Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,399 --> 00:00:34,800
Oh, a wife.
2
00:00:36,920 --> 00:00:37,920
Hello, honey.
3
00:00:38,840 --> 00:00:39,840
Hi.
4
00:00:40,320 --> 00:00:41,800
How are you on this blessed day?
5
00:00:42,920 --> 00:00:44,000
I'm doing wonderful.
6
00:00:44,200 --> 00:00:45,260
How are you, sweetheart?
7
00:00:45,720 --> 00:00:48,820
Just taking some time to an evening to
connect with the Lord.
8
00:00:50,140 --> 00:00:52,880
That's amazing. I'm so glad to hear
that.
9
00:00:53,640 --> 00:00:56,900
How is the church trip going? How is
everybody?
10
00:01:13,540 --> 00:01:19,040
The Lord is great, huh?
11
00:01:19,780 --> 00:01:23,860
It's so amazing that you can be able to
spend that quality time with our other
12
00:01:23,860 --> 00:01:24,860
sisters.
13
00:01:29,290 --> 00:01:33,070
What else do you have planned for? Are
you going to any missionary work?
14
00:01:33,910 --> 00:01:34,910
Nothing else? Yeah.
15
00:01:35,150 --> 00:01:42,150
I think when we come back, the girls at
the guild were talking about a mission.
16
00:01:42,210 --> 00:01:46,790
They wanted to go to one of the South
American countries.
17
00:01:47,210 --> 00:01:50,630
And I think I'm going to go spend some
time there spreading the good word of
18
00:01:50,630 --> 00:01:54,950
Lord. If that's all right with you, of
course. Of course, honey. If it's for
19
00:01:54,950 --> 00:01:58,330
Lord and it's for charity, then it's
perfectly fine with me.
20
00:02:01,800 --> 00:02:03,900
I know. I hope it'll be a blessed
journey.
21
00:02:05,180 --> 00:02:06,460
It absolutely will.
22
00:02:08,240 --> 00:02:12,700
You know what? Actually, I think I just
heard someone knocking on the door.
23
00:02:14,000 --> 00:02:15,160
I'm going to have to let you go, okay?
24
00:02:16,180 --> 00:02:18,780
All right. Well, you have a blessed day,
sweetheart.
25
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
You too. I love you.
26
00:02:37,580 --> 00:02:38,580
Don't tell me.
27
00:02:39,440 --> 00:02:40,440
You're Cody.
28
00:02:41,580 --> 00:02:43,980
Do I know you? Maybe from the church?
29
00:02:45,000 --> 00:02:48,640
I'm not a part of your church. I see
visions.
30
00:02:50,020 --> 00:02:55,460
Okay, so I mean, are there people
looking for you? Like, are you escaped
31
00:02:55,460 --> 00:02:56,460
somewhere?
32
00:02:56,600 --> 00:02:57,720
I'm a clairvoyant.
33
00:02:58,620 --> 00:03:02,580
Okay, I mean, we're Christian house
living. We don't really practice that
34
00:03:02,580 --> 00:03:05,820
of thing. So, I mean, maybe the next
house?
35
00:03:06,100 --> 00:03:07,100
I have some.
36
00:03:07,440 --> 00:03:09,500
Important information that I have to
share with you.
37
00:03:10,660 --> 00:03:13,900
Okay, I mean... It's about your wife.
38
00:03:14,120 --> 00:03:15,120
My wife?
39
00:03:15,660 --> 00:03:17,440
Her name is Ashley.
40
00:03:19,760 --> 00:03:22,200
How... How did you know that?
41
00:03:22,940 --> 00:03:25,060
You... I don't know either of you.
42
00:03:25,340 --> 00:03:27,960
I've never met her. I've never met you.
43
00:03:28,320 --> 00:03:32,980
I just have to tell you this information
that I've seen, and I need to share it
44
00:03:32,980 --> 00:03:33,980
with you.
45
00:03:34,380 --> 00:03:36,740
Um... Would you let me come inside?
46
00:03:37,340 --> 00:03:38,340
I could tell you more.
47
00:03:38,720 --> 00:03:42,920
Yeah, I mean, you... Okay. Yeah, I mean,
if it's about my wife, then it's
48
00:03:42,920 --> 00:03:44,700
obviously important, so... It is.
49
00:03:45,080 --> 00:03:46,080
Right.
