Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:09,520
Rum 70. Familjen kommer senare.
2
00:00:09,680 --> 00:00:13,560
Jag Àr ingen brottsling.
HjÀlp mig leverera en sak.
3
00:00:13,720 --> 00:00:18,600
âJag tĂ€nker inte göra nĂ„t kriminellt.
âDu menar som att stjĂ€la pĂ€rlor?
4
00:00:26,360 --> 00:00:30,200
Det Àr bra, det Àr bra. Jag har dig.
5
00:00:32,640 --> 00:00:37,360
Det kommer att hÀnda nÄt jÀttedÄligt
om du lÀmnar mig.
6
00:00:45,360 --> 00:00:48,680
Jag Àr hÀr nu, jag har hittat ön.
7
00:00:48,840 --> 00:00:53,640
Men det var som du sa.
Hon tÀnkte aldrig pÄ oss.
8
00:00:56,280 --> 00:00:57,880
Johan!
9
00:00:58,040 --> 00:01:04,880
Du kommer hem ensam och olycklig,
och sÄ mÄste jag ta hand om dig med.
10
00:01:05,040 --> 00:01:10,160
Vi hittade teckningar pÄ mÀn.
Det var kukar överallt.
11
00:01:10,320 --> 00:01:13,440
Han tÀnde pÄ mÀn!
12
00:01:13,600 --> 00:01:20,560
Det Àr som om pappa fortfarande lever.
Vi hittar sÀkert det dÀr jÀvla gevÀret.
13
00:01:20,720 --> 00:01:24,840
âGlenn, du mĂ„ste berĂ€tta för dem.
âVad dĂ„?
14
00:01:25,000 --> 00:01:28,200
âNej!
âSlĂ€pp mig!
15
00:01:42,080 --> 00:01:44,480
Glenn?
16
00:02:11,120 --> 00:02:13,120
Glenn!
17
00:02:14,160 --> 00:02:16,640
Glenn!
18
00:02:22,440 --> 00:02:24,520
Glenn!
19
00:02:29,400 --> 00:02:31,560
Glenn!
20
00:02:34,640 --> 00:02:36,320
Glenn!
21
00:02:36,480 --> 00:02:40,480
SĂ€g mitt namn! SĂ€g vad jag heter.
22
00:02:40,640 --> 00:02:44,360
Vad heter jag? Anneli.
23
00:02:45,720 --> 00:02:48,520
SĂ€g Anneli!
24
00:02:50,960 --> 00:02:58,040
Skrik, det Àr bara bra. Det Àr fyllan
som kommer ut ur munnen pÄ dig.
25
00:02:58,200 --> 00:03:03,320
Skrik, bara. Du fÄr skylla dig sjÀlv.
FruktansvÀrt dumt.
26
00:03:03,480 --> 00:03:05,320
Sluta!
27
00:03:10,320 --> 00:03:12,480
Bra.
28
00:03:14,920 --> 00:03:21,240
SÄ. SÄja, nu blir det bra.
Nu blir det bra.
29
00:03:21,400 --> 00:03:24,880
-Vad Àr det?
-Spann!
30
00:05:39,800 --> 00:05:43,560
âRĂ€cker det hĂ€r?
âDet Ă€r okej.
31
00:08:25,680 --> 00:08:29,360
HallÄ? Teng, kolla hÀr. Hoho!
32
00:08:31,000 --> 00:08:33,640
Det nappar!
33
00:09:12,080 --> 00:09:16,880
âVi behöver resten av familjens pass.
âDet Ă€r bara jag.
34
00:09:17,040 --> 00:09:21,680
âDet Ă€r ett familjerum.
âJag vet det.
35
00:09:23,720 --> 00:09:26,280
Rum 2114.
36
00:09:40,840 --> 00:09:43,800
Ring om ni behöver nÄgot.
37
00:09:43,960 --> 00:09:49,480
âJag har inte hunnit ta ut pengar Ă€n.
âIngen fara. Trevlig vistelse.
38
00:10:32,160 --> 00:10:37,160
Lite bacon...och lite bönor.
39
00:10:37,320 --> 00:10:42,560
Nu hoppas jag att du ska mÄ bÀttre
nÀr du fÄr lite i dig.
40
00:10:42,720 --> 00:10:46,040
Vilka vet?
41
00:10:47,200 --> 00:10:53,520
Det Àr inte sÄ mÄnga.
Eva-Lena och hennes kollegor...
42
00:10:55,440 --> 00:10:58,360
...soc och Miriam.
