Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,639
LENA: 'I was right about Mikhail.
2
00:00:02,640 --> 00:00:03,959
'He's got something going on
with Matti.'
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,959
The PA?
4
00:00:05,960 --> 00:00:09,959
You need to find out if your
friend Cyclops has been playing you,
5
00:00:09,960 --> 00:00:11,639
inadvertently or not.
6
00:00:11,640 --> 00:00:12,959
'Could you have been set up?'
7
00:00:12,960 --> 00:00:14,959
You're gonna have
to trust my judgment on this.
8
00:00:14,960 --> 00:00:17,159
Unless you think I'd lie to you?
Of course I don't.
9
00:00:17,160 --> 00:00:18,959
I'll drop the petition
10
00:00:18,960 --> 00:00:21,959
if you agree to respect
my personal life.
11
00:00:21,960 --> 00:00:24,959
I'm sure you'll handle whatever
blows you might have to take,
12
00:00:24,960 --> 00:00:26,959
just like I did.
13
00:00:26,960 --> 00:00:28,959
Have you had chance
to think about this loan, yet?
14
00:00:28,960 --> 00:00:29,959
Because I'm running out of time.
15
00:00:29,960 --> 00:00:32,799
Oh, your comrades
won't bail you out?
16
00:00:32,800 --> 00:00:33,959
The Foreign Secretary's decision
17
00:00:33,960 --> 00:00:35,959
to meet with
the Russian Foreign Minister
18
00:00:35,960 --> 00:00:38,959
is part of a wider pattern
of questionable judgements.
19
00:00:38,960 --> 00:00:40,959
She deserves
everything she's gonna get.
20
00:00:40,960 --> 00:00:41,959
Agreed.
21
00:00:41,960 --> 00:00:44,959
Looks like the Swiss lawyer
owns an offshore.
22
00:00:44,960 --> 00:00:46,959
Like a middle man for Ryan?
23
00:00:46,960 --> 00:00:49,959
If we really wanna find out,
I need to go fishing in Geneva.
24
00:00:49,960 --> 00:00:54,639
If we can place Igor and any
Cabinet ministers OR SIS staff
25
00:00:54,640 --> 00:00:57,959
in the same place at the same time,
then we might have something.
26
00:00:57,960 --> 00:00:58,959
I won't have long.
27
00:00:58,960 --> 00:01:00,959
I'll need dates.
When was his special unit set up?
28
00:01:00,960 --> 00:01:02,319
I'm working on it.
29
00:01:02,320 --> 00:01:05,959
RAV: 'Ryan Walker took payments
from Igor Borodin.
30
00:01:05,960 --> 00:01:09,959
'Sauverre brokered the entire deal
through his offshore.'
31
00:01:09,960 --> 00:01:11,959
Game over, Ryan.
32
00:01:11,960 --> 00:01:13,959
Kate had concerns
about your personal security.
33
00:01:13,960 --> 00:01:15,959
I'm the Foreign fucking Secretary.
34
00:01:15,960 --> 00:01:18,959
I don't need
any covert surveillance!
35
00:01:18,960 --> 00:01:21,960
Do not meddle
with the democratic process.
36
00:01:43,960 --> 00:01:44,960
SHE INHALES
37
00:01:46,640 --> 00:01:47,960
SHE EXHALES DEEPLY
38
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
KEYS JANGLE
39
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
Kate?
40
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
Rose called me.
41
00:02:36,960 --> 00:02:37,960
Where is he?
42
00:02:44,640 --> 00:02:45,960
DOOR CLOSES
43
00:02:53,160 --> 00:02:54,960
What did he find out?
44
00:02:57,960 --> 00:02:59,959
Did they take anything?
45
00:02:59,960 --> 00:03:01,959
Have you got his phone, laptop?
46
00:03:01,960 --> 00:03:03,959
That's gone.
You're sure?
47
00:03:03,960 --> 00:03:04,960
Yeah.
48
00:03:12,960 --> 00:03:14,959
Leave it.
49
00:03:14,960 --> 00:03:16,479
The Counter Terror Team
are on their way.
50
00:03:16,480 --> 00:03:18,959
I'll deal with them.
You don't have the authority.
51
00:03:18,960 --> 00:03:20,959
I'm not giving them
classified material.
52
00:03:20,960 --> 00:03:22,799
I said leave it!
53
00:03:22,800 --> 00:03:23,960
DOOR RATTLES,
OPENS
54
00:03:28,960 --> 00:03:31,960
You got here quick.
I was at the office.
55
00:03:32,960 --> 00:03:34,959
I'll take it from here.
56
00:03:34,960 --> 00:03:37,000
Wait outside. Stall the Met.
57
00:03:39,000 --> 00:03:40,960
I'm sorry.
58
00:03:44,960 --> 00:03:47,000
SHE SIGHS SOFTLY
59
00:03:53,960 --> 00:03:57,959
You told him?
I have to follow protocol.
60
00:03:57,960 --> 00:04:00,959
I need to lock these files down.
61
00:04:00,960 --> 00:04:02,959
When was the last time
you spoke to Rav?
62
00:04:02,960 --> 00:04:05,959
Erm... an hour ago.
63
00:04:05,960 --> 00:04:07,959
He went to Geneva.
64
00:04:07,960 --> 00:04:10,959
He met Ryan's middleman.
65
00:04:10,960 --> 00:04:14,959
We've got copies of wire transfers
Moscow made to Ryan.
66
00:04:14,960 --> 00:04:16,959
How did he get blown?
I don't know.
67
00:04:16,960 --> 00:04:19,959
Our mole in SIS tracked his phone,
68
00:04:19,960 --> 00:04:23,959
or the lawyer suspected Rav
and told Moscow
69
00:04:23,960 --> 00:04:25,959
and they realised
that Rav was getting too close,
70
00:04:25,960 --> 00:04:26,959
so they had to shut him down?
71
00:04:26,960 --> 00:04:29,800
But to kill him in London.
72
00:04:32,960 --> 00:04:33,960
Have you told the Chief?
73
00:04:35,160 --> 00:04:36,639
Yes.
74
00:04:36,640 --> 00:04:38,959
I always thought
he was unshockable.
75
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
He'll see you first thing.
76
00:04:41,960 --> 00:04:43,959
CAR APPROACHES
77
00:04:43,960 --> 00:04:46,480
SHE SIGHS
That'll be the Met.
78
00:04:52,960 --> 00:04:54,959
SHE SIGHS
79
00:04:54,960 --> 00:04:56,799
Let's get this over with.
80
00:04:56,800 --> 00:04:59,960
CAR DOOR OPENS,
CLOSES
81
00:05:01,960 --> 00:05:03,960
KEYS JANGLE
82
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
My love... I'm so sorry, darling.
83
00:05:13,960 --> 00:05:16,959
SHE SIGHS
If I'd have gotten there sooner...
84
00:05:16,960 --> 00:05:18,800
Well, then it could have been you,
couldn't it?
85
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
You can't carry on like this.
86
00:05:22,480 --> 00:05:23,960
You can't.
