25:12,036 --> 00:25:14,434
We'll see just who's laughing in the end.
246
00:25:36,642 --> 00:25:40,396
You two go on.
I wanna check something.
247
00:25:42,585 --> 00:25:43,836
Where's Harry?
248
00:25:44,045 --> 00:25:46,964
He's probably already on the platform.
Come on.
249
00:26:02,708 --> 00:26:06,149
Didn't Mummy ever tell you
it was rude to eavesdrop, Potter?
250
00:26:06,357 --> 00:26:07,921
Petrificus Totalus.
251
00:26:19,182 --> 00:26:20,642
Oh, yeah...
252
00:26:21,059 --> 00:26:24,291
...she was dead before you could wipe
the drool off your chin.
253
00:26:29,817 --> 00:26:32,945
That's for my father.
Enjoy your ride back to London.
254
00:27:16,840 --> 00:27:18,612
Finite.
255
00:27:24,659 --> 00:27:26,015
- Hello, Harry.
- Luna!
256
00:27:26,328 --> 00:27:31,124
- How'd you know where I was?
- Wrackspurts. Your head's full of them.
257
00:27:37,797 --> 00:27:40,508
Sorry I made you miss
the carriages, by the way, Luna.
258
00:27:40,612 --> 00:27:43,844
That's all right.
It was like being with a friend.
259
00:27:43,948 --> 00:27:46,033
Oh, I am your friend, Luna.
260
00:27:46,451 --> 00:27:48,223
That's nice.
261
00:27:48,432 --> 00:27:51,559
About time. I've been looking
all over for you two.
262
00:27:51,768 --> 00:27:54,583
Right. Names?
263
00:27:54,896 --> 00:27:57,190
Professor Flitwick,
you've known me for five years.
264
00:27:57,398 --> 00:27:59,483
No exceptions, Potter.
265
00:28:00,109 --> 00:28:01,777
Who are those people?
266
00:28:01,986 --> 00:28:04,280
Aurors. For security.
267
00:28:04,488 --> 00:28:05,948
What's this cane here, then?
268
00:28:06,156 --> 00:28:08,450
It's not a cane, you cretin.
It's a walking stick.
269
00:28:08,659 --> 00:28:12,621
And what exactly would you
be wanting with a...?
270
00:28:13,768 --> 00:28:16,896
Could be construed
as an offensive weapon.
271
00:28:17,000 --> 00:28:22,317
It's all right, Mr. Filch.
I can vouch for Mr. Malfoy.
272
00:28:29,720 --> 00:28:31,597
Nice face, Potter.
273
00:28:38,165 --> 00:28:40,563
Would you like me to fix it for you?
274
00:28:40,668 --> 00:28:44,421
Personally, I think you look
a bit more devil-may-care this way...
275
00:28:44,630 --> 00:28:46,194
...but it's up to you.
276
00:28:46,611 --> 00:28:48,904
Well, have you ever fixed a nose before?
277
00:28:49,113 --> 00:28:52,762
No, but I've done several toes,
and how different are they, really?
278
00:28:53,805 --> 00:28:57,767
Um... Okay, yeah. Give it a go.
279
00:29:00,165 --> 00:29:02,250
- Episkey.
- Ah!
280
00:29:08,298 --> 00:29:11,530
- How do I look?
- Exceptionally ordinary.
281
00:29:12,677 --> 00:29:14,032
Brilliant.
282
00:29:21,435 --> 00:29:23,416
Don't worry. He'll be here in a minute.
283
00:29:27,273 --> 00:29:29,984
Will you stop eating?
284
00:29:30,193 --> 00:29:32,487
Your best friend is missing!
285
00:29:32,591 --> 00:29:35,823
Oi. Turn around, you lunatic.
286
00:29:38,638 --> 00:29:40,202
He's covered in blood again.
287
00:29:40,828 --> 00:29:44,581
- Why is it he's always covered in blood?
- Looks like it's his own this time.
288
00:29:44,998 --> 00:29:46,875
Where have you been?
289
00:29:47,084 --> 00:29:49,586
- What happened to your face?
- Later.
290
00:29:49,690 --> 00:29:51,358
What've I missed?
291
00:29:51,880 --> 00:29:55,633
Sorting Hat urged us all to be brave
and strong in these troubled times.
292
00:29:55,842 --> 00:29:59,387
Easy for it to say, huh?
It's a hat, isn't it?
293
00:30:07,206 --> 00:30:08,979
Very best of evenings to you all.
294
00:30:09,083 --> 00:30:10,126
Thanks.
295
00:30:12,315 --> 00:30:17,007
First off, let me introduce
the newest member of our staff...
296
00:30:17,216 --> 00:30:19,405
...Horace Slughorn.
297
00:30:23,367 --> 00:30:25,244
Professor Slughorn, I'm happy to say...
298
00:30:25,348 --> 00:30:29,623
...has agreed to resume
his old post as Potions Master.
299
00:30:29,832 --> 00:30:32,751
Meanwhile, the post of
Defense Against the Dark Arts...
300
00:30:32,960 --> 00:30:34,732
...will be taken by Professor Snape.
301
00:30:35,149 --> 00:30:36,609
Snape?
302
00:30:42,656 --> 00:30:44,220
Now, as you know...
303
00:30:44,429 --> 00:30:48,078
...each and every one of you was searched
upon your arrival here tonight.
304
00:30:48,286 --> 00:30:50,267
And you have the right to know why.
305
00:30:51,101 --> 00:30:54,646
Once there was a young man,
who, like you...
306
00:30:54,855 --> 00:30:57,253
...sat in this very hall...
307
00:30:57,670 --> 00:31:02,258
...walked this castle's corridors,
slept under its roof.
308
00:31:02,883 --> 00:31:07,262
He seemed to all the world
a student like any other.
309
00:31:07,367 --> 00:31:08,931
His name?
310
00:31:10,390 --> 00:31:11,746
Tom Riddle.
311
00:31:16,959 --> 00:31:18,627
Today, of course...
312
00:31:19,148 --> 00:31:22,485
...he's known all over the world
by another name.
313
00:31:23,632 --> 00:31:28,845
Which is why, as I stand looking out
upon you all tonight...
314
00:31:29,053 --> 00:31:31,347
...I'm reminded of a sobering fact.
315
00:31:32,598 --> 00:31:35,726
Every day, every hour...
316
00:31:35,831 --> 00:31:37,812
...this very minute, perhaps...
317
00:31:38,020 --> 00:31:42,295
...dark forces attempt to penetrate
this castle's walls.
318
00:31:43,963 --> 00:31:49,489
But in the end,
their greatest weapon is you.
319
00:31:52,513 --> 00:31:54,702
Just something to think about.
320
00:31:55,953 --> 00:31:57,517
Now, off to bed. Pip-pip.
321
00:31:59,186 --> 00:32:00,958
That was cheerful.
322
00:32:06,276 --> 00:32:10,967
History of Magic is upstairs,
ladies, not down.
323
00:32:11,802 --> 00:32:16,806
Mr. Davies! Mr. Davies!
That is the girls' lavatory.
324
00:32:19,621 --> 00:32:20,977
Potter.
325
00:32:22,332 --> 00:32:24,313
Oh, this can't be good.
326
00:32:27,650 --> 00:32:29,005
Enjoying ourselves, are we?
327
00:32:29,943 --> 00:32:33,071
- I had a free period this morning.
- So I noticed.
328
00:32:33,593 --> 00:32:35,991
I would think you would want to
fill it with Potions.
329
00:32:36,199 --> 00:32:38,910
Or is it no longer your ambition
to become an Auror?
330
00:32:39,640 --> 00:32:43,289
It was, but I was told I had to
get an "Outstanding" in my O.W.L.
331
00:32:43,498 --> 00:32:46,313
So you did, when Professor Snape
was teaching Potions.
332
00:32:46,521 --> 00:32:51,109
However, Professor Slughorn is perfectly
happy to accept N.E.W.T. s students...
333
00:32:51,213 --> 00:32:53,090
...with "Exceeds Expectations."
334
00:32:53,507 --> 00:32:55,175
Brilliant. Um...
335
00:32:55,384 --> 00:32:57,886
- Well, I'll head there straightaway.
- Oh, good, good.
336
00:32:57,990 --> 00:33:02,891
Potter, take Weasley with you.
He looks far too happy over there.
337
00:33:04,767 --> 00:33:06,019
I don't wanna take Potions.
338
00:33:06,227 --> 00:33:08,938
This is Quidditch trials coming up.
I need to practice.
339
00:33:10,189 --> 00:33:12,066
Attention to detail
in the preparation...
340
00:33:12,274 --> 00:33:14,568
...is the prerequisite of all planning.
341
00:33:16,028 --> 00:33:17,488
Ah.
342
00:33:17,592 --> 00:33:21,554
Harry, my boy, I was beginning to worry.
We've brought someone with us, I see.
343
00:33:22,179 --> 00:33:23,326
Ron Weasley, sir.
344
00:33:23,952 --> 00:33:26,350
But I'm dead awful at Potions,
a menace, actually.
345
00:33:26,559 --> 00:33:28,644
- I'm gonna...
- Nonsense, we'll sort you out.
346
00:33:28,748 --> 00:33:31,876
Any friend of Harry's is a friend of mine.
Get your books out.
347
00:33:32,085 --> 00:33:34,587
I haven't actually got
my book yet, and nor has Ron.
348
00:33:34,795 --> 00:33:36,464
Get what you want from the cupboard.
349
00:33:36,672 --> 00:33:40,009
Now, as I was saying,
I prepared some concoctions this morning.
350
00:33:40,113 --> 00:33:44,075
Any ideas what these might be?
351
00:33:45,639 --> 00:33:48,141
- Yes, Miss...?
- Granger, sir.
352
00:33:51,478 --> 00:33:55,857
That one there is Veritaserum.
It's a truth-telling serum.
353
00:33:56,065 --> 00:33:58,776
And that would be Polyjuice Potion.
354
00:34:02,425 --> 00:34:04,093
It's terribly tricky to make.
355
00:34:04,198 --> 00:34:06,283
And this is Amortentia...
356
00:34:06,492 --> 00:34:08,890
...the most powerful
love potion in the world.
357
00:34:09,828 --> 00:34:13,581
It's rumored to smell differently to each
person according to what attracts them.
358
00:34:14,937 --> 00:34:16,918
For example, I smell...
359
00:34:17,648 --> 00:34:21,714
...freshly mown grass,
and new parchment, and...
360
00:34:21,923 --> 00:34:25,259
...spearmint toothpaste.
361
00:34:26,614 --> 00:34:30,055
Amortentia doesn't create
actual love. That would be impossible.
362
00:34:30,264 --> 00:34:35,268
But it does cause
a powerful infatuation or obsession.
363
00:34:35,477 --> 00:34:42,150
And for that reason, it is probably
the most dangerous potion in this room.
364
00:34:47,676 --> 00:34:50,491
Sir? You haven't told us
what's in that one.
365
00:34:50,804 --> 00:34:52,576
Oh, yes.
366
00:34:52,680 --> 00:34:55,287
What you see before you,
ladies and gentlemen...
367
00:34:55,495 --> 00:35:00,917
...is a curious little potion
known as Felix Felicis.
368
00:35:01,334 --> 00:35:03,524
But it is more commonly referred to as...
369
00:35:03,732 --> 00:35:09,050
- Liquid luck.
- Yes, Miss Granger. Liquid luck.
370
00:35:09,467 --> 00:35:12,490
Desperately tricky to make,
disastrous should you get it wrong.
371
00:35:13,325 --> 00:35:18,329
One sip and you will find
that all of your endeavors succeed.
372
00:35:20,310 --> 00:35:22,813
At least until the effects wear off.
373
00:35:23,647 --> 00:35:27,504
So this is what I offer each of you today.
374
00:35:27,713 --> 00:35:32,509
One tiny vial of liquid luck to the student
who, in the hour that remains...
375
00:35:32,718 --> 00:35:37,305
...manages to brew an acceptable
Draught of Living Death...
376
00:35:37,409 --> 00:35:40,746
...the recipes for which can be found
on page 10 of your books.
377
00:35:40,850 --> 00:35:44,499
I should point out, however, only once did
a student manage to brew a potion...
378
00:35:44,708 --> 00:35:48,044
...of sufficient quality to
claim this prize.
379
00:35:48,670 --> 00:35:50,859
Nevertheless, good luck to you all.
380
00:35:51,798 --> 00:35:53,570
Let the brewing commence.
381
00:36:29,333 --> 00:36:31,209
How did you do that?
382
00:36:31,731 --> 00:36:33,920
You crush it. Don't cut it.
383
00:36:34,129 --> 00:36:36,527
No. The instructions
specifically say to cut.
384
00:36:36,735 --> 00:36:38,612
No, really.
385
00:37:16,043 --> 00:37:19,275
Merlin's beard! It is perfect.
386
00:37:20,735 --> 00:37:23,967
So perfect I daresay
one drop would kill us all.
387
00:37:27,303 --> 00:37:29,180
So here we are, then, as promised.
388
00:37:29,389 --> 00:37:32,621
One vial of Felix Felicis.
389
00:37:32,725 --> 00:37:34,810
Congratulations.
390
00:37:35,332 --> 00:37:38,042
Use it well.
