Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,738
[logo chimes]
2
00:00:09,811 --> 00:00:15,415
[electronic ticking]
3
00:00:21,823 --> 00:00:27,227
[electronic beeping, ticking]
4
00:00:41,576 --> 00:00:44,646
[computer booting]
5
00:00:49,283 --> 00:00:52,554
[keys clacking]
6
00:00:57,659 --> 00:00:59,694
[message chimes]
7
00:01:37,799 --> 00:01:39,767
[chuckling]
8
00:02:27,882 --> 00:02:31,819
[sinister music]
9
00:02:33,554 --> 00:02:37,825
[messages chime]
10
00:03:32,847 --> 00:03:36,517
[tense music]
11
00:03:44,458 --> 00:03:47,494
- Hi. Sorry. Um.
12
00:03:49,030 --> 00:03:50,330
Hello?
13
00:03:51,364 --> 00:03:52,533
- Hi.
14
00:03:54,802 --> 00:03:57,705
- Hi. Um.
15
00:03:57,739 --> 00:04:01,475
I'm sorry, I can't
quite see you there.
16
00:04:01,509 --> 00:04:04,011
Do you, um, do you
have a light or...
17
00:04:04,879 --> 00:04:07,314
Hi. Yeah. I'm Emma.
18
00:04:07,347 --> 00:04:08,415
Um,
19
00:04:08,750 --> 00:04:10,685
Hi, uh, sorry.
20
00:04:10,718 --> 00:04:13,487
Um, we at Therapals
really apologise
21
00:04:13,521 --> 00:04:14,889
for that message you received.
22
00:04:15,089 --> 00:04:16,591
Patient privacy is...
23
00:04:16,624 --> 00:04:17,692
- Emma.]
24
00:04:17,725 --> 00:04:19,326
- ...so important
to us, and I'm...
25
00:04:19,359 --> 00:04:21,361
- It's fine, it's just an f up.
26
00:04:21,394 --> 00:04:22,764
I totally get it.
27
00:04:22,797 --> 00:04:24,065
You're, you're completely fine.
28
00:04:24,098 --> 00:04:26,768
- You're the best.
Um. One second.
29
00:04:27,568 --> 00:04:28,836
Sorry.
30
00:04:28,870 --> 00:04:30,838
- So, Emma,
31
00:04:30,872 --> 00:04:33,674
why don't you tell me a
little bit more about Arthur
32
00:04:33,708 --> 00:04:35,843
with antisocial tendencies?
33
00:04:35,877 --> 00:04:38,378
Is that what it is?
34
00:04:38,411 --> 00:04:41,616
- Uh, you know, I...
I really can't say.
35
00:04:41,649 --> 00:04:42,717
- You can say.
36
00:04:42,750 --> 00:04:44,685
Independent?
[laughs]
37
00:04:44,719 --> 00:04:46,587
What, is our guy a free thinker?
38
00:04:46,621 --> 00:04:49,624
- You know, it's just a
confidentiality thing.
39
00:04:49,657 --> 00:04:52,392
- Emma, confidentiality is over
40
00:04:52,425 --> 00:04:55,395
the second that message
ended up on my screen.
41
00:04:55,730 --> 00:05:00,968
Emma, want to answer me or
just keep texting other people?
42
00:05:01,002 --> 00:05:02,570
- Great question, Leigh, I...
43
00:05:02,603 --> 00:05:03,905
- Emma. Leigh?
44
00:05:03,938 --> 00:05:06,808
Emma. You know my
personal information now?
45
00:05:06,841 --> 00:05:08,943
Are you going to
leak mine next, Emma?
46
00:05:08,976 --> 00:05:10,545
- I'm really sorry.
47
00:05:10,845 --> 00:05:12,713
- What is your full name?
48
00:05:14,148 --> 00:05:15,683
- Emma Mallory.
49
00:05:15,716 --> 00:05:16,851
- Emma Mallory.
50
00:05:17,384 --> 00:05:19,821
Good. Now let's have some fun.
51
00:05:20,087 --> 00:05:23,758
Let's send some texts
to our friend Arthur.
52
00:05:24,592 --> 00:05:28,863
What is your plan
with the neighbour?
53
00:05:31,866 --> 00:05:34,467
- Put him in my closet, LOL?
54
00:05:35,435 --> 00:05:37,071
Make him listen to me.
55
00:05:37,104 --> 00:05:40,508
- Ask Arthur, do you spend
a lot of time online?
56
00:05:40,541 --> 00:05:43,778
You're so clear over text.
57
00:05:43,811 --> 00:05:44,812
What do you say?
58
00:05:44,846 --> 00:05:46,747
- I dunno. Yeah. Haha.
59
00:05:47,081 --> 00:05:50,885
- Online your tongue
can't get in your way.
60
00:05:53,888 --> 00:05:55,523
Ask him if he has
anything sharp.
61
00:05:57,191 --> 00:06:00,027
[keys clacking]
62
00:06:00,862 --> 00:06:02,830
[messages chime]
63
00:06:03,130 --> 00:06:05,900
I don't know, I have
kitchen scissors, LOL.
64
00:06:08,636 --> 00:06:10,538
- Tell Arthur to
stick out his tongue.
65
00:06:12,707 --> 00:06:15,408
[tense music]
66
00:06:15,442 --> 00:06:17,979
- Okay, my hands
are shaking, LOL.
67
00:06:18,012 --> 00:06:19,614
- Grab it tight.
68
00:06:21,782 --> 00:06:23,551
And cut.
69
00:06:24,484 --> 00:06:26,854
[messages chime]
70
00:06:26,888 --> 00:06:28,623
- Frick! I'm not okay.
71
00:06:28,656 --> 00:06:30,024
It's kind of hanging.
72
00:06:31,192 --> 00:06:32,526
Help me!
73
00:06:33,227 --> 00:06:34,662
It's off.
74
00:06:34,929 --> 00:06:36,998
I'm not okay, LOL,
help me, Emma!
75
00:06:37,031 --> 00:06:39,033
[Leigh] Not okay? [laughs]
76
00:06:39,066 --> 00:06:40,968
- Why did you do this,
Emma Mallory?
77
00:06:45,606 --> 00:06:47,875
[keys clacking]
78
00:06:51,746 --> 00:06:53,047
My full name?
79
00:06:53,080 --> 00:06:55,116
- You got me!
[laughing]
80
00:06:55,149 --> 00:06:56,017
[message chimes]
81
00:06:56,050 --> 00:06:57,652
[Leigh laughing]
82
00:06:57,685 --> 00:06:59,887
[phone ringing]
83
00:07:07,128 --> 00:07:09,697
- I'm fired! Oh my God!
84
00:07:12,066 --> 00:07:15,836
[music intensifies]
85
00:07:17,638 --> 00:07:19,006
[message chimes]
86
00:07:22,009 --> 00:07:23,443
AJ?
87
00:07:25,813 --> 00:07:27,014
Can you hear me?
88
00:07:27,048 --> 00:07:28,082
Are we done?
89
00:07:28,115 --> 00:07:29,150
Uh.
90
00:07:29,183 --> 00:07:30,918
- I guess, um.
91
00:07:30,952 --> 00:07:32,086
AJ?
92
00:07:32,119 --> 00:07:34,855
- So how was I?
How do you think I did?
93
00:07:34,889 --> 00:07:36,624
- Well, I'm already
getting Oscar buzz.
94
00:07:36,657 --> 00:07:39,593
- Great, I can hear the
sarcasm through the screen.
95
00:07:39,627 --> 00:07:40,795
A real actor thinks I sucked.
96
00:07:40,828 --> 00:07:42,129
Wonderful. Thank you for that.
97
00:07:42,163 --> 00:07:45,132
- No, Teddy, I, I
thought you were great.
98
00:07:45,800 --> 00:07:48,169
Really.
99
00:07:48,202 --> 00:07:50,237
- Right there, no, see
right there, I can tell.
100
00:07:50,271 --> 00:07:52,139
I'm just trying to get better.
Any feedback...
101
00:07:52,173 --> 00:07:54,075
- Teddy, I thought
you were good, it's...
102
00:07:55,643 --> 00:07:56,610
one tip.
103
00:07:56,644 --> 00:07:57,611
- Yeah.
104
00:07:57,645 --> 00:07:59,714
- If you want to keep
the script on screen,
105
00:07:59,747 --> 00:08:03,784
don't, you know, don't keep
looking in the corner like...
106
00:08:03,818 --> 00:08:05,286
it just gives everything away.
107
00:08:05,319 --> 00:08:06,587
- Did you see me do it?
108
00:08:06,620 --> 00:08:07,221
How did you know
I was doing that?
109
00:08:07,254 --> 00:08:08,189
Do you do that too?
110
00:08:08,222 --> 00:08:10,624
- Sorry, sorry, okay, I'm here,
111
00:08:10,658 --> 00:08:11,692
Can you guys hear me?
112
00:08:11,726 --> 00:08:13,561
Hello? Testing.
113
00:08:13,594 --> 00:08:14,628
Margot, Theodore.
114
00:08:14,662 --> 00:08:15,896
Sorry, okay, Zoom era.
115
00:08:16,130 --> 00:08:17,865
Um, no, no, that's fine.
116
00:08:17,898 --> 00:08:19,567
Um. But no, I mean, okay.
117
00:08:19,600 --> 00:08:20,301
First scene.
118
00:08:20,334 --> 00:08:22,636
That was phenomenal.
119
00:08:22,670 --> 00:08:24,672
Um, Theodore,
how are you feeling?
120
00:08:25,272 --> 00:08:27,708
- Uh, just Teddy, uh,
but good.
121
00:08:27,742 --> 00:08:31,112
Um, alright, I thought I
kind of sucked, but, I mean,
122
00:08:31,145 --> 00:08:33,280
if you felt good about it, I
mean, it's whatever.
123
00:08:33,314 --> 00:08:35,750
- First off, Teddy, like,
literally just hearing
124
00:08:35,783 --> 00:08:39,320
the words that I wrote on a
page come to life through you,
125
00:08:39,353 --> 00:08:40,921
that's like...
126
00:08:41,922 --> 00:08:43,324
And Margot, I mean,
127
00:08:43,357 --> 00:08:44,725
[clapping]
128
00:08:44,759 --> 00:08:46,660
what can you even say, right?
129
00:08:46,894 --> 00:08:48,095
- Oh, thanks.
130
00:08:48,129 --> 00:08:51,065
- And I did actually want to say
that maybe you forgot a line
131
00:08:51,098 --> 00:08:52,867
back on page three.
132
00:08:52,900 --> 00:08:55,136
I wasn't sure if that
was intentional, or...
133
00:08:55,169 --> 00:08:58,672
- Oh. No, I actually,
I don't forget lines.
134
00:08:58,939 --> 00:08:59,940
I just improv.
135
00:08:59,974 --> 00:09:02,676
- [scoffs] Oh, fun, improv.
136
00:09:02,710 --> 00:09:04,145
No, no, I would
actually really prefer
137
00:09:04,178 --> 00:09:06,147
if we stuck to the
script going forward,
138
00:09:06,180 --> 00:09:08,115
but no, no, I mean,
that's, that's great,
139
00:09:08,149 --> 00:09:09,350
that's great.
140
00:09:09,383 --> 00:09:11,652
- Boss, do you have any,
uh, any feedback for me?
141
00:09:11,685 --> 00:09:13,888
And I just, I honest...
honest feedback.
142
00:09:13,921 --> 00:09:16,924
Anything I could
be working on or?
143
00:09:16,957 --> 00:09:17,858
[loud banging]
144
00:09:17,892 --> 00:09:18,859
You all right?
145
00:09:18,893 --> 00:09:21,595
Or if you need a second,
feel free to take it.
146
00:09:25,800 --> 00:09:27,668
- Uh, forget about it.
147
00:09:27,701 --> 00:09:29,770
My house is a
little bit haunted.
148
00:09:29,804 --> 00:09:31,672
Um, a couple of
ghosts in the house.
149
00:09:31,705 --> 00:09:35,142
Um, no, no, it's not, but no, I
actually did maybe want to ask
150
00:09:35,176 --> 00:09:37,678
about the little knife that
I saw you were playing with.
151
00:09:37,711 --> 00:09:38,746
- Was that...
- Oh!
152
00:09:38,779 --> 00:09:39,680
The knife? Yeah, all right,
153
00:09:39,713 --> 00:09:41,082
well, I thought this
would be a good add.
154
00:09:41,115 --> 00:09:42,650
I grabbed it right
for that last take.
155
00:09:42,683 --> 00:09:44,251
It was my grandfather's,
156
00:09:44,285 --> 00:09:46,821
and it started off as
like a big butcher knife
157
00:09:46,854 --> 00:09:48,656
and they just used
it over the years.
158
00:09:48,689 --> 00:09:50,257
It's kind of turning this
little rinky-dink kind of thing.
159
00:09:50,291 --> 00:09:52,860
I thought it was kind of scary,
a little bit like, eek, eek,
160
00:09:52,893 --> 00:09:54,728
I don't know, something
stupid like that,
161
00:09:54,762 --> 00:09:56,964
but I thought it would
add to the character,
162
00:09:56,997 --> 00:10:00,367
you know, a little, a little
Teddy flair to lay it, perhaps.
163
00:10:00,401 --> 00:10:02,269
But if you don't like it,
we can scratch the idea,
164
00:10:02,303 --> 00:10:03,804
I just wanted to
play around with it.
165
00:10:03,838 --> 00:10:05,172
- I do maybe wish that you
166
00:10:05,206 --> 00:10:07,274
brought it up with
me beforehand.
167
00:10:07,308 --> 00:10:09,310
Family stuff a little touchy.
168
00:10:09,343 --> 00:10:11,412
I am an orphan myself, so...
169
00:10:11,445 --> 00:10:12,847
- I am so sorry.
170
00:10:12,880 --> 00:10:14,315
I really... I had no idea.
171
00:10:14,348 --> 00:10:15,049
My apologies.
172
00:10:15,082 --> 00:10:16,984
- And it's fine,
you didn't know.
173
00:10:17,017 --> 00:10:17,885
You didn't know.
174
00:10:17,918 --> 00:10:19,320
- I would never... I'm so...
175
00:10:19,353 --> 00:10:20,955
- And you didn't know.
176
00:10:20,988 --> 00:10:23,858
And by the way,
it is Leigh, not Lei
177
00:10:23,891 --> 00:10:25,292
- Oh!
- Leigh, Leigh.
178
00:10:25,326 --> 00:10:26,861
- Okay. All right. Leigh,
Leigh, noted, okay, thank you.
179
00:10:26,894 --> 00:10:28,395
- Sorry, I... not to interrupt.
180
00:10:28,429 --> 00:10:31,832
I have a hard out in five or so.
181
00:10:31,866 --> 00:10:33,234
If we could...
If you could wrap this up.
182
00:10:33,267 --> 00:10:35,102
- Okay, well,
let's call it then.
183
00:10:35,136 --> 00:10:36,270
Have a great night.
184
00:10:36,303 --> 00:10:37,404
- Oh, uh,
185
00:10:37,438 --> 00:10:39,673
AJ, AJ, how do I end
the screen share?
186
00:10:39,707 --> 00:10:40,841
- Oh, yeah.
187
00:10:40,875 --> 00:10:41,942
Um, okay.
188
00:10:41,976 --> 00:10:45,713
Let me just, um, do...
189
00:10:46,814 --> 00:10:48,149
Boom. Okay.
190
00:10:48,182 --> 00:10:49,984
Screen share is ended.
191
00:10:50,017 --> 00:10:50,951
Thanks so much for everything.
192
00:10:50,985 --> 00:10:51,819
- Anything else?
193
00:10:51,852 --> 00:10:52,720
Feel free to reach out.
194
00:10:52,753 --> 00:10:55,089
- No, no, I really
appreciate you both.
195
00:10:55,122 --> 00:10:55,890
- All right. Have a great night.
196
00:10:55,923 --> 00:10:56,891
- Bye.
- Bye.
197
00:10:56,924 --> 00:10:58,025
- All right. Thanks again.
198
00:10:58,058 --> 00:10:58,893
- Bye.
199
00:10:58,926 --> 00:11:00,161
- Okay, bye.
200
00:11:09,470 --> 00:11:10,371
[mouse clicking]
201
00:11:11,739 --> 00:11:13,240
Press webcam.
202
00:11:15,876 --> 00:11:17,778
And. All right.
203
00:11:17,811 --> 00:11:18,879
Hello to our Emma.
204
00:11:20,347 --> 00:11:22,116
And there's our Leigh.
205
00:11:22,517 --> 00:11:23,384
Great.
206
00:11:24,285 --> 00:11:26,453
[eerie music]
207
00:11:47,841 --> 00:11:50,477
Alrighty. So how are we feeling?
208
00:11:53,781 --> 00:11:54,315
Mmm-hmm.
209
00:11:57,251 --> 00:11:58,752
Yeah, yeah.
210
00:12:01,855 --> 00:12:02,990
I get it, I get.
211
00:12:03,023 --> 00:12:04,491
And let me stop you right there.
212
00:12:04,992 --> 00:12:06,860
You were doing excellent.
213
00:12:06,894 --> 00:12:08,796
Just stick to the script.
214
00:12:08,829 --> 00:12:11,332
Get out of your head and
everything will be okay.
215
00:12:11,566 --> 00:12:12,299
All right?
216
00:12:15,002 --> 00:12:16,103
Mhm.
217
00:12:17,271 --> 00:12:19,873
Totally. And it's
no problem at all.
218
00:12:19,907 --> 00:12:21,275
I really appreciate you.
219
00:12:21,475 --> 00:12:23,244
Um. Well, I love you so much.
220
00:12:23,277 --> 00:12:24,078
Have a great night.
221
00:12:24,111 --> 00:12:24,812
We'll talk soon.
222
00:12:24,845 --> 00:12:26,347
Okay. Love you.
223
00:12:26,380 --> 00:12:28,983
Bye. Love you, love you.
224
00:12:29,016 --> 00:12:29,551
All right.
225
00:12:29,584 --> 00:12:30,518
Bye.
226
00:12:37,958 --> 00:12:41,095
Alrighty. So how are we feeling?
227
00:12:41,128 --> 00:12:42,530
Um. Pretty good.
228
00:12:42,963 --> 00:12:45,299
Uh, with reservations,
obviously.
229
00:12:45,332 --> 00:12:48,536
I mean, you know, you know,
Leigh, he was kind of, like,
230
00:12:48,570 --> 00:12:49,436
a little tight, right?
231
00:12:49,470 --> 00:12:52,206
And Emma, was there
maybe an attitude?
232
00:12:52,239 --> 00:12:53,407
I... I...don't wanna...
233
00:12:53,440 --> 00:12:54,542
- Let me stop you right there.
234
00:12:55,042 --> 00:12:56,910
You were doing excellent.
235
00:12:56,944 --> 00:12:58,912
Just stick to the script.
236
00:12:58,946 --> 00:13:01,849
Get out of your head and
everything will be okay.
237
00:13:01,882 --> 00:13:02,783
All right?
238
00:13:03,050 --> 00:13:04,151
- You're so right.
239
00:13:04,184 --> 00:13:05,052
And you're so right.
240
00:13:05,085 --> 00:13:07,054
[banging on door]
Hey, sorry, one sec.
241
00:13:07,354 --> 00:13:09,923
- Totally, and it's
no problem at all.
242
00:13:09,957 --> 00:13:11,526
I really appreciate you.
243
00:13:11,559 --> 00:13:13,360
Um. Well, I love you so much.
244
00:13:13,394 --> 00:13:14,194
Have a great night.
245
00:13:14,228 --> 00:13:14,928
We'll talk soon.
246
00:13:14,962 --> 00:13:16,196
Okay. Love you.
247
00:13:16,230 --> 00:13:18,098
- I really love you, too.
- Bye, love you.
248
00:13:18,332 --> 00:13:19,166
- Love you.
