All language subtitles for They.Will.Kill.You.2026.2160P.WEB.H265.POKE_Track05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,882 --> 00:00:09,218 [ominous music playing] 2 00:00:55,681 --> 00:00:57,683 [thunder crashes] 3 00:01:04,440 --> 00:01:07,443 [music intensifies] 4 00:01:17,703 --> 00:01:19,163 Come on. Let's go. 5 00:01:32,551 --> 00:01:34,303 -[store bell rings] -[girl 1] Wow. 6 00:01:35,012 --> 00:01:36,096 Can I have it? 7 00:01:38,891 --> 00:01:39,725 No. 8 00:01:40,434 --> 00:01:41,560 That's too expensive. 9 00:01:41,685 --> 00:01:43,312 We have to save till we get to New York. 10 00:01:44,605 --> 00:01:46,273 You really think we're gonna make it? 11 00:01:47,066 --> 00:01:48,317 [girl 2] Yeah, we're gonna make it. 12 00:01:49,276 --> 00:01:51,737 What if he finds us, beats us again, 13 00:01:51,862 --> 00:01:53,447 and locks us in the basement? 14 00:01:53,572 --> 00:01:54,949 Hey, Butthead. 15 00:01:55,032 --> 00:01:56,283 It will be worse than last time. 16 00:01:56,909 --> 00:01:57,868 Hey. 17 00:01:59,328 --> 00:02:00,996 That life is over now, okay? 18 00:02:01,080 --> 00:02:01,914 You're safe. 19 00:02:07,169 --> 00:02:08,629 Hey, look at this. 20 00:02:10,714 --> 00:02:11,924 You got a tattoo? 21 00:02:12,049 --> 00:02:13,634 Yeah, it's cool, right? 22 00:02:14,093 --> 00:02:16,053 No one's gonna cage us ever again. 23 00:02:17,638 --> 00:02:18,764 I promise. 24 00:02:22,893 --> 00:02:24,478 All right, come on. Let's go. 25 00:02:35,322 --> 00:02:36,490 [doorbell rings] 26 00:02:36,615 --> 00:02:37,825 [dramatic musical sting] 27 00:02:39,827 --> 00:02:41,495 [panting] It's him. It's him. It's him. 28 00:02:45,666 --> 00:02:48,210 [man] Saw two girls come in here. Where the fuck are they? 29 00:02:48,752 --> 00:02:49,920 [manager] In the back. 30 00:02:52,339 --> 00:02:53,382 [mouths] Quiet. 31 00:02:55,843 --> 00:02:56,969 [man] Girls, 32 00:02:58,220 --> 00:02:59,388 come on out. 33 00:03:00,556 --> 00:03:02,683 I promise I'm not mad. 34 00:03:03,142 --> 00:03:05,561 I know things have been hard since Mom died, 35 00:03:08,105 --> 00:03:11,275 but we're a family. We gotta stick together, right? 36 00:03:15,696 --> 00:03:17,072 [grunts softly] 37 00:03:22,286 --> 00:03:23,996 -[alarm beeping] -[gasps] 38 00:03:25,831 --> 00:03:27,666 -Hey! -Go, go! 39 00:03:27,750 --> 00:03:29,001 -[man] Hey! -I'm calling the cops! 40 00:03:31,128 --> 00:03:32,296 [man] Stop! 41 00:03:32,421 --> 00:03:34,131 [girls panting] 42 00:03:37,426 --> 00:03:38,427 [man] Come here. 43 00:03:39,303 --> 00:03:40,304 Cut them off! 44 00:03:40,429 --> 00:03:41,722 -[girl 1 screams] -[tires squeal] 45 00:03:41,847 --> 00:03:43,557 [suspenseful music playing] 46 00:03:48,312 --> 00:03:50,022 [girl 2 panting] 47 00:03:50,105 --> 00:03:52,858 [man] You stupid little bitch. 48 00:03:54,318 --> 00:03:56,403 What you gonna do, shoot your own father? 49 00:03:56,987 --> 00:03:58,739 [girl 2] You'll never touch her again. 50 00:03:59,323 --> 00:04:01,033 I can't let you take her. 51 00:04:01,158 --> 00:04:02,868 Get the fuck back. 52 00:04:04,203 --> 00:04:05,412 [yells] 53 00:04:05,496 --> 00:04:07,039 [father grunts] 54 00:04:07,498 --> 00:04:08,499 [gasps] 55 00:04:12,086 --> 00:04:13,337 [intriguing music playing] 56 00:04:17,925 --> 00:04:19,218 [sobs] 57 00:04:22,054 --> 00:04:23,639 [siren approaching] 58 00:04:42,950 --> 00:04:44,743 [inaudible speech] 59 00:04:50,624 --> 00:04:52,626 [sirens approaching] 60 00:04:56,672 --> 00:04:58,257 [thunder rumbling] 61 00:05:13,063 --> 00:05:15,441 [rain pattering] 62 00:05:22,698 --> 00:05:24,575 [man on radio] ...reconsider any non-essential travel. 63 00:05:24,700 --> 00:05:27,077 There is a severe weather warning coming through. 64 00:05:27,161 --> 00:05:28,746 It is not safe out there. 65 00:05:58,317 --> 00:05:59,318 May I help you? 66 00:06:00,069 --> 00:06:01,445 Hi. 67 00:06:01,570 --> 00:06:03,572 I'm Isabelle Davison, the new maid. 68 00:06:04,198 --> 00:06:06,283 I spoke with the superintendent a few days ago. 69 00:06:06,867 --> 00:06:09,036 That'd be me. Lily Woodhouse. 70 00:06:09,161 --> 00:06:11,455 It's a pleasure to meet you in the flesh, Isabelle. 71 00:06:12,498 --> 00:06:13,499 Do you have any ID? 72 00:06:14,083 --> 00:06:16,085 Yeah. Of course. 73 00:06:24,760 --> 00:06:25,886 You sound different. 74 00:06:26,720 --> 00:06:28,180 I'm getting over a cold. 75 00:06:30,224 --> 00:06:31,225 Hmm. 76 00:06:35,187 --> 00:06:37,106 [thunder rumbling] 77 00:06:43,487 --> 00:06:45,656 [music playing] 78 00:06:49,535 --> 00:06:51,120 [singer] โ™ช Oh, I'm... โ™ช 79 00:06:51,203 --> 00:06:52,663 [buzzes] 80 00:06:57,376 --> 00:06:59,753 โ™ช ...so lonely, lonely for you โ™ช 81 00:07:00,504 --> 00:07:01,421 That's a lot of locks. 82 00:07:02,840 --> 00:07:04,925 Mementos from olden times. 83 00:07:07,761 --> 00:07:10,681 The Virgil was built in 1923. 84 00:07:10,764 --> 00:07:12,850 The neighborhood was different then, 85 00:07:12,975 --> 00:07:15,185 full of criminals and vagrants. 86 00:07:15,269 --> 00:07:17,187 People vanished in broad daylight. 87 00:07:17,271 --> 00:07:18,397 No one cared. 88 00:07:20,065 --> 00:07:21,817 Then came gentrification. 89 00:07:21,942 --> 00:07:22,818 [woman chuckles in distance] 90 00:07:22,943 --> 00:07:25,904 Now it's all coffee shops and hipster bars. 91 00:07:25,988 --> 00:07:27,072 [distant laughter] 92 00:07:27,156 --> 00:07:29,575 Today, the Virgil is one of the most exclusive buildings 93 00:07:29,700 --> 00:07:30,701 in Manhattan. 94 00:07:31,285 --> 00:07:34,663 I must ask you to surrender your phone while you're on the premises. 95 00:07:35,164 --> 00:07:36,206 [girl] Seriously? 96 00:07:36,290 --> 00:07:39,001 [Lily] Our residents require absolute privacy. 97 00:07:39,084 --> 00:07:40,169 [woman] Is this her? 98 00:07:41,420 --> 00:07:43,505 [Lily] Isabelle, our new maid. 99 00:07:43,589 --> 00:07:45,757 Allow me to introduce Miss Sharon, 100 00:07:45,841 --> 00:07:50,012 owner of Eternus, the fastest-growing anti-aging cosmetics. 101 00:07:50,095 --> 00:07:52,931 Dr. Sheapman and his wife Anne, our favorite residents. 102 00:07:53,015 --> 00:07:55,100 Oh, my goodness. You are soaking wet. 103 00:07:55,184 --> 00:07:56,560 You must be freezing. 104 00:07:56,685 --> 00:07:58,020 We need you strong. 105 00:07:58,103 --> 00:08:00,939 Oh, I... That's really not necessary. 106 00:08:01,023 --> 00:08:02,316 Nonsense. It looks great on you. 107 00:08:02,441 --> 00:08:04,026 Just give it back to me later. 108 00:08:05,861 --> 00:08:07,279 What happened to your eye? 109 00:08:08,739 --> 00:08:09,907 Fell in the shower. 110 00:08:10,699 --> 00:08:12,743 There's no shame in admitting you're in trouble. 111 00:08:12,826 --> 00:08:14,369 This is a safe space. 112 00:08:14,453 --> 00:08:17,748 They say the eyes are the windows to the soul. 113 00:08:18,332 --> 00:08:19,666 Yours must be sad. 114 00:08:19,750 --> 00:08:21,627 [chuckles] You'll have to excuse my wife. 115 00:08:21,710 --> 00:08:22,586 She's a writer. 116 00:08:31,094 --> 00:08:33,639 [Lily] The first floor is reserved for service staff. 117 00:08:34,348 --> 00:08:35,766 [girl] How long have you been working here? 118 00:08:35,849 --> 00:08:38,435 [Lily scoffs] Seems like an eternity. 119 00:08:38,518 --> 00:08:39,811 Ladies. 120 00:08:40,729 --> 00:08:42,105 Oh, give me a moment. 121 00:08:43,649 --> 00:08:45,025 [woman laughs softly] 122 00:08:45,108 --> 00:08:46,401 [indistinct chatter] 123 00:08:46,485 --> 00:08:47,611 [woman] Oh, it's... it's a... 124 00:08:48,654 --> 00:08:50,656 -Okay. -I have a new offering. 125 00:08:53,075 --> 00:08:54,326 [Lily chuckles] 126 00:08:54,409 --> 00:08:55,494 Hmm? 127 00:08:56,203 --> 00:08:57,204 [boy belches] 128 00:08:57,955 --> 00:08:59,122 Hi, Piggy. 129 00:09:00,249 --> 00:09:01,500 Excuse me? 130 00:09:01,625 --> 00:09:04,795 That was not polite, Damian. 