All language subtitles for 1000257552_256x144

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,200 --> 00:00:39,120 また 来 る ありがとうございました 2 00:03:25,100 --> 00:03:26,100 お 疲 れ さ まで した 3 00:04:08,330 --> 00:04:12,630 あの さ、 下 ご 飯 の 時 く らい パ ソ コ ン して ください よ。 4 00:04:14,890 --> 00:04:20,790 ああ、 この ト レ ード だけ は 絶 賛 ない んだ よ。 5 00:04:24,450 --> 00:04:30,550 これで、 オ ー スト ラ リ ア ド ル を 5 セ ント、 今日 の シ ール で 6 00:04:30,550 --> 00:04:34,710 いただ き。 で、 あ なた、 調 子 は どう なん ですか? 7 00:04:37,690 --> 00:04:44,670 FX ね、 こ ない だ さ、 レ バ レ ッ ジ を 限 界 値 まで 引 き 上 げ た から、 これで 一 気 に 8 00:04:44,670 --> 00:04:46,670 巻 き 返 し が でき そう なんだ よ。 9 00:04:50,150 --> 00:04:53,290 でも あ なた、 あ まり 戻 り 込 ま ない で ください よ。 10 00:04:54,830 --> 00:04:55,890 大丈夫 だ って。 11 00:04:56,890 --> 00:05:03,710 この 低 金 利 の 世 の 中 じゃ、 資 産 運 用 は FX しか ない んだ よ。 12 00:05:06,120 --> 00:05:07,240 どう か もし れ ません けど。 13 00:05:10,160 --> 00:05:12,340 心 配 する な って、 マ ヤ。 14 00:05:13,080 --> 00:05:14,080 大丈夫? 15 00:05:19,280 --> 00:05:20,440 なら、 いい です けど。 16 00:05:24,400 --> 00:05:28,520 あ なた、 17 00:05:33,760 --> 00:05:34,940 頑 張 って 下 さい ね。 18 00:05:37,060 --> 00:05:38,940 今日は 何 時 ぐ らい に お 帰 り にな る んです か? 19 00:05:39,420 --> 00:05:42,100 今日は、 いつ も よ り 9 時 ぐ らい で。 20 00:05:43,580 --> 00:05:47,120 じゃあ、 行 って ら っ しゃ い。 行 って く る。 21 00:05:54,540 --> 00:05:58,320 そんな、 そんな、 ある 日 の こと でした。 22 00:06:15,320 --> 00:06:22,140 FX 証 券 様 はい 確 23 00:06:22,140 --> 00:06:26,820 か に 沢 村 正 春 は う ち の 主 人 です けれ ども 24 00:06:26,820 --> 00:06:32,120 はい 妻 です あ 25 00:06:32,120 --> 00:06:36,320 い に く 今 背 ご と に 出 て お り ま して 26 00:06:43,880 --> 00:06:44,880 不 足 ですか? 27 00:06:47,760 --> 00:06:54,340 は あ … はい … あ、 28 00:06:55,780 --> 00:07:02,720 ざ っと 私 では わ から ない ので と に か く 今 夜 29 00:07:02,720 --> 00:07:04,400 主 人 が 帰 った ら 伝 えて お きます ので 30 00:07:46,410 --> 00:07:52,710 あ なた って はい き な り 頼 む とか 言 わ れて も ちょっと 31 00:07:52,710 --> 00:07:54,470 説 明 して ください な 32 00:07:54,470 --> 00:08:01,290 本当 に 不 33 00:08:01,290 --> 00:08:07,690 満 だ よ ほ ん の 軽 い 気 持 ち で 始 め た んだ 34 00:08:07,690 --> 00:08:13,910 エ フ ェ ク ス 始 め の う ちは 儲 かった り も 35 00:08:13,910 --> 00:08:15,710 した んだ けど 36 00:08:19,210 --> 00:08:26,150 調 子 に 乗 って レ バ レ ッ ジ を マ ック ス まで 引 き 上 げ て から 裏 