All language subtitles for Secret Service 2026 S01E02 10E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,959 ZAK: 'You're running an op against the chief of Russian intelligence 2 00:00:03,960 --> 00:00:04,959 'while he's on holiday, 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,479 'which they would consider highly provocative. 4 00:00:07,480 --> 00:00:09,959 'To justify an op like this, 5 00:00:09,960 --> 00:00:12,959 'Igor would have to be trading top-grade insights with his son. 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,479 'Who's your agent in there anyway?' 7 00:00:14,480 --> 00:00:16,959 'She's Mikhail Borodin's Russian nanny.' 8 00:00:16,960 --> 00:00:17,960 200 hours of battery life. 9 00:00:19,960 --> 00:00:22,479 IN RUSSIAN: 10 00:00:22,480 --> 00:00:24,800 He's got nothing to be suspicious about. 11 00:00:27,960 --> 00:00:28,959 INDISTINCT RUSSIAN, LAUGHTER 12 00:00:28,960 --> 00:00:32,000 I think that's Kyril Markov. He's a ruthless bastard. 13 00:00:39,960 --> 00:00:42,959 Who's the poor bastard in our Cabinet with pancreatic cancer? 14 00:00:42,960 --> 00:00:45,959 Igor and Kyril Markov hook you in, 15 00:00:45,960 --> 00:00:48,959 we spend the next ten years chasing a ghost. 16 00:00:48,960 --> 00:00:51,319 Or it's true, and we've just got wind of it. 17 00:00:51,320 --> 00:00:53,959 Emergency statement from the PM. 18 00:00:53,960 --> 00:00:57,959 Given my condition, I feel I owe it to you all to offer my resignation. 19 00:00:57,960 --> 00:01:00,959 I will remain in place until a new leader is chosen. 20 00:01:00,960 --> 00:01:02,959 If a minister running for leadership 21 00:01:02,960 --> 00:01:06,959 has been bribed or blackmailed, we'd be catastrophically exposed. 22 00:01:06,960 --> 00:01:09,959 Before I authorise an investigation into any leading politician, 23 00:01:09,960 --> 00:01:11,479 I'll need concrete evidence. 24 00:01:11,480 --> 00:01:13,160 The mic battery's dead. Lena. 25 00:01:14,960 --> 00:01:16,000 Sweet dreams, eh? 26 00:01:44,960 --> 00:01:46,960 FLOORBOARD CREAKS 27 00:01:55,640 --> 00:01:56,960 SHE GASPS 28 00:01:57,960 --> 00:02:00,800 SHE SCREAMS 29 00:02:15,960 --> 00:02:19,000 Your little Lenochka was spying on us. 30 00:02:20,960 --> 00:02:23,959 And now, she's going to tell me all her secrets. 31 00:02:23,960 --> 00:02:25,959 Go back to your bed. 32 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 I'm her boss now. 33 00:02:28,960 --> 00:02:30,640 KYRIL SHOUTS IN RUSSIAN 34 00:02:33,000 --> 00:02:34,960 LENA SQUEALS 35 00:03:40,800 --> 00:03:41,960 Thank you. 36 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 You wanted to see me? 37 00:03:47,960 --> 00:03:52,959 I'm assuming the original intel for this Maltese op 38 00:03:52,960 --> 00:03:54,959 came from Cyclops? 39 00:03:54,960 --> 00:03:58,959 Yes. He told me about Igor's annual trips to Valletta. 40 00:03:58,960 --> 00:04:01,959 So that information was a plant. Everything else is, too. 41 00:04:01,960 --> 00:04:05,959 It wasn't. His explanation was entirely credible. 42 00:04:05,960 --> 00:04:08,959 So you're sure of the intelligence. What about him? 43 00:04:08,960 --> 00:04:09,959 It's all in the file. 44 00:04:09,960 --> 00:04:12,159 I've known him since I was a student in St Petersburg. 45 00:04:12,160 --> 00:04:14,959 And 18 years later, he shows up in London, 46 00:04:14,960 --> 00:04:17,959 working undercover at the Russian Embassy. 47 00:04:17,960 --> 00:04:22,959 A senior Moscow intelligence officer apparently looking to switch lanes. 48 00:04:22,960 --> 00:04:25,639 He was already disillusioned. Ukraine was the final straw. 49 00:04:25,640 --> 00:04:26,959 You obviously kept in touch. 50 00:04:26,960 --> 00:04:29,959 We stayed friends. Mm. 51 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 Were you ever lovers? No. 52 00:04:33,640 --> 00:04:34,959 Did you want to be? 53 00:04:34,960 --> 00:04:37,960 Not relevant. Did he? 54 00:04:41,960 --> 00:04:43,959 Briefly, perhaps, 55 00:04:43,960 --> 00:04:46,959 but, erm, I was already engaged to Stuart. 56 00:04:46,960 --> 00:04:50,960 So even if we'd wanted to... Ah, I see. 57 00:04:51,960 --> 00:04:54,959 So it's what he might have done but didn't 58 00:04:54,960 --> 00:04:57,959 that makes you so sure of his loyalty. 59 00:04:57,960 --> 00:05:00,319 A moment of weakness, perhaps... 60 00:05:00,320 --> 00:05:03,960 that he chose not to take advantage of? 61 00:05:05,480 --> 00:05:06,959 Isn't that worthy of trust? 62 00:05:06,960 --> 00:05:09,960 We can all lie to someone we love. 63 00:05:10,960 --> 00:05:13,960 And I had you down as an incurable romantic. 64 00:05:14,960 --> 00:05:17,960 This job rather beats that out of you, I'm afraid. 65 00:05:19,960 --> 00:05:21,959 You're one of our best agent runners, Kate, 66 00:05:21,960 --> 00:05:23,999 but a great desk head requires many qualities. 67 00:05:24,000 --> 00:05:25,959 Certainty isn't one of them. 68 00:05:25,960 --> 00:05:27,959 So you're backing Zak? 69 00:05:27,960 --> 00:05:29,999 You need to find out if your friend Cyclops 70 00:05:30,000 --> 00:05:32,959 has been playing you, inadvertently or not. 71 00:05:32,960 --> 00:05:35,959 Or you won't just be the youngest Head of the Russia Desk, 72 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 you'll be the shortest-serving, too. 73 00:05:39,960 --> 00:05:42,959 REPORTER: 'Will you run for leadership, Foreign Secretary?' 74 00:05:42,960 --> 00:05:44,959 RYAN: 'Right now, my thoughts are just with Anthony and Jane.' 75 00:05:44,960 --> 00:05:48,959 'But, Foreign Secretary, you've got five days to the election. 76 00:05:48,960 --> 00:05:51,959 'Don't be so coy. You need to get a move on, really, don't you?' 77 00:05:51,960 --> 00:05:52,959 'I think in a situation like this, 78 00:05:52,960 --> 00:05:56,960 'it's very important to maintain our composure as a party.' Mm. 79 00:05:57,960 --> 00:06:01,640 What did C have to offer? Strategic ambiguity. 80 00:06:02,960 --> 00:06:04,159 His speciality. 81 00:06:04,160 --> 00:06:07,959 Meaning we have to prove that we were right, or we're fucked. 82 00:06:07,960 --> 00:06:10,959 Ah. And Echo might be, too. 83 00:06:10,960 --> 00:06:12,959 I'm gonna set up a meeting with Cyclops tomorrow morning 84 00:06:12,960 --> 00:06:14,960 at the London safe house. Sure. 85 00:06:15,960 --> 00:06:18,799 You need to shut that down. Zak's in the building. 86 00:06:18,800 --> 00:06:21,960 Yeah, course, but it's a shame we can't show them this. 87 00:06:22,960 --> 00:06:23,959 Come on. 88 00:06:23,960 --> 00:06:27,959 That's Mr Ryan Walker leaving the NATO conference last night, 89 00:06:27,960 --> 00:06:31,959 after the PM's announcement, by the back door. 90 00:06:31,960 --> 00:06:34,959 No official car. No PPOs. 91 00:06:34,960 --> 00:06:36,959 And no Special Adviser, Melissa Morris. 92 00:06:36,960 --> 00:06:38,959 No, nothing. So I talked 93 00:06:38,960 --> 00:06:40,959 to our Portuguese friends, did a little triangulation, 94 00:06:40,960 --> 00:06:43,479 and this was the drop-off point. 95 00:06:43,480 --> 00:06:47,159 Little villa in the hills. Guess who owns it? 96 00:06:47,160 --> 00:06:51,959 Er, Putin's secret mistress? Close. 97 00:06:51,960 --> 00:06:53,960 Try Dmitri Krimsov's brother-in-law. 98 00:06:54,960 --> 00:06:56,959 Are you serious? Oh, yeah. 99 00:06:56,960 --> 00:06:58,799 So, Mr Walker's response 100 00:06:58,800 --> 00:07:00,959 to the resignation of our Prime Minister 101 00:07:00,960 --> 00:07:03,960 is to go AWOL with the Russian Foreign Minister. 