131 00:09:04,878 --> 00:09:05,796 [laughs] 132 00:09:08,674 --> 00:09:10,425 What are they celebrating? 133 00:09:11,051 --> 00:09:12,928 Oh, it's a small tradition. 134 00:09:13,553 --> 00:09:17,391 One of our maids will be rewarded tonight for her dedication. 135 00:09:17,516 --> 00:09:19,226 These people came here with nothing. 136 00:09:20,060 --> 00:09:21,895 They were broken and lost. 137 00:09:21,979 --> 00:09:23,897 I gave them a place to belong. 138 00:09:23,981 --> 00:09:25,274 Ah, this is you. 139 00:09:26,817 --> 00:09:28,110 -[man grunts] -[gasps] 140 00:09:28,694 --> 00:09:30,529 Ray, what are you doing in there? 141 00:09:31,822 --> 00:09:32,948 Picking up the trash. 142 00:09:33,532 --> 00:09:34,700 I believe I told you. 143 00:09:35,575 --> 00:09:38,120 Steer clear of the new arrivals. 144 00:09:38,245 --> 00:09:40,706 And I thought I told you to leave me the fuck alone. 145 00:09:44,167 --> 00:09:46,003 Well, I'm afraid I can't do that. 146 00:09:47,004 --> 00:09:48,505 I'm still your boss. 147 00:09:48,588 --> 00:09:49,673 And your wife. 148 00:09:49,756 --> 00:09:51,258 [chuckles drily] 149 00:09:52,718 --> 00:09:54,261 -Love ya. -Fuck off. 150 00:09:55,387 --> 00:09:56,346 [sighs] 151 00:09:56,430 --> 00:09:57,597 Sorry about that. 152 00:10:04,604 --> 00:10:07,316 My husband drinks too much and says crazy things. 153 00:10:08,025 --> 00:10:10,027 Leaves stuff around that frightens people. 154 00:10:13,405 --> 00:10:16,116 If you find anything unusual, just ignore it. 155 00:10:16,199 --> 00:10:19,995 Tomorrow, I'll get you a key and show you the rest of the building. 156 00:10:25,584 --> 00:10:26,752 Sweet dreams. 157 00:10:40,432 --> 00:10:42,184 [zipper slides] 158 00:11:11,963 --> 00:11:14,007 [ominous music playing] 159 00:11:43,370 --> 00:11:44,538 [exhales] 160 00:11:56,299 --> 00:11:57,300 [softly] God. 161 00:12:13,733 --> 00:12:14,985 [thudding] 162 00:12:35,213 --> 00:12:36,465 [cigarette lighter clicks] 163 00:12:45,348 --> 00:12:46,725 -[heavy thud] -[gasps] 164 00:12:48,477 --> 00:12:49,853 [groans] Oh, shit. 165 00:12:49,936 --> 00:12:51,771 [grunts] 166 00:12:56,193 --> 00:12:57,903 [woman laughing] 167 00:12:59,529 --> 00:13:01,114 [door opens] 168 00:13:08,371 --> 00:13:09,956 [clanking] 169 00:13:10,123 --> 00:13:11,082 Shit. 170 00:13:20,383 --> 00:13:21,676 -[heavy clank] -[gasps] 171 00:13:31,686 --> 00:13:32,812 Hello? 172 00:13:36,691 --> 00:13:37,734 [door slams] 173 00:13:45,659 --> 00:13:46,660 [exhales] 174 00:13:50,580 --> 00:13:51,581 [clicks] 175 00:13:56,002 --> 00:13:57,295 [cigarette lighter clicks repeatedly] 176 00:14:02,008 --> 00:14:03,885 [ominous music playing] 177 00:14:11,851 --> 00:14:12,852 [music building] 178 00:14:50,181 --> 00:14:51,224 [lock clicking] 179 00:14:55,020 --> 00:14:56,104 [lock rattles] 180 00:15:03,361 --> 00:15:05,113 [snores softly] 181 00:15:19,085 --> 00:15:21,046 [ominous music playing] 182 00:15:30,347 --> 00:15:32,390 [music intensifies] 183 00:15:56,748 --> 00:15:57,999 [glass clinking] 184 00:16:08,468 --> 00:16:10,261 [dramatic musical sting] 185 00:16:14,599 --> 00:16:15,850 [rasping breathing] 186 00:16:19,187 --> 00:16:21,022 [breathes heavily] 187 00:16:29,739 --> 00:16:30,782 [softly] Mm. 188 00:16:34,619 --> 00:16:36,621 [rasping breath] 189 00:16:39,207 --> 00:16:41,501 [figure grunts wheezily] 190 00:16:54,347 --> 00:16:56,182 [gasps, pants] 191 00:17:11,072 --> 00:17:13,032 [ominous music playing] 192 00:17:13,116 --> 00:17:14,909 [bed creaking] 193 00:17:23,668 --> 00:17:25,295 [breathes shallowly] 194 00:17:25,378 --> 00:17:27,672 [both grunting] 195 00:17:37,807 --> 00:17:39,267 -[grunts] -[girl gasps] 196 00:17:47,275 --> 00:17:48,943 [moans softly] 197 00:17:50,737 --> 00:17:52,238 -[thudding] -[gasps] 198 00:17:55,700 --> 00:17:56,868 [thudding continues] 199 00:18:03,833 --> 00:18:04,834 [grunts] 200 00:18:06,085 --> 00:18:07,128 [grunts] 201 00:18:09,130 --> 00:18:10,715 -[thudding continues] -[grunts] 202 00:18:15,094 --> 00:18:16,179 [grunts, pants] 203 00:18:28,191 --> 00:18:29,734 [suspenseful music playing] 204 00:18:33,988 --> 00:18:35,031 [grunts] 205 00:18:41,496 --> 00:18:43,289 [hissing] 206 00:18:58,638 --> 00:18:59,639 [man] She's out. 207 00:19:05,645 --> 00:19:06,604 He's out too. 208 00:19:08,773 --> 00:19:09,774 Why didn't he wait for us? 209 00:19:10,483 --> 00:19:11,734 I'm telling you, he fucks them. 210 00:19:11,818 --> 00:19:13,236 Fucking pervert. 211 00:19:13,361 --> 00:19:14,362 [Sharon] I know. 212 00:19:14,737 --> 00:19:16,656 [objects clattering] 213 00:19:23,496 --> 00:19:24,330 [man] Chaps. 214 00:19:24,414 --> 00:19:25,540 [Sharon] My jacket. 215 00:19:26,416 --> 00:19:27,959 Oh, there's a stain. 216 00:19:28,501 --> 00:19:29,669 [man 2] What happened? 217 00:19:29,794 --> 00:19:31,212 [Sharon] This bitch knocked out Bob. 218 00:19:36,509 --> 00:19:37,510 [groans softly] 219 00:19:40,138 --> 00:19:41,973 What the... Oh! 220 00:19:43,224 --> 00:19:44,601 [screams] 221 00:19:44,684 --> 00:19:46,561 Motherfucking shit! 222 00:19:49,105 --> 00:19:51,441 [yells] 223 00:19:55,820 --> 00:19:56,946 What the fuck was that? 224 00:19:57,405 --> 00:19:58,740 [whimpering] 225 00:20:02,535 --> 00:20:04,370 Isabelle, what are you doing? 226 00:20:05,872 --> 00:20:08,625 This is ridiculous. Just come out. 227 00:20:08,708 --> 00:20:10,627 [girl] Fuck you, you fucking cocksuckers! 228 00:20:10,710 --> 00:20:11,711 Hmm. 229 00:20:13,087 --> 00:20:15,006 -[clattering] -[grunts] 230 00:20:15,673 --> 00:20:17,216 Oh, for crying out loud. 231 00:20:17,300 --> 00:20:19,135 Come on, guys. It's just one girl. 232 00:20:20,094 --> 00:20:21,304 Tell that to Bob. 233 00:20:21,387 --> 00:20:23,723 [Bob gasps, shudders] 234 00:20:25,308 --> 00:20:26,309 [grunts] 235 00:20:34,150 --> 00:20:36,319 [suspenseful music playing] 236 00:20:45,870 --> 00:20:47,038 [chuckles] 237 00:20:48,623 --> 00:20:49,874 [man] Gotcha. 238 00:20:50,750 --> 00:20:52,752 -[blade swishes] -[Sharon gasps] 239 00:21:00,510 --> 00:21:01,803 [creaking] 240 00:21:03,221 --> 00:21:05,223 [up-tempo organ music playing] 241 00:21:14,482 --> 00:21:16,317 -[heavy thud] -[blade whooshes] 242 00:21:20,071 --> 00:21:21,072 [Sharon gasps] 243 00:21:25,368 --> 00:21:26,244 [yells] 244 00:21:28,663 --> 00:21:30,373 [all grunting] 245 00:21:30,498 --> 00:21:31,541 [Sharon yells] 246 00:21:32,625 --> 00:21:34,627 [all grunting] 247 00:21:39,966 --> 00:21:40,800 [Sharon screams] 248 00:21:48,933 --> 00:21:49,976 [groans] 249 00:21:52,770 --> 00:21:53,771 [gasps] 250 00:21:55,064 --> 00:21:56,107 [blood splashing] 251 00:21:57,692 --> 00:21:59,152 [agonized groan] 252 00:22:02,989 --> 00:22:04,407 [both grunting] 253 00:22:23,301 --> 00:22:24,302 [girl yells] 254 00:22:26,012 --> 00:22:27,013 [panting] 255 00:22:29,724 --> 00:22:30,850 [grunts] 256 00:22:35,313 --> 00:22:36,856 -[blade thuds] -[grunts] 257 00:22:36,981 --> 00:22:39,442 [agonized yell] 258 00:22:41,027 --> 00:22:42,445 [yells] 259 00:22:43,029 --> 00:22:44,072 [screams] 260 00:22:47,200 --> 00:22:49,077 [breathes heavily] 261 00:22:51,454 --> 00:22:52,580 [gun clicks] 262 00:22:56,793 --> 00:22:58,711 [breath trembling] 263 00:23:00,588 --> 00:23:01,631 [grunts] 264 00:23:03,299 --> 00:23:05,301 [upbeat rap music playing] 265 00:23:13,893 --> 00:23:16,521 Who are you? 266 00:23:19,482 --> 00:23:20,483 [gun clicks] 267 00:23:22,902 --> 00:23:23,820 [Sharon grunts] 268 00:23:24,904 --> 00:23:25,905 [cries out] 269 00:23:39,418 --> 00:23:40,419 [knife whooshing] 270 00:23:41,838 --> 00:23:43,339 [screams] 271 00:23:44,799 --> 00:23:46,968 [screaming, yelling] 272 00:23:47,510 --> 00:23:49,387 [shouts unintelligibly] 273 00:23:51,097 --> 00:23:53,057 I can't understand what you're saying. 274 00:23:54,142 --> 00:23:55,685 [yells] 275 00:23:56,978 --> 00:23:58,271 [Bob grunts] 276 00:24:03,526 --> 00:24:04,861 [exhales] 277 00:24:08,823 --> 00:24:10,825 [dramatic music playing] 278 00:24:18,541 --> 00:24:19,375 [girl grunts] 279 00:24:31,554 --> 00:24:32,763 [hand clap] 280 00:24:36,142 --> 00:24:37,727 That was unexpected. 