Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,259 --> 00:01:26,660
Hey!
2
00:01:40,420 --> 00:01:41,420
Hey!
3
00:01:45,070 --> 00:01:46,070
Stop!
4
00:01:49,150 --> 00:01:50,150
Sorry,
5
00:01:50,850 --> 00:01:53,470
babe. Are you coming in?
6
00:01:53,770 --> 00:01:55,130
Dinner's on the table.
7
00:01:55,370 --> 00:01:56,490
Yeah, it wouldn't be better.
8
00:01:57,090 --> 00:01:58,090
Five minutes.
9
00:02:02,710 --> 00:02:03,710
What'd I do?
10
00:02:06,870 --> 00:02:11,290
Babe, I have to get ready. I need to get
little Richie ready.
11
00:02:11,800 --> 00:02:13,700
And you two have to go soon, okay?
12
00:02:13,940 --> 00:02:15,500
Yeah, baby. We'll be right there.
13
00:02:16,480 --> 00:02:17,480
Okay.
14
00:02:19,520 --> 00:02:22,840
Oh, for fuck's sake. Are you kidding me,
Rudolph?
15
00:02:25,000 --> 00:02:26,600
Oh, he threw an elbow.
16
00:02:27,100 --> 00:02:30,380
So I'm fine. It's just that shit, that
shit, that shit back there.
17
00:02:32,440 --> 00:02:33,840
Wow, she really hates you.
18
00:02:38,600 --> 00:02:39,600
Now what?
19
00:02:39,840 --> 00:02:40,840
Now what?
20
00:02:42,580 --> 00:02:43,580
You want to go eat?
21
00:02:43,780 --> 00:02:44,840
You fucking dick, huh?
22
00:02:45,500 --> 00:02:46,500
What's up, the Grigio?
23
00:05:00,780 --> 00:05:01,980
Hey, Dal, it's me.
24
00:05:02,720 --> 00:05:03,720
Come in.
25
00:05:04,980 --> 00:05:05,980
Take a seat.
26
00:05:06,820 --> 00:05:07,820
How you doing, Dal?
27
00:05:08,680 --> 00:05:09,680
Fine.
28
00:05:09,960 --> 00:05:11,700
You got another smoke? I left mine in
the car.
29
00:05:12,780 --> 00:05:13,780
No.
30
00:05:14,360 --> 00:05:15,760
Sorry we're a little late, Dal.
31
00:05:16,440 --> 00:05:18,920
Yeah, well, I figured you would be.
32
00:05:26,040 --> 00:05:28,320
Hey, you're almost clean, by the way.
33
00:05:29,380 --> 00:05:31,400
Out to Four Large Left.
34
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
Not bad.
35
00:05:37,960 --> 00:05:38,960
So it's late.
36
00:05:40,280 --> 00:05:45,540
You rested up? No, I'm good. You know
what I mean? I'm a night owl, so...
37
00:05:45,540 --> 00:05:49,920
We're gonna grab some coffee on the way.
38
00:05:50,960 --> 00:05:52,160
So you know the area?
39
00:05:52,420 --> 00:05:57,120
Not really, but my brother does. He used
to live down there for a little bit.
40
00:05:57,360 --> 00:05:58,460
You lived down there?
41
00:05:58,780 --> 00:05:59,880
Yeah, it wasn't bad.
42
00:06:00,460 --> 00:06:01,279
Cheap rent.
43
00:06:01,280 --> 00:06:02,280
Got a little rough patch.
44
00:06:03,180 --> 00:06:04,300
So you know the bar?
45
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
Oh, God, yeah.
46
00:06:06,400 --> 00:06:07,400
Very well.
47
00:06:07,600 --> 00:06:09,680
A little too well.
48
00:06:12,120 --> 00:06:13,120
Yeah,
49
00:06:14,580 --> 00:06:15,840
I don't know about this, Richie.
50
00:06:16,040 --> 00:06:17,200
No, it's cool.
51
00:06:18,180 --> 00:06:22,180
Trust me. Yeah, listen, I'd rather you
take one of the other guys with you on
52
00:06:22,180 --> 00:06:26,460
this one, okay? Because I got a lot of
money in this, and I'm a bit on edge.
53
00:06:26,460 --> 00:06:27,560
got nothing to worry about.
54
00:06:28,200 --> 00:06:32,580
I'm gonna handle it. I know you're gonna
handle it, but this one here, he's not
55
00:06:32,580 --> 00:06:35,360
the most reliable, you know? And he
makes me nervous.
56
00:06:35,720 --> 00:06:37,440
Dal, we talked.
57
00:06:39,780 --> 00:06:41,660
He's good to go. I'm right here.
58
00:06:41,880 --> 00:06:44,820
Yeah, you're right there because your
brother vouched for you. That's the only
59
00:06:44,820 --> 00:06:49,760
reason. If you're still upset about the
truck, I've told you a million times,
60
00:06:49,940 --> 00:06:52,200
the brakes were spongy, Dal.
61
00:06:52,840 --> 00:06:56,520
The thing was pulling to the right. The
alignment was all off. You drove it into
62
00:06:56,520 --> 00:06:57,620
a Burger King.
63
00:06:58,599 --> 00:07:02,520
Because I couldn't stop it, Dow. It
wasn't the fucking brakes, okay? You
64
00:07:02,520 --> 00:07:05,520
drunk. You took one of my trucks without
my permission.
65
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Okay.
66
00:07:08,420 --> 00:07:11,680
But the brakes still suck. Be quiet. I
tried veering it this way. I'm veering
67
00:07:11,680 --> 00:07:13,840
that way. Stop talking. Brakes are still
spongy. I don't know what you want me
68
00:07:13,840 --> 00:07:17,120
to tell you. Shut him the fuck up.
Danny, shut the fuck up.
69
00:07:22,140 --> 00:07:23,540
Hey, slug, how you been?
70
00:07:24,560 --> 00:07:25,840
Good, Willie.
71
00:07:26,240 --> 00:07:27,300
This is, um...
72
00:07:27,840 --> 00:07:28,900
My brother, Danny.
73
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
Cool hair.
74
00:07:33,460 --> 00:07:34,460
How's that kid?
75
00:07:34,920 --> 00:07:35,920
He's getting big.
76
00:07:36,480 --> 00:07:37,960
You put the gloves on him yet?
77
00:07:38,200 --> 00:07:39,200
No.
78
00:07:41,160 --> 00:07:43,180
I was going to roll with you tonight,
but I'm lined up.
79
00:07:43,580 --> 00:07:45,460
Yeah, well, we got that covered.
80
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
Yeah?
81
00:07:48,780 --> 00:07:49,780
Yeah.
82
00:07:54,760 --> 00:07:56,060
Got two in Rosemont.
83
00:07:56,410 --> 00:07:57,850
Be back in a while. Yeah, cool.
84
00:07:58,570 --> 00:08:00,450
Shut that door for me, will you? Yeah.
85
00:08:03,490 --> 00:08:04,830
How does he wash his hair?
86
00:08:06,790 --> 00:08:10,070
No, you weren't supposed to be here
tonight, okay? He was.
87
00:08:11,210 --> 00:08:16,490
You, uh... You do menial things for me
because you are a menial person.
88
00:08:17,070 --> 00:08:18,070
You know what that means?
89
00:08:19,210 --> 00:08:20,210
Yeah.
90
00:08:20,410 --> 00:08:22,750
I don't think I like it, but yeah, I
know what I mean. I don't give a fuck
91
00:08:22,750 --> 00:08:23,810
whether you like it or not.
92
00:08:24,050 --> 00:08:25,430
No. What's it mean? No.
93
00:08:25,930 --> 00:08:26,930
Hold on.
94
00:08:27,930 --> 00:08:28,930
What's it mean?
95
00:08:29,410 --> 00:08:30,409
What's what mean?
96
00:08:30,410 --> 00:08:32,130
Menial. What does menial mean?