102 00:07:04,960 --> 00:07:07,959 Are you certain that Krimsov was at the villa? 103 00:07:07,960 --> 00:07:08,959 HE SNIGGERS 104 00:07:08,960 --> 00:07:11,960 Well, he got there half an hour before Ryan. 105 00:07:13,960 --> 00:07:16,959 Now, there was another arrival in a taxi from the Lisbon Royale. 106 00:07:16,960 --> 00:07:18,959 I... I haven't ID'd him yet, 107 00:07:18,960 --> 00:07:21,959 but are you ready for the piece de resistance? 108 00:07:21,960 --> 00:07:22,959 Yeah. 109 00:07:22,960 --> 00:07:26,959 The man in the Merc is Lev Amatov, 110 00:07:26,960 --> 00:07:29,960 our cuddly British oligarch. 111 00:07:30,960 --> 00:07:34,959 So, Ryan meets the Russian Foreign Minister off-grid in a... 112 00:07:34,960 --> 00:07:36,959 Hiya. 113 00:07:36,960 --> 00:07:38,959 ...off-grid in a get-together 114 00:07:38,960 --> 00:07:43,959 brokered by a billionaire with historic ties to the Kremlin. 115 00:07:43,960 --> 00:07:46,960 Well, I would call that politically suspect. 116 00:07:47,960 --> 00:07:51,960 Otherwise known... as murky as fuck. 117 00:07:54,800 --> 00:07:57,959 Stuart had a night out with Melissa at the last party conference. 118 00:07:57,960 --> 00:08:00,959 He said she seemed disillusioned by working with Ryan. 119 00:08:00,960 --> 00:08:02,959 I should talk to her. Mm. 120 00:08:02,960 --> 00:08:04,959 We need to talk more about this. But not here. 121 00:08:04,960 --> 00:08:06,959 Sure. Do you fancy a cuppa? 122 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 Yeah. 123 00:08:12,960 --> 00:08:15,959 If this leaks, Ryan's finished. Mm. 124 00:08:15,960 --> 00:08:17,959 Why take the risk of going in person? 125 00:08:17,960 --> 00:08:19,959 IN RUSSIAN ACCENT: An offer he couldn't refuse. 126 00:08:19,960 --> 00:08:23,959 OWN ACCENT: Or maybe Ryan is the one with the ask. 127 00:08:23,960 --> 00:08:25,959 On which subject, 128 00:08:25,960 --> 00:08:29,159 why would Imogen accept a 200-grand donation 129 00:08:29,160 --> 00:08:30,959 from a man like Lev Amatov? 130 00:08:30,960 --> 00:08:33,959 Well, on paper, you could argue that he's legit. 131 00:08:33,960 --> 00:08:36,319 Right? I mean, Eton, Cambridge, 132 00:08:36,320 --> 00:08:37,999 he's the chairman of Gold Scope Media. 133 00:08:38,000 --> 00:08:39,959 Man's a tech tycoon. 134 00:08:39,960 --> 00:08:41,959 Plus, he's on the board of the British Museum 135 00:08:41,960 --> 00:08:44,960 and the Courtauld Institute, along with Ryan's wife. 136 00:08:45,960 --> 00:08:49,999 Imogen went to this conference in Portonovi two years ago. 137 00:08:50,000 --> 00:08:51,959 Stuart went. 138 00:08:51,960 --> 00:08:55,799 Pretty sure he said that Lev Amatov was there. 139 00:08:55,800 --> 00:08:58,959 Well, there's plenty of dirty money in Montenegro, you know. 140 00:08:58,960 --> 00:09:01,799 It's a shame we can't investigate. 141 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 Assuming we follow our orders. 142 00:09:05,960 --> 00:09:08,639 If Zak finds out we're working off the books... 143 00:09:08,640 --> 00:09:11,959 Well, he won't, OK? Not if we get out of his eye line. 144 00:09:11,960 --> 00:09:14,959 Look, as long as you're working on his debrief, 145 00:09:14,960 --> 00:09:16,960 he's not gonna give two shits where I am. 146 00:09:18,960 --> 00:09:19,960 Anywhere in mind? 147 00:09:21,800 --> 00:09:22,960 Yeah. Come on. 148 00:09:24,960 --> 00:09:25,960 It's just round here. 149 00:09:29,960 --> 00:09:31,479 You live so close. 150 00:09:31,480 --> 00:09:34,160 Yeah, well, it means I can wake up whenever I want to. 151 00:09:37,960 --> 00:09:38,960 Come in. 152 00:09:43,800 --> 00:09:46,959 Well, it's close to HQ, and it's off Zak's radar, 153 00:09:46,960 --> 00:09:47,959 so I'll take it. 154 00:09:47,960 --> 00:09:50,959 Right, here's a spare key. Thank you. 155 00:09:50,960 --> 00:09:51,959 It's my partner, Sandy's, 156 00:09:51,960 --> 00:09:54,960 but he's never around, so now, it's yours. 157 00:09:56,960 --> 00:09:59,319 My money is on Ryan declaring first. 158 00:09:59,320 --> 00:10:01,959 Well, if Imogen goes up against him, 159 00:10:01,960 --> 00:10:04,799 Stuart thinks most of the others will back her. 160 00:10:04,800 --> 00:10:07,959 All right, so let's start with the two of them, then. 161 00:10:07,960 --> 00:10:10,799 And if anyone else joins the race, I'll go digging. 162 00:10:10,800 --> 00:10:11,960 Cool? Yeah. 163 00:10:12,960 --> 00:10:15,960 Five days. Better get on with it. 164 00:10:19,960 --> 00:10:20,960 It's gonna be a long night. 165 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 IGOR SPEAKING RUSSIAN 166 00:10:42,960 --> 00:10:44,000 IN RUSSIAN: 167 00:10:52,960 --> 00:10:55,960 IGOR SHOUTS IN RUSSIAN 168 00:11:36,960 --> 00:11:37,960 DOOR SHUTS 169 00:12:51,960 --> 00:12:52,960 Are you running an op in Valletta? 170 00:12:54,960 --> 00:12:57,959 Malta's been put on the alert list last night. 171 00:12:57,960 --> 00:12:59,959 It came through at the embassy. 172 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 What's the alert about? I don't know. 173 00:13:03,320 --> 00:13:05,480 Did you put an agent in the villa? 174 00:13:06,960 --> 00:13:10,960 I need to go through your tip-off about Igor's holidays in Valletta. 175 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 Is there any chance it could be a plant? 176 00:13:15,960 --> 00:13:18,480 Is that why we're here? You think I set you up? 177 00:13:20,960 --> 00:13:22,960 Your bosses do. 178 00:13:23,960 --> 00:13:26,959 The intel from my op was seismic, much bigger than we expected. 179 00:13:26,960 --> 00:13:28,999 And the chief's now worried about blow-back. 180 00:13:29,000 --> 00:13:30,960 What did you find out? 181 00:13:32,640 --> 00:13:33,959 Could you have been set up? 182 00:13:33,960 --> 00:13:37,959 Could anyone know we've got ears in the villa? Not from me. 183 00:13:37,960 --> 00:13:39,480 SHE EXHALES 184 00:13:40,960 --> 00:13:43,960 Kate, you're gonna have to trust my judgment on this. 185 00:13:45,800 --> 00:13:47,960 Unless you think I'd lie to you? Of course I don't. 186 00:13:50,960 --> 00:13:53,479 Try to find out what you can about the red flag on Malta. 187 00:13:53,480 --> 00:13:55,959 It's important. OK. 188 00:13:55,960 --> 00:13:58,960 I'll be in touch in the usual way. 189 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 DOOR CLOSES 190 00:14:12,800 --> 00:14:13,959 JULIE: 'Morning.' 191 00:14:13,960 --> 00:14:15,959 When did you last hear from Echo? 'Last night.' 192 00:14:15,960 --> 00:14:18,959 A message saying she hadn't changed the battery in the mic. 193 00:14:18,960 --> 00:14:21,959 It's possible Moscow knows we're watching Igor. 194 00:14:21,960 --> 00:14:23,319 Fuck. How? 195 00:14:23,320 --> 00:14:26,159 I don't know yet, but they've just put Malta on the alert list. 196 00:14:26,160 --> 00:14:28,959 'There was a big police bust on Gozo last night. It was on the news. 197 00:14:28,960 --> 00:14:30,959 'It could be over that.' What happened? 198 00:14:30,960 --> 00:14:34,799 Some fintech company breaching Russian sanctions. 199 00:14:34,800 --> 00:14:35,959 Enough to get Moscow's back up. 200 00:14:35,960 --> 00:14:38,479 You know how they like to think of this island as theirs. 201 00:14:38,480 --> 00:14:39,959 'Maybe.' 202 00:14:39,960 --> 00:14:42,959 But first, we need to make sure Echo's safe. 203 00:14:42,960 --> 00:14:43,959 How close can you get to the villa? 204 00:14:43,960 --> 00:14:45,959 Not that close. 205 00:14:45,960 --> 00:14:47,959 But there's a view from the top of the cliff. 206 00:14:47,960 --> 00:14:50,999 Go there. I'll speak to Rose about this Gozo bust thing. 