87
00:06:12,640 --> 00:06:14,959
SHOUTING ON TV
88
00:06:14,960 --> 00:06:16,159
Why the hell
hasn't this finished him?
89
00:06:16,160 --> 00:06:17,999
HE SCOFFS
90
00:06:18,000 --> 00:06:21,959
You'll win because you're a woman
of infinite class.
91
00:06:21,960 --> 00:06:24,959
SHE CHUCKLES
Crawler. What do you want?
92
00:06:24,960 --> 00:06:26,960
PHONE RINGS
93
00:06:29,960 --> 00:06:30,959
This is Imogen Conrad.
94
00:06:30,960 --> 00:06:33,960
INDISTINCT
WHISPERS: It's the Mail.
95
00:06:34,960 --> 00:06:36,960
Yes, Caroline.
What can I do for you?
96
00:06:40,000 --> 00:06:42,959
'..material emerging...'
Erm...
97
00:06:42,960 --> 00:06:45,959
ON PHONE: 'I was wondering
if you have any comment?'
98
00:06:45,960 --> 00:06:47,480
I have no comment.
99
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
What's happened?
100
00:06:56,960 --> 00:06:59,959
PHONE CHIMES,
HE EXHALES SHARPLY
101
00:06:59,960 --> 00:07:04,960
INCESSANT CHIMES
102
00:07:10,320 --> 00:07:11,960
Shit.
103
00:07:22,960 --> 00:07:23,960
Everything OK?
104
00:07:27,960 --> 00:07:29,639
It's over.
What's over?
105
00:07:29,640 --> 00:07:30,959
Everything's over.
106
00:07:30,960 --> 00:07:32,959
Imogen's career, our campaign,
it's done.
107
00:07:32,960 --> 00:07:35,960
No, I don't wanna watch it. Please.
Well, don't look, then.
108
00:07:38,000 --> 00:07:39,160
Shit!
109
00:07:44,960 --> 00:07:45,959
Who is he?
No idea.
110
00:07:45,960 --> 00:07:48,319
I'm not watching it again, OK?
Did you know about it?
111
00:07:48,320 --> 00:07:51,479
Yeah, I mean, we knew they had
something, but not this, no.
112
00:07:51,480 --> 00:07:52,999
So, it's real, then?
It doesn't really matter.
113
00:07:53,000 --> 00:07:54,159
The real question is,
114
00:07:54,160 --> 00:07:57,960
why the hell has that ended up
in Ryan Walker's hands?
115
00:07:59,480 --> 00:08:00,959
Yeah.
116
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
CAMERA SHUTTERS CLICK
117
00:08:08,480 --> 00:08:09,959
HE SIGHS
118
00:08:09,960 --> 00:08:11,959
I'm gonna make a move
before any more vultures descend.
119
00:08:11,960 --> 00:08:13,959
Sorry.
120
00:08:13,960 --> 00:08:15,639
This isn't your mess.
121
00:08:15,640 --> 00:08:17,960
PHONE RINGS
122
00:08:22,480 --> 00:08:24,960
HE CLEARS THROAT
I don't know what to say, Harry.
123
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
You could say it didn't happen.
124
00:08:29,960 --> 00:08:31,959
It's another bit of fake news.
125
00:08:31,960 --> 00:08:33,800
That'd be a start.
126
00:08:37,000 --> 00:08:38,960
"No comment."
127
00:08:48,960 --> 00:08:49,960
PAPARAZZI CLAMOUR
Imogen!
128
00:08:59,640 --> 00:09:01,159
ANTHONY: I'm very sorry
about your colleague.
129
00:09:01,160 --> 00:09:02,799
It's unthinkable.
130
00:09:02,800 --> 00:09:03,960
Thank you, Sir.
131
00:09:05,960 --> 00:09:08,959
You're sure it was Moscow? It...
It seems like a huge provocation.
132
00:09:08,960 --> 00:09:11,959
We'll wait for the official verdict
from Counter Terror,
133
00:09:11,960 --> 00:09:12,959
but there's no real doubt our end.
134
00:09:12,960 --> 00:09:16,959
And, yes,
a British agent on home turf
135
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
is an alarming step change.
136
00:09:21,960 --> 00:09:25,960
Rav got proof that Ryan Walker
was paid by Moscow Centre.
137
00:09:27,480 --> 00:09:28,959
Paid for what?
138
00:09:28,960 --> 00:09:30,959
A piece of land
he wanted to develop,
139
00:09:30,960 --> 00:09:32,959
his old union car park.
140
00:09:32,960 --> 00:09:34,479
A Swiss lawyer brokered the deal,
141
00:09:34,480 --> 00:09:37,959
most likely a contact
from Lev Amatov. Right.
142
00:09:37,960 --> 00:09:41,959
I see you went against my express
request not to investigate.
143
00:09:41,960 --> 00:09:46,639
Rav confirmed the cash originated
from a Moscow Centre bank account.
144
00:09:46,640 --> 00:09:49,799
We advise you suspend Ryan,
Prime Minister,
145
00:09:49,800 --> 00:09:52,959
and then he'd have to withdraw
from the leadership race.
146
00:09:52,960 --> 00:09:54,959
It's not that simple.
147
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
I understand how serious this is,
but...
148
00:09:58,960 --> 00:10:00,959
...if I'm seen to be interfering
in the democratic process
149
00:10:00,960 --> 00:10:03,959
without concrete proof...
I've just showed you the proof.
150
00:10:03,960 --> 00:10:06,959
Yes, of dishonesty and greed,
but not espionage.
151
00:10:06,960 --> 00:10:08,479
Well, surely,
you can postpone the vote
152
00:10:08,480 --> 00:10:10,479
until we've investigated further?
153
00:10:10,480 --> 00:10:12,799
It also looks
like Moscow's responsible
154
00:10:12,800 --> 00:10:15,959
for the Home Secretary's sex tape,
which we think Ryan knew about.
155
00:10:15,960 --> 00:10:20,799
We all know how keen the Russians
are to help out pliable politicians.
156
00:10:20,800 --> 00:10:25,959
In my view, Ryan Walker
is undeniably compromised
157
00:10:25,960 --> 00:10:27,959
by this evidence.
158
00:10:27,960 --> 00:10:29,640
But it isn't evidence.
159
00:10:30,960 --> 00:10:32,959
I was a lawyer
before I entered politics.
160
00:10:32,960 --> 00:10:35,799
You've given me
"balance of probability",
161
00:10:35,800 --> 00:10:37,960
and that is not the same
as "beyond reasonable doubt".
162
00:10:38,960 --> 00:10:40,959
The country's already in chaos.
163
00:10:40,960 --> 00:10:42,959
Unproven rumours
of Russian collusion
164
00:10:42,960 --> 00:10:43,959
will only escalate things further.
165
00:10:43,960 --> 00:10:46,960
With respect, surely that's a risk
you'll have to take.
166
00:10:52,960 --> 00:10:53,960
I'm sorry.
167
00:10:55,960 --> 00:10:58,959
But I'll do more damage in the
long-run if I call off the election.
168
00:10:58,960 --> 00:11:00,960
The answer's no. Thank you.