97
00:08:38,510 --> 00:08:43,549
It means what it means, Dal. I don't
know what it means. What am I, a
98
00:08:43,549 --> 00:08:46,790
or something? You know what? Get the
fuck out of here. I'm going to be
99
00:08:46,790 --> 00:08:50,010
this off. You're not taking this fucking
guy. Dal, just relax.
100
00:08:50,370 --> 00:08:52,010
Everything is going to be fucking fine.
101
00:08:54,650 --> 00:08:58,030
Just let me do this, okay? I promise you
I'm going to call you as soon as it's
102
00:08:58,030 --> 00:08:59,030
done. You're going to be happy.
103
00:08:59,530 --> 00:09:01,350
Make the deal. It's a good fucking deal.
104
00:09:12,790 --> 00:09:17,790
Remember that guy?
105
00:09:25,100 --> 00:09:26,560
Dirty Richie Denton.
106
00:09:27,600 --> 00:09:34,400
That guy used to fucking stomp people in
the head.
107
00:09:35,260 --> 00:09:36,640
Remember that day, huh?
108
00:09:37,060 --> 00:09:38,060
Fuck yeah.
109
00:09:38,700 --> 00:09:41,980
You stomped that one guy right out,
remember? And then the one before him,
110
00:09:42,260 --> 00:09:43,780
Now they're both broccoli now.
111
00:09:45,640 --> 00:09:46,640
Damn,
112
00:09:47,260 --> 00:09:50,040
Richie. You had the fucking devil in
you.
113
00:09:56,110 --> 00:09:57,570
Okay. Okay, go ahead.
114
00:09:58,550 --> 00:09:59,550
Hey, listen.
115
00:10:01,270 --> 00:10:06,990
You, uh... You want a BJ from Kimmy, the
new girl? She's very good.
116
00:10:07,710 --> 00:10:09,090
I would, yes.
117
00:10:09,470 --> 00:10:11,270
No, don't. We're good.
118
00:10:13,070 --> 00:10:16,910
All right. Just let me know when it's
all done.
119
00:10:17,610 --> 00:10:18,610
Soon as it's done.
120
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
Take care.
121
00:10:21,590 --> 00:10:22,590
Be careful.
122
00:10:35,720 --> 00:10:42,580
All I know is that I probably had more,
123
00:10:43,160 --> 00:10:46,520
let's just say, vicious beatings per
year. Why, yeah.
124
00:10:46,720 --> 00:10:53,240
Because the ones I just explained, and
then, but mine were not for a reason.
125
00:10:53,500 --> 00:10:57,280
He just fucked me up because he felt
like it. Mom's a fucking dandy. He'd
126
00:10:57,280 --> 00:10:59,820
me up for no reason. No, he'd fucked you
up because you're an asshole.
127
00:11:00,250 --> 00:11:03,230
You're always an asshole. Doesn't
matter. He still fucked me up for no
128
00:11:03,430 --> 00:11:08,030
You fucking got your ass kicked because
you deserved it every fucking time.
129
00:11:08,250 --> 00:11:12,250
Do you remember... Well, yeah. But do
you remember the gash I had in my head
130
00:11:12,250 --> 00:11:16,490
that one time when I was, what, seven or
eight years old? I was in second grade.
131
00:11:16,690 --> 00:11:17,690
No.
132
00:11:18,130 --> 00:11:22,070
It was fucking huge. It was like from
year to year. That's what I'm saying.
133
00:11:22,070 --> 00:11:25,510
probably fucking deserved it. I
definitely did, but that's still three
134
00:11:25,510 --> 00:11:27,210
year alone. You don't even come close to
that.
135
00:11:27,560 --> 00:11:30,560
Well, it's not like I was fucking
keeping count. But if you want to talk
136
00:11:30,560 --> 00:11:33,500
the vacuum... You want to talk about the
fucking vacuum?
137
00:11:36,840 --> 00:11:41,400
Okay. That one was hard to forget.
138
00:11:41,640 --> 00:11:45,120
Fuck you, that was hard to forget. It
was still plugged in? I know.
139
00:11:45,960 --> 00:11:49,140
Shit was fucking heavy too, this old
school one. It's very heavy.
140
00:11:49,980 --> 00:11:51,020
He's stomping me.
141
00:11:51,680 --> 00:11:53,680
He's trying to put out a fire. I think.
142
00:11:54,980 --> 00:11:59,400
My best childhood moments was watching
dad beat the fuck out of me.
143
00:12:01,280 --> 00:12:02,280
Me too.
144
00:12:04,960 --> 00:12:09,520
What the fuck?
145
00:12:09,720 --> 00:12:11,880
What? I told you you'd fucking fuel up
before.
146
00:12:12,880 --> 00:12:16,760
Yeah, the shit went up 20 cents, Richie.
You still got a fucking gallon in
147
00:12:16,760 --> 00:12:19,700
there. We're fucking running on fumes. I
give you 10 bucks. What the fuck to do
148
00:12:19,700 --> 00:12:20,760
with... You buy it?
149
00:12:21,280 --> 00:12:22,640
You... You swear on that?
150
00:12:22,900 --> 00:12:23,900
Yes.
151
00:12:28,010 --> 00:12:29,010
Is that enough?
152
00:12:33,730 --> 00:12:35,510
I'm just fucking sick of this shit.
153
00:12:36,590 --> 00:12:37,590
Yeah, me too.
154
00:12:38,110 --> 00:12:41,750
Fucking people I gotta deal with,
fucking hours I gotta fucking put in. I
155
00:12:41,750 --> 00:12:44,770
fucking tell myself, Richie, just
fucking concentrate on the now.
156
00:12:45,110 --> 00:12:49,230
No matter what, Richie, just fucking
concentrate on the fucking now.
157
00:12:50,410 --> 00:12:51,410
What does that even mean?
158
00:12:51,630 --> 00:12:54,630
To concentrate on the now? Doesn't even
make any sense.
159
00:12:54,890 --> 00:12:56,730
Well, it means what it means.
160
00:12:57,980 --> 00:13:00,900
Like you, you don't focus. You're all
over the fucking place.
161
00:13:02,180 --> 00:13:05,520
Right? You're fucking hopping from here
to there. You're like a fucking... I'm
162
00:13:05,520 --> 00:13:06,119
like a bunny.
163
00:13:06,120 --> 00:13:07,120
Yeah.
164
00:13:07,460 --> 00:13:11,760
And it's simple. If you just fucking
settled in, did the job, guess what? The
165
00:13:11,760 --> 00:13:14,800
fucking pay gets better, but not you.
You always got to fucking run before you
166
00:13:14,800 --> 00:13:15,800
can walk.
167
00:13:19,080 --> 00:13:21,400
What's it, 15 years for you now with
Dally?
168
00:13:22,160 --> 00:13:24,380
Yeah, something like that. Yeah, 15
fucking years.
169
00:13:25,160 --> 00:13:26,540
He still got you doing this shit?
170
00:13:27,339 --> 00:13:29,400
Yeah, because he wants it done fucking
right.
171
00:13:30,200 --> 00:13:32,920
What, I can't do it right or fucking
pick and drop? You got to be here?
172
00:13:33,160 --> 00:13:36,420
Normally, no, but it's a lot more than
usual, so I'm here just in case.
173
00:13:37,600 --> 00:13:38,600
Well, how much?
174
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
It's a lot.
175
00:13:42,560 --> 00:13:45,380
Well, it's a lot. What, you can't tell
me or won't tell me? Dude, you chill the
176
00:13:45,380 --> 00:13:48,160
fuck out. It's a lot. How much is it?
What's the big fucking deal?
177
00:13:50,940 --> 00:13:52,140
It's 100K, all right?
178
00:13:55,500 --> 00:13:56,500
100Gs?
179
00:13:57,970 --> 00:13:59,510
No, just get the fuck off him.
180
00:14:02,550 --> 00:14:03,550
What's the move on the blow?
181
00:14:05,050 --> 00:14:06,050
250.
182
00:14:09,530 --> 00:14:14,270
Listen, all you gotta do is focus. You
know all these Pizarro boys, right?
183
00:14:14,690 --> 00:14:17,890
Yeah, I know. I don't give a fuck. Well,
you better give a fuck.