37 00:08:26,150 --> 00:08:33,090 目 裏 目 で で おい く ら ぐ らい 染 め 38 00:08:33,090 --> 00:08:38,909 た の あ なた 39 00:08:38,909 --> 00:08:43,309 現 時 点 で マ イ ナ ス 40 00:08:43,309 --> 00:08:48,450 2000 万 2000 万 41 00:09:02,810 --> 00:09:09,690 エ フ ェ ク ス って さ 少 ない 証 拠 42 00:09:09,690 --> 00:09:16,550 金 で その ほ ら 何 倍 もの 金 額 の 取 引 が でき る んだ よ 大 43 00:09:16,550 --> 00:09:17,870 学 時 代 の 子 はい で さ 44 00:09:20,140 --> 00:09:26,900 金 回 り の いい 奴 が いて そ いつ が さ 45 00:09:26,900 --> 00:09:33,780 僕 の ため に 個人 的 に 融 資 を して く れる 46 00:09:33,780 --> 00:09:39,360 って 実 は さ マ ヤ 僕 47 00:09:39,360 --> 00:09:43,420 会 社 の 金 に も 48 00:09:51,339 --> 00:09:58,280 それで 名 刺 の 師 匠 が 学 生 時 代 の 様 子 見 49 00:09:58,280 --> 00:10:04,540 で 相 談 に 乗 って く れる って す ま ない ま や 50 00:10:04,540 --> 00:10:11,500 師 匠 も や っぱ り 無 担 保 保 証 人 な 51 00:10:11,500 --> 00:10:15,780 し とか で 金 貸 して く れる ほど 余 裕 ない 52 00:10:18,890 --> 00:10:25,890 でも あ なた は 私 に 運 属 で 53 00:10:25,890 --> 00:10:26,890 あ った わ け っていう の? 54 00:10:29,490 --> 00:10:36,290 と に か く この ま まだ と 僕 も 君 も 55 00:10:36,290 --> 00:10:41,710 破 滅 なんだ よ す、 す 56 00:10:41,710 --> 00:10:45,090 ま ない ま か 57 00:10:57,060 --> 00:10:58,060 す ま ない。 58 00:10:58,800 --> 00:11:00,240 本当 に す ま ない。 59 00:11:45,080 --> 00:11:46,940 じゃあ 行 こう か、 マ ヤ 60 00:11:46,940 --> 00:12:06,680 大丈夫 61 00:12:06,680 --> 00:12:08,380 だ よ、 心 配 する な 62 00:12:15,720 --> 00:12:17,180 これは これは、 沢 村 先 輩。 63 00:12:17,880 --> 00:12:20,500 ここ で 立 ち ます。 ああ、 師 匠。 64 00:12:21,780 --> 00:12:22,780 久 し ぶ り だ。 65 00:12:23,240 --> 00:12:25,220 忙 しい ところ。 す、 す ま ない な。 66 00:12:26,920 --> 00:12:28,540 何 を おっ しゃ います か、 沢 村 先 輩。 67 00:12:34,000 --> 00:12:37,860 ああ、 師 匠。 え っと、 こちら、 え っと、 妻 の 前 が ある。 68 00:12:39,180 --> 00:12:42,100 ああ、 これは これは 奥 様。 は じ め ま して。 69 00:12:51,850 --> 00:12:56,450 こう いう も ので いや 70 00:12:56,450 --> 00:13:03,030 ー 最近 不 景 気 です から ね お 71 00:13:03,030 --> 00:13:08,410 金 稼 ぐ の も そう 簡 単 じゃない です よね そ、 そうだ な 72 00:13:08,410 --> 00:13:13,950 いや ー 色 々 伺 いました よ 先 輩 73 00:13:22,200 --> 00:13:28,780 具 体 的 な 話 なんです けど も 早 速 今日 から 働 いて も らい ましょう か 74 00:13:28,780 --> 00:13:31,520 今日 から? 75 00:13:39,000 --> 00:13:44,320 市 長 それは まだ 妻 が 納 得 した わ け じゃない 76 00:13:56,010 --> 00:14:00,610 ヒ ジ ロ っていう の や めて も ら え ません か 昔 と は 違 うん です よ 77 00:14:00,610 --> 00:14:07,550 どう します? 