- Love you.
249
00:13:19,199 --> 00:13:20,067
- All right.
250
00:13:20,100 --> 00:13:21,001
- Love you.
- All right.
251
00:13:23,470 --> 00:13:24,972
- Okay.
252
00:13:31,312 --> 00:13:33,280
[knocking
253
00:13:36,150 --> 00:13:38,085
- Okay. Hey there, champ.
254
00:13:38,118 --> 00:13:40,522
Do you just want to
quickly ask if you could maybe
255
00:13:40,555 --> 00:13:43,257
keep it down on the noise thing?
256
00:13:43,290 --> 00:13:44,491
Sorry. Yeah, and...
257
00:13:46,060 --> 00:13:48,596
look, our Emma and our Leigh,
258
00:13:48,630 --> 00:13:51,098
they're good, but they're
really not clicking.
259
00:13:51,131 --> 00:13:53,133
So maybe let's start
brainstorming edits
260
00:13:53,167 --> 00:13:54,368
for the next draft.
261
00:13:54,401 --> 00:13:55,637
And if you make good time on it,
262
00:13:55,670 --> 00:13:58,339
maybe I can let you have
the TV in here, right?
263
00:13:58,372 --> 00:14:00,207
You know, you can
watch some Abbott.
264
00:14:00,441 --> 00:14:02,343
Mm? Maybe some of The Bear.
265
00:14:02,376 --> 00:14:03,844
You like The Bear?
266
00:14:04,144 --> 00:14:07,481
Okay, then, well, have
a great night, champ,
267
00:14:07,515 --> 00:14:10,150
you're doing just some
excellent work in there.
268
00:14:10,552 --> 00:14:11,418
Thanks.
269
00:14:16,957 --> 00:14:18,058
[AJ sighs]
270
00:14:19,993 --> 00:14:21,629
[eerie music]
271
00:14:22,564 --> 00:14:25,199
Here's the day in the
life of an LA director.
272
00:14:25,633 --> 00:14:27,602
First, wake up
with a bit of Java
273
00:14:27,635 --> 00:14:30,404
before playing with my
best freakin' friend.
274
00:14:30,437 --> 00:14:33,374
Then I jump into some meetings
before I hit the store,
275
00:14:33,641 --> 00:14:35,610
AKA hit some traffic.
276
00:14:35,976 --> 00:14:39,313
Freakin' love this
place and more traffic.
277
00:14:39,547 --> 00:14:41,315
Then I hit the
beach with some pals
278
00:14:41,348 --> 00:14:43,384
and returned to my second home,
279
00:14:43,417 --> 00:14:44,885
the empty page.
280
00:14:45,319 --> 00:14:47,121
Yeah, I'm a bit of a dork.
281
00:14:47,154 --> 00:14:49,323
Then I work on characters
and call it a night.
282
00:14:49,356 --> 00:14:50,525
[quirky music ends]
283
00:14:50,558 --> 00:14:53,127
Here's the day in thelife of an LA director.
284
00:14:53,595 --> 00:14:57,464
First, here's the day inthe life of an LA director.
285
00:14:57,498 --> 00:14:59,400
And we're being shadow banned.
286
00:14:59,433 --> 00:15:00,334
Now, that's...
287
00:15:00,367 --> 00:15:01,368
That's awesome.
288
00:15:01,402 --> 00:15:02,570
an LA director.
289
00:15:02,604 --> 00:15:05,973
All right, well, I guess we
should introduce this, um...
290
00:15:06,006 --> 00:15:07,274
One more?
291
00:15:07,307 --> 00:15:09,176
I guess we should,
I don't know, introduce this.
292
00:15:09,611 --> 00:15:10,411
One more?
293
00:15:10,444 --> 00:15:11,345
Hey, there.
294
00:15:11,378 --> 00:15:12,279
Uh, thank you all for watching.
295
00:15:12,312 --> 00:15:14,348
Um, welcome to m...
296
00:15:14,982 --> 00:15:16,383
Hey hey hey hey hey hey hey.
297
00:15:16,417 --> 00:15:18,419
Out out out out out.
298
00:15:20,487 --> 00:15:23,558
Well, hey, um, guess I should
introduce this, you guys.
299
00:15:23,591 --> 00:15:27,461
Um, I'm AJ Wilby, and
this is making content.
300
00:15:27,494 --> 00:15:28,663
A peek behind the curtain
301
00:15:28,696 --> 00:15:31,533
of the making of our
feature film, Content.
302
00:15:31,566 --> 00:15:33,300
Now, I want to give
you an uncut look
303
00:15:33,333 --> 00:15:34,702
at the process of directing,
304
00:15:34,736 --> 00:15:37,137
I'm going to blur out what
I don't have the rights to,
305
00:15:37,171 --> 00:15:41,509
but besides that, this
is all absolutely real.
306
00:15:42,476 --> 00:15:43,177
I don't like that.
307
00:15:43,210 --> 00:15:44,011
Do you like that?
308
00:15:44,044 --> 00:15:45,979
I only have two
rules for directing.
309
00:15:46,013 --> 00:15:47,749
Number one, have fun.
310
00:15:47,782 --> 00:15:50,685
Most people like to save
have fun as their last rule,
311
00:15:50,718 --> 00:15:53,120
as a fun little joke
on things, which is...
312
00:15:53,153 --> 00:15:54,756
so my.... I say it first.
313
00:15:54,789 --> 00:15:56,658
Um, and that's,
that's how I do it.
314
00:15:57,257 --> 00:15:59,359
And then number two,
do whatever it takes,
315
00:15:59,393 --> 00:16:01,295
no matter who gets in your way.
316
00:16:01,328 --> 00:16:03,631
Do anything for your actors.
317
00:16:04,264 --> 00:16:05,132
Anything.
318
00:16:07,100 --> 00:16:08,670
While being kind, right?
319
00:16:08,703 --> 00:16:10,137
You know, choose kindness.
320
00:16:10,170 --> 00:16:11,506
I, I always say that.
321
00:16:11,539 --> 00:16:14,041
And it's kind of a
rule of three for me.
322
00:16:14,241 --> 00:16:15,476
Um, kindness.
323
00:16:15,510 --> 00:16:16,376
[message chimes]
324
00:16:23,785 --> 00:16:24,752
Okay.
325
00:16:25,319 --> 00:16:27,020
[keyboard clacking]
326
00:16:44,438 --> 00:16:45,573
All right, so,
327
00:16:45,607 --> 00:16:48,576
act one of course,
we introduce our leads.
328
00:16:48,610 --> 00:16:49,544
Now.
329
00:16:55,349 --> 00:16:58,318
Margot, of course,
is a former child actor.
330
00:16:58,352 --> 00:17:01,689
You know, modern family,
smarter than a fifth grader.
331
00:17:01,723 --> 00:17:04,258
Um, apparently she almost
booked the kid sister part
332
00:17:04,291 --> 00:17:05,359
in Hunger Games.
333
00:17:06,093 --> 00:17:07,227
Um, almost.
334
00:17:07,261 --> 00:17:09,463
And then, you know, she did
take a break for college.
335
00:17:09,496 --> 00:17:13,768
So her IMDb lately, it's
Margot herself, you know,
336
00:17:13,801 --> 00:17:16,470
is a bit irony pilled, maybe,
337
00:17:16,504 --> 00:17:19,072
but Emma Mallory, her character,
338
00:17:19,106 --> 00:17:21,776
she's this, like,
strong yet kind of shy,
339
00:17:21,809 --> 00:17:23,778
but kind of, like,
really real, you know,
340
00:17:23,811 --> 00:17:26,079
like final girl type,
341
00:17:26,113 --> 00:17:29,684
uh, I would say only-child,
maybe former gifted kid.
342
00:17:29,717 --> 00:17:30,450
And that's kinda...
343
00:17:30,484 --> 00:17:31,351
Well.
344
00:17:33,621 --> 00:17:37,625
LGBTQ plus
345
00:17:42,329 --> 00:17:43,297
[pen scribbling]
346
00:17:44,599 --> 00:17:46,500
Single. We can work with that.
347
00:17:47,535 --> 00:17:48,603
We can work with that.
348
00:17:49,904 --> 00:17:52,406
- Teddy Nielsen,
Phoenix, Arizona.
349
00:17:52,439 --> 00:17:54,809
six foot auditioning
for the role of reporter
350
00:17:54,842 --> 00:17:56,209
one through three.
351
00:17:56,243 --> 00:17:59,179
- Okay, I guess on to
Teddy, Theodore, uh.
352
00:17:59,212 --> 00:18:01,281
- Sir. Question.
353
00:18:04,318 --> 00:18:06,153
Thank you.
Thanks for your consideration.
354
00:18:06,186 --> 00:18:08,756
Once again, it's Teddy Nielsen,
uh, six foot Phoenix, Arizona.
355
00:18:08,790 --> 00:18:10,324
Thank you.
356
00:18:10,525 --> 00:18:13,795
- Teddy, um, you know, a bit
of a up and coming actor,
357
00:18:13,828 --> 00:18:15,530
um, stars in the eyes.
358
00:18:15,563 --> 00:18:19,466
Um, not LA-based and
a bit flyover statey.
359
00:18:19,701 --> 00:18:23,437
Um, his character Leigh, you
know, he's all about, like,
360
00:18:23,470 --> 00:18:27,407
manipulation and violence
and, honestly, trauma.
361
00:18:28,175 --> 00:18:29,544
[Margot coughing]
362
00:18:32,312 --> 00:18:34,616
I moved to Los
Angeles with nothing.
363
00:18:34,649 --> 00:18:37,919
No connections, no parents
with Wikipedia pages.
364
00:18:37,952 --> 00:18:39,621
I'm an orphan,
365
00:18:39,654 --> 00:18:42,389
but what I did do is go to the
Netflix building every night,
366
00:18:42,422 --> 00:18:43,925
and I would slash my own tyre.
367
00:18:43,958 --> 00:18:45,893
Then I'd wait for
a suit to walk by
368
00:18:45,927 --> 00:18:47,361
and go, hey, buddy, wait.
369
00:18:47,394 --> 00:18:49,831
I'm so sorry, but would
you mind helping out?
370
00:18:49,864 --> 00:18:51,365
And you know where that got me?
371
00:18:51,398 --> 00:18:53,233
Netflix's top floor.
372
00:18:53,601 --> 00:18:54,636
Mhm.
373
00:18:56,370 --> 00:18:57,905
First, wake up
with a bit of J...
374
00:18:57,939 --> 00:18:59,774
- Che method, part 12.
375
00:19:10,785 --> 00:19:12,553
Che method, part 12.
376
00:19:12,587 --> 00:19:14,589
I tell this to all my actors.
377
00:19:14,622 --> 00:19:16,591
You don't know shit
about your character.
378
00:19:16,624 --> 00:19:17,157
You know nothing.
379
00:19:17,190 --> 00:19:18,593
Your scene partner does.
380
00:19:18,626 --> 00:19:20,762
Do not commit to your character.
381
00:19:20,795 --> 00:19:22,462
Commit to theirs.
382
00:19:22,496 --> 00:19:23,965
Make your fucking movie.
383
00:19:23,998 --> 00:19:24,932
No excuses.
384
00:19:24,966 --> 00:19:26,333
Let's fucking go.
385
00:19:29,369 --> 00:19:30,705
[keys clicking]
386
00:19:32,740 --> 00:19:33,708
- Teddy.
387
00:19:33,741 --> 00:19:34,709
Say what?
388
00:19:36,343 --> 00:19:37,344
Come on.
389
00:19:37,377 --> 00:19:38,780
[keys clicking]
390
00:19:42,950 --> 00:19:44,184
[AJ clears throat]
391
00:19:48,321 --> 00:19:49,624
[keys clicking]
392
00:20:02,369 --> 00:20:03,538
[message chimes]
393
00:20:23,925 --> 00:20:24,759
[Margot gasps]
394
00:20:28,295 --> 00:20:29,329
- Oh God.
395
00:20:30,598 --> 00:20:32,700
[AJ trying to whistle]
396
00:20:58,693 --> 00:21:00,360
[keys clicking]
397
00:21:09,937 --> 00:21:11,672
[music intensifies]
398
00:21:11,939 --> 00:21:16,043
- In a way, religions were kind
of the first movies because,
399
00:21:16,077 --> 00:21:18,679
you know, you go to the
theatre and you watch it
400
00:21:18,713 --> 00:21:21,716
and you have the, the priest
or the rabbi, you know,
401
00:21:21,749 --> 00:21:24,417
kind of, kind of as the actor.
402
00:21:24,451 --> 00:21:27,822
And I don't care if your
God is Star Wars or Jesus,
403
00:21:27,989 --> 00:21:30,825
um, you know, the
life or death stakes,
404
00:21:30,858 --> 00:21:32,527
every movie has that.
405
00:21:32,560 --> 00:21:33,928
Every movie can have that.
406
00:21:33,961 --> 00:21:34,862
[Notification alert]
407
00:21:34,896 --> 00:21:36,396
In a way...
408
00:21:50,978 --> 00:21:53,614
[keyboard clacking]
409
00:22:02,857 --> 00:22:05,325
- You want to know
how I got these scars?
410
00:22:06,060 --> 00:22:09,764
My father was a
drinker and a fiend.
411
00:22:12,834 --> 00:22:14,101
He suffered!
412
00:22:14,135 --> 00:22:15,670
He suffered for you!
413
00:22:15,870 --> 00:22:17,772
He fucking loved you!
414
00:22:17,972 --> 00:22:19,439
He suffered!
415
00:22:19,472 --> 00:22:20,373
He suffered!
416
00:22:20,407 --> 00:22:22,610
- Be radically cringe.
417
00:22:22,643 --> 00:22:25,847
If you're an actor, you
should fucking hate yourself.
418
00:22:25,880 --> 00:22:28,549
Embrace your fucking cringe.
419
00:22:28,583 --> 00:22:29,517
Che out!
420
00:22:29,750 --> 00:22:30,885
Be rad...
421
00:22:33,420 --> 00:22:34,555
[message chimes]
422
00:22:45,867 --> 00:22:47,602
[keys clicking]
423
00:23:30,077 --> 00:23:30,912
- It smells good.
424
00:23:30,945 --> 00:23:31,746
- Yeah, yeah.
425
00:23:32,013 --> 00:23:33,014
New recipe.
426
00:23:33,047 --> 00:23:33,848
I just looked it up.
427
00:23:33,881 --> 00:23:34,615
- Oh yeah?
- Mhm.
428
00:23:34,882 --> 00:23:36,817
[keys clicking]
429
00:23:39,186 --> 00:23:40,688
- Uh, you got a sec?
430
00:23:40,721 --> 00:23:41,789
Can you take a break and
do your laundry real quick?
431
00:23:41,822 --> 00:23:42,990
- I don't think that's
my stuff dude.
432
00:23:43,024 --> 00:23:44,625
I did my stuff last week.
433
00:23:44,659 --> 00:23:46,527
- Well, it's this week
and this is your laundry.
434
00:23:47,028 --> 00:23:50,765
Um, I... no, that's
your shirt, dude.
435
00:23:50,798 --> 00:23:51,933
That's your stuff.
436
00:23:53,668 --> 00:23:55,603
- Oh, yeah, yeah,
I forgot, that's mine.
437
00:23:55,636 --> 00:23:56,871
I just... my bad.
438
00:23:56,904 --> 00:23:59,040
Uh, but in the future, though,
this is like our shared space.
439
00:23:59,073 --> 00:23:59,807
- Mmm-hmm.
- We've got one kitchen.
440
00:23:59,840 --> 00:24:00,541
- You're using it.
441
00:24:00,574 --> 00:24:01,709
- Yeah, no, I'm...
442
00:24:05,112 --> 00:24:06,479
[keys clicking]
443
00:24:24,031 --> 00:24:24,732
[scoffs]
444
00:24:32,006 --> 00:24:32,773
[message chimes]
445
00:24:55,896 --> 00:24:57,665
[keys clicking]
446
00:25:38,873 --> 00:25:39,607
[Teddy chuckles]
447
00:25:52,253 --> 00:25:53,921
[keyboard clacking]
448
00:26:01,395 --> 00:26:03,097
- Hey, AJ, how are you?
449
00:26:03,297 --> 00:26:04,765
- Hey.
450
00:26:04,799 --> 00:26:06,867
- Oh, no, what's...
what's wrong, baby?
451
00:26:07,068 --> 00:26:08,869
- What's wrong baby?
452
00:26:08,903 --> 00:26:09,804
- Wow.
453
00:26:09,837 --> 00:26:10,938
Sorry I asked.
454
00:26:10,971 --> 00:26:12,373
Come on, just talk to me.
455
00:26:12,406 --> 00:26:13,674
- I mean, Emma and Leigh,
456
00:26:13,707 --> 00:26:15,609
they
have been way off script lately
457
00:26:15,643 --> 00:26:18,779
and the online discourse,
it's... it's insane.
458
00:26:18,813 --> 00:26:19,747
- I mean...
- AJ...
459
00:26:19,780 --> 00:26:20,815
- I don't even...
460
00:26:20,848 --> 00:26:21,882
- What do we say
about negativity?
461
00:26:21,916 --> 00:26:24,051
Feeling frustration?
Totally natural,
462
00:26:24,085 --> 00:26:27,054
but getting angry?
That's a choice.
463
00:26:27,088 --> 00:26:28,155
- I know, I know.
464
00:26:28,189 --> 00:26:29,723
Oh, sorry, guys,
I'm in a session.
465
00:26:29,757 --> 00:26:30,958
Other door please.
466
00:26:32,660 --> 00:26:34,662
- I am... I'm so sorry.
467
00:26:34,695 --> 00:26:36,163
I'm genuinely sorry.
468
00:26:36,197 --> 00:26:37,198
- No.
469
00:26:37,231 --> 00:26:38,332
Really, I'm the sorry one.
470
00:26:38,365 --> 00:26:39,733
- And again, that's
just my two cents.
471
00:26:39,767 --> 00:26:40,935
I'm just, just trying
to help out here.
472
00:26:40,968 --> 00:26:42,403
Just trying to help.
473
00:26:42,436 --> 00:26:45,773
- Listen, I just feel like
when you say that you're sorry,
474
00:26:45,806 --> 00:26:48,876
you're, like, out-sorrying me
or I'm not sorry enough and...
475
00:26:48,909 --> 00:26:51,412
- That's not my intent.
476
00:26:51,445 --> 00:26:53,714
Hey, AJ,
477
00:26:53,747 --> 00:26:54,915
sorry to bother you.
478
00:26:54,949 --> 00:26:58,419
We've been hearing a lot of
noise from your room lately
479
00:26:58,452 --> 00:26:59,820
at night time.
480
00:26:59,854 --> 00:27:02,790
And just strange things
going on over here.
481
00:27:02,823 --> 00:27:04,191
- Um, weird,
482
00:27:04,225 --> 00:27:06,026
No, I mean, I'm
such an introvert.
483
00:27:06,060 --> 00:27:07,728
I try and keep it down, I...
484
00:27:07,761 --> 00:27:10,197
- Okay, yeah, I mean, we just
don't want a noise complaint.
485
00:27:10,231 --> 00:27:12,299
- Totally. Totally. Totally.
486
00:27:12,333 --> 00:27:13,434
- Let's go.
487
00:27:13,467 --> 00:27:14,435
- Okay.
- I don't wanna fight with you.
488
00:27:14,468 --> 00:27:15,703
- I know we're going.
489
00:27:18,772 --> 00:27:19,373
[door closes]
490
00:27:20,875 --> 00:27:21,976
[AJ sighs]
491
00:27:23,444 --> 00:27:24,678
[knocking on door]
492
00:27:24,712 --> 00:27:26,046
- Hey, champ.
493
00:27:26,080 --> 00:27:28,682
Um, I think we need
to have a talk.