169
00:11:03,960 --> 00:11:05,959
SHE EXHALES
170
00:11:05,960 --> 00:11:07,959
He thinks Moscow Centre
paid a British minister
171
00:11:07,960 --> 00:11:10,799
several million quid
in exchange for fuck-all?
172
00:11:10,800 --> 00:11:11,959
Party before country.
173
00:11:11,960 --> 00:11:13,999
We should have known that
would be his last job in office.
174
00:11:14,000 --> 00:11:17,159
What do we have left on the table?
Mikhail Borodin.
175
00:11:17,160 --> 00:11:20,959
I've got an agent on the ground in
Moscow with an "in" to Igor's unit,
176
00:11:20,960 --> 00:11:22,319
but I need Mikhail to play ball.
177
00:11:22,320 --> 00:11:24,959
In exchange for an "out"
from the Kremlin?
178
00:11:24,960 --> 00:11:27,959
Will you authorise an approach?
I'm already tracking him in Finland.
179
00:11:27,960 --> 00:11:31,959
You've ignored your orders so far,
as Anthony pointed out.
180
00:11:31,960 --> 00:11:33,959
You might as well try
and finish what you started.
181
00:11:33,960 --> 00:11:35,159
Report direct to me.
182
00:11:35,160 --> 00:11:37,959
Does that mean
you're not telling Zak?
183
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
Not telling Zak what?
184
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
PHONE RINGS
185
00:11:46,960 --> 00:11:48,959
Hello?
186
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
'Mrs Henderson.
This is Ryan Walker.'
187
00:12:11,960 --> 00:12:15,960
THEY SPEAK RUSSIAN
188
00:12:50,000 --> 00:12:51,319
Kate.
189
00:12:51,320 --> 00:12:52,959
Thanks for coming.
190
00:12:52,960 --> 00:12:55,320
Can I get you anything?
No, I'm good, thanks.
191
00:12:58,480 --> 00:12:59,999
Is this where you do
your unofficial business?
192
00:13:00,000 --> 00:13:02,479
Ah, I used to come here
as a junior minister.
193
00:13:02,480 --> 00:13:05,960
All-day breakfast for under a fiver
and no Whitehall spies around.
194
00:13:06,960 --> 00:13:08,959
What can I do for you,
Foreign Secretary?
195
00:13:08,960 --> 00:13:12,319
Well, I wanted to offer
my condolences about Ravindra.
196
00:13:12,320 --> 00:13:13,959
Rav.
Mm.
197
00:13:13,960 --> 00:13:15,959
Thank you, but a phone call
would have been fine.
198
00:13:15,960 --> 00:13:18,959
No, it happened on my watch
as Foreign Secretary.
199
00:13:18,960 --> 00:13:21,959
While I understand
that we suspect Moscow...
200
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
do we know why they targeted him?
201
00:13:25,000 --> 00:13:27,960
Perhaps your friend Dmitri Krimsov
could shed some light.
202
00:13:29,960 --> 00:13:32,959
I take the threat of
Russian interference in this country
203
00:13:32,960 --> 00:13:33,959
very seriously.
204
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
We'll need to work together to
make sure this doesn't happen again.
205
00:13:38,800 --> 00:13:40,959
What do you want, Mr Walker?
206
00:13:40,960 --> 00:13:44,959
I want to shake things up, Kate...
in the Cabinet and in SIS.
207
00:13:44,960 --> 00:13:48,959
Now, Anthony is unfortunately going,
Sir Alan's headed for retirement.
208
00:13:48,960 --> 00:13:50,999
You seem pretty close
to Zak Hussein.
209
00:13:51,000 --> 00:13:52,959
Zak.
HE LAUGHS
210
00:13:52,960 --> 00:13:56,959
Zak's an arse-kisser, and a surname
like Hussein is a hard sell.
211
00:13:56,960 --> 00:13:58,959
There's no point
pretending otherwise.
212
00:13:58,960 --> 00:14:00,799
Well, you were responsible
for his promotion.
213
00:14:00,800 --> 00:14:03,319
Don't get me wrong,
we need desk jockeys like Zak,
214
00:14:03,320 --> 00:14:06,799
but... you take no prisoners.
215
00:14:06,800 --> 00:14:09,959
We have that in common.
So why did you get me suspended?
216
00:14:09,960 --> 00:14:12,959
Let's just call that
an overreaction, OK?
217
00:14:12,960 --> 00:14:16,959
And I think it's time we gave
a bright young talent the top job.
218
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
Here's your full English
and your toast.
219
00:14:21,640 --> 00:14:22,960
In return for what?
220
00:14:24,480 --> 00:14:27,319
Look, let's not play games. OK?
221
00:14:27,320 --> 00:14:28,960
This is hard politics.
222
00:14:30,960 --> 00:14:32,959
Let's help each other.
223
00:14:32,960 --> 00:14:35,959
PHONE BUZZES
224
00:14:35,960 --> 00:14:38,959
I've gotta go.
Don't let your eggs get cold.
225
00:14:38,960 --> 00:14:40,960
BUZZING CONTINUES
226
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
Hi, Rose.
227
00:14:47,960 --> 00:14:50,479
I've run the sex tape
through diagnostics.
228
00:14:50,480 --> 00:14:51,960
It's definitely been modified.
229
00:14:53,000 --> 00:14:56,319
If it's a deepfake,
why wouldn't Imogen just say so?
230
00:14:56,320 --> 00:14:58,959
Then she'd be off the hook
and back in the race.
231
00:14:58,960 --> 00:15:02,640
Well, perhaps it was altered
to protect the man, whoever he is.
232
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
I'll go there now
and see if I can talk to her.
233
00:15:06,960 --> 00:15:08,959
There's something else.
234
00:15:08,960 --> 00:15:11,960
So, I checked
the internal phone logs.
235
00:15:12,960 --> 00:15:17,960
Zak and Julie talk a lot
out of office hours.
236
00:15:19,000 --> 00:15:20,800
Right.
237
00:15:33,960 --> 00:15:34,960
Neighbourhood Watch.
238
00:15:40,960 --> 00:15:42,960
I'm not here to tell you off.
239
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
That makes you the exception.
240
00:15:46,960 --> 00:15:49,959
Stuart tried
to talk me out of running.
241
00:15:49,960 --> 00:15:51,959
I should have listened to him.
Really?
242
00:15:51,960 --> 00:15:54,959
I thought Stuart wanted you
in Downing Street as much as I do.
243
00:15:54,960 --> 00:15:57,319
Mm, politically, yeah,
244
00:15:57,320 --> 00:16:00,800
but he did warn me
about the personal cost.
245
00:16:02,640 --> 00:16:03,960
I have to ask...
246
00:16:05,320 --> 00:16:07,480
...is the video real or not?
247
00:16:09,960 --> 00:16:12,959
You're not the first MP to be
honey-trapped by a Russian spy
248
00:16:12,960 --> 00:16:14,640
if that's what happened?
249
00:16:16,800 --> 00:16:19,959
We know the tape was tampered with.
What are you fishing for?
250
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Who's the man, Imogen?
251
00:16:22,960 --> 00:16:24,479
Nobody.