43
00:10:58,520 --> 00:11:04,520
Jag kan ha sagt nÄt till mamma,
lite pÄ jobbet. Men inte sÄ mÄnga.
44
00:11:13,960 --> 00:11:17,480
Jag...tycker att vi ber.
45
00:11:26,440 --> 00:11:32,960
Tack, gode Gud för dina bönor
och för ditt flÀsk-
46
00:11:33,120 --> 00:11:35,800
-och för Glenn.
47
00:11:35,960 --> 00:11:40,320
MÄtte han fÄ lite lugn och ro nu.
48
00:11:40,480 --> 00:11:42,600
Amen.
49
00:11:47,000 --> 00:11:49,280
Amen.
50
00:12:10,840 --> 00:12:13,840
MOBILSIGNAL
51
00:12:45,680 --> 00:12:48,880
SlÀpp oss, sÄ vi kan leta efter henne.
52
00:12:49,040 --> 00:12:52,920
âHon Ă€r inte dĂ€r.
âJag har försökt, hon lyssnar inte.
53
00:12:53,080 --> 00:12:56,760
Hon har inte kommit in i landet igen.
54
00:12:56,920 --> 00:13:01,920
âDet gĂ„r inte utan pass. FörstĂ„r ni?
âJa.
55
00:13:04,480 --> 00:13:10,880
Vi vet att hon passerade immigrationen
och att hon inte tagit nÄt plan nÄnstans.
56
00:13:11,040 --> 00:13:15,480
Vi ska hjÀlpa er,
men hon Àr kvar hÀr pÄ flygplatsen.
57
00:13:15,640 --> 00:13:18,960
LÀgg pÄ nu, sÄ gÄr vi och letar.
58
00:13:19,840 --> 00:13:22,560
Wilda? HallÄ?
59
00:13:22,720 --> 00:13:27,920
-Wilda? HallÄ?
-Wilda, hör du oss? Wilda?
60
00:13:28,080 --> 00:13:31,200
SÀg nÄt, sÄ att vi vet att du Àr dÀr.
61
00:13:31,360 --> 00:13:35,400
-Gumman, hur mÄr du?
-Wilda?
62
00:13:35,560 --> 00:13:39,320
FörlÄt.
Jag skulle inte ha lÀmnat dig.
63
00:13:39,480 --> 00:13:43,160
SÀg nÄnting nu.
64
00:13:39,480 --> 00:13:43,160
BĂ TTUTA
65
00:13:43,320 --> 00:13:47,760
Wilda, vad var det? Ăr du i hamnen?
66
00:13:47,920 --> 00:13:51,880
-Men fan!
-Hon ringer igen.
67
00:13:58,800 --> 00:14:04,960
âHörde du? Hörde du vĂ„gorna?
âHon kan vara var som helst.
68
00:14:05,120 --> 00:14:08,240
Du hörde vÄgorna och bÄten.
69
00:14:08,400 --> 00:14:12,440
Hon tror att hon har ett hem pÄ en ö.
70
00:14:12,600 --> 00:14:18,320
âHon kan vara dĂ€r det finns bĂ„tar.
âI hamnen.
71
00:14:18,480 --> 00:14:22,720
Vi kan vÀl Äka och leta efter henne?
SnÀlla?
72
00:15:13,120 --> 00:15:16,320
Jag har inte bestÀllt nÄgot.
73
00:15:17,880 --> 00:15:22,080
âTack, men jag dricker inte.
âInte jag heller.
74
00:15:52,400 --> 00:15:56,160
Det Àr faktiskt inte ditt fel.
75
00:15:56,320 --> 00:16:01,200
Det Àr inte lÀtt att veta
för dem som aldrig varit i Thailand.
76
00:16:01,360 --> 00:16:05,680
Jag vet att ladyboysen Àr skitsnygga.
77
00:16:05,840 --> 00:16:12,080
Mycket snyggare Àn riktiga tjejer.
Du kunde inte veta det, eller hur?
78
00:16:12,240 --> 00:16:16,160
DĂ„ var det bra att du fick veta det.
79
00:16:16,320 --> 00:16:20,840
TÀnk om ni hade fÄtt barn ihop.
80
00:16:21,000 --> 00:16:27,440
Jag förstÄr om du kÀnner dig lurad
och arg. Jag hade varit helt bananas.
81
00:16:27,600 --> 00:16:32,640
-Vilken tjej, va? Eller kille?
-Nej, jag vet inte.
82
00:16:32,800 --> 00:16:40,000
Var glad att du blev av med honom.
Man ryser bara man tÀnker pÄ det.