494
00:27:29,083 --> 00:27:32,753
Um, this podcast that
we're, that we're doing,
495
00:27:32,786 --> 00:27:34,688
that you're listening
to right now.
496
00:27:34,922 --> 00:27:36,824
This could be IP.
497
00:27:36,857 --> 00:27:39,927
This could be a
cinematic universe.
498
00:27:40,127 --> 00:27:40,995
[phone ringing]
499
00:27:44,031 --> 00:27:44,798
Hey.
500
00:27:44,832 --> 00:27:46,200
Hello, Mr Bunce.
501
00:27:46,233 --> 00:27:48,402
Hey, thanks for, thanks so much.
502
00:27:48,836 --> 00:27:50,070
Can you hear me okay?
503
00:27:50,838 --> 00:27:53,107
- Yeah. No, I can hear
you great, thank you.
504
00:27:53,140 --> 00:27:54,074
You can...
505
00:27:54,108 --> 00:27:55,342
You can hear me as well, right?
506
00:27:55,376 --> 00:27:56,443
- Totally. Totally.
507
00:27:56,477 --> 00:27:57,945
No. How are you doing?
508
00:27:57,978 --> 00:28:00,147
Have you been watching
anything lately?
509
00:28:00,181 --> 00:28:02,183
Oh, yeah.
510
00:28:02,216 --> 00:28:03,150
Um.
511
00:28:04,185 --> 00:28:05,753
Oh, uh, Game of Thrones.
512
00:28:05,786 --> 00:28:07,321
Uh, I've heard that's good.
513
00:28:08,122 --> 00:28:09,790
- And I did, though
want to grab you
514
00:28:09,823 --> 00:28:13,294
to talk about the Che messages
that you're sending to Teddy.
515
00:28:13,327 --> 00:28:15,129
They're... They're good,
they're solid.
516
00:28:15,162 --> 00:28:17,364
I just kind of think
you need to push him
517
00:28:17,398 --> 00:28:19,066
a little bit further, you know?
518
00:28:19,466 --> 00:28:23,904
- Uh, but you, you
gave me the script.
519
00:28:23,938 --> 00:28:26,907
Well, I mean,
let's not assign blame here.
520
00:28:26,941 --> 00:28:28,175
- Um, yeah, no.
521
00:28:28,209 --> 00:28:29,777
I just, I'm, I'm worried that
Teddy thinks
522
00:28:29,810 --> 00:28:30,377
Goldberg.
523
00:28:30,411 --> 00:28:32,112
that I am Che Goldberg.
524
00:28:32,146 --> 00:28:34,481
- Oh, sorry, I'm so sorry,
I should have clarified.
525
00:28:34,882 --> 00:28:37,318
Teddy is, like, super method.
526
00:28:37,351 --> 00:28:39,353
He's like a live the
role kind of guy.
527
00:28:39,386 --> 00:28:41,155
You know, he wanted
this, actually.
528
00:28:41,188 --> 00:28:41,889
- All right then.
529
00:28:41,922 --> 00:28:43,357
Yeah, sure.
530
00:28:43,390 --> 00:28:43,991
I mean...
531
00:28:44,024 --> 00:28:45,192
- No, no, you're all good.
532
00:28:45,226 --> 00:28:46,060
Well, great.
533
00:28:46,093 --> 00:28:47,194
Thanks so much.
534
00:28:47,228 --> 00:28:48,462
All right. we'll
circle back soon, then.
535
00:28:48,495 --> 00:28:49,230
Okay. Well.
536
00:28:49,263 --> 00:28:50,164
- Oh!
537
00:28:51,498 --> 00:28:53,467
[tense music]
538
00:28:59,340 --> 00:29:00,407
- I really couldn't say,
539
00:29:00,441 --> 00:29:03,545
it's, um, it's a
confidentiality thing.
540
00:29:03,578 --> 00:29:05,946
- But you already violated
his confidentiality.
541
00:29:06,814 --> 00:29:08,249
[AJ] Hey, cut, cut.
542
00:29:08,282 --> 00:29:09,116
Sorry, sorry.
543
00:29:09,149 --> 00:29:10,217
Oh, sorry.
544
00:29:10,251 --> 00:29:11,385
That was really,
really excellent.
545
00:29:11,418 --> 00:29:13,287
I think we might need
to grab one more.
546
00:29:13,320 --> 00:29:14,855
Just go back to the
start of the line
547
00:29:14,888 --> 00:29:16,524
and we'll take it
from there, okay?
548
00:29:16,558 --> 00:29:17,391
- I really couldn't say,
549
00:29:17,424 --> 00:29:21,161
it's, uh, it's
confidentiality thing.
550
00:29:21,195 --> 00:29:22,796
- Sorry. But you...
551
00:29:22,830 --> 00:29:23,897
- Cut, cut.
552
00:29:23,931 --> 00:29:24,832
Oh my God.
553
00:29:24,865 --> 00:29:26,033
Sorry. There was so much better.
554
00:29:26,066 --> 00:29:30,070
And I still feel like we're
60 to 65% of the way there.
555
00:29:30,104 --> 00:29:34,074
So, Margot, I think if you can
maybe just bring it up a bit.
556
00:29:35,510 --> 00:29:36,477
- Yeah, um...
557
00:29:36,511 --> 00:29:37,444
- Mr. Director,
558
00:29:37,478 --> 00:29:38,513
do you just want me
doing the same thing?
559
00:29:38,546 --> 00:29:39,614
- Yeah.
560
00:29:39,648 --> 00:29:41,081
[AJ] It...Teddy, you're,
you're... I don't want...
561
00:29:41,115 --> 00:29:42,116
I don't want to
get in your head.
562
00:29:42,149 --> 00:29:43,183
You're excellent.
563
00:29:43,217 --> 00:29:45,085
Um, so just keep
keep on keeping on,
564
00:29:45,119 --> 00:29:48,155
and we'll... and we'll do
maybe 1 or 2 more, okay?
565
00:29:48,188 --> 00:29:50,057
- It's a confidentiality thing.
566
00:29:50,090 --> 00:29:51,992
- That ship sailed, right?
567
00:29:52,026 --> 00:29:52,860
[AJ] Cut for a sec.
568
00:29:52,893 --> 00:29:54,428
Um. Um.
569
00:29:54,461 --> 00:29:57,865
Margot, um, are you feeling
good about that one?
570
00:29:58,566 --> 00:29:59,833
- Um.
571
00:30:00,467 --> 00:30:02,303
No. Uh, yeah,
let's do it again.
572
00:30:02,537 --> 00:30:04,071
[AJ] Yeah, no, that'd be great.
573
00:30:04,104 --> 00:30:05,272
Let's... let's do that.
574
00:30:05,306 --> 00:30:06,608
And Margot, Margot, Margot...
575
00:30:06,641 --> 00:30:10,144
do... let's... let's just
do it again now, okay?
576
00:30:10,177 --> 00:30:11,312
While we still have that energy.
577
00:30:11,945 --> 00:30:13,180
- Great. [clears throat]
578
00:30:13,213 --> 00:30:14,882
I really couldn't say.
579
00:30:14,915 --> 00:30:15,849
Um,
580
00:30:16,283 --> 00:30:18,085
it's a confidentiality thing.
581
00:30:19,953 --> 00:30:20,921
- Okay, you know what I think?
582
00:30:20,954 --> 00:30:21,756
Let's take a quick five.
583
00:30:21,790 --> 00:30:23,591
Let me join in here,
I think we...
584
00:30:23,625 --> 00:30:24,992
yeah, um.
585
00:30:25,225 --> 00:30:26,327
Hey, so all good.
586
00:30:26,360 --> 00:30:27,629
So, uh.
587
00:30:27,662 --> 00:30:28,929
Sorry. Mar...Margot
588
00:30:28,962 --> 00:30:30,464
Are we...
Are we done?
589
00:30:30,497 --> 00:30:31,465
I wasn't... what was it.
590
00:30:31,498 --> 00:30:32,366
- Hey, uh, Mr. Director,
591
00:30:32,399 --> 00:30:36,370
I was, so I kind of
brainstormed some
592
00:30:36,403 --> 00:30:38,939
Lei Dorrin Instagram
material and...
593
00:30:38,972 --> 00:30:41,075
- Uh, uh, Leigh Doerne.
594
00:30:41,108 --> 00:30:43,010
Leigh Doerne Instagram
material, yeah.
595
00:30:43,043 --> 00:30:44,311
So... so I'm thinking he's like
596
00:30:44,345 --> 00:30:46,548
he's a dark and,
like, twisted guy.
597
00:30:46,581 --> 00:30:49,149
So I have him following
factories, junkyards,
598
00:30:49,183 --> 00:30:50,050
things like that.
599
00:30:50,084 --> 00:30:51,018
Does that kind of work out?
600
00:30:51,051 --> 00:30:53,621
- Oh yeah, no, totally.
601
00:30:53,655 --> 00:30:57,358
And Margot, have you had any
headway making socials for Emma?
602
00:30:59,426 --> 00:31:01,362
- Sorry. Um, I meant to.
603
00:31:01,395 --> 00:31:02,396
I got caught up.
604
00:31:03,030 --> 00:31:04,131
- No problem at all.
605
00:31:04,164 --> 00:31:04,998
Doing what?
606
00:31:07,000 --> 00:31:07,968
- Um.
607
00:31:09,937 --> 00:31:10,938
Sorry, I just.
608
00:31:11,338 --> 00:31:12,406
Busy week, you know.
609
00:31:13,474 --> 00:31:15,109
- Busy, busy with?
610
00:31:16,644 --> 00:31:18,912
So I was kind of thinking, guys,
611
00:31:18,946 --> 00:31:24,451
as an exercise, we have
you to try do a conversation
612
00:31:24,485 --> 00:31:27,454
as Emma and Leigh, you
know, like, in character.
613
00:31:27,689 --> 00:31:28,989
- Yeah, absolutely, let's do it.
614
00:31:29,022 --> 00:31:30,625
- Like live the role.
615
00:31:30,658 --> 00:31:34,194
And so, I mean, just to start
with some like icebreakers.
616
00:31:34,228 --> 00:31:35,697
Um, okay.
617
00:31:35,730 --> 00:31:40,467
Emma, what's your biggest
regret and, and why?
618
00:31:41,235 --> 00:31:42,236
- No,
619
00:31:43,003 --> 00:31:44,438
thanks, um,
[laughs nervously]
620
00:31:44,471 --> 00:31:45,540
Uh, sorry.
621
00:31:45,573 --> 00:31:49,977
Uh, but, uh, living it,
the whole the method thing,
622
00:31:50,010 --> 00:31:51,145
it's just really not for me,
623
00:31:51,178 --> 00:31:53,046
but, but don't let
me stop you guys.
624
00:31:53,080 --> 00:31:54,649
Uh, you two ladies have fun.
625
00:31:54,682 --> 00:31:56,250
- Margot, I hear you,
626
00:31:56,283 --> 00:31:58,419
and I really, really
respect your process.
627
00:31:58,452 --> 00:31:59,987
Don't want to get
in the way of that.
628
00:32:00,020 --> 00:32:01,656
But Emma and Leigh, right,
629
00:32:01,689 --> 00:32:04,258
they're in this
twisted relationship,
630
00:32:04,291 --> 00:32:06,393
I was kind of just thinking
the two of you should at least,
631
00:32:06,427 --> 00:32:08,730
like, know each other, right?
632
00:32:08,763 --> 00:32:11,165
What if I put you
in a breakout room?
633
00:32:11,198 --> 00:32:13,467
Just the two of you,
talk it out,
634
00:32:13,500 --> 00:32:15,469
I'll even Venmo you
the rehearsal fee.
635
00:32:15,503 --> 00:32:16,370
Is that cool?
636
00:32:16,403 --> 00:32:17,672
- So, wait.
637
00:32:17,705 --> 00:32:19,373
Venmo, what, are you guys
getting paid for this,
638
00:32:19,406 --> 00:32:20,941
or should I give...
639
00:32:25,245 --> 00:32:27,247
- Whoa. Funny seeing you here.
640
00:32:28,182 --> 00:32:31,318
All right, let's, uh,
let's get into this.
641
00:32:31,351 --> 00:32:32,520
Give me...give me,
like, a second.
642
00:32:38,125 --> 00:32:39,426
All right, Emma,
643
00:32:40,127 --> 00:32:45,365
let's play a game of two
truths and a lie, huh?
644
00:32:45,567 --> 00:32:48,035
- [chuckles] Sorry, sorry, um...
645
00:32:48,068 --> 00:32:48,670
- What?
646
00:32:48,703 --> 00:32:50,772
- Do we have to do this?
647
00:32:50,805 --> 00:32:53,675
Can't we just, um,
I don't know, uh,
648
00:32:54,374 --> 00:32:56,210
talk to me like a person.
649
00:32:56,477 --> 00:32:57,177
- Like non-character.
650
00:32:57,211 --> 00:32:58,145
- Where are you?
651
00:32:58,680 --> 00:32:59,346
No, no no, no.
652
00:32:59,379 --> 00:33:00,481
Like, where are you right now?
653
00:33:00,515 --> 00:33:02,449
Like the Valley, West Hollywood?
654
00:33:03,585 --> 00:33:06,721
- I'm...I'm in, um,
Phoenix right now.
655
00:33:06,754 --> 00:33:09,056
I'm situated in Phoenix.
656
00:33:09,089 --> 00:33:10,090
That's home base for me.
657
00:33:10,525 --> 00:33:12,159
- Arizona. Very nice.
658
00:33:12,660 --> 00:33:14,596
- Um, why are you doing this?
659
00:33:17,632 --> 00:33:19,767
- I thought the getting
to know you might be nice.
660
00:33:19,801 --> 00:33:21,769
- No, I mean Content itself.
661
00:33:21,803 --> 00:33:23,237
You're the Margot Sholnick,
662
00:33:23,270 --> 00:33:24,404
why are you doing this?
663
00:33:24,438 --> 00:33:25,707
- I'm not a [indistinct] dude.
664
00:33:25,740 --> 00:33:28,242
- Well, but you enjoy
acting, though, right?
665
00:33:28,275 --> 00:33:30,578
The whole method thing that
AJ is trying to get us to do,
666
00:33:30,612 --> 00:33:32,279
it seems kind of cool.
667
00:33:32,312 --> 00:33:34,582
I mean, becoming Leigh,
I'm kind of into it,
668
00:33:35,315 --> 00:33:36,584
trying it out.
669
00:33:36,618 --> 00:33:39,286
- Listen, um, I don't
want to be a dick about it
670
00:33:39,319 --> 00:33:40,989
with AJ and all, but it's...
671
00:33:42,657 --> 00:33:43,725
living the role,
672
00:33:43,758 --> 00:33:45,827
it's, it's...that's not real.
673
00:33:45,860 --> 00:33:48,796
It was made up by publicists
to make actors seem
674
00:33:48,830 --> 00:33:50,832
more mysterious and aloof.
675
00:33:50,865 --> 00:33:55,168
And, uh, the general public are
imbeciles, and they believe it.
676
00:33:55,202 --> 00:33:56,704
Not to yuck your yum, but.
677
00:33:56,871 --> 00:33:58,038
[loud rattling]
678
00:33:59,641 --> 00:34:00,307
Sorry, um...
679
00:34:00,340 --> 00:34:01,174
- What was that?
680
00:34:03,811 --> 00:34:05,112
- You all right? Or...
681
00:34:06,146 --> 00:34:07,180
you can take a break.
682
00:34:10,217 --> 00:34:11,118
Margot?
683
00:34:11,619 --> 00:34:12,654
[door opens]
684
00:34:14,556 --> 00:34:15,489
Margot?
685
00:34:16,223 --> 00:34:16,791
Are you okay?
686
00:34:16,824 --> 00:34:17,592
- I feel really bad.
687
00:34:17,625 --> 00:34:18,793
This is all my fault.
688
00:34:19,426 --> 00:34:22,129
- We don't do faults, do we?
689
00:34:22,162 --> 00:34:23,163
- No.
690
00:34:24,264 --> 00:34:25,800
- If you need to take a minute,
691
00:34:25,833 --> 00:34:27,200
maybe we can cut or...
692
00:34:27,234 --> 00:34:27,669
- Who is that?
693
00:34:27,702 --> 00:34:28,570
- ...just...
694
00:34:28,603 --> 00:34:29,403
- I don't know.
695
00:34:30,370 --> 00:34:31,271
- Can they hear us?
696
00:34:31,305 --> 00:34:32,439
- Hello?
697
00:34:32,472 --> 00:34:33,708
- No. Sorry, I don't.
698
00:34:34,241 --> 00:34:35,275
- Is everything all right?
- Oh, they can't.
699
00:34:35,309 --> 00:34:36,376
- I don't even
know what that was.
700
00:34:36,844 --> 00:34:38,378
- What is this?
701
00:34:40,314 --> 00:34:42,550
- Do you ever feel like
somebody's following you?
702
00:34:42,584 --> 00:34:43,317
- Hello?
703
00:34:43,350 --> 00:34:44,284
- Okay. Can you...
704
00:34:44,318 --> 00:34:45,419
- Just around?
705
00:34:46,386 --> 00:34:46,988
- No.
706
00:34:47,021 --> 00:34:48,590
- Okay. They can't see us.
707
00:34:48,623 --> 00:34:49,591
- Not really, no.
708
00:34:49,857 --> 00:34:50,825
- I'm listening.
709
00:34:50,858 --> 00:34:52,159
- Never mind, um.
710
00:34:52,192 --> 00:34:52,894
- Do you need me
to call someone?
711
00:34:52,927 --> 00:34:54,227
- It's okay.
712
00:34:54,261 --> 00:34:55,697
- I can call someone
if you need me to.
713
00:34:55,730 --> 00:34:56,698
- I'm good.
- Do you want the chair?
714
00:34:56,731 --> 00:34:57,799
- No, I don't want the chair.
715
00:34:57,832 --> 00:34:59,701
- What were we talking about?
716
00:34:59,734 --> 00:35:00,334
- What is this?
717
00:35:00,367 --> 00:35:01,703
- Um.
718
00:35:01,736 --> 00:35:02,469
- It was...
719
00:35:02,503 --> 00:35:03,705
- Content, right?
720
00:35:03,738 --> 00:35:05,573
- Oh, it's a show.
721
00:35:05,607 --> 00:35:06,708
It's like one of those Hulu.
722
00:35:06,741 --> 00:35:07,842
- It's...
723
00:35:08,475 --> 00:35:11,244
- Yeah, Content is
a good pay cheque.
724
00:35:11,646 --> 00:35:15,783
You know, but after this,
uh, I think I'm done acting.
725
00:35:15,817 --> 00:35:16,784
This...
726
00:35:16,818 --> 00:35:18,318
- Done?
727
00:35:18,553 --> 00:35:21,789
- Eventually, I want to
create my own content.
728
00:35:21,823 --> 00:35:22,824
- Oh, that's super cool.
729
00:35:22,857 --> 00:35:24,559
Why? That's the coolest thing...
730
00:35:24,592 --> 00:35:26,594
- Teddy, you're the only person
in the world that thinks that.
731
00:35:26,828 --> 00:35:27,729
- I'm telling you...
732
00:35:27,762 --> 00:35:28,930
- There is nothing more cringe
733
00:35:28,963 --> 00:35:30,230
- than wanting to create...
- This feels very intrusive.
734
00:35:30,263 --> 00:35:31,498
- ...your own art.
735
00:35:31,532 --> 00:35:32,366
- Absolutely not.
- It's like, I don't think
736
00:35:32,399 --> 00:35:33,300
- You're insane.
- We should be watching
737
00:35:33,333 --> 00:35:34,301
- No, no, no.
738
00:35:34,334 --> 00:35:35,435
- My actual advice
- a private conversation.
739
00:35:35,469 --> 00:35:36,470
- if you want to move here is...
740
00:35:36,738 --> 00:35:37,639
- They can't see us.
741
00:35:37,672 --> 00:35:38,640
- Okay.
