Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:14,200
My wife is upstairs.
2
00:00:16,000 --> 00:00:17,440
We've already caused enough damage.
3
00:00:18,100 --> 00:00:19,280
She needs you to get out of here.
4
00:00:19,680 --> 00:00:20,940
I don't want to hurt anybody else.
5
00:00:21,640 --> 00:00:23,320
It doesn't look like I was hurting you
earlier.
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,580
You know I have feelings for you.
7
00:00:26,300 --> 00:00:27,840
You cannot stay here anymore.
8
00:00:29,640 --> 00:00:30,920
Are you kicking me out?
9
00:00:31,540 --> 00:00:35,660
I mean, no, I'm not kicking you out,
but... Well, not until I find a place
10
00:00:35,660 --> 00:00:37,600
you. My place is here.
11
00:00:38,160 --> 00:00:39,520
You don't want to know that.
12
00:00:40,240 --> 00:00:42,560
And just how are we going to explain our
relationship?
13
00:00:43,080 --> 00:00:44,080
To my wife.
14
00:00:45,920 --> 00:00:46,920
No, no, really.
15
00:00:47,280 --> 00:00:50,580
Let me know. Let me say, oh, my darling
wife.
16
00:00:51,380 --> 00:00:53,760
I occasionally want to fuck my
stepdaughter.
17
00:00:54,580 --> 00:00:56,060
And she wants to fuck me.
18
00:00:56,960 --> 00:00:58,040
You don't mind, do you?
19
00:00:58,460 --> 00:00:59,460
She wouldn't mind.
20
00:00:59,800 --> 00:01:01,640
Shh. Keep your voice down.
21
00:01:02,760 --> 00:01:04,860
She's a very adventurous woman.
22
00:01:05,220 --> 00:01:07,400
And I'm sure she wouldn't mind sharing
you.
23
00:01:08,780 --> 00:01:09,780
Sharing me?
24
00:01:10,260 --> 00:01:12,040
What are you talking about?
25
00:01:12,460 --> 00:01:13,680
You think I'm a polygamist?
26
00:01:14,240 --> 00:01:15,760
I don't want to marry you.
27
00:01:16,380 --> 00:01:19,460
I just want you every now and again.
28
00:01:22,160 --> 00:01:23,160
This isn't safe.
29
00:01:23,760 --> 00:01:25,040
You've got to get out of here.
30
00:01:26,860 --> 00:01:27,880
Not until we come to an agreement.
31
00:01:29,240 --> 00:01:32,900
I think you've been spending a little
bit too much time with my wife. I think
32
00:01:32,900 --> 00:01:34,900
the worst of her is rubbing off on you.
33
00:01:35,340 --> 00:01:36,860
You're a good woman, Daddy.
34
00:01:37,680 --> 00:01:39,560
I didn't think I'd like her when I first
met her.
35
00:01:40,240 --> 00:01:41,280
But now I really do.
36
00:01:41,520 --> 00:01:43,220
I think I could even come to love her.
37
00:01:44,360 --> 00:01:47,320
You think she's going to feel the same
way when she finds out where your mouth
38
00:01:47,320 --> 00:01:48,320
has been at?
39
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
No.
40
00:01:52,660 --> 00:01:55,040
Didn't you recognize my kiss yesterday?
41
00:01:58,180 --> 00:01:59,180
Wait.
42
00:02:00,420 --> 00:02:01,700
Daddy, I've had you.
43
00:02:03,040 --> 00:02:06,400
Without your knowing. And I didn't want
to, but she encouraged it.
44
00:02:06,820 --> 00:02:07,820
No.
45
00:02:22,700 --> 00:02:24,520
I've never felt that way in my life
before.
46
00:02:25,700 --> 00:02:30,860
You couldn't touch me, and I tried to
crave you. I crave your touch.
47
00:02:31,480 --> 00:02:34,880
I want to feel your arms around me, your
hands all over me.