252
00:16:24,480 --> 00:16:26,959
Some local guy I met
on that bloody trip to Montenegro.
253
00:16:26,960 --> 00:16:28,959
Are you sure he wasn't Russian?
254
00:16:28,960 --> 00:16:31,960
What was his name?
Honestly, I... don't remember.
255
00:16:32,960 --> 00:16:36,960
It was in a bar, I was drunk,
I've buried the whole thing.
256
00:16:38,480 --> 00:16:41,960
Harry and I...
were having a difficult time.
257
00:16:43,160 --> 00:16:44,959
I screwed up.
258
00:16:44,960 --> 00:16:46,960
Can we just leave it at that, please?
259
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
How well do you know Zak Hussein?
260
00:16:51,960 --> 00:16:54,319
We cross paths every now and then.
261
00:16:54,320 --> 00:16:56,959
Did you get to know him better
in Montenegro?
262
00:16:56,960 --> 00:16:58,959
Am I under investigation?
263
00:16:58,960 --> 00:17:00,959
We know you were there
at the same time.
264
00:17:00,960 --> 00:17:03,959
The hotel conference?
I didn't see him there.
265
00:17:03,960 --> 00:17:05,959
I was too busy working Lev.
266
00:17:05,960 --> 00:17:07,959
Harry's charity
was about to go under.
267
00:17:07,960 --> 00:17:09,959
Lev had just dangled a big donation.
268
00:17:09,960 --> 00:17:12,959
You went to a cocktail party
with a man named Kyril Markov?
269
00:17:12,960 --> 00:17:13,959
God knows.
270
00:17:13,960 --> 00:17:17,319
I met a bunch of men who wanted
to have their picture taken with me.
271
00:17:17,320 --> 00:17:19,959
Lev said they were hotel investors.
272
00:17:19,960 --> 00:17:20,959
Well, he forgot to mention
273
00:17:20,960 --> 00:17:25,479
that Kyril is one of Moscow's
most senior intelligence officers.
274
00:17:25,480 --> 00:17:28,479
IMOGEN SIGHS
Kate, is this why you're here?
275
00:17:28,480 --> 00:17:31,320
To bury me, after this tape
has just killed me off?
276
00:17:33,960 --> 00:17:36,959
There's a lot of public support
out there for you already.
277
00:17:36,960 --> 00:17:41,479
Yes, well...
no other MP has had a million tweets
278
00:17:41,480 --> 00:17:44,959
about the size of their tits,
have they? I'm fucked.
279
00:17:44,960 --> 00:17:48,959
And if I call the critics out,
I'm an angry Black woman.
280
00:17:48,960 --> 00:17:51,479
The story's already written.
By who? Ryan Walker?
281
00:17:51,480 --> 00:17:54,320
The man you're about
to let become Prime Minister?
282
00:17:55,960 --> 00:17:57,959
Do you know something I don't?
283
00:17:57,960 --> 00:17:59,160
Are you investigating him?
284
00:18:00,000 --> 00:18:03,640
If I said yes...
would you stay in the race?
285
00:18:04,960 --> 00:18:05,999
I knew it.
286
00:18:06,000 --> 00:18:09,959
Look, I don't know what really
happened in Portonovi - yet.
287
00:18:09,960 --> 00:18:12,800
But I do know
that you're not working for Moscow.
288
00:18:13,960 --> 00:18:14,960
If you drop out now...
289
00:18:15,960 --> 00:18:18,960
...you're handing Ryan
the keys to Number 10.
290
00:18:24,480 --> 00:18:26,960
LAUGHTER
291
00:18:31,960 --> 00:18:32,960
Sorry to interrupt.
292
00:18:33,960 --> 00:18:36,479
Finished with the picture-hanging?
293
00:18:36,480 --> 00:18:38,959
Yeah, the Matisse went
into Lev's office.
294
00:18:38,960 --> 00:18:41,959
Do you wanna have a look?
Another time.
295
00:18:41,960 --> 00:18:43,959
Amanda, the car's waiting for you
outside.
296
00:18:43,960 --> 00:18:45,959
Lev, got a minute?
Yeah.
297
00:18:45,960 --> 00:18:47,640
All right, bye.
298
00:18:49,640 --> 00:18:50,960
Is everything all right?
299
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
No, it's not.
300
00:18:56,960 --> 00:18:59,959
You've heard the Mylar project's
about to collapse?
301
00:18:59,960 --> 00:19:02,959
I did. Unfortunate.
Unfortunate?
302
00:19:02,960 --> 00:19:04,959
It's a fucking disaster.
303
00:19:04,960 --> 00:19:07,159
If the company's dissolved,
I'll be named and shamed.
304
00:19:07,160 --> 00:19:08,960
I understand.
305
00:19:10,160 --> 00:19:12,479
What sort of figure
are we looking at?
306
00:19:12,480 --> 00:19:13,960
RYAN SIGHS
307
00:19:15,960 --> 00:19:18,959
I need a million
to protect my investment.
308
00:19:18,960 --> 00:19:21,960
Then I'm good for it
when the flats sell.
309
00:19:22,960 --> 00:19:25,959
That's a considerable amount
of money.
310
00:19:25,960 --> 00:19:27,960
Ah, trust me,
I wouldn't ask unless I had to.
311
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
You can rely on us.
312
00:19:33,640 --> 00:19:35,959
The funds through the same channel
as before. OK.
313
00:19:35,960 --> 00:19:38,959
Thank you.
LEV CHUCKLES
314
00:19:38,960 --> 00:19:41,959
We've always felt any investment
in Ryan Walker
315
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
was bound to be a sound one.
316
00:19:46,640 --> 00:19:47,999
We backed the right man.
317
00:19:48,000 --> 00:19:50,959
Leave it with me.
318
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
Yeah.
319
00:20:02,960 --> 00:20:04,639
Sorry, I don't understand.
320
00:20:04,640 --> 00:20:07,159
How can you just, erm,
"overturn" a suspension?
321
00:20:07,160 --> 00:20:08,959
It's complicated.
322
00:20:08,960 --> 00:20:11,799
Well, where are you going?
What are you gonna tell the kids?
323
00:20:11,800 --> 00:20:13,959
Well, you know I can't tell you
where I'm going.
324
00:20:13,960 --> 00:20:16,959
I've told them it's a final
work trip to tie up loose ends.
325
00:20:16,960 --> 00:20:20,959
I'll be back by tomorrow.
Jesus Christ, Katie.
326
00:20:20,960 --> 00:20:22,959
Your agent has been killed.
327
00:20:22,960 --> 00:20:24,959
Your deputy has been killed.
328
00:20:24,960 --> 00:20:27,959
Our daughter
has just almost been kidnapped.
329
00:20:27,960 --> 00:20:30,959
Haven't you had enough?
Yes, I have had enough.
330
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
But I have no choice.
331
00:20:33,960 --> 00:20:34,959
There's always a choice.
SHE SIGHS
332
00:20:34,960 --> 00:20:37,960
We can't keep going on like this.
Surely you understand that?
333
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
Look, Jim's here.
He'll look after you.