281 00:24:39,729 --> 00:24:40,897 [blade whooshes] 282 00:24:43,149 --> 00:24:45,735 Something tells me you weren't entirely honest with me. 283 00:24:46,861 --> 00:24:48,154 Well, neither were you. 284 00:24:49,864 --> 00:24:51,157 I guess we're both liars. 285 00:24:52,158 --> 00:24:55,161 I have... questions. 286 00:24:55,286 --> 00:24:56,996 Answer mine first. 287 00:25:01,000 --> 00:25:02,293 Who... 288 00:25:03,502 --> 00:25:05,046 the fuck... 289 00:25:06,047 --> 00:25:07,340 are you? 290 00:25:07,423 --> 00:25:08,883 [dramatic musical sting] 291 00:25:09,008 --> 00:25:11,010 [gentle music playing] 292 00:25:23,940 --> 00:25:25,942 [Asia panting] 293 00:25:27,860 --> 00:25:31,239 [Asia] Ten years ago, I made the biggest mistake of my life. 294 00:25:32,782 --> 00:25:36,911 I should have protected my sister, but I panicked, and I ran. 295 00:25:38,537 --> 00:25:40,498 It was the last time I saw her. 296 00:25:42,083 --> 00:25:43,876 That fucker survived. 297 00:25:43,960 --> 00:25:46,128 Maria got put back in his custody. 298 00:25:49,382 --> 00:25:51,634 I got caught, eventually. 299 00:25:52,510 --> 00:25:53,511 You okay? 300 00:25:53,636 --> 00:25:55,346 Now it's time to make things right. 301 00:25:56,931 --> 00:25:57,932 [Asia grunts] 302 00:25:59,767 --> 00:26:01,102 Get her. 303 00:26:01,978 --> 00:26:03,980 [inmates shouting in distance] 304 00:26:05,731 --> 00:26:06,983 [buzzer sounds] 305 00:26:07,066 --> 00:26:09,402 [private investigator] Yeah, I've heard this 1,000 times. 306 00:26:10,403 --> 00:26:13,114 You got a parole hearing coming up. You should lay low. 307 00:26:13,239 --> 00:26:14,115 [Asia scoffs] 308 00:26:14,949 --> 00:26:16,575 Did I hire you for advice? 309 00:26:17,243 --> 00:26:18,744 [private investigator sighs] 310 00:26:20,454 --> 00:26:23,457 Last known photo, Maria Reaves. 311 00:26:24,166 --> 00:26:28,004 Taken at a New Jersey motel before she disappeared. 312 00:26:32,383 --> 00:26:35,011 I tracked her phone to the last place it worked. 313 00:26:35,094 --> 00:26:38,139 An exclusive co-op building, uptown Manhattan. 314 00:26:39,557 --> 00:26:40,474 Virgil. 315 00:26:46,439 --> 00:26:48,316 Virgil's got a sketchy rep. 316 00:26:48,441 --> 00:26:50,443 Some folks they hire go missing. 317 00:26:51,444 --> 00:26:55,865 Mostly minorities, illegals, people off the street. 318 00:26:55,990 --> 00:26:57,867 So what are you saying? She, um... 319 00:26:57,992 --> 00:26:59,618 Your sister is in trouble. 320 00:27:00,703 --> 00:27:04,498 Cops won't look too hard, especially with the rich involved. 321 00:27:06,000 --> 00:27:07,376 Get this. 322 00:27:07,460 --> 00:27:10,171 I talked to some cleaning ladies that knew Maria. 323 00:27:10,755 --> 00:27:14,800 A few days ago, one of them got a call from that building manager, Lily. 324 00:27:14,884 --> 00:27:17,636 She offered her a gig as a maid. 325 00:27:18,346 --> 00:27:19,347 No shit. 326 00:27:20,890 --> 00:27:22,475 She starts next month. 327 00:27:24,060 --> 00:27:25,269 What's her name? 328 00:27:25,353 --> 00:27:26,479 [doorbell rings] 329 00:27:31,817 --> 00:27:33,069 Isabelle Davison? 330 00:27:33,778 --> 00:27:34,820 Yes? 331 00:27:38,741 --> 00:27:40,201 My name... 332 00:27:41,369 --> 00:27:42,536 is Asia Reaves. 333 00:27:44,538 --> 00:27:47,083 And I have come for my sister Maria. 334 00:27:51,212 --> 00:27:55,508 Now, I don't know what the fuck is going on in here. 335 00:27:56,675 --> 00:27:57,676 But I know one thing. 336 00:28:00,805 --> 00:28:04,100 If she's alive, give her to me, 337 00:28:05,393 --> 00:28:09,105 and pray I am in a forgiving mood. 338 00:28:09,730 --> 00:28:11,107 'Cause if she's dead... 339 00:28:11,232 --> 00:28:12,400 You're an avenger. 340 00:28:13,818 --> 00:28:15,653 [sighs] That explains a lot. 341 00:28:18,572 --> 00:28:23,452 You must love your sister very much to risk your life for her. 342 00:28:24,829 --> 00:28:25,996 Where is she? 343 00:28:27,289 --> 00:28:28,416 I'd like to help you. 344 00:28:29,959 --> 00:28:32,128 But I too have a family to care for. 345 00:28:33,129 --> 00:28:37,299 A rather unusual family with rather unusual needs. 346 00:28:38,884 --> 00:28:40,553 [dramatic music playing] 347 00:29:36,317 --> 00:29:38,110 [flesh crackling] 348 00:29:52,333 --> 00:29:53,626 Just a flesh wound. 349 00:29:56,670 --> 00:29:57,671 [Lily] Get the blade! 350 00:29:58,672 --> 00:30:00,216 [Asia panting] 351 00:30:00,341 --> 00:30:01,383 Oh, my... 352 00:30:02,134 --> 00:30:03,969 I got her, Mrs. Lily! I got her! 353 00:30:04,053 --> 00:30:05,679 [both grunting] 354 00:30:05,763 --> 00:30:08,307 [man] Oh, Asia, come on. 355 00:30:08,390 --> 00:30:09,391 Stop it! 356 00:30:09,517 --> 00:30:10,809 [Asia and maid grunt] 357 00:30:11,268 --> 00:30:13,729 [man] Killing us won't help you. 358 00:30:13,812 --> 00:30:15,189 Just give up. 359 00:30:15,272 --> 00:30:16,815 [Sharon] Yeah, give up. 360 00:30:17,566 --> 00:30:19,068 [whimpers] 361 00:30:19,860 --> 00:30:22,446 What have you done to my mom, you bitch? 362 00:30:22,530 --> 00:30:23,531 Shut up! 363 00:30:26,408 --> 00:30:27,409 I killed all of you... 364 00:30:28,285 --> 00:30:29,537 Fucking broad! 365 00:30:29,662 --> 00:30:31,747 [Asia yells] 366 00:30:31,830 --> 00:30:33,290 You little shit! 367 00:30:33,415 --> 00:30:35,584 [yells, pants] 368 00:30:40,297 --> 00:30:41,423 -Get up! -[Bob grunts] 369 00:30:42,007 --> 00:30:43,175 [maid groans] 370 00:30:45,594 --> 00:30:48,556 Sophia, dear, when you resurrect, 371 00:30:48,681 --> 00:30:50,766 please remember to clean up the blood. 372 00:30:51,559 --> 00:30:54,311 Yes, Mrs. Lily. 373 00:30:54,436 --> 00:30:55,604 [exhales] 374 00:31:00,317 --> 00:31:01,318 -[flesh squishes] -[Lily grunts] 375 00:31:04,488 --> 00:31:05,906 What the fuck is going on? 376 00:31:10,286 --> 00:31:11,787 [screams] 377 00:31:17,459 --> 00:31:18,752 [yelling] 378 00:31:22,631 --> 00:31:25,634 [Lily] Asia, the building's locked down. You can't escape. 379 00:31:25,718 --> 00:31:29,722 -[Asia yells] -Be reasonable. Open the door. 380 00:31:30,514 --> 00:31:31,682 Fuck you. 381 00:31:31,765 --> 00:31:33,434 [Lily] Have it your way. 382 00:31:35,185 --> 00:31:36,520 You're not the first. 383 00:31:36,645 --> 00:31:38,188 You won't be the last. 384 00:31:38,314 --> 00:31:40,065 Nobody gets out of here alive. 385 00:31:40,232 --> 00:31:42,026 [Asia strains, grunts] 386 00:31:46,905 --> 00:31:48,324 What the fucking... 387 00:31:48,407 --> 00:31:50,117 [grunting] 388 00:31:51,535 --> 00:31:53,912 [Lily] Steve, break this goddamn door open. 389 00:31:57,041 --> 00:31:59,543 No! No! 390 00:32:01,337 --> 00:32:02,838 Come on. 391 00:32:05,966 --> 00:32:07,551 [strains] 392 00:32:16,352 --> 00:32:17,436 [panting] 393 00:32:18,270 --> 00:32:19,271 Yes! 394 00:32:26,528 --> 00:32:27,863 [strains] 395 00:32:31,575 --> 00:32:32,868 [pounding at door] 396 00:32:42,419 --> 00:32:43,837 [ominous note plays] 397 00:32:53,305 --> 00:32:54,431 -[heavy thud] -[gasps] 398 00:32:56,600 --> 00:32:58,310 [eerie music playing] 399 00:33:00,979 --> 00:33:02,606 [panting] 400 00:33:18,455 --> 00:33:19,498 [Asia grunts softly] 401 00:33:23,752 --> 00:33:25,754 [grunts, pants] 402 00:33:54,616 --> 00:33:55,659 [man] We should tell the others. 403 00:33:55,743 --> 00:33:57,035 [Lily] No one needs to know. 404 00:33:57,119 --> 00:33:59,496 It happens quickly and quietly before tonight's ceremony. 405 00:34:00,497 --> 00:34:01,749 [man] You think we can hide this? 406 00:34:02,249 --> 00:34:04,835 Your job is to find someone nice and helpless. 407 00:34:04,960 --> 00:34:06,253 Does anything about that vicious bitch 408 00:34:06,378 --> 00:34:08,046 seem nice or helpless to you? 409 00:34:08,130 --> 00:34:10,674 [Lily] Kevin, darling, how is it possible that five of you 410 00:34:10,799 --> 00:34:12,009 couldn't capture one girl? 411 00:34:12,092 --> 00:34:13,218 [Kevin] She was armed! 