50
00:03:58,540 --> 00:04:02,500
I'm sorry that I have to come here and
tell you such devastating news. I...
51
00:04:02,960 --> 00:04:04,520
Devastating. Is she okay?
52
00:04:04,760 --> 00:04:10,780
I mean... Your wife is fine. Everything
is fine. I just... I get these visions
53
00:04:10,780 --> 00:04:15,300
and... Visions like?
54
00:04:20,160 --> 00:04:26,620
You guys... You met your wife in... In
science class.
55
00:04:27,980 --> 00:04:29,760
I... Yeah.
56
00:04:32,700 --> 00:04:34,800
Do you know her from school?
57
00:04:35,280 --> 00:04:37,920
I told you, I've never met your wife.
58
00:04:38,160 --> 00:04:44,180
I just... She has really long,
beautiful, beautiful brown hair.
59
00:04:45,820 --> 00:04:51,260
I mean... She's not at a retreat.
60
00:04:52,560 --> 00:04:55,420
She is, though. I just spoke to her a
minute ago.
61
00:04:55,640 --> 00:04:57,140
No. No, she's not.
62
00:04:59,380 --> 00:05:01,040
Being here in your house...
63
00:05:02,060 --> 00:05:06,220
She's so much stronger now. I can feel
all her lies.
64
00:05:06,820 --> 00:05:09,420
Her lies? She wouldn't lie to me.
65
00:05:10,880 --> 00:05:12,580
Her middle name is Marie.
66
00:05:14,260 --> 00:05:15,980
She was born in Georgia.
67
00:05:17,600 --> 00:05:20,540
To Alice and Tim.
68
00:05:22,560 --> 00:05:25,180
How do you know those things?
69
00:05:25,860 --> 00:05:27,060
I told you.
70
00:05:27,840 --> 00:05:29,060
I have visions.
71
00:05:29,930 --> 00:05:32,830
And they show you those things about my
wife?
72
00:05:33,550 --> 00:05:38,630
I don't know what it is. I just, ever
since I was little, I was able to see
73
00:05:38,630 --> 00:05:44,290
things clearer than other people. And
sometimes things just come to me, and I
74
00:05:44,290 --> 00:05:47,390
don't know why. I can't explain it. I
just know.
75
00:05:48,010 --> 00:05:53,410
I know that she's been lying to you, and
I need you to know.
76
00:05:54,570 --> 00:05:56,050
I mean, I don't know how to...
77
00:05:57,260 --> 00:06:00,940
I mean, the Lord has some things that
they've said about... She's been
78
00:06:00,940 --> 00:06:01,980
on you with a woman.
79
00:06:03,520 --> 00:06:08,400
That doesn't... How could she...
80
00:06:08,400 --> 00:06:13,860
Um, excuse me. You were trying to have a
child together.
81
00:06:15,700 --> 00:06:17,360
You were going to name him Damien.
82
00:06:18,200 --> 00:06:25,080
Okay, how... Did you... How do you know
those things? I told you, I
83
00:06:25,080 --> 00:06:26,080
know things.
84
00:06:26,570 --> 00:06:28,230
You just have to let me help you.
85
00:06:30,010 --> 00:06:36,730
You know about our little boy, but we
86
00:06:36,730 --> 00:06:39,890
promised we would never say anything
about that to anyone.
87
00:06:42,210 --> 00:06:43,910
I'm so sorry for your loss.
88
00:06:46,950 --> 00:06:52,190
I mean, I just... How do you know about
that? You don't have to tell anybody.
89
00:06:56,460 --> 00:06:57,460
me help you?
90
00:06:58,400 --> 00:07:04,100
Yes, if you think you can help, I mean,
that would be the best.
91
00:07:05,380 --> 00:07:08,340
I am quite skilled in this area.
92
00:07:09,560 --> 00:07:16,520
I need to connect with the other side in
order to be
93
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
able to bring you some peace.
94
00:07:18,260 --> 00:07:22,400
This other woman, is she in the visions
too?
95
00:07:23,980 --> 00:07:25,380
I think I can...
96
00:07:26,030 --> 00:07:32,930
I can get a description of her, possibly
a name. I just... I need to
97
00:07:32,930 --> 00:07:33,930
hold a seance.
98
00:07:35,810 --> 00:07:42,710
I mean, the Bible kind of... I mean...