334
00:20:44,960 --> 00:20:48,479
When I get back, we'll take a break.
335
00:20:48,480 --> 00:20:51,799
Do you promise?
I promise.
336
00:20:51,800 --> 00:20:54,479
Please be careful. Please.
I will.
337
00:20:54,480 --> 00:20:55,960
I always am.
338
00:21:08,960 --> 00:21:10,959
I thought you were gonna wear
the dark grey?
339
00:21:10,960 --> 00:21:12,480
It's not a funeral.
340
00:21:13,960 --> 00:21:16,159
It will be for Imogen
if she doesn't show up.
341
00:21:16,160 --> 00:21:17,960
Here.
It's fine.
342
00:21:21,320 --> 00:21:23,479
Do you still want me to come?
343
00:21:23,480 --> 00:21:24,959
Aren't you too busy
with other affairs?
344
00:21:24,960 --> 00:21:26,799
Please don't jump to conclusions.
345
00:21:26,800 --> 00:21:28,480
Please don't treat me like an idiot.
346
00:21:31,320 --> 00:21:33,479
You've got your career, Ryan.
347
00:21:33,480 --> 00:21:35,959
I need something...
To hurt me with?
348
00:21:35,960 --> 00:21:38,799
No, something to make me feel alive.
HE SNORTS
349
00:21:38,800 --> 00:21:39,960
LAUGHING: You chose Lev?
350
00:21:41,960 --> 00:21:42,959
The art expert?
351
00:21:42,960 --> 00:21:44,959
The humanitarian
with bottomless pockets?
352
00:21:44,960 --> 00:21:46,959
Did he tell you he's just
bailed me out for a million quid
353
00:21:46,960 --> 00:21:48,959
when Daddy didn't come through?
354
00:21:48,960 --> 00:21:50,959
Oh, he can afford it.
Well, I can't. Nor can you.
355
00:21:50,960 --> 00:21:52,999
Where do you think the loan
for the union land came from?
356
00:21:53,000 --> 00:21:55,959
A British building society?
HE LAUGHS
357
00:21:55,960 --> 00:21:57,959
Well, you said...
I thought your dad...
358
00:21:57,960 --> 00:21:59,800
Nah, I lied.
359
00:22:00,960 --> 00:22:02,959
If either loan gets traced back,
my career's over.
360
00:22:02,960 --> 00:22:04,480
So is yours.
361
00:22:06,800 --> 00:22:07,959
So, there you go.
362
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
Lev's fucked us both.
363
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
I hope you enjoyed it
more than I have.
364
00:22:30,960 --> 00:22:32,639
BUZZING
365
00:22:32,640 --> 00:22:34,959
CHIME
366
00:22:34,960 --> 00:22:38,639
Hi, it's Kate.
'Hi. Come up to the sixth floor.'
367
00:22:38,640 --> 00:22:39,960
OK. Thank you.
BUZZING
368
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
Hi.
369
00:22:52,960 --> 00:22:53,960
SOFTLY: Thank you.
370
00:22:58,960 --> 00:23:02,479
It must be his regular spot.
The waiter knew him.
371
00:23:02,480 --> 00:23:04,959
How secure is the cafe?
372
00:23:04,960 --> 00:23:08,959
There are no street cams
and no minder.
373
00:23:08,960 --> 00:23:10,959
Are you sure you're up to this?
374
00:23:10,960 --> 00:23:12,320
Yeah.
375
00:23:13,960 --> 00:23:15,480
Yeah, I just...
376
00:23:16,960 --> 00:23:17,959
Rav.
377
00:23:17,960 --> 00:23:18,960
I know.
378
00:23:21,960 --> 00:23:23,959
Julie, does anyone else know
you're here?
379
00:23:23,960 --> 00:23:25,959
Apart from me and Rose?
380
00:23:25,960 --> 00:23:27,480
No, of course not.
381
00:23:28,800 --> 00:23:30,960
OK. Let's go.
382
00:23:33,800 --> 00:23:35,999
PHONE RINGS
383
00:23:36,000 --> 00:23:38,960
SHE SIGHS,
RINGING CONTINUES
384
00:23:42,960 --> 00:23:43,959
Hey.
385
00:23:43,960 --> 00:23:45,959
STUART: 'Fucking hell,
I've been worried sick.'
386
00:23:45,960 --> 00:23:47,799
What was there to say?
387
00:23:47,800 --> 00:23:50,959
'Are you dropping out of the race?
If you are, I'd understand.'
388
00:23:50,960 --> 00:23:53,959
Look, I made a mistake,
and I'm being punished for it.
389
00:23:53,960 --> 00:23:55,999
I don't see why the public
should be too.
390
00:23:56,000 --> 00:23:58,959
If Ryan wins, they will be.
391
00:23:58,960 --> 00:24:01,960
I'll see you at HQ, all right?
'OK.'
392
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
Let's go. Before I change my mind.
393
00:24:13,160 --> 00:24:16,640
HORNS HONKING
394
00:24:19,160 --> 00:24:20,960
BIKE BELL DINGS
395
00:24:22,960 --> 00:24:25,000
INDISTINCT CHATTER
396
00:24:38,960 --> 00:24:39,959
HORNS HONK
397
00:24:39,960 --> 00:24:42,000
Hi, can I take some sugar?
Clear.
398
00:24:43,320 --> 00:24:46,480
Is this a safe neighbourhood,
Mikhail? I'm visiting from London.
399
00:24:48,160 --> 00:24:49,800
It's a nice spot.
400
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
You must enjoy
being away from Moscow.
401
00:24:53,960 --> 00:24:55,319
And your father.
402
00:24:55,320 --> 00:24:56,959
How's Matti?
403
00:24:56,960 --> 00:24:59,960
Did you know that Lena knew
about your affair with him?
404
00:25:00,960 --> 00:25:02,800
She kept your secret for you.
405
00:25:03,960 --> 00:25:05,959
She was as scared of your father
as you are.
406
00:25:05,960 --> 00:25:06,959
If you're here to blackmail me...
407
00:25:06,960 --> 00:25:09,959
You know that's not our style.
408
00:25:09,960 --> 00:25:11,959
I'm here to offer you a way out.
409
00:25:11,960 --> 00:25:14,959
In England?
You think they won't find me there?
410
00:25:14,960 --> 00:25:18,960
I can hide you anywhere -
Europe, Canada, Australia.
411
00:25:21,480 --> 00:25:22,999
I won't leave my son.
412
00:25:23,000 --> 00:25:24,959
I understand.
413
00:25:24,960 --> 00:25:28,799
You have no idea.
I have kids too, Mikhail.
414
00:25:28,800 --> 00:25:30,959
I know what it's like
to lead a double life.
415
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
And it's better for Sandro
if you stay together.
416
00:25:34,960 --> 00:25:35,960
We'll make it work.
417
00:25:37,640 --> 00:25:39,959
When?
I can fast-track it,
418
00:25:39,960 --> 00:25:41,959
but I'll need something
to set things in motion.
419
00:25:41,960 --> 00:25:42,959
Such as?
420
00:25:42,960 --> 00:25:45,959
The name of the asset your father
has in the British Cabinet.