412 00:34:13,385 --> 00:34:15,971 -[Lily] And you're immortal! -[Sharon] It still hurts! 413 00:34:16,054 --> 00:34:17,055 [Lily] Pull it together. 414 00:34:17,639 --> 00:34:19,600 We owe an offering tonight. 415 00:34:19,683 --> 00:34:21,059 We have to find her. 416 00:34:21,977 --> 00:34:23,103 [Kevin] What about her sister? 417 00:34:23,228 --> 00:34:24,396 -[book thuds] -[Lily] Shh. 418 00:34:25,105 --> 00:34:26,273 Did you hear that? 419 00:34:26,982 --> 00:34:28,192 [Kevin] Hear what? No. 420 00:34:28,275 --> 00:34:29,276 Didn't hear anything. 421 00:34:29,401 --> 00:34:30,736 [scraping] 422 00:34:32,404 --> 00:34:34,114 -Ah. -[exhales] 423 00:34:35,115 --> 00:34:36,992 [strains, grunts] 424 00:34:37,534 --> 00:34:38,702 [Lily] Get her! 425 00:34:39,953 --> 00:34:42,122 -[pounding on door] -[grunts] 426 00:34:46,293 --> 00:34:47,294 [Lily] Don't kill her! 427 00:34:47,419 --> 00:34:48,670 [Kevin] I'll just cut her up a bit. 428 00:34:49,254 --> 00:34:50,547 [Kevin grunting] 429 00:34:56,261 --> 00:34:57,304 [Asia grunts] 430 00:34:58,263 --> 00:35:00,265 [cries out, whimpers] 431 00:35:01,141 --> 00:35:02,017 [Kevin] Gotcha. 432 00:35:04,436 --> 00:35:05,395 I warned you. 433 00:35:05,479 --> 00:35:08,023 Running is pointless. You could have avoided the pain. 434 00:35:10,859 --> 00:35:12,820 -[strains] -[flesh rips] 435 00:35:12,903 --> 00:35:14,863 [cries in pain] 436 00:35:16,156 --> 00:35:17,157 [panting] 437 00:35:17,908 --> 00:35:19,201 Eat shit! 438 00:35:20,035 --> 00:35:21,161 [Sharon grunts] 439 00:35:22,037 --> 00:35:23,163 What the fuck are you doing? 440 00:35:23,288 --> 00:35:24,498 We need her alive! 441 00:35:25,791 --> 00:35:26,792 [Asia panting] 442 00:35:26,875 --> 00:35:28,627 [dramatic music playing] 443 00:35:37,511 --> 00:35:38,637 [breathes heavily] 444 00:35:54,903 --> 00:35:56,071 [Sharon laughs] 445 00:35:57,030 --> 00:35:59,074 I'm gonna tear you apart, bitch! 446 00:36:02,828 --> 00:36:04,079 Are you ready to die? 447 00:36:05,122 --> 00:36:06,206 Leave me alone, bitch! 448 00:36:06,331 --> 00:36:08,083 [grunts, pants] 449 00:36:11,503 --> 00:36:12,880 [Sharon laughs] 450 00:36:12,963 --> 00:36:14,339 Wrong way! 451 00:36:16,508 --> 00:36:17,426 [Sharon grunts] 452 00:36:17,509 --> 00:36:18,510 [cries out] 453 00:36:22,973 --> 00:36:24,266 [Sharon yells in agony] 454 00:36:26,226 --> 00:36:27,978 [blade thuds repeatedly] 455 00:36:28,687 --> 00:36:30,397 [Asia] Fucking die! 456 00:36:34,568 --> 00:36:36,403 [breathes heavily] 457 00:36:42,743 --> 00:36:44,244 [panting] 458 00:36:46,288 --> 00:36:47,456 [grunts] 459 00:36:50,751 --> 00:36:52,252 [grunts] 460 00:36:55,547 --> 00:36:56,715 [shudders] 461 00:37:02,846 --> 00:37:04,556 [grunts] 462 00:37:07,851 --> 00:37:09,853 -[cries out] -[Sharon grunts] 463 00:37:13,065 --> 00:37:15,150 [groans] Oh, I'm sick of you killing me! 464 00:37:18,320 --> 00:37:19,321 [growls] 465 00:37:19,446 --> 00:37:20,489 [gasps] 466 00:37:21,156 --> 00:37:22,783 And stay dead, bitch! 467 00:37:24,618 --> 00:37:26,620 [coughs, gasps] 468 00:37:32,459 --> 00:37:33,752 [breathing rapidly] 469 00:37:38,757 --> 00:37:40,300 [shudders] 470 00:37:50,644 --> 00:37:52,396 -[dramatic musical sting] -[gasps] 471 00:37:55,357 --> 00:37:57,192 [Asia screams, whimpers] 472 00:37:58,944 --> 00:38:00,153 Get away from me! 473 00:38:00,237 --> 00:38:02,072 What the hell? Oh, my God! 474 00:38:05,492 --> 00:38:07,244 [whimpers] 475 00:38:07,369 --> 00:38:09,121 [suspenseful music playing] 476 00:38:26,680 --> 00:38:28,098 [panting] 477 00:38:30,851 --> 00:38:32,602 [exhales] 478 00:38:32,686 --> 00:38:34,396 [muffled gasp] 479 00:38:55,417 --> 00:38:57,044 [Ray] You didn't get my message. 480 00:38:57,127 --> 00:38:58,003 [Asia] What message? 481 00:38:58,086 --> 00:38:59,463 [Ray] On the fucking mirror. 482 00:39:07,304 --> 00:39:08,555 What the fuck is going on here? 483 00:39:09,681 --> 00:39:12,726 The shit you're in is deeper than you can imagine. 484 00:39:18,315 --> 00:39:21,193 [Ray] This building is a temple for Satan. 485 00:39:22,027 --> 00:39:24,029 It's been around for 100 years, 486 00:39:24,863 --> 00:39:27,491 but the family's roots go back much further. 487 00:39:28,909 --> 00:39:31,078 Our founders discovered a way to communicate 488 00:39:31,161 --> 00:39:34,498 with the other side through a sacred conduit. 489 00:39:36,166 --> 00:39:37,834 They made a deal. 490 00:39:37,918 --> 00:39:39,669 Immortality. 491 00:39:39,753 --> 00:39:42,339 In exchange for human sacrifices. 492 00:39:42,923 --> 00:39:45,425 As long as your name is on the list, 493 00:39:45,509 --> 00:39:47,010 you cannot die. 494 00:39:48,303 --> 00:39:50,639 Most of the members are rich assholes 495 00:39:50,722 --> 00:39:53,183 with the power to protect Virgil's secrets. 496 00:39:53,308 --> 00:39:55,519 They lure in poor bastards like you... 497 00:39:56,103 --> 00:39:58,980 Virgil was built in 1923. 498 00:39:59,064 --> 00:40:01,066 [Ray] ...just to turn them into offerings. 499 00:40:01,775 --> 00:40:02,776 But once in a while, 500 00:40:02,901 --> 00:40:06,780 the chosen few are spared and given the chance to join the family. 501 00:40:06,905 --> 00:40:08,532 I'm so glad we didn't kill you. 502 00:40:08,657 --> 00:40:10,617 It is so hard to find good help. 503 00:40:11,201 --> 00:40:13,954 [Ray] Bust your ass, and you might climb up the ladder. 504 00:40:15,831 --> 00:40:16,790 Like Lily. 505 00:40:17,916 --> 00:40:18,834 Fuck up, 506 00:40:18,959 --> 00:40:21,211 and your name will be erased from the list, 507 00:40:21,920 --> 00:40:23,797 making you mortal again. 508 00:40:24,506 --> 00:40:25,799 [Asia] Fuck me! 509 00:40:25,924 --> 00:40:27,425 [Ray] Aptly put. 510 00:40:27,509 --> 00:40:29,386 Because tonight, you are the offering. 511 00:40:29,511 --> 00:40:30,971 [Asia grunting] 512 00:40:31,054 --> 00:40:32,389 Wait, wait! 513 00:40:34,766 --> 00:40:37,018 I blew this bitch's head off, and she still came after me. 514 00:40:37,102 --> 00:40:38,353 How do you kill them? 515 00:40:38,436 --> 00:40:40,647 [Ray] Did you even listen to me? 516 00:40:40,730 --> 00:40:42,774 While they're on the list, you can't. 517 00:40:43,525 --> 00:40:45,360 You can only slow them down for a few seconds, 518 00:40:45,443 --> 00:40:46,486 maybe a minute, 519 00:40:46,570 --> 00:40:47,737 depending on the damage. 520 00:40:47,821 --> 00:40:49,156 [Asia] But I blew her fucking head off! 521 00:40:49,281 --> 00:40:50,782 [Ray] She'll grow it back. 522 00:40:51,700 --> 00:40:53,118 They always come back. 523 00:40:54,077 --> 00:40:55,120 [mysterious music playing] 524 00:41:13,889 --> 00:41:14,890 [Ray grunts] 525 00:41:22,814 --> 00:41:25,317 [Asia] What if I chop them into a thousand pieces 526 00:41:25,400 --> 00:41:26,735 and set them on fire? 527 00:41:26,860 --> 00:41:29,070 [Ray] Even if there's one piece left, 528 00:41:30,071 --> 00:41:33,867 even a slice of skin will still keep living on its own. 529 00:41:35,035 --> 00:41:36,453 [both grunting] 530 00:41:52,344 --> 00:41:53,511 [grunts] 531 00:41:55,472 --> 00:41:57,349 [mysterious music playing] 532 00:42:12,030 --> 00:42:13,406 [distant moaning] 533 00:42:17,744 --> 00:42:19,037 [people moaning] 534 00:42:20,789 --> 00:42:22,374 What the hell is this place? 535 00:42:26,211 --> 00:42:27,504 Fuck floor. 536 00:42:28,505 --> 00:42:31,508 Immortality gets boring after a while. 537 00:42:31,633 --> 00:42:33,802 So each floor caters to a different vice. 538 00:42:35,512 --> 00:42:37,389 If you're one of them, why are you helping me? 539 00:42:39,975 --> 00:42:41,059 I have my reasons. 540 00:43:05,834 --> 00:43:06,835 [Ray grunts] 541 00:43:09,754 --> 00:43:10,880 Hold your fire. 542 00:43:11,006 --> 00:43:12,173 -[pounding on door] -[woman] Let me out. 543 00:43:13,008 --> 00:43:14,718 Why did you lock me in here? 544 00:43:17,554 --> 00:43:18,596 [Asia] Maria? 