[loud rattling]
742
00:35:38,873 --> 00:35:40,273
What was that?
743
00:35:40,675 --> 00:35:42,409
- It sounded like it
came from the closet.
744
00:35:42,442 --> 00:35:43,377
[Margot and Teddy
continue chatting]
745
00:35:43,410 --> 00:35:45,145
- Well, go check it out.
746
00:35:45,379 --> 00:35:46,279
- ...Straight to YouTube.
747
00:35:46,313 --> 00:35:48,315
[indistinct]
748
00:35:48,348 --> 00:35:49,817
- I've seen it before.
It doesn't end well.
749
00:35:49,851 --> 00:35:51,284
- That doesn't sound like...
750
00:35:51,318 --> 00:35:52,185
- Maybe, well maybe...
751
00:35:52,219 --> 00:35:53,320
a couple of jackets falling.
752
00:35:53,353 --> 00:35:54,421
- Maybe it'll make it to Toovie.
753
00:35:54,454 --> 00:35:55,590
- No. Can you just look?
754
00:35:55,623 --> 00:35:57,892
- Just, like, totally, maybe.
755
00:35:58,559 --> 00:36:00,528
- So are you saying, like,
I should quit Content then,
756
00:36:00,561 --> 00:36:03,163
or what's the underlying
message you're trying to.
757
00:36:04,264 --> 00:36:05,533
[they gasp]
758
00:36:06,400 --> 00:36:08,569
- I'd appreciate it if
you used the other door.
759
00:36:08,603 --> 00:36:10,404
- No, I'm not saying
you should quit.
760
00:36:10,437 --> 00:36:11,405
I'm saying....
761
00:36:11,739 --> 00:36:13,608
I'm saying that you should....
762
00:36:13,941 --> 00:36:15,510
- What was that?
763
00:36:15,543 --> 00:36:18,513
- Yeah, I'm just doing a
director exercise thing.
764
00:36:18,846 --> 00:36:20,882
- No, the closet.
765
00:36:20,915 --> 00:36:22,583
I mean, we heard
something in there.
766
00:36:22,617 --> 00:36:23,818
[AJ] Oh.
767
00:36:23,851 --> 00:36:26,888
Weird. Um, wish I could
say more, but indeed.
768
00:36:27,922 --> 00:36:29,824
- Let's just go.
- Yeah.
769
00:36:29,857 --> 00:36:30,692
[AJ] Hey sorry.
770
00:36:30,725 --> 00:36:31,626
- AJ.
771
00:36:31,926 --> 00:36:33,493
- Um.
- Sam.
772
00:36:33,528 --> 00:36:34,696
- One sec, okay?
773
00:36:34,729 --> 00:36:37,598
Listen, I know that you're
really stressed out right now,
774
00:36:37,632 --> 00:36:40,267
and, you know, you're
working on your little movie
775
00:36:40,300 --> 00:36:41,803
and you've got a lot going on.
776
00:36:41,836 --> 00:36:44,337
So if you need to talk to
anyone or you need anything,
777
00:36:44,371 --> 00:36:47,709
please, just, you know,
we're around.
778
00:36:47,742 --> 00:36:48,208
[AJ] Thanks.
779
00:36:48,241 --> 00:36:49,376
Thanks very much.
780
00:36:49,409 --> 00:36:50,912
- Our door's always open, okay?
781
00:36:50,945 --> 00:36:51,646
[AJ] Thank you.
782
00:36:51,679 --> 00:36:52,180
- Sam, come on.
783
00:36:52,212 --> 00:36:53,313
- Just knock though.
784
00:36:53,681 --> 00:36:54,515
[AJ] Appreciate it.
785
00:36:58,953 --> 00:37:00,487
[Don] All right, baby.
Recording.
786
00:37:00,521 --> 00:37:02,456
[gentle acoustic music]
787
00:37:02,489 --> 00:37:04,324
[keyboard clattering]
788
00:37:05,560 --> 00:37:06,861
โช Standing close
789
00:37:08,428 --> 00:37:11,431
โช To the edge of the water
790
00:37:14,401 --> 00:37:16,738
โช From where I stand
791
00:37:16,771 --> 00:37:19,574
โช The view's different
792
00:37:20,440 --> 00:37:21,308
[message chimes]
793
00:37:23,376 --> 00:37:25,646
โช Painting myself
794
00:37:26,981 --> 00:37:28,983
โช White, blue specks
795
00:37:31,986 --> 00:37:34,589
โช Now the wind's picking up
796
00:37:34,622 --> 00:37:38,960
โช And I just want
some peace of mind โช
797
00:37:41,929 --> 00:37:47,434
โช Run, run, run, run,
run with your ghost โช
798
00:37:50,437 --> 00:37:56,043
โช I'm so sick of changing
I wanna be alone โช
799
00:37:58,746 --> 00:37:59,614
- Hold up, hold up. Sam.
800
00:37:59,647 --> 00:38:01,082
- Wait, I was just
in the middle of...
801
00:38:01,115 --> 00:38:01,949
- I'm...
802
00:38:01,983 --> 00:38:02,950
I got a text.
803
00:38:04,085 --> 00:38:04,952
- What? From?
804
00:38:04,986 --> 00:38:06,286
- The landlord.
805
00:38:06,821 --> 00:38:07,855
[Don] Yeah.
[Sam] What the fuck?
806
00:38:07,889 --> 00:38:09,090
[Don] I...I don't know.
807
00:38:09,123 --> 00:38:10,558
[Sam] How would they find out
about Pepper?
808
00:38:10,758 --> 00:38:11,826
- I don't know.
809
00:38:11,859 --> 00:38:12,727
- It doesn't make
any sense at all.
810
00:38:15,797 --> 00:38:16,798
[Don] Sam!
811
00:38:16,831 --> 00:38:17,865
[door closing]
812
00:38:29,143 --> 00:38:30,778
- Hey, champ, uh,
813
00:38:30,812 --> 00:38:32,814
We have a couple new
updates for the script,
814
00:38:32,847 --> 00:38:35,817
so I just wanted to clue you
in here a little bit, um,
815
00:38:35,850 --> 00:38:37,819
[person grunting]
816
00:38:53,835 --> 00:38:54,635
[Florence sighs]
817
00:39:03,110 --> 00:39:05,046
[music in background]
818
00:39:16,190 --> 00:39:20,427
- Hey, uh, you must be, um, uh,
Florence from Writely, right?
819
00:39:20,460 --> 00:39:21,494
[Florence] Hi, yeah.
820
00:39:21,529 --> 00:39:24,098
- Yeah, um, aunt
Flo's in town, huh?
821
00:39:24,131 --> 00:39:25,032
[Florence chuckles]
822
00:39:25,066 --> 00:39:26,433
- Um, yeah.
823
00:39:27,034 --> 00:39:28,703
- You know, uh, just
come on back here.
824
00:39:29,837 --> 00:39:31,438
- What's up, what's up,
what's up?
825
00:39:31,471 --> 00:39:33,608
It's Che, back again,
looks good.
826
00:39:33,641 --> 00:39:34,909
I'm here in New York,
you know,
827
00:39:34,942 --> 00:39:37,745
final week before I
touch back into LA.
828
00:39:37,778 --> 00:39:39,814
- I can't tell what
this movie is about.
829
00:39:39,847 --> 00:39:43,450
Like, it has zero like,
framing in the trailer.
830
00:39:43,483 --> 00:39:44,484
It has nothing.
831
00:39:44,518 --> 00:39:46,453
No, I'm excited for it.
832
00:39:46,486 --> 00:39:47,054
[laughter]
833
00:39:52,727 --> 00:39:53,895
- This is Margot...
834
00:39:55,229 --> 00:39:58,566
Sholnick, uh, for
my agent, Luanne.
835
00:39:59,834 --> 00:40:00,735
[keys clicking]
836
00:40:00,935 --> 00:40:02,670
[message chimes]]
837
00:40:03,804 --> 00:40:05,940
In a meeting, I know, but could
you take a message for me?
838
00:40:07,008 --> 00:40:08,441
Great, uh, yeah.
839
00:40:08,475 --> 00:40:13,014
So I am moving towards
getting into directing.
840
00:40:13,047 --> 00:40:16,884
So next in the lit world,
uh, that's gonna be.
841
00:40:16,918 --> 00:40:17,718
That's gonna be great.
842
00:40:25,259 --> 00:40:26,794
Mmm-hmm, thank you, bye.
843
00:40:27,094 --> 00:40:28,229
[Cinemidiots host 1]
Have we talked Cunts?
844
00:40:28,262 --> 00:40:30,497
[Cinemidiots host 2]
Yes, Cunts, I'm so excited.
845
00:40:30,531 --> 00:40:32,667
I love Che's past work.
846
00:40:32,700 --> 00:40:35,236
Looks like he's atthe top of his game.
847
00:40:35,269 --> 00:40:36,837
[Cinemidiots host 1]
Che is already,
848
00:40:36,871 --> 00:40:39,472
for lack of a better term,popping off.
849
00:40:40,975 --> 00:40:42,209
[phone ringing]
850
00:40:46,881 --> 00:40:48,249
- Hey, Teddy.
Hey, How are ya?
851
00:40:48,282 --> 00:40:50,084
- Hey. Mr. Director
852
00:40:50,117 --> 00:40:51,118
Hey, how's it going, man?
853
00:40:51,152 --> 00:40:52,253
- Really well, yeah,
how are you?
854
00:40:52,286 --> 00:40:53,087
Out on the road, huh?
855
00:40:53,120 --> 00:40:54,487
- Just hitting it.
856
00:40:54,522 --> 00:40:55,923
Trying to get to Cali
as fast as possible.
857
00:40:56,157 --> 00:40:58,025
- First taste of
that LA traffic, huh?
858
00:40:58,059 --> 00:40:59,627
- [laughing] Yeah, just...
859
00:40:59,660 --> 00:41:00,493
Yeah, just....
860
00:41:00,528 --> 00:41:02,563
Just got to Courtside,
and it's, uh.
861
00:41:02,596 --> 00:41:05,099
I wanted to ask you something,
if that's all right.
862
00:41:05,132 --> 00:41:06,767
- Oh, um, yeah, shoot.
863
00:41:06,801 --> 00:41:07,702
- I mean, Lei is just...
864
00:41:07,735 --> 00:41:08,501
- Leigh.
865
00:41:08,536 --> 00:41:10,237
- ... is just this
sadistic, cruel,
866
00:41:10,271 --> 00:41:12,940
like a joke of a character,
almost, and I just...
867
00:41:12,974 --> 00:41:14,675
I don't know if I'm gonna
be able to do that for you.
868
00:41:14,709 --> 00:41:15,643
I just, I wanted to call.
869
00:41:15,676 --> 00:41:16,577
- Teddy?
- Yeah.
870
00:41:16,610 --> 00:41:17,945
- Tessy, you need to
get out of your head
871
00:41:17,979 --> 00:41:20,848
because you are a
phenomenal actor.
872
00:41:20,881 --> 00:41:23,718
Any director would
be lucky to have you.
873
00:41:23,751 --> 00:41:25,019
- I appreciate that, boss.
874
00:41:25,052 --> 00:41:26,721
- Watch out for
that traffic, huh?
875
00:41:26,754 --> 00:41:27,722
[laughing]
876
00:41:27,755 --> 00:41:28,856
- Yeah, all right,
sounds good, sounds good.
877
00:41:28,889 --> 00:41:29,523
I'll see you when I get there.
878
00:41:29,557 --> 00:41:30,224
- Of course.
879
00:41:30,257 --> 00:41:31,125
- All right.
- All right.
880
00:41:31,158 --> 00:41:31,892
- Talk soon, bye.
- Yeah.
881
00:41:32,727 --> 00:41:33,761
- Hey, horror
882
00:41:33,794 --> 00:41:37,765
with a bit of a social
commentary kind of thing.
883
00:41:38,699 --> 00:41:40,634
Sorry, could we
maybe put that away?
884
00:41:40,668 --> 00:41:42,069
Um, just a bit of discretion.
885
00:41:42,103 --> 00:41:45,006
Kind of keep the ghost in
in ghost writer, you know?
886
00:41:45,039 --> 00:41:45,906
[Florence] Oh, yeah. I'm sorry.
887
00:41:45,940 --> 00:41:46,841
[AJ] No, no.
888
00:41:47,641 --> 00:41:48,676
Love your samples.
889
00:41:48,709 --> 00:41:51,846
You have such, like, an
authentic voice, you know?
890
00:41:51,879 --> 00:41:53,280
[Florence] Thanks. I'm trying.
891
00:41:53,314 --> 00:41:57,184
- Uh, so before we go further,
I do have an NDA for you.
892
00:41:57,218 --> 00:41:58,652
Sorry. It's just...
893
00:41:58,919 --> 00:42:00,654
- No, no, I get it.
894
00:42:00,688 --> 00:42:03,024
Actually, I have a surgeon
coming up to get my lips sealed.
895
00:42:03,791 --> 00:42:05,760
[AJ laughs]
896
00:42:06,060 --> 00:42:07,762
- That's funny.
897
00:42:07,795 --> 00:42:11,065
I have a little workstation for
you, you know, just back here.
898
00:42:11,098 --> 00:42:12,199
I mean, look.
899
00:42:12,233 --> 00:42:13,634
[Florence] Ooh!
900
00:42:13,667 --> 00:42:15,302
You know, I thought
this was a pitch session
901
00:42:15,336 --> 00:42:17,738
because, you know,
I usually work remotely.
902
00:42:17,772 --> 00:42:19,006
- I really totally get that.
903
00:42:19,040 --> 00:42:20,274
It's just that, you know,
904
00:42:20,307 --> 00:42:22,610
it's so much easier to
bounce ideas in person.
905
00:42:22,643 --> 00:42:23,577
[Florence] Uh-huh.
906
00:42:24,045 --> 00:42:25,212
- I can double your rate.
907
00:42:26,914 --> 00:42:28,549
[static hissing]
908
00:42:28,883 --> 00:42:30,151
[Aj sucks teeth]
909
00:42:30,184 --> 00:42:32,253
[keyboard clacking]
910
00:42:41,328 --> 00:42:42,596
[knocking on door]
911
00:42:44,698 --> 00:42:45,599
- Hey.
912
00:42:45,633 --> 00:42:46,267
- Hello, hello.
913
00:42:46,300 --> 00:42:48,269
- Wow. Good to see you, man.
914
00:42:48,803 --> 00:42:50,071
- Of course!
- Mr. Director.
915
00:42:50,104 --> 00:42:50,971
- In the flesh!
916
00:42:51,005 --> 00:42:52,273
Mr. Leigh Doerne
917
00:42:52,840 --> 00:42:53,674
Welcome to L.A..
918
00:42:53,707 --> 00:42:54,975
- Or should I grab
anything out of..?
919
00:42:55,709 --> 00:42:58,012
[door closes]
920
00:42:58,045 --> 00:43:00,314
- And that's why I found
another Therapally.
921
00:43:00,347 --> 00:43:02,016
- What are you talking about?
922
00:43:02,049 --> 00:43:03,717
- I hope you enjoy
your treatment.
923
00:43:03,751 --> 00:43:04,718
[loud banging
924
00:43:04,752 --> 00:43:07,088
- I thought we were exclusive,
Emma Mallory!
925
00:43:07,121 --> 00:43:08,722
[knocking on door]
926
00:43:08,756 --> 00:43:09,924
[door creaks]
927
00:43:12,159 --> 00:43:13,327
Whatever she's paying you.
928
00:43:13,861 --> 00:43:14,895
It doesn't matter.
929
00:43:14,929 --> 00:43:16,897
I can just... Hey, that's
a little bit too rough!
930
00:43:16,931 --> 00:43:18,866
Just...I'm just telling you.
931
00:43:18,899 --> 00:43:21,168
Oh! Oh my gosh!
932
00:43:21,202 --> 00:43:23,370
Ow! ow!
933
00:43:23,404 --> 00:43:25,005
[indistinct]
934
00:43:25,039 --> 00:43:26,774
Ow! Ow!
935
00:43:26,807 --> 00:43:27,875
- Hey!
936
00:43:27,908 --> 00:43:30,277
[Teddy groaning]
937
00:43:31,879 --> 00:43:32,780
[Teddy] Ow!
938
00:43:34,715 --> 00:43:35,683
[Teddy coughing]
939
00:43:36,083 --> 00:43:37,918
- All right, so, um,
940
00:43:39,253 --> 00:43:40,888
how are we feeling on that one?
941
00:43:40,921 --> 00:43:43,858
Pretty... pretty good or...
Margot?
942
00:43:43,891 --> 00:43:44,658
Oh, yeah?
How are you doing?
943
00:43:44,692 --> 00:43:45,594
- Teddy? Are you okay?
944
00:43:45,626 --> 00:43:48,229
Did you... did you
actually hit him, AJ?
945
00:43:48,262 --> 00:43:50,397
- Margot, I would
appreciate if you shared...
946
00:43:50,431 --> 00:43:52,633
- What the fuck
is wrong with you?
947
00:43:53,134 --> 00:43:56,137
...if you shared any
critiques via email...
948
00:43:56,170 --> 00:43:57,338
- Guys!
- ...instead of...
949
00:43:57,371 --> 00:43:58,105
- Can we?
950
00:43:58,339 --> 00:43:59,173
- ...on set.
951
00:43:59,206 --> 00:44:00,841
- Can we do another take?
952
00:44:00,875 --> 00:44:01,876
- Wait, sorry, what?
953
00:44:01,909 --> 00:44:02,977
- Can we do another take?
954
00:44:03,010 --> 00:44:04,812
W...would you be able to hit me
955
00:44:04,845 --> 00:44:07,348
with the bat again
on the next take?
956
00:44:07,381 --> 00:44:08,048
[AJ] Yeah.
957
00:44:08,082 --> 00:44:09,950
- It was just I was so scared
958
00:44:09,984 --> 00:44:13,120
and I felt like
for a little bit, I...
959
00:44:13,954 --> 00:44:15,156
...lost Teddy
960
00:44:16,390 --> 00:44:17,658
and found Leigh.
961
00:44:18,092 --> 00:44:19,260
- Okay, I'm totally ready to go
962
00:44:19,293 --> 00:44:20,294
if you're ready
to go, like Margot,
963
00:44:20,327 --> 00:44:21,328
are you, are you good?
964
00:44:21,362 --> 00:44:22,796
Are you good to go for another?
965
00:44:22,830 --> 00:44:25,266
Do you need, like, a
little crafty five or, um,
966
00:44:25,299 --> 00:44:26,934
should we keep her going?
967
00:44:27,334 --> 00:44:28,702
Margot?
968
00:44:28,736 --> 00:44:29,703
We....?
969
00:44:32,773 --> 00:44:33,707
Margot?
970
00:44:34,141 --> 00:44:35,042
- Margot?
971
00:44:36,110 --> 00:44:37,077
Here's your bat.
972
00:45:03,037 --> 00:45:04,238
- Hey.
- Hi!
973
00:45:04,271 --> 00:45:05,839
- Yeah. What's going on?
974
00:45:05,873 --> 00:45:08,175
- Uh, I, uh, just about
finished the first draft, so.
975
00:45:08,209 --> 00:45:10,477
- Oh, that's, that's,
that's totally...
976
00:45:12,012 --> 00:45:13,247
- Hey!
977
00:45:13,280 --> 00:45:14,915
[AJ] I...I'm sorry, but
do NDAs mean nothing?
978
00:45:14,949 --> 00:45:16,417
[Florence] I'm sorry, I was
recording a TikTok.
979
00:45:16,450 --> 00:45:17,851
Give me my phone back, please.
980
00:45:17,885 --> 00:45:19,521
[AJ] Okay, then I'm gonna take
your face ID.
981
00:45:19,554 --> 00:45:20,187
- No.
- Okay?
982
00:45:20,221 --> 00:45:21,188
[AJ] Just show me your face.