沢 村 さん 今 なら 78 00:14:07,550 --> 00:14:13,190 まだ 今日 の 振 り 込 み 間 に 合 います けど 分 79 00:14:13,190 --> 00:14:19,370 かった よ 店 80 00:14:19,370 --> 00:14:23,410 長 決 ま りました よ 81 00:14:25,740 --> 00:14:26,740 講 習 いきます か。 82 00:14:57,600 --> 00:15:00,460 じゃあ、 脱 い で ください よ。 時間 ない んです から。 83 00:15:01,940 --> 00:15:02,940 あ、 84 00:15:03,760 --> 00:15:08,880 ちょ、 ここ で、 裸 ですか。 当 た り 前 じゃない ですか。 85 00:15:13,880 --> 00:15:20,860 ほ ら、 早 86 00:15:20,860 --> 00:15:21,860 く して ください よ。 87 00:15:28,930 --> 00:15:32,990 ここ を ど こ だ と思 ってる んです か 脱 が な き ゃ 始 ま ら ない で しょ 88 00:15:32,990 --> 00:15:49,010 早 89 00:15:49,010 --> 00:15:54,390 く 私 も 仕 事 が た く さん ある んです から 90 00:15:58,700 --> 00:15:59,820 いい 加 減 に して ください。 91 00:16:00,760 --> 00:16:02,120 こ っ ちは 商 売 で やって る んで。 92 00:16:03,600 --> 00:16:04,600 あっ! 93 00:16:06,040 --> 00:16:08,020 店 長、 ご め んな さい。 94 00:16:11,540 --> 00:16:12,540 甘 い んです よ。 95 00:16:13,640 --> 00:16:15,080 2000 万 の 借 金 です よ。 96 00:16:16,340 --> 00:16:17,340 はい。 97 00:16:19,780 --> 00:16:23,700 空 手 隊 も い ら な き ゃ、 返 せ ない んです から。 98 00:16:56,510 --> 00:16:59,550 奥 さん、 なん で そ っち 向 いて 着 替 える んです か? 99 00:17:01,510 --> 00:17:03,270 体 の ライ ン が わ から ない じゃない ですか。 100 00:17:42,920 --> 00:17:43,660 当然 です よ 101 00:17:43,660 --> 00:17:51,300 さ 102 00:17:51,300 --> 00:17:57,460 あ 103 00:17:57,480 --> 00:17:58,800 早 く 104 00:18:20,010 --> 00:18:24,870 ちゃん と 見 せて ください はい こんな 105 00:18:24,870 --> 00:18:30,570 こと で 恥 ず か し が って ちゃ 106 00:18:30,570 --> 00:18:36,090 客 の 前 なんか 出 れない です よ す み ません 107 00:18:36,090 --> 00:18:41,610 手 ど けて 手 ど けて 108 00:18:41,610 --> 00:18:48,170 ちゃん と 見 せて ください よ 109 00:18:54,920 --> 00:18:58,760 な かな か いい 胸 して る じゃない ですか エ 110 00:18:58,760 --> 00:19:04,580 ロ い 体 して る ん ですね 111 00:19:04,580 --> 00:19:08,480 さ あ 下 を 向 いて ください 112 00:19:08,480 --> 00:19:13,480 ほ 113 00:19:13,480 --> 00:19:19,560 ら 遅 い んです よ 114 00:19:25,520 --> 00:19:32,460 う そ そんな こ っ ちは 時間 で 商 売 115 00:19:32,460 --> 00:19:39,180 して る んです よ こんな こと して た ら 客 から ク レ ーム つ い ちゃ うん です けど ね 116 00:19:55,800 --> 00:19:57,260 じゃあ、 講 習 始 め ます よ。 117 00:19:59,560 --> 00:20:01,360 講 習 の 内 容 を ちゃん と メ モ して ください。 