391
00:38:05,672 --> 00:38:08,383
Harry, you got my message. Come in.
392
00:38:10,051 --> 00:38:11,407
How are you?
393
00:38:11,511 --> 00:38:13,075
I'm fine, sir.
394
00:38:13,284 --> 00:38:14,535
Enjoying your classes?
395
00:38:15,786 --> 00:38:18,810
I know Professor Slughorn
is most impressed with you.
396
00:38:19,539 --> 00:38:21,833
I think he overestimates my abilities, sir.
397
00:38:22,563 --> 00:38:23,606
Do you?
398
00:38:24,231 --> 00:38:25,482
Definitely.
399
00:38:27,463 --> 00:38:30,279
What about your activities
outside the classroom?
400
00:38:31,530 --> 00:38:33,511
- Sir?
- Well, I notice you spend...
401
00:38:33,615 --> 00:38:36,326
...a great deal of time with Miss Granger.
402
00:38:36,430 --> 00:38:37,681
I can't help wondering...
403
00:38:37,890 --> 00:38:42,894
Oh, no, no. I mean, she's brilliant,
and we're friends, but, no.
404
00:38:42,999 --> 00:38:46,022
Forgive me. I was merely being curious.
405
00:38:47,169 --> 00:38:49,046
But enough chitchat.
406
00:38:49,255 --> 00:38:52,800
You must be wondering
why I summoned you here tonight.
407
00:38:53,425 --> 00:38:56,240
The answer lies here.
408
00:38:57,179 --> 00:38:59,368
What you are looking at are memories.
409
00:38:59,577 --> 00:39:03,434
In this case,
pertaining to one individual, Voldemort...
410
00:39:03,539 --> 00:39:06,041
...or, as he was known then, Tom Riddle.
411
00:39:09,065 --> 00:39:12,922
This vial contains
the most particular memory...
412
00:39:13,027 --> 00:39:15,320
...of the day I first met him.
413
00:39:16,572 --> 00:39:19,387
I'd like you to see it, if you would.
414
00:39:57,026 --> 00:40:01,301
I admit some confusion upon
receiving your letter, Mr. Dumbledore.
415
00:40:01,614 --> 00:40:05,054
In all the years Tom's been here,
he's never once had a family visitor.
416
00:40:05,263 --> 00:40:09,016
There have been incidents
with the other children. Nasty things.
417
00:40:11,414 --> 00:40:13,604
Tom, you have a visitor.
418
00:40:14,125 --> 00:40:15,793
How do you do, Tom?
419
00:40:23,300 --> 00:40:24,552
Don't.
420
00:40:32,371 --> 00:40:35,499
- You're the doctor, aren't you?
- No.
421
00:40:35,603 --> 00:40:37,689
I am a professor.
422
00:40:38,419 --> 00:40:40,191
I don't believe you.
423
00:40:40,400 --> 00:40:42,381
She wants me looked at.
424
00:40:43,006 --> 00:40:45,196
They think I'm different.
425
00:40:45,404 --> 00:40:46,864
Well, perhaps they're right.
426
00:40:47,072 --> 00:40:48,532
I'm not mad.
427
00:40:48,636 --> 00:40:51,973
Hogwarts is not a place for mad people.
428
00:40:52,181 --> 00:40:54,162
Hogwarts is a school.
429
00:40:54,892 --> 00:40:56,039
A school of magic.
430
00:41:00,627 --> 00:41:03,338
You can do things, can't you, Tom?
431
00:41:04,485 --> 00:41:07,091
Things other children can't.
432
00:41:08,551 --> 00:41:11,470
I can make things move
without touching them.
433
00:41:12,409 --> 00:41:15,954
I can make animals do what I want
without training them.
434
00:41:16,788 --> 00:41:20,333
I can make bad things happen
to people who are mean to me.
435
00:41:20,958 --> 00:41:22,939
I can make them hurt...
436
00:41:23,565 --> 00:41:25,024
...if I want.
437
00:41:25,650 --> 00:41:27,527
Who are you?
438
00:41:27,631 --> 00:41:29,821
Well, I'm like you, Tom.
439
00:41:31,072 --> 00:41:32,531
I'm different.
440
00:41:33,574 --> 00:41:34,930
Prove it.
441
00:41:42,541 --> 00:41:46,399
I think there's something in your wardrobe
trying to get out, Tom.
442
00:41:56,095 --> 00:41:59,849
Thievery is not tolerated at Hogwarts,
Tom.
443
00:42:00,057 --> 00:42:05,687
At Hogwarts, you'll be taught not only
how to use magic, but how to control it.
444
00:42:05,896 --> 00:42:07,043
You understand me?
445
00:42:11,005 --> 00:42:13,611
I can speak to snakes too.
446
00:42:14,862 --> 00:42:16,635
They find me.
447
00:42:17,573 --> 00:42:19,554
Whisper things.
448
00:42:19,763 --> 00:42:22,891
Is that normal for someone like me?
449
00:42:43,952 --> 00:42:47,288
Did you know, sir? Then?
450
00:42:47,393 --> 00:42:53,023
Did I know I'd just met the most
dangerous dark wizard of all time? No.
451
00:42:53,649 --> 00:42:55,734
If I had, I...
452
00:42:57,402 --> 00:42:59,904
Over time, while here at Hogwarts...
453
00:43:00,009 --> 00:43:03,345
...Tom Riddle grew close
to one particular teacher.
454
00:43:03,554 --> 00:43:05,326
Can you guess
who that teacher might be?
455
00:43:08,245 --> 00:43:11,790
You didn't bring Professor Slughorn back
simply to teach Potions, did you?
456
00:43:11,895 --> 00:43:13,980
No, I did not.
457
00:43:14,084 --> 00:43:17,942
You see, Professor Slughorn possesses
something I desire very dearly.
458
00:43:18,985 --> 00:43:20,861
And he will not give it up easily.
459
00:43:20,966 --> 00:43:24,198
You said Professor Slughorn
would try to collect me.
460
00:43:24,406 --> 00:43:25,657
I did.
461
00:43:26,387 --> 00:43:28,368
Do you want me to let him?
462
00:43:29,724 --> 00:43:31,079
Yes.
463
00:44:55,220 --> 00:44:56,992
All right. Um...
464
00:44:57,097 --> 00:45:00,225
This morning, I'm gonna be
putting you all through a few drills...
465
00:45:00,433 --> 00:45:02,518
...just to assess your strengths.
466
00:45:03,248 --> 00:45:05,229
Quiet! Please!
467
00:45:05,438 --> 00:45:06,585
Shut it!
468
00:45:10,442 --> 00:45:13,153
Thanks. All right. Um...
469
00:45:13,362 --> 00:45:15,447
Just because you
made the team last year...
470
00:45:15,656 --> 00:45:18,575
...does not guarantee you a spot this year.
Is that clear?
471
00:45:21,077 --> 00:45:22,329
Good.
472
00:45:31,087 --> 00:45:33,276
No hard feelings, Weasley, all right?
473
00:45:33,798 --> 00:45:35,049
Hard feelings?
474
00:45:35,257 --> 00:45:38,802
Yeah, I'll be going out for Keeper as well.
It's nothing personal.
475
00:45:38,906 --> 00:45:41,617
Really? Strapping guy like you?
476
00:45:41,722 --> 00:45:44,328
You've got more of a Beater's build,
don't you think?
477
00:45:44,537 --> 00:45:46,935
Keepers need to be quick, agile.
478
00:45:48,290 --> 00:45:50,063
Oh, I like my chances.
479
00:45:50,271 --> 00:45:54,025
Say, think you could introduce me
to your friend Granger?
480
00:45:54,233 --> 00:45:58,404
Wouldn't mind getting on
a first-name basis, know what I mean?
481
00:46:10,707 --> 00:46:12,375
Come on, Weasley!
482
00:46:12,584 --> 00:46:14,252
- Come on, Ron!
- Go on, Weasley!
483
00:46:15,816 --> 00:46:18,735
- Go on, Weasley!
- Yeah, Ron!
484
00:46:18,839 --> 00:46:20,091
Go on, Cormac!
485
00:46:36,669 --> 00:46:38,754
Come on, Ron!
486
00:46:46,991 --> 00:46:48,659
Come on, Ron.
487
00:46:49,389 --> 00:46:51,265
Come on, Ron.
488
00:47:09,199 --> 00:47:10,346
Confundus.
489
00:47:26,402 --> 00:47:28,800
Isn't he brilliant?
490
00:47:31,511 --> 00:47:35,056
I have to admit, I thought
I was gonna miss that last one.
491
00:47:35,369 --> 00:47:38,184
I hope Cormac's not taking it too hard.
492
00:47:38,601 --> 00:47:41,625
He's got a bit of a thing for you,
Hermione. Cormac.
493
00:47:42,667 --> 00:47:44,753
He's vile.
494
00:47:49,653 --> 00:47:51,947
Have you ever heard of this spell?
Sectumsempra?
495
00:47:52,051 --> 00:47:54,136
No, I haven't.
496
00:47:54,345 --> 00:47:57,473
And if you had a shred of self-respect,
you'd hand that book in.
497
00:47:57,681 --> 00:48:00,079
Not bloody likely. He's top of the class.
498
00:48:00,288 --> 00:48:04,458
He's even better than you, Hermione.
Slughorn thinks he's a genius.
499
00:48:05,605 --> 00:48:06,857
What?
500
00:48:07,691 --> 00:48:10,402
I'd like to know whose that book was.
Let's have a look.
501
00:48:10,610 --> 00:48:12,070
No.
502
00:48:13,529 --> 00:48:14,885
Why not?
503
00:48:15,406 --> 00:48:17,074
The binding is fragile.
504
00:48:17,179 --> 00:48:19,785
- The binding is fragile?
- Yeah.
505
00:48:24,060 --> 00:48:25,624
- Who's the Half-Blood Prince?
- Who?
506
00:48:25,833 --> 00:48:29,586
That's what it says right here: "This book
is property of the Half-Blood Prince."
507
00:48:46,894 --> 00:48:50,230
For weeks you carry around
this book, practically sleep with it...
508
00:48:50,439 --> 00:48:52,733
... yet you have no desire to find out
who he is?
509
00:48:52,941 --> 00:48:56,278
I didn't say I wasn't curious,
and I don't sleep with it.
510
00:48:56,486 --> 00:48:57,529
Well, it's true.
511
00:48:57,737 --> 00:49:01,491
I like a nice chat before I go to bed.
Now all you do is read that bloody book.
512
00:49:01,595 --> 00:49:03,576
It's just like being with Hermione.
513
00:49:04,931 --> 00:49:07,434
Well, I was curious, so I went to...
514
00:49:07,538 --> 00:49:10,145
- The library.
- The library. And?
515
00:49:11,083 --> 00:49:12,647
And nothing.
516
00:49:12,855 --> 00:49:15,879
I couldn't find a reference anywhere
to a Half-Blood Prince.
517
00:49:16,088 --> 00:49:18,173
- There we go. That settles it, then.
- Filius!
518
00:49:18,277 --> 00:49:20,675
I was hoping to find you
in the Three Broomsticks!
519
00:49:20,779 --> 00:49:25,471
No, emergency choir practice,
I'm afraid, Horace.
520
00:49:29,016 --> 00:49:31,414
Does anyone fancy a Butterbeer?
521
00:49:31,727 --> 00:49:34,021
A chum of mine
was sledging down Claxby Hill.
522
00:49:34,125 --> 00:49:37,774
We had a very long, homemade,
Norwegian-style sledge...
523
00:49:37,983 --> 00:49:40,381
No, not there. Over here.
524
00:49:41,007 --> 00:49:42,571
No, sit beside me.
525
00:49:44,343 --> 00:49:45,594
Okay.
526
00:49:47,054 --> 00:49:48,409
Something to drink?
527
00:49:48,618 --> 00:49:51,120
Three Butterbeers,
and some ginger in mine, please.
528
00:50:02,902 --> 00:50:04,883
Oh, bloody hell.
529
00:50:07,802 --> 00:50:09,679
Slick git.
530
00:50:09,992 --> 00:50:12,703
Honestly, Ronald,
they're only holding hands.
531
00:50:15,518 --> 00:50:16,769
And snogging.
532
00:50:17,395 --> 00:50:20,418
- I'd like to leave.
- What?
533
00:50:20,523 --> 00:50:22,191
You can't be serious.
534
00:50:22,295 --> 00:50:24,693
- That happens to be my sister.
- So?
535
00:50:24,902 --> 00:50:28,759
What if she looked over here and saw you
snogging me? You expect her to leave?
536
00:50:30,115 --> 00:50:32,513
- Hey, my boy!
- Hello, sir. Wonderful to see you.
537
00:50:32,721 --> 00:50:34,702
And you, and you.
538
00:50:34,911 --> 00:50:36,683
So, what brings you here?
539
00:50:36,788 --> 00:50:41,584
The Three Broomsticks and I go way back,
further than I care to admit.
540
00:50:41,688 --> 00:50:45,129
I can remember
when it was One Broomstick.
541
00:50:45,337 --> 00:50:48,674
All hands on deck, Granger.
Listen, my boy, in the old days...
542
00:50:48,882 --> 00:50:52,219
...I used to throw together
the occasional supper party...
543
00:50:52,427 --> 00:50:54,617
...for the select student or two.