184
00:14:18,810 --> 00:14:20,150
This is not my favorite crew.
185
00:14:21,130 --> 00:14:22,570
And I need you fucking sharp.
186
00:14:23,030 --> 00:14:25,930
You got sharp as a fucking two -by
-four.
187
00:14:29,960 --> 00:14:30,700
My little bit
188
00:14:30,700 --> 00:14:37,160
Come
189
00:14:37,160 --> 00:14:41,720
on So
190
00:14:41,720 --> 00:14:48,460
because you can't fuck up because you're
gonna get us fucking
191
00:14:48,460 --> 00:14:55,400
pinched Well, that's not happening I
never going back ever
192
00:14:55,400 --> 00:14:56,860
so worry about that shit
193
00:15:04,170 --> 00:15:05,490
I was thinking about him yesterday.
194
00:15:06,030 --> 00:15:07,030
Who?
195
00:15:07,690 --> 00:15:09,330
Dad. Yeah?
196
00:15:09,870 --> 00:15:10,870
Yeah.
197
00:15:12,110 --> 00:15:13,330
I've taken a shit.
198
00:15:14,670 --> 00:15:16,070
You reminded me of him.
199
00:15:17,670 --> 00:15:21,770
I think about him every time that I'm
vacuuming my apartment.
200
00:15:25,850 --> 00:15:30,110
All right.
201
00:15:31,430 --> 00:15:32,430
Let's take this shit.
202
00:15:35,920 --> 00:15:37,280
You said you know this guy?
203
00:15:38,980 --> 00:15:41,420
Ron? Yeah. The toughest fucking rocker.
204
00:15:41,800 --> 00:15:42,800
Let's go.
205
00:15:43,540 --> 00:15:44,760
You have the bag in the trunk.
206
00:15:47,040 --> 00:15:48,040
Huh?
207
00:15:48,520 --> 00:15:50,580
You have the fucking bag in the trunk.
208
00:15:51,020 --> 00:15:52,820
Yeah, that's why I'm here, to hold the
fucking bag.
209
00:15:53,380 --> 00:15:56,960
You need to do whatever the fuck I tell
you to do, because I'm point, like we
210
00:15:56,960 --> 00:15:57,960
talked about.
211
00:16:00,700 --> 00:16:01,700
Danny?
212
00:16:03,050 --> 00:16:05,470
The point. You hear me? I heard you.
213
00:16:15,250 --> 00:16:16,410
Oh my god.
214
00:16:16,730 --> 00:16:18,430
You gotta clean your trunk, bitch.
215
00:16:34,730 --> 00:16:35,870
Why are you wearing it like that?
216
00:16:37,730 --> 00:16:38,730
It's a backpack.
217
00:16:38,950 --> 00:16:39,950
Oh, it's not.
218
00:16:41,050 --> 00:16:42,210
It's fucking stupid.
219
00:16:44,830 --> 00:16:45,830
Cool?
220
00:16:47,050 --> 00:16:48,050
Yeah.
221
00:17:23,150 --> 00:17:24,589
You got pocket aces, Joe.
222
00:17:24,849 --> 00:17:27,150
You got pocket aces. Don't let them fuck
with you.
223
00:17:27,390 --> 00:17:29,070
Oh, look at this.
224
00:17:29,470 --> 00:17:31,110
The prodigal son has returned.
225
00:17:31,750 --> 00:17:33,550
Thought you'd be in Boca Raton by now.
226
00:17:33,810 --> 00:17:34,810
I wish.
227
00:17:35,430 --> 00:17:37,230
It's been a while, you nasty Mick.
228
00:17:37,670 --> 00:17:38,670
How is everything?
229
00:17:38,870 --> 00:17:40,250
Good. Good. You?
230
00:17:40,470 --> 00:17:41,470
You know, the dick works.
231
00:17:41,670 --> 00:17:42,670
That's all I care about.
232
00:17:47,030 --> 00:17:48,030
Who are you?
233
00:17:49,610 --> 00:17:50,610
Danny.
234
00:17:51,210 --> 00:17:52,210
Daddy?
235
00:17:59,050 --> 00:18:02,530
Yeah. What's going on there? What are
you, waiting for the school bus?
236
00:18:08,690 --> 00:18:09,750
Oh, hey, Richie.
237
00:18:10,410 --> 00:18:11,410
You know this kid?
238
00:18:14,030 --> 00:18:15,030
No?
239
00:18:15,690 --> 00:18:18,770
You put his brother in a wheelchair ten
years ago, you fucking lunatic.
240
00:18:23,560 --> 00:18:24,560
How you doing?
241
00:18:26,120 --> 00:18:27,120
Living the dream.
242
00:18:29,080 --> 00:18:30,080
Awkward.
243
00:18:32,800 --> 00:18:34,760
So we got a quick one tonight, Rod.
244
00:18:34,960 --> 00:18:35,960
In and out.
245
00:18:36,120 --> 00:18:37,120
Stay a bit. One drink.
246
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
No, no. Not tonight.
247
00:18:38,780 --> 00:18:40,180
I haven't seen you in over a year. Come
on.
248
00:18:40,920 --> 00:18:41,920
Next time.
249
00:18:42,500 --> 00:18:43,500
Why?
250
00:18:44,180 --> 00:18:45,520
You got a class trip?
251
00:18:47,840 --> 00:18:48,900
You got to go to the zoo?
252
00:18:56,520 --> 00:18:58,580
The next time we're going to throw a few
back for sure.
253
00:18:59,020 --> 00:19:00,340
You guys ready to go or what?
254
00:19:03,040 --> 00:19:04,960
That was a good one. All right.
255
00:19:05,520 --> 00:19:06,520
Bring it over here.
256
00:19:15,220 --> 00:19:16,220
Danny.
257
00:19:23,020 --> 00:19:24,020
Oh, bitchy.
258
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
What the hell is this?
259
00:19:28,230 --> 00:19:29,230
Hey, who are you?
260
00:19:29,410 --> 00:19:30,189
Who am I?
261
00:19:30,190 --> 00:19:31,350
Yeah. I'm Danny.
262
00:19:31,590 --> 00:19:33,070
Yeah, I know, Danny.
263
00:19:33,610 --> 00:19:34,610
Who?
264
00:19:35,990 --> 00:19:36,990
Hey.
265
00:19:37,850 --> 00:19:38,850
Danny, who?
266
00:19:38,990 --> 00:19:40,610
I really gotta do this shit. Do what
shit?
267
00:19:40,830 --> 00:19:44,070
I asked you a question. Who the fuck are
you? I don't give a shit what your name
268
00:19:44,070 --> 00:19:46,610
is. What the fuck are you asking me mine
for? I don't like guys like this. They
269
00:19:46,610 --> 00:19:49,690
make me fucking nervous. Yeah, I don't
like fat dagos that talk too much. That
270
00:19:49,690 --> 00:19:52,810
shit makes me nervous. What the fuck? We
got a fucking problem here.
271
00:19:53,390 --> 00:19:54,390
Yo,
272
00:19:54,610 --> 00:19:55,610
yo, yo.
273
00:19:55,830 --> 00:19:56,930
You got a fucking problem?
274
00:19:57,130 --> 00:19:59,890
Yo, what are you reaching for, buddy?
You want to play that game with me? I'll
275
00:19:59,890 --> 00:20:01,490
fuck you up and I'll fuck you up.
276
00:20:01,730 --> 00:20:04,110
Quick, you count this fuck down. Back
up, man.
277
00:20:04,470 --> 00:20:05,770
Yo, yo, yo. Back up.
278
00:20:06,070 --> 00:20:07,970
Back up. Count down, you fucking maniac.
279
00:20:08,250 --> 00:20:11,170
You know what I mean? Hey, count the
fuck down. You want to get fucked with
280
00:20:12,110 --> 00:20:14,950
Don't fucking do it. Count the fuck
down. You want to get fucked with me?
281
00:20:27,660 --> 00:20:29,220
They're gonna fucking do us, man. Come
on.