421
00:25:45,960 --> 00:25:47,159
Is that all?
422
00:25:47,160 --> 00:25:50,959
And the identity of the agent
inside SIS who's helping you.
423
00:25:50,960 --> 00:25:52,959
My father keeps those secrets
very close to his chest.
424
00:25:52,960 --> 00:25:54,959
Well, I'll need
a decent down-payment
425
00:25:54,960 --> 00:25:56,479
on your British passport.
426
00:25:56,480 --> 00:25:58,959
And I'll need to be in London
before I empty my pockets for you.
427
00:25:58,960 --> 00:26:03,319
My guess is that both
the Cabinet asset and the SIS agent
428
00:26:03,320 --> 00:26:04,960
are run out of the same unit?
429
00:26:06,800 --> 00:26:08,959
Somewhere on your father's floor?
430
00:26:08,960 --> 00:26:10,799
The unit is his pride and joy.
431
00:26:10,800 --> 00:26:12,960
And he brought in Kyril
to run logistics?
432
00:26:14,960 --> 00:26:15,959
When was the unit set up?
433
00:26:15,960 --> 00:26:18,959
You looking for the keys
to the safe here, Mrs Henderson?
434
00:26:18,960 --> 00:26:21,960
Come on, Mikhail. I need a way in.
435
00:26:28,000 --> 00:26:30,959
December '24.
436
00:26:30,960 --> 00:26:32,959
You'll have the rest
when I'm in London.
437
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
My agent will contact you here.
438
00:26:42,960 --> 00:26:44,960
PHONE RINGS
439
00:26:48,960 --> 00:26:51,959
KATE: 'Igor set up the unit
in December 2024.
440
00:26:51,960 --> 00:26:55,959
'Look for any foreign trips he took
that month or just before it.'
441
00:26:55,960 --> 00:26:56,960
KEYPAD TONE
442
00:26:58,960 --> 00:27:00,960
SPLASH
443
00:27:26,960 --> 00:27:27,999
GUARD: Minutochku.
444
00:27:28,000 --> 00:27:30,960
Pozhaluysta.
445
00:27:32,960 --> 00:27:34,959
Prokhodite.
446
00:27:34,960 --> 00:27:36,480
BEEPING
447
00:28:07,960 --> 00:28:09,959
But I don't know.
If she's not gonna show up,
448
00:28:09,960 --> 00:28:11,959
maybe she's withdrawn
her leadership bid.
449
00:28:11,960 --> 00:28:13,960
That would be too easy, Ryan,
even for you.
450
00:28:51,960 --> 00:28:53,960
IN RUSSIAN:
451
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
BEEPING
452
00:29:46,960 --> 00:29:50,800
ALARMS BLARE
453
00:29:51,800 --> 00:29:52,959
How long till the announcement?
454
00:29:52,960 --> 00:29:55,960
Er, any minute now. Thank you.
PHONE BUZZES
455
00:30:00,960 --> 00:30:03,320
Is there something
you wanna tell me, Julie?
456
00:30:04,960 --> 00:30:06,960
It's just sex.
457
00:30:07,960 --> 00:30:10,959
How long have you two been together?
We're not together.
458
00:30:10,960 --> 00:30:13,959
It's not a big deal.
He's your boss.
459
00:30:13,960 --> 00:30:16,959
And mine. You should have told me.
460
00:30:16,960 --> 00:30:20,319
I knew you'd judge me for it.
Yeah, for your taste in men, maybe.
461
00:30:20,320 --> 00:30:21,960
Does everyone know?
462
00:30:23,960 --> 00:30:25,959
He said Rose was asking
about Dubrovnik.
463
00:30:25,960 --> 00:30:27,959
So, you were there with him?
464
00:30:27,960 --> 00:30:30,479
Well, he was there
for some intelligence pow-wow.
465
00:30:30,480 --> 00:30:31,959
I just flew out for the weekend.
466
00:30:31,960 --> 00:30:33,959
Did he mention any business
in Portonovi?
467
00:30:33,960 --> 00:30:37,959
He said he'd gone to pitch for
an agent, but the guy didn't show.
468
00:30:37,960 --> 00:30:39,959
Do you think he actually
could've been there
469
00:30:39,960 --> 00:30:41,959
to meet Kyril Markov?
470
00:30:41,960 --> 00:30:43,160
Could he be working for him?
471
00:30:44,640 --> 00:30:45,799
Zak?
472
00:30:45,800 --> 00:30:49,959
Somebody in the system
is feeding Moscow intelligence.
473
00:30:49,960 --> 00:30:52,959
Lena's dead, Rav,
474
00:30:52,960 --> 00:30:55,960
so that leaves us, Rose, C and Zak.
475
00:30:56,960 --> 00:30:59,959
No. It's not him.
476
00:30:59,960 --> 00:31:02,959
I mean, Zak is a lot of things,
477
00:31:02,960 --> 00:31:05,960
but he would never betray
his country or the Service.
478
00:31:07,320 --> 00:31:09,959
Wh-Who was he there to turn?
Did he mention anyone?
479
00:31:09,960 --> 00:31:12,960
No, but he was in a foul mood
all weekend.
480
00:31:15,960 --> 00:31:18,320
Fuck. Maybe Moscow set him up.
481
00:31:19,960 --> 00:31:23,479
Dangled the prize of Kyril Markov
just to get him out there.
482
00:31:23,480 --> 00:31:24,959
What, and confuse us?
Yeah.
483
00:31:24,960 --> 00:31:27,959
To get us to ask questions
that we can't answer.
484
00:31:27,960 --> 00:31:30,959
Like why Imogen, Kyril and Zak
485
00:31:30,960 --> 00:31:32,959
were all in the same place
at the same time.
486
00:31:32,960 --> 00:31:33,959
Mm. So, Zak got played?
487
00:31:33,960 --> 00:31:36,999
Yeah, he'd definitely try
and hush that one up.
488
00:31:37,000 --> 00:31:39,319
PHONE BUZZES
489
00:31:39,320 --> 00:31:41,640
Sorry, erm, just a sec.
490
00:31:44,960 --> 00:31:46,959
Yeah?
Igor Borodin was in Prague
491
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
from the 12th to the 14th
of December, 2024.
492
00:31:53,960 --> 00:31:54,960
Are you there?
493
00:31:56,160 --> 00:31:57,959
Yeah.
494
00:31:57,960 --> 00:32:00,159
I hope it's enough
to catch your informer.
495
00:32:00,160 --> 00:32:01,960
And the minister.
496
00:32:03,160 --> 00:32:04,640
So do I.
497
00:32:05,960 --> 00:32:08,959
I'm gonna take a long route out
and go dark for a while.
498
00:32:08,960 --> 00:32:10,799
Thank you.
499
00:32:10,800 --> 00:32:13,160
You're not on your own.
You know where to find me.
500
00:32:15,960 --> 00:32:18,960
Take care of yourself.
'You too.'
501
00:32:30,160 --> 00:32:31,960
WATER SPLASHES
502
00:32:35,640 --> 00:32:36,960
Everything all right?