983
00:45:21,222 --> 00:45:22,323
All right, all right.
984
00:45:22,557 --> 00:45:23,324
Okay.
985
00:45:24,792 --> 00:45:25,859
- Oh, shit!
986
00:45:25,893 --> 00:45:27,728
[Florence groaning]
987
00:45:28,530 --> 00:45:29,330
Ah!
988
00:45:29,363 --> 00:45:30,231
Fuck!
989
00:45:55,389 --> 00:45:57,891
- Hi, AJ, I have
a story for you.
990
00:45:58,392 --> 00:46:01,328
So you're on Jimmy Fallon
and you're being interviewed
991
00:46:01,362 --> 00:46:03,330
and you are killing it.
992
00:46:03,531 --> 00:46:05,065
Jimmy is laughing.
993
00:46:05,099 --> 00:46:07,001
He is eating up your anecdotes.
994
00:46:07,034 --> 00:46:09,069
He is slapping his knee.
995
00:46:09,103 --> 00:46:10,904
And then what's this?
996
00:46:10,938 --> 00:46:13,541
He's, he's slapping your knee,
997
00:46:13,575 --> 00:46:16,578
and then he leaves
his hand on your knee,
998
00:46:16,611 --> 00:46:19,847
and he looks you in the
eyes and he tells you, "AJ,
999
00:46:20,481 --> 00:46:23,784
you are the greatest director
I have ever interviewed."
1000
00:46:24,451 --> 00:46:27,021
And then wait, who's...
Jimmy Kimmel?
1001
00:46:27,622 --> 00:46:29,857
And he says, "AJ, do
you maybe want to,
1002
00:46:29,890 --> 00:46:31,892
I don't know, host
the Oscars with me.
1003
00:46:32,226 --> 00:46:35,863
And you say, "Oh, I mean, I
that's a big stage, you know.
1004
00:46:35,896 --> 00:46:37,931
But I would consider it."
1005
00:46:37,965 --> 00:46:40,467
And the audience, they're
loving it and they are saying,
1006
00:46:40,501 --> 00:46:42,269
"AJ Wilby, we love you."
1007
00:46:42,303 --> 00:46:43,937
And you're like, "Oh, stop.
1008
00:46:43,971 --> 00:46:45,339
I mean, if you want to take
photos or selfies, that's fine."
1009
00:46:45,372 --> 00:46:49,410
But the important point
is that they love you, AJ,
1010
00:46:49,443 --> 00:46:53,981
and I love you and I will
never stop loving you.
1011
00:46:54,148 --> 00:46:55,015
Hey. Hey.
1012
00:46:55,049 --> 00:46:55,916
Sorry. Sorry.
1013
00:46:55,949 --> 00:46:57,918
Hey, um, I'm in a session.
1014
00:46:57,951 --> 00:46:59,086
I'm in a session.
1015
00:46:59,119 --> 00:46:59,987
[door closes]
1016
00:47:00,220 --> 00:47:01,255
Can you go around?
1017
00:47:02,657 --> 00:47:03,558
Thank you.
1018
00:47:03,591 --> 00:47:06,427
[footsteps tapping]
1019
00:47:06,460 --> 00:47:08,495
[keys clacking]
1020
00:47:19,406 --> 00:47:20,974
[messages chime]
1021
00:47:25,513 --> 00:47:27,414
[tense music]
1022
00:47:46,066 --> 00:47:47,635
[keyboard clacking]
1023
00:48:29,243 --> 00:48:30,277
[keyboard clacking]
1024
00:48:40,454 --> 00:48:42,156
[Teddy talking on phone]
1025
00:48:42,624 --> 00:48:44,626
- No, you literally said, let me
know when you get home safe,
1026
00:48:44,659 --> 00:48:46,293
so I'm going to let you
know I get home safe.
1027
00:48:46,326 --> 00:48:47,961
No, I'm gonna keep it...
1028
00:48:47,995 --> 00:48:50,197
No, you said literally let me
know when you get home safe.
1029
00:48:50,230 --> 00:48:51,432
Yeah, no Margs...
1030
00:48:51,465 --> 00:48:52,299
Margs...
1031
00:48:52,734 --> 00:48:53,967
- Margs?
1032
00:48:54,001 --> 00:48:56,069
- No, it's not Teddy,
it's Leigh.
1033
00:48:56,704 --> 00:48:57,971
Yes!
1034
00:48:58,005 --> 00:48:58,939
Just until the end.
How about that?
1035
00:48:59,473 --> 00:49:00,508
Yes, yes.
1036
00:49:01,743 --> 00:49:02,610
Yeah. Okay,
1037
00:49:03,477 --> 00:49:04,546
I'll let you know.
1038
00:49:04,579 --> 00:49:05,747
All right, yeah. Bye bye.
1039
00:49:05,780 --> 00:49:07,080
Bye.
1040
00:49:07,114 --> 00:49:09,283
- So, Marg's?
- Mr. Director.
1041
00:49:09,316 --> 00:49:11,051
- Dude, how the
hell are you, man?
1042
00:49:11,084 --> 00:49:13,187
Dude. Your tweet, uh,
1043
00:49:13,220 --> 00:49:14,622
so funny, so good.
1044
00:49:14,656 --> 00:49:15,790
- Yeah.
- Um,
1045
00:49:15,824 --> 00:49:18,192
it's just really so meta,
but, like, in this ironic...
1046
00:49:18,225 --> 00:49:20,628
If Deadpool meant, like, um,
1047
00:49:20,662 --> 00:49:21,696
- Yeah, totally,
1048
00:49:21,729 --> 00:49:23,598
um, so, wait, who
are you on with?
1049
00:49:23,631 --> 00:49:24,231
Who was, um...
1050
00:49:24,264 --> 00:49:26,233
- Margs, that was Margot.
1051
00:49:26,266 --> 00:49:27,702
Margot, sorry,
1052
00:49:27,735 --> 00:49:29,069
uh, we were thinking about maybe
getting some dinner tonight.
1053
00:49:29,102 --> 00:49:30,638
Maybe hanging out a
little bit, and, uh.
1054
00:49:30,672 --> 00:49:33,106
- Wait, so, sorry,
like, you and Margot.
1055
00:49:33,140 --> 00:49:33,974
Is there a little...
1056
00:49:34,274 --> 00:49:35,108
Something there?
1057
00:49:35,142 --> 00:49:36,611
- No, no, no.
1058
00:49:36,644 --> 00:49:38,078
Um. She's, uh...
1059
00:49:38,111 --> 00:49:40,113
No, she's...uh,
1060
00:49:40,481 --> 00:49:41,683
gay? She's gay.
1061
00:49:42,483 --> 00:49:47,020
- Well, but Emma is
a straight character.
1062
00:49:47,054 --> 00:49:47,689
Right?
1063
00:49:49,691 --> 00:49:50,658
- Okay.
1064
00:49:50,692 --> 00:49:52,092
- And did... sorry,
1065
00:49:52,125 --> 00:49:55,162
did she maybe mention
rejoining Content or..?
1066
00:49:55,195 --> 00:49:58,031
- We talked a little
bit about that.
1067
00:49:58,065 --> 00:49:59,399
Um, honestly, man,
1068
00:49:59,433 --> 00:50:01,536
I just think it's gonna take her
a little bit of time.
1069
00:50:01,569 --> 00:50:02,537
On that topic,
1070
00:50:02,570 --> 00:50:05,573
I did want to discuss
with you my involvement,
1071
00:50:05,607 --> 00:50:07,241
just relating to...
1072
00:50:07,274 --> 00:50:08,610
- Okay.
1073
00:50:08,643 --> 00:50:10,244
- You know, don't worry
about it right now.
1074
00:50:10,277 --> 00:50:11,445
Uh, while the sun's still out
1075
00:50:11,478 --> 00:50:13,080
I did want to check
out the neighbourhood,
1076
00:50:13,113 --> 00:50:14,248
- get a lay of the land.
- Yeah.
1077
00:50:14,281 --> 00:50:16,283
- Did you want to come
along at all or...
1078
00:50:16,316 --> 00:50:17,317
- No.
1079
00:50:17,351 --> 00:50:18,520
- All right, I'll be quick.
I'll let you know.
1080
00:50:18,553 --> 00:50:19,419
- Be safe, man, okay?
1081
00:50:19,453 --> 00:50:21,121
- All right, take it easy.
- All right.
1082
00:50:21,154 --> 00:50:22,189
- Bye.
1083
00:50:23,357 --> 00:50:24,424
[door closes]
1084
00:50:29,496 --> 00:50:31,098
[keys clicking]
1085
00:50:57,892 --> 00:50:58,693
[message chimes]
1086
00:51:00,160 --> 00:51:02,129
[drone whirring]
1087
00:51:38,365 --> 00:51:39,734
[drone whirring]
1088
00:51:42,436 --> 00:51:43,470
[message chimes]
1089
00:52:28,382 --> 00:52:29,416
[message chimes]
1090
00:52:36,791 --> 00:52:38,526
[tense music]
1091
00:52:41,629 --> 00:52:43,230
[birds chirping]
1092
00:53:06,854 --> 00:53:07,622
- Hey.
1093
00:53:08,556 --> 00:53:09,423
Hey!
1094
00:53:11,826 --> 00:53:12,660
Okay.
1095
00:53:14,796 --> 00:53:15,697
Hey!
1096
00:53:15,863 --> 00:53:16,964
Hey, buddy.
1097
00:53:16,998 --> 00:53:18,365
- Stop, stop, okay.
1098
00:53:18,398 --> 00:53:18,933
[Teddy] AJ?
1099
00:53:18,966 --> 00:53:20,267
- You passed the test.
1100
00:53:21,334 --> 00:53:22,402
Congrats, man.
1101
00:53:22,436 --> 00:53:23,004
Here, give me that.
1102
00:53:23,037 --> 00:53:25,205
Okay. You did great.
1103
00:53:26,306 --> 00:53:27,709
All right, come with me, Teddy.
1104
00:53:28,475 --> 00:53:29,276
Come on.
1105
00:53:36,050 --> 00:53:37,885
Hey, Teddy,
1106
00:53:37,919 --> 00:53:40,688
what are your thoughts on
found footage film history?
1107
00:53:41,288 --> 00:53:44,458
Now, of course, we have
our early masterpieces.
1108
00:53:44,491 --> 00:53:45,893
You know, our Man Bites Dog,
1109
00:53:45,927 --> 00:53:47,294
our McPherson tape,
1110
00:53:47,327 --> 00:53:48,796
our et cetera, et cetera.
1111
00:53:48,830 --> 00:53:50,832
You know, Cannibal Holocaust.
I mean, come on.
1112
00:53:50,998 --> 00:53:53,735
But the first truly
modern masterpiece
1113
00:53:53,768 --> 00:53:55,570
is The Blair Witch Project.
1114
00:53:55,603 --> 00:53:56,904
You know,
a bit of bread and butter,
1115
00:53:56,938 --> 00:53:59,574
but what people don't
often talk about
1116
00:53:59,607 --> 00:54:01,609
is Heather Donahue's
performance.
1117
00:54:01,642 --> 00:54:03,878
Let's take a look, okay?
1118
00:54:06,446 --> 00:54:08,883
Okay, so, Teddy, as you can see,
1119
00:54:08,916 --> 00:54:11,418
the actors, they were
really scared, you know,
1120
00:54:11,451 --> 00:54:12,887
so what the directors did,
1121
00:54:12,920 --> 00:54:15,288
they left them out in the woods
with no contact with anyone.
1122
00:54:15,322 --> 00:54:16,824
- Why were you watching me?
1123
00:54:17,792 --> 00:54:19,994
- Not like I was literally
in the middle of talking.
1124
00:54:20,027 --> 00:54:21,062
Come on, man, kind of rude.
1125
00:54:21,095 --> 00:54:23,064
So as I was saying,
the directors,
1126
00:54:23,097 --> 00:54:26,067
after they finished
filming Blair Witch,
1127
00:54:26,100 --> 00:54:27,902
they had the actors hide out.
1128
00:54:27,935 --> 00:54:29,804
You know, they had
them go missing.
1129
00:54:29,837 --> 00:54:32,774
So to the world, at
least, the movie was real.
1130
00:54:32,807 --> 00:54:33,975
You know, people
really thought...
1131
00:54:34,008 --> 00:54:35,076
- I gotta go pee, man.
1132
00:54:35,109 --> 00:54:36,476
Can I go pee?
1133
00:54:36,744 --> 00:54:40,047
- Teddy, I'm doing
this for you, okay?
1134
00:54:40,581 --> 00:54:42,884
Not for you.
For Leigh Doerne.
1135
00:54:42,917 --> 00:54:44,451
All right, just stick with me.
1136
00:54:44,484 --> 00:54:45,620
Let's. You know what?
1137
00:54:45,653 --> 00:54:48,923
Let's watch the first major
laptop movie, Unfriended.
1138
00:54:48,956 --> 00:54:51,893
I, I think you might
enjoy it, okay? Come on.
1139
00:54:53,594 --> 00:54:56,363
So the cool thing here, like,
during the middle of scenes,
1140
00:54:56,396 --> 00:54:57,865
the director would poke
the actors and, like,
1141
00:54:57,899 --> 00:54:59,667
keep them spontaneous
and scared.
1142
00:54:59,700 --> 00:55:02,537
And, like, during Silence
of the Lambs, you know,
1143
00:55:02,570 --> 00:55:04,105
Hopkins, he would make
fun of Foster's accent
1144
00:55:04,138 --> 00:55:07,642
and, like, you can authentically
feel like shit if you're like...
1145
00:55:09,877 --> 00:55:11,045
- Sorry, sorry, I'm here.
1146
00:55:11,078 --> 00:55:12,445
I'm...
1147
00:55:12,479 --> 00:55:14,715
If...[sighs]
1148
00:55:14,749 --> 00:55:16,851
Look, AJ, this methoding thing,
1149
00:55:16,884 --> 00:55:20,487
it's just...it's not
making sense to me, man.
1150
00:55:20,688 --> 00:55:22,657
We've been watching these
videos for hours now,
1151
00:55:22,690 --> 00:55:26,894
and it's just, I thought it was
funny accents during interviews
1152
00:55:26,928 --> 00:55:29,063
or pranking each
other on set,
1153
00:55:29,096 --> 00:55:32,633
or trying to pull from
your own life experiences.
1154
00:55:32,667 --> 00:55:34,702
And then, I mean,
you've manipulated me,
1155
00:55:34,735 --> 00:55:36,838
you've lied to me,
you've hurt me,
1156
00:55:36,871 --> 00:55:37,939
you've injured me.
1157
00:55:37,972 --> 00:55:39,941
And I greatly appreciate
all those times I really do.
1158
00:55:39,974 --> 00:55:42,677
But I just I'm not getting it.
1159
00:55:42,710 --> 00:55:43,878
I don't feel like
I've been methoding
1160
00:55:43,911 --> 00:55:45,713
and I just need some direction.
1161
00:55:47,048 --> 00:55:48,516
[AJ sighs]
1162
00:55:48,716 --> 00:55:50,785
- Teddy, I don't know
if I've told you this,
1163
00:55:50,818 --> 00:55:52,854
but I'm actually an orphan.
1164
00:55:53,187 --> 00:55:55,056
And when I was six years young,
1165
00:55:55,089 --> 00:55:57,825
my mother, she pushed my
father down the stairs.
1166
00:55:57,859 --> 00:55:59,827
And then she threw
herself down after.
1167
00:55:59,861 --> 00:56:01,662
And I was the one who found him.
1168
00:56:01,696 --> 00:56:03,998
That was actually really
kind of awkward for me.
1169
00:56:04,031 --> 00:56:07,068
But the thing is, I don't
let my boring personal life
1170
00:56:07,101 --> 00:56:08,803
get in the way of my content.
1171
00:56:09,136 --> 00:56:13,007
If you push Teddy deep, deep
down where no one can find him,
1172
00:56:13,608 --> 00:56:16,010
that's how you can
get to Leigh, right?
1173
00:56:18,512 --> 00:56:20,581
Right, man.
1174
00:56:20,615 --> 00:56:22,583
And now on to
Unfriended 2 Dark Web.
1175
00:56:22,617 --> 00:56:23,651
Here we go.
1176
00:56:23,951 --> 00:56:26,020
And like the thing
about Creep 2,
1177
00:56:26,053 --> 00:56:28,689
you know, is that it's
like a total inversion.
1178
00:56:28,723 --> 00:56:29,757
- So I was wondering.
1179
00:56:30,558 --> 00:56:31,092
- Yeah.
1180
00:56:32,193 --> 00:56:34,394
- What are these?
1181
00:56:35,462 --> 00:56:36,496
- Oh, the...
1182
00:56:36,731 --> 00:56:38,532
Yeah, the pink one.
1183
00:56:38,566 --> 00:56:40,668
I mean, cards on the table,
I use it to hurt people.
1184
00:56:40,701 --> 00:56:43,470
And the blue one,
it puts you to sleep, so.
1185
00:56:48,676 --> 00:56:49,844
No.
1186
00:56:49,877 --> 00:56:51,646
Oh, wait.
1187
00:56:51,679 --> 00:56:53,848
Teddy, what's, what's up man?
1188
00:56:53,881 --> 00:56:57,018
- No, not Teddy, Lei!
1189
00:56:57,685 --> 00:56:58,619
I'm Lei.
1190
00:56:59,754 --> 00:57:01,022
- Leigh, right?
1191
00:57:01,055 --> 00:57:03,824
-Leigh, I did I not
just say Leigh?
1192
00:57:04,058 --> 00:57:05,492
That's what I just said.
1193
00:57:05,526 --> 00:57:06,493
- Totally, man, tota...
1194
00:57:06,527 --> 00:57:08,062
What, what do you want?
1195
00:57:08,095 --> 00:57:10,898
- How long have you watching me?
1196
00:57:10,932 --> 00:57:12,133
- Hey, um, I really...
1197
00:57:12,166 --> 00:57:14,969
- How long have you
been listening to me?
1198
00:57:15,002 --> 00:57:15,836
- Dude, dude, dude, dude.
1199
00:57:15,870 --> 00:57:16,904
Dude, dude, dude, dude.
1200
00:57:16,938 --> 00:57:17,338
Dude, dude, dude,
dude, stop! Hey!
1201
00:57:17,371 --> 00:57:18,506
Hey, hey, hey.
1202
00:57:18,539 --> 00:57:19,206
It was for the movie.
1203
00:57:19,240 --> 00:57:20,408
It was for the movie, okay!
1204
00:57:20,440 --> 00:57:24,512
- Actually, actually, [laughs]
I should be thanking you.
1205
00:57:24,545 --> 00:57:27,715
AJ Wilby, without
what you did to Teddy,
1206
00:57:28,616 --> 00:57:29,951
You wouldn't have found me.
1207
00:57:30,885 --> 00:57:31,919
- Okay.
1208
00:57:31,953 --> 00:57:35,690
- I know why you used
the Che Goldberg account.
1209
00:57:35,723 --> 00:57:36,557
God!
1210
00:57:37,758 --> 00:57:39,026
Teddy was such a dumbass.
1211
00:57:40,161 --> 00:57:41,195
- Okay.
1212
00:57:42,930 --> 00:57:43,864
- Watch this.
1213
00:57:44,265 --> 00:57:45,900
[film reel whirring]
1214
00:57:46,300 --> 00:57:49,003
- I don't even have a
patient named Jason,
1215
00:57:49,036 --> 00:57:51,172
so I don't know what
you're talking about.
1216
00:57:51,205 --> 00:57:53,040
- You can't lie to
me anymore, okay?
1217
00:57:53,074 --> 00:57:54,809
I know things about you, Sarah.
1218
00:57:54,842 --> 00:57:56,077
I know where you live.
1219
00:57:56,110 --> 00:57:59,113
- Um, I really think we should
move forward with this session
1220
00:57:59,146 --> 00:58:00,014
and kind of really...