545 00:43:40,744 --> 00:43:41,870 I thought you were dead. 546 00:43:42,746 --> 00:43:43,997 I thought you were in prison. 547 00:43:46,416 --> 00:43:47,792 What are you doing here? 548 00:43:49,627 --> 00:43:51,338 I came here to save you, Butthead. 549 00:43:52,630 --> 00:43:55,175 This whole building, it's, like... 550 00:43:55,925 --> 00:43:57,344 it's a satanic cult. 551 00:43:58,970 --> 00:44:00,638 They have human sacrifices. 552 00:44:03,224 --> 00:44:04,225 I know. 553 00:44:06,019 --> 00:44:07,103 You know? 554 00:44:08,938 --> 00:44:09,814 Yeah. 555 00:44:20,200 --> 00:44:21,785 Come on. Let's go. 556 00:44:21,910 --> 00:44:23,912 [mysterious music playing] 557 00:44:43,098 --> 00:44:44,516 [siren blaring] 558 00:44:46,976 --> 00:44:48,103 [man clears throat] 559 00:44:49,062 --> 00:44:50,021 I don't get it. 560 00:44:50,105 --> 00:44:51,147 I found you on the streets. 561 00:44:51,272 --> 00:44:53,233 I give you shelter and a good job. 562 00:44:53,817 --> 00:44:55,402 Why would you tell the other girls I am, 563 00:44:55,527 --> 00:44:58,696 and I quote, "a fucking asshole"? 564 00:44:59,864 --> 00:45:02,283 I'm very grateful for everything you've done for me, Richie. 565 00:45:02,409 --> 00:45:04,035 No, no, you're not. 566 00:45:04,119 --> 00:45:05,120 I am. 567 00:45:11,709 --> 00:45:14,087 Here's the thing. I... I want to believe you. 568 00:45:15,130 --> 00:45:16,881 But it's just words, y'know. 569 00:45:17,048 --> 00:45:18,174 And as we've just established, 570 00:45:18,299 --> 00:45:20,093 you can't really trust what people are saying. 571 00:45:20,176 --> 00:45:25,682 Now, if you could do something to prove you're grateful, 572 00:45:25,765 --> 00:45:28,435 well, maybe then I would believe you. 573 00:45:31,020 --> 00:45:32,147 [thunder rumbling] 574 00:45:41,281 --> 00:45:43,283 [dramatic music playing] 575 00:45:55,879 --> 00:45:56,921 [gasps] 576 00:46:11,769 --> 00:46:12,854 [exhales] 577 00:46:12,937 --> 00:46:16,483 It doesn't appear so, but it's your lucky day. 578 00:46:18,401 --> 00:46:21,488 Ordinarily, we'd slit your throat in the name of our Lord, 579 00:46:21,613 --> 00:46:26,201 but one of our maids was just caught stealing. 580 00:46:27,076 --> 00:46:29,204 You could take her place. 581 00:46:29,329 --> 00:46:32,499 Finally stop struggling and have a home where you belong. 582 00:46:33,416 --> 00:46:36,211 We'll take care of you. Understand? 583 00:46:39,047 --> 00:46:40,381 Splendid. 584 00:46:40,507 --> 00:46:41,841 [musical sting] 585 00:46:52,060 --> 00:46:53,520 This is my home now. 586 00:46:56,814 --> 00:46:59,400 I'm not going anywhere with you. 587 00:47:02,153 --> 00:47:04,822 Well, I'm not leaving without you. 588 00:47:05,990 --> 00:47:07,408 You already have. 589 00:47:11,287 --> 00:47:13,373 What? Do you think I need you? 590 00:47:15,166 --> 00:47:17,252 When I was a kid, I needed you. 591 00:47:19,003 --> 00:47:21,839 The night you abandoned me, I needed you. 592 00:47:25,009 --> 00:47:26,094 While you were in prison 593 00:47:26,177 --> 00:47:30,014 and our piece-of-shit father was beating the crap out of me, I really needed you. 594 00:47:32,016 --> 00:47:33,309 But you are too late now. 595 00:47:34,435 --> 00:47:35,562 I don't need you. 596 00:47:39,482 --> 00:47:40,608 Wow! 597 00:47:41,150 --> 00:47:42,068 Go ahead and run. 598 00:47:42,735 --> 00:47:44,445 Try not to get caught this time. 599 00:47:45,780 --> 00:47:46,864 [clears throat softly] 600 00:47:49,492 --> 00:47:52,912 Do you have any idea what I went through to find you? 601 00:47:53,621 --> 00:47:54,998 I don't care. 602 00:47:55,498 --> 00:47:56,499 Fuck you. 603 00:47:56,624 --> 00:47:59,502 -No. Fuck you. -No, bitch. Fuck you. 604 00:47:59,627 --> 00:48:00,878 Fuck you! 605 00:48:03,339 --> 00:48:05,425 [Asia exhales] 606 00:48:10,054 --> 00:48:12,098 Family reunions can be challenging. 607 00:48:12,724 --> 00:48:14,017 This changes nothing. 608 00:48:14,100 --> 00:48:16,060 She's coming with me whether she wants to or not. 609 00:48:16,227 --> 00:48:18,730 You don't understand. It's not that simple for her. 610 00:48:18,813 --> 00:48:19,772 [Asia] I don't care. 611 00:48:21,190 --> 00:48:22,650 How do you get out of here? 612 00:48:23,651 --> 00:48:26,112 This whole building was designed to be a death trap. 613 00:48:26,195 --> 00:48:29,407 All the windows are shatterproof. You've seen the locks on the front door. 614 00:48:29,490 --> 00:48:32,118 Now, there is one way out. 615 00:48:32,201 --> 00:48:33,870 It's a fire escape ladder off the roof. 616 00:48:33,953 --> 00:48:35,955 But you have to go through the ninth floor, 617 00:48:36,080 --> 00:48:37,665 and that's the last place you want to be. 618 00:48:38,541 --> 00:48:40,126 Oh, hell, I'll help you. 619 00:48:40,918 --> 00:48:42,086 I'm done with this shit. 620 00:48:43,212 --> 00:48:44,380 Mmm. 621 00:48:46,341 --> 00:48:47,342 [Asia grunts] 622 00:48:50,970 --> 00:48:53,681 You little son of a bitch! 623 00:48:55,558 --> 00:48:57,101 [panting] 624 00:48:59,937 --> 00:49:01,648 Hey! Have you seen her? 625 00:49:02,690 --> 00:49:03,691 Hey! 626 00:49:04,817 --> 00:49:05,985 Shit! Fuck! 627 00:49:06,069 --> 00:49:07,528 What happened to your head? 628 00:49:07,654 --> 00:49:11,783 What? I don't understand. You... 629 00:49:11,866 --> 00:49:13,284 What... 630 00:49:13,409 --> 00:49:14,827 Oh! Fuck floor! 631 00:49:15,828 --> 00:49:17,288 She's found her sister. 632 00:49:17,413 --> 00:49:18,456 [message alert beeps] 633 00:49:22,543 --> 00:49:23,544 You! 634 00:49:24,712 --> 00:49:26,130 [grunts] 635 00:49:26,839 --> 00:49:27,715 [elevator beeps] 636 00:49:30,885 --> 00:49:31,886 Come on! 637 00:49:32,011 --> 00:49:33,012 [Asia grunting] 638 00:49:36,599 --> 00:49:37,850 [BDSM Grandma] Wait! Holy... 639 00:49:38,976 --> 00:49:39,769 [screams] 640 00:49:39,852 --> 00:49:40,728 [BDSM Grandpa] Hey, get off! 641 00:49:47,568 --> 00:49:49,445 [Ray grunting] 642 00:49:53,866 --> 00:49:54,867 [yells] 643 00:49:55,410 --> 00:49:56,411 Fucking bitch! 644 00:49:57,328 --> 00:49:58,371 That is it. 645 00:49:58,454 --> 00:50:00,832 I'm done fucking around. We need everyone. 646 00:50:00,915 --> 00:50:03,251 -Wait a minute. -Not even a discussion. 647 00:50:03,334 --> 00:50:05,628 You fucking traitor. 648 00:50:05,753 --> 00:50:06,796 Go. 649 00:50:06,879 --> 00:50:08,297 [dramatic music playing] 650 00:50:12,927 --> 00:50:13,803 [bell dings] 651 00:50:26,816 --> 00:50:27,942 [strains] 652 00:50:38,244 --> 00:50:40,121 [footsteps approaching] 653 00:50:45,209 --> 00:50:46,669 [growls] 654 00:51:08,274 --> 00:51:09,275 [gun clicks] 655 00:51:15,239 --> 00:51:16,240 [Maria's muffled cry] 656 00:51:30,755 --> 00:51:32,548 [Asia's breath trembling] 657 00:51:38,137 --> 00:51:40,139 [suspenseful music playing] 658 00:51:43,142 --> 00:51:44,769 [grunts, groans] 659 00:51:48,022 --> 00:51:49,857 [whimpers] 660 00:51:52,860 --> 00:51:53,986 [cries out] 661 00:52:01,494 --> 00:52:02,912 [breathing heavily] 662 00:52:03,496 --> 00:52:04,622 [grunts] 663 00:52:15,925 --> 00:52:17,093 [groans] 664 00:52:22,181 --> 00:52:23,516 -[heavy thud] -[gasps] 665 00:52:27,061 --> 00:52:28,312 [chokes] 666 00:52:36,654 --> 00:52:37,780 [heavy thud] 667 00:52:41,659 --> 00:52:42,827 [moans softly] 668 00:52:52,044 --> 00:52:54,380 [Lily] Just tell me one thing. 669 00:52:55,214 --> 00:52:56,382 Why? 670 00:52:58,926 --> 00:53:01,095 I'm tired of paying the bill with blood, Lily. 671 00:53:02,680 --> 00:53:04,682 Didn't bother you for 100 years. 672 00:53:06,851 --> 00:53:09,687 Back in the day, when this neighborhood was a shithole... 673 00:53:11,731 --> 00:53:16,277 I convinced myself that we were making things better 674 00:53:16,402 --> 00:53:18,821 by taking the scum off the streets. 675 00:53:20,114 --> 00:53:21,407 But now... 676 00:53:23,743 --> 00:53:25,244 our victims are good people. 