282
00:20:29,640 --> 00:20:30,640
Come on!
283
00:20:32,100 --> 00:20:33,100
Bitches!
284
00:20:50,380 --> 00:20:51,860
We gotta go.
285
00:20:54,820 --> 00:20:56,560
We gotta be fucking hot. Come on, Rick.
286
00:20:56,880 --> 00:20:58,340
You've got to be fucking kidding me. Go.
287
00:20:58,880 --> 00:21:00,640
Go. Ah, shit.
288
00:21:03,140 --> 00:21:05,360
Let me out.
289
00:21:05,560 --> 00:21:06,560
Go, go, go.
290
00:21:10,280 --> 00:21:11,280
We'll talk.
291
00:21:14,860 --> 00:21:16,440
There's some fucking people in there.
292
00:21:18,340 --> 00:21:19,360
We're going to take them out.
293
00:21:22,080 --> 00:21:23,059
Start running.
294
00:21:23,060 --> 00:21:24,060
I'll fucking kill you.
295
00:21:24,240 --> 00:21:25,240
What? Fuck you.
296
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
Yeah.
297
00:22:44,750 --> 00:22:47,150
Motherfucker. Motherfucker.
298
00:22:51,210 --> 00:22:52,610
Motherfucker.
299
00:23:14,670 --> 00:23:15,670
Whatever looking.
300
00:23:16,050 --> 00:23:17,050
She had big arms.
301
00:23:17,350 --> 00:23:19,990
It was so weird. She was a skinny girl,
but she had big arms. Do you remember
302
00:23:19,990 --> 00:23:20,990
her, Nico?
303
00:23:21,090 --> 00:23:22,590
Big arms, you know? Anyway.
304
00:23:23,490 --> 00:23:28,150
Yeah, nice girl, but... Anyway, that's
when she threw my shit out the window. I
305
00:23:28,150 --> 00:23:29,990
went to go pick it up, and that's when I
called you, remember?
306
00:23:30,210 --> 00:23:31,210
How could I forget?
307
00:23:32,910 --> 00:23:33,910
Danny,
308
00:23:35,830 --> 00:23:36,830
stop.
309
00:23:36,890 --> 00:23:37,890
Stop, idiot.
310
00:23:38,750 --> 00:23:41,430
For fuck's sake.
311
00:23:42,450 --> 00:23:43,770
You look very nice today.
312
00:23:44,190 --> 00:23:45,190
Shut the fuck up.
313
00:23:45,830 --> 00:23:47,550
How's the job? You gonna be there for a
while?
314
00:23:47,810 --> 00:23:48,930
You know what? I got an idea.
315
00:23:49,290 --> 00:23:54,770
Why don't you go to the bathroom like a
big boy and wash up so we can go? Huh?
316
00:23:56,250 --> 00:23:57,250
Good idea.
317
00:23:57,450 --> 00:23:58,530
It's a great idea.
318
00:24:00,410 --> 00:24:05,070
I worry about you enough as it is. Why
the fuck are you taking him?
319
00:24:06,270 --> 00:24:09,410
If down says it's fine. And by the way,
he's paying me good tonight.
320
00:24:09,650 --> 00:24:12,950
I don't care. Really good. And it's a
two -man job. No one else is available.
321
00:24:13,150 --> 00:24:14,150
I mean...
322
00:24:14,410 --> 00:24:15,990
I don't want to leave money on the
table.
323
00:24:16,670 --> 00:24:19,070
A little more time. Really? Yeah.
324
00:24:19,490 --> 00:24:24,870
Just a little more time. Do you know how
many times you have fucking told me
325
00:24:24,870 --> 00:24:26,730
that? I want to be back before two.
326
00:24:27,490 --> 00:24:28,690
Oh, okay.
327
00:24:29,390 --> 00:24:32,590
Sure you are. Especially with the give
-a -fuck idiot.
328
00:24:32,950 --> 00:24:35,270
Jesus Christ.
329
00:24:36,090 --> 00:24:39,310
Oh, don't worry, I won't. Oh, my God,
kid.
330
00:25:05,160 --> 00:25:06,099
The fuck are you, Danny?
331
00:25:06,100 --> 00:25:07,300
The fuck are you?
332
00:28:04,490 --> 00:28:05,490
Back up!
333
00:28:48,049 --> 00:28:49,550
It is what it is brother.
334
00:28:51,210 --> 00:28:52,210
You feel me?
335
00:29:14,380 --> 00:29:15,380
I'll drive. I'll drive.
336
00:29:15,500 --> 00:29:17,940
I'll drive. I'll drive. Get the fuck out
of here.
337
00:29:26,660 --> 00:29:28,280
Take the bus, you fuckers.
338
00:29:35,720 --> 00:29:36,760
Come on.
339
00:29:37,200 --> 00:29:38,200
Come on.
340
00:29:38,280 --> 00:29:40,480
What are we out of gas?
341
00:29:41,700 --> 00:29:42,700
Shit.
342
00:29:48,300 --> 00:29:49,380
Get the fuck outta here.
343
00:29:51,080 --> 00:29:51,560
Fuck
344
00:29:51,560 --> 00:30:07,240
you!
345
00:30:07,360 --> 00:30:08,360
Fuck you, motherfucker!
346
00:30:59,080 --> 00:31:00,480
Still waiting for the fucking windows.
347
00:31:00,840 --> 00:31:01,840
I know.
348
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
You don't know shit.
349
00:31:03,880 --> 00:31:05,780
I just told you to watch the fucking
windows.
350
00:31:16,600 --> 00:31:17,600
I found a light.
351
00:31:18,220 --> 00:31:19,220
Don't!
352
00:31:32,520 --> 00:31:33,560
I think we're safe here, Rich.
353
00:31:38,400 --> 00:31:39,400
You hear me?
354
00:31:43,940 --> 00:31:45,300
What the fuck did you do?
355
00:31:48,300 --> 00:31:49,940
You just killed this little brother.
356
00:31:56,340 --> 00:31:57,480
What are you talking about?
357
00:31:57,720 --> 00:32:01,260
I saved him. My stupid, idiot little...
358
00:32:01,640 --> 00:32:02,640
fucking brother.
359
00:32:02,720 --> 00:32:06,560
They were gonna pop us, Richard,
remember? What'd you want me to do? I
360
00:32:06,560 --> 00:32:09,120
you getting your hair across your ass
because Rodney ripped on you.
361
00:32:09,660 --> 00:32:12,500
Well, I remember you kissing his ass
like some kind of fucking roadie.
362
00:32:12,920 --> 00:32:15,980
I'll be goddamned if I want to let him
talk to me like that or you or anything.
363
00:32:16,100 --> 00:32:18,700
I'm not kissing his fucking ass. All we
had to do was take the powder and leave.
364
00:32:18,900 --> 00:32:21,200
But no, you had to open your fucking
mouth.
365
00:32:23,180 --> 00:32:24,580
I was protecting us.
366
00:32:26,660 --> 00:32:28,000
Every fucking time.
367
00:32:40,520 --> 00:32:42,620
If you weren't going to stick up for me,
I'd have to stick up for myself.
368
00:32:43,000 --> 00:32:44,160
I told you he was a prick.
369
00:32:44,720 --> 00:32:46,580
I told you I was a punk. You know what
you told me?
370
00:32:47,400 --> 00:32:49,520
You told me you weren't going to open
your fucking mouth.
371
00:32:49,760 --> 00:32:50,760
You remember that?
372
00:32:53,360 --> 00:32:56,280
No reason to pull out on us. I wasn't
going to let anything happen to either
373
00:32:56,280 --> 00:32:57,280
of us. You know?
374
00:32:57,560 --> 00:32:58,560
You're bleeding.
375
00:33:00,980 --> 00:33:02,320
Your head.
376
00:33:06,280 --> 00:33:07,280
You got lucky.
377
00:33:08,760 --> 00:33:09,760
Is it bad? No.
378
00:33:16,650 --> 00:33:17,650
You know what I mean?