544
00:50:54,825 --> 00:50:58,683
- Would you be game?
- I'd consider it an honor, sir.
545
00:51:00,143 --> 00:51:02,332
You would be welcome too, Granger.
546
00:51:03,062 --> 00:51:07,858
- I'd be delighted, sir.
- Splendid. Look for my owl.
547
00:51:08,692 --> 00:51:10,673
Good to see you, Wallenby.
548
00:51:15,574 --> 00:51:17,346
What are you playing at?
549
00:51:19,119 --> 00:51:21,413
Dumbledore's asked me
to get to know him.
550
00:51:21,621 --> 00:51:23,602
- Get to know him?
- I don't know.
551
00:51:23,706 --> 00:51:27,460
It must be important.
If it wasn't, Dumbledore wouldn't ask.
552
00:51:33,090 --> 00:51:35,175
Got a little bit...
553
00:51:46,123 --> 00:51:48,000
Katie, you don't know what it could be.
554
00:51:48,104 --> 00:51:49,564
- Harry.
- What?
555
00:51:49,772 --> 00:51:53,317
Did you hear what she said back
at the pub about me and her snogging?
556
00:51:54,047 --> 00:51:55,820
As if.
557
00:52:02,284 --> 00:52:05,620
I warned her.
I warned her not to touch it.
558
00:52:27,099 --> 00:52:29,809
Don't get any closer.
Get back, all of you.
559
00:52:42,321 --> 00:52:47,117
Do not touch that, except by
the wrappings. Do you understand?
560
00:53:00,672 --> 00:53:03,174
You're sure Katie did not have this
in her possession...
561
00:53:03,382 --> 00:53:05,885
...when she entered
the Three Broomsticks?
562
00:53:06,510 --> 00:53:08,074
It's like I said.
563
00:53:08,283 --> 00:53:13,183
She left to go to the loo, and when
she came back she had the package.
564
00:53:14,434 --> 00:53:17,145
She said it was important
that she deliver it.
565
00:53:17,979 --> 00:53:21,524
- Did she say to whom?
- To Professor Dumbledore.
566
00:53:21,837 --> 00:53:24,444
Very well. Thank you, Leanne.
You may go.
567
00:53:29,240 --> 00:53:34,661
Why is it when something happens
it is always you three?
568
00:53:35,808 --> 00:53:40,187
Believe me, professor, I've been asking
myself the same question for six years.
569
00:53:40,709 --> 00:53:42,377
McGONAGALL:
Oh, Severus.
570
00:53:48,007 --> 00:53:49,884
What do you think?
571
00:53:51,865 --> 00:53:56,661
I think Miss Bell is lucky to be alive.
572
00:53:56,765 --> 00:53:59,059
She was cursed, wasn't she?
573
00:53:59,268 --> 00:54:01,874
I know Katie. Off the pitch,
she wouldn't hurt a fly.
574
00:54:02,396 --> 00:54:05,941
If she was delivering that to Dumbledore,
she wasn't doing it knowingly.
575
00:54:06,149 --> 00:54:08,026
Yes, she was cursed.
576
00:54:08,860 --> 00:54:10,528
It was Malfoy.
577
00:54:12,405 --> 00:54:16,263
That is a very serious accusation, Potter.
578
00:54:16,367 --> 00:54:17,931
Indeed.
579
00:54:18,765 --> 00:54:22,206
- Your evidence?
- I just know.
580
00:54:22,936 --> 00:54:24,917
You just...
581
00:54:26,168 --> 00:54:27,523
...know.
582
00:54:30,547 --> 00:54:32,528
You astonish with your gifts, Potter.
583
00:54:32,632 --> 00:54:36,594
Gifts mere mortals
can only dream of possessing.
584
00:54:36,803 --> 00:54:42,954
How grand it must be
to be the Chosen One.
585
00:54:47,646 --> 00:54:51,087
I suggest you go back to your dormitories.
All of you.
586
00:55:01,617 --> 00:55:04,537
What do you suppose
Dean sees in her? Ginny?
587
00:55:06,205 --> 00:55:08,290
Well, what does she see in him?
588
00:55:08,394 --> 00:55:10,584
Dean? He's brilliant.
589
00:55:10,793 --> 00:55:13,608
You called him a slick git
not five hours ago.
590
00:55:13,816 --> 00:55:17,570
Yeah, well, he was running his hands
all over my sister, wasn't he?
591
00:55:17,778 --> 00:55:22,262
Something snaps, and you've gotta
hate him, you know? On principle.
592
00:55:22,991 --> 00:55:24,451
I suppose.
593
00:55:25,702 --> 00:55:28,934
- So, what is it he sees in her?
- I don't know.
594
00:55:29,664 --> 00:55:32,062
She's smart, funny.
595
00:55:32,792 --> 00:55:35,086
- Attractive.
- Attractive?
596
00:55:36,650 --> 00:55:40,195
- You know, she's got nice skin.
- Skin?
597
00:55:41,029 --> 00:55:42,801
Dean dates my sister
because of her skin?
598
00:55:43,010 --> 00:55:47,493
Well, no, I mean, I'm just saying
it could be a contributing factor.
599
00:55:50,830 --> 00:55:52,602
Hermione's got nice skin.
600
00:55:53,332 --> 00:55:56,043
Wouldn't you say? As skin goes, I mean.
601
00:55:57,086 --> 00:55:59,171
I've never really thought about it.
602
00:56:00,631 --> 00:56:02,403
But, I suppose, yeah.
603
00:56:03,133 --> 00:56:04,593
Very nice.
604
00:56:08,972 --> 00:56:12,412
- I think I'll be going to sleep now.
- Right. Yeah.
605
00:56:22,213 --> 00:56:26,175
So tell me, Cormac, do you see anything
of your Uncle Tiberius these days?
606
00:56:26,384 --> 00:56:28,886
Yes, sir. In fact,
I'm meant to go hunting with him...
607
00:56:28,990 --> 00:56:31,284
...and the Minister for Magic
over the holidays.
608
00:56:31,388 --> 00:56:34,412
Well, be sure to give them both my best.
609
00:56:34,516 --> 00:56:36,497
What about your uncle, Belby?
610
00:56:36,706 --> 00:56:40,147
For those who don't know, Marcus'
uncle invented the Wolfsbane Potion.
611
00:56:40,355 --> 00:56:43,170
- Is he working on anything new?
- Don't know.
612
00:56:43,274 --> 00:56:47,341
Him and Dad don't get on. Probably
because me dad says potions are rubbish.
613
00:56:47,549 --> 00:56:50,886
Says the only potion worth having
is a stiff one at the end of the day.
614
00:56:50,990 --> 00:56:56,099
What about you, Miss Granger? What does
your family do in the Muggle world?
615
00:56:56,933 --> 00:56:58,705
My parents are dentists.
616
00:57:03,293 --> 00:57:04,544
They tend to people's teeth.
617
00:57:04,753 --> 00:57:09,445
Fascinating. And is that considered
a dangerous profession?
618
00:57:09,653 --> 00:57:10,904
No.
619
00:57:12,885 --> 00:57:17,369
Although, one boy, Robbie Fenwick,
did bite my father once.
620
00:57:17,577 --> 00:57:18,828
He needed 10 stitches.
621
00:57:25,084 --> 00:57:28,733
Ah. Miss Weasley. Come in, come in.
622
00:57:31,444 --> 00:57:35,823
Look at her eyes.
They've been fighting again, her and Dean.
623
00:57:36,032 --> 00:57:38,743
Sorry. I'm not usually late.
624
00:57:42,496 --> 00:57:46,980
No matter. You're just in time for dessert,
that is, if Belby's left you any.
625
00:57:54,904 --> 00:57:55,946
What?
626
00:57:56,155 --> 00:57:57,719
Nothing.
627
00:58:04,079 --> 00:58:07,728
Goodbye. Bye-bye.
628
00:58:12,628 --> 00:58:14,297
- Potter.
- I'm sorry, sir.
629
00:58:14,505 --> 00:58:17,112
I was just admiring your hourglass.
630
00:58:18,467 --> 00:58:19,927
Oh, yes.
631
00:58:20,448 --> 00:58:22,533
A most intriguing object.
632
00:58:23,159 --> 00:58:27,434
The sand runs in accordance
with the quality of the conversation.
633
00:58:27,747 --> 00:58:30,979
If it is stimulating, the sand runs slowly.
634
00:58:31,500 --> 00:58:33,377
- If it is not...
- I think I'll be going.
635
00:58:33,585 --> 00:58:36,922
Nonsense.
You have nothing to fear, dear boy.
636
00:58:37,026 --> 00:58:39,320
As to some of your classmates...
637
00:58:39,528 --> 00:58:42,865
...well, let's just say they're unlikely
to make the shelf.
638
00:58:43,073 --> 00:58:44,533
The shelf, sir?
639
00:58:45,159 --> 00:58:48,808
Anyone who aspires to be anyone
hopes to end up here.
640
00:58:48,912 --> 00:58:52,770
But then again, you already are someone,
aren't you, Harry?
641
00:58:54,334 --> 00:58:56,315
Did Voldemort ever make the shelf, sir?
642
00:58:58,504 --> 00:59:02,466
You knew him, didn't you, sir,
Tom Riddle? You were his teacher.
643
00:59:03,509 --> 00:59:07,054
Mr. Riddle had a number of teachers
whilst here at Hogwarts.
644
00:59:07,158 --> 00:59:08,722
What was he like?
645
00:59:12,476 --> 00:59:14,874
I'm sorry, sir. Forgive me.
646
00:59:15,499 --> 00:59:17,376
He killed my parents.
647
00:59:20,087 --> 00:59:21,338
Of course.
648
00:59:21,755 --> 00:59:24,779
It's only natural
you should want to know more.
649
00:59:26,864 --> 00:59:29,679
But I'm afraid I must disappoint you,
Harry.
650
00:59:30,618 --> 00:59:32,911
When I first met Mr. Riddle,
he was a quiet...
651
00:59:33,016 --> 00:59:37,290
...albeit brilliant, boy committed
to becoming a first-rate wizard.
652
00:59:37,499 --> 00:59:39,167
Not unlike others I've known.
653
00:59:39,793 --> 00:59:41,878
Not unlike yourself, in fact.
654
00:59:43,233 --> 00:59:45,319
If the monster existed...
655
00:59:45,840 --> 00:59:48,134
...it was buried deep within.
656
01:00:05,442 --> 01:00:06,901
Good luck, eh, Ron.
657
01:00:08,361 --> 01:00:10,759
- Nice hat!
- Ron, you're a loser.
658
01:00:10,968 --> 01:00:13,991
I'm counting on you, Ron.
I have two Galleons on Gryffindor, yeah?
659
01:00:14,200 --> 01:00:16,494
- Looking good, Ron.
- Loser!
660
01:00:18,787 --> 01:00:20,247
What's he wearing?
661
01:00:28,901 --> 01:00:30,673
So how was it, then?
662
01:00:31,925 --> 01:00:34,218
- How was what?
- Your dinner party?
663
01:00:34,427 --> 01:00:36,095
Pretty boring, actually.
664
01:00:36,825 --> 01:00:39,223
Though I think Harry enjoyed dessert.
665
01:00:42,559 --> 01:00:45,375
Slughorn's having a Christmas do,
you know.
666
01:00:45,479 --> 01:00:47,043
And we're meant to bring someone.
667
01:00:47,251 --> 01:00:50,901
I expect you'll be bringing McLaggen.
He's in the Slug Club, isn't he?
668
01:00:51,109 --> 01:00:53,924
- Actually, I was going to ask you.
- Really?
669
01:00:56,739 --> 01:00:58,825
Good luck today, Ron.
670
01:00:59,659 --> 01:01:01,953
I know you'll be brilliant.
671
01:01:04,976 --> 01:01:08,730
I'm resigning. After today's match,
McLaggen can have my spot.
672
01:01:08,938 --> 01:01:10,398
Have it your way.
673
01:01:10,606 --> 01:01:13,109
- Juice?
- Sure.
674
01:01:13,213 --> 01:01:14,985
Hello, everyone.
675
01:01:16,237 --> 01:01:18,322
You look dreadful, Ron.
676
01:01:18,426 --> 01:01:20,824
Is that why you put something
in his cup?
677
01:01:23,014 --> 01:01:24,682
Is it a tonic?
678
01:01:28,123 --> 01:01:29,791
Liquid luck.
679
01:01:31,146 --> 01:01:32,815
Don't drink it, Ron.
680
01:01:40,426 --> 01:01:43,762
- You could be expelled for that.
- I don't know what you're talking about.
681
01:01:45,952 --> 01:01:48,663
Come on, Harry.
We've got a game to win.
682
01:02:12,435 --> 01:02:14,312
Yes!
683
01:02:14,729 --> 01:02:17,648
Go on, Ron! Do it!
684
01:02:51,534 --> 01:02:53,827
Weasley! Weasley! Weasley!
685
01:02:54,349 --> 01:02:55,704
Yes!
686
01:02:55,808 --> 01:02:59,353
Weasley! Weasley! Weasley!
687
01:03:03,107 --> 01:03:04,671
Whoo!
688
01:03:04,879 --> 01:03:08,112
Yes. Whoo!
689
01:03:09,571 --> 01:03:14,680
Weasley! Weasley! Weasley!