207 00:14:51,000 --> 00:14:54,959 Don't send Echo any more messages until we've had eyes on her. 208 00:14:54,960 --> 00:14:56,800 Yeah. OK. 209 00:14:58,960 --> 00:15:00,959 I know even talking about immigration 210 00:15:00,960 --> 00:15:02,959 offends your metropolitan sensibilities. 211 00:15:02,960 --> 00:15:05,959 I'd appreciate it if you didn't make an assumption like that. 212 00:15:05,960 --> 00:15:08,959 My point is, it's... it's not a left or a right issue. 213 00:15:08,960 --> 00:15:13,959 I'm a passionate believer in our multi-cultural society, 214 00:15:13,960 --> 00:15:15,959 but it's gotta be protected. 215 00:15:15,960 --> 00:15:17,959 Protected from what? 216 00:15:17,960 --> 00:15:20,639 From being swamped by uncontrolled, poorly managed, 217 00:15:20,640 --> 00:15:21,959 illegal migration. 218 00:15:21,960 --> 00:15:22,959 But only last week, 219 00:15:22,960 --> 00:15:25,959 the Home Secretary said we need migrants to do the jobs 220 00:15:25,960 --> 00:15:27,479 that other people don't wanna do. 221 00:15:27,480 --> 00:15:28,959 Yeah, well, even so, 222 00:15:28,960 --> 00:15:30,959 we've been letting in hundreds of thousands of people a year 223 00:15:30,960 --> 00:15:32,959 for more than a decade without building the homes, 224 00:15:32,960 --> 00:15:35,959 the hospitals or anything else we need to accommodate them. 225 00:15:35,960 --> 00:15:37,959 And does that strike you two as sane? 226 00:15:37,960 --> 00:15:40,959 It's going to be hard to keep the economy moving 227 00:15:40,960 --> 00:15:44,959 with zero immigration and a higher rate of tax of 70%, 228 00:15:44,960 --> 00:15:46,959 which is what you're proposing. 229 00:15:46,960 --> 00:15:49,960 Yeah, on salaries over a quarter of a million pounds. 230 00:15:50,960 --> 00:15:52,959 So, obviously, it would be a great shame to lose you both. 231 00:15:52,960 --> 00:15:56,959 Sinn Fein, this morning, are calling for a referendum 232 00:15:56,960 --> 00:15:59,999 on whether Northern Ireland should leave the United Kingdom. 233 00:16:00,000 --> 00:16:03,960 If you become Prime Minister, would you agree to that demand? 234 00:16:05,960 --> 00:16:09,960 Well... perhaps it's time we asked the English. 235 00:16:10,960 --> 00:16:13,959 They pay for the union, after all. 236 00:16:13,960 --> 00:16:15,959 The UK, in or out? 237 00:16:15,960 --> 00:16:17,959 Foreign Secretary, 238 00:16:17,960 --> 00:16:20,479 is that really how you are launching your campaign, 239 00:16:20,480 --> 00:16:22,960 by playing the dog whistle of English nationalism? 240 00:16:26,160 --> 00:16:27,959 What the hell was all that about? 241 00:16:27,960 --> 00:16:30,799 The right-wing press are gonna lose their shit. Good. 242 00:16:30,800 --> 00:16:31,959 Just shaking things up. 243 00:16:31,960 --> 00:16:33,959 Step away from the middle, maybe catch a wave. 244 00:16:33,960 --> 00:16:35,959 Or you drown, Ryan. We've only got four days. 245 00:16:35,960 --> 00:16:38,319 You wanted to start our campaign with a bang. Well, this is it. 246 00:16:38,320 --> 00:16:39,959 The bang was supposed to be a tough case 247 00:16:39,960 --> 00:16:40,959 on pulling back on immigration, 248 00:16:40,960 --> 00:16:42,959 not throwing petrol on a nationalist bonfire. 249 00:16:42,960 --> 00:16:45,479 It's an election race, Melissa. I have to offer change. 250 00:16:45,480 --> 00:16:46,959 Well, our MPs are gonna hate it. 251 00:16:46,960 --> 00:16:48,959 Yeah, some will. But the party rank and file will agree with me, 252 00:16:48,960 --> 00:16:50,960 more than they'd want to admit. 253 00:16:51,960 --> 00:16:53,959 I get it, course I do. 254 00:16:53,960 --> 00:16:55,959 But the next time you are going disappear all night, 255 00:16:55,960 --> 00:16:58,959 if you could just send me a text, that would be great, thank you. 256 00:16:58,960 --> 00:17:01,959 Sorry. Something came up. 'Well, I hope it was worth it. 257 00:17:01,960 --> 00:17:03,959 'It's absolute chaos here.' 258 00:17:03,960 --> 00:17:06,959 I don't know if you saw that lunatic on GMB this morning 259 00:17:06,960 --> 00:17:11,799 talking about a referendum for the English to leave the UK. 260 00:17:11,800 --> 00:17:13,319 'It's just the populist playbook.' 261 00:17:13,320 --> 00:17:16,959 He can't mean it, can he? 'Well, who knows?' 262 00:17:16,960 --> 00:17:19,959 At least he's put a rocket up Imogen's arse now he's declared. 263 00:17:19,960 --> 00:17:22,960 I mean, she's still on the fence. 'Do you think anyone else will run?' 264 00:17:23,960 --> 00:17:26,959 No, not if she stops dragging her bloody heels, no. 265 00:17:26,960 --> 00:17:28,479 Oh, babe, before I forget, 266 00:17:28,480 --> 00:17:30,959 you know that conference in Montenegro, 267 00:17:30,960 --> 00:17:32,959 the one you didn't wanna go to? 268 00:17:32,960 --> 00:17:36,159 That was a tourist industry junket thing, wasn't it? 269 00:17:36,160 --> 00:17:39,319 Yeah, for hotels. Yeah, we were pitching for investment. 270 00:17:39,320 --> 00:17:41,959 'Why?' Do you remember who set it up? 271 00:17:41,960 --> 00:17:44,799 It's just the Foreign Office are on my back 272 00:17:44,800 --> 00:17:47,959 about reviewing ministers' security abroad. 273 00:17:47,960 --> 00:17:51,959 Like I need the extra bloody admin. 'Yes, I do remember who set it up.' 274 00:17:51,960 --> 00:17:54,479 It was the master of slime himself, Lev Amatov. 275 00:17:54,480 --> 00:17:59,639 He, er... He invited us and sort of random backbenchers. 276 00:17:59,640 --> 00:18:01,959 I mean, me and Josh told Imogen she shouldn't bother, 277 00:18:01,960 --> 00:18:03,959 but she was adamant for some reason. 278 00:18:03,960 --> 00:18:04,959 'Did you get the investment?' 279 00:18:04,960 --> 00:18:07,959 No, course we didn't. The only thing I got was that food poisoning. 280 00:18:07,960 --> 00:18:08,959 Remember the food poisoning I got? 281 00:18:08,960 --> 00:18:11,319 Oh, yeah, the famous squid. 282 00:18:11,320 --> 00:18:13,959 'From the squid, yes, disgusting. Ugh! Please...' 283 00:18:13,960 --> 00:18:14,959 I've gotta go. 284 00:18:14,960 --> 00:18:17,959 Oh, listen, don't forget, tonight, it's Fiona's parent-teacher thing. 285 00:18:17,960 --> 00:18:19,959 We are under strict instructions 286 00:18:19,960 --> 00:18:22,639 to NOT wear anything embarrassing, OK? 287 00:18:22,640 --> 00:18:25,959 I mean, as far as she's concerned, that's impossible. Love you. 288 00:18:25,960 --> 00:18:27,959 All right. Love... 289 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 DISCONNECT TONE ...you too. 290 00:18:31,960 --> 00:18:33,959 I spoke to GCHQ and Langley. 291 00:18:33,960 --> 00:18:35,959 They haven't heard any chatter coming out Malta 292 00:18:35,960 --> 00:18:37,959 other than the Gozo bust, 293 00:18:37,960 --> 00:18:40,800 so it probably is the reason Moscow flagged it. 294 00:18:41,960 --> 00:18:42,959 "Probably" isn't enough. 295 00:18:42,960 --> 00:18:45,960 We'll regroup as soon as Julie's got a closer look at Echo. 296 00:18:46,960 --> 00:18:47,999 What's the news on her brother? 297 00:18:48,000 --> 00:18:50,959 We've moved him to a hostel in St Petersburg. 298 00:18:50,960 --> 00:18:51,959 As soon as you pull her out, 299 00:18:51,960 --> 00:18:53,960 we'll have him on his way to the border. 300 00:19:11,960 --> 00:19:13,960 CAMERA WHIRRS 301 00:19:17,960 --> 00:19:19,640 CAMERA SHUTTER CLICKS 302 00:19:26,960 --> 00:19:28,960 That's a nice brochure. 303 00:19:30,960 --> 00:19:34,320 Look at the date. Look at who was there. 