379
00:33:23,270 --> 00:33:24,270
Fantastic.
380
00:33:25,210 --> 00:33:26,410
That's what I get for drawing fire.
381
00:33:54,570 --> 00:33:55,570
Who are you?
382
00:33:55,750 --> 00:33:56,750
Danny.
383
00:33:56,890 --> 00:33:57,890
Daddy?
384
00:34:01,130 --> 00:34:03,310
Wait for the school bus?
385
00:34:09,730 --> 00:34:10,730
Fuck.
386
00:34:15,989 --> 00:34:17,510
Who is it? What do you think?
387
00:34:20,730 --> 00:34:21,730
Fuck it.
388
00:34:22,770 --> 00:34:23,770
Hey, Dal.
389
00:34:24,360 --> 00:34:25,360
You all right?
390
00:34:25,940 --> 00:34:27,980
Yeah. What about Danny?
391
00:34:29,159 --> 00:34:30,159
Yeah, he's okay.
392
00:34:30,580 --> 00:34:36,239
Okay. Listen, Richie, you got to tell me
what's going on here, okay? What
393
00:34:36,239 --> 00:34:40,260
happened? Because you and your brother,
you put me in a position, and it's not
394
00:34:40,260 --> 00:34:41,260
good.
395
00:34:42,179 --> 00:34:43,739
It just went bad, Dal.
396
00:34:43,940 --> 00:34:45,300
All right. What happened?
397
00:34:45,620 --> 00:34:51,500
Well, you know Rodney, he was fucked up,
and we had word.
398
00:34:52,270 --> 00:34:56,150
One of his boys pulled out a piece,
started acting like a cowboy, so we
399
00:34:56,370 --> 00:34:57,370
it got heated.
400
00:34:58,070 --> 00:35:03,950
Rodney... Rodney got in between us.
Rodney got in between us, and she went
401
00:35:04,050 --> 00:35:06,670
and Rodney went down.
402
00:35:07,250 --> 00:35:13,710
They were firing all over the place, and
Rodney caught one. They shot Rodney?
403
00:35:13,910 --> 00:35:16,110
Yeah. I'm telling you, he was fucking
nuts.
404
00:35:16,390 --> 00:35:17,890
Okay, so then what happened?
405
00:35:18,630 --> 00:35:21,490
Well, we were just standing there, and
then...
406
00:35:23,370 --> 00:35:26,830
Danny got shot in the head, by the way.
What? What? Danny got shot in the head.
407
00:35:27,090 --> 00:35:30,690
Yeah, I'm thanking you for asking. I'm
good. I'm good. You know what happened?
408
00:35:30,770 --> 00:35:35,210
We were going to run, and then I went
back, and I got the powder so it
409
00:35:35,210 --> 00:35:36,290
trace back to us.
410
00:35:37,650 --> 00:35:39,550
You know, and then we just ran the hell
out of there.
411
00:35:39,770 --> 00:35:41,830
You took the powder, but you left the
money?
412
00:35:44,770 --> 00:35:46,590
Yeah. Yeah, because we were silent.
413
00:35:52,170 --> 00:35:54,490
It happened so fast, Dal, that we didn't
know what to think.
414
00:35:54,870 --> 00:35:59,450
Then the one guy came out and took a
shot at us again, and we fucking took
415
00:35:59,790 --> 00:36:01,810
But you left the fucking money?
416
00:36:02,310 --> 00:36:03,670
Yeah. Yeah, we left the money.
417
00:36:04,070 --> 00:36:05,070
And that was that.
418
00:36:06,910 --> 00:36:07,910
That was that.
419
00:36:08,190 --> 00:36:09,250
Yeah. Yeah.
420
00:36:11,810 --> 00:36:12,810
Richie.
421
00:36:12,970 --> 00:36:13,970
Yeah?
422
00:36:14,970 --> 00:36:16,070
Are you lying to me?
423
00:36:18,770 --> 00:36:19,770
No.
424
00:36:20,010 --> 00:36:22,790
Dali. That's the truth on my mother's
grave.
425
00:36:23,010 --> 00:36:26,690
I swear to God that's the truth. No, no,
no. Shut the fuck up, Danny, okay?
426
00:36:27,090 --> 00:36:31,090
Shut up, okay? Because I know you
fucking had something to do with this.
427
00:36:31,090 --> 00:36:35,130
had trouble with your brother in 15
years. All of a sudden you come along
428
00:36:35,130 --> 00:36:36,750
everything is fucking nuts.
429
00:36:39,310 --> 00:36:41,450
Fuck. Fuck. Pizarro's calling me.
430
00:36:41,810 --> 00:36:42,810
Look, Richie.
431
00:36:44,330 --> 00:36:45,330
Is that the truth?
432
00:36:47,790 --> 00:36:49,110
Yeah, that's the truth, Dom.
433
00:36:49,930 --> 00:36:53,350
Alright, I'm gonna call you right back,
and you answer your damn phone.
434
00:36:54,250 --> 00:36:56,010
Hey, hey, hey, what's up, man?
435
00:36:57,770 --> 00:36:58,770
Yeah.
436
00:37:08,830 --> 00:37:10,110
What? I thought it went good.
437
00:37:13,910 --> 00:37:15,570
What the fuck is wrong with you?
438
00:37:17,950 --> 00:37:18,950
I mean, seriously.
439
00:37:20,690 --> 00:37:23,230
What the fuck is wrong with you, Danny?
What?
440
00:37:25,350 --> 00:37:27,990
What is wrong? We gotta protect
ourselves right now, Rich.
441
00:37:29,610 --> 00:37:30,610
Protect ourselves?
442
00:37:31,650 --> 00:37:32,650
Yeah.
443
00:37:33,250 --> 00:37:35,970
Because we could use that money if we
don't have jobs after this.
444
00:37:36,210 --> 00:37:38,170
We might not have lives after this,
Danny.
445
00:37:38,430 --> 00:37:40,810
Give me a fucking break, Rich.
446
00:37:41,890 --> 00:37:44,130
He pulled out on me. What do you want me
to do?
447
00:37:47,470 --> 00:37:48,590
I just need to think.
448
00:37:52,710 --> 00:37:54,810
I wasn't going to let anything happen to
either one of us.
449
00:37:55,050 --> 00:37:58,910
Danny, just, you know, please, just
please shut the fuck up.
450
00:38:01,170 --> 00:38:02,410
He's going to want that money.
451
00:38:07,230 --> 00:38:08,550
We told him we left it.
452
00:38:09,730 --> 00:38:12,250
And he told us he was in a position
right now.
453
00:38:24,250 --> 00:38:25,910
He's not going to take the rap for that
shit.
454
00:38:27,350 --> 00:38:28,350
Not with Patel.
455
00:38:31,030 --> 00:38:32,250
He's going to cover his own ass.
456
00:38:33,510 --> 00:38:34,510
He's not like that.
457
00:38:37,290 --> 00:38:38,290
Everybody's like that.
458
00:38:44,270 --> 00:38:45,270
God damn it, Danny.
459
00:38:47,150 --> 00:38:48,150
Well,
460
00:38:50,090 --> 00:38:51,090
what if we did?
461
00:38:59,520 --> 00:39:01,020
Dally. Where you at?
462
00:39:02,300 --> 00:39:03,300
Well, I don't know.
463
00:39:03,440 --> 00:39:06,980
Did I have to go outside and look? And
I'm not so sure we should go outside
464
00:39:06,980 --> 00:39:09,620
right now. You're not sure? What are you
talking about?
465
00:39:10,420 --> 00:39:12,900
We broke into a mechanic's shop to get
off the street.
466
00:39:13,180 --> 00:39:14,500
Am I on speakerphone?
467
00:39:15,600 --> 00:39:20,040
Yeah. Listen to me. One of the guys that
you clipped was Fazzaro's son.
468
00:39:20,340 --> 00:39:22,180
Okay? So do you understand?
469
00:39:22,480 --> 00:39:25,080
I mean, do you realize what the fuck you
just did?
470
00:39:25,760 --> 00:39:28,680
So now he's got crews out looking for
you both.