690
01:03:18,955 --> 01:03:20,623
You really shouldn't have done it.
691
01:03:20,832 --> 01:03:25,836
I know. I suppose I could've
just used a Confundus Charm.
692
01:03:26,775 --> 01:03:31,467
That was different. That was tryouts.
This was an actual game.
693
01:03:34,177 --> 01:03:35,950
You didn't put it in.
694
01:03:37,618 --> 01:03:39,495
Ron only thought you did.
695
01:04:27,248 --> 01:04:30,584
Charms spell. I'm just practicing.
696
01:04:34,442 --> 01:04:36,319
Well, they're really good.
697
01:04:41,845 --> 01:04:43,826
How does it feel, Harry?
698
01:04:46,641 --> 01:04:49,873
When you see Dean with Ginny?
699
01:04:54,982 --> 01:04:56,441
I know.
700
01:04:57,484 --> 01:04:59,674
I see the way you look at her.
701
01:05:00,403 --> 01:05:01,967
You're my best friend.
702
01:05:11,143 --> 01:05:12,915
Oops.
703
01:05:14,375 --> 01:05:16,564
I think this room's taken.
704
01:05:18,337 --> 01:05:19,797
What's with the birds?
705
01:05:23,133 --> 01:05:24,905
Oppugno.
706
01:05:52,848 --> 01:05:54,621
It feels like this.
707
01:06:34,345 --> 01:06:37,369
Look, I can't help it
if she's got her knickers in a twist.
708
01:06:37,473 --> 01:06:42,582
What Lav and I have, well,
let's just say, there's no stopping it.
709
01:06:42,790 --> 01:06:44,146
It's chemical.
710
01:06:44,354 --> 01:06:48,733
Will it last? Who knows?
Point is, I'm a free agent.
711
01:06:48,838 --> 01:06:51,653
He's at perfect liberty
to kiss whoever he likes.
712
01:06:51,861 --> 01:06:54,259
I really couldn't care less.
713
01:06:54,468 --> 01:06:58,326
Was I under the impression he and I would
be attending Slughorn's Christmas party?
714
01:06:58,430 --> 01:06:59,994
Yes.
715
01:07:00,098 --> 01:07:04,582
Now, given the circumstances,
I've had to make other arrangements.
716
01:07:04,686 --> 01:07:05,937
Have you?
717
01:07:06,041 --> 01:07:08,126
Yes. Why?
718
01:07:08,231 --> 01:07:11,880
I just thought, seeing as neither of us
can go with who we'd really like to...
719
01:07:12,088 --> 01:07:14,278
...we should go together, as friends.
720
01:07:14,487 --> 01:07:16,051
Why didn't I think of that?
721
01:07:16,259 --> 01:07:17,823
Who are you going with?
722
01:07:17,927 --> 01:07:19,804
Um, it's a surprise.
723
01:07:19,908 --> 01:07:24,183
Anyway, it's you we've got to worry
about. You can't just take anyone.
724
01:07:24,809 --> 01:07:26,685
See that girl over there?
725
01:07:28,249 --> 01:07:32,941
That's Romilda Vane. Apparently she's
trying to smuggle you a love potion.
726
01:07:33,150 --> 01:07:34,609
Really?
727
01:07:35,652 --> 01:07:39,093
Hey! She's only interested in you because
she thinks you're the Chosen One.
728
01:07:39,197 --> 01:07:40,970
But I am the Chosen One.
729
01:07:41,074 --> 01:07:43,993
Okay, sorry. Um, kidding.
730
01:07:45,974 --> 01:07:47,434
I'll ask someone I like.
731
01:07:48,268 --> 01:07:49,832
Someone cool.
732
01:07:59,528 --> 01:08:02,552
I've never been to this part of the castle.
733
01:08:02,761 --> 01:08:05,993
At least not while awake.
I sleepwalk, you see.
734
01:08:06,201 --> 01:08:08,704
That's why I wear shoes to bed.
735
01:08:39,878 --> 01:08:42,902
Harmonia Nectere Passus.
736
01:08:55,414 --> 01:08:58,125
Harmonia Nectere Passus.
737
01:08:59,689 --> 01:09:02,399
Harmonia Nectere Passus.
738
01:09:16,996 --> 01:09:18,456
Drink?
739
01:09:19,290 --> 01:09:20,646
Neville.
740
01:09:20,854 --> 01:09:22,314
I didn't get into the Slug Club.
741
01:09:22,418 --> 01:09:25,546
It's okay, though. He's got Belby
handing out towels in the loo.
742
01:09:25,754 --> 01:09:28,570
- Oh, well, I'm fine, mate. Thanks.
- Okay.
743
01:09:38,996 --> 01:09:41,915
Hermione. What are you doing?
And what happened to you?
744
01:09:42,124 --> 01:09:47,441
I've just escaped.
I mean, left Cormac under the mistletoe.
745
01:09:47,546 --> 01:09:50,569
Cormac? That's who you invited?
746
01:09:50,778 --> 01:09:53,280
I thought it would annoy Ron the most.
747
01:09:54,114 --> 01:09:56,095
Thank you. I'll catch up with you later.
748
01:09:56,304 --> 01:09:59,327
He's got more tentacles
than a Snarfalump plant.
749
01:09:59,432 --> 01:10:01,621
- Dragon tartare?
- No, I'm fine. Thank you.
750
01:10:01,830 --> 01:10:04,436
Just as well.
They give one horribly bad breath.
751
01:10:04,645 --> 01:10:06,417
On second thoughts...
752
01:10:06,626 --> 01:10:08,607
Might keep Cormac at bay.
753
01:10:08,920 --> 01:10:11,839
Oh, God, here he comes.
754
01:10:14,446 --> 01:10:17,261
I think she just went to powder her nose.
755
01:10:17,469 --> 01:10:19,555
Slippery little minx, your friend.
756
01:10:19,763 --> 01:10:22,474
Likes to work her mouth too,
doesn't she?
757
01:10:25,498 --> 01:10:27,479
What is this I'm eating, by the way?
758
01:10:28,625 --> 01:10:30,294
Dragon balls.
759
01:10:41,450 --> 01:10:44,578
You've just bought yourself
a month's detention, McLaggen.
760
01:10:44,786 --> 01:10:48,644
Not so quick, Potter.
761
01:10:50,208 --> 01:10:53,336
Sir, I really think I should
rejoin the party. My date...
762
01:10:53,544 --> 01:10:57,402
Can surely survive your absence
for another minute or two.
763
01:10:57,611 --> 01:10:59,800
Besides, I only wish
to convey a message.
764
01:11:00,426 --> 01:11:02,720
- A message?
- From Professor Dumbledore.
765
01:11:02,928 --> 01:11:06,577
He asked me to give you his best,
and he hopes you enjoy your holiday.
766
01:11:06,682 --> 01:11:08,246
You see...
767
01:11:08,454 --> 01:11:13,980
...he's traveling, and he won't
return until term resumes.
768
01:11:14,189 --> 01:11:15,648
Traveling where?
769
01:11:23,781 --> 01:11:25,658
Take your hands off me, you filthy Squib!
770
01:11:26,805 --> 01:11:28,577
Professor Slughorn, sir.
771
01:11:28,681 --> 01:11:33,060
I just discovered this boy
lurking in an upstairs corridor.
772
01:11:33,165 --> 01:11:35,250
He claims to have been
invited to your party.
773
01:11:35,458 --> 01:11:38,691
Okay, okay. I was gatecrashing. Happy?
774
01:11:39,316 --> 01:11:43,070
I'll escort him out.
775
01:11:45,885 --> 01:11:49,534
Certainly, professor.
776
01:11:53,183 --> 01:11:56,415
All right, everyone, carry on, carry on.
777
01:11:58,501 --> 01:12:03,401
Maybe I did hex that Bell girl.
Maybe I didn't. What's it to you?
778
01:12:03,610 --> 01:12:05,695
I swore to protect you.
779
01:12:05,903 --> 01:12:09,240
I made the Unbreakable Vow.
780
01:12:09,344 --> 01:12:11,534
I don't need protection.
781
01:12:11,742 --> 01:12:15,913
I was chosen for this.
Out of all others. Me.
782
01:12:16,851 --> 01:12:20,292
- And I won't fail him.
- You're afraid, Draco.
783
01:12:20,917 --> 01:12:24,879
You attempt to conceal it,
but it's obvious. Let me assist you.
784
01:12:24,984 --> 01:12:26,443
No!
785
01:12:26,860 --> 01:12:30,197
I was chosen. This is my moment.
786
01:12:42,709 --> 01:12:44,272
"Unbreakable Vow."
787
01:12:44,377 --> 01:12:46,045
You're sure that's what Snape said?
788
01:12:46,253 --> 01:12:48,443
Positive. Why?
789
01:12:48,652 --> 01:12:52,197
Well, it's just you can't break
an Unbreakable Vow.
790
01:12:52,301 --> 01:12:55,637
I'd worked that much out for myself,
funnily enough.
791
01:12:56,159 --> 01:12:57,931
You don't understand.
792
01:12:58,557 --> 01:12:59,599
Oh, bloody hell.
793
01:13:27,438 --> 01:13:29,314
I miss you.
794
01:13:31,087 --> 01:13:32,651
Lovely.
795
01:13:32,755 --> 01:13:36,092
All she wants to do is snog me.
My lips are getting chapped. Look.
796
01:13:36,300 --> 01:13:38,490
I'll take your word for it.
797
01:13:48,603 --> 01:13:53,504
So, what happens to you? What happens
if you break an Unbreakable Vow?
798
01:13:54,025 --> 01:13:55,797
You die.
799
01:14:00,385 --> 01:14:02,262
Wait, the pudding's still here.
800
01:14:03,513 --> 01:14:06,849
Voldemort has chosen
Draco Malfoy for a mission?
801
01:14:06,954 --> 01:14:08,100
I know it sounds mad.
802
01:14:08,205 --> 01:14:11,750
Has it occurred to you Snape was
simply pretending to offer Draco help...
803
01:14:11,958 --> 01:14:14,356
...so he could find out
what he was up to?
804
01:14:14,565 --> 01:14:17,588
- That's not what it sounded like.
- Perhaps Harry's right.
805
01:14:18,110 --> 01:14:19,778
To make an Unbreakable Vow, it's...
806
01:14:19,882 --> 01:14:23,427
It comes down to whether or not
you trust Dumbledore's judgment.
807
01:14:23,636 --> 01:14:27,702
- Dumbledore trusts Snape, therefore I do.
- Dumbledore can make mistakes.
808
01:14:27,806 --> 01:14:28,953
You're blinded by hatred.
809
01:14:29,162 --> 01:14:31,247
- I'm not.
- Yes, you are.
810
01:14:33,019 --> 01:14:35,939
People are disappearing, Harry, daily.
811
01:14:36,147 --> 01:14:38,128
We place our trust
in a handful of people.
812
01:14:38,233 --> 01:14:41,256
If we start fighting amongst ourselves,
we're doomed.
813
01:15:05,758 --> 01:15:07,218
Open up, you.
814
01:15:08,886 --> 01:15:10,554
Don't you trust me?
815
01:15:16,810 --> 01:15:17,853
It's good.
816
01:15:18,791 --> 01:15:21,606
Yeah, I'll just... Get... Yeah.
817
01:15:28,383 --> 01:15:31,199
- Pie?
- Not for me, no.
818
01:15:43,085 --> 01:15:44,649
You'll have to forgive Remus.
819
01:15:44,961 --> 01:15:47,776
It takes its toll, his condition.
820
01:15:48,715 --> 01:15:50,696
Are you all right, Mr. Weasley?
821
01:15:50,904 --> 01:15:53,407
We're being followed, all of us.
822
01:15:53,615 --> 01:15:56,118
Most days,
Molly doesn't leave the house.
823
01:15:56,952 --> 01:15:59,037
It's not been easy.
824
01:16:01,018 --> 01:16:02,373
Did you get my owl?
825
01:16:02,582 --> 01:16:04,667
Yes, I did.
826
01:16:06,231 --> 01:16:09,255
If Dumbledore's traveling,
then that's news to the Ministry...
827
01:16:09,359 --> 01:16:11,861
...but perhaps that's the way
Dumbledore wants it.
828
01:16:12,591 --> 01:16:15,094
As for Draco Malfoy...
829
01:16:15,719 --> 01:16:16,866
...I know a bit more.
830
01:16:17,492 --> 01:16:20,515
- Go on.
- I sent an agent to Borgin and Burkes.
831
01:16:20,724 --> 01:16:23,018
I think, from what you described...
832
01:16:23,226 --> 01:16:24,894
...what you and Ron saw in summer...
833
01:16:24,999 --> 01:16:28,544
...the object
that Draco is so interested in...
834
01:16:28,752 --> 01:16:30,212
...is a vanishing cabinet.
835
01:16:31,046 --> 01:16:32,401
A vanishing cabinet?
836
01:16:32,506 --> 01:16:36,572
They were all the rage
when Voldemort first rose to power.
837
01:16:36,676 --> 01:16:39,700
You can see the appeal.
Should Death Eaters come knocking...
838
01:16:39,804 --> 01:16:44,600
...one simply had to slip inside
and disappear for an hour or two.
839
01:16:45,226 --> 01:16:46,998
They can transport you anywhere.
840
01:16:47,103 --> 01:16:50,543
Tricky contraptions though,
very temperamental.