118 00:20:03,280 --> 00:20:07,940 はい。 ス タ ッ フ と して と て も 重要 な こと です から。 はい。 119 00:20:44,610 --> 00:20:50,270 水 と ロ ー ショ ン し っ か り 混 ぜ て ください ね 両 手 使 って 120 00:20:50,270 --> 00:20:57,130 あー そ ん なん じゃ 拉 致 吐 か ない です よ こう やって か き 混 121 00:20:57,130 --> 00:21:02,630 ぜ る んです こう やって も っと 早 く も っと も っと 早 く 122 00:21:02,630 --> 00:21:09,490 そ ん なん じゃ 時間 が いく ら あ って も 足 ん ない です よ も 123 00:21:09,490 --> 00:21:11,050 っと も っと 124 00:21:17,960 --> 00:21:23,720 こんな 邪 魔 は さ れない で しょ す み ません ほ ら、 見て、 こう やって はい 125 00:21:23,720 --> 00:21:25,180 じゃあ、 126 00:21:29,260 --> 00:21:36,220 もう いい です よ、 それで はい それ を 自 分 の 体 に つ けて これ を ですか そう 127 00:21:36,220 --> 00:21:38,320 も っと す く って はい 128 00:21:38,320 --> 00:21:45,320 全部 こ ぼ 129 00:21:45,320 --> 00:21:46,320 れ ちゃ ってる じゃない ですか 130 00:21:51,180 --> 00:21:56,920 そ した ら その 体 で 男 の 人 の 体 に ロ ー ショ ン を つ けて あ げ る んです 131 00:22:22,019 --> 00:22:28,860 そう、 体 全 体 使 って はい、 いい ね そう、 せ っ か く いい もの を 持 132 00:22:28,860 --> 00:22:34,040 ってる んです から 使 わ な き ゃ 損 で しょ はい、 いい ね 133 00:22:34,040 --> 00:22:39,740 腕 だけ じゃ なく て 体 に も 134 00:22:39,740 --> 00:22:41,900 そう 135 00:22:41,900 --> 00:22:50,080 そう 136 00:22:51,000 --> 00:22:56,660 お 客 様 は 神 様 なんです から ね はい こんな 137 00:22:56,660 --> 00:23:03,660 人 ば っ か り やって て も 仕 方 ない です よ はい 場 所 変 え な 138 00:23:03,660 --> 00:23:04,660 が ら 139 00:23:23,400 --> 00:23:27,920 もう こんな にな ってる んです よ はい わか る で しょ 140 00:23:27,920 --> 00:23:33,040 そうそう 141 00:23:33,040 --> 00:23:39,980 その お っぱ い 全部 使 って はい 142 00:23:39,980 --> 00:23:47,920 擦 143 00:23:47,920 --> 00:23:51,660 り 付 ける だけ じゃ なく て 挟 む だけ はい 144 00:24:23,620 --> 00:24:26,980 もう 私 でき ません 何 言 ってる んです か 145 00:24:26,980 --> 00:24:33,760 さん か さん 146 00:24:33,760 --> 00:24:37,220 こんな こと 言 って ます けど いい んです か 147 00:24:41,260 --> 00:24:48,220 借 金 2000 万 です よ これ じゃあ 夫 婦 揃 って 首 く く る しか ない 148 00:24:48,220 --> 00:24:49,220 ですね 149 00:25:27,880 --> 00:25:34,620 効 か ない 手 つ き ですね す い ません ほ ら、 150 00:25:34,640 --> 00:25:36,680 待って ください 151 00:25:36,680 --> 00:25:47,120 少 152 00:25:47,120 --> 00:25:52,100 し 慣 れて いただ か ない と お 153 00:25:52,100 --> 00:25:56,160 客 様 だ って 154 00:25:57,390 --> 00:26:03,510 高 い 金 払 って 家 に 来 る んです よ み 