677 00:53:26,996 --> 00:53:28,748 There's nothing good about that girl. 678 00:53:28,831 --> 00:53:30,499 Oh, yeah? And what about the previous one 679 00:53:30,583 --> 00:53:31,667 and the one before? 680 00:53:31,751 --> 00:53:33,294 There's nothing good about them, too? 681 00:53:35,588 --> 00:53:38,466 The world is not fair, Ray. 682 00:53:39,550 --> 00:53:41,010 I did not make it so. 683 00:53:42,261 --> 00:53:43,554 Shall I remind you 684 00:53:44,764 --> 00:53:48,893 what it was like for us before we came to Virgil? 685 00:53:49,894 --> 00:53:50,895 I remember. 686 00:53:52,480 --> 00:53:53,731 We were all alone. 687 00:53:54,857 --> 00:53:56,484 We had each other. 688 00:53:57,151 --> 00:54:00,154 With the whole world against us. 689 00:54:01,447 --> 00:54:05,451 The family are the only ones who accepted us. 690 00:54:06,285 --> 00:54:08,037 They gave us a home. 691 00:54:08,871 --> 00:54:10,581 This isn't a home, Lily. 692 00:54:11,999 --> 00:54:13,334 It's a fucking prison. 693 00:54:16,337 --> 00:54:17,755 Let's go make an announcement. 694 00:54:20,633 --> 00:54:24,637 If you still care for me, for us, 695 00:54:25,304 --> 00:54:28,808 I would think very seriously about what you do next. 696 00:54:29,350 --> 00:54:32,186 This might be a prison, but it's my prison. 697 00:54:38,192 --> 00:54:39,193 Watch him. 698 00:54:44,657 --> 00:54:45,741 You look better this way. 699 00:54:47,368 --> 00:54:48,369 [squeaks] 700 00:54:49,537 --> 00:54:52,873 [Lily] I apologize for the late announcement. 701 00:54:52,957 --> 00:54:54,959 I hoped it wouldn't come to this, 702 00:54:55,042 --> 00:54:59,797 but our offering is on the loose in the building. 703 00:55:00,631 --> 00:55:03,718 Her real name is Asia Reaves. 704 00:55:03,801 --> 00:55:06,804 I just dropped her picture in the group chat. 705 00:55:06,929 --> 00:55:08,806 We disabled the elevators. 706 00:55:09,432 --> 00:55:14,353 Every tenant, every floor, be on the lookout. 707 00:55:15,521 --> 00:55:17,815 We need her alive. 708 00:55:18,649 --> 00:55:21,068 But feel free to make her suffer. 709 00:55:21,944 --> 00:55:24,155 Asia, mark my words. 710 00:55:25,406 --> 00:55:29,410 I will personally sacrifice you... 711 00:55:30,536 --> 00:55:31,704 to our Lord. 712 00:55:40,171 --> 00:55:41,172 [moans softly] 713 00:55:55,311 --> 00:55:56,896 Picked another fight you can't win. 714 00:56:02,318 --> 00:56:03,569 I can't watch you die. 715 00:56:05,404 --> 00:56:07,615 Get to the elevator shaft. I'll try to distract them. 716 00:56:09,617 --> 00:56:10,785 You can still make it. 717 00:56:11,327 --> 00:56:12,328 [Asia] Wait. 718 00:56:14,205 --> 00:56:15,623 [grunts] 719 00:56:17,083 --> 00:56:19,210 Really wish things had turned out differently. 720 00:56:22,630 --> 00:56:24,632 [footsteps receding] 721 00:56:26,300 --> 00:56:27,301 [door closes] 722 00:56:29,428 --> 00:56:31,180 [woman squealing] 723 00:56:43,025 --> 00:56:44,360 [Asia] Maria! 724 00:57:07,800 --> 00:57:08,801 [Asia grunts] 725 00:57:10,052 --> 00:57:10,845 [yells] 726 00:57:13,639 --> 00:57:15,641 [ominous music playing] 727 00:57:23,274 --> 00:57:24,567 [panting] 728 00:57:24,692 --> 00:57:26,652 [both grunting] 729 00:57:30,698 --> 00:57:32,074 [both grunting] 730 00:57:35,119 --> 00:57:36,162 [Asia yelling] 731 00:57:41,458 --> 00:57:42,543 [eerie laughter] 732 00:57:47,673 --> 00:57:49,466 [growling, grunting] 733 00:57:54,847 --> 00:57:57,016 [grunts, panting] 734 00:57:59,727 --> 00:58:01,395 [eerie high-pitched laugh] 735 00:58:08,611 --> 00:58:10,613 [dramatic percussive music playing] 736 00:58:28,297 --> 00:58:30,049 [Maria's muffled grunting] 737 00:58:36,764 --> 00:58:37,765 Run! 738 00:58:38,766 --> 00:58:40,059 [screams] 739 00:58:40,643 --> 00:58:42,603 You fuckers! 740 00:58:43,229 --> 00:58:44,647 [yells] 741 00:58:44,772 --> 00:58:45,606 [assailant groans] 742 00:58:52,196 --> 00:58:53,405 [cries out, grunts] 743 00:58:59,370 --> 00:59:00,371 Maria! 744 00:59:00,496 --> 00:59:01,789 [dramatic music playing] 745 00:59:03,874 --> 00:59:05,209 [muffled cries] 746 00:59:11,632 --> 00:59:12,883 [yells] 747 00:59:12,967 --> 00:59:14,969 [rap music playing] 748 00:59:22,935 --> 00:59:24,520 [grunting] 749 00:59:44,456 --> 00:59:46,125 [grunts, pants] 750 00:59:48,294 --> 00:59:50,004 -[yells] -[grunts] 751 00:59:58,721 --> 01:00:00,431 [yells] 752 01:00:07,604 --> 01:00:09,732 How many of you are there? 753 01:00:09,857 --> 01:00:10,858 [assailant yelling] 754 01:00:16,739 --> 01:00:18,032 [sizzling] 755 01:00:18,991 --> 01:00:19,867 [cries in agony] 756 01:00:28,625 --> 01:00:30,336 [both yelling] 757 01:00:44,099 --> 01:00:45,351 Give up! 758 01:00:45,934 --> 01:00:47,478 [dramatic musical sting] 759 01:00:49,104 --> 01:00:50,606 [rap music continues] 760 01:00:56,528 --> 01:00:58,030 [Asia yelling] 761 01:01:23,764 --> 01:01:25,015 [exhales] 762 01:01:29,686 --> 01:01:31,021 [grunts] 763 01:01:31,105 --> 01:01:33,273 No, no! Wait! Wait! 764 01:01:35,526 --> 01:01:38,779 Listen, I know you think we're terrible people. 765 01:01:38,862 --> 01:01:41,949 But if you get to know us better, we're actually really nice. 766 01:01:42,032 --> 01:01:43,325 We spared your sister. 767 01:01:43,409 --> 01:01:45,369 Look, this is my wife, Anne. 768 01:01:45,452 --> 01:01:46,829 She liked you. 769 01:01:46,954 --> 01:01:47,996 You remember her? 770 01:01:50,124 --> 01:01:51,291 [Asia pants] 771 01:01:52,376 --> 01:01:53,419 Maria? 772 01:02:08,392 --> 01:02:09,560 I missed you. 773 01:02:11,562 --> 01:02:12,729 I'm so sorry. 774 01:02:14,148 --> 01:02:16,608 I'm really sorry. I fucked up so badly. 775 01:02:16,733 --> 01:02:19,361 -I just... I... -It's okay. It's okay. 776 01:02:19,445 --> 01:02:21,071 -I'm sorry. -It's okay. 777 01:02:28,078 --> 01:02:29,163 You should have left me. 778 01:02:31,331 --> 01:02:32,624 Never. 779 01:02:32,749 --> 01:02:34,168 [water splashing] 780 01:02:37,296 --> 01:02:38,297 [man grunts] 781 01:02:40,340 --> 01:02:41,592 [Asia] We have to get out of here. 782 01:02:55,647 --> 01:02:56,940 [Lily sighs] 783 01:02:58,734 --> 01:02:59,776 [door shuts] 784 01:03:01,111 --> 01:03:02,112 [Lily exhales] 785 01:03:04,323 --> 01:03:05,741 [door opens] 786 01:03:05,824 --> 01:03:07,868 We checked upstairs. All clear. 787 01:03:07,951 --> 01:03:10,037 There's no way she could have gotten past. 788 01:03:10,120 --> 01:03:11,079 Come on. 789 01:03:12,623 --> 01:03:14,124 [dramatic music playing] 790 01:03:20,088 --> 01:03:21,131 Go! 791 01:03:23,634 --> 01:03:26,386 I'm sorry, Lily. We tried our best. 792 01:03:28,138 --> 01:03:30,140 Search the floor. 793 01:03:31,683 --> 01:03:33,268 [Asia grunts] Ah, fuck. 794 01:03:34,269 --> 01:03:35,562 Let me see. 795 01:03:35,687 --> 01:03:36,688 It's fine. 796 01:03:36,813 --> 01:03:37,940 Let me see. 797 01:03:39,066 --> 01:03:40,067 Sit down. 798 01:03:45,364 --> 01:03:46,365 [Asia exhales] 799 01:03:47,449 --> 01:03:49,117 Where did you learn how to fight like that? 800 01:03:50,160 --> 01:03:51,828 [inmates yelling, grunting] 801 01:03:53,747 --> 01:03:55,749 -Prison. -Oh. 802 01:03:56,291 --> 01:03:57,459 Was it tough? 803 01:03:58,544 --> 01:03:59,711 Better than living with Dad. 804 01:04:05,008 --> 01:04:06,385 You know he died two years ago? 805 01:04:07,427 --> 01:04:08,637 No shit. 806 01:04:08,720 --> 01:04:09,763 No shit. 807 01:04:10,889 --> 01:04:11,974 Did you kill him? 808 01:04:13,308 --> 01:04:14,309 No. 809 01:04:15,602 --> 01:04:16,603 Cancer. 810 01:04:20,148 --> 01:04:22,025 Look, I shouldn't have abandoned you back then. 811 01:04:22,776 --> 01:04:25,320 You needed me to protect you from Dad, and I wasn't there. 812 01:04:26,613 --> 01:04:29,491 I swear there isn't a day in the last ten years that I don't regret that. 813 01:04:31,451 --> 01:04:32,869 You can't fix the past. 814 01:04:34,037 --> 01:04:35,080 No. 815 01:04:36,081 --> 01:04:38,625 But I thought, if we don't make it out of here tonight, 816 01:04:38,709 --> 01:04:39,918 I wanted you to know that. 817 01:04:42,296 --> 01:04:44,006 [male cultist] Send more people to guard the entrance. 