841
01:16:50,647 --> 01:16:53,567
What happened to it?
The one at Borgin and Burkes?
842
01:16:53,775 --> 01:16:54,922
Nothing.
843
01:16:55,756 --> 01:16:57,425
It's still there.
844
01:17:08,581 --> 01:17:10,249
It was delicious, Molly, really.
845
01:17:10,458 --> 01:17:11,709
Are you sure you won't stay?
846
01:17:11,917 --> 01:17:16,296
No, we should go. The first night
of the cycle's always the worst.
847
01:17:16,505 --> 01:17:17,443
Remus?
848
01:17:26,410 --> 01:17:27,974
Sweetheart.
849
01:17:36,315 --> 01:17:37,983
Has Ron gone to bed?
850
01:17:38,192 --> 01:17:41,007
Um... Not yet. No.
851
01:17:42,779 --> 01:17:44,135
Shoelace.
852
01:17:56,751 --> 01:17:58,627
Merry Christmas, Harry.
853
01:18:00,087 --> 01:18:01,547
Merry Christmas.
854
01:18:18,855 --> 01:18:21,148
- Harry, no!
- Remus!
855
01:18:30,949 --> 01:18:32,409
Ginny!
856
01:18:35,537 --> 01:18:40,229
I killed Sirius Black!
I killed Sirius Black!
857
01:18:40,437 --> 01:18:42,627
You coming to get me?
858
01:18:43,774 --> 01:18:47,110
Harry, can you get me?
You coming to get me?
859
01:19:16,825 --> 01:19:18,181
Harry?
860
01:19:35,697 --> 01:19:37,365
Stupefy!
861
01:20:00,199 --> 01:20:01,971
Harry!
862
01:20:15,526 --> 01:20:16,672
Ginny!
863
01:20:46,283 --> 01:20:47,743
Molly.
864
01:21:10,785 --> 01:21:12,453
It's easy for them to get to you.
865
01:21:12,662 --> 01:21:16,728
You're bloody lucky you weren't killed.
You have to realize who you are, Harry.
866
01:21:16,937 --> 01:21:19,439
I know who I am, Hermione, all right?
867
01:21:20,482 --> 01:21:21,629
Sorry.
868
01:21:23,297 --> 01:21:26,633
Lav, come on. Of course I'll wear it.
869
01:21:26,842 --> 01:21:28,927
That's my Won-Won.
870
01:21:31,012 --> 01:21:33,410
Excuse me, I have to go and vomit.
871
01:21:51,031 --> 01:21:53,325
I'd like to know
where you get your information.
872
01:21:53,533 --> 01:21:56,557
More knowledgeable
than half the staff, you are.
873
01:22:02,187 --> 01:22:03,751
Sir...
874
01:22:04,168 --> 01:22:06,983
...is it true
that Professor Merrythought is retiring?
875
01:22:07,192 --> 01:22:10,007
Now, Tom.
I couldn't tell you if I knew, could I?
876
01:22:10,216 --> 01:22:14,386
By the way, thank you for the pineapple.
You're quite right, it is my favorite.
877
01:22:15,012 --> 01:22:17,305
But how did you know?
878
01:22:19,078 --> 01:22:20,642
Intuition.
879
01:22:24,917 --> 01:22:26,585
Gracious. Is it that time already?
880
01:22:26,793 --> 01:22:30,443
Off you go, boys, or Professor Dippet
will have us all in detention.
881
01:22:34,509 --> 01:22:38,367
Look sharp, Tom. Don't want to be caught
out of bed after hours.
882
01:22:40,348 --> 01:22:42,329
- Is something on your mind, Tom?
- Yes, sir.
883
01:22:43,684 --> 01:22:46,499
You see, I couldn't think
of anyone else to go to.
884
01:22:47,438 --> 01:22:52,442
The other professors,
well, they're not like you.
885
01:22:52,859 --> 01:22:55,883
They might misunderstand.
886
01:22:56,092 --> 01:22:57,656
Go on.
887
01:22:58,490 --> 01:23:00,679
I was in the library the other night...
888
01:23:01,305 --> 01:23:03,494
...in the Restricted Section...
889
01:23:04,224 --> 01:23:07,769
...and I read something rather odd
about a bit of rare magic.
890
01:23:08,707 --> 01:23:12,148
And I thought perhaps
you could illuminate me.
891
01:23:12,357 --> 01:23:15,172
It's called, as I understand it...
892
01:23:18,091 --> 01:23:19,238
I beg your pardon?
893
01:23:19,447 --> 01:23:22,992
I don't know anything about such things,
and if I did, I wouldn't tell you!
894
01:23:23,200 --> 01:23:27,996
Now, get out of here at once, and don't
let me ever catch you mentioning it again!
895
01:23:30,916 --> 01:23:32,063
Confused?
896
01:23:32,792 --> 01:23:34,252
I'd be surprised if you weren't.
897
01:23:35,190 --> 01:23:37,901
Well, I don't understand.
What happened?
898
01:23:38,110 --> 01:23:41,759
This is perhaps the most important
memory I've collected.
899
01:23:42,072 --> 01:23:43,844
It is also a lie.
900
01:23:44,783 --> 01:23:46,555
This memory has been tampered with...
901
01:23:46,764 --> 01:23:51,143
...by the same person whose memory it is,
our old friend, Professor Slughorn.
902
01:23:51,768 --> 01:23:53,749
But why would he tamper
with his own memory?
903
01:23:53,958 --> 01:23:56,773
- I suspect he's ashamed of it.
- Why?
904
01:23:56,982 --> 01:23:58,441
Why, indeed?
905
01:23:59,275 --> 01:24:02,612
I asked you to get to know
Professor Slughorn, and you have done so.
906
01:24:02,820 --> 01:24:06,365
Now I want you to persuade him
to divulge his true memory...
907
01:24:06,574 --> 01:24:08,138
...any way you can.
908
01:24:08,346 --> 01:24:10,223
I don't know him that well, sir.
909
01:24:14,706 --> 01:24:17,626
This memory is everything.
910
01:24:18,147 --> 01:24:20,128
Without it, we are blind.
911
01:24:20,649 --> 01:24:24,299
Without it, we leave the fate
of our world to chance.
912
01:24:26,280 --> 01:24:28,156
You have no choice.
913
01:24:29,408 --> 01:24:31,389
You must not fail.
914
01:24:39,417 --> 01:24:41,815
So I'd highly recommend
you reacquaint yourself...
915
01:24:41,919 --> 01:24:43,379
...with the chapter on antidotes.
916
01:24:43,587 --> 01:24:47,341
I'll tell you more about bezoars
in our next class. Right, off you go.
917
01:24:47,549 --> 01:24:49,947
Alys, don't forget your rat tail.
918
01:24:55,473 --> 01:24:59,227
Aha. If it isn't
the Prince of Potions himself.
919
01:24:59,435 --> 01:25:01,312
To what do I owe this pleasure?
920
01:25:02,563 --> 01:25:04,544
Sir, I wondered
if I might ask you something.
921
01:25:04,753 --> 01:25:07,047
Ask away, dear boy, ask away.
922
01:25:07,151 --> 01:25:10,175
The other day I was in the library,
in the Restricted Section...
923
01:25:10,383 --> 01:25:14,032
...and I came across something rather odd
about a very rare piece of magic.
924
01:25:15,388 --> 01:25:17,994
Yes. And what was this
rare piece of magic?
925
01:25:18,203 --> 01:25:21,539
Well, I don't know.
I can't remember the name exactly.
926
01:25:21,748 --> 01:25:26,023
It got me wondering, are there some kinds
of magic you're not allowed to teach us?
927
01:25:28,004 --> 01:25:29,359
I'm Potions Master, Harry.
928
01:25:29,568 --> 01:25:32,383
I think your question'd
better be posed to Professor Snape.
929
01:25:32,591 --> 01:25:34,468
Yes. Um...
930
01:25:34,677 --> 01:25:37,075
He and I don't exactly
see eye to eye, sir.
931
01:25:37,283 --> 01:25:39,056
What I mean to say is...
932
01:25:39,890 --> 01:25:41,662
...well, he's not like you.
933
01:25:42,392 --> 01:25:44,165
He might misunderstand.
934
01:25:45,520 --> 01:25:49,378
Yes. There can be no light
without the dark.
935
01:25:49,482 --> 01:25:53,548
And so it is with magic. Myself, I always
strive to live within the light.
936
01:25:54,174 --> 01:25:55,842
I suggest you do the same.
937
01:25:56,259 --> 01:25:59,179
Is that what you told Tom Riddle,
when he came asking questions?
938
01:26:06,164 --> 01:26:09,188
Dumbledore put you up to this,
didn't he?
939
01:26:11,273 --> 01:26:12,837
Didn't he?
940
01:26:20,240 --> 01:26:21,491
Yes?
941
01:26:21,908 --> 01:26:23,993
Oh, it's you, Potter.
942
01:26:24,202 --> 01:26:26,600
I'm sorry, I'm busy at the moment.
943
01:26:39,424 --> 01:26:43,178
It's beautiful, isn't it? The moon.
944
01:26:44,220 --> 01:26:45,576
Divine.
945
01:26:46,306 --> 01:26:48,600
Had ourselves a little
late-night snack, did we?
946
01:26:49,746 --> 01:26:53,291
It was on your bed, the box.
I just thought I'd try one.
947
01:26:53,500 --> 01:26:56,941
- Or 20.
- I can't stop thinking about her, Harry.
948
01:26:57,149 --> 01:26:59,130
Honestly, I reckoned
she was annoying you.
949
01:26:59,339 --> 01:27:01,632
She could never annoy me.
950
01:27:03,405 --> 01:27:04,969
I think I love her.
951
01:27:08,514 --> 01:27:10,808
Well, brilliant.
952
01:27:14,665 --> 01:27:16,334
Do you think she knows I exist?
953
01:27:16,438 --> 01:27:18,940
I hope so. She's been snogging you
for three months.
954
01:27:19,149 --> 01:27:22,068
Snogging? Who are you talking about?
955
01:27:23,007 --> 01:27:24,258
Who are you talking about?
956
01:27:24,988 --> 01:27:28,637
Romilda, of course. Romilda Vane.
957
01:27:28,845 --> 01:27:30,305
Okay, very funny.
958
01:27:33,433 --> 01:27:37,082
- What was that for?
- It's no joke! I'm in love with her!
959
01:27:37,291 --> 01:27:40,106
Fine, you're in love with her.
Have you ever actually met her?
960
01:27:41,148 --> 01:27:44,068
No. Can you introduce me?
961
01:28:05,755 --> 01:28:10,551
Come on, Ron. I'm gonna introduce you
to Romilda Vane.
962
01:28:21,290 --> 01:28:24,939
I'm sorry, sir. I wouldn't bother you
if it weren't absolutely essential.
963
01:28:25,877 --> 01:28:27,233
Where's Romilda?
964
01:28:27,441 --> 01:28:29,318
What's the matter with Wenby?
965
01:28:29,840 --> 01:28:31,716
Very powerful love potion.
966
01:28:31,925 --> 01:28:34,219
Very well. Better bring him in.
967
01:28:34,427 --> 01:28:37,659
I'd have thought you could whip up
a remedy for this in no time, Harry.
968
01:28:37,868 --> 01:28:40,787
Well, I thought this called
for a more practiced hand, sir.
969
01:28:40,996 --> 01:28:44,019
Hello, darling. Fancy a drink?
970
01:28:44,228 --> 01:28:45,896
Perhaps you're right.
971
01:28:50,379 --> 01:28:55,801
I'm sorry, by the way, professor,
about earlier today, our misunderstanding.
972
01:28:56,010 --> 01:29:00,389
Oh, not at all. All water
under the bridge, you know? Correct?
973
01:29:00,493 --> 01:29:03,412
I expect you're tired of it
after all these years.
974
01:29:03,621 --> 01:29:06,228
All the questions about Voldemort.
975
01:29:06,332 --> 01:29:08,209
Don't use that name.
976
01:29:15,924 --> 01:29:18,009
There you are, old boy. Bottoms up.
977
01:29:18,218 --> 01:29:21,241
- What's this?
- Tonic for the nerves.
978
01:29:35,838 --> 01:29:38,132
- What happened to me?
- Love potion.
979
01:29:38,236 --> 01:29:40,426
A bloody strong one at that.
980
01:29:40,947 --> 01:29:44,597
- I feel really bad.
- You need a pick-me-up.
981
01:29:44,805 --> 01:29:48,454
Got Butterbeer,
wine, dazzling oak-matured mead.
982
01:29:48,663 --> 01:29:52,938
I had other intentions for this,
but I think, given the circumstances...
983
01:29:55,231 --> 01:29:56,900
Here we are, Potter.
984
01:29:57,108 --> 01:29:58,568
To life!
985
01:30:03,468 --> 01:30:04,407
Ron.
986
01:30:06,909 --> 01:30:10,350
Ron. Professor, do something.
987
01:30:11,497 --> 01:30:13,061
I don't understand.
988
01:30:29,534 --> 01:30:31,307
Come on, Ron, breathe.
989
01:30:53,515 --> 01:30:56,330
These girls, they're gonna kill me.
990
01:31:07,382 --> 01:31:10,718
Quick thinking on your part, Harry,
using a bezoar.