83
00:16:44,240 --> 00:16:50,720
Jag vill bara sÀga att i skolan var
du den enda som var snÀll mot mig.
84
00:16:50,880 --> 00:16:55,680
Kanske inte snÀll,
men inte elak som de andra.
85
00:16:55,840 --> 00:17:02,760
Nypon innanför tröjan gills vÀl inte?
Du ville bara komma innanför den.
86
00:17:02,920 --> 00:17:07,200
-Jag minns det, du gillade tjejer.
-Ja.
87
00:17:07,360 --> 00:17:10,920
Det Àr helt okej om du inte gör det.
88
00:17:11,080 --> 00:17:16,080
Det Àr inte sÄ konstigt
med tanke pÄ arv och miljö.
89
00:17:16,240 --> 00:17:19,680
Jag gillar tjejer.
90
00:17:22,120 --> 00:17:27,920
Ska vi ta madrassen?
Vi rullar ihop den, sÄ fÄr vi ut den.
91
00:17:28,080 --> 00:17:31,160
MOBILSIGNAL
92
00:17:31,320 --> 00:17:34,320
Ta den. VĂ€nster ficka.
93
00:17:35,920 --> 00:17:41,040
âGlenns telefon. Anneli.
âNi har ett BA-samtal frĂ„n Thailand.
94
00:17:41,200 --> 00:17:45,880
âBetalar ni för samtalet?
âJa, jag betalar.
95
00:17:47,040 --> 00:17:52,320
âHallĂ„? Vem Ă€r det?
âDet Ă€r Anneli.
96
00:17:52,480 --> 00:17:56,200
âVem?
âAnneli. Mammut.
97
00:17:56,360 --> 00:18:01,280
âJaha. Ăr allt bra med Glenn?
âJa.
98
00:18:01,440 --> 00:18:06,840
Han mÄr bara fint.
Vi ska precis Àta middag.
99
00:18:09,200 --> 00:18:12,480
-Ta det.
-Ăr det hon?
100
00:18:15,040 --> 00:18:19,200
Ja? HallÄ? Oh?
101
00:18:27,800 --> 00:18:31,640
Numret gÄr inte att nÄ för tillfÀllet.
102
00:18:50,600 --> 00:18:54,080
âFĂ„r jag slĂ„ mig ner?
âJavisst.
103
00:19:31,320 --> 00:19:38,360
Ni har en timma pÄ er. Men ska ni
stanna lÀngre, mÄste ni söka visum.
104
00:19:38,520 --> 00:19:42,440
-Vad sÀger han?
-Vi har en timma pÄ oss.
105
00:20:42,800 --> 00:20:44,960
SĂ„.
106
00:20:48,800 --> 00:20:52,960
Jag ska gÄ i vÀg och sÀlja de hÀr nu.
107
00:21:01,760 --> 00:21:06,440
Du kan lÀgga dig och vila,
jag Àr snart tillbaka.
108
00:21:06,600 --> 00:21:09,280
Jag vill följa med.
109
00:21:09,440 --> 00:21:14,960
Jag tror att du behöver vila lite.
LÀgg dig hÀr och vila.
110
00:21:15,120 --> 00:21:19,960
âJag vill inte vara ensam i bĂ„ten.
âJag kommer snart tillbaka.
111
00:21:24,560 --> 00:21:28,160
SÄ. Hej dÄ. Jag kommer sen.
112
00:21:57,400 --> 00:22:03,960
NĂ€men, du skulle ju stanna kvar
i bÄten. Jag kommer sen. GÄ.
113
00:22:20,720 --> 00:22:24,200
NÀmen, du skulle ju vÀnta dÀr.
114
00:22:25,640 --> 00:22:31,680
Okej, du fÄr följa med. Men dÄ mÄste
du vara tyst. Inte ett ord. Sch!
115
00:22:44,560 --> 00:22:50,320
-Ăr du ledsen?
-Nej, varför skulle jag vara ledsen?
116
00:22:50,480 --> 00:22:54,560
Jag vet inte, men du ser ledsen ut.
117
00:22:54,720 --> 00:22:58,080
Jag Àr förbannad.
118
00:22:58,240 --> 00:23:05,720
Det skulle jag ocksÄ vara. Vilken
stil! Han ringer dig frÄn ert hotell.
119
00:23:05,880 --> 00:23:09,920
-Var hon dÀr?
-Det var ju din bröllopsresa.
120
00:23:10,080 --> 00:23:14,640
-Tror du att han var sjÀlv?