818 01:04:48,885 --> 01:04:50,887 [dramatic music playing] 819 01:05:13,827 --> 01:05:15,454 -[Maria] You good? -Yeah. 820 01:05:15,537 --> 01:05:17,497 [Asia panting] 821 01:05:25,047 --> 01:05:26,423 -[grunts] -[bullet ricochets] 822 01:05:33,221 --> 01:05:34,348 [gun clicking] 823 01:05:38,268 --> 01:05:40,020 -[Maria] Asia. -Yes. 824 01:05:40,103 --> 01:05:41,813 [Maria] Come on! Shoot him! 825 01:05:43,523 --> 01:05:45,525 [air whooshing] 826 01:05:48,070 --> 01:05:49,071 [exhales] 827 01:05:50,113 --> 01:05:51,239 [grunts] 828 01:05:54,743 --> 01:05:55,744 [grunts] 829 01:05:58,705 --> 01:05:59,706 [yells] 830 01:06:06,171 --> 01:06:07,172 [Maria] Go! 831 01:06:09,132 --> 01:06:10,300 [grunts] 832 01:06:14,554 --> 01:06:16,390 Oh, my God! Oh, my God! 833 01:06:16,473 --> 01:06:17,474 [Maria yelling] 834 01:06:18,850 --> 01:06:19,976 [man yells] 835 01:06:27,734 --> 01:06:28,777 [Asia] Fuck! 836 01:06:28,860 --> 01:06:29,861 [grunts] 837 01:06:33,323 --> 01:06:34,324 [Lily] That's it. 838 01:06:35,701 --> 01:06:36,702 It's over. 839 01:06:36,785 --> 01:06:38,787 [suspenseful music playing] 840 01:06:42,582 --> 01:06:44,501 [thunder rumbling] 841 01:06:46,753 --> 01:06:47,796 No, it's not. 842 01:06:47,879 --> 01:06:49,131 You're ridiculous. 843 01:06:49,214 --> 01:06:51,049 [cultists laugh] 844 01:06:52,884 --> 01:06:54,761 You need me alive for the sacrifice, don't you? 845 01:06:55,929 --> 01:06:57,097 Let Maria go, 846 01:06:57,180 --> 01:06:58,473 or I'll jump. 847 01:06:59,641 --> 01:07:02,185 -You can scrape up what's left. -[Maria] Asia, no. 848 01:07:02,352 --> 01:07:03,603 So selfless. 849 01:07:04,479 --> 01:07:06,022 And so misguided. 850 01:07:07,357 --> 01:07:09,359 Do you even know whose life you're fighting for? 851 01:07:10,193 --> 01:07:11,153 Lily, please. 852 01:07:11,236 --> 01:07:13,363 The fuck are you talking about? 853 01:07:14,531 --> 01:07:15,782 Didn't you ever think... 854 01:07:16,950 --> 01:07:19,745 How exactly did your dear sister 855 01:07:19,828 --> 01:07:23,081 come from being just another one of our sacrifices 856 01:07:23,206 --> 01:07:26,752 to have a chance to join our family? 857 01:07:27,377 --> 01:07:30,505 What deal has she made? 858 01:07:37,095 --> 01:07:38,805 We'll take care of you. 859 01:07:39,431 --> 01:07:40,807 Do you understand? 860 01:07:41,933 --> 01:07:43,059 [Maria] Yes. 861 01:07:43,143 --> 01:07:44,394 Splendid. 862 01:07:45,228 --> 01:07:47,647 You will pledge to our Lord. 863 01:07:47,731 --> 01:07:52,152 When the time comes, you will put your name on the list. 864 01:07:52,694 --> 01:07:55,530 Then you seal the deal with blood. 865 01:07:56,448 --> 01:07:58,116 You kill your sacrifice, dear. 866 01:07:59,993 --> 01:08:01,995 One death for one life. 867 01:08:02,120 --> 01:08:04,873 A small price for immortality. 868 01:08:05,707 --> 01:08:11,254 But if you break your word, run away, or don't find an offering... 869 01:08:13,298 --> 01:08:15,050 our Lord will take you. 870 01:08:15,133 --> 01:08:16,760 [dramatic music playing] 871 01:08:19,763 --> 01:08:21,139 [Maria] I didn't want to hurt anyone. 872 01:08:22,974 --> 01:08:24,559 But there was no way out of this deal. 873 01:08:26,061 --> 01:08:27,854 I committed my soul to the Devil. 874 01:08:29,856 --> 01:08:31,525 Isabelle Davison, 875 01:08:31,608 --> 01:08:34,903 a woman from my last job, was supposed to be my sacrifice. 876 01:08:36,780 --> 01:08:37,781 Oh, it's a small tradition. 877 01:08:37,864 --> 01:08:39,741 [Maria] But instead, you showed up. 878 01:08:39,866 --> 01:08:43,036 [Lily] One of our maids will be rewarded tonight for her dedication. 879 01:08:43,161 --> 01:08:44,913 [Maria] And now, I'm out of time. 880 01:08:46,039 --> 01:08:47,332 [glasses clink] 881 01:08:47,415 --> 01:08:49,000 To Isabelle's memory. 882 01:08:49,084 --> 01:08:50,418 [all] To Isabelle. 883 01:08:50,502 --> 01:08:52,337 -Salud. -Salud. 884 01:08:52,420 --> 01:08:54,089 [Maria] Without a sacrifice tonight... 885 01:08:55,757 --> 01:08:57,008 [swallows, exhales] 886 01:08:57,092 --> 01:08:58,218 ...I'm dead. 887 01:09:09,187 --> 01:09:11,273 I feel sorry for you, Asia. 888 01:09:11,356 --> 01:09:12,482 Honestly. 889 01:09:13,191 --> 01:09:16,319 All this for nothing. 890 01:09:16,403 --> 01:09:17,487 Take them. 891 01:09:18,488 --> 01:09:19,990 -No. No, no, no. -Come on. Move! 892 01:09:20,073 --> 01:09:22,367 No! No! No! 893 01:09:25,954 --> 01:09:27,956 [ethereal music playing] 894 01:09:40,135 --> 01:09:41,344 [Asia grunts] 895 01:09:49,811 --> 01:09:50,812 [snarls] 896 01:09:52,272 --> 01:09:53,815 [Asia whimpers] 897 01:09:59,362 --> 01:10:01,406 [winces, cries out] 898 01:10:02,574 --> 01:10:04,367 [groans in pain] 899 01:10:06,703 --> 01:10:08,955 Now we go see the head. 900 01:10:14,544 --> 01:10:17,088 If he asks, just play along. 901 01:10:18,006 --> 01:10:19,466 I hope he's in a good mood. 902 01:10:22,427 --> 01:10:24,429 [mysterious music playing] 903 01:10:41,613 --> 01:10:42,697 [Asia grunts] 904 01:10:49,162 --> 01:10:50,455 [grunts] 905 01:11:18,942 --> 01:11:20,819 [dramatic music playing] 906 01:11:26,658 --> 01:11:27,909 Pig on a stick? 907 01:11:28,743 --> 01:11:29,786 Really? 908 01:11:30,912 --> 01:11:33,164 Show some goddamn respect. 909 01:11:33,248 --> 01:11:34,499 [Asia winces] 910 01:11:46,970 --> 01:11:48,513 [low growl] 911 01:12:03,236 --> 01:12:04,529 [low grunt] 912 01:12:28,094 --> 01:12:29,095 [snorts] 913 01:12:30,472 --> 01:12:32,474 [grunts, snorts] 914 01:12:40,398 --> 01:12:42,317 [low growling] 915 01:12:47,572 --> 01:12:49,574 [The Head wheezes] 916 01:12:53,787 --> 01:12:55,747 [eerie howling] 917 01:12:56,873 --> 01:13:01,211 The unclean spirit entered the swine. 918 01:13:02,212 --> 01:13:04,923 [Lily] My Lord, we have a new offering for you. 919 01:13:05,048 --> 01:13:06,257 Fuck me. 920 01:13:06,341 --> 01:13:09,010 We also brought you Ray and Maria, my Lord. 921 01:13:09,761 --> 01:13:11,596 They both have betrayed us. 922 01:13:12,430 --> 01:13:14,140 [low growl] 923 01:13:14,224 --> 01:13:15,892 [snarls] 924 01:13:17,060 --> 01:13:19,020 It was a lapse in judgment, m'Lord. 925 01:13:19,938 --> 01:13:21,648 Ray felt sorry for the girl. 926 01:13:23,108 --> 01:13:25,026 Liar. 927 01:13:27,529 --> 01:13:30,657 Ray is out. 928 01:13:40,500 --> 01:13:42,210 [snarls] 929 01:13:43,628 --> 01:13:45,630 Kill him, Lily. 930 01:13:46,840 --> 01:13:48,091 Or die. 931 01:13:48,633 --> 01:13:51,427 [gasps] No, please. I beg of you. 932 01:13:54,264 --> 01:13:57,684 [bellows] 933 01:14:05,108 --> 01:14:06,818 No, no. No. 934 01:14:18,997 --> 01:14:20,540 I can't let you go. 935 01:14:22,000 --> 01:14:23,293 I made my choice. 936 01:14:25,837 --> 01:14:27,463 Now it's your turn, darling. 937 01:14:31,134 --> 01:14:32,594 [blade slashes] 938 01:14:32,719 --> 01:14:33,553 [Lily gasps] 939 01:14:34,387 --> 01:14:35,555 [The Head growls] 940 01:14:44,898 --> 01:14:45,899 [Kevin grunting] 941 01:14:50,445 --> 01:14:51,487 Now, girls. 942 01:14:51,613 --> 01:14:53,031 [blade clangs] 943 01:14:55,742 --> 01:14:57,160 [The Head] Maria... 944 01:14:58,077 --> 01:15:00,288 your time has come. 945 01:15:01,289 --> 01:15:03,291 I'm sorry, m'Lord. I shouldn't have helped her. 946 01:15:04,042 --> 01:15:05,501 Please give me another chance. 947 01:15:06,753 --> 01:15:07,879 I'll do whatever it takes. 948 01:15:08,588 --> 01:15:09,589 What? 949 01:15:12,050 --> 01:15:15,011 [The Head growls] 950 01:15:16,763 --> 01:15:20,475 Then kill your sister. 951 01:15:21,184 --> 01:15:22,227 Maria. 952 01:15:23,019 --> 01:15:23,937 Please. 953 01:15:26,231 --> 01:15:27,232 I'm sorry. 