991
01:31:10,927 --> 01:31:13,221
You must be very proud
of your student, Horace.
992
01:31:13,429 --> 01:31:16,870
Hm? Oh, yes, very proud.
993
01:31:17,078 --> 01:31:19,789
I think we agree,
Potter's actions were heroic.
994
01:31:19,998 --> 01:31:23,960
The question is,
why were they necessary?
995
01:31:24,168 --> 01:31:25,837
Why, indeed?
996
01:31:26,045 --> 01:31:28,026
This appears to be a gift, Horace.
997
01:31:28,339 --> 01:31:31,154
You don't remember
who gave you this bottle?
998
01:31:31,363 --> 01:31:35,325
Which, by the way, possesses remarkably
subtle hints of licorice and cherry...
999
01:31:35,533 --> 01:31:37,931
...when not polluted with poison.
1000
01:31:38,140 --> 01:31:41,268
Actually I had intended
to give it as a gift myself.
1001
01:31:41,476 --> 01:31:42,832
To whom, I might ask?
1002
01:31:44,604 --> 01:31:46,794
To you, Headmaster.
1003
01:31:49,192 --> 01:31:50,234
Where is he?
1004
01:31:50,443 --> 01:31:54,509
Where's my Won-Won?
Has he been asking for me?
1005
01:31:57,533 --> 01:31:59,201
What's she doing here?
1006
01:31:59,409 --> 01:32:01,599
I might ask you the same question.
1007
01:32:01,808 --> 01:32:04,101
I happen to be his girlfriend.
1008
01:32:04,206 --> 01:32:07,021
I happen to be his friend.
1009
01:32:07,125 --> 01:32:11,400
Don't make me laugh.
You haven't spoken in weeks.
1010
01:32:12,130 --> 01:32:15,049
I suppose you want to make up
now that he's all interesting.
1011
01:32:15,258 --> 01:32:18,907
He's been poisoned, you daft dimbo!
1012
01:32:19,115 --> 01:32:21,930
And for the record,
I've always found him interesting.
1013
01:32:23,599 --> 01:32:28,603
Ah. See? He senses my presence.
1014
01:32:28,812 --> 01:32:32,044
Don't worry, Won-Won. I'm here.
1015
01:32:32,774 --> 01:32:34,546
I'm here.
1016
01:32:40,489 --> 01:32:43,617
Uh... Hermione...
1017
01:32:47,684 --> 01:32:49,665
Hermione.
1018
01:32:50,499 --> 01:32:52,688
Hermione.
1019
01:33:00,299 --> 01:33:04,157
Oh, to be young,
and to feel love's keen sting.
1020
01:33:04,574 --> 01:33:06,868
Well, come away, everybody.
1021
01:33:07,077 --> 01:33:09,683
Mr. Weasley is well tended.
1022
01:33:13,958 --> 01:33:16,460
About time, don't you think?
1023
01:33:19,171 --> 01:33:20,735
Thank you.
1024
01:33:23,654 --> 01:33:25,427
Oh, shut up.
1025
01:35:37,738 --> 01:35:41,595
Stop it, Ron. You're making it snow.
1026
01:35:46,079 --> 01:35:48,685
Tell me how I broke up
with Lavender again.
1027
01:35:49,519 --> 01:35:52,334
Um, well...
1028
01:35:52,543 --> 01:35:55,567
...she came to visit you
in the hospital.
1029
01:35:56,401 --> 01:35:58,799
And you talked.
1030
01:36:00,467 --> 01:36:04,533
I don't believe it was
a particularly long conversation.
1031
01:36:04,638 --> 01:36:07,974
Don't get me wrong, I'm bloody thrilled
to be shot of her.
1032
01:36:08,183 --> 01:36:10,476
It's just she seems a bit put out.
1033
01:36:16,941 --> 01:36:20,486
Yes, she does, doesn't she?
1034
01:36:22,154 --> 01:36:27,158
You say you don't remember
anything from that night?
1035
01:36:27,367 --> 01:36:30,286
Anything at all?
1036
01:36:30,495 --> 01:36:32,267
There is something.
1037
01:36:35,812 --> 01:36:40,296
But it can't be.
I was completely boggled, wasn't I?
1038
01:36:41,755 --> 01:36:44,988
Right. Boggled.
1039
01:36:52,286 --> 01:36:53,537
Harry.
1040
01:36:54,997 --> 01:36:56,144
That's Katie.
1041
01:36:58,125 --> 01:36:59,689
Katie Bell.
1042
01:37:07,404 --> 01:37:09,802
Katie. How are you?
1043
01:37:10,428 --> 01:37:14,911
I know you're going to ask, Harry,
but I don't know who cursed me.
1044
01:37:16,579 --> 01:37:20,124
I've been trying to remember, honestly.
1045
01:37:20,541 --> 01:37:23,982
But I just can't.
1046
01:37:37,224 --> 01:37:38,579
Katie?
1047
01:38:21,014 --> 01:38:25,081
I know what you did, Malfoy.
You hexed her, didn't you?
1048
01:38:55,421 --> 01:38:57,402
Sectumsempra!
1049
01:39:44,425 --> 01:39:47,345
Vulnera Sanentur.
1050
01:39:49,013 --> 01:39:51,828
Vulnera Sanentur.
1051
01:39:54,122 --> 01:39:57,041
Vulnera Sanentur.
1052
01:40:18,102 --> 01:40:21,647
You have to get rid of it. Today.
1053
01:40:26,548 --> 01:40:28,112
Take my hand.
1054
01:40:44,168 --> 01:40:46,045
The Room of Requirement.
1055
01:40:52,509 --> 01:40:55,116
We need to hide
the Half-Blood Prince's book...
1056
01:40:55,325 --> 01:40:58,974
...where no one will ever find it,
including you.
1057
01:41:07,419 --> 01:41:08,775
- What was that?
- What was that?
1058
01:41:34,945 --> 01:41:36,300
See?
1059
01:41:36,822 --> 01:41:38,803
You never know what you'll find up here.
1060
01:41:57,987 --> 01:42:01,949
All right, close your eyes.
That way you can't be tempted.
1061
01:42:05,807 --> 01:42:07,475
Close your eyes.
1062
01:42:34,167 --> 01:42:36,982
That can stay hidden up here too,
if you like.
1063
01:42:51,683 --> 01:42:54,081
So did you and Ginny do it, then?
1064
01:42:54,185 --> 01:42:55,332
What?
1065
01:42:55,541 --> 01:42:57,626
You know, hide the book?
1066
01:42:57,834 --> 01:42:59,711
Oh, yeah.
1067
01:43:02,631 --> 01:43:05,133
Ah. Dear, yes.
1068
01:43:05,341 --> 01:43:08,156
Still no luck with Slughorn, then,
I take it?
1069
01:43:10,242 --> 01:43:11,493
Luck.
1070
01:43:12,536 --> 01:43:15,872
That's it. All I need's a bit of luck.
1071
01:43:34,014 --> 01:43:37,246
Well, how do you feel?
1072
01:43:37,455 --> 01:43:39,019
Excellent.
1073
01:43:40,270 --> 01:43:42,251
Really excellent.
1074
01:43:44,962 --> 01:43:46,526
Remember...
1075
01:43:46,943 --> 01:43:48,611
...Slughorn usually eats early...
1076
01:43:48,819 --> 01:43:51,843
...takes a walk,
and then returns to his office.
1077
01:43:51,947 --> 01:43:53,511
Right.
1078
01:43:53,928 --> 01:43:56,014
- I'm going down to Hagrid's.
- What?
1079
01:43:56,222 --> 01:43:58,933
No, Harry, you've got to go
and speak to Slughorn.
1080
01:44:00,497 --> 01:44:03,103
- We have a plan.
- I know...
1081
01:44:03,208 --> 01:44:05,293
...but I've got a
good feeling about Hagrid's.
1082
01:44:05,501 --> 01:44:09,255
I feel it's the place to be tonight.
Do you know what I mean?
1083
01:44:10,089 --> 01:44:12,383
- No.
- Well, trust me, I know what I'm doing.
1084
01:44:12,591 --> 01:44:14,677
Or Felix does.
1085
01:44:15,824 --> 01:44:17,283
Hi!
1086
01:44:47,937 --> 01:44:49,605
Merlin's beard, Harry!
1087
01:44:49,814 --> 01:44:53,984
Sorry, sir. I should've announced myself.
Cleared my throat, coughed.
1088
01:44:54,088 --> 01:44:56,069
You probably feared
I was Professor Sprout.
1089
01:44:56,278 --> 01:44:59,614
Yes, I did, actually.
What makes you think that?
1090
01:44:59,823 --> 01:45:01,908
Well, just the general behavior, sir.
1091
01:45:02,117 --> 01:45:04,828
The sneaking around,
the jumping when you saw me.
1092
01:45:05,036 --> 01:45:08,581
Are those Tentacula leaves, sir?
They're very valuable, aren't they?
1093
01:45:08,790 --> 01:45:11,083
Ten Galleons a leaf to the right buyer.
1094
01:45:11,292 --> 01:45:14,837
Not that I'm familiar with any such
transactions, but one does hear rumors.
1095
01:45:14,941 --> 01:45:18,799
My own interests
are purely academic, of course.
1096
01:45:18,903 --> 01:45:22,240
Personally, these plants
always kind of freaked me out.
1097
01:45:25,472 --> 01:45:27,661
How did you get out of the castle, Harry?
1098
01:45:27,870 --> 01:45:29,329
Through the front door, sir.
1099
01:45:29,538 --> 01:45:31,623
I'm off to Hagrid's.
He's a very dear friend...
1100
01:45:31,832 --> 01:45:33,500
...and I fancied paying him a visit.
1101
01:45:33,709 --> 01:45:36,002
So if you don't mind,
I will be going now.
1102
01:45:36,836 --> 01:45:38,400
Harry!
1103
01:45:39,235 --> 01:45:41,737
- Sir?
- It's nearly nightfall.
1104
01:45:41,841 --> 01:45:45,282
Surely you realize I can't allow you
to go roaming the grounds by yourself.
1105
01:45:45,490 --> 01:45:48,097
Well, then, by all means, come along, sir.
1106
01:45:53,414 --> 01:45:56,647
Harry, I must insist
you accompany me...
1107
01:45:56,855 --> 01:45:58,523
...back to the castle immediately!
1108
01:45:58,732 --> 01:46:01,964
That would be counterproductive, sir.
1109
01:46:03,319 --> 01:46:05,405
And what makes you say that?
1110
01:46:06,552 --> 01:46:08,116
No idea.
1111
01:46:14,893 --> 01:46:16,248
Horace.
1112
01:46:16,874 --> 01:46:22,191
Merlin's beard.
Is that an actual Acromantula?
1113
01:46:22,817 --> 01:46:24,902
A dead one, I think, sir.
1114
01:46:25,632 --> 01:46:27,196
Good God.
1115
01:46:27,821 --> 01:46:30,949
Dear fellow,
however did you manage to kill it?
1116
01:46:31,262 --> 01:46:34,703
Kill it? Me oldest friend, he was.
1117
01:46:34,807 --> 01:46:39,082
- I'm so sorry, I didn't...
- Don't worry yourself, you're not alone.
1118
01:46:39,603 --> 01:46:43,044
Seriously misunderstood creatures,
spiders are.
1119
01:46:43,148 --> 01:46:45,338
It's the eyes, I reckon.
They unnerve some folk.
1120
01:46:45,859 --> 01:46:47,736
Not to mention the pincers.
1121
01:46:52,115 --> 01:46:53,992
Yeah, I reckon that too.
1122
01:46:54,721 --> 01:46:58,058
Hagrid, the last thing
I wish to be is indelicate...
1123
01:46:58,266 --> 01:47:02,333
...but Acromantular venom
is uncommonly rare.
1124
01:47:02,541 --> 01:47:04,731
Would you allow me
to extract a vial or two?
1125
01:47:04,939 --> 01:47:07,546
Purely for academic purposes,
you understand.
1126
01:47:07,754 --> 01:47:10,569
Well, I don't suppose it's going
to do him much good now, is it?
1127
01:47:10,778 --> 01:47:12,029
My thoughts exactly.
1128
01:47:12,133 --> 01:47:18,702
Always have a ampoule or two about
my person for just such occasions as this.
1129
01:47:18,911 --> 01:47:23,915
Old Potions Master's habit, you know.
1130
01:47:24,645 --> 01:47:27,043
I wish you could've seen him
in his prime.
1131
01:47:27,252 --> 01:47:30,901
Magnificent, he was. Just magnificent.
1132
01:47:32,361 --> 01:47:33,925
Oh, dear.
1133
01:47:43,621 --> 01:47:46,853
- Would you like me to say a few words?
- Yes.
1134
01:47:47,062 --> 01:47:48,626
He had a family, I trust?
1135
01:47:48,834 --> 01:47:50,294
Oh, yeah.
1136
01:47:55,611 --> 01:47:57,071
Farewell...
1137
01:47:57,280 --> 01:47:59,156
Aragog.
1138
01:48:03,640 --> 01:48:06,559
Farewell, Aragog...
1139
01:48:06,976 --> 01:48:09,687
...king of the arachnids.
1140
01:48:10,521 --> 01:48:13,023
Your body will decay...
1141
01:48:14,275 --> 01:48:17,090
...but your spirit lingers on.