-Var det nÄn mer dÀr?
121
00:23:14,800 --> 00:23:19,080
Det skulle inte förvÄna mig.
Inte med henne.
122
00:23:19,240 --> 00:23:22,440
Man visste aldrig var man hade henne.
123
00:23:22,600 --> 00:23:26,720
Vet du hur mÄnga luncher vi Ät
för er skull?
124
00:23:26,880 --> 00:23:31,280
-MÄnga.
-Ja, precis.
125
00:23:56,440 --> 00:24:03,600
Det Àr bra att det Àr nÀra hem om
du vill bli av med mig. Vill du det?
126
00:24:03,760 --> 00:24:08,480
-Det Àr trevligt att ha dig hÀr.
-Det verkar inte sÄ.
127
00:24:08,640 --> 00:24:13,200
-Inte ett skvatt.
-Vad ska jag sÀga?
128
00:24:13,360 --> 00:24:18,080
Du kan sÀga
att det Àr kul att jag Àr hÀr-
129
00:24:18,240 --> 00:24:23,240
-eller tömma byrÄlÄdan
sÄ att mina tröjor fÄr plats.
130
00:24:23,400 --> 00:24:27,400
LÄt bli att lÀmna sÄna hÀr framme.
131
00:24:29,200 --> 00:24:33,640
Varför sÀger du
att du ska tömma byrÄlÄdan?
132
00:24:33,800 --> 00:24:37,920
"80-100 procent: Du Àlskar din man."
133
00:24:38,080 --> 00:24:42,000
-97 procent, Glenn.
-92.
134
00:24:42,160 --> 00:24:48,640
Jag Àr ocksÄ förvÄnad. Jag visste
inte att jag skulle kÀnna sÄ mycket.
135
00:24:51,960 --> 00:24:54,960
För dig.
136
00:24:55,120 --> 00:24:57,560
Va?
137
00:24:58,440 --> 00:25:03,680
-För mig?
-Det har ju gÄtt sÄ fort.
138
00:25:03,840 --> 00:25:09,360
-97 procent?
-92. Sen fuskade jag lite ocksÄ.
139
00:25:12,120 --> 00:25:18,080
DÄ vill jag ocksÄ göra det.
Kan inte du skriva, sÄ fÄr jag svara?
140
00:25:18,240 --> 00:25:22,720
Jag kan köra med kryss,
du hade cirklar.
141
00:25:22,880 --> 00:25:27,880
-LÀs, dÄ.
-"1. Vill du alltid ha honom nÀra?"
142
00:25:29,280 --> 00:25:33,520
Alltid?
Nej, kanske inte alltid, alltid-
143
00:25:33,680 --> 00:25:38,000
-men vÀldigt ofta.
Fast det stÄr "alltid".
144
00:25:38,160 --> 00:25:40,840
Jag sÀger "ja" ÀndÄ.
145
00:25:41,000 --> 00:25:47,280
"2. Skulle du kunna beskriva exakt
hur han ser ut utan att se honom?"
146
00:25:48,200 --> 00:25:51,200
DĂ€r svarade du "ja".
147
00:25:51,360 --> 00:25:58,200
Jag Àr inte sÀker. Vi har ju inte
sett hela varandra. Det blir "nej".
148
00:25:58,360 --> 00:26:01,360
I alla fall just nu.
149
00:26:04,000 --> 00:26:07,920
Kan du det? Med mig?
150
00:26:08,080 --> 00:26:13,400
"3. Skulle du kunna hÄlla handen
nÀr ni gÄr pÄ stan?"
151
00:26:13,560 --> 00:26:19,560
DĂ€r svarade du "nej".
Varför det? Du vill inte det?
152
00:26:19,720 --> 00:26:27,240
-Det beror pÄ var man Àr och...
-Fast inte för mig. SÀtt ett "ja".
153
00:26:31,120 --> 00:26:36,600
âJag sĂ€ljer inte pĂ€rlor.
âHur mycket kan du betala?
154
00:26:36,760 --> 00:26:42,040
â200 baht.
âDet Ă€r för lite. Ge mig ett bĂ€ttre pris.
155
00:26:42,200 --> 00:26:47,280
â300?
â200, det Ă€r max.
156
00:26:47,440 --> 00:26:50,400
2 000 baht.
157
00:26:50,560 --> 00:26:55,520
âDet var dyrt.
â1 000 baht. Sista chansen.
158
00:26:59,160 --> 00:27:02,200
Okej. 1 000 baht.
159
00:27:02,360 --> 00:27:05,960
Okej? 1 000 baht.