155 00:26:03,510 --> 00:26:11,630 んな 156 00:26:11,630 --> 00:26:17,470 その ため に 命 の 次 に 大 事 な 金 払 うん です 157 00:26:32,470 --> 00:26:33,790 体 だけ じゃ なく て 158 00:27:34,510 --> 00:27:40,070 逃 げ て る ん じゃない ですか いい こと です よ 159 00:27:40,070 --> 00:27:47,070 講 習 で そんな こと まで や る んです か 160 00:27:47,070 --> 00:27:52,230 講 習 なん ですか でも 161 00:27:52,230 --> 00:27:57,650 沢 村 さん そんな 甘 い こと 言 って いい ですか 162 00:31:01,520 --> 00:31:02,520 した こと ある んです 163 00:34:49,480 --> 00:34:50,480 なん で そう 164 00:35:33,120 --> 00:35:34,240 腕 も 足 も 165 00:35:34,240 --> 00:35:51,520 ロ 166 00:35:51,520 --> 00:35:57,640 ー ショ ン 取 ら ない よ 167 00:36:11,950 --> 00:36:17,610 ちゃん と また お 168 00:36:17,610 --> 00:36:25,410 金 169 00:36:25,410 --> 00:36:30,810 の ため です から 仕 方 ない です よね 上 170 00:36:30,810 --> 00:36:40,290 から 171 00:36:40,290 --> 00:36:41,290 下 まで 172 00:37:47,910 --> 00:37:51,070 講 習 の 内 容 ちゃん と メ モ して ください よ 173 00:42:19,080 --> 00:42:20,080 当 た り 前 じゃない ですか 174 00:53:40,460 --> 00:53:41,460 本当 に 怖 い 175 00:55:41,160 --> 00:55:43,760 時間 い っぱ い ご ゆ っ く り お 楽 し み ください 176 00:56:49,640 --> 00:56:50,880 すご く お 疲 れ ですか? 177 00:56:56,300 --> 00:56:59,100 気 持 ち いい です? 178 00:57:55,440 --> 00:57:56,440 何 ですか? 179 00:58:42,480 --> 00:58:43,540 足 の 方 に 行 きます ね 180 01:01:28,270 --> 01:01:29,270 気 持 ち いい? 181 01:01:30,630 --> 01:01:31,630 すご く 気 持 ち いい 182 01:02:18,350 --> 01:02:19,350 気 持 ち いい? 183 01:06:58,740 --> 01:07:02,440 最近、 入 店 時 の よう な 勢 い が ない みたい だ けど、 どう した の? 184 01:07:03,640 --> 01:07:04,640 す い ません。 185 01:07:09,420 --> 01:07:16,300 じゃあ さ、 独 自 の サ ービ ス で 新 規 の 企 画 を 開 拓 して い こう か。 186 01:07:18,280 --> 01:07:19,280 独 自 の? 187 01:07:21,600 --> 01:07:22,600 そうだ な。 188 01:07:24,140 --> 01:07:25,720 一 番 喜 ば れる のは、 189 01:07:27,180 --> 01:07:28,680 酷 釈 サ ービ ス とか かな? 190 01:07:30,800 --> 01:07:31,800 そう、 191 01:07:33,640 --> 01:07:40,600 お 客 さん 連 れて こう 入 って く る よね そ した ら、 い ら っ しゃ い ませ って 192 01:07:40,600 --> 01:07:45,960 言 い な が ら もう す ぐ、 カ ポ ッ と えっ、 193 01:07:46,140 --> 01:07:52,800 でも サ ワ ー が それ が いい んだ よ 洗 って ない、 臭 い チ ンポ 194 01:07:52,800 --> 01:07:55,300 こんな 綺 麗 な 人 が 195 01:07:59,790 --> 01:08:03,890 やって み よう か い 196 01:08:03,890 --> 01:08:11,270 ら 197 01:08:11,270 --> 01:08:18,130 っ しゃ い ませ そう じゃない でしょう 198 01:08:18,130 --> 01:08:24,170 い ら っ しゃ い ませ そう 199 01:08:24,170 --> 01:08:26,270 した ら 200 01:08:30,569 --> 01:08:31,569 お 腹 と した ら す ぐ に 201 01:09:33,920 --> 01:09:38,620 ほ ら、 そんな つ ら そう な 顔 し な が ら じゃ ダ メ で しょ。 