304 00:19:35,960 --> 00:19:38,479 It was two weeks before Lev made his first donation 305 00:19:38,480 --> 00:19:39,959 to Harry Conrad's charity. 306 00:19:39,960 --> 00:19:42,959 Hmm. Well, that's not a very subtle quid pro quo, is it? 307 00:19:42,960 --> 00:19:43,999 Exactly. 308 00:19:44,000 --> 00:19:45,959 So why not declare it? 309 00:19:45,960 --> 00:19:48,999 To stop the press from finding out she's got ties to an oligarch. 310 00:19:49,000 --> 00:19:51,959 It's not a very good look for the Home Office. 311 00:19:51,960 --> 00:19:53,999 So, are you gonna ask her about it? 312 00:19:54,000 --> 00:19:56,959 I think I'll start with Angela White. 313 00:19:56,960 --> 00:19:58,959 PHONE RINGS 314 00:19:58,960 --> 00:19:59,999 It's Julie. 315 00:20:00,000 --> 00:20:03,959 What's the news? 'I can't see her.' 316 00:20:03,960 --> 00:20:05,959 I've only got a limited view on the terrace, 317 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 but Matti is giving Sandro his breakfast. 318 00:20:09,320 --> 00:20:10,959 Stay where you are 319 00:20:10,960 --> 00:20:13,960 and call me the second you see anything different. 320 00:20:25,960 --> 00:20:27,639 Well, if it is what you say it is, 321 00:20:27,640 --> 00:20:28,959 it would be a game-changer, wouldn't it? 322 00:20:28,960 --> 00:20:30,959 No, I think we should wait. 323 00:20:30,960 --> 00:20:33,959 Timing's not right at the moment, but... 324 00:20:33,960 --> 00:20:35,960 OK. OK, yeah, thanks. OK, I'll call you later. 325 00:20:38,480 --> 00:20:39,959 Right. 326 00:20:39,960 --> 00:20:42,479 A video involving a certain female politician's 327 00:20:42,480 --> 00:20:43,959 just been brought to my attention. 328 00:20:43,960 --> 00:20:45,959 OK. What... kind of video? 329 00:20:45,960 --> 00:20:47,959 We'll just have to use our imaginations. 330 00:20:47,960 --> 00:20:49,959 What? A sex video of Imogen Conrad? 331 00:20:49,960 --> 00:20:53,959 Shh. It sounds implausible, but I have it on good authority. 332 00:20:53,960 --> 00:20:55,959 Well, how do you know it's gonna leak? 333 00:20:55,960 --> 00:20:57,959 I don't. I've just been tipped off that it might. 334 00:20:57,960 --> 00:20:58,959 By who? A journalist. 335 00:20:58,960 --> 00:21:01,319 I don't know. It doesn't matter who, does it? 336 00:21:01,320 --> 00:21:03,639 We just need a strategy in case it does. 337 00:21:03,640 --> 00:21:05,959 Of course, I sincerely hope it doesn't. 338 00:21:05,960 --> 00:21:07,960 It'll have nothing to do with us, will it, Ryan? 339 00:21:15,960 --> 00:21:17,959 You wanted to see me? 340 00:21:17,960 --> 00:21:19,959 Mrs White, I'm not sure if you remember me. 341 00:21:19,960 --> 00:21:21,159 Of course I do. 342 00:21:21,160 --> 00:21:22,959 You gave no quarter to the committee, 343 00:21:22,960 --> 00:21:25,959 which strikes me as a good quality in your line of work. 344 00:21:25,960 --> 00:21:26,999 Let me sign you in. 345 00:21:27,000 --> 00:21:29,960 I think it's better if we take a walk. Is that OK? 346 00:21:31,960 --> 00:21:34,959 I was at the Montenegro conference because Lev asked me to be, 347 00:21:34,960 --> 00:21:36,959 and I made no secret of that. 348 00:21:36,960 --> 00:21:39,959 To save you the trouble, he is a donor to my local party. 349 00:21:39,960 --> 00:21:41,959 It seemed like a reasonable ask. 350 00:21:41,960 --> 00:21:43,999 Did the Home Secretary discuss her goals for the trip? 351 00:21:44,000 --> 00:21:46,959 I barely saw her. I assumed she was there as a favour to Lev, like me, 352 00:21:46,960 --> 00:21:50,799 but she didn't seem to be taking any of it very seriously. 353 00:21:50,800 --> 00:21:53,959 What do you mean by that? She wasn't at any of the talks. 354 00:21:53,960 --> 00:21:57,959 She seemed... let's put it this way, otherwise occupied. 355 00:21:57,960 --> 00:21:59,959 With what? 356 00:21:59,960 --> 00:22:02,960 She spent an awful lot of time horsing around with her aide. 357 00:22:03,960 --> 00:22:05,799 There were two of them, I think. 358 00:22:05,800 --> 00:22:06,959 One of them was laid up with a tummy bug. 359 00:22:06,960 --> 00:22:09,959 It was the other one. John? Josh. Joshua Long? 360 00:22:09,960 --> 00:22:11,959 Good-looking chap. 361 00:22:11,960 --> 00:22:13,959 Maybe there was nothing going on. 362 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 But I can't say I've ever entirely trusted her. 363 00:22:17,960 --> 00:22:19,959 Look, you're putting words in my mouth. 364 00:22:19,960 --> 00:22:20,959 I didn't say I was ruling her out, 365 00:22:20,960 --> 00:22:23,960 but that doesn't mean that you can rule her in. 366 00:22:24,960 --> 00:22:27,959 No, of course she isn't behind Ryan Walker's referendum bollocks. 367 00:22:27,960 --> 00:22:31,159 X? Come on, the only thing that X is a guide to 368 00:22:31,160 --> 00:22:33,959 is Elon Musk's artificially inflated testosterone. 369 00:22:33,960 --> 00:22:35,319 See you. 370 00:22:35,320 --> 00:22:38,959 Can I have that for my manifesto? We can't hold out for much longer. 371 00:22:38,960 --> 00:22:41,959 We need to get out there ahead of Ryan, OK? 372 00:22:41,960 --> 00:22:43,960 I need more coffee. 373 00:22:45,160 --> 00:22:46,959 What do you think I should do, love? 374 00:22:46,960 --> 00:22:49,959 I always said Ryan's smarter than he looks. 375 00:22:49,960 --> 00:22:51,959 He's a wrecking ball. 376 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 And he hasn't even started on us yet. 377 00:22:55,160 --> 00:22:57,960 Then you need to stop him. 378 00:22:58,960 --> 00:23:01,160 Simon, hello. 379 00:23:02,480 --> 00:23:04,959 Is the Foreign Secretary taking mind-altering drugs? 380 00:23:04,960 --> 00:23:09,160 Yes, sadly, he is a full-blown crack addict now, Simon (!) 381 00:23:15,960 --> 00:23:17,959 Melissa? It's Kate. 382 00:23:17,960 --> 00:23:19,959 You used to work with my husband, Stuart, at The Guardian. 383 00:23:19,960 --> 00:23:21,159 We met at the Christmas party. 384 00:23:21,160 --> 00:23:23,959 Oh, you're the civil servant. 385 00:23:23,960 --> 00:23:27,959 Home Office, or was it with MOD? I actually work for SIS. 386 00:23:27,960 --> 00:23:31,960 We're investigating an issue with the Foreign Secretary's security. 387 00:23:32,960 --> 00:23:34,639 When was that? Yesterday. 388 00:23:34,640 --> 00:23:36,639 We were running a routine op in Lisbon, 389 00:23:36,640 --> 00:23:37,959 and we noticed he left the summit venue 390 00:23:37,960 --> 00:23:39,959 without his protection officers. 391 00:23:39,960 --> 00:23:41,959 I wasn't aware. No? 392 00:23:41,960 --> 00:23:45,159 So there's no cause for concern over his security detail? 393 00:23:45,160 --> 00:23:47,959 Not as far as I know, no. 394 00:23:47,960 --> 00:23:50,959 He went to meet Lev Amatov, is that right? 395 00:23:50,960 --> 00:23:52,959 A reception at a private villa. 396 00:23:52,960 --> 00:23:54,959 Oddly enough, we can't seem to find a record 397 00:23:54,960 --> 00:23:56,959 of the event on the official schedule. 398 00:23:56,960 --> 00:23:58,959 Well, Lev's a personal friend of the Foreign Secretary, 399 00:23:58,960 --> 00:23:59,999 that's no secret. 400 00:24:00,000 --> 00:24:02,960 What about the fact that Dmitri Krimsov was there, too? 401 00:24:05,960 --> 00:24:07,160 That's a massive allegation. 402 00:24:09,960 --> 00:24:11,959 You'll have to speak to the Foreign Secretary about it. 403 00:24:11,960 --> 00:24:14,959 I'm sure he'd be keen to avoid a diplomatic scandal, 404 00:24:14,960 --> 00:24:17,800 given the fact he's just announced his leadership bid. 405 00:24:18,960 --> 00:24:20,799 What do you expect me to do about it? 406 00:24:20,800 --> 00:24:22,000 Talk to me, Melissa. 