471
00:39:29,150 --> 00:39:31,850
It's not about the money or the blow
anymore.
472
00:39:32,130 --> 00:39:32,729
You understand?
473
00:39:32,730 --> 00:39:34,770
And apparently, they know where you are.
474
00:39:35,030 --> 00:39:38,950
I'm the only one that can protect you.
So tell me where you are. I'm about to
475
00:39:38,950 --> 00:39:42,190
get on the expressway, and I need to
know where you are exactly.
476
00:39:47,210 --> 00:39:49,210
We're a couple blocks from St.
477
00:39:49,450 --> 00:39:50,450
Francis Borgia.
478
00:39:50,770 --> 00:39:51,770
Where?
479
00:39:54,090 --> 00:39:57,870
Richie, tell me where the fuck you are.
All right? I'll be there in 30 minutes.
480
00:39:58,280 --> 00:40:00,300
Bill's auto was preserved.
481
00:40:06,560 --> 00:40:11,420
That ain't good.
482
00:40:50,600 --> 00:40:51,720
We're seeing Goodrich.
483
00:40:53,580 --> 00:40:55,320
They're dealing with me and who's
coming.
484
00:40:56,860 --> 00:40:58,320
We don't want to deal with that.
485
00:41:42,800 --> 00:41:44,320
Ain't like I want to be here, Rich.
486
00:41:44,900 --> 00:41:45,900
Yeah.
487
00:41:47,260 --> 00:41:48,260
But you are here.
488
00:41:49,780 --> 00:41:50,780
Want to know what I think?
489
00:41:52,060 --> 00:41:53,060
No.
490
00:41:53,340 --> 00:41:54,600
I think you're a pussy.
491
00:41:54,940 --> 00:41:55,960
Oh, so you think now?
492
00:41:56,780 --> 00:41:58,720
I put my money on you not thinking
before.
493
00:41:59,460 --> 00:42:00,460
That's why you're here.
494
00:42:00,720 --> 00:42:01,720
You should leave.
495
00:42:02,000 --> 00:42:03,660
You're going to be okay, Richie. Him?
496
00:42:04,880 --> 00:42:05,940
You know the deal.
497
00:42:06,360 --> 00:42:07,360
He's my brother.
498
00:42:09,360 --> 00:42:10,360
That's the deal.
499
00:42:10,760 --> 00:42:11,800
I'm not asking.
500
00:42:12,160 --> 00:42:13,360
How much is he paying you?
501
00:42:14,140 --> 00:42:15,180
Enough to be here.
502
00:42:41,450 --> 00:42:42,450
Oh!
503
00:43:22,540 --> 00:43:23,540
Jack!
504
00:44:45,710 --> 00:44:46,730
Who the fuck are you?
505
00:44:47,350 --> 00:44:49,010
This is my shop.
506
00:44:49,670 --> 00:44:50,670
Shop?
507
00:44:51,550 --> 00:44:52,630
It's an alarm.
508
00:44:53,090 --> 00:44:54,090
I'm alert.
509
00:44:55,690 --> 00:44:59,750
I think he's faking.
510
00:45:01,090 --> 00:45:02,350
I came to check.
511
00:45:02,850 --> 00:45:04,530
Oh, fuck.
512
00:45:05,870 --> 00:45:07,130
Oh, my wife.
513
00:45:07,750 --> 00:45:08,750
My wife.
514
00:45:10,250 --> 00:45:12,750
Please. Please help me.
515
00:45:13,210 --> 00:45:14,570
I get up.
516
00:45:15,600 --> 00:45:17,620
I didn't want you to fuck off me.
517
00:45:18,100 --> 00:45:25,060
I didn't want you to fuck
518
00:45:25,060 --> 00:45:30,200
off me.
519
00:45:58,220 --> 00:45:59,220
Frank Tobin.
520
00:46:01,840 --> 00:46:08,660
Are you fucking kidding me?
521
00:46:35,790 --> 00:46:36,790
What is that?
522
00:47:03,810 --> 00:47:04,870
Your phone off?
523
00:47:08,420 --> 00:47:10,940
No. Little Richie, he's asleep.
524
00:47:14,880 --> 00:47:16,100
Little Richie, huh?
525
00:47:24,180 --> 00:47:26,080
Aren't you supposed to be on tonight?
526
00:47:27,840 --> 00:47:29,720
Yeah, waiting for the sitter.
527
00:47:32,660 --> 00:47:33,700
Where's Richie?
528
00:47:36,200 --> 00:47:37,200
What do you mean?
529
00:47:39,040 --> 00:47:40,040
Is he here?
530
00:47:41,440 --> 00:47:42,440
No.
531
00:47:43,320 --> 00:47:44,320
No?
532
00:47:44,820 --> 00:47:45,820
No.
533
00:47:47,900 --> 00:47:48,900
He call you?
534
00:47:51,720 --> 00:47:52,720
No.
535
00:47:55,800 --> 00:47:57,320
You don't know what just happened.
536
00:48:00,300 --> 00:48:04,840
You keep your phone on you. If Richie
calls you, you call me. You understand?
537
00:48:18,540 --> 00:48:20,080
What about is Dally okay?
538
00:48:23,500 --> 00:48:24,920
What about you, Dally?
539
00:48:28,060 --> 00:48:29,060
What am I to you?
540
00:48:32,160 --> 00:48:33,160
I was.
541
00:48:36,040 --> 00:48:37,040
Is that it?
542
00:48:44,240 --> 00:48:49,600
No, I, um... I did what I had to do.
That was a lot of money you guys
543
00:48:49,680 --> 00:48:51,460
How else am I supposed to get my money
back?
544
00:48:52,120 --> 00:48:53,580
Well, you're almost there, aren't you?
545
00:48:56,700 --> 00:48:57,700
Yeah,
546
00:48:58,280 --> 00:49:02,780
for what it's worth, I, uh... I miss the
way it was.
547
00:49:06,680 --> 00:49:07,900
That's not worth anything.
548
00:49:12,000 --> 00:49:13,740
Is this apartment worth anything?
549
00:49:14,100 --> 00:49:16,120
Your husband's employment worth
anything?
550
00:49:18,410 --> 00:49:23,030
You make my money back, and then you can
hang up your heels. We're square.
551
00:49:25,590 --> 00:49:32,550
I mean, with all the positions I used to
put you in, I didn't put
552
00:49:32,550 --> 00:49:33,550
you in this one.
553
00:49:33,870 --> 00:49:34,870
You chose it.
554
00:50:13,240 --> 00:50:14,240
Who is it?
555
00:50:16,000 --> 00:50:17,000
Sheila.
556
00:50:18,880 --> 00:50:20,140
You're not gonna answer it, are you?
557
00:50:22,520 --> 00:50:23,520
Huh?
558
00:50:30,580 --> 00:50:33,700
Yo. What the fuck are you gonna answer
this for? Would you fucking just finish
559
00:50:33,700 --> 00:50:34,700
up, please?
560
00:50:37,440 --> 00:50:38,440
Hey, Phil.
561
00:50:38,520 --> 00:50:39,520
Hey.
562
00:50:40,440 --> 00:50:41,440
Are you okay?
563
00:50:43,060 --> 00:50:48,600
Yeah. Yeah, just, I, uh, grabbed a bite
with Danny. We might grab a beer. I'll
564
00:50:48,600 --> 00:50:49,600
be home a little later.
565
00:50:50,220 --> 00:50:51,580
What's going on? Hey.
566
00:50:52,560 --> 00:50:53,620
Tell Agent left.
567
00:50:54,700 --> 00:50:55,840
He's looking for you.
568
00:50:57,740 --> 00:50:58,900
Oh, shoot.
569
00:50:59,180 --> 00:51:04,760
Yeah. Well, I'm gonna call him. We just,
um, got wrapped up for a bit.
570
00:51:06,800 --> 00:51:07,940
Where the hell are you?
571
00:51:10,340 --> 00:51:11,340
We're downtown.
572
00:51:11,520 --> 00:51:12,520
Small joint.