202 01:09:41,359 --> 01:09:41,640 も 203 01:09:41,640 --> 01:09:51,600 っと 204 01:09:51,600 --> 01:09:53,460 喜 んで お ち ん ち ん しゃ べ ら な き ゃ。 205 01:10:54,160 --> 01:10:55,320 ちょっと 気 持 ち いい ですね 206 01:10:59,080 --> 01:11:00,080 好 き で しょ う ち に 207 01:12:01,000 --> 01:12:04,960 あ、 い ら っ しゃ い ませ。 どう ぞ。 大丈夫 ですか? どう ぞ。 はい。 208 01:12:06,160 --> 01:12:08,220 どう ぞ、 こちら に お か け ください。 209 01:12:09,560 --> 01:12:16,280 どう も。 お 客 様、 ちょ う ど いい ところ に 来 ら れ ました。 あ、 はい。 い ら っ しゃ い ませ。 210 01:12:16,420 --> 01:12:18,820 お 茶 を どう ぞ。 いただ きます。 はい。 211 01:12:20,300 --> 01:12:21,880 ああ、 い ろ い ろ な でしょう。 212 01:12:22,860 --> 01:12:23,860 そうですね。 213 01:12:24,020 --> 01:12:24,719 どう です? 214 01:12:24,720 --> 01:12:27,160 今、 即 尺 の サ ービ ス を して いる んです よ。 215 01:12:30,020 --> 01:12:34,980 そんな の ある んです か? はい 脱 が して 差 し 上 げ て 216 01:12:34,980 --> 01:12:39,900 それ 217 01:12:39,900 --> 01:12:44,700 が いい ん じゃない ですか 218 01:12:44,700 --> 01:12:50,480 い ら っ しゃ い ませ 219 01:13:07,950 --> 01:13:08,970 お 疲 れ 様 です。 大丈夫 ですか? 220 01:13:09,730 --> 01:13:10,830 お 疲 れ 様 です。 221 01:13:17,770 --> 01:13:21,090 お 疲 れ 様 です。 お 疲 れ 様 です。 222 01:13:22,310 --> 01:13:23,970 お 疲 れ 様 です。 223 01:13:25,090 --> 01:13:28,770 お 疲 れ 様 です。 お 疲 れ 様 です。 お 224 01:13:28,770 --> 01:13:36,370 疲 225 01:13:36,370 --> 01:13:37,410 れ 様 です。 226 01:13:39,690 --> 01:13:41,690 美味 し そう に 頬 張 ってる んです よ 227 01:14:22,770 --> 01:14:23,770 どう ですか? 228 01:14:24,950 --> 01:14:26,670 と って も 気 持 ち いい です。 229 01:14:27,690 --> 01:14:31,070 2 本 一 遍 に 加 えて いる ところ を 見 た く ない ですか? 230 01:14:49,320 --> 01:14:51,900 新 しく 始 め よう と思 って いる サ ービ ス なんです 231 01:15:24,520 --> 01:15:26,360 好 き に 触 って いただ いて 結 構 いい ですか? 232 01:15:27,820 --> 01:15:28,860 いい んです か? 233 01:15:33,320 --> 01:15:38,800 な かな か いい お っぱ い して ます で しょ? 234 01:15:39,620 --> 01:15:40,620 本当 ですね。 235 01:15:42,040 --> 01:15:44,580 すごい、 こんな に 痛 い ですね。 236 01:15:46,820 --> 01:15:50,180 お ち ん ち ん 舐 め る と す ぐ に 硬 く なる んです よ。 