1221
00:58:00,047 --> 00:58:03,617
- 175 Seneca Avenue, 175.
1222
00:58:03,651 --> 00:58:04,785
I never crossed the line.
1223
00:58:04,819 --> 00:58:06,854
I'm just doing what
you did to me, huh?
1224
00:58:06,887 --> 00:58:10,591
- What happens in my sessions
are completely confidential.
1225
00:58:11,092 --> 00:58:12,660
- It's Content.
1226
00:58:12,893 --> 00:58:15,029
- I don't really follow.
1227
00:58:15,062 --> 00:58:16,998
- What we just watched, AJ.
1228
00:58:17,031 --> 00:58:18,899
It's literally content
1229
00:58:18,933 --> 00:58:23,504
I can understand the
manipulation and the spying,
1230
00:58:23,938 --> 00:58:25,606
but stealing ideas?
1231
00:58:25,639 --> 00:58:26,874
Stealing ideas, AJ.
1232
00:58:26,907 --> 00:58:28,542
I might have to take
your tongue for that.
1233
00:58:28,576 --> 00:58:29,143
- Hey, hey!
1234
00:58:29,176 --> 00:58:30,611
- Hold out your tongue!
1235
00:58:30,644 --> 00:58:31,846
Che Goldberg and I were
in film school together.
1236
00:58:31,879 --> 00:58:34,882
Che Goldberg and I, we were
in film school together, okay?
1237
00:58:34,915 --> 00:58:37,084
And we were put in a room,
and we became friends,
1238
00:58:37,118 --> 00:58:39,253
and we became best friends, and,
1239
00:58:39,286 --> 00:58:41,789
and I shared my idea
for it with him.
1240
00:58:41,822 --> 00:58:44,558
I shared my idea for Content,
and he stole it.
1241
00:58:44,592 --> 00:58:46,027
And I was really angry, too.
1242
00:58:46,060 --> 00:58:47,728
I was really angry.
1243
00:58:47,762 --> 00:58:51,098
But then I realised that
feeling frustrated is natural
1244
00:58:51,132 --> 00:58:53,734
but getting angry,
that's a choice.
1245
00:58:53,768 --> 00:58:56,604
And you got to choose
kindness instead, right?
1246
00:58:56,637 --> 00:58:57,238
- Well...
1247
00:58:57,271 --> 00:58:59,573
- I am being so silly.
1248
00:58:59,874 --> 00:59:03,711
I can't be Leigh without Emma.
1249
00:59:04,311 --> 00:59:05,780
- Yeah, um...
1250
00:59:05,813 --> 00:59:08,749
- I'm gonna help
her live the role.
1251
00:59:08,949 --> 00:59:09,884
- Okay.
1252
00:59:09,917 --> 00:59:11,786
- Hang tight, hang tight, AJ.
1253
00:59:11,819 --> 00:59:13,154
- Wait, wait.
1254
00:59:13,187 --> 00:59:13,921
Leigh?
1255
00:59:13,954 --> 00:59:15,089
[door slams]
1256
00:59:17,058 --> 00:59:17,925
[Florence sighs]
1257
00:59:19,026 --> 00:59:20,161
[message chimes]
1258
00:59:21,362 --> 00:59:23,264
[Florence grunting]
1259
00:59:24,198 --> 00:59:25,166
- Yeah.
1260
00:59:27,935 --> 00:59:29,303
[Florence grunting and panting]
1261
00:59:43,417 --> 00:59:45,186
[AJ grunts]
1262
00:59:49,990 --> 00:59:51,625
- Hey, Siobhan.
1263
00:59:51,659 --> 00:59:54,095
How are we doing today?
1264
00:59:54,128 --> 00:59:56,197
- Hi, yeah, can
you hear me okay?
1265
00:59:56,230 --> 00:59:59,934
- It, it is insane how well
I can hear you, actually.
1266
01:00:01,702 --> 01:00:02,970
- Great.
1267
01:00:03,404 --> 01:00:06,774
Well, I thought we'd go
down my general rundown.
1268
01:00:06,807 --> 01:00:08,375
You know, go over
characters and...
1269
01:00:10,845 --> 01:00:11,879
Mr. Wilby.
1270
01:00:11,912 --> 01:00:13,047
Can I ask,
1271
01:00:13,814 --> 01:00:16,250
why did you hire a
diversity consultant?
1272
01:00:16,884 --> 01:00:18,219
- Well, great question,
1273
01:00:18,252 --> 01:00:21,755
and honestly, for me, you know,
cultural authenticity,
1274
01:00:21,789 --> 01:00:24,291
it's kind of like a big
virtue for me, really,
1275
01:00:24,325 --> 01:00:26,093
my middle name in some ways
1276
01:00:27,128 --> 01:00:28,429
- Oh, really?
1277
01:00:28,462 --> 01:00:30,164
Um, so you didn't hire her
1278
01:00:30,197 --> 01:00:32,766
as some sort of
edgelord-type prank?
1279
01:00:33,868 --> 01:00:35,903
- I'm sorry?
1280
01:00:35,936 --> 01:00:37,204
You might be confused.
1281
01:00:37,238 --> 01:00:40,007
I'm actually,
I'm strongly left-leaning.
1282
01:00:41,942 --> 01:00:43,944
[Florence grunting]
1283
01:00:45,846 --> 01:00:46,447
- Really?
1284
01:00:46,480 --> 01:00:47,748
[scoffs]
1285
01:00:47,781 --> 01:00:48,249
[Florence screams]
1286
01:00:48,282 --> 01:00:49,216
Okay, then I...
1287
01:00:49,483 --> 01:00:51,252
I guess I am confused.
1288
01:00:51,285 --> 01:00:52,653
[Florence grunting]
1289
01:00:52,987 --> 01:00:55,656
Uh, you see, our team
saw your socials,
1290
01:00:55,856 --> 01:00:58,826
the whole I'm a
villain bit, you know?
1291
01:00:58,859 --> 01:01:02,329
Well, we were expecting
something else.
1292
01:01:02,897 --> 01:01:04,765
- Gotcha, gotcha.
1293
01:01:04,798 --> 01:01:05,432
Um.
1294
01:01:06,033 --> 01:01:07,201
Yeah.
1295
01:01:07,234 --> 01:01:10,137
- I...Mr. Wilby, I,
I can't consult here.
1296
01:01:10,171 --> 01:01:11,472
[Florence gasping]
1297
01:01:11,506 --> 01:01:13,174
- Because the script
is perfect already?
1298
01:01:13,207 --> 01:01:15,409
That's, like, really
too kind of you to say.
1299
01:01:17,178 --> 01:01:18,312
- Funny. No.
1300
01:01:19,380 --> 01:01:21,215
It's actually pretty empty.
1301
01:01:21,415 --> 01:01:22,683
Hollow even.
1302
01:01:23,217 --> 01:01:24,451
- Well.
1303
01:01:24,485 --> 01:01:28,055
- Look, if you have nothing to
say about society or sexuality
1304
01:01:28,088 --> 01:01:29,790
politics, that's fine.
1305
01:01:29,823 --> 01:01:31,025
- Siobhan, I hear you,
1306
01:01:31,058 --> 01:01:35,129
but I might add that there is
diversity behind the camera.
1307
01:01:36,497 --> 01:01:38,098
{Florence grunting]
1308
01:01:38,132 --> 01:01:40,801
- You're clearly using
a progressive exterior
1309
01:01:40,834 --> 01:01:44,905
to mask some sort of
ironic self-promotion.
1310
01:01:44,939 --> 01:01:47,374
- No, now, well, well, now.
1311
01:01:47,408 --> 01:01:48,943
Allegory.
1312
01:01:51,946 --> 01:01:52,913
- Allegory?
1313
01:01:52,947 --> 01:01:55,182
- So some people,
not, not me,
1314
01:01:55,216 --> 01:01:57,251
some people have
said that Content
1315
01:01:57,284 --> 01:02:00,921
allegorically, is a queer story.
1316
01:02:01,288 --> 01:02:04,892
And, and, and, and, and then
that's other people's words.
1317
01:02:04,925 --> 01:02:05,926
- Really?
1318
01:02:05,960 --> 01:02:06,460
- No, that's other
people's words.
1319
01:02:06,493 --> 01:02:07,161
- I've never...
1320
01:02:07,194 --> 01:02:08,362
[chain rattling]
1321
01:02:08,395 --> 01:02:09,930
[Florence groaning]
1322
01:02:10,798 --> 01:02:13,000
- Well, Siobhan, you know,
funny you asked that,
1323
01:02:13,033 --> 01:02:14,969
um, because I think that...
1324
01:02:15,570 --> 01:02:16,437
[whispers] Fuck.
1325
01:02:17,905 --> 01:02:18,839
[loud thud]
1326
01:02:23,244 --> 01:02:24,878
[footsteps tapping]
1327
01:02:27,881 --> 01:02:29,183
- Mr...Mr. Wilby.
1328
01:02:29,216 --> 01:02:30,217
- For the...
1329
01:02:31,252 --> 01:02:32,453
for the movie.
1330
01:02:33,954 --> 01:02:36,257
This is for the movie, bye.
1331
01:02:42,896 --> 01:02:43,797
- Oh my God, what's wrong?
1332
01:02:43,831 --> 01:02:44,431
What's wrong?
1333
01:02:44,932 --> 01:02:45,567
Oh my God.
1334
01:02:45,600 --> 01:02:46,767
- We gotta call someone.
1335
01:02:47,134 --> 01:02:47,935
- What happened?
[AJ] Cut!
1336
01:02:47,968 --> 01:02:48,502
-What happened?
1337
01:02:48,536 --> 01:02:49,169
[AJ] Um, yeah.
1338
01:02:49,203 --> 01:02:50,838
Can we get, like, one more?
1339
01:02:50,871 --> 01:02:52,906
Maybe just a little bit
more scared on that one?
1340
01:02:52,940 --> 01:02:53,774
- Is this a movie?
1341
01:02:53,807 --> 01:02:55,510
[AJ] Uh, yeah,
it's a little kind of
1342
01:02:55,543 --> 01:02:58,312
horror social commentary thing.
- I don't wanna be on camera!
1343
01:02:58,613 --> 01:02:59,246
- Come on.
- Yeah, it's...
1344
01:02:59,280 --> 01:03:01,181
Oh, sorry about that, guys.
1345
01:03:01,616 --> 01:03:05,520
Um, Florence, um, do you maybe
want to come back with me
1346
01:03:05,553 --> 01:03:07,589
and we can kind of
talk about things?
1347
01:03:07,622 --> 01:03:08,389
Hey, hey, hey.
1348
01:03:10,958 --> 01:03:11,992
Florence. Florence.
1349
01:03:12,026 --> 01:03:12,926
Florence. Hey.
1350
01:03:12,960 --> 01:03:13,528
Hey. Um.
1351
01:03:13,561 --> 01:03:14,962
Florence. Hey, hey, hey.
1352
01:03:14,995 --> 01:03:17,097
[Florence gasping]
1353
01:03:19,500 --> 01:03:23,904
Um, Florence, uh, you
want to maybe let me in?
1354
01:03:23,937 --> 01:03:25,072
Um,
1355
01:03:25,873 --> 01:03:28,275
look, I know every
creative partnership
1356
01:03:28,309 --> 01:03:30,344
has its difficulties, but,
1357
01:03:30,377 --> 01:03:32,446
I think we can really
work through this.
1358
01:03:32,479 --> 01:03:35,849
And you'll still get
credit on the movie.
1359
01:03:35,883 --> 01:03:38,919
No, I mean, in
memoriam credit,
1360
01:03:38,952 --> 01:03:41,355
but I think IMDb has
a space for that.
1361
01:03:41,989 --> 01:03:44,858
You know, maybe a
special thanks to.
1362
01:03:44,892 --> 01:03:45,527
Okay.
1363
01:03:53,668 --> 01:03:54,835
- Hey!
1364
01:03:55,402 --> 01:03:57,271
- Sorry! Oh my God, I'm sorry!
1365
01:03:57,304 --> 01:03:58,172
Oh my God.
1366
01:03:58,205 --> 01:03:59,106
Oh, I'm so sorry.
1367
01:03:59,139 --> 01:04:00,207
I'm sorry.
1368
01:04:00,240 --> 01:04:02,142
[Florence groaning]
1369
01:04:02,176 --> 01:04:03,077
Sorry
1370
01:04:04,579 --> 01:04:05,879
sorry, sorry.
1371
01:04:05,913 --> 01:04:06,614
[Florence screams]
Oh fuck!
1372
01:04:06,648 --> 01:04:07,147
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1373
01:04:07,181 --> 01:04:09,049
Sorry, sorry, sorry.
1374
01:04:09,517 --> 01:04:11,919
[Florence screaming]
1375
01:04:15,989 --> 01:04:17,257
Oh my God.
1376
01:04:19,259 --> 01:04:19,993
Oh my God!
1377
01:04:21,663 --> 01:04:22,564
Oh!
1378
01:04:23,497 --> 01:04:24,465
Oh!
1379
01:04:26,133 --> 01:04:27,134
[sighs]
1380
01:04:29,303 --> 01:04:31,138
[tense music]
1381
01:04:31,972 --> 01:04:35,209
- AJ! Dude, you gotta pay my
reps tomorrow or they'll...
1382
01:04:35,242 --> 01:04:36,611
Hey, AJ, it's Javon.
1383
01:04:36,644 --> 01:04:38,546
Law enforcement
will be contacted
1384
01:04:38,580 --> 01:04:40,447
if you don't pay our
invoice immediately.
1385
01:04:40,481 --> 01:04:41,181
Thanks.
1386
01:04:42,182 --> 01:04:43,585
- No. No, Papa.
1387
01:04:43,618 --> 01:04:46,654
No, no, it's for rent, Papa.
1388
01:04:47,321 --> 01:04:48,956
And so what if
it's for my movie?
1389
01:04:48,989 --> 01:04:50,023
So what if... no, I know.
1390
01:04:51,125 --> 01:04:52,059
No. You have.
1391
01:04:53,160 --> 01:04:54,461
No, I appreciate it.
1392
01:04:54,495 --> 01:04:55,362
Thank you.
1393
01:04:55,396 --> 01:04:56,564
No. I love you both.
1394
01:04:56,598 --> 01:04:57,565
Don't put mother on.
1395
01:04:57,599 --> 01:04:58,533
Don't put mother on.
1396
01:04:58,566 --> 01:05:00,000
[eerie music]
1397
01:05:00,033 --> 01:05:03,003
Hey. Hope you're
enjoying making Content.
1398
01:05:03,036 --> 01:05:06,974
Be sure to rate review,
Letterboxd, IMDb.
1399
01:05:07,007 --> 01:05:09,343
You know, as long as
you're positive, right?
1400
01:05:09,376 --> 01:05:11,145
No one's really nice anymore.
1401
01:05:11,178 --> 01:05:12,045
What's, um.
1402
01:05:12,079 --> 01:05:13,147
You know, what's that about?
1403
01:05:13,180 --> 01:05:14,549
I know things look a bit iffy.
1404
01:05:14,582 --> 01:05:17,585
This isn't about me
or Teddy or Margot.
1405
01:05:17,619 --> 01:05:19,953
It's about Emma and Leigh.
1406
01:05:19,987 --> 01:05:21,556
And they are right
where they need to be.
1407
01:05:22,524 --> 01:05:25,125
- Day in the life of
a serial unaliver.
1408
01:05:25,359 --> 01:05:26,728
Stalking the neighbourhood.
1409
01:05:26,761 --> 01:05:28,962
Pointy. More stalking.
1410
01:05:28,996 --> 01:05:30,063
Shopping time.
1411
01:05:30,097 --> 01:05:32,299
Bleach. Party supplies.
1412
01:05:32,332 --> 01:05:34,536
Quality time with my girlfriend.
1413
01:05:34,569 --> 01:05:37,070
Mmm. Coffee.
1414
01:05:37,104 --> 01:05:39,373
Making her happy
is so important to me.
1415
01:05:39,406 --> 01:05:43,477
I will do anything to protect
her no matter the cost.
1416
01:05:45,179 --> 01:05:46,947
Living my best life.
1417
01:05:48,215 --> 01:05:52,319
- So in a way, you sort of have
to let the actor direct himself.
1418
01:05:52,554 --> 01:05:54,154
[loud banging]
1419
01:05:56,524 --> 01:05:58,225
And scene.
1420
01:05:58,459 --> 01:05:59,661
Um, yeah, Leigh,
1421
01:05:59,694 --> 01:06:02,496
we were actually just
filming something here.
1422
01:06:02,530 --> 01:06:05,265
Leigh. Leigh, wait, wait.
1423
01:06:05,299 --> 01:06:06,300
We were filming something.
1424
01:06:06,333 --> 01:06:07,769
We were filming
something, Leigh,
1425
01:06:07,802 --> 01:06:10,705
it's, um. Teddy, Leigh?
1426
01:06:10,738 --> 01:06:12,239
[message chimes]
1427
01:06:18,212 --> 01:06:19,480
Hey, baby.
1428
01:06:22,149 --> 01:06:23,518
No. Come on, don't cry.
1429
01:06:23,551 --> 01:06:25,787
We... we can,
we can recast.
1430
01:06:25,820 --> 01:06:27,655
We can find new
actors, you know?
1431
01:06:30,057 --> 01:06:31,091
Exactly.
1432
01:06:31,124 --> 01:06:33,628
Because if you
believe in yourself,
1433
01:06:33,661 --> 01:06:35,630
you can do anything.
1434
01:06:35,663 --> 01:06:37,397
[sombre music]
1435
01:06:37,431 --> 01:06:38,465
All right. Love you.
1436
01:06:45,105 --> 01:06:46,373
[AJ sighs]
1437
01:06:53,848 --> 01:06:56,083
[menacing music]
1438
01:06:56,751 --> 01:06:58,418
[keyboard clacking]
1439
01:07:06,828 --> 01:07:08,128
Hi.
1440
01:07:08,161 --> 01:07:10,130
I just wanted to
reach out and say
1441
01:07:10,163 --> 01:07:12,700
I'm sorry I betrayed your trust.
1442
01:07:12,734 --> 01:07:16,169
I know it was for the movie,
but that's not more important
1443
01:07:16,203 --> 01:07:17,237
than our friendship.
1444
01:07:17,271 --> 01:07:19,373
I've sent you a Zoom
link for tonight
1445
01:07:19,406 --> 01:07:20,842
to discuss the terms of
1446
01:07:20,875 --> 01:07:23,845
me buying you out of your
contract for Content.
1447
01:07:23,878 --> 01:07:26,346
I just really want to see
you tonight and tell you
1448
01:07:27,849 --> 01:07:28,716
I'm sorry.
1449
01:07:30,450 --> 01:07:31,418
All right.
1450
01:07:31,451 --> 01:07:33,287
Talk to you, then, I hope.
1451
01:07:34,254 --> 01:07:36,290
[keyboard clacking]
1452
01:07:39,259 --> 01:07:40,127
[message chimes]
1453
01:07:43,898 --> 01:07:45,567
- AJ?
1454
01:07:48,603 --> 01:07:49,737
- Hey.
- Why are you here?
1455
01:07:51,338 --> 01:07:52,172
- Sorry, go on.
1456
01:07:52,205 --> 01:07:53,440
- No. You go.
1457
01:07:54,441 --> 01:07:56,410
- Great. So, did AJ
invite you to this?
1458
01:07:57,144 --> 01:07:59,714
Wait, are you still
living at AJ's, Teddy?
1459
01:08:00,213 --> 01:08:01,315
- It would appear so.
1460
01:08:01,749 --> 01:08:03,216
- Teddy. Come on.
1461
01:08:03,250 --> 01:08:06,386
- I'd prefer it if
you called me Leigh.
1462
01:08:08,723 --> 01:08:10,257
- Right, um.