160
00:27:06,120 --> 00:27:08,920
Okej. Ja.
161
00:27:22,480 --> 00:27:27,600
âSen behöver jag sömntabletter ocksĂ„.
âJag har valium.
162
00:27:27,760 --> 00:27:31,520
âHur mĂ„nga?
âTvĂ„.
163
00:28:16,200 --> 00:28:19,840
UrsÀkta. Har ni sett den hÀr flickan?
164
00:28:20,000 --> 00:28:22,560
Ăr det sĂ€kert?
165
00:28:28,240 --> 00:28:32,960
UrsÀkta...
UrsÀkta. Har du sett den hÀr flickan?
166
00:28:33,120 --> 00:28:35,640
Inte? Tack.
167
00:28:35,800 --> 00:28:39,920
âHar du sett... Talar du svenska?
âJa.
168
00:28:40,080 --> 00:28:46,280
Har du sett den hÀr tjejen? RödhÄrig,
elva Är, talar bÄde thai och svenska.
169
00:28:46,440 --> 00:28:52,240
-Kanske. Vad har hÀnt?
-Vi har bara kommit bort frÄn varann.
170
00:28:52,400 --> 00:28:57,160
-NÀr sÄg du henne senast?
-PĂ„ flygplatsen.
171
00:28:57,320 --> 00:29:03,840
Hon tror att hennes mamma har byggt
ett hus Ät henne pÄ nÄn av öarna hÀr.
172
00:29:04,840 --> 00:29:07,840
-Vad hette den?
-Va?
173
00:29:08,000 --> 00:29:12,280
-Det finns hur mÄnga öar som helst.
-Jag vet inte.
174
00:29:12,440 --> 00:29:16,840
Du kanske inte
orkade lyssna pÄ henne.
175
00:29:17,000 --> 00:29:21,440
Jag har en elvaÄring sjÀlv.
De pratar nonstop.
176
00:29:21,600 --> 00:29:24,880
Man orkar inte ta in all information.
177
00:29:25,040 --> 00:29:31,840
Ăr du hungrig? Ta, du ser blek ut.
Fisksmak. Det Àr hela kostcirkeln.
178
00:29:32,000 --> 00:29:35,800
Hade ni brÄkat? Var hon ledsen?
179
00:29:35,960 --> 00:29:41,520
Det Àr förstÄeligt
om man tvingas hemifrÄn, eller hur?
180
00:29:41,680 --> 00:29:48,120
Hon talar ju thai. Jag tÀnkte att hon
bor hÀr. Hon kanske vill vara kvar.
181
00:29:48,280 --> 00:29:52,400
-Jag vet bÀst vad hon vill.
-Det verkar inte sÄ.
182
00:29:52,560 --> 00:29:57,240
-Inte om hon tvingas att rymma.
-KĂ€nner du mig?
183
00:29:57,400 --> 00:30:02,600
-Nej, men jag hör vad du sÀger.
-Du vet inget om mig.
184
00:30:02,760 --> 00:30:07,000
Vem hon Àn Àr med,
sÄ har hon det bÀttre Àn med dig.
185
00:30:07,160 --> 00:30:11,360
Ta din jÀvla chipspÄse
och dra Ät helvete!
186
00:30:11,520 --> 00:30:14,520
Jag Àr redan dÀr.
187
00:30:25,920 --> 00:30:32,040
-Det hÀr Àr sÄ jÀvla fel.
-Du skulle aldrig ha övergett henne.
188
00:30:32,200 --> 00:30:37,320
-Jag Àr hÀr nu.
-Och du Àr sÄ jÀkla perfekt.
189
00:30:37,480 --> 00:30:42,200
Jag betalar fortfarande
för konsekvenserna av mina beslut.
190
00:30:42,360 --> 00:30:45,640
TyvÀrr Àr det sÄ hÀr att bli vuxen.
191
00:30:45,800 --> 00:30:49,400
MOBILSIGNAL
192
00:30:45,800 --> 00:30:49,400
Det Àr min.
193
00:30:50,400 --> 00:30:54,320
-Hej.
-Kristin: Hur Àr det?
194
00:30:54,480 --> 00:30:58,880
Det Àr bra. Nej, det blev lite...
195
00:30:59,040 --> 00:31:04,920
Det Àr försenat, men vi lyfter nog
snart. Jag hör av mig nÀr jag vet.
196
00:31:05,080 --> 00:31:08,280
Okej dÄ. Puss.
197
00:31:08,440 --> 00:31:12,920
Kristin? Det Àr inte alls bra.