503
00:32:38,960 --> 00:32:41,960
Er, yeah. I've got...
I've got some dates. Erm...
504
00:32:43,960 --> 00:32:47,959
Check the office mainframe,
all government travel records,
505
00:32:47,960 --> 00:32:50,959
including those
that cover members of our staff.
506
00:32:50,960 --> 00:32:54,960
Prague, 12th to the 14th
of December, 2024.
507
00:33:09,960 --> 00:33:14,959
Imogen Conrad received 46.9%
of the vote.
508
00:33:14,960 --> 00:33:18,639
CHEERING AND APPLAUSE
509
00:33:18,640 --> 00:33:20,959
Thank you.
Brilliant.
510
00:33:20,960 --> 00:33:24,639
Ryan Walker received 53.1%.
511
00:33:24,640 --> 00:33:26,959
RAUCOUS CHEERS
512
00:33:26,960 --> 00:33:28,959
Thank you so much. Thank you.
513
00:33:28,960 --> 00:33:29,959
Thank you.
514
00:33:29,960 --> 00:33:32,960
Every effort that was made,
I'm so appreciative. Every effort!
515
00:33:36,960 --> 00:33:37,960
Thank you so much.
516
00:33:39,320 --> 00:33:41,960
Every effort, thank you so much.
517
00:33:55,960 --> 00:33:57,639
KATE: Hi.
STUART: 'We lost.
518
00:33:57,640 --> 00:33:59,999
'Ryan's in.'
I saw.
519
00:34:00,000 --> 00:34:02,800
'It does makes you wonder
why we bother, doesn't it?'
520
00:34:03,960 --> 00:34:05,959
Everything OK your end?
Not really.
521
00:34:05,960 --> 00:34:07,959
'Why? What's happened?'
522
00:34:07,960 --> 00:34:10,959
My work thing didn't play out.
523
00:34:10,960 --> 00:34:11,959
I'm in Finland.
524
00:34:11,960 --> 00:34:15,959
You OK, though?
'I'll explain when I see you.'
525
00:34:15,960 --> 00:34:17,960
Why don't you come out
for a few days?
526
00:34:19,480 --> 00:34:20,959
We can go back to that hotel.
527
00:34:20,960 --> 00:34:22,959
What, the one by the lake?
528
00:34:22,960 --> 00:34:25,160
Yeah, near Virolahti.
529
00:34:26,960 --> 00:34:28,959
What about the kids?
'I've spoken to Rose.
530
00:34:28,960 --> 00:34:30,959
'She said she'd stay over.'
531
00:34:30,960 --> 00:34:33,959
We owe ourselves some time,
don't you think?
532
00:34:33,960 --> 00:34:34,959
'Great.'
533
00:34:34,960 --> 00:34:37,640
I'll book a flight.
'Today?'
534
00:34:38,960 --> 00:34:41,159
Yeah. Tonight.
535
00:34:41,160 --> 00:34:42,959
'Good.'
536
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
Bye.
537
00:34:58,480 --> 00:35:02,960
JET ENGINE ROARS
538
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
Don't.
539
00:36:13,320 --> 00:36:14,959
What's happening?
540
00:36:14,960 --> 00:36:18,640
Why are we here?
I'm offering you an escape route.
541
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
Russian border's down there.
You can walk to it.
542
00:36:23,960 --> 00:36:25,960
I've asked the Finns
to open it for you.
543
00:36:28,960 --> 00:36:30,159
And then what?
544
00:36:30,160 --> 00:36:31,960
Go and find Igor Borodin.
545
00:36:33,800 --> 00:36:36,479
Like you did on our anniversary,
in Prague,
546
00:36:36,480 --> 00:36:38,320
when he recruited you.
547
00:36:40,960 --> 00:36:44,959
I know you had an affair
with Imogen in Montenegro.
548
00:36:44,960 --> 00:36:45,959
HE SNIFFS
549
00:36:45,960 --> 00:36:48,960
They erased you from the original
sex tape in return for information.
550
00:36:51,640 --> 00:36:53,959
And all this time, I was looking
for a mole in my office.
551
00:36:53,960 --> 00:36:55,959
It wasn't an affair.
552
00:36:55,960 --> 00:36:58,960
It wasn't. It was a...
It was one time.
553
00:36:59,960 --> 00:37:01,959
And it was... it was
a really stupid mistake,
554
00:37:01,960 --> 00:37:03,799
but that was it, we were drunk.
555
00:37:03,800 --> 00:37:06,959
Why didn't you just tell me
that you were being blackmailed?
556
00:37:06,960 --> 00:37:07,999
Cos I knew you'd leave me.
557
00:37:08,000 --> 00:37:09,960
And this is better?
558
00:37:11,960 --> 00:37:15,799
Katie, they said to me all wanted
was... like, Cabinet gossip
559
00:37:15,800 --> 00:37:16,959
and...
560
00:37:16,960 --> 00:37:18,959
And then they wanted
more information -
561
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
about me, about my movements.
562
00:37:23,320 --> 00:37:25,799
They had me by the fucking balls
by then.
563
00:37:25,800 --> 00:37:26,959
People died!
564
00:37:26,960 --> 00:37:27,959
I know they did!
HE SNIFFS
565
00:37:27,960 --> 00:37:28,959
Stuart, people died!
I know.
566
00:37:28,960 --> 00:37:30,999
You put our whole family at risk.
567
00:37:31,000 --> 00:37:33,959
Look, they... they promised me
they would never hurt you.
568
00:37:33,960 --> 00:37:36,159
They would never hurt the children,
that's what they said, OK?
569
00:37:36,160 --> 00:37:37,320
That's what they said.
570
00:37:39,960 --> 00:37:42,960
Kate, I am asking you to forgive me.
571
00:37:43,960 --> 00:37:46,799
Please.
It's too late.
572
00:37:46,800 --> 00:37:48,959
It's not too late. It's not.
It isn't. It isn't.
573
00:37:48,960 --> 00:37:51,480
I love you, and I know a part of you
still loves me.
574
00:37:53,960 --> 00:37:55,159
That's why I'm letting you go.
575
00:37:55,160 --> 00:37:59,000
I don't want Fiona and Gus to see
you going on trial for treason.
576
00:38:00,960 --> 00:38:02,959
Look, it can't end like this.
It can't. It can't.
577
00:38:02,960 --> 00:38:04,800
HE SNIFFS
Mm-mm.
578
00:38:09,960 --> 00:38:12,640
Bye, Stuart.
Katie... please.
579
00:38:14,160 --> 00:38:15,319
Come on.
580
00:38:15,320 --> 00:38:16,960
SHE INHALES,
SIGHS
581
00:38:18,960 --> 00:38:21,960
HE SNIFFLES
582
00:38:44,960 --> 00:38:46,320
SHE EXHALES
583
00:39:43,960 --> 00:39:45,960
SHE INHALES DEEPLY
584
00:40:03,480 --> 00:40:04,959
BELL TOLLS
585
00:40:04,960 --> 00:40:06,959
SIR ALAN: How are the children
coping?
586
00:40:06,960 --> 00:40:10,959
Confused. Angry.