237 01:16:46,410 --> 01:16:47,410 ありがとうございました 238 01:19:09,580 --> 01:19:12,480 お 客 様 の 方 も お 話 を あ げ て お願いします 239 01:22:48,810 --> 01:22:54,410 スト リ ーテ ィ ック かな 素 晴 ら しい ですね 入 る 240 01:22:54,410 --> 01:22:59,570 前 に ちょっと 出 て は ります が いい ですか 241 01:22:59,570 --> 01:23:05,570 じゃあ 早 速 242 01:23:05,570 --> 01:23:10,810 この 子 死 に 捨 て て も いい ですか ね よろ しい ですか 243 01:23:10,810 --> 01:23:13,410 よろしく お願いします 244 01:23:35,050 --> 01:23:36,050 お 締 め ありがとうございます。 245 01:23:36,690 --> 01:23:40,090 いや いや、 すごい サ ービ ス で び っ く り しました。 246 01:23:41,470 --> 01:23:42,470 はい。 247 01:23:43,190 --> 01:23:45,830 すごい 綺 麗 ですね。 いや いや、 待って。 248 01:23:47,150 --> 01:23:51,110 あの、 ちょっと 気 にな った んです けど。 はい。 249 01:23:52,770 --> 01:23:54,710 ご 結 婚 も しか して さ れて る んです か? 250 01:23:55,410 --> 01:23:57,970 あ、 まあ、 はい。 251 01:24:01,670 --> 01:24:03,210 旦 那 さん とか って 知 ってる んです か? 252 01:24:05,660 --> 01:24:11,760 実 は ちょっと 旦 那 の 借 金 で それは 大 変 ですね 253 01:24:11,760 --> 01:24:16,460 旦 那 さん 254 01:24:16,460 --> 01:24:22,340 旦 那 さん は お 仕 事 して ない んです か 実 255 01:24:22,340 --> 01:24:28,400 は さ っ き 外 に いた ボ ー イ が 旦 那 です 256 01:24:28,400 --> 01:24:31,780 ミ ス ター 前 に いた? 257 01:24:33,480 --> 01:24:37,180 ちょっと い ろ い ろ あ って そう なん ですか 258 01:24:37,180 --> 01:24:40,900 よ 259 01:24:40,900 --> 01:24:54,320 く 260 01:24:54,320 --> 01:24:56,080 こう いう ところ はい ら っ しゃ る んです か? 261 01:24:57,760 --> 01:25:01,180 た ま に 給 料 が 入 った 時 だけ 262 01:25:02,410 --> 01:25:05,130 気 分 転 換 にな ります も ん ね そうですね 263 01:25:33,420 --> 01:25:37,060 そんな 相 当、 ど れ も 一 般 的 な も のは ない んです か? 264 01:25:38,220 --> 01:25:41,120 もう、 こう な って しま った ら もう 全 然。 265 01:25:42,660 --> 01:25:45,720 しょう が ない んです。 266 01:25:47,720 --> 01:25:49,700 そんな の 寂 しい じゃない ですか。 267 01:26:05,770 --> 01:26:06,770 恋 は な さ ってる んです か? 268 01:26:07,470 --> 01:26:14,410 もう、 恥 ず か し な が ら まだ なんです よね そう ですか 彼 女 269 01:26:14,410 --> 01:26:18,910 と 別 れて 2 年 ぐ らい ず っと ず っと 好 き なん て でき なく て そう? 270 01:26:20,650 --> 01:26:24,490 じゃあ、 じゃあ 後 ろ 見て ください はい 271 01:26:49,480 --> 01:26:50,480 ありがとうございます。 272 01:28:06,090 --> 01:28:07,090 ご 視 聴 ありがとうございました 273 01:29:25,420 --> 01:29:28,360 今 働 いて いる という わ け で、 興 奮 します。 22352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.