You have to push that aside, and that
99
00:07:42,710 --> 00:07:43,750
can't help us right now.
100
00:07:44,110 --> 00:07:48,130
You have to just open your heart and be
willing to let me help you.
101
00:07:49,250 --> 00:07:54,150
Okay. All right, if it'll help me figure
out who my wife is.
102
00:07:56,069 --> 00:07:58,070
being with them.
103
00:07:59,830 --> 00:08:00,890
Do you trust me?
104
00:08:01,370 --> 00:08:04,950
I don't really have another choice, but
yes, I trust you.
105
00:08:05,930 --> 00:08:06,930
Okay.
106
00:08:07,790 --> 00:08:09,730
I'm going to use these candles here, is
that alright?
107
00:08:10,130 --> 00:08:11,130
Yeah, go ahead.
108
00:08:12,270 --> 00:08:19,190
Okay, I need to make sure that we are
109
00:08:19,190 --> 00:08:22,510
both open and willing.
110
00:08:23,750 --> 00:08:26,610
That's all the information that is going
to come through us.
111
00:08:27,250 --> 00:08:31,430
Okay. Is that going to come through you
or me as well?
112
00:08:31,910 --> 00:08:36,010
You never know with this type of thing.
It could come through either one of us.
113
00:08:37,309 --> 00:08:40,169
But the important thing is that we are
both open.
114
00:08:41,450 --> 00:08:48,310
I don't have all of my proper tools for
a seance, so let's just
115
00:08:48,310 --> 00:08:49,310
hope this works.
116
00:09:03,310 --> 00:09:07,670
It's just so dark in here. I just... I
can't feel anything.
117
00:09:14,510 --> 00:09:14,950
Maybe...
118
00:09:14,950 --> 00:09:23,190
Is
119
00:09:23,190 --> 00:09:27,370
this... Yes, this is helping me.
120
00:09:29,030 --> 00:09:31,150
She's... I can see her now.
121
00:09:33,610 --> 00:09:39,650
It must be because you're the closest
thing that she has, and I can read her
122
00:09:39,650 --> 00:09:40,650
energies through you.
123
00:09:44,390 --> 00:09:48,790
I need you to feel me. I need you to
feel my energy.
124
00:09:49,190 --> 00:09:51,110
This isn't going to work if you don't
feel me.
125
00:09:51,910 --> 00:09:54,210
Okay, I'll go along with it.
126
00:09:54,890 --> 00:09:57,050
She's not at a church retreat.
127
00:09:58,830 --> 00:10:02,110
I see her now. She's with this woman.
128
00:10:04,300 --> 00:10:06,020
I need all your energy on me.
129
00:10:07,560 --> 00:10:12,560
I see a woman. A woman who has blonde
hair.
130
00:10:13,600 --> 00:10:14,600
Blonde woman.
131
00:10:15,320 --> 00:10:21,040
I see... They're...
132
00:10:21,040 --> 00:10:24,460
They're not alone.
133
00:10:26,340 --> 00:10:31,420
I think...
134
00:10:31,880 --> 00:10:36,740
I think you have, you're too restrained
right now and you're not, I'm not able
135
00:10:36,740 --> 00:10:38,340
to see what I need to see fully.
136
00:10:38,620 --> 00:10:40,700
Okay. There's like a blockage or
something.
137
00:10:41,080 --> 00:10:43,340
Maybe it just isn't going to work.
138
00:10:43,700 --> 00:10:47,740
No, I could see, I could start to see, I
could feel it every time.
139
00:10:48,700 --> 00:10:49,700
Oh.
140
00:10:50,500 --> 00:10:51,500
Oh.
141
00:10:53,420 --> 00:11:00,120
Okay, the woman's name, it starts, it
starts with an E?
142
00:11:04,210 --> 00:11:06,570
It's helping when you touch me.
143
00:11:08,850 --> 00:11:13,070
I think her last name is just with a G.
144
00:11:14,550 --> 00:11:16,610
Okay. Is that ringing any bells to you?
145
00:11:16,830 --> 00:11:17,830
G?
146
00:11:18,870 --> 00:11:22,390
You know, I think it would help actually
if we had... Stop.
147
00:11:23,430 --> 00:11:25,170
I'm making you uncomfortable.
148
00:11:25,390 --> 00:11:29,720
Don't you want to know? No, I have a
wife and touching it is just... Is it
149
00:11:29,720 --> 00:11:32,720
necessary? I mean, I can... You don't
want to find out?