407 00:24:23,480 --> 00:24:26,960 Does Ryan often go AWOL? Does he shut you out of things? 408 00:24:27,960 --> 00:24:29,960 He might be running the country soon. 409 00:24:30,960 --> 00:24:32,479 Did Stuart tell you to come to me? 410 00:24:32,480 --> 00:24:35,960 Of course not. This is between us. 411 00:24:37,800 --> 00:24:40,160 I've gotta go. If you want to talk more... 412 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 In confidence, of course. 413 00:24:52,960 --> 00:24:54,319 CAMERA SHUTTER CLICKS 414 00:24:54,320 --> 00:24:56,160 PHONE CHIMES 415 00:24:59,480 --> 00:25:00,960 Thank fuck. 416 00:25:13,960 --> 00:25:14,959 RINGING TONE 417 00:25:14,960 --> 00:25:18,159 PHONE RINGS 'I have eyes on her.' 418 00:25:18,160 --> 00:25:20,959 She's playing cards with Sandro, sent a text saying she's fine. 419 00:25:20,960 --> 00:25:22,159 'It all looks normal.' 420 00:25:22,160 --> 00:25:24,159 I told you not to send her any more messages. 421 00:25:24,160 --> 00:25:25,959 'I didn't.' 422 00:25:25,960 --> 00:25:27,960 Then why is she answering a question you didn't ask? 423 00:25:29,960 --> 00:25:30,999 Can you send me the pictures? 424 00:25:31,000 --> 00:25:32,959 I'll run back now and take a look at them. 425 00:25:32,960 --> 00:25:34,160 'On it now.' 426 00:25:35,960 --> 00:25:37,960 Stuart. 427 00:25:39,320 --> 00:25:40,799 You all right? 428 00:25:40,800 --> 00:25:41,959 Did you tell your wife, 429 00:25:41,960 --> 00:25:43,959 who you forgot to mention works for SIS, 430 00:25:43,960 --> 00:25:45,799 what we discussed in Manchester in confidence? 431 00:25:45,800 --> 00:25:47,959 I may have mentioned something to her about you being unhappy, yeah. 432 00:25:47,960 --> 00:25:49,959 What happens at conference stays at conference. 433 00:25:49,960 --> 00:25:51,959 Isn't that the golden rule, mate? 434 00:25:51,960 --> 00:25:53,959 It's nothing that anyone couldn't have guessed, is it? Eh? 435 00:25:53,960 --> 00:25:56,479 I'm sorry, though. Really, I am. 436 00:25:56,480 --> 00:25:58,960 So, what, did Kate say something to you? 437 00:25:59,960 --> 00:26:01,999 I don't want things to turn dirty, Stuart. 438 00:26:02,000 --> 00:26:03,959 That's not why I got into politics. 439 00:26:03,960 --> 00:26:05,960 Then why are you working for Ryan Walker, then? 440 00:26:07,960 --> 00:26:09,960 Eh? How's that make sense? 441 00:26:11,960 --> 00:26:14,959 He's got no business being anyway near Downing Street, 442 00:26:14,960 --> 00:26:16,479 and you know that, and I know that you know. 443 00:26:16,480 --> 00:26:17,959 Listen to me. Listen. 444 00:26:17,960 --> 00:26:21,999 There is always room for someone like you in our office. 445 00:26:22,000 --> 00:26:23,960 I know that to be true. 446 00:26:24,960 --> 00:26:26,960 I know that Imogen would snap you up. I know it. 447 00:26:29,640 --> 00:26:30,960 Just think about it. 448 00:26:32,960 --> 00:26:34,960 Just have a think. 449 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 Stop. Go back one. 450 00:26:45,160 --> 00:26:47,959 You see that on the edge of frame? 451 00:26:47,960 --> 00:26:50,959 They're playing cards. Why would they need security? 452 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 PHONE RINGS 453 00:26:55,960 --> 00:26:58,960 'I just got another text. She's requesting a meet.' 454 00:27:00,960 --> 00:27:03,999 "I hope your mum is OK, it would be good to see her soon." 455 00:27:04,000 --> 00:27:06,959 'We can see a security guard in one of your shots.' 456 00:27:06,960 --> 00:27:07,959 So? 457 00:27:07,960 --> 00:27:09,959 I think she's been blown. 458 00:27:09,960 --> 00:27:12,959 She's answering questions we didn't ask her, she's being chaperoned, 459 00:27:12,960 --> 00:27:14,960 and now, all of a sudden, she wants a meet. 460 00:27:18,160 --> 00:27:20,960 OK. What next? 461 00:27:21,960 --> 00:27:23,959 I'll talk to Zak. 462 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 But I think I'm gonna have to go back. 463 00:27:32,000 --> 00:27:33,959 You think her meet request is a set-up? 464 00:27:33,960 --> 00:27:36,959 I don't know, but something feels off. 465 00:27:36,960 --> 00:27:39,959 And now, we know Malta's on the alert list as of last night. 466 00:27:39,960 --> 00:27:42,000 Can you authorise a team to extract her? 467 00:27:43,000 --> 00:27:44,960 HE SIGHS 468 00:27:46,960 --> 00:27:47,960 It's too risky, Kate. 469 00:27:48,960 --> 00:27:50,959 Best case, we'd get you there in two days. 470 00:27:50,960 --> 00:27:54,959 But we need the Foreign Secretary to sign off putting weapons 471 00:27:54,960 --> 00:27:56,959 through the diplomatic bag. 472 00:27:56,960 --> 00:27:58,959 I don't have two days. I'd have to go unarmed. 473 00:27:58,960 --> 00:28:00,959 HE SCOFFS 474 00:28:00,960 --> 00:28:03,479 I can't advise that as your SO. 475 00:28:03,480 --> 00:28:05,959 Igor's security will be armed to the teeth, 476 00:28:05,960 --> 00:28:07,480 and there might be more on the way. 477 00:28:08,960 --> 00:28:11,960 I'm sorry, but the answer's no. 478 00:28:12,960 --> 00:28:15,959 We've got no idea how it's gonna go down out there, 479 00:28:15,960 --> 00:28:17,960 which is exactly what Moscow always wants. 480 00:28:19,960 --> 00:28:22,800 We're just gonna have to hope you're wrong and... 481 00:28:23,960 --> 00:28:25,320 ...Echo hasn't been blown. 482 00:28:36,960 --> 00:28:38,959 I'm not leaving her there. 483 00:28:38,960 --> 00:28:40,959 He made the right call. There are too many unknowns. 484 00:28:40,960 --> 00:28:43,999 I made a promise to her and Alexei. 485 00:28:44,000 --> 00:28:47,959 I know how much your agents matter to you. It's why you got this job. 486 00:28:47,960 --> 00:28:50,799 But you have to know when an op goes beyond your control. 487 00:28:50,800 --> 00:28:51,960 I'm not leaving her there, Rose. 488 00:28:52,960 --> 00:28:55,159 Suppose Zak's right, you walk into a trap. 489 00:28:55,160 --> 00:28:56,959 I can handle it. 490 00:28:56,960 --> 00:29:00,320 Surely, your priority has to be... Excuse me. 491 00:29:02,640 --> 00:29:04,959 ...has to be protecting the Russia Desk? 492 00:29:04,960 --> 00:29:07,959 If any of you were compromised out there, 493 00:29:07,960 --> 00:29:09,959 it would take weeks to get a new team up to speed. 494 00:29:09,960 --> 00:29:12,959 By which time, Moscow's asset would be in Downing Street. 495 00:29:12,960 --> 00:29:14,960 It's a chance I'll have to take. 496 00:29:15,960 --> 00:29:17,959 KATE SIGHS 497 00:29:17,960 --> 00:29:20,320 You take a break, OK? 498 00:29:21,320 --> 00:29:23,959 Go home, see your kids. 499 00:29:23,960 --> 00:29:25,320 Shit, Fiona. 500 00:29:38,960 --> 00:29:40,959 Here she is. I told you she'd be here. 501 00:29:40,960 --> 00:29:44,959 Nice of you to show up. Sorry I'm late, darling. Sorry. 502 00:29:44,960 --> 00:29:46,959 What have I missed? It's the same old story. 503 00:29:46,960 --> 00:29:48,959 She's got a fantastic brain 504 00:29:48,960 --> 00:29:49,959 when she's focused. PHONE DINGS 505 00:29:49,960 --> 00:29:51,959 But she is too easily distracted. 506 00:29:51,960 --> 00:29:55,959 Wow, OK. Erm, that's Imogen. She's... She's in. 507 00:29:55,960 --> 00:29:58,479 OK. Erm, right, so, I'm gonna shoot off. 508 00:29:58,480 --> 00:30:00,999 So we have done everything apart from history and politics. 509 00:30:01,000 --> 00:30:02,959 And this is the queue for the A-level choices. 510 00:30:02,960 --> 00:30:04,959 Stu, I'm gonna have to work late tonight as well. 511 00:30:04,960 --> 00:30:07,000 Love you, darling. Bye. Bye. PHONE BUZZES 512 00:30:08,960 --> 00:30:11,959 MAN: Next? Mum! 513 00:30:11,960 --> 00:30:14,960 Sorry. I'm all yours. Hello. 