1463
01:08:10,858 --> 01:08:11,859
[message chimes]
1464
01:08:12,259 --> 01:08:12,894
Who are you?
1465
01:08:12,927 --> 01:08:15,429
- Oh, no, it's Teddy!
1466
01:08:15,462 --> 01:08:17,464
Man, how the heck are you?
1467
01:08:17,497 --> 01:08:18,900
- What are you doing here?
1468
01:08:18,933 --> 01:08:19,834
- Who am I looking at?
1469
01:08:19,867 --> 01:08:22,604
- I... I saw you at the park.
1470
01:08:22,637 --> 01:08:23,771
- Yes you did.
1471
01:08:23,805 --> 01:08:25,873
And AJ told me the
scene went well, right?
1472
01:08:25,907 --> 01:08:26,708
- It doesn't.
1473
01:08:26,741 --> 01:08:27,976
- Oh, sorry.
1474
01:08:28,009 --> 01:08:30,645
No, um, you're doing the whole
method acting thing, aren't you?
1475
01:08:30,678 --> 01:08:32,814
It's, uh, it's Leigh,
Leigh, right?
1476
01:08:33,246 --> 01:08:35,783
- Oh, no, that doesn't that
doesn't make any sense, um.
1477
01:08:35,817 --> 01:08:36,985
- Hey, hi, hey, wait.
1478
01:08:37,018 --> 01:08:39,787
So you guys, all you guys
all work for the same idiots?
1479
01:08:39,821 --> 01:08:41,421
- Sorry. Same idiots?
1480
01:08:41,455 --> 01:08:42,590
- Sorry, same idiots,
did I stutter?
1481
01:08:42,624 --> 01:08:45,158
The podcast,
I'm just being the podcast.
1482
01:08:45,192 --> 01:08:46,493
- You're Che Goldberg, right?
1483
01:08:46,527 --> 01:08:47,795
I know you, you're Che Goldberg.
1484
01:08:47,829 --> 01:08:49,664
Yeah. You stole AJ's idea.
1485
01:08:49,697 --> 01:08:50,732
You stole Content.
1486
01:08:50,765 --> 01:08:52,165
- What the fuck?
Who is AJ?
1487
01:08:52,199 --> 01:08:54,434
Huh? Wait, are you guys
the Cinemidiots podcast?
1488
01:08:54,468 --> 01:08:55,870
- No. You know, AJ.
1489
01:08:55,903 --> 01:08:58,238
- The publicist told me this
was the Cinemidiots podcast.
1490
01:08:58,271 --> 01:08:59,239
Who am I talking to right now?
1491
01:08:59,272 --> 01:09:00,642
- AJ Wilby.
1492
01:09:00,675 --> 01:09:02,476
You went to school with AJ
and then you stole his idea.
1493
01:09:02,510 --> 01:09:04,679
That's... now you're here, I...
1494
01:09:04,712 --> 01:09:05,580
- AJ?
1495
01:09:05,613 --> 01:09:06,614
AJ.
1496
01:09:07,615 --> 01:09:09,316
Oh, like AJ Wilby
1497
01:09:09,349 --> 01:09:11,753
- AJ Wilby, yeah.
- From fucking school.
1498
01:09:12,352 --> 01:09:14,856
- I had one class with that
kid when I was a freshman.
1499
01:09:14,889 --> 01:09:16,724
He just, like, talked to
himself the whole time.
1500
01:09:16,758 --> 01:09:17,959
Didn't help at all.
1501
01:09:17,992 --> 01:09:20,628
Wait, you know that guy and
he told you I was his friend?
1502
01:09:20,662 --> 01:09:23,330
- Is this a setup, or are
you playing a game with us
1503
01:09:23,363 --> 01:09:23,965
right now, AJ?
1504
01:09:23,998 --> 01:09:25,298
- You knew him back then?
1505
01:09:25,332 --> 01:09:25,900
- Who are you?
1506
01:09:25,933 --> 01:09:26,834
- Well, Mr. Director?
1507
01:09:26,868 --> 01:09:27,535
- Why am I in here right now?.
1508
01:09:27,568 --> 01:09:28,468
- Hey, y'all.
1509
01:09:28,703 --> 01:09:30,170
Who wants to make a movie?
1510
01:09:31,773 --> 01:09:32,907
- Okay. Um.
1511
01:09:32,940 --> 01:09:34,408
Peace. It is good
to meet you guys.
1512
01:09:34,441 --> 01:09:35,275
Uh, talk to you later, bye.
1513
01:09:35,308 --> 01:09:36,511
- Uh, Mr Goldberg.
1514
01:09:36,544 --> 01:09:38,613
Um, you might want to
check your cloud folder.
1515
01:09:38,646 --> 01:09:41,214
The one where you've been
storing your feature C-words.
1516
01:09:42,617 --> 01:09:44,418
No? Uh, mm.
1517
01:09:45,787 --> 01:09:48,790
Um, any of y'all watching
anything lately or..?
1518
01:09:48,823 --> 01:09:50,858
- AJ, why are all these
people in this call AJ?
1519
01:09:50,892 --> 01:09:52,593
- Yo, where is my movie?
1520
01:09:52,627 --> 01:09:54,629
Where the fuck did
you put my movie?
1521
01:09:54,662 --> 01:09:55,295
What happened?
1522
01:09:55,328 --> 01:09:56,396
[AJ] uh, tut, tut, tut, tut.
1523
01:09:56,430 --> 01:09:57,632
- AJ? Okay, where did it go?
1524
01:09:57,665 --> 01:10:00,702
- Stick with me, and we're gonna
make our own movie tonight.
1525
01:10:00,735 --> 01:10:03,236
A horror movie
starring all of you.
1526
01:10:03,270 --> 01:10:05,305
If you could please
look outside your doors,
1527
01:10:05,338 --> 01:10:06,708
you'll find a box.
1528
01:10:06,874 --> 01:10:07,942
- You found my address?
1529
01:10:07,975 --> 01:10:09,610
Wilby, what is this?
1530
01:10:09,644 --> 01:10:10,545
How do you know where I live?
1531
01:10:10,578 --> 01:10:11,846
- I'm on an unpaid internship.
1532
01:10:11,879 --> 01:10:13,881
I'm not, I don't have
the time for any of this.
1533
01:10:13,915 --> 01:10:14,782
[AJ] Come on.
1534
01:10:19,854 --> 01:10:22,523
Now, please, everyone,
open up the lid
1535
01:10:22,557 --> 01:10:24,357
and scan the code underneath.
1536
01:10:25,693 --> 01:10:27,494
[tins rattling]
1537
01:10:29,931 --> 01:10:31,766
[eerie music]
1538
01:10:32,734 --> 01:10:34,267
Here's how I'm blackmailing
1539
01:10:34,301 --> 01:10:36,503
Margot Sholnick into
making content.
1540
01:10:36,671 --> 01:10:38,873
I just had to find
Margot's ex, Nomi,
1541
01:10:38,906 --> 01:10:41,676
and give Margot a chance
to reconnect with her.
1542
01:10:41,709 --> 01:10:43,376
[playful music]
1543
01:10:43,578 --> 01:10:45,378
So you'll see that right now,
1544
01:10:45,412 --> 01:10:47,682
Nomi is actually in
a bit of a pickle.
1545
01:10:49,416 --> 01:10:51,586
Margot, if you don't
wrap your scenes in time,
1546
01:10:51,619 --> 01:10:53,921
then poor Nomi
won't do too well.
1547
01:10:53,955 --> 01:10:54,722
Good luck.
1548
01:10:56,758 --> 01:10:57,658
- AJ.
1549
01:10:57,692 --> 01:10:59,861
- Here's how I'm
blackmailing Teddy Nielsen
1550
01:10:59,894 --> 01:11:01,729
into making Content.
1551
01:11:01,763 --> 01:11:03,998
Teddy was the only actor
to really understand
1552
01:11:04,031 --> 01:11:06,567
the AJ method and
find his character.
1553
01:11:08,368 --> 01:11:09,637
Your job is simple.
1554
01:11:09,670 --> 01:11:10,671
Stay in character
1555
01:11:10,705 --> 01:11:13,406
and that footage is
performance video of Leigh
1556
01:11:13,440 --> 01:11:15,810
instead of evidence
against Teddy.
1557
01:11:15,843 --> 01:11:16,711
Good luck!
1558
01:11:16,744 --> 01:11:17,678
- Hey AJ.
1559
01:11:20,114 --> 01:11:21,549
- Here's how I'm blackmailing
1560
01:11:21,582 --> 01:11:23,483
Che Goldberg into
making Content.
1561
01:11:23,518 --> 01:11:25,019
You stole my movie idea.
1562
01:11:25,052 --> 01:11:27,755
I hacked your iCloud, and
I'll delete your movie
1563
01:11:27,789 --> 01:11:28,856
if you don't play along.
1564
01:11:28,890 --> 01:11:29,957
Good luck.
1565
01:11:29,991 --> 01:11:31,092
Here's how I'm
blackmailing Pat Bunce
1566
01:11:31,125 --> 01:11:32,760
- Don't fuck with
my movie, please.
1567
01:11:32,794 --> 01:11:34,996
I could give you fucking
producer credit or EP.
1568
01:11:35,029 --> 01:11:36,363
Whatever you need.
1569
01:11:36,396 --> 01:11:37,799
- I need to resign
as an intern, please.
1570
01:11:37,832 --> 01:11:39,499
[AJ] Oh my God.
1571
01:11:39,534 --> 01:11:42,402
Alrighty, team, please take the
glass dropper out of your box
1572
01:11:42,435 --> 01:11:44,572
and use it to glue your
phone to your hand,
1573
01:11:44,605 --> 01:11:45,873
or we'll kill you off.
1574
01:11:46,507 --> 01:11:47,575
Oh, God, so, sorry,
1575
01:11:47,608 --> 01:11:48,743
so, like, if you die,
1576
01:11:48,776 --> 01:11:51,078
that means I do have to go
forward with your blackmail,
1577
01:11:51,112 --> 01:11:52,780
which is kind of not ideal.
1578
01:11:52,814 --> 01:11:55,348
So you might wanna, you know.
1579
01:11:55,382 --> 01:11:59,654
Great. Now just join via
that same zoom link and...
1580
01:11:59,687 --> 01:12:00,822
Yep. All right.
1581
01:12:00,855 --> 01:12:01,756
There's one.
1582
01:12:01,789 --> 01:12:02,455
Come on.
1583
01:12:02,489 --> 01:12:03,024
All right guys.
1584
01:12:03,524 --> 01:12:04,859
Yeah. There we go.
1585
01:12:04,892 --> 01:12:07,028
Thank, okay, okay.
1586
01:12:07,061 --> 01:12:08,563
Game plan for y'all.
1587
01:12:08,596 --> 01:12:11,398
I'm gonna give you a series
of Saw-esque challenges.
1588
01:12:11,431 --> 01:12:14,434
You know, you're gonna get
hurt or killed off one by one.
1589
01:12:14,467 --> 01:12:17,672
And then the final two survivors
will fight to the death.
1590
01:12:17,872 --> 01:12:19,140
Um. Any questions?
1591
01:12:19,173 --> 01:12:20,440
Emma, Leigh?
1592
01:12:20,473 --> 01:12:21,008
Mm?
1593
01:12:21,042 --> 01:12:22,009
- Understood.
1594
01:12:22,409 --> 01:12:23,978
- So for your first challenge,
1595
01:12:24,011 --> 01:12:25,847
I'm going to send
you an address.
1596
01:12:26,547 --> 01:12:27,915
If you look inside your box,
1597
01:12:27,949 --> 01:12:29,984
you'll find a mask and a weapon.
1598
01:12:30,017 --> 01:12:32,887
And now you actually have to
go to my old roommates place
1599
01:12:32,920 --> 01:12:34,387
and kill their cat.
1600
01:12:34,755 --> 01:12:36,057
And you might want to hurry
1601
01:12:36,090 --> 01:12:37,959
just because if
you get there last.
1602
01:12:37,992 --> 01:12:40,628
Well, um, we do have
to kill you off.
1603
01:12:40,661 --> 01:12:42,063
[tense music]
1604
01:12:42,530 --> 01:12:43,698
Yeah. Sorry.
1605
01:12:44,198 --> 01:12:46,634
Horror fans,
they love that body count.
1606
01:12:46,667 --> 01:12:47,802
All right, um.
1607
01:12:47,835 --> 01:12:50,104
All right, let's... come on.
1608
01:12:50,137 --> 01:12:50,938
Oh, great.
1609
01:12:50,972 --> 01:12:52,106
Perfect. Come on, Emma.
1610
01:12:52,139 --> 01:12:53,774
Okay, great.
1611
01:12:53,808 --> 01:12:54,675
Looking good.
1612
01:12:54,709 --> 01:12:55,543
So psyched.
1613
01:12:57,011 --> 01:12:58,045
- So...
1614
01:12:58,079 --> 01:12:59,479
Emma Mallory.
1615
01:13:00,982 --> 01:13:02,917
Hello? Emma Mallory?
1616
01:13:02,950 --> 01:13:03,784
[Emma] Seriously.
1617
01:13:04,118 --> 01:13:05,620
Teddy, shut the fuck up.
1618
01:13:05,653 --> 01:13:06,120
- No, no!
1619
01:13:06,153 --> 01:13:07,188
Shut the fuck up!
1620
01:13:07,221 --> 01:13:08,856
Leave. Leave!
1621
01:13:09,023 --> 01:13:10,524
Live the role, Emma.
1622
01:13:10,558 --> 01:13:12,425
[AJ] Hey, Mr. Goldberg.
1623
01:13:12,459 --> 01:13:14,896
Yeah. I just wanted to say
I'm a huge fan of your work.
1624
01:13:15,763 --> 01:13:16,396
- Thanks, man.
1625
01:13:16,429 --> 01:13:18,465
- Hey. Yeah, this is Arthur
1626
01:13:18,498 --> 01:13:20,467
with your home security systems.
1627
01:13:20,735 --> 01:13:22,637
Yeah. It's looking like
we're seeing a break in
1628
01:13:22,670 --> 01:13:24,505
through your doorbell camera.
1629
01:13:24,772 --> 01:13:25,940
Uh, yeah.
1630
01:13:25,973 --> 01:13:27,842
You'll want to do whatever
you can to protect yourselves
1631
01:13:27,875 --> 01:13:29,610
before the police get there.
1632
01:13:29,644 --> 01:13:30,443
All right. Bye.
1633
01:13:31,045 --> 01:13:32,179
[suspenseful music]
1634
01:13:32,213 --> 01:13:34,015
- Where the fuck am I?
1635
01:13:34,582 --> 01:13:36,884
Fuck! Oh, God.
1636
01:13:38,119 --> 01:13:39,120
Okay. Fuck.
1637
01:13:39,520 --> 01:13:40,521
All right, you got this.
1638
01:13:40,554 --> 01:13:41,088
You got this, Goldberg,
1639
01:13:41,122 --> 01:13:42,056
You got this, man.
1640
01:13:42,089 --> 01:13:43,490
Fucking pull through, Goldberg!
1641
01:13:45,526 --> 01:13:47,460
Could you just get
your shit together?
1642
01:13:47,762 --> 01:13:49,163
Where the fuck is this place?
1643
01:13:49,196 --> 01:13:50,164
Fuck!
1644
01:13:50,898 --> 01:13:52,867
Guys, I'm...
1645
01:13:52,900 --> 01:13:54,101
I'm looking for a cat.
1646
01:13:55,102 --> 01:13:56,037
[blow lands]
1647
01:13:56,570 --> 01:13:58,506
[Che coughing]
1648
01:14:02,543 --> 01:14:04,612
[eerie music]
1649
01:14:04,812 --> 01:14:05,713
- I got him, baby.
1650
01:14:08,149 --> 01:14:09,183
[Don] Oh, shit.
1651
01:14:09,617 --> 01:14:10,685
Well.
1652
01:14:10,718 --> 01:14:12,253
You didn't really
get him, did you?
1653
01:14:12,286 --> 01:14:13,120
- That's so demeaning.
1654
01:14:13,154 --> 01:14:13,921
[Don] Here.
1655
01:14:13,955 --> 01:14:14,889
[indistinct]
1656
01:14:17,692 --> 01:14:18,491
We should call the cops.
1657
01:14:18,526 --> 01:14:19,794
We should definitely
call the cops.
1658
01:14:19,827 --> 01:14:20,594
- Here, take the bat.
1659
01:14:20,628 --> 01:14:21,562
I don't want the bat.
1660
01:14:21,595 --> 01:14:21,996
- Sam.
[Sam] You hold the bat.
1661
01:14:31,605 --> 01:14:32,540
- Oh!
1662
01:14:46,887 --> 01:14:47,755
[Margot] Hey!
1663
01:14:49,223 --> 01:14:51,025
- Emma Mallory.
1664
01:14:51,058 --> 01:14:53,561
How nice to finally
meet in person.
1665
01:14:53,594 --> 01:14:55,096
- Dude, the fuck?
1666
01:14:55,129 --> 01:14:56,063
Let's go!
1667
01:14:58,599 --> 01:15:00,001
The fuck did you do, Teddy?
1668
01:15:00,034 --> 01:15:02,203
- Teddy? Who is Teddy?
1669
01:15:02,236 --> 01:15:04,705
Emma, what happened
to those people,
1670
01:15:04,739 --> 01:15:06,907
Teddy, never would
have done that.
1671
01:15:06,941 --> 01:15:08,075
Only Leigh.
1672
01:15:08,109 --> 01:15:09,210
Right, Emma?
1673
01:15:11,112 --> 01:15:12,213
- Fuck, am I late?
1674
01:15:12,246 --> 01:15:13,547
[AJ] Hey, y'all.
1675
01:15:13,581 --> 01:15:15,816
Great work and
I'm so sorry about Che,
1676
01:15:15,850 --> 01:15:18,319
but now it's time
for our second game.
1677
01:15:18,352 --> 01:15:20,554
[tense music]1
1678
01:15:21,822 --> 01:15:23,824
Emma. Emma.
1679
01:15:23,858 --> 01:15:26,293
Hey, Emma, could you please
turn your mic back on?
1680
01:15:26,927 --> 01:15:29,563
- Sorry, muted on accident.
1681
01:15:30,031 --> 01:15:33,000
I'm so bad at everything here
1682
01:15:33,034 --> 01:15:34,235
and as a Therapal.
1683
01:15:34,268 --> 01:15:34,902
- Oh.
1684
01:15:34,935 --> 01:15:35,903
Oh yeah.
1685
01:15:36,070 --> 01:15:37,638
Um yeah. Therapal.
1686
01:15:37,671 --> 01:15:38,639
- Stop it stop.
1687
01:15:38,672 --> 01:15:41,609
You're acting, you are
both acting right now.
1688
01:15:41,642 --> 01:15:43,344
You are not living the role.
1689
01:15:43,377 --> 01:15:44,812
- What do you mean, Leigh?
1690
01:15:44,845 --> 01:15:46,580
- No no no no no.
1691
01:15:47,381 --> 01:15:48,215
- Wait!
1692
01:15:49,383 --> 01:15:50,317
Come on.
1693
01:15:50,351 --> 01:15:51,218
Ignore him.
1694
01:15:51,252 --> 01:15:52,586
Find AJ's laptop.
1695
01:15:53,120 --> 01:15:55,222
[eerie music]
1696
01:15:57,291 --> 01:15:59,860
- Um, Margot, I
think I'm here now.
1697
01:16:06,734 --> 01:16:07,935
[Margot whimpering]
1698
01:16:11,739 --> 01:16:12,740
- Shit.
1699
01:16:13,841 --> 01:16:14,842
Shit, man.
1700
01:16:26,187 --> 01:16:27,354
- It should be in his bedroom.
1701
01:16:32,860 --> 01:16:33,994
- Of course, that's locked.
1702
01:16:44,138 --> 01:16:45,339
Jesus Christ.