150
00:11:33,280 --> 00:11:35,720
No, I need to find out. I need to know.
151
00:11:36,620 --> 00:11:41,860
So then let's relax a little bit. And I
think, you know, usually the process
152
00:11:41,860 --> 00:11:46,380
works a lot better when there's flesh
-to -flesh contact.
153
00:11:47,060 --> 00:11:49,960
And I want you to close your eyes.
154
00:11:51,700 --> 00:11:52,920
Trust me. Okay.
155
00:11:53,280 --> 00:11:54,680
This is going to work.
156
00:11:55,380 --> 00:11:56,380
Okay.
157
00:11:56,900 --> 00:11:58,180
We're going to find out.
158
00:11:58,860 --> 00:12:00,660
Who your wife is cheating on you with.
159
00:12:03,540 --> 00:12:07,480
We're going to find out her name and
we're going to find out exactly where
160
00:12:07,480 --> 00:12:10,060
are. That's good. I need to figure out
that.
161
00:12:19,540 --> 00:12:23,580
You said... This is part of the process.
162
00:12:24,600 --> 00:12:28,040
You have to be willing to do this with
me otherwise. I can't.
163
00:12:28,520 --> 00:12:34,520
Don't you want to know who this woman is
that your beloved wife is cheating on
164
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
you with?
165
00:12:36,620 --> 00:12:43,620
I mean, she is doing something very
ungodly, but this, and I need to find
166
00:12:43,620 --> 00:12:46,560
out who she is. This is helping me to
help you.
167
00:12:48,260 --> 00:12:54,340
Okay, if this is what you have to do it,
then I can do it. Relax.
168
00:12:59,530 --> 00:13:04,270
I see them together on a bed.
169
00:13:05,490 --> 00:13:07,410
They're in the countryside.
170
00:13:09,390 --> 00:13:12,850
It's a nice sunny day.
171
00:13:14,690 --> 00:13:21,650
She told you she was at work and she
snuck off with this
172
00:13:21,650 --> 00:13:22,650
woman.
173
00:13:24,670 --> 00:13:25,770
They're laughing.
174
00:13:26,830 --> 00:13:28,950
They're having so much fun together.
175
00:13:34,690 --> 00:13:40,810
The woman, she looks like she might go
to your church. Church?
176
00:13:41,570 --> 00:13:46,530
Mm -hmm. Like, what were the letters
again?
177
00:13:57,580 --> 00:14:02,940
I mean, it could have been Erica or a
few women with E.
178
00:14:04,720 --> 00:14:06,200
Is there anything else?
179
00:14:07,320 --> 00:14:14,320
I feel like there's a blockage. I feel
like I'm not able to clearly see the
180
00:14:14,320 --> 00:14:16,380
message right now. How do we make it
more clear?
181
00:14:17,240 --> 00:14:18,620
You can open your eyes.
182
00:14:19,200 --> 00:14:20,320
That might help.
183
00:14:21,200 --> 00:14:24,240
This is a little unorthodox, but...
184
00:14:26,010 --> 00:14:32,210
Usually this kind of works when
everybody's just free and naked and...
185
00:14:32,510 --> 00:14:36,570
What? We're in your home. There's nobody
here to judge you.
186
00:14:36,910 --> 00:14:41,070
My... Your wife is cheating on you. I'm
cheating on her.
187
00:14:42,850 --> 00:14:44,070
Don't you want to find out?
188
00:14:45,790 --> 00:14:51,250
I mean, she's cheating on me with
another woman. I have... We have to
189
00:14:51,250 --> 00:14:53,950
this out. It's going to have to... This
is what has to happen.
190
00:14:54,460 --> 00:14:56,140
then this is what has to happen.
191
00:14:58,100 --> 00:15:03,000
Yes, and I'm sure that we can find a
solution to this problem.
192
00:15:03,280 --> 00:15:04,920
We better find a solution to this
problem.
193
00:15:06,960 --> 00:15:08,760
I... We can do all of that.
194
00:15:09,320 --> 00:15:11,460
I'm so sorry this is happening to you.
195
00:15:12,840 --> 00:15:14,140
We'll figure it out.
196
00:15:14,360 --> 00:15:15,500
But I just want to help you.
197
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
Everything?