514 00:30:17,640 --> 00:30:19,959 So, do I have ยฃ8,000? 8,000. 515 00:30:19,960 --> 00:30:22,959 Thank you. Eight-fifty. 9,000. 516 00:30:22,960 --> 00:30:24,959 Nine. 10,000. 517 00:30:24,960 --> 00:30:26,959 So, I have ยฃ10,000 518 00:30:26,960 --> 00:30:30,959 for this gorgeous Matisse lithograph. Do I...? 519 00:30:30,960 --> 00:30:32,959 11,000. Thank you, sir. 520 00:30:32,960 --> 00:30:34,959 12,000. 521 00:30:34,960 --> 00:30:38,959 Do I have 13,000? 14,000. 522 00:30:38,960 --> 00:30:42,480 Shall we round it up, Mr Amatov? 15,000 for such a great cause? 523 00:30:45,960 --> 00:30:47,639 LAUGHTER 524 00:30:47,640 --> 00:30:50,799 Sold. ยฃ15,000 to the kind gentleman. 525 00:30:50,800 --> 00:30:51,960 APPLAUSE 526 00:30:53,960 --> 00:30:55,959 So sorry, James, he's been held up. 527 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 Can we push it back for 20 minutes, please? 528 00:30:58,960 --> 00:31:00,959 Well, right now, he's the only candidate, 529 00:31:00,960 --> 00:31:02,959 so of course he's gonna win. 530 00:31:02,960 --> 00:31:06,959 Melissa thinks it'll play as an act of toxic masculinity. 531 00:31:06,960 --> 00:31:08,959 Melissa's a millennial puritan. 532 00:31:08,960 --> 00:31:10,639 Trust me, anyone with ovaries 533 00:31:10,640 --> 00:31:12,479 would just be bitching about Imogen's figure. 534 00:31:12,480 --> 00:31:13,959 Either way, it'd force her to pull out. 535 00:31:13,960 --> 00:31:15,959 If she's got the balls to stand against you. 536 00:31:15,960 --> 00:31:17,959 But still, it's a hefty price for her to have to pay. 537 00:31:17,960 --> 00:31:19,959 I don't know how bad this tape actually is. 538 00:31:19,960 --> 00:31:21,959 If you wanna win, play everything in your hand. 539 00:31:21,960 --> 00:31:23,959 Half measures aren't gonna get you anywhere. 540 00:31:23,960 --> 00:31:24,959 So sorry to interrupt. 541 00:31:24,960 --> 00:31:26,959 I have to drag him away for The Times interview. 542 00:31:26,960 --> 00:31:28,959 You can do it in the car. Oh, OK. All right. 543 00:31:28,960 --> 00:31:31,160 I'll see you later. After you. 544 00:31:42,960 --> 00:31:43,959 SHE LAUGHS 545 00:31:43,960 --> 00:31:45,959 Please tell me the tip-off about the tape 546 00:31:45,960 --> 00:31:46,959 didn't happen at the Lisbon party. 547 00:31:46,960 --> 00:31:49,960 No, of course not. Does it exist? 548 00:31:51,000 --> 00:31:53,959 Was it filmed by the Russians? Yes, it exists. 549 00:31:53,960 --> 00:31:55,959 And I told you, I've got no idea who filmed the bloody thing 550 00:31:55,960 --> 00:31:56,959 or who's in it with her. 551 00:31:56,960 --> 00:31:58,959 OK, if it's real and there's any hint 552 00:31:58,960 --> 00:32:01,639 that you were behind the leak, you know that it would sink us? 553 00:32:01,640 --> 00:32:03,799 It would sink her first, surely. Not necessarily. 554 00:32:03,800 --> 00:32:05,959 A personal smear like this could make a heroine of her. 555 00:32:05,960 --> 00:32:07,959 Especially if the Kremlin are behind it. 556 00:32:07,960 --> 00:32:09,959 There's no evidence of that. Doesn't matter. 557 00:32:09,960 --> 00:32:11,959 The right-wing press will have a field day. 558 00:32:11,960 --> 00:32:14,639 They'll say you're like one of Moscow's fellow travellers, 559 00:32:14,640 --> 00:32:15,959 like the old left. 560 00:32:15,960 --> 00:32:18,959 Was Lev Amatov... at the Lisbon party? 561 00:32:18,960 --> 00:32:20,959 He's Amanda's friend, not mine. 562 00:32:20,960 --> 00:32:23,959 He's also got a Russian passport, family ties to Putin. 563 00:32:23,960 --> 00:32:25,959 Yes, he's also a British citizen 564 00:32:25,960 --> 00:32:27,959 who earnt his money here fair and square. 565 00:32:27,960 --> 00:32:29,959 Do you know, we're happy enough to use his money 566 00:32:29,960 --> 00:32:30,959 to prop up public spending. 567 00:32:30,960 --> 00:32:33,959 He just dropped 50 grand in there on student scholarships. 568 00:32:33,960 --> 00:32:35,999 Was there anyone else there that I should know about? 569 00:32:36,000 --> 00:32:37,959 HE SIGHS 570 00:32:37,960 --> 00:32:39,959 You are making a mountain out of a molehill with this. 571 00:32:39,960 --> 00:32:40,959 OK, you took a huge risk. 572 00:32:40,960 --> 00:32:43,959 I'm sure people already know that you went off without your PPOs. 573 00:32:43,960 --> 00:32:44,959 Oh, come on! What people? 574 00:32:44,960 --> 00:32:46,959 There were 50 EU ministers staying at the same hotel, Ryan. 575 00:32:46,960 --> 00:32:48,959 Look, can we just leave the cross-questioning 576 00:32:48,960 --> 00:32:50,959 to the journalists, please? 577 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 PHONE RINGS I've really gotta take this! 578 00:32:54,800 --> 00:32:56,959 John, hi, sorry, I'm up to my ears. 579 00:32:56,960 --> 00:32:59,959 Now? You're landing this on me now? 580 00:32:59,960 --> 00:33:03,320 I'm a public figure, in case you hadn't noticed. Jesus Christ. 581 00:33:04,960 --> 00:33:05,959 John. John. 582 00:33:05,960 --> 00:33:09,959 No, no, no, construction was meant to be YOUR expertise, 583 00:33:09,960 --> 00:33:11,959 offering finance was mine. 584 00:33:11,960 --> 00:33:14,959 Do not get in this car until I tell you. 585 00:33:14,960 --> 00:33:17,959 If Mylar goes under now, I am seriously pissed off. 586 00:33:17,960 --> 00:33:18,959 Listen to me, John. 587 00:33:18,960 --> 00:33:21,960 If you get fired, you better keep your fucking mouth shut. 588 00:33:30,160 --> 00:33:31,959 You can sulk all you like, 589 00:33:31,960 --> 00:33:33,959 you're not spending the weekend at Jay's. 590 00:33:33,960 --> 00:33:35,959 Not after what your teachers said tonight. 591 00:33:35,960 --> 00:33:37,959 Why can't I see my boyfriend when I'm not at school? 592 00:33:37,960 --> 00:33:41,639 If you make a mistake, Fiona... I'm not stupid. 593 00:33:41,640 --> 00:33:44,319 You've known this guy for five minutes. 594 00:33:44,320 --> 00:33:46,959 Have this conversation with Dad, see what he says. 595 00:33:46,960 --> 00:33:49,959 Dad's not the paranoid workaholic. 596 00:33:49,960 --> 00:33:51,959 I know I've been away a lot recently. 597 00:33:51,960 --> 00:33:54,959 I think you like getting away from us. 598 00:33:54,960 --> 00:33:57,959 It's bad timing, but I have to go away again tomorrow. 599 00:33:57,960 --> 00:33:58,959 PHONE CHIMES 600 00:33:58,960 --> 00:34:01,960 Oh, for God's sake. I'll get the bus home. 601 00:34:13,960 --> 00:34:15,959 RYAN: I have no idea what you're talking about. 602 00:34:15,960 --> 00:34:18,959 If you expect me to pull a million quid out of my arse like a feather, 603 00:34:18,960 --> 00:34:21,319 you have got another fucking thing coming. 604 00:34:21,320 --> 00:34:24,639 'Robert Peston.' Are you alone? 605 00:34:24,640 --> 00:34:25,960 'Yeah, I am.' 606 00:34:26,960 --> 00:34:29,960 Well, this is strictly off the record... 607 00:34:32,960 --> 00:34:35,959 Here he is, Monsieur Laurent Sauverre. 608 00:34:35,960 --> 00:34:36,959 He's a Swiss national. 609 00:34:36,960 --> 00:34:38,959 I was able to track him from Krimsov's Lisbon villa 610 00:34:38,960 --> 00:34:40,959 back to his hotel. 611 00:34:40,960 --> 00:34:42,959 Who is he? I have no idea yet. 612 00:34:42,960 --> 00:34:45,799 But the man doesn't show up on our radar - 613 00:34:45,800 --> 00:34:47,639 or anywhere else, for that matter. 614 00:34:47,640 --> 00:34:49,320 Well, that tells us something. Mm-hm. 615 00:34:52,160 --> 00:34:56,639 So, erm... you have any more thoughts about Malta? 