1142
01:48:17,820 --> 01:48:24,492
And your human friends find solace
in the loss they have sustained.
1143
01:48:39,715 --> 01:48:43,260
I had him from an egg, you know.
Tiny little thing he was when he hatched.
1144
01:48:43,468 --> 01:48:47,118
No bigger than a Pekinese.
A Pekinese, mind you.
1145
01:48:47,326 --> 01:48:52,539
How sweet. I once had a fish. Francis.
He was very dear to me.
1146
01:48:52,644 --> 01:48:57,857
One afternoon I came downstairs,
and he'd vanished.
1147
01:48:58,065 --> 01:48:59,629
Poof.
1148
01:48:59,734 --> 01:49:02,966
- That's very odd, isn't it?
- It is, isn't it?
1149
01:49:03,174 --> 01:49:06,823
But that's life, I suppose.
1150
01:49:07,032 --> 01:49:12,349
You go along and then suddenly, poof!
1151
01:49:12,558 --> 01:49:16,207
- Poof.
- Poof.
1152
01:49:30,804 --> 01:49:33,828
It was a student who gave me Francis.
1153
01:49:34,870 --> 01:49:39,145
One spring afternoon
I discovered a bowl on my desk...
1154
01:49:40,084 --> 01:49:43,003
...with just a few inches
of clear water in it.
1155
01:49:43,837 --> 01:49:47,382
And floating on the surface
was a flower petal.
1156
01:49:48,946 --> 01:49:51,344
As I watched, it sank.
1157
01:49:52,908 --> 01:49:55,723
Just before it reached the bottom...
1158
01:49:55,932 --> 01:49:57,391
...it transformed...
1159
01:49:58,747 --> 01:50:00,519
...into a wee fish.
1160
01:50:02,292 --> 01:50:04,377
It was beautiful magic.
1161
01:50:05,420 --> 01:50:07,609
Wondrous to behold.
1162
01:50:10,216 --> 01:50:13,031
The flower petal had come from a lily.
1163
01:50:15,429 --> 01:50:16,367
Your mother.
1164
01:50:18,453 --> 01:50:20,955
The day I came downstairs...
1165
01:50:21,893 --> 01:50:24,187
...the day the bowl was empty...
1166
01:50:25,751 --> 01:50:27,941
...was the day your mother...
1167
01:50:31,903 --> 01:50:33,884
I know why you're here.
1168
01:50:36,907 --> 01:50:38,888
But I can't help you.
1169
01:50:40,765 --> 01:50:42,433
It would ruin me.
1170
01:50:46,187 --> 01:50:48,585
Do you know why I survived, professor?
1171
01:50:49,210 --> 01:50:50,983
The night I got this?
1172
01:50:52,755 --> 01:50:54,319
Because of her.
1173
01:50:55,258 --> 01:50:57,030
Because she sacrificed herself.
1174
01:50:57,551 --> 01:50:59,845
Because she refused to step aside.
1175
01:51:00,054 --> 01:51:03,286
Because her love was more powerful
than Voldemort.
1176
01:51:03,390 --> 01:51:07,144
- Don't say his name.
- I'm not afraid of the name, professor.
1177
01:51:07,978 --> 01:51:10,063
I'm going to tell you something.
1178
01:51:11,001 --> 01:51:13,921
Something others have only guessed at.
1179
01:51:15,902 --> 01:51:17,466
It's true.
1180
01:51:17,987 --> 01:51:19,343
I am the Chosen One.
1181
01:51:20,281 --> 01:51:22,470
Only I can destroy him,
but in order to do so...
1182
01:51:22,679 --> 01:51:26,015
...I need to know what Tom Riddle
asked you years ago in your office...
1183
01:51:26,120 --> 01:51:28,518
...and I need to know what you told him.
1184
01:51:29,248 --> 01:51:31,646
Be brave, professor.
1185
01:51:33,314 --> 01:51:35,399
Be brave like my mother.
1186
01:51:36,650 --> 01:51:39,361
Otherwise, you disgrace her.
1187
01:51:40,508 --> 01:51:42,698
Otherwise, she died for nothing.
1188
01:51:43,740 --> 01:51:48,953
Otherwise, the bowl
will remain empty forever.
1189
01:51:59,484 --> 01:52:02,612
Please, don't think badly of me
when you see it.
1190
01:52:04,697 --> 01:52:07,929
You've no idea what he was like,
even then.
1191
01:52:44,734 --> 01:52:47,341
I was in the library the other night...
1192
01:52:47,550 --> 01:52:49,739
...in the Restricted Section...
1193
01:52:50,573 --> 01:52:54,222
...and I read something rather odd
about a bit of rare magic.
1194
01:52:55,578 --> 01:52:58,289
It's called, as I understand it...
1195
01:52:59,540 --> 01:53:00,895
...a Horcrux.
1196
01:53:02,772 --> 01:53:05,483
- I beg your pardon?
- Horcrux.
1197
01:53:05,900 --> 01:53:08,611
I came across the term while reading...
1198
01:53:08,715 --> 01:53:11,739
...and I didn't fully understand it.
1199
01:53:11,947 --> 01:53:13,616
I'm not sure what you
were reading, Tom...
1200
01:53:13,824 --> 01:53:16,431
...but this is very dark stuff,
very dark indeed.
1201
01:53:16,639 --> 01:53:18,099
Which is...
1202
01:53:19,246 --> 01:53:21,122
...why I came to you.
1203
01:53:23,938 --> 01:53:29,568
A Horcrux is an object in which a person
has concealed part of their soul.
1204
01:53:29,776 --> 01:53:32,383
But I don't understand
how that works, sir.
1205
01:53:34,990 --> 01:53:38,952
One splits one's soul and hides
part of it in an object.
1206
01:53:39,160 --> 01:53:42,705
By doing so, you're protected, should
you be attacked and your body destroyed.
1207
01:53:42,914 --> 01:53:44,060
Protected?
1208
01:53:44,165 --> 01:53:47,397
That part of your soul
that is hidden lives on.
1209
01:53:48,857 --> 01:53:51,255
In other words, you cannot die.
1210
01:53:58,449 --> 01:54:01,577
And how does one split his soul, sir?
1211
01:54:01,785 --> 01:54:04,600
I think you already know
the answer to that, Tom.
1212
01:54:05,852 --> 01:54:07,311
Murder.
1213
01:54:07,833 --> 01:54:09,084
Yes.
1214
01:54:09,709 --> 01:54:14,610
Killing rips the soul apart.
It is a violation against nature.
1215
01:54:15,444 --> 01:54:20,240
Can you only split the soul
once? For instance, isn't seven...?
1216
01:54:20,449 --> 01:54:21,908
Seven?
1217
01:54:22,638 --> 01:54:27,955
Merlin's beard, Tom. Isn't it bad enough
to consider killing one person?
1218
01:54:28,164 --> 01:54:31,813
To rip the soul into seven pieces...
1219
01:54:33,064 --> 01:54:36,088
This is all hypothetical, isn't it, Tom?
All academic?
1220
01:54:40,884 --> 01:54:42,135
Of course, sir.
1221
01:54:45,159 --> 01:54:47,140
It'll be our little secret.
1222
01:54:55,898 --> 01:54:57,149
Sir.
1223
01:55:12,580 --> 01:55:14,666
This is beyond anything I imagined.
1224
01:55:14,874 --> 01:55:17,585
You mean to say he succeeded, sir,
in making a Horcrux?
1225
01:55:17,689 --> 01:55:20,817
Oh, yes, he succeeded, all right.
And not just once.
1226
01:55:21,026 --> 01:55:22,068
What are they exactly?
1227
01:55:22,173 --> 01:55:25,509
Could be anything.
Most commonplace of objects.
1228
01:55:28,741 --> 01:55:30,409
A ring, for example.
1229
01:55:31,035 --> 01:55:32,495
Or a book.
1230
01:55:33,850 --> 01:55:36,248
- Tom Riddle's diary.
- It's a Horcrux, yes.
1231
01:55:36,769 --> 01:55:38,855
Four years ago, when you saved
Ginny's life...
1232
01:55:39,063 --> 01:55:41,253
...in the Chamber of Secrets,
you brought me this.
1233
01:55:41,461 --> 01:55:43,338
I knew this was
a different kind of magic.
1234
01:55:43,547 --> 01:55:48,551
Very dark, very powerful. But until tonight
I had no idea just how powerful.
1235
01:55:48,760 --> 01:55:50,741
- The ring?
- Belonged to Voldemort's mother.
1236
01:55:51,158 --> 01:55:55,850
Difficult to find.
Even more difficult to destroy.
1237
01:55:56,058 --> 01:55:59,916
But if you could find them all,
if you did destroy each Horcrux...
1238
01:56:00,125 --> 01:56:01,271
One destroys Voldemort.
1239
01:56:01,376 --> 01:56:04,295
But how would you find them?
They could be hidden anywhere.
1240
01:56:04,504 --> 01:56:07,736
True. But magic, especially dark magic...
1241
01:56:21,707 --> 01:56:23,584
...leaves traces.
1242
01:56:31,404 --> 01:56:33,489
It's where you've been going,
isn't it, sir?
1243
01:56:33,697 --> 01:56:35,887
- When you leave the school?
- Yes.
1244
01:56:36,825 --> 01:56:39,849
And I think perhaps
I may have found another.
1245
01:56:40,058 --> 01:56:44,124
But this time,
I cannot hope to destroy it alone.
1246
01:56:45,688 --> 01:56:50,275
Once again,
I must ask too much of you, Harry.
1247
01:56:54,342 --> 01:56:56,531
Have you ever considered
that you ask too much...
1248
01:56:56,740 --> 01:56:59,346
...that you take too much for granted?
1249
01:56:59,555 --> 01:57:04,559
Has it ever crossed your brilliant mind
that I don't want to do this anymore?
1250
01:57:04,768 --> 01:57:06,853
Whether it has or hasn't is irrelevant.
1251
01:57:07,792 --> 01:57:13,526
I will not negotiate with you, Severus.
You agreed. Nothing more to discuss.
1252
01:57:31,981 --> 01:57:33,545
Oh, Harry.
1253
01:57:36,151 --> 01:57:38,445
You need a shave, my friend.
1254
01:57:41,260 --> 01:57:45,535
You know, at times,
I forget how much you've grown.
1255
01:57:45,639 --> 01:57:49,601
At times, I still see the small boy
from the cupboard.
1256
01:57:51,165 --> 01:57:53,563
Forgive my mawkishness, Harry.
1257
01:57:53,980 --> 01:57:55,544
I'm an old man.
1258
01:57:55,649 --> 01:57:57,317
You still look the same to me, sir.
1259
01:57:58,777 --> 01:58:01,800
Just like your mother,
you're unfailingly kind.
1260
01:58:02,009 --> 01:58:05,137
A trait people never fail to undervalue,
I'm afraid.
1261
01:58:07,952 --> 01:58:12,435
The place to which we journey tonight
is extremely dangerous.
1262
01:58:12,644 --> 01:58:16,084
I promised you could accompany me,
and I stand by that promise.
1263
01:58:16,293 --> 01:58:18,065
But there is one condition:
1264
01:58:18,274 --> 01:58:21,506
You must obey every command
I give you, without question.
1265
01:58:22,340 --> 01:58:24,008
Yes, sir.
1266
01:58:24,217 --> 01:58:26,302
You do understand what I'm saying?
1267
01:58:26,928 --> 01:58:29,326
Should I tell you to hide, you hide.
1268
01:58:29,534 --> 01:58:31,828
Should I tell you to run, you run.
1269
01:58:32,037 --> 01:58:35,999
Should I tell you to abandon me
and save yourself, you must do so.
1270
01:58:41,212 --> 01:58:42,776
Your word, Harry.
1271
01:58:44,444 --> 01:58:45,904
My word.
1272
01:58:46,738 --> 01:58:48,406
Take my arm.
1273
01:58:49,866 --> 01:58:52,264
Sir, I thought you couldn't
Apparate within Hogwarts.
1274
01:58:52,889 --> 01:58:56,330
Well, being me has its privileges.
1275
01:59:43,666 --> 01:59:45,230
This is the place.
1276
01:59:46,064 --> 01:59:47,628
Oh, yes.
1277
01:59:48,566 --> 01:59:51,069
This place has known magic.
1278
01:59:59,097 --> 02:00:00,661
- Sir!
- In order to gain passage...
1279
02:00:00,869 --> 02:00:02,225
...payment must be made.
1280
02:00:02,433 --> 02:00:06,082
Payment intended
to weaken any intruder.
1281
02:00:07,646 --> 02:00:09,419
- You should've let me, sir.
- No, Harry.
1282
02:00:09,940 --> 02:00:12,651
Your blood's much more precious
than mine.
1283
02:00:34,546 --> 02:00:39,134
Voldemort will not have made it easy
to discover his hiding place.
1284
02:00:39,343 --> 02:00:42,679
He will have put certain defenses
in position.
1285
02:00:45,286 --> 02:00:46,641
Careful.
1286
02:01:10,205 --> 02:01:11,352
There it is.
1287
02:01:12,811 --> 02:01:15,522
The only question is,
how do we get there?
1288
02:01:37,730 --> 02:01:39,503
If you would, Harry.