198
00:15:18,480 --> 00:15:22,260
Okay. Everything. It needs to be full
body contact.
199
00:15:22,990 --> 00:15:24,430
for this to actually work.
200
00:15:28,490 --> 00:15:34,010
You've got to find this out. I mean,
you... Underwear, too?
201
00:15:34,830 --> 00:15:38,530
We need to get everything off in order
for our orders to be completely clear.
202
00:15:42,330 --> 00:15:44,310
Only this one time. It's important,
203
00:15:45,730 --> 00:15:46,730
and that's why.
204
00:15:51,180 --> 00:15:52,580
Very important to you, I'm sure.
205
00:15:53,140 --> 00:15:55,820
Let me see your hands.
206
00:15:56,540 --> 00:15:57,540
Both of them.
207
00:16:02,780 --> 00:16:09,460
Okay, well... I think I can see clearer.
208
00:16:11,700 --> 00:16:14,240
What can I do to help?
209
00:16:14,840 --> 00:16:16,560
You can close your eyes.
210
00:16:28,460 --> 00:16:32,240
Oh, her middle name, her middle name
is... Ann.
211
00:16:35,040 --> 00:16:38,500
Ann. I saw Ann just so clear when you
kissed me.
212
00:16:39,700 --> 00:16:41,920
Okay, well, more help then?
213
00:16:43,420 --> 00:16:44,420
Okay.
214
00:16:46,620 --> 00:16:52,780
Is it coming in clearer?
215
00:16:54,060 --> 00:16:55,320
Like, it's your face.
216
00:16:56,260 --> 00:16:59,360
I just, I think you need to just... Just
keep kissing me. It's helping.
217
00:17:13,560 --> 00:17:20,540
Is there anything
218
00:17:20,540 --> 00:17:23,220
else we can do to make it work clearer?
219
00:17:24,359 --> 00:17:25,460
This is helping.
220
00:17:25,720 --> 00:17:27,440
I mean, I think...
221
00:17:27,829 --> 00:17:33,050
I think more of this would help me
clearly see these visions.
222
00:17:38,310 --> 00:17:44,190
Is there anything coming in clear yet?
223
00:17:46,750 --> 00:17:50,250
Yeah, this is working.
224
00:17:51,950 --> 00:17:52,950
I see.
225
00:17:54,050 --> 00:17:55,050
I see.
226
00:17:58,120 --> 00:18:01,680
Keep kissing me. It's making my vision
come in clear.
227
00:18:03,140 --> 00:18:04,140
Mmm.
228
00:18:05,980 --> 00:18:06,980
Mmm.
229
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
Mmm.
230
00:18:12,380 --> 00:18:13,380
Mmm.
231
00:18:15,180 --> 00:18:18,140
This is also coming clear. It helps.
232
00:18:20,940 --> 00:18:24,300
Mmm. Yes, I see it.
233
00:18:25,160 --> 00:18:26,680
Yes, keep touching me.
234
00:18:31,920 --> 00:18:33,280
What are you seeing?
235
00:18:34,520 --> 00:18:35,920
You see my wife?
236
00:18:36,700 --> 00:18:38,500
Yeah, yeah, I see your wife.
237
00:18:41,100 --> 00:18:45,360
I see that dirty tramp she's cheating on
you with.
238
00:18:48,820 --> 00:18:50,000
Do you know who she is?
239
00:19:00,200 --> 00:19:06,700
If you touch me right here, I can... Mm
-hmm, yeah, that's helping.
240
00:19:07,040 --> 00:19:09,880
Mm -hmm. It's just helping? Mm -hmm.
Okay.
241
00:19:10,220 --> 00:19:12,420
Yeah, it's helping. Keep kissing me.
242
00:19:13,120 --> 00:19:14,300
Oh, yeah.
243
00:19:14,620 --> 00:19:15,620
That's nice.
244
00:19:16,600 --> 00:19:21,720
Oh, I see a log cabin.
245
00:19:22,120 --> 00:19:23,120
Yeah.
246
00:19:23,820 --> 00:19:24,820
Dark.
247
00:19:25,700 --> 00:19:28,140
Very dark. Oh, I like that.
248
00:19:39,139 --> 00:19:45,500
That's a good thing, right? The wetter I
get, the more my visions
249
00:19:45,500 --> 00:19:48,020
become clearer.