573
00:51:12,560 --> 00:51:13,560
Mm -hmm.
574
00:51:13,580 --> 00:51:14,580
Downtown.
575
00:51:18,800 --> 00:51:19,800
Yeah.
576
00:51:20,240 --> 00:51:25,320
You know, the last time you lied to me,
we almost lost everything.
577
00:51:29,480 --> 00:51:31,540
What are we going to lose this time?
578
00:51:36,010 --> 00:51:37,230
Everything is PGCO.
579
00:51:41,190 --> 00:51:42,190
Do you hear me?
580
00:51:45,270 --> 00:51:51,150
I'm going to be home in a couple of
hours, okay?
581
00:52:47,440 --> 00:52:48,440
You ready?
582
00:52:49,580 --> 00:52:52,140
I just need time to think. Think about
what? Let's go.
583
00:52:55,140 --> 00:52:59,880
What are you doing?
584
00:53:03,260 --> 00:53:06,320
Let's just get in the car and go south.
585
00:53:06,960 --> 00:53:07,980
You want to go where?
586
00:53:08,980 --> 00:53:10,300
South. Go south.
587
00:53:12,840 --> 00:53:14,240
My family is home.
588
00:53:15,180 --> 00:53:16,180
Your nephew.
589
00:53:16,860 --> 00:53:22,900
is home, but you want to get in a
fucking car and go someplace and think
590
00:53:22,900 --> 00:53:25,140
everything's going to be good? I forgot,
all right?
591
00:53:25,420 --> 00:53:26,420
You forgot?
592
00:53:26,540 --> 00:53:27,540
Yeah.
593
00:53:29,220 --> 00:53:31,040
How fucking stupid are you, Dan?
594
00:53:32,040 --> 00:53:33,840
I wasn't thinking. I just want to know.
595
00:53:34,060 --> 00:53:40,820
How incredibly fucking stupid? Stop
calling me stupid. You're fucking
596
00:53:41,080 --> 00:53:44,040
Stop calling me fucking stupid, Richie!
I'm not fucking stupid!
597
00:53:45,320 --> 00:53:48,100
I was smart enough to think about you
and me. I was smart enough to take the
598
00:53:48,100 --> 00:53:49,360
blow and the money, right?
599
00:53:50,060 --> 00:53:51,060
Right?
600
00:53:51,660 --> 00:53:54,980
I was smart enough to think about maybe
we could make some real fucking money
601
00:53:54,980 --> 00:53:57,640
and not have to do this stupid shit
anymore. You thought about taking the
602
00:53:57,640 --> 00:53:58,538
Yeah, you heard me.
603
00:53:58,540 --> 00:54:02,680
I had a life situation, not you. I did.
So stop fucking calling me stupid
604
00:54:02,680 --> 00:54:06,240
because I was thinking about you and me.
I did that, not you. Did those guys
605
00:54:06,240 --> 00:54:07,240
pull out on you?
606
00:54:07,800 --> 00:54:09,520
Who? Rodney's guys.
607
00:54:10,680 --> 00:54:12,240
The guys that we're talking about.
608
00:54:13,880 --> 00:54:17,880
Rodney's. Fucking guys. They pull out on
you? Those fuckers, man.
609
00:54:18,100 --> 00:54:20,520
I'm gonna ask you one more fucking time.
610
00:54:21,820 --> 00:54:28,180
Did they fucking pull out on you? Did
they fucking pull out on you, Danny?
611
00:54:28,520 --> 00:54:30,600
Or did you fucking pull out on them?
612
00:54:30,860 --> 00:54:32,200
Did you? Danny!
613
00:54:32,440 --> 00:54:33,359
My brother!
614
00:54:33,360 --> 00:54:34,460
My fucking brother!
615
00:54:34,740 --> 00:54:36,840
Did you fucking pull out on them? Huh?
616
00:54:37,160 --> 00:54:38,340
What the fuck?
617
00:54:38,820 --> 00:54:39,820
Danny!
618
00:54:41,000 --> 00:54:43,100
You fucking... You fucking...
619
00:54:43,340 --> 00:54:44,820
They made a decision.
620
00:54:45,080 --> 00:54:50,060
They wanted to. They fucking wanted to.
Fucking motherfucker.
621
00:54:51,540 --> 00:54:52,540
Made a decision.
622
00:54:57,260 --> 00:54:58,920
You fucking killed us.
623
00:55:26,960 --> 00:55:29,460
Thank you so much for calling.
Everything is fine here.
624
00:55:30,600 --> 00:55:34,100
I actually tripped the alarm myself.
625
00:55:34,620 --> 00:55:37,560
It was a window in the bathroom.
626
00:55:37,920 --> 00:55:42,120
And who am I speaking to, sir? Ma 'am,
there is quite a lot of static on the
627
00:55:42,120 --> 00:55:43,280
phone. Can you hear me?
628
00:55:44,340 --> 00:55:45,340
Yeah, I can hear you.
629
00:55:46,240 --> 00:55:47,240
What is your name?
630
00:55:47,440 --> 00:55:50,860
Ma 'am, my name is Frank Tobin, and I am
the business owner.
631
00:55:51,120 --> 00:55:55,940
Once again, thank you so much for
calling. Everything is great. It's just
632
00:55:55,940 --> 00:55:57,340
here. Late night.
633
00:55:57,580 --> 00:55:59,760
Okay, Mr. Tobin. Good to know. Yeah.
634
00:56:00,320 --> 00:56:01,158
Yeah, okay.
635
00:56:01,160 --> 00:56:02,780
Well, thank you so much for calling.
636
00:56:03,060 --> 00:56:04,680
Mr. Tobin, routine check.
637
00:56:05,140 --> 00:56:06,360
What is your personal address?
638
00:56:06,780 --> 00:56:07,800
My personal address?
639
00:56:08,160 --> 00:56:09,320
Your personal address?
640
00:56:09,600 --> 00:56:14,180
Ma 'am, I have one of those old phones,
you know, with the cord. I'm going to
641
00:56:14,180 --> 00:56:16,180
have to unplug it and plug it back in.
642
00:56:16,840 --> 00:56:19,000
I'll be right with you. Danny, what the
fuck?
643
00:56:23,440 --> 00:56:24,440
Ma 'am, are you still there?
644
00:56:24,560 --> 00:56:26,160
Yes, sir. I can hear you. 12?
645
00:56:26,600 --> 00:56:28,660
Pacer Avenue, Harwood Heights.
646
00:56:29,120 --> 00:56:30,640
Beautiful little town, you know?
647
00:56:30,940 --> 00:56:31,940
I'm sure it is.
648
00:56:32,620 --> 00:56:34,660
Okay, sir. You have yourself a good
night.
649
00:56:34,960 --> 00:56:35,960
You too.
650
00:57:27,880 --> 00:57:28,880
No.
651
00:57:58,570 --> 00:58:00,490
When was the last time we were kids?
652
00:58:04,910 --> 00:58:07,050
Dad threw us in the garage, gave us a
go.
653
00:58:08,570 --> 00:58:09,570
Yeah.
654
00:58:12,990 --> 00:58:14,550
He fucked up that day.
655
00:58:19,070 --> 00:58:20,070
Yeah, he did.
656
00:59:05,740 --> 00:59:06,740
uh
657
00:59:46,460 --> 00:59:47,460
Come on.
658
01:01:09,320 --> 01:01:12,160
No! No! No!
659
01:02:02,860 --> 01:02:03,860
I'm awake.
660
01:02:07,720 --> 01:02:08,720
I'm alive.
661
01:02:32,520 --> 01:02:33,520
Fake half and bounce.
662
01:02:39,080 --> 01:02:40,080
I'm not leaving you.
663
01:02:41,640 --> 01:02:43,180
What are the choices we have, Danny?
664
01:02:44,800 --> 01:02:45,800
We're tapped.
665
01:02:48,620 --> 01:02:54,200
We can tell. I can go back to Dally and
tell him. I can tell Dally that when we
666
01:02:54,200 --> 01:02:58,620
got by Rodney that they were in on the
shit and they... Stop.