48
00:02:36,380 --> 00:02:41,080
And then I saw you come inside of her,
and I suddenly dreamed about you.
49
00:02:54,860 --> 00:02:55,860
And you?
50
00:02:57,400 --> 00:02:58,400
Please.
51
00:02:59,600 --> 00:03:02,140
I'm not just a toy for you to play with.
52
00:03:02,840 --> 00:03:03,840
I know.
53
00:03:04,660 --> 00:03:06,520
And I'm not going to tell you.
54
00:03:06,820 --> 00:03:08,680
It depends on the right time yet.
55
00:03:09,920 --> 00:03:12,820
I've been manipulated by the two women
that I love the most.
56
00:03:14,000 --> 00:03:15,300
Don't be so dramatic.
57
00:03:16,620 --> 00:03:18,960
You must get along, right?
58
00:03:20,100 --> 00:03:21,100
We do.
59
00:03:21,920 --> 00:03:23,740
Why do we have to go up there and talk?
60
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
Let me guess.
61
00:03:32,340 --> 00:03:38,760
I told you not to lay a hand on me
without her being there.
62
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
Am I right?
63
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
She did.
64
00:03:45,660 --> 00:03:46,860
Look how well I know her.
65
00:03:48,360 --> 00:03:51,040
No. She won't be able to last that long.
66
00:03:51,640 --> 00:03:53,860
She understands when the moment takes
over.
67
00:03:56,140 --> 00:03:57,600
Let go of him.
68
00:06:18,440 --> 00:06:20,040
And my friends, they fight.
69
00:06:59,950 --> 00:07:01,530
Look at how wet your little crown is.
70
00:07:03,530 --> 00:07:05,250
I just want to feel that cock.
71
00:07:06,390 --> 00:07:07,970
For hopping in my hands.
72
00:07:09,450 --> 00:07:10,530
In my mouth.
73
00:07:12,110 --> 00:07:13,210
In my pussy.
74
00:07:48,680 --> 00:07:49,680
I'll still you.
75
00:07:51,780 --> 00:07:56,040
If you promise to leave.
76
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
We want to see it.
77
00:27:57,580 --> 00:27:58,580
No, no idea.
78
00:27:58,620 --> 00:27:59,620
Hmm.
79
00:28:00,040 --> 00:28:03,120
That's funny. I could have when I heard
his voice in here.
80
00:28:03,320 --> 00:28:06,940
But why would you be in the bathroom
with my husband, Kevin?
81
00:28:08,140 --> 00:28:14,300
I wouldn't be. And as you can see, he's
not in here.
82
00:28:14,920 --> 00:28:16,480
Remember the first rule.
83
00:28:16,720 --> 00:28:18,520
You cannot be with him without me.
84
00:28:18,900 --> 00:28:20,240
You're being paranoid.
85
00:28:20,940 --> 00:28:23,880
Check this out. Check everywhere. He's
not in here.
86
00:28:24,340 --> 00:28:25,700
I heard Monet.
87
00:28:30,760 --> 00:28:32,960
I may have gotten carried away with the
shower head a little.
88
00:28:33,960 --> 00:28:37,280
Well, remember, other people live in
this house too, Tana.
89
00:28:37,960 --> 00:28:39,980
It won't happen again.
90
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
I was thinking we could go out later.
91
00:28:44,160 --> 00:28:45,200
Would that sound cool?
92
00:28:45,720 --> 00:28:46,720
I'd love that.
93
00:28:47,540 --> 00:28:49,480
Okay. Have you got me something?
94
00:28:51,560 --> 00:28:52,560
These are heavy.
95
00:28:52,760 --> 00:28:54,040
What kind of panties are these?
96
00:28:54,600 --> 00:28:55,880
They're my favorite kind.
97
00:28:56,320 --> 00:28:57,320
What do them say?
98
00:28:57,760 --> 00:28:58,760
Okay.
6418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.