250
00:20:09,320 --> 00:20:10,360
I can see it now.
251
00:20:10,700 --> 00:20:14,900
I'm getting so close to finding out her
name.
252
00:20:17,840 --> 00:20:24,780
I have to find out
253
00:20:24,780 --> 00:20:25,459
her name.
254
00:20:25,460 --> 00:20:29,840
I have to know who my wife is cheating
on me with.
255
00:20:30,400 --> 00:20:31,400
Stop.
256
00:20:31,940 --> 00:20:34,020
I'm so close. I just...
257
00:20:36,810 --> 00:20:38,690
I need to be turned on just a little bit
more.
258
00:20:47,810 --> 00:20:54,750
Her middle name is Anne.
259
00:20:55,950 --> 00:20:59,030
You told me before her name was Anne.
Her middle name was Anne.
260
00:20:59,870 --> 00:21:00,870
Yes, yes.
261
00:21:01,390 --> 00:21:04,810
We need to go deeper into this process.
262
00:21:07,340 --> 00:21:14,160
I think it would help if I put you... I
think we need to do more than that.
263
00:21:14,460 --> 00:21:18,220
I think I need to put you inside.
264
00:21:18,480 --> 00:21:20,140
I feel like I'm losing it, yeah.
265
00:21:20,640 --> 00:21:22,000
Can we kiss more?
266
00:21:24,060 --> 00:21:28,240
I think we need a little bit more.
267
00:21:29,320 --> 00:21:35,980
And this is going to help?
268
00:21:36,810 --> 00:21:39,730
You'll definitely be able to figure out
who my wife is sleeping with.
269
00:21:53,170 --> 00:21:56,990
It's making things coming so much
better.
270
00:22:08,000 --> 00:22:12,380
Is it still too much like God wouldn't
want this to happen?
271
00:22:14,520 --> 00:22:16,240
God would want you to know.
272
00:22:16,580 --> 00:22:21,140
He'd want you to know who this woman is
that's taking your life from you.
273
00:22:22,680 --> 00:22:27,980
If it will help, I think it would be
okay this time.
274
00:22:30,760 --> 00:22:36,040
I think you're enjoying it, and I think
you know it's helping.
275
00:22:37,990 --> 00:22:42,650
I want it. I really do. I really want to
know what
276
00:22:42,650 --> 00:22:46,370
her name is.
277
00:22:51,110 --> 00:22:54,210
Oh, this is helping.
278
00:22:54,470 --> 00:22:55,750
This is really helping.
279
00:23:10,960 --> 00:23:11,960
Yeah?
280
00:23:12,420 --> 00:23:13,420
Hope it's helping.
281
00:23:14,520 --> 00:23:20,280
Oh, yeah.
282
00:23:20,980 --> 00:23:24,000
That's good. When you press it down my
throat like that, it feels so good.
283
00:23:25,320 --> 00:23:30,540
It's helping my aura become complete.
284
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
Okay.
285
00:23:33,920 --> 00:23:36,200
Does it help? Helping? Does it help?
286
00:23:36,560 --> 00:23:37,780
Yeah, just like that.
287
00:23:42,350 --> 00:23:43,370
I feel like it's helping.
288
00:23:47,170 --> 00:23:48,170
Yes,
289
00:23:48,510 --> 00:23:54,310
that's helping so much.
290
00:23:54,890 --> 00:23:57,630
I feel this circle is about to close.
291
00:23:59,230 --> 00:24:00,550
I just can't stop.
292
00:24:00,930 --> 00:24:02,350
We just have to keep going.
293
00:24:23,580 --> 00:24:28,460
You can see it? Yeah, can't you feel it
when you press it down my throat?
294
00:24:28,680 --> 00:24:29,680
I can't feel it. Huh?
295
00:24:29,980 --> 00:24:31,940
Can you shove it back inside me?
296
00:24:40,680 --> 00:24:41,780
It seems like it's working.
297
00:24:42,320 --> 00:24:42,780
The
298
00:24:42,780 --> 00:24:54,140
devil
299
00:24:54,140 --> 00:24:55,900
is that woman fucking your wife.
300
00:24:56,740 --> 00:24:57,820
This is not right.
301
00:24:58,540 --> 00:25:01,620
We have to find out who it is. We have
to stop.
302
00:25:35,610 --> 00:25:38,870
The liquid and wetness is so good.