616 00:34:56,640 --> 00:34:57,960 A few. Yeah? 617 00:34:59,960 --> 00:35:02,959 We deliberately made the approach to the church long. 618 00:35:02,960 --> 00:35:05,639 So even if this meet is a set-up, 619 00:35:05,640 --> 00:35:07,959 the Russians won't want her to deviate from our plan, 620 00:35:07,960 --> 00:35:09,959 which will stretch them. 621 00:35:09,960 --> 00:35:11,959 And that's my chance. 622 00:35:11,960 --> 00:35:13,959 What, you intercept her en route? 623 00:35:13,960 --> 00:35:15,959 I've got some ideas about that, too. 624 00:35:15,960 --> 00:35:20,959 Oh, fuck. Er, yeah, I'm... I'm gonna need a drink. 625 00:35:20,960 --> 00:35:22,799 HE SIGHS 626 00:35:22,800 --> 00:35:24,960 I think this is still good. 627 00:35:25,960 --> 00:35:27,959 Yeah. Do you want one? 628 00:35:27,960 --> 00:35:30,959 No, thanks. RAV YAWNS 629 00:35:30,960 --> 00:35:35,159 Are you gonna tell Julie that you're thinking of going rogue? 630 00:35:35,160 --> 00:35:37,639 There's every chance they'll fire me, Rav. 631 00:35:37,640 --> 00:35:38,959 I can't do that to either of you. 632 00:35:38,960 --> 00:35:41,959 Forget about the suits. 633 00:35:41,960 --> 00:35:44,960 You can't do this on your own. 634 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 You should go and make friends with your bed. 635 00:35:49,960 --> 00:35:51,799 Get some rest and then decide 636 00:35:51,800 --> 00:35:53,959 whether you want to throw your entire career away. 637 00:35:53,960 --> 00:35:56,960 If you stop drinking that shit now. 638 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 I'll let you know in the morning, yeah? 639 00:36:08,960 --> 00:36:10,959 'Our understanding is that with four days to go, 640 00:36:10,960 --> 00:36:13,959 'the Home Secretary, Imogen Conrad, 641 00:36:13,960 --> 00:36:15,959 'will join the leadership contest tonight. 642 00:36:15,960 --> 00:36:18,159 'We're expecting her announcement within the next...' 643 00:36:18,160 --> 00:36:19,959 Are you ready? Who's out there? 644 00:36:19,960 --> 00:36:21,960 Everyone. Harry? 645 00:36:24,960 --> 00:36:26,960 You've got this, Imo. 646 00:36:29,960 --> 00:36:31,960 Wish me luck. 647 00:36:33,960 --> 00:36:35,000 Good luck. 648 00:36:39,960 --> 00:36:40,960 JOURNALISTS SHOUT 649 00:36:43,960 --> 00:36:48,959 It is my great and timely pleasure to announce my campaign 650 00:36:48,960 --> 00:36:52,959 to be the next leader of our party and of our great country. 651 00:36:52,960 --> 00:36:54,960 PHONE BUZZES 652 00:37:06,960 --> 00:37:09,319 '..to join the waiting press conference. 653 00:37:09,320 --> 00:37:11,959 'And we need to cut away from there now 654 00:37:11,960 --> 00:37:13,959 'for some pretty sensational news 655 00:37:13,960 --> 00:37:15,959 'about the other leadership candidate. 656 00:37:15,960 --> 00:37:18,959 'In the last few minutes, our Political Editor, Robert Peston, 657 00:37:18,960 --> 00:37:22,479 'has broken a bombshell of a story, to put it mildly, 658 00:37:22,480 --> 00:37:25,799 'concerning the Foreign Secretary, Ryan Walker. 659 00:37:25,800 --> 00:37:28,479 'The allegation, that Mr Walker slipped away 660 00:37:28,480 --> 00:37:30,319 'from his personal protection team 661 00:37:30,320 --> 00:37:33,159 'at the NATO summit in Lisbon this week 662 00:37:33,160 --> 00:37:34,959 'and went to a party 663 00:37:34,960 --> 00:37:37,959 'with the Russian Foreign Minister, Dmitri Krimsov, 664 00:37:37,960 --> 00:37:39,959 'hosted by frequent donor 665 00:37:39,960 --> 00:37:44,319 'to numerous British political parties Lev Amatov.' 666 00:37:44,320 --> 00:37:46,959 ROBERT PESTON: 'This is an absolutely extraordinary story. 667 00:37:46,960 --> 00:37:48,479 'Our Foreign Secretary, Ryan Walker, 668 00:37:48,480 --> 00:37:50,959 'having a private meeting with his Russian opposites.' 669 00:37:50,960 --> 00:37:52,959 OK, we've got an hour to calm the storm, or this race is over. 670 00:37:52,960 --> 00:37:54,959 Yeah, I think you should stay quiet. 671 00:37:54,960 --> 00:37:56,959 No, you shouldn't stay quiet. They'll crucify you. 672 00:37:56,960 --> 00:37:58,959 We just... We just say it was some freelance diplomacy. 673 00:37:58,960 --> 00:38:01,959 Pre-Ukraine, that might have worked, but now? 674 00:38:01,960 --> 00:38:02,959 You got any better ideas? 675 00:38:02,960 --> 00:38:04,959 In this current climate, it looks shady as hell. 676 00:38:04,960 --> 00:38:07,319 Yeah, well, maybe I had no choice but to go to that fucking party! 677 00:38:07,320 --> 00:38:09,959 Yeah, well, I hope you hang whoever leaked it. 678 00:38:09,960 --> 00:38:11,959 Oh, don't worry, I'm on it. OK. 679 00:38:11,960 --> 00:38:13,959 News At Ten are asking for you. 680 00:38:13,960 --> 00:38:16,319 If you come clean now, perhaps we can salvage this. 681 00:38:16,320 --> 00:38:18,959 Call bloody Peston. Tell him to get here immediately. 682 00:38:18,960 --> 00:38:20,799 Too late. We won't make the end of the show. 683 00:38:20,800 --> 00:38:21,960 Well, then tell them to extend it. 684 00:38:24,960 --> 00:38:25,960 OK. 685 00:38:30,960 --> 00:38:33,959 'Well, as we said, we've extended the programme tonight 686 00:38:33,960 --> 00:38:35,959 'after we were told the Foreign Secretary 687 00:38:35,960 --> 00:38:37,959 'wanted to give us some context 688 00:38:37,960 --> 00:38:40,159 'for our explosive revelations earlier. 689 00:38:40,160 --> 00:38:43,959 'And I'm pleased to say Robert is with him right now. Robert.' 690 00:38:43,960 --> 00:38:45,959 Thanks, Tom. Foreign Secretary, 691 00:38:45,960 --> 00:38:52,959 you had a private meeting, at a Lisbon party of all things, 692 00:38:52,960 --> 00:38:55,999 with the Foreign Minister of Russia, a hostile state. 693 00:38:56,000 --> 00:38:58,959 You were not accompanied by any officials, 694 00:38:58,960 --> 00:39:00,959 there are no notes of the meeting. 695 00:39:00,960 --> 00:39:02,959 This was a clear breach of protocol, 696 00:39:02,960 --> 00:39:04,959 national security has been put at risk. 697 00:39:04,960 --> 00:39:08,959 Your colleagues say to me that you should resign 698 00:39:08,960 --> 00:39:11,959 and give up all ambitions to be leader of their party. 699 00:39:11,960 --> 00:39:14,799 I won't be resigning any time soon, Robert. 700 00:39:14,800 --> 00:39:15,959 Why on earth not? 701 00:39:15,960 --> 00:39:18,959 In the business of diplomacy, it's sometimes worth taking a risk, 702 00:39:18,960 --> 00:39:20,479 even a personal one. 703 00:39:20,480 --> 00:39:22,959 What on earth were you thinking of? 704 00:39:22,960 --> 00:39:24,959 Look, it was a social gathering, right, 705 00:39:24,960 --> 00:39:27,959 hosted by a very well-known British party donor, 706 00:39:27,960 --> 00:39:28,959 where Dmitri Krimsov was a guest. 707 00:39:28,960 --> 00:39:31,959 We shared... Did you expect Krimsov to be there? 708 00:39:31,960 --> 00:39:33,159 I did expect Krimsov to be there. 709 00:39:33,160 --> 00:39:34,959 So why didn't you take your officials? 710 00:39:34,960 --> 00:39:37,999 Well, it's not a widely publicised fact 711 00:39:38,000 --> 00:39:40,999 that Dimitri Krimsov lost his only son last year. 712 00:39:41,000 --> 00:39:43,959 And it's, erm... it's fairly well-known 713 00:39:43,960 --> 00:39:46,480 that my wife and I, erm... 714 00:39:50,960 --> 00:39:51,960 Sorry. 715 00:39:54,960 --> 00:39:59,480 Er, we lost our only child, also a boy... 716 00:40:00,960 --> 00:40:01,960 ...erm, three years ago. 717 00:40:08,960 --> 00:40:13,959 Sorry. And I... I wanted to express my private sympathies to him 718 00:40:13,960 --> 00:40:16,959 in the hope that we might find some common ground, 719 00:40:16,960 --> 00:40:18,959 man to man, if I'm... RYAN LAUGHS 720 00:40:18,960 --> 00:40:20,959 ...if I'm allowed to say that these days. 721 00:40:20,960 --> 00:40:23,959 I imagine I speak for everybody watching. 