198
00:31:13,080 --> 00:31:16,640
Det Àr ingenting som Àr bra.
199
00:31:16,800 --> 00:31:23,320
Vad fan ska jag sÀga? Hon Àr borta,
och vi - du och jag och barnen...
200
00:31:25,680 --> 00:31:30,120
Jag kan...
Jag skulle aldrig ha lÀmnat dem.
201
00:31:30,280 --> 00:31:35,160
Jag skulle inte ha övergett dem
- Joy och Wilda.
202
00:31:42,600 --> 00:31:46,480
FörlÄt. FörlÄt.
203
00:31:48,720 --> 00:31:53,840
Jag vet att du inte kan, men ÀndÄ:
FörlÄt, bara förlÄt.
204
00:31:55,640 --> 00:32:01,080
Och jag ska vara familjeterapeut.
Det Àr för fan inte klokt.
205
00:32:03,880 --> 00:32:08,360
Har du hört om hon
som blev rÄnad och misshandlad?
206
00:32:08,520 --> 00:32:10,960
Nej.
207
00:32:11,120 --> 00:32:15,280
Hon blödde, men folk bara gick förbi.
208
00:32:15,440 --> 00:32:21,000
Först kom en polis och sen en scout,
men ingen stannade.
209
00:32:21,160 --> 00:32:27,920
Senare kom det en terapeut.
Han stannade och tittade pÄ henne.
210
00:32:28,080 --> 00:32:31,080
Sen sa han:
211
00:32:31,240 --> 00:32:36,760
"Herregud, han som gjort det hÀr
behöver verkligen hjÀlp."
212
00:32:36,920 --> 00:32:41,200
-Var har du hört den?
-Wilda.
213
00:33:34,760 --> 00:33:38,800
65 procent. Ăr man verkligen kĂ€r dĂ„?
214
00:33:41,120 --> 00:33:47,640
"Ett förhÄllande mellan er tvÄ
har goda chanser att fungera."
215
00:33:47,800 --> 00:33:52,320
-Det Àr inte Romeo och Julia direkt.
-Dog inte de?
216
00:33:52,480 --> 00:33:56,080
Jo, men de var sjukt kÀra innan.
217
00:33:56,240 --> 00:34:00,480
Nu Àr det bara du
som Àr sjukt kÀr i mig.
218
00:34:02,480 --> 00:34:09,040
NÀr jag fick höra om dig och han Oh,
googlade jag lite pÄ ladyboys.
219
00:34:09,200 --> 00:34:15,440
Mamma var med. Jag var bara nyfiken
pÄ hur det funkar och sÄ.
220
00:34:15,600 --> 00:34:20,160
Men sÀkerhetsfiltret var inte pÄ.
Jisses!
221
00:34:20,320 --> 00:34:25,280
Det var bÄde hÀr och dÀr
och liksom extra allt.
222
00:34:25,440 --> 00:34:30,840
-BÄde vÀstkustsallad och gurkmajo.
-Kan vi inte prata om nÄt annat?
223
00:34:31,000 --> 00:34:36,680
Ăr det nĂ„n sida av dig
som gillade det dÀr? BÄde och?
224
00:34:36,840 --> 00:34:43,760
-Det Àr vÀl klart att det inte Àr!
-Ăr du vĂ€stkustsallad eller gurkmajo?
225
00:34:43,920 --> 00:34:47,840
Jag har ju sagt att jag inte visste.
226
00:34:48,000 --> 00:34:54,360
-Du mÄste ju ha sett... SÄg du inte?
-Nej, vi hade slÀckt i sovrummet.
227
00:34:54,520 --> 00:34:58,360
-Hon mÄste vÀl ha gömt den.
-Hur dÄ?
228
00:34:58,520 --> 00:35:02,880
Inte vet jag. Hon tejpade vÀl den.
229
00:35:06,440 --> 00:35:12,680
-UppÄt eller nerÄt, eller runt benet?
-Det Àr inte roligt.
230
00:35:12,840 --> 00:35:18,080
-Lite roligt Àr det.
-Nej, det Àr inte roligt.
231
00:35:18,240 --> 00:35:24,320
Det slipper du med mig i alla fall.
För jag har inget att tejpa.
232
00:35:24,480 --> 00:35:30,120
Jag har mycket annat...sÄ,
men inget sÄnt.
233
00:35:32,440 --> 00:35:35,440
Det var skönt att höra.
234
00:35:37,000 --> 00:35:39,480
Vad bra.