You did the right thing.
587
00:40:10,960 --> 00:40:12,960
A trial was unthinkable
for all of us.
588
00:40:13,960 --> 00:40:15,959
I'd like
to secure visiting rights
589
00:40:15,960 --> 00:40:17,999
once all of this has cooled off.
590
00:40:18,000 --> 00:40:20,960
In a neutral country.
Of course.
591
00:40:21,960 --> 00:40:23,959
Although,
who's to say they will cool
592
00:40:23,960 --> 00:40:26,959
with Ryan Walker in Downing Street?
593
00:40:26,960 --> 00:40:29,959
Yeah. You might as well
have copied a set of keys
594
00:40:29,960 --> 00:40:31,959
and sent them to Moscow Centre.
595
00:40:31,960 --> 00:40:34,959
And now he's got the power
to stop all lines of inquiry,
596
00:40:34,960 --> 00:40:35,959
including ours.
597
00:40:35,960 --> 00:40:38,959
Well... I'm sure
you'll find a way in.
598
00:40:38,960 --> 00:40:40,640
You always do.
599
00:40:44,960 --> 00:40:46,960
Does Zak know
about your plans to leave?
600
00:40:47,960 --> 00:40:49,959
Not yet.
601
00:40:49,960 --> 00:40:51,959
Now's your chance to tell him, Kate.
602
00:40:51,960 --> 00:40:54,960
You've lost the battle,
but not the war.
603
00:41:03,960 --> 00:41:04,960
You all right?
604
00:41:06,320 --> 00:41:08,639
It was a lovely service.
605
00:41:08,640 --> 00:41:09,960
Rav would have hated the attention.
606
00:41:10,960 --> 00:41:12,160
Look...
607
00:41:13,320 --> 00:41:16,960
...I wanted to clear the air
before I step back.
608
00:41:18,480 --> 00:41:19,959
I should have trusted you.
609
00:41:19,960 --> 00:41:21,640
I'm sorry.
610
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
"Step back"?
611
00:41:25,960 --> 00:41:28,960
No-one's career survives
sleeping with the enemy.
612
00:41:30,960 --> 00:41:32,960
I know what you've had to sacrifice.
613
00:41:33,960 --> 00:41:35,960
That counts for something
in my book.
614
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
I got a lot of things wrong.
Oh, we both did.
615
00:41:41,960 --> 00:41:43,960
But not the important ones.
616
00:41:45,960 --> 00:41:47,000
Anyway, we've got plans for you.
617
00:41:47,960 --> 00:41:50,959
We need you back, Kate...
618
00:41:50,960 --> 00:41:51,959
before our new Prime Minister
619
00:41:51,960 --> 00:41:54,959
starts changing the wallpaper
in Downing Street.
620
00:41:54,960 --> 00:41:56,959
So, you do think
he's working for Moscow?
621
00:41:56,960 --> 00:42:01,959
The one thing we do know...
is that they've created chaos here,
622
00:42:01,960 --> 00:42:04,959
and that may be exactly
what Igor wanted.
623
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
You know their game better
than anyone...
624
00:42:08,960 --> 00:42:10,960
...and our job is to work together
to beat them.
625
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
Let me think about it.
626
00:42:27,960 --> 00:42:30,799
FIONA: I can't find my homework.
627
00:42:30,800 --> 00:42:31,959
Is it done or undone?
628
00:42:31,960 --> 00:42:34,159
Done, actually.
Mm.
629
00:42:34,160 --> 00:42:36,959
Well, there's fresh juice,
no bits.
630
00:42:36,960 --> 00:42:38,959
Found this in the bathroom.
631
00:42:38,960 --> 00:42:40,959
I'll be late tonight, Mum,
I've got football. Oh, OK.
632
00:42:40,960 --> 00:42:43,959
Do you want a croissant?
You don't have to do this, you know.
633
00:42:43,960 --> 00:42:46,959
Do what?
Pretend that everything's perfect.
634
00:42:46,960 --> 00:42:50,959
You're only human.
I'm working on it.
635
00:42:50,960 --> 00:42:52,959
Mum.
Yeah?
636
00:42:52,960 --> 00:42:54,960
Still frozen in the middle.
Really?
637
00:42:56,960 --> 00:42:59,479
LAUGHING: Oh, yeah. Sorry.
638
00:42:59,480 --> 00:43:01,960
It's a bit hard.
It's really bad. Don't eat that.
639
00:43:26,960 --> 00:43:28,959
Before I walk in
through this famous door,
640
00:43:28,960 --> 00:43:31,959
I just want to take a moment...
641
00:43:31,960 --> 00:43:34,959
to make you all a promise.
642
00:43:34,960 --> 00:43:37,959
I am here to listen to you.
643
00:43:37,960 --> 00:43:40,959
It's no accident
that there were so many attempts
644
00:43:40,960 --> 00:43:42,959
to stop me from being here -
645
00:43:42,960 --> 00:43:45,959
civil servants, intelligence agents,
646
00:43:45,960 --> 00:43:48,959
and the politicians
they can bend to their will
647
00:43:48,960 --> 00:43:52,959
via misinformation and smears.
648
00:43:52,960 --> 00:43:55,960
All the tools of the deep state.
649
00:43:58,320 --> 00:44:00,959
Well, let me tell you something,
650
00:44:00,960 --> 00:44:04,960
the days of the arrogant
ruling elite... are over.
651
00:44:06,960 --> 00:44:10,960
Because despite them,
the party's chosen me to govern.
652
00:44:13,320 --> 00:44:17,959
And my duty is and always will be
to you...
653
00:44:17,960 --> 00:44:18,960
the people.
654
00:44:20,960 --> 00:44:21,959
Thank you.
655
00:44:21,960 --> 00:44:23,959
CLAMOURING
Care to comment?
656
00:44:23,960 --> 00:44:25,959
Prime Minister!
657
00:44:25,960 --> 00:44:27,960
Are you planning major changes,
Prime Minister?
658
00:44:29,960 --> 00:44:31,960
CLAMOURING CONTINUES
659
00:44:38,960 --> 00:44:40,960
MAN: Congratulations.
Thank you.
660
00:44:43,960 --> 00:44:45,960
WOMAN: Congratulations.
Thank you very much.
661
00:44:47,960 --> 00:44:50,959
Welcome to Downing Street,
Prime Minister.
662
00:44:50,960 --> 00:44:52,639
Thank you.
Congratulations.
663
00:44:52,640 --> 00:44:54,959
Thanks, Zak.
You already know Kate Henderson.
664
00:44:54,960 --> 00:44:57,959
We've seconded her
to the Cabinet Office.
665
00:44:57,960 --> 00:44:59,959
Oh, right.
What, to keep an eye on me?
666
00:44:59,960 --> 00:45:02,960
To keep you safe
from any hostile influences.
667
00:45:03,960 --> 00:45:07,959
I'll certainly do my best,
Prime Minister.
668
00:45:07,960 --> 00:45:09,800
RYAN CHUCKLES SOFTLY
669
00:45:28,480 --> 00:45:30,640
Subtitles by accessibility{itv.com
49323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.