722 00:40:23,960 --> 00:40:28,479 Look, you know, obviously, I feel, for you, 723 00:40:28,480 --> 00:40:32,159 enormous compassion, given the tragedy that you suffered. 724 00:40:32,160 --> 00:40:35,959 Thank you. But what do you think you actually achieved? 725 00:40:35,960 --> 00:40:38,479 How many people do you know would be bold enough to walk in that door 726 00:40:38,480 --> 00:40:39,959 and sit down with Dimitri Krimsov? 727 00:40:39,960 --> 00:40:41,639 How many people do you know 728 00:40:41,640 --> 00:40:43,959 would try to better that diplomatic relationship 729 00:40:43,960 --> 00:40:45,959 between Europe and Russia? 730 00:40:45,960 --> 00:40:47,319 I'd like you name someone in the Cabinet 731 00:40:47,320 --> 00:40:48,959 that you would have that confidence in. 732 00:40:48,960 --> 00:40:51,959 'Thank you, Robert. Robert Peston there with the Foreign Secretary.' 733 00:40:51,960 --> 00:40:54,639 PHONE BUZZES 'And that was quite some interview. 734 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 'This leadership race is certainly hotting up. 735 00:40:58,640 --> 00:41:00,639 'Let's move on to some of the day's other news now, 736 00:41:00,640 --> 00:41:02,960 'and having promised repeatedly...' 737 00:41:11,960 --> 00:41:12,960 KNOCK ON DOOR 738 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Kate. 739 00:41:19,960 --> 00:41:22,159 Sorry to have summoned you so late, Mrs Henderson. 740 00:41:22,160 --> 00:41:24,959 I've been on national television fighting for my political life. 741 00:41:24,960 --> 00:41:27,999 I saw. I'm sorry. 742 00:41:28,000 --> 00:41:30,320 So you won't mind if I ask you a few simple questions? 743 00:41:31,960 --> 00:41:33,959 Of course. 744 00:41:33,960 --> 00:41:36,799 Did you know about my meeting with Dimitri Krimsov? 745 00:41:36,800 --> 00:41:38,639 Yes. How? 746 00:41:38,640 --> 00:41:39,999 Some basic detective work. 747 00:41:40,000 --> 00:41:42,799 RYAN CHUCKLES 748 00:41:42,800 --> 00:41:45,959 I'm the Foreign fucking Secretary. Your boss. 749 00:41:45,960 --> 00:41:47,959 I don't need any covert surveillance! 750 00:41:47,960 --> 00:41:51,960 I understand Kate had concerns about your personal security. 751 00:41:55,000 --> 00:41:56,959 Did you leak my meeting to the press? 752 00:41:56,960 --> 00:41:58,639 No. Are you sure about that? 753 00:41:58,640 --> 00:41:59,959 Absolutely. 754 00:41:59,960 --> 00:42:02,959 Do you think I don't know who your husband works for? 755 00:42:02,960 --> 00:42:04,799 If you have a problem with my husband, 756 00:42:04,800 --> 00:42:06,959 I suggest you take it up with him, Foreign Secretary, 757 00:42:06,960 --> 00:42:08,160 or Imogen herself. 758 00:42:09,960 --> 00:42:12,479 But you'll admit you don't like my politics, do you? 759 00:42:12,480 --> 00:42:13,959 I'm a civil servant. 760 00:42:13,960 --> 00:42:15,960 Your politics are none of my business. 761 00:42:17,960 --> 00:42:19,960 Is there anything else you'd like to tell us, Kate? 762 00:42:22,960 --> 00:42:25,480 No. Unless Mr Walker would? 763 00:42:26,960 --> 00:42:29,959 Do you think I would take the trouble to come here 764 00:42:29,960 --> 00:42:30,999 if I'd done anything underhand? 765 00:42:31,000 --> 00:42:33,959 It's not my job to say, Sir. 766 00:42:33,960 --> 00:42:35,959 My job is to help keep you safe. 767 00:42:35,960 --> 00:42:38,959 If we've failed to do that here at SIS, 768 00:42:38,960 --> 00:42:42,960 then I'm sure I speak for everyone when I say it is deeply regrettable. 769 00:42:45,960 --> 00:42:49,960 Well, if you've no more questions, Foreign Secretary... 770 00:42:52,960 --> 00:42:55,960 Take this as an official warning. 771 00:42:57,960 --> 00:43:00,960 Do not meddle with the democratic process. 772 00:43:19,960 --> 00:43:20,999 Hiya. 773 00:43:21,000 --> 00:43:22,959 Hi. Did you see it? 774 00:43:22,960 --> 00:43:25,959 What a fucking night. Front-row seat. 775 00:43:25,960 --> 00:43:27,959 I mean, Meg's already asked for his resignation. 776 00:43:27,960 --> 00:43:28,959 He's cooked. He's done. 777 00:43:28,960 --> 00:43:31,479 Well, I think it's gonna take more than this to kill him off. 778 00:43:31,480 --> 00:43:32,959 I mean, maybe, but, it now means 779 00:43:32,960 --> 00:43:34,960 that Imogen is officially in the fucking race. 780 00:43:37,800 --> 00:43:39,960 Can I ask you something? Yeah. 781 00:43:40,960 --> 00:43:42,959 Do you think Imogen's ever been unfaithful? 782 00:43:42,960 --> 00:43:44,800 What, to Harry? 783 00:43:46,960 --> 00:43:49,959 I mean, no, not that I know of. Why? 784 00:43:49,960 --> 00:43:51,800 Forget it. 785 00:43:52,960 --> 00:43:55,159 Katie, if you've heard something about her, 786 00:43:55,160 --> 00:43:56,959 I could really do with knowing, you know. 787 00:43:56,960 --> 00:43:58,959 Especially given she's now declared. No. 788 00:43:58,960 --> 00:44:01,480 Forget about it. I just wanted your opinion. All right. 789 00:44:02,960 --> 00:44:04,959 Are you OK? You had a rough night? SHE SIGHS 790 00:44:04,960 --> 00:44:06,160 I've had better. 791 00:44:08,960 --> 00:44:10,960 Anything you can talk about, or...? 792 00:44:13,960 --> 00:44:17,960 I was accused of passing intel about the Krimsov meeting to you. 793 00:44:18,960 --> 00:44:19,960 To me? 794 00:44:21,640 --> 00:44:22,959 Well, who's accused you? Zak? 795 00:44:22,960 --> 00:44:26,799 Man of the moment. Ryan Walker. 796 00:44:26,800 --> 00:44:29,959 I mean, honestly, do they think we'd be that fucking stupid? 797 00:44:29,960 --> 00:44:30,960 Apparently so. 798 00:44:35,640 --> 00:44:36,960 Did you know, though... 799 00:44:37,960 --> 00:44:38,959 ...about Ryan meeting Krimsov? 800 00:44:38,960 --> 00:44:40,959 I mean, is that what that trip was about? 801 00:44:40,960 --> 00:44:42,959 I can't talk about it. You can't talk about it. 802 00:44:42,960 --> 00:44:44,959 Given the fact that you're investigating him... We're not. 803 00:44:44,960 --> 00:44:47,000 And that's it, Stuart. I can't talk about it. All right. 804 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 Sorry. 805 00:44:52,960 --> 00:44:54,800 Well... 806 00:44:55,960 --> 00:44:59,159 Bloody hell, well, we'd better win, then, hey? 807 00:44:59,160 --> 00:45:01,959 I'm a civil servant. I can't comment. Yes. 808 00:45:01,960 --> 00:45:03,959 Your neutrality is noted, as ever. 809 00:45:03,960 --> 00:45:06,960 I'm not joking, Stuart. I'm not joking. 810 00:45:10,480 --> 00:45:11,959 SHE SIGHS 811 00:45:11,960 --> 00:45:14,959 I'm really sorry, but I have to go away again tomorrow. 812 00:45:14,960 --> 00:45:17,639 I'll be gone before you're up, though. 813 00:45:17,640 --> 00:45:20,999 OK. What? You... Oh. 814 00:45:21,000 --> 00:45:22,960 What, is it something serious, or...? 815 00:45:24,960 --> 00:45:27,960 It's a potentially hostile environment. 816 00:45:56,960 --> 00:45:58,960 KYRIL: 'Everything is in place. 817 00:46:00,160 --> 00:46:04,000 'Now you are going to find out what Henderson knows.' 818 00:46:06,480 --> 00:46:07,960 Malta is not the best place to die. 819 00:46:09,960 --> 00:46:11,960 Don't be stupid. 820 00:46:14,960 --> 00:46:17,640 Confirm the meeting in the church this morning. 821 00:46:18,960 --> 00:46:20,320 Now. 822 00:46:30,960 --> 00:46:32,960 Subtitles by accessibility{itv.com 64585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.