667
01:02:59,460 --> 01:03:01,500
Just go to the other fucking side of the
country.
668
01:03:01,960 --> 01:03:02,960
All right?
669
01:03:05,640 --> 01:03:09,760
I'm... Just go, Danny.
670
01:03:14,040 --> 01:03:15,660
I fucked up, all right?
671
01:03:15,960 --> 01:03:16,960
I fucked up.
672
01:03:17,180 --> 01:03:18,760
I'm dumb. I'm fucking dumb.
673
01:03:19,080 --> 01:03:20,080
Okay? I'm sorry.
674
01:03:20,780 --> 01:03:21,780
Fucking dumb.
675
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
I'm dumb.
676
01:03:23,040 --> 01:03:24,040
I'm sorry.
677
01:03:24,440 --> 01:03:25,440
I'm sorry.
678
01:03:37,740 --> 01:03:38,740
Well, what are you gonna do?
679
01:03:48,280 --> 01:03:49,280
Who is it?
680
01:03:54,780 --> 01:03:55,780
It's Tally.
681
01:04:21,100 --> 01:04:22,160
Okay, Rich. Okay.
682
01:04:22,640 --> 01:04:24,520
Rich. Rich. What?
683
01:04:28,220 --> 01:04:29,920
Let's give him everything back.
684
01:04:34,060 --> 01:04:37,800
And then I'll take the blame for it and
I'll deal with the consequences.
685
01:04:38,600 --> 01:04:40,060
Okay? Let's do that.
686
01:04:42,240 --> 01:04:45,360
You think it's that easy? I know it's
going to be that easy and I think he's
687
01:04:45,360 --> 01:04:47,900
going to be happy because he's going to
get the money and the blowback.
688
01:04:48,200 --> 01:04:51,500
You and me can stay here and we can
handle everything together. And then...
689
01:04:51,500 --> 01:04:56,920
then... And then we'll be here if
Pizarro pulls any shit. We'll be here.
690
01:04:57,460 --> 01:04:58,460
Okay?
691
01:05:04,700 --> 01:05:07,860
Let's... It's not gonna work, Danny.
It's gonna work.
692
01:05:08,220 --> 01:05:09,220
No, it's not.
693
01:05:09,620 --> 01:05:10,740
I know it's gonna work.
694
01:05:14,900 --> 01:05:15,900
Not your call.
695
01:05:17,980 --> 01:05:21,000
My mess big brother, I'm gonna clean it
up watch hey
696
01:06:20,970 --> 01:06:21,970
You alright?
697
01:06:29,470 --> 01:06:30,470
Where's the stuff?
698
01:06:52,810 --> 01:06:53,810
That looks familiar.
699
01:06:54,010 --> 01:06:57,470
Yeah. And, uh, you told me you left it.
700
01:06:59,030 --> 01:07:05,110
I lied.
701
01:07:06,930 --> 01:07:08,050
Well, that you did.
702
01:07:09,610 --> 01:07:10,950
So here's the deal, Dal.
703
01:07:11,210 --> 01:07:12,210
Oh.
704
01:07:12,450 --> 01:07:13,890
You're gonna tell me the deal.
705
01:07:14,690 --> 01:07:15,690
I planned it.
706
01:07:17,710 --> 01:07:19,250
I took that money for myself.
707
01:07:21,420 --> 01:07:27,260
And I shot those fuckers. Danny, shut
the fuck up. And now, I'm gonna give it
708
01:07:27,260 --> 01:07:28,260
all back.
709
01:07:29,320 --> 01:07:32,320
Now you got your money back, and you got
the blow.
710
01:07:33,320 --> 01:07:34,680
And you're giving it back?
711
01:07:35,060 --> 01:07:36,060
Yeah.
712
01:07:36,240 --> 01:07:37,740
All of it. All of it.
713
01:07:38,880 --> 01:07:39,880
Wow.
714
01:07:40,720 --> 01:07:42,660
We took out a lot of Pizarro's guys
tonight.
715
01:07:44,000 --> 01:07:45,320
So we weakened their crew.
716
01:07:46,100 --> 01:07:48,860
Okay, see, you make a good point.
717
01:07:53,540 --> 01:07:58,700
So, if it's always stupid enough to come
at us again... Danny, just close your
718
01:07:58,700 --> 01:07:59,700
mouth. We'll be ready.
719
01:08:04,900 --> 01:08:05,900
Okay.
720
01:08:06,480 --> 01:08:09,400
Danny, that's enough. Oh, and look, I
gotta say this.
721
01:08:11,760 --> 01:08:14,320
He had nothing to do with this. Danny.
It was me.
722
01:08:14,900 --> 01:08:19,080
I know he had nothing to do with it,
because Richie's not stupid. You are.
723
01:08:19,180 --> 01:08:20,180
You're stupid.
724
01:08:22,880 --> 01:08:24,680
How do you have a conversation with him?
725
01:08:25,040 --> 01:08:29,620
I mean, do you just shut off after a
while? It's fucking fascinating.
726
01:08:30,680 --> 01:08:35,840
I mean, great insight to the situation
here, Plato.
727
01:08:36,840 --> 01:08:40,760
You know what? You know what? Maybe with
the money that you're giving me back,
728
01:08:40,859 --> 01:08:44,960
we can rent a spaceship, fly to Mars,
and go swimming.
729
01:08:45,680 --> 01:08:47,120
You know, maybe you're stupid too.
730
01:08:47,479 --> 01:08:48,479
Oh, is that right?
731
01:08:49,779 --> 01:08:50,779
Yeah.
732
01:08:51,510 --> 01:08:56,109
Because you trusted a guy like me with a
deal like this. No, no, no, no. See, I
733
01:08:56,109 --> 01:09:02,410
trusted him and he vouched for you. And
that means that you're both at fault.
734
01:09:02,490 --> 01:09:07,529
But I know him. I know him very well.
And I know he would never pull this
735
01:09:07,750 --> 01:09:10,649
So let me tell you the deal, genius.
736
01:09:12,510 --> 01:09:14,189
You screwed me.
737
01:09:14,450 --> 01:09:17,069
And I know it was you. I knew the whole
time.
738
01:09:17,740 --> 01:09:23,380
And so the only way this is going to
work for them is now you got to take the
739
01:09:23,380 --> 01:09:24,380
fall.
740
01:09:24,760 --> 01:09:28,500
I'm not going to go down like that, Dad.
Don't tell me what's not going to
741
01:09:28,500 --> 01:09:31,420
happen, okay? I took your word on him.
742
01:09:31,640 --> 01:09:34,100
You put his dumb ass here.
743
01:09:34,380 --> 01:09:36,580
Come on. You know how things work.
744
01:09:37,840 --> 01:09:40,800
He's not taking the rap for that. Well,
somebody's got to take it.
745
01:09:41,520 --> 01:09:44,580
Somebody's got to take it, and it sure
as hell ain't going to be me.
746
01:09:47,160 --> 01:09:51,220
No, no, no, you motherfucker!
747
01:09:52,700 --> 01:09:53,920
You motherfucker!
748
01:09:56,660 --> 01:09:59,460
Everything that we've been through, huh?
749
01:10:00,100 --> 01:10:04,260
Everything I've done for you? Look, you
know this was gonna happen when I got
750
01:10:04,260 --> 01:10:05,260
here, right?
751
01:10:06,920 --> 01:10:08,120
He's my family.
752
01:10:10,280 --> 01:10:11,440
I'm your family.
753
01:10:12,040 --> 01:10:14,920
I'm your family. Yeah, it was me.
754
01:10:15,900 --> 01:10:20,500
It wasn't him. It was me. This is the
only way. Don't do it, Tao. Time's up,
755
01:10:20,500 --> 01:10:21,880
right? Just turn your head.
756
01:10:22,120 --> 01:10:24,360
Don't do it, Tao. Turn your head. Turn
away!
757
01:11:56,280 --> 01:11:59,080
Thank you.
758
01:12:30,350 --> 01:12:31,350
Which?
51175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.