954 01:15:27,941 --> 01:15:30,026 [dramatic music playing] 955 01:15:32,779 --> 01:15:34,822 [The Head] Write your name. 956 01:15:35,907 --> 01:15:37,492 Join us. 957 01:15:37,617 --> 01:15:39,035 Thank you, m'Lord. 958 01:15:41,371 --> 01:15:42,413 [The Head chuckles] 959 01:15:44,123 --> 01:15:45,500 [snorts, grunts] 960 01:15:48,920 --> 01:15:51,047 [grunts with pleasure] 961 01:16:01,099 --> 01:16:02,141 Now... 962 01:16:02,767 --> 01:16:05,061 seal the deal. 963 01:16:05,144 --> 01:16:06,062 [Asia's muffled grunts] 964 01:16:10,692 --> 01:16:12,568 I wish we had more time. [exhales] 965 01:16:17,115 --> 01:16:18,825 This is the only way. 966 01:16:20,743 --> 01:16:22,537 -[blade slashes] -[grunts] 967 01:16:30,420 --> 01:16:32,422 [somber music playing] 968 01:16:58,740 --> 01:17:02,160 I'm so sorry. 969 01:17:19,761 --> 01:17:20,928 [The Head growls] 970 01:17:21,054 --> 01:17:22,055 Is she dead? 971 01:17:26,351 --> 01:17:27,643 Looks pretty dead to me. 972 01:17:27,727 --> 01:17:28,895 [Asia grunts] 973 01:17:31,356 --> 01:17:33,358 [suspenseful music playing] 974 01:17:45,328 --> 01:17:49,040 One death for one life. 975 01:17:55,505 --> 01:17:56,672 [Asia yelling] 976 01:18:10,978 --> 01:18:14,440 [Lily] Maria sacrificed herself to make Asia immortal! 977 01:18:15,274 --> 01:18:16,859 Holy fuck. 978 01:18:17,402 --> 01:18:18,528 [Lily exhales] 979 01:18:21,280 --> 01:18:22,532 [The Head growls] 980 01:18:25,118 --> 01:18:27,453 Get the skin! Erase her name! 981 01:18:28,413 --> 01:18:29,288 [grunts] 982 01:18:36,838 --> 01:18:37,880 Dude. 983 01:18:38,714 --> 01:18:39,674 [growls] 984 01:18:39,757 --> 01:18:41,426 [heavy rock music playing] 985 01:18:48,474 --> 01:18:49,725 -[choking] -[Asia grunts] 986 01:19:00,736 --> 01:19:02,280 [Asia yells, exhales] 987 01:19:03,322 --> 01:19:04,407 [grunts] 988 01:19:05,783 --> 01:19:07,326 [groans in agony] 989 01:19:07,910 --> 01:19:08,870 [Asia yells] 990 01:19:10,746 --> 01:19:12,748 [both grunting] 991 01:19:17,879 --> 01:19:18,880 [Asia yells] 992 01:19:25,887 --> 01:19:26,804 [Sharon gasps] 993 01:19:34,937 --> 01:19:36,063 [gasps] 994 01:19:37,398 --> 01:19:38,649 [The Head growls] 995 01:19:41,360 --> 01:19:42,904 [Lily and Asia grunting] 996 01:19:44,780 --> 01:19:46,365 -[Bob grunts] -[Asia yelps] 997 01:19:54,832 --> 01:19:56,959 Ha! Help me, my Lord. 998 01:19:59,212 --> 01:20:01,130 -[steam hisses] -[Bob grunts] 999 01:20:10,223 --> 01:20:11,224 [gasps] 1000 01:20:14,977 --> 01:20:16,812 [choking] 1001 01:20:19,649 --> 01:20:20,525 [exhales] 1002 01:20:28,699 --> 01:20:29,825 [The Head grunting] 1003 01:20:30,284 --> 01:20:31,410 [roars] 1004 01:20:32,995 --> 01:20:34,539 [screeching] 1005 01:20:42,713 --> 01:20:43,673 [screeches] 1006 01:20:47,552 --> 01:20:48,553 [growls] 1007 01:20:51,180 --> 01:20:52,557 [low growl] 1008 01:20:54,684 --> 01:20:57,478 You want to play with swords? 1009 01:20:57,603 --> 01:20:59,021 Let's play. 1010 01:21:00,273 --> 01:21:01,315 [roaring] 1011 01:21:02,984 --> 01:21:04,068 [yells] 1012 01:21:19,166 --> 01:21:20,209 [Asia yells] 1013 01:21:37,518 --> 01:21:39,061 [Asia yells] 1014 01:21:54,201 --> 01:21:55,911 [both grunting] 1015 01:22:02,543 --> 01:22:03,669 [Asia groans] 1016 01:22:08,966 --> 01:22:10,343 [The Head as Maria] Hey, Butthead, 1017 01:22:10,926 --> 01:22:12,345 you should have left me. 1018 01:22:12,970 --> 01:22:14,680 I'd still be alive. 1019 01:22:15,848 --> 01:22:17,975 I died because of you. 1020 01:22:20,353 --> 01:22:21,395 Leave... 1021 01:22:22,688 --> 01:22:24,565 my sister... 1022 01:22:26,275 --> 01:22:27,276 alone. 1023 01:22:27,360 --> 01:22:29,362 [intriguing music playing] 1024 01:22:34,700 --> 01:22:35,660 [snarls] 1025 01:22:42,249 --> 01:22:43,834 [yells] 1026 01:22:46,170 --> 01:22:47,755 [screeches] 1027 01:22:47,838 --> 01:22:49,298 [The Head squeals] 1028 01:22:51,258 --> 01:22:52,426 [Lily screams] 1029 01:22:55,179 --> 01:22:56,681 [scream echoes] 1030 01:23:01,852 --> 01:23:03,562 [flesh squelching] 1031 01:23:11,737 --> 01:23:12,905 [The Head snorts] 1032 01:23:17,034 --> 01:23:18,160 [snorts] 1033 01:23:18,285 --> 01:23:20,413 I want my sister back. 1034 01:23:20,496 --> 01:23:22,623 Of course you do. 1035 01:23:22,748 --> 01:23:24,417 You know the deal. 1036 01:23:24,500 --> 01:23:26,794 One death for one life. 1037 01:23:29,213 --> 01:23:31,215 I think we can do better than that. 1038 01:23:32,633 --> 01:23:33,926 [howls] 1039 01:23:36,512 --> 01:23:38,472 [grunts] 1040 01:23:41,183 --> 01:23:42,768 [coughs, splutters] 1041 01:23:43,728 --> 01:23:45,062 [cigarette lighter clicks] 1042 01:23:45,187 --> 01:23:46,188 Shit. 1043 01:23:47,523 --> 01:23:49,483 [roars in pain] 1044 01:23:53,738 --> 01:23:55,364 [rap song playing] 1045 01:23:58,367 --> 01:23:59,410 Just a flesh wound. 1046 01:24:06,041 --> 01:24:07,668 [chokes] 1047 01:24:09,253 --> 01:24:10,796 [grunts] 1048 01:24:13,382 --> 01:24:14,550 Oh, no. 1049 01:24:18,846 --> 01:24:20,347 [groans] 1050 01:24:29,106 --> 01:24:31,275 I'll see you... 1051 01:24:31,859 --> 01:24:33,652 in hell... 1052 01:24:34,987 --> 01:24:36,864 Asia Reaves. 1053 01:24:38,073 --> 01:24:39,533 [The Head screaming] 1054 01:24:39,658 --> 01:24:41,535 I fucking hope so, bitch. 1055 01:24:44,580 --> 01:24:45,998 [screams echo] 1056 01:25:23,744 --> 01:25:26,747 If I were you, I'd clear out. 1057 01:25:28,290 --> 01:25:30,292 [dramatic music playing] 1058 01:25:38,884 --> 01:25:40,886 [dramatic music playing] 1059 01:25:46,350 --> 01:25:49,645 [Asia grunts, pants] 1060 01:25:49,770 --> 01:25:51,605 [alarm ringing] 1061 01:25:59,780 --> 01:26:01,073 [grunts] 1062 01:26:19,216 --> 01:26:20,384 What happened in there? 1063 01:26:21,385 --> 01:26:22,261 Rich people. 1064 01:26:25,764 --> 01:26:26,682 Hmm. 1065 01:26:27,641 --> 01:26:28,684 [Asia exhales] 1066 01:26:33,105 --> 01:26:34,064 [sighs] 1067 01:26:38,277 --> 01:26:40,988 Hey, I'm... I'm... 1068 01:26:41,113 --> 01:26:44,241 I'm just so sorry for your loss. 1069 01:26:45,659 --> 01:26:47,119 I could take you wherever you... 1070 01:26:48,579 --> 01:26:49,663 What is that? 1071 01:26:54,293 --> 01:26:55,878 What the fuck is that? 1072 01:26:56,003 --> 01:26:57,796 -[Maria gasps] -Jesus Christ! 1073 01:26:57,880 --> 01:26:59,840 [Maria hyperventilates] 1074 01:27:02,676 --> 01:27:04,053 [exhales] 1075 01:27:04,136 --> 01:27:05,095 Maria. 1076 01:27:06,722 --> 01:27:08,015 -Asia. -[private investigator] What the fuck? 1077 01:27:11,727 --> 01:27:12,728 What happened? 1078 01:27:13,187 --> 01:27:16,732 Well, that's a great question, because you were just fuckin' dead! 1079 01:27:17,274 --> 01:27:18,859 [The Head groaning] 1080 01:27:19,860 --> 01:27:21,320 [Asia] I changed my name to yours. 1081 01:27:22,154 --> 01:27:23,864 And I killed all those motherfuckers. 1082 01:27:26,325 --> 01:27:28,744 What the hell are you two talking about? 1083 01:27:31,330 --> 01:27:32,706 [giggles] 1084 01:27:33,624 --> 01:27:34,625 I told you. 1085 01:27:35,334 --> 01:27:37,419 I'm never gonna leave you again. 1086 01:27:46,887 --> 01:27:47,888 [chuckles softly] 1087 01:27:51,767 --> 01:27:52,768 You know what? 1088 01:27:53,602 --> 01:27:54,603 I don't want to know. 1089 01:27:55,187 --> 01:27:56,605 Fuck it. 1090 01:27:57,189 --> 01:27:58,899 Fuck it! [chuckles] 1091 01:28:04,238 --> 01:28:05,781 -[engine starts] -Where we going? 1092 01:28:06,490 --> 01:28:08,075 As far away from here as possible. 1093 01:28:09,493 --> 01:28:11,328 I actually wouldn't mind some breakfast. 1094 01:28:12,746 --> 01:28:14,748 [upbeat rock song playing] 1095 01:28:43,110 --> 01:28:44,695 [grunting] 1096 01:29:17,895 --> 01:29:20,189 -[blade slashing] -[The Head grunting] 1097 01:29:45,297 --> 01:29:46,465 [The Head screaming] 1098 01:29:52,346 --> 01:29:54,473 [percussive music playing] 1099 01:31:25,439 --> 01:31:27,441 [somber organ music playing] 1100 01:31:51,048 --> 01:31:52,633 [music increases in tempo] 1101 01:33:01,451 --> 01:33:03,453 [demonic voices singing] 1102 01:34:14,107 --> 01:34:18,195 [evil laughter echoes] 69062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.