1703
01:16:45,372 --> 01:16:46,273
All right.
1704
01:16:48,109 --> 01:16:50,678
[eerie music continues]
1705
01:17:05,159 --> 01:17:06,794
All right, let's do this.
1706
01:17:10,965 --> 01:17:11,832
[door closes]
1707
01:17:19,907 --> 01:17:21,308
- Look for Nomi.
1708
01:17:24,378 --> 01:17:25,346
What is that?
1709
01:17:28,048 --> 01:17:28,983
- Hey, Teddy.
1710
01:17:30,718 --> 01:17:31,352
Leigh?
1711
01:17:32,186 --> 01:17:33,754
Dude, is AJ still here?
1712
01:17:35,222 --> 01:17:36,290
Come on, buddy.
1713
01:17:36,991 --> 01:17:38,225
You gotta give me
something, man.
1714
01:17:40,261 --> 01:17:41,295
Okay. All right.
1715
01:17:42,897 --> 01:17:43,764
- Pat.
1716
01:17:44,498 --> 01:17:45,966
Pat! Pat!
1717
01:17:46,400 --> 01:17:47,801
- Foresight, Pat.
1718
01:17:49,436 --> 01:17:51,338
We really loved
working with you,
1719
01:17:52,072 --> 01:17:53,007
but,
1720
01:17:53,508 --> 01:17:55,176
you lost the last challenge.
1721
01:17:56,143 --> 01:17:58,379
- Yeah, but I mean,
that's his prop, right?
1722
01:17:59,013 --> 01:17:59,914
- Pat!
1723
01:17:59,947 --> 01:18:01,749
[Pat grunting]
1724
01:18:01,949 --> 01:18:02,950
[Pat] What?
1725
01:18:05,119 --> 01:18:06,420
What the fuck is that?
1726
01:18:06,453 --> 01:18:07,788
- Sorry, Pat.
1727
01:18:08,222 --> 01:18:09,456
I'm sorry.
1728
01:18:09,490 --> 01:18:11,492
Teddy, Teddy, you
know this is fucked.
1729
01:18:11,526 --> 01:18:12,426
Do something.
1730
01:18:12,459 --> 01:18:13,160
Teddy!
1731
01:18:13,194 --> 01:18:15,162
- Emma Mallory.
1732
01:18:15,196 --> 01:18:16,830
You're still my Therapal.
1733
01:18:17,831 --> 01:18:20,201
You understand me
better than anyone.
1734
01:18:21,502 --> 01:18:23,370
Leigh is a killer.
1735
01:18:25,806 --> 01:18:27,241
- Uh, Leigh, would you mind,
1736
01:18:27,274 --> 01:18:28,475
Would you mind just
help me out here?
1737
01:18:30,044 --> 01:18:31,478
Sorry. Just, come on,
come on, come on.
1738
01:18:33,080 --> 01:18:35,249
Just help me out with him, okay.
1739
01:18:35,282 --> 01:18:38,919
Great. Three. Two. One. Lift!
1740
01:18:38,953 --> 01:18:39,954
Okay!
1741
01:18:41,322 --> 01:18:42,156
Come on,
1742
01:18:43,857 --> 01:18:44,725
come on.
1743
01:18:47,061 --> 01:18:48,262
Get up there.
1744
01:18:48,295 --> 01:18:50,731
All right, all right,
all right, all right.
1745
01:19:09,850 --> 01:19:11,485
[computer chimes]
1746
01:19:12,019 --> 01:19:13,454
- Hi. Hi, I'm Emma.
1747
01:19:14,888 --> 01:19:16,524
[tense music]
1748
01:19:16,957 --> 01:19:19,093
- All right, so,
act one, of course.
1749
01:19:19,293 --> 01:19:21,529
I moved to Los Angeles
with nothing.
1750
01:19:39,280 --> 01:19:41,282
[music intensifies]
1751
01:19:42,584 --> 01:19:43,518
- That's right, Leigh.
1752
01:19:43,551 --> 01:19:46,954
Once I dispose of Pat's
body, you need to...
1753
01:19:51,191 --> 01:19:52,126
How does...
1754
01:19:52,393 --> 01:19:53,561
Who posted this?
1755
01:19:54,995 --> 01:19:56,564
- Hey, what's going on?
1756
01:19:57,464 --> 01:19:59,033
- No no no no no.
1757
01:19:59,066 --> 01:20:00,434
[messages chiming]
1758
01:20:01,168 --> 01:20:04,506
- Wait, Teddy, hey, I need
to tell you something.
1759
01:20:05,105 --> 01:20:06,307
- I'm done listening to you.
1760
01:20:08,175 --> 01:20:09,243
- Leigh.
1761
01:20:09,943 --> 01:20:13,914
Let me be real
with you for once.
1762
01:20:13,947 --> 01:20:16,350
Can I tell you a story
about my ex, Nomi?
1763
01:20:17,017 --> 01:20:19,119
I made a short film
and I put them in it.
1764
01:20:19,953 --> 01:20:23,090
We had this one real artsy
shot where her character vapes.
1765
01:20:23,123 --> 01:20:24,024
They don't vape.
1766
01:20:24,224 --> 01:20:25,125
So...
1767
01:20:26,060 --> 01:20:27,328
So I got them a fake one.
1768
01:20:28,295 --> 01:20:30,532
The shot looked like shit,
obviously fake.
1769
01:20:31,999 --> 01:20:33,400
She wasn't playing it right.
1770
01:20:34,168 --> 01:20:38,105
So between shots, I replaced
her vape with my real one.
1771
01:20:40,374 --> 01:20:40,841
So hard.
1772
01:20:40,874 --> 01:20:42,910
It looked perfect.
1773
01:20:43,110 --> 01:20:46,347
But later on set,
I got her a coffee
1774
01:20:46,380 --> 01:20:48,949
and she looked at me funny.
1775
01:20:48,982 --> 01:20:52,052
She smiled, but she
didn't drink it.
1776
01:20:52,386 --> 01:20:54,955
And when we got home,
I tried to hug her
1777
01:20:54,988 --> 01:20:56,357
and she pulled back.
1778
01:20:57,991 --> 01:20:59,259
The three weeks later
1779
01:21:00,294 --> 01:21:01,128
we split up.
1780
01:21:02,062 --> 01:21:03,964
[sombre music]
1781
01:21:04,298 --> 01:21:06,066
She never really
trusted me again.
1782
01:21:07,702 --> 01:21:08,902
See what I mean?
1783
01:21:09,370 --> 01:21:10,938
You're in a movie, man.
1784
01:21:11,238 --> 01:21:13,040
This shit's just not worth it.
1785
01:21:13,073 --> 01:21:14,208
[phone beeps]
1786
01:21:14,241 --> 01:21:15,175
- Hey, Emma.
1787
01:21:15,209 --> 01:21:17,177
So sorry for the
overnight shoot.
1788
01:21:18,613 --> 01:21:20,013
Geez, who posted...
1789
01:21:20,447 --> 01:21:22,416
Leigh, for your final challenge,
1790
01:21:22,449 --> 01:21:24,118
I need you to go to Emma's
1791
01:21:24,151 --> 01:21:26,487
and make her live
the role for good.
1792
01:21:26,521 --> 01:21:27,287
Okay?
1793
01:21:28,723 --> 01:21:29,624
Leigh, come on.
1794
01:21:32,459 --> 01:21:34,395
Dude! Whoa!
1795
01:21:34,428 --> 01:21:36,263
Oh, good.
1796
01:21:36,296 --> 01:21:37,931
Teddy. What the fuck was that?
1797
01:21:37,965 --> 01:21:38,432
- Sorry,
1798
01:21:40,000 --> 01:21:40,535
[Emma] Teddy.
1799
01:21:40,568 --> 01:21:41,335
[Teddy] Dammit!
1800
01:21:41,368 --> 01:21:43,070
[indistinct]
1801
01:21:43,270 --> 01:21:44,338
[blows landing]
1802
01:21:46,541 --> 01:21:47,341
Ah!
1803
01:21:47,542 --> 01:21:49,577
[combatants grunting]
1804
01:21:51,646 --> 01:21:58,285
Hey hey hey hey hey hey hey
hey hey hey hey hey hey, Teddy.
1805
01:21:58,318 --> 01:21:59,052
Teddy! Teddy.
1806
01:21:59,086 --> 01:22:00,921
Teddy. Teddy, Teddy.
1807
01:22:01,488 --> 01:22:02,456
- Oh!
1808
01:22:03,257 --> 01:22:05,025
listen to your character, okay?
1809
01:22:05,058 --> 01:22:06,528
[Teddy grunting]
1810
01:22:08,429 --> 01:22:09,329
Fuck, man.
1811
01:22:10,030 --> 01:22:10,632
Dude,
1812
01:22:11,432 --> 01:22:12,433
I didn't even know.
1813
01:22:18,005 --> 01:22:19,541
[combatants grunting]
1814
01:22:22,476 --> 01:22:23,410
Teddy. Teddy!
1815
01:22:24,211 --> 01:22:24,679
Stop it!
1816
01:22:24,712 --> 01:22:26,046
Leigh, Leigh!
1817
01:22:26,079 --> 01:22:26,614
Okay.
1818
01:22:26,648 --> 01:22:27,481
- No!
1819
01:22:32,654 --> 01:22:34,254
[Teddy panting]
1820
01:22:49,737 --> 01:22:50,538
Holy heck.
1821
01:22:51,138 --> 01:22:52,239
That was intense, huh?
1822
01:22:52,272 --> 01:22:52,774
[Emma laughs]
1823
01:22:52,807 --> 01:22:53,675
My heart's racing.
1824
01:22:55,275 --> 01:22:56,376
- Are you okay?
1825
01:22:57,779 --> 01:22:59,012
- I think so.
1826
01:22:59,046 --> 01:23:01,014
- Can you get Nomi, please?
1827
01:23:01,749 --> 01:23:03,150
- Yeah. Okay.
1828
01:23:07,154 --> 01:23:08,188
She's okay.
1829
01:23:08,455 --> 01:23:09,423
She's okay.
1830
01:23:09,724 --> 01:23:10,725
- What do we do with him?
1831
01:23:12,392 --> 01:23:13,360
[indistinct]
1832
01:23:14,662 --> 01:23:15,429
Hold still.
1833
01:23:15,462 --> 01:23:17,264
[AJ panting]
1834
01:23:18,131 --> 01:23:19,132
Hold still.
1835
01:23:20,133 --> 01:23:20,668
Hold still.
1836
01:23:20,702 --> 01:23:21,569
[Morgan] Wait.
1837
01:23:21,603 --> 01:23:22,670
[AJ groaning]
1838
01:23:22,704 --> 01:23:23,538
- Hold still.
1839
01:23:24,471 --> 01:23:25,807
[Morgan] Wait! Teddy!
1840
01:23:25,840 --> 01:23:27,709
[AJ groaning]
1841
01:23:28,342 --> 01:23:29,409
Wait! Sorry, Teddy.
1842
01:23:29,443 --> 01:23:30,377
I don't think that...
1843
01:23:30,612 --> 01:23:31,779
[scissors snapping]
1844
01:23:31,813 --> 01:23:33,380
Fuck! Teddy! Stop!
1845
01:23:33,413 --> 01:23:35,282
[AJ groaning]
1846
01:23:35,817 --> 01:23:37,785
Fuck! AJs an actor,
he's an actor!
1847
01:23:37,819 --> 01:23:38,553
Don't hurt him, Teddy!
1848
01:23:38,586 --> 01:23:39,621
Stop! Fuck!
1849
01:23:39,821 --> 01:23:41,255
It's a [audio distorts] Teddy!
1850
01:23:41,288 --> 01:23:43,591
Stop! Teddy, stop!
1851
01:23:43,625 --> 01:23:45,259
[AJ screams]
1852
01:23:49,597 --> 01:23:51,198
[AJ screams]
1853
01:24:14,556 --> 01:24:16,824
[eerie music]
1854
01:24:22,797 --> 01:24:23,831
Fuck! AJ's an actor.
1855
01:24:23,865 --> 01:24:24,566
He's an actor.
1856
01:24:24,599 --> 01:24:25,232
Don't hurt him!
1857
01:24:25,265 --> 01:24:26,233
Teddy! Stop!
1858
01:24:26,266 --> 01:24:27,467
Fuck! It's a movie!
1859
01:24:27,501 --> 01:24:28,770
Teddy! Stop!
1860
01:24:28,803 --> 01:24:30,070
Teddy! Stop!
1861
01:24:40,582 --> 01:24:42,684
If you want to keep
the script on screen,
1862
01:24:42,717 --> 01:24:46,854
don't you know, don't keep
looking in the corner like...
1863
01:24:46,888 --> 01:24:48,523
it just gives everything away.
1864
01:24:50,558 --> 01:24:52,660
If you want to keep
the script on screen,
1865
01:24:52,694 --> 01:24:56,496
don't you know, don't keep
looking in the corner like it...
1866
01:24:56,531 --> 01:24:58,533
it just gives everything away.
1867
01:25:00,267 --> 01:25:02,135
- The scene went well, right?
1868
01:25:02,804 --> 01:25:03,738
Oh, sorry.
1869
01:25:03,771 --> 01:25:05,773
No, the scene went well, right?
1870
01:25:07,842 --> 01:25:10,377
Sorry, Cinemaidiots, did
I stutter, the podcast?
1871
01:25:10,778 --> 01:25:12,547
- What were we talking about?
1872
01:25:12,580 --> 01:25:13,213
- What is this?
1873
01:25:13,246 --> 01:25:14,549
- Um, no, that's super cool.
1874
01:25:14,582 --> 01:25:15,449
Why?
1875
01:25:15,482 --> 01:25:16,684
- Be quiet.
[Morgan] Teddy, your'e...
1876
01:25:16,718 --> 01:25:17,785
- Yeah, yeah.
1877
01:25:17,819 --> 01:25:21,254
[eerie music continues]
1878
01:25:21,288 --> 01:25:24,124
I get it, I get it, and let
me stop you right there.
1879
01:25:24,424 --> 01:25:26,293
You were doing excellent.
1880
01:25:26,326 --> 01:25:28,228
Just stick to the script.
1881
01:25:28,261 --> 01:25:30,765
Get out of your head and
everything will be okay.
1882
01:25:31,198 --> 01:25:34,267
- The whole the method thing,
it's just really not for me.
1883
01:25:34,301 --> 01:25:37,939
Um, eventually, I want to
create my own Content.
1884
01:25:37,972 --> 01:25:40,742
Let me be real
with you for once.
1885
01:25:52,620 --> 01:25:53,855
- Can everyone
hear me all right?
1886
01:25:54,221 --> 01:25:54,789
- Mm.
1887
01:25:54,822 --> 01:25:56,691
- Awesome. All right.
1888
01:25:56,724 --> 01:25:58,893
AJ, I wanted to
ask you something.
1889
01:25:59,627 --> 01:26:02,262
Are you content with Content?
1890
01:26:02,295 --> 01:26:03,765
[laughter]
1891
01:26:03,798 --> 01:26:04,899
I had to ask.
1892
01:26:05,298 --> 01:26:05,800
- We did.
1893
01:26:05,833 --> 01:26:06,801
We had to ask.
1894
01:26:06,968 --> 01:26:08,435
- Great question.
1895
01:26:08,468 --> 01:26:09,169
Absolutely.
1896
01:26:10,805 --> 01:26:11,839
It wasn't easy.
1897
01:26:14,742 --> 01:26:17,277
But I'd say we're happy with it.
1898
01:26:17,310 --> 01:26:17,979
Yeah.
1899
01:26:18,012 --> 01:26:19,346
Hey, Teddy.
1900
01:26:19,379 --> 01:26:19,981
Hi.
1901
01:26:20,014 --> 01:26:21,248
It's Margot again.
1902
01:26:21,582 --> 01:26:23,618
Just checking in.
1903
01:26:23,651 --> 01:26:25,553
Uh, the premieres next week, so.
1904
01:26:25,586 --> 01:26:27,487
[eerie music]
1905
01:26:27,855 --> 01:26:31,759
- But seriously, AJ, what
you did with your tongue,
1906
01:26:31,793 --> 01:26:33,193
you went so method.
1907
01:26:33,427 --> 01:26:35,596
You gave up everything
for this role.
1908
01:26:35,630 --> 01:26:36,964
Even your own body.
1909
01:26:36,998 --> 01:26:39,701
I mean, that's some
serious acting, man.
1910
01:26:40,300 --> 01:26:41,936
- Hey, it's Margot again.
1911
01:26:41,969 --> 01:26:45,272
Again, look, totally
take your time.
1912
01:26:45,305 --> 01:26:47,809
But really, AJ's not mad.
1913
01:26:48,275 --> 01:26:49,811
And all the other actors.
1914
01:26:49,844 --> 01:26:51,813
I mean, you've never
met the real them,
1915
01:26:51,846 --> 01:26:53,648
and they'd love to
get to know you.
1916
01:26:53,681 --> 01:26:55,282
So think about it, please.
1917
01:26:59,721 --> 01:27:00,555
- Alistair Stone.
1918
01:27:00,588 --> 01:27:02,289
Six foot two, Los Angeles.
1919
01:27:02,322 --> 01:27:04,726
Hey. So I was emailing my
professor the other day.
1920
01:27:04,759 --> 01:27:06,460
- Hi. My name is Vaughan Suit.
1921
01:27:06,493 --> 01:27:08,428
I'm currently located in
Los Angeles.
1922
01:27:08,462 --> 01:27:10,363
I actually have a
surgery coming up
1923
01:27:10,397 --> 01:27:11,599
to have my lips sealed.
1924
01:27:11,632 --> 01:27:13,901
- Baby, I just feel
like it's all my fault.
1925
01:27:13,935 --> 01:27:15,603
- We don't do faults, do we?
1926
01:27:15,636 --> 01:27:16,269
- You're right.
1927
01:27:17,337 --> 01:27:18,472
What's that?
1928
01:27:18,506 --> 01:27:20,541
- Auditioning for
the role of director.
1929
01:27:20,775 --> 01:27:22,409
I want to give you an uncut look
1930
01:27:22,442 --> 01:27:23,911
at the process
of directing.
1931
01:27:23,945 --> 01:27:26,013
We'll blur out what we
don't have the rights to,
1932
01:27:26,047 --> 01:27:30,350
but besides that,
this is all absolutely real.
1933
01:27:31,052 --> 01:27:33,788
- Witherspoon's people
are looking at us to adapt
1934
01:27:33,821 --> 01:27:36,824
the Brunch Killers
for, uh, for Apple.
1935
01:27:37,324 --> 01:27:38,659
- Can't wait for that.
1936
01:27:38,693 --> 01:27:39,694
- Wow!
1937
01:27:39,727 --> 01:27:42,730
Can we talk about
Teddy Nielsen for a second?
1938
01:27:42,764 --> 01:27:45,432
So the question that
everyone's asking is,
1939
01:27:45,465 --> 01:27:48,368
did you go to far too
get that performance?
1940
01:27:48,401 --> 01:27:50,437
And where is Teddy now?
1941
01:27:50,470 --> 01:27:52,874
- Don't get me wrong,
he was fantastic.
1942
01:27:52,907 --> 01:27:54,341
Um.
1943
01:27:54,374 --> 01:27:57,578
We might not have known
how involved he'd get,
1944
01:27:57,612 --> 01:27:59,046
but at the end of the day,
1945
01:27:59,080 --> 01:28:02,016
it was all about helping
him live the role.
1946
01:28:02,583 --> 01:28:04,051
And we couldn't be happier.
1947
01:28:04,919 --> 01:28:06,821
The whole content team,
1948
01:28:06,854 --> 01:28:09,824
we can't wait to see
what he'll do next.
1949
01:28:09,857 --> 01:28:12,459
[music intensifies]
1950
01:28:20,034 --> 01:28:22,502
[tense music]130808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.