235
00:36:08,320 --> 00:36:12,640
Mamma jobbade Ät ett byggbolag,
de vet vilken ö det Àr.
236
00:36:12,800 --> 00:36:15,680
Det gÄr inte. Vi mÄste tillbaka.
237
00:36:15,840 --> 00:36:20,440
De vet var hon Àr. SnÀlla?
238
00:36:20,600 --> 00:36:23,760
âJag Ă€r ledsen.
âFan!
239
00:36:23,920 --> 00:36:28,600
-Vad dÄ? Vad sÀger han?
-Han vill inte.
240
00:36:39,320 --> 00:36:41,680
Kom igen.
241
00:36:47,640 --> 00:36:50,040
Kom igen!
242
00:37:33,160 --> 00:37:37,280
-Glenn: Aj!
-Kom, det Àr mysigt.
243
00:37:43,160 --> 00:37:46,040
-Aj! Aj!
-FörlÄt.
244
00:37:46,200 --> 00:37:53,640
-Vi gör det inte om du inte vill.
-Kan vi inte bara vara tysta? Försök.
245
00:37:57,120 --> 00:38:00,120
Nej, vad fan.
246
00:38:04,240 --> 00:38:07,200
Det gÄr för fort.
247
00:38:07,360 --> 00:38:10,960
Det Àr vÀl det det inte gör?
248
00:38:11,120 --> 00:38:15,760
-Kan du inte bara sÀga som det Àr?
-Jag gör ju det.
249
00:38:17,600 --> 00:38:21,680
Jag kan inte hjÀlpa
att jag Àr kvinna.
250
00:38:21,840 --> 00:38:27,440
Vi blir som vÄra förÀldrar.
Jag blir som mamma, du som din pappa.
251
00:38:27,600 --> 00:38:32,240
-Han var ju sÄn.
-Stick! Ut!
252
00:38:32,400 --> 00:38:37,120
-Stick!
-Jag ska. DÄ fÄr du blunda.
253
00:38:38,440 --> 00:38:42,720
-Titta inte, dÄ.
-Nej, jag tittar inte.
254
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
Titta inte, dÄ.
255
00:42:01,840 --> 00:42:06,320
Jag tror faktiskt
att vi mÄste Äka hÀrifrÄn.
256
00:42:10,280 --> 00:42:13,160
Burma, kanske?
257
00:42:16,000 --> 00:42:19,520
Jag kan lÀra dig att dyka.
258
00:42:21,280 --> 00:42:25,160
Först mÄste du lÀra dig att simma.
259
00:42:33,600 --> 00:42:36,560
RĂSTER
260
00:42:47,440 --> 00:42:50,440
Duktig flicka!
261
00:42:58,320 --> 00:43:01,040
Jag tycker att du ska gÄ.
262
00:43:01,200 --> 00:43:07,240
Men det Àr min bÄt och min flicka.
SÄ jag tycker att du ska gÄ.
263
00:43:08,600 --> 00:43:12,080
Teng, kom sÄ gÄr vi hÀrifrÄn.
264
00:43:27,280 --> 00:43:29,760
Nej, nej! SlÀpp henne!
265
00:43:29,920 --> 00:43:32,040
SlÀpp henne!
266
00:43:34,120 --> 00:43:35,800
SlÀpp!
267
00:43:35,960 --> 00:43:38,920
Jag vill bara...
268
00:43:40,640 --> 00:43:43,840
-Aj!
-Nunui!
269
00:43:56,120 --> 00:43:59,000
SlÀpp henne!
270
00:44:00,680 --> 00:44:02,600
Nunui?
271
00:44:11,480 --> 00:44:15,400
Gör det inte. DÄ drunknar ni bÄda tvÄ.
272
00:44:22,600 --> 00:44:25,120
Nunui!
273
00:44:30,720 --> 00:44:33,040
Nunui!
274
00:44:42,840 --> 00:44:45,240
Nunui!
275
00:44:49,160 --> 00:44:52,360
Jag har dig.
276
00:44:52,520 --> 00:44:57,720
Jag har dig hÀr. Kan du försöka?
277
00:45:02,000 --> 00:45:04,600
Ska vi vÀnda?
278
00:45:06,800 --> 00:45:10,040
LÄt dem vara.
279
00:45:10,720 --> 00:45:13,600
SÄ tittar du upp hÀr.
280
00:45:13,760 --> 00:45:17,920
SÄ tittar du upp hÀr, och andas.
281
00:45:18,080 --> 00:45:21,080
Sen försöker du simma.
282
00:45:22,680 --> 00:45:24,960
SĂ„.