1289
02:02:26,838 --> 02:02:29,236
Do you think the Horcrux is in there, sir?
1290
02:02:29,862 --> 02:02:31,218
Oh, yes.
1291
02:02:42,374 --> 02:02:43,938
It has to be drunk.
1292
02:02:44,146 --> 02:02:46,961
All of it has to be drunk.
1293
02:02:47,795 --> 02:02:51,132
You remember the conditions on which
I brought you with me?
1294
02:02:51,340 --> 02:02:53,738
This potion might paralyze me.
1295
02:02:54,156 --> 02:02:55,824
Might make me forget why I'm here.
1296
02:02:56,554 --> 02:02:59,890
Might cause me so much pain
that I beg for relief.
1297
02:03:00,099 --> 02:03:02,080
You are not to indulge these requests.
1298
02:03:02,184 --> 02:03:05,729
It's your job, Harry, to make sure
I keep drinking this potion.
1299
02:03:05,937 --> 02:03:08,335
Even if you have to force it
down my throat.
1300
02:03:08,857 --> 02:03:10,942
- Understood?
- Why can't I drink it, sir?
1301
02:03:11,150 --> 02:03:16,572
Because I am much older, much cleverer,
and much less valuable.
1302
02:03:20,534 --> 02:03:22,515
Your good health, Harry.
1303
02:03:38,676 --> 02:03:40,032
Professor.
1304
02:03:42,117 --> 02:03:43,368
Professor!
1305
02:03:50,041 --> 02:03:51,501
Harry.
1306
02:03:51,709 --> 02:03:54,211
Professor, can you hear me?
1307
02:03:55,463 --> 02:03:56,609
Professor.
1308
02:04:12,040 --> 02:04:13,187
No. Don't.
1309
02:04:13,396 --> 02:04:15,690
You have to keep drinking,
like you said. Remember?
1310
02:04:24,969 --> 02:04:26,846
- Stop.
- It will stop. It will stop...
1311
02:04:27,054 --> 02:04:31,433
...but only if you keep drinking.
- Please, don't make me.
1312
02:04:31,642 --> 02:04:33,727
- I'm sorry, sir.
- Please.
1313
02:04:33,936 --> 02:04:36,125
- Kill me. Kill me!
- No!
1314
02:04:38,106 --> 02:04:39,149
It's my fault.
1315
02:04:40,817 --> 02:04:42,068
It's all my fault.
1316
02:04:43,945 --> 02:04:45,509
It's my fault.
1317
02:04:45,718 --> 02:04:49,054
Just one more, sir.
One more, and then I promise...
1318
02:04:49,784 --> 02:04:52,078
...I promise I'll do what you say.
1319
02:04:52,286 --> 02:04:54,059
- I promise.
- No.
1320
02:04:55,101 --> 02:04:56,457
Please.
1321
02:05:20,646 --> 02:05:22,106
Harry.
1322
02:05:29,196 --> 02:05:30,238
Water.
1323
02:05:31,281 --> 02:05:32,428
Water.
1324
02:05:32,532 --> 02:05:34,304
Water.
1325
02:05:40,873 --> 02:05:42,646
You did it, sir.
1326
02:05:42,854 --> 02:05:44,314
Look.
1327
02:05:46,295 --> 02:05:47,546
Harry.
1328
02:05:48,901 --> 02:05:50,257
Water.
1329
02:05:52,029 --> 02:05:53,698
Aguamenti.
1330
02:05:53,906 --> 02:05:55,366
Water.
1331
02:06:31,545 --> 02:06:32,901
Lumos.
1332
02:07:01,365 --> 02:07:03,241
Lumos Maxima!
1333
02:07:12,729 --> 02:07:14,502
Harry.
1334
02:07:18,568 --> 02:07:19,715
Sectumsempra!
1335
02:07:19,924 --> 02:07:21,070
Harry.
1336
02:07:22,009 --> 02:07:23,573
- Stupefy!
- Harry.
1337
02:08:22,795 --> 02:08:24,046
Harry.
1338
02:08:28,112 --> 02:08:30,406
Partis Temporus!
1339
02:09:12,945 --> 02:09:16,073
Go to your houses. No dawdling.
1340
02:09:56,945 --> 02:10:00,594
We need to get you to the hospital
wing, sir, to Madam Pomfrey.
1341
02:10:03,096 --> 02:10:04,452
No.
1342
02:10:05,494 --> 02:10:08,205
Severus. Severus is who I need.
1343
02:10:08,309 --> 02:10:11,854
Wake him. Tell him what happened.
1344
02:10:12,063 --> 02:10:13,731
Speak to no one else.
1345
02:10:14,357 --> 02:10:16,546
Severus, Harry.
1346
02:10:21,864 --> 02:10:24,262
Hide yourself below, Harry.
1347
02:10:25,721 --> 02:10:28,745
Don't speak or be seen by anybody
without my permission.
1348
02:10:28,849 --> 02:10:32,707
Whatever happens,
it's imperative you stay below.
1349
02:10:33,437 --> 02:10:35,105
Harry, do as I say.
1350
02:10:38,754 --> 02:10:40,005
Trust me.
1351
02:10:41,778 --> 02:10:43,238
Trust me.
1352
02:11:03,882 --> 02:11:05,654
Good evening, Draco.
1353
02:11:06,593 --> 02:11:10,033
What brings you here
on this fine spring evening?
1354
02:11:10,242 --> 02:11:12,014
Who else is here? I heard you talking.
1355
02:11:12,223 --> 02:11:16,289
I often talk aloud to
myself. I find it extraordinarily useful.
1356
02:11:18,375 --> 02:11:21,190
Have you been whispering
to yourself, Draco?
1357
02:11:23,692 --> 02:11:25,152
Draco...
1358
02:11:25,881 --> 02:11:28,801
...you are no assassin.
- How do you know what I am?
1359
02:11:29,009 --> 02:11:30,782
I've done things that would shock you.
1360
02:11:30,990 --> 02:11:35,057
Like cursing Katie Bell and hoping that in
return she'd bear a cursed necklace to me?
1361
02:11:35,265 --> 02:11:37,872
Replacing a bottle of mead
with one laced with poison?
1362
02:11:38,080 --> 02:11:39,644
Forgive me, Draco.
1363
02:11:39,749 --> 02:11:42,251
I cannot help feeling these actions
are so weak...
1364
02:11:42,459 --> 02:11:44,857
...your heart can't really
have been in them.
1365
02:11:44,962 --> 02:11:48,194
He trusts me. I was chosen.
1366
02:11:52,052 --> 02:11:53,824
Then I shall make it easy for you.
1367
02:11:53,928 --> 02:11:55,597
Expelliarmus!
1368
02:11:58,933 --> 02:12:01,331
Very good. Very good.
1369
02:12:03,104 --> 02:12:04,459
You're not alone.
1370
02:12:05,606 --> 02:12:06,649
There are others.
1371
02:12:08,734 --> 02:12:10,089
How?
1372
02:12:11,445 --> 02:12:14,051
The vanishing cabinet
in the Room of Requirement.
1373
02:12:14,781 --> 02:12:17,179
- I've been mending it.
- Let me guess.
1374
02:12:17,388 --> 02:12:20,307
It has a sister. A twin.
1375
02:12:20,516 --> 02:12:22,705
In Borgin and Burkes.
They form a passage.
1376
02:12:22,914 --> 02:12:24,686
Ingenious.
1377
02:12:25,312 --> 02:12:26,563
Draco...
1378
02:12:26,771 --> 02:12:32,819
...years ago, I knew a boy
who made all the wrong choices.
1379
02:12:33,757 --> 02:12:36,677
- Please let me help you.
- I don't want your help!
1380
02:12:37,511 --> 02:12:40,951
Don't you understand? I have to do this.
1381
02:12:42,202 --> 02:12:43,871
I have to kill you.
1382
02:12:44,496 --> 02:12:46,477
Or he's gonna kill me.
1383
02:12:56,070 --> 02:12:59,615
Well, look what we have here.
1384
02:13:01,491 --> 02:13:03,681
Well done, Draco.
1385
02:13:07,330 --> 02:13:09,207
Good evening, Bellatrix.
1386
02:13:10,249 --> 02:13:12,439
I think introductions
are in order, don't you?
1387
02:13:12,543 --> 02:13:17,652
Love to, Albus, but I'm afraid
we're all on a bit of a tight schedule.
1388
02:13:18,382 --> 02:13:19,737
Do it.
1389
02:13:20,989 --> 02:13:25,159
He doesn't have the stomach,
just like his father.
1390
02:13:25,576 --> 02:13:27,036
Let me finish him in my own way.
1391
02:13:27,244 --> 02:13:30,789
No! The Dark Lord was clear,
the boy is to do it.
1392
02:13:30,998 --> 02:13:33,083
This is your moment. Do it.
1393
02:13:34,647 --> 02:13:36,628
Go on, Draco.
1394
02:13:36,732 --> 02:13:38,922
Now!
1395
02:13:40,173 --> 02:13:41,529
No.
1396
02:13:53,415 --> 02:13:54,979
Severus.
1397
02:14:03,945 --> 02:14:05,405
Please.
1398
02:14:06,448 --> 02:14:07,699
Avada Kedavra.
1399
02:14:50,760 --> 02:14:53,992
Yeah!
1400
02:15:12,134 --> 02:15:15,574
Hagrid! Hello?
1401
02:15:15,783 --> 02:15:19,849
Snape! He trusted you!
1402
02:15:24,124 --> 02:15:25,792
Go on.
1403
02:15:26,418 --> 02:15:28,190
Incarcerous.
1404
02:15:28,294 --> 02:15:31,005
Fight back! You coward, fight back!
1405
02:15:32,674 --> 02:15:35,801
No! He belongs to the Dark Lord.
1406
02:15:56,029 --> 02:15:57,384
Sectumsempra!
1407
02:16:05,829 --> 02:16:11,043
You dare use my own spells
against me, Potter?
1408
02:16:11,877 --> 02:16:13,024
Yes.
1409
02:16:13,753 --> 02:16:17,820
I'm the Half-Blood Prince.
1410
02:20:05,949 --> 02:20:07,408
McGONAGALL:
Potter...
1411
02:20:08,138 --> 02:20:10,536
...in light of what has happened...
1412
02:20:11,996 --> 02:20:15,332
...if you should have the need
to talk to someone...
1413
02:20:17,313 --> 02:20:21,275
You should know,
Professor Dumbledore...
1414
02:20:23,152 --> 02:20:25,550
...you meant a great deal to him.
1415
02:20:43,796 --> 02:20:45,986
Do you think he would've done it?
1416
02:20:46,194 --> 02:20:48,071
Draco?
1417
02:20:49,114 --> 02:20:50,469
No.
1418
02:20:51,616 --> 02:20:53,701
No, he was lowering his wand.
1419
02:20:54,744 --> 02:20:56,621
In the end, it was Snape.
1420
02:20:57,351 --> 02:20:59,749
It was always Snape.
1421
02:20:59,957 --> 02:21:02,147
And I did nothing.
1422
02:21:08,820 --> 02:21:10,175
It's fake.
1423
02:21:11,843 --> 02:21:13,094
Open it.
1424
02:21:24,146 --> 02:21:28,108
"To the Dark Lord. I know I will be dead
long before you read this...
1425
02:21:28,317 --> 02:21:31,966
...but I want you to know that it was I
who discovered your secret.
1426
02:21:33,009 --> 02:21:36,866
I have stolen the real Horcrux and intend
to destroy it as soon as I can.
1427
02:21:37,075 --> 02:21:40,099
I face death in the hope that
when you meet your match...
1428
02:21:40,307 --> 02:21:42,497
...you will be mortal once more.
1429
02:21:43,852 --> 02:21:45,416
R.A.B."
1430
02:21:46,772 --> 02:21:48,127
R.A.B.
1431
02:21:48,544 --> 02:21:49,795
Don't know.
1432
02:21:51,880 --> 02:21:54,487
But whoever they are,
they have the real Horcrux.
1433
02:21:55,530 --> 02:21:56,989
Which means it was all a waste.
1434
02:21:58,345 --> 02:21:59,804
All of it.
1435
02:22:06,060 --> 02:22:08,146
Ron's okay with it, you know.
1436
02:22:08,667 --> 02:22:10,127
You and Ginny.
1437
02:22:10,752 --> 02:22:14,506
But if I were you, when he's around,
I'd keep the snogging to a minimum.
1438
02:22:15,861 --> 02:22:17,842
I'm not coming back, Hermione.
1439
02:22:18,989 --> 02:22:21,700
I've got to finish
whatever Dumbledore started.
1440
02:22:21,908 --> 02:22:24,723
And I don't know where that'll lead me...
1441
02:22:24,932 --> 02:22:28,477
...but I'll let you and Ron know
where I am when I can.
1442
02:22:29,832 --> 02:22:32,439
I've always admired your courage, Harry.
1443
02:22:32,648 --> 02:22:35,358
But sometimes, you can be really thick.
1444
02:22:38,382 --> 02:22:40,572
You don't really think
you're going to be able...
1445
02:22:40,780 --> 02:22:43,178
...to find all those Horcruxes
by yourself, do you?
1446
02:22:47,453 --> 02:22:49,017
You need us, Harry.
1447
02:23:04,865 --> 02:23:07,993
I never realized
how beautiful this place was.
109967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.