303
00:25:39,070 --> 00:25:41,270
It keeps the energies flowing.
304
00:25:42,800 --> 00:25:45,180
I'm able to receive more from the other
side.
305
00:25:58,220 --> 00:26:02,200
This can't be wrong when you're so hard.
306
00:26:04,040 --> 00:26:05,220
Just for my wife.
307
00:26:07,100 --> 00:26:09,040
Yeah, keep thinking about your wife.
308
00:26:09,500 --> 00:26:11,200
Keep thinking about your wife.
309
00:26:12,110 --> 00:26:15,770
How we want to find out the secrets that
she's been keeping from me.
310
00:26:56,400 --> 00:26:57,820
The more you get into it, the better it
is.
311
00:26:58,060 --> 00:26:59,340
I feel it.
312
00:27:04,320 --> 00:27:05,320
Okay.
313
00:27:11,720 --> 00:27:17,620
Oh, my
314
00:27:17,620 --> 00:27:20,080
God.
315
00:27:21,260 --> 00:27:22,420
As long as it helps.
316
00:27:23,860 --> 00:27:25,540
It's still a little wet, my pussies.
317
00:27:28,200 --> 00:27:29,740
That's so good for us, finding the
answers.
318
00:27:33,760 --> 00:27:35,440
Touching me helps so much.
319
00:27:36,460 --> 00:27:38,760
Oh, my God, we're getting closer and
closer.
320
00:27:41,360 --> 00:27:42,960
Oh, you feel so good inside.
321
00:27:43,460 --> 00:27:44,720
Don't stop touching me.
322
00:29:40,940 --> 00:29:41,940
back to it.
323
00:32:00,750 --> 00:32:01,750
Please.
324
00:33:15,150 --> 00:33:16,150
Ooh.
325
00:35:40,770 --> 00:35:44,210
Make sure it's still clear Huh?
326
00:35:44,570 --> 00:35:46,510
Make sure it's still clear Clear?
327
00:35:47,530 --> 00:35:48,530
Right away.
328
00:35:48,770 --> 00:35:49,770
Yes
329
00:36:17,740 --> 00:36:20,980
I think it's working, but I think we
just need to try something.
330
00:36:21,440 --> 00:36:23,180
Try something different.
331
00:36:23,540 --> 00:36:26,620
We need to make me come, I think.
332
00:36:26,840 --> 00:36:31,040
And I think we have to do something
completely unorthodox.
333
00:36:31,420 --> 00:36:36,520
Like, you need to get behind my big
juicy ass and really give it to me.
334
00:36:37,980 --> 00:36:43,680
The Bible was Greek, but it's okay. It's
the only thing that works. Okay, it is
335
00:36:43,680 --> 00:36:44,700
the only thing.
336
00:36:49,260 --> 00:36:52,080
I'm willing to help you, so you have to
go with whatever I say.
337
00:36:52,340 --> 00:36:53,980
I've never done this before.
338
00:36:55,400 --> 00:36:56,400
Are you good?
339
00:36:58,220 --> 00:37:00,600
Oh, my God, it's so good.
340
00:37:02,580 --> 00:37:04,000
I've done this before.
341
00:37:05,800 --> 00:37:06,960
Is this helping?
342
00:37:07,380 --> 00:37:09,420
Let me just do the normal position.
343
00:37:11,260 --> 00:37:14,160
Me on top, like a good book says.
344
00:37:22,480 --> 00:37:25,400
I feel every fucking stroke.
345
00:38:30,170 --> 00:38:31,170
Thank you.
346
00:41:21,520 --> 00:41:22,520
I think you need to come.
347
00:42:55,310 --> 00:43:01,270
Diane. I have all her information. I
just need a pen and paper and I can
348
00:43:01,270 --> 00:43:02,270
it all down for you.
349
00:43:02,690 --> 00:43:03,770
I have an address.
350
00:43:03,990 --> 00:43:06,630
I have her full name and her address.
351
00:43:07,330 --> 00:43:08,910
She wants you to confront them.
352
00:43:09,430 --> 00:43:12,030
Stop her from sending any more than she
already has.
353
00:43:12,550 --> 00:43:13,550
Yeah.
354
00:43:14,850 --> 00:43:15,850
Yeah, you do that.
355
00:43:16,070 --> 00:43:18,190
I need a pen and paper. Yeah, you go do
that.
25124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.