283
00:47:08,040 --> 00:47:15,400
Vilken superhjÀlte i rödblÄ trikÄer
heter egentligen Peter Parker?
284
00:47:15,560 --> 00:47:19,720
-StÄlmannen.
-Spindelmannen.
285
00:47:25,080 --> 00:47:29,880
I vilket land
ligger bad- och turistorten Rimini?
286
00:47:30,040 --> 00:47:34,040
-San Marino.
-Italien.
287
00:47:37,680 --> 00:47:40,680
Hej, mamma. Det Àr jag.
288
00:47:40,840 --> 00:47:46,400
-Vilket parti har en röd nejlika?
-VĂ€nsterpartiet.
289
00:47:54,440 --> 00:47:58,080
-Vem Àr det hÀr?
-Kerstin Ekman.
290
00:47:58,240 --> 00:48:01,400
Vem Àr det hÀr pÄ fotot?
291
00:48:03,520 --> 00:48:10,040
Det var honom han Àlskade, eller hur?
Du visste om det hela tiden.
292
00:48:10,200 --> 00:48:16,280
Jag har sett filmer och teckningar.
Var det dÀrför han sköt sig?
293
00:48:16,440 --> 00:48:18,920
Mamma?
294
00:48:32,480 --> 00:48:37,400
-Blir det nÄt kaffe?
-Det Àr nog lite för sent.
295
00:48:39,320 --> 00:48:42,560
Inte för dig.
296
00:48:56,000 --> 00:49:00,600
-Vad kallas jordens undergÄng?
-Ragnarök.
297
00:52:05,000 --> 00:52:07,080
Kom in.
298
00:52:12,760 --> 00:52:17,320
Jag kan inte rÄ för det.
Inte du heller.
299
00:52:17,480 --> 00:52:23,760
Det har inget med oss att göra
om man Àr si eller om man Àr en sÄn.
300
00:52:23,920 --> 00:52:30,400
Det Àr som nÀr man var liten, med
prÀstkragarna: Àlskar, Àlskar inte.
301
00:52:30,560 --> 00:52:33,880
Och du Àlskar Oh.
302
00:52:34,040 --> 00:52:36,200
Ja.
303
00:52:41,160 --> 00:52:48,240
Det dÀr med prÀstkragarna...
Jag fuskade varenda gÄng.
304
00:52:48,400 --> 00:52:54,040
-Jag ryckte bort tvÄ i slutet.
-Det Àr dags att sluta med det.
305
00:53:01,280 --> 00:53:05,520
-98 procent Àr ÀndÄ sjukt mycket.
-92.
306
00:53:05,680 --> 00:53:09,640
Men ÀndÄ.
Det Àr inte ofta det hÀnder.
307
00:53:09,800 --> 00:53:13,400
För vissa hÀnder det inte alls.
308
00:53:20,320 --> 00:53:24,200
Jo, förresten, dina badbyxor.
309
00:53:24,360 --> 00:53:30,760
Jag sÄg dem i den dÀr byrÄn
som du hade tÀnkt tömma till mig.
310
00:53:31,960 --> 00:53:35,600
Du kanske vill packa med dem.
311
00:53:37,840 --> 00:53:41,560
"I'm way out of your league"
i alla fall.
312
00:53:47,560 --> 00:53:50,560
SNYFTNINGAR
313
00:54:31,960 --> 00:54:34,960
Vad sa du?
314
00:54:39,400 --> 00:54:42,000
Hungrig.
315
00:54:50,320 --> 00:54:53,320
Kom, sÄ gÄr vi.
316
00:54:59,120 --> 00:55:03,840
-Pappa!
-DÀr Àr du. Skönt.
317
00:55:06,000 --> 00:55:08,320
Kom.
318
00:55:50,040 --> 00:55:54,320
Hej. Jag har rum nummer 602.
319
00:55:56,800 --> 00:55:59,320
VĂ€lkommen.
320
00:55:59,960 --> 00:56:04,640
â613. Familjen kommer senare.
âJavisst.
321
00:56:27,200 --> 00:56:31,520
Jag vet inte
vad jag ska göra med dig.
322
00:56:38,480 --> 00:56:41,280
Ăt nu bara.
323
00:56:41,440 --> 00:56:44,200
SĂ„ blir du glad igen.
324
00:57:00,480 --> 00:57:03,480
Nu Àter vi.
325
00:58:01,920 --> 00:58:06,160
ĂversĂ€ttning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
326
00:58:06,880 --> 00:58:11,080
Textning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
25608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.