Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,898 --> 00:00:25,568
Institute for the Intellectual
Development of Youth
2
00:00:25,860 --> 00:00:27,862
Cinema and Theater Department
3
00:01:39,266 --> 00:01:41,268
Excuse us, sir.
4
00:01:42,520 --> 00:01:47,149
What's the film?
- It's called Homework.
5
00:01:47,316 --> 00:01:50,444
What school do you go to?
- Martyr Masumi.
6
00:01:53,155 --> 00:01:55,825
- Did you do your homework?
- Yes.
7
00:01:56,284 --> 00:01:59,704
You sure? Go on to school.
We'll be along.
8
00:02:13,843 --> 00:02:15,219
Take my picture.
9
00:02:15,344 --> 00:02:17,471
It's a film... for children.
10
00:02:17,638 --> 00:02:20,391
Take his picture.
11
00:02:21,308 --> 00:02:23,102
ls it a fiction film?
12
00:02:23,936 --> 00:02:26,272
No, it's a docu-
I don't know.
13
00:02:26,439 --> 00:02:29,900
We have no idea yet.
It isn't a fiction film.
14
00:02:30,067 --> 00:02:32,486
Sorry, we're filming.
15
00:02:32,611 --> 00:02:35,823
What's the film?
16
00:02:35,990 --> 00:02:38,826
Homework.
What school do you go to?
17
00:02:38,993 --> 00:02:40,911
Martyr Masumi.
18
00:02:42,621 --> 00:02:45,666
It's a film about homework.
Did you do yours?
19
00:02:45,833 --> 00:02:47,168
Yes.
20
00:02:47,293 --> 00:02:49,170
I did it the best.
21
00:02:49,336 --> 00:02:51,047
Go on. We'll be along.
22
00:02:51,172 --> 00:02:53,257
Good-bye, sir.
23
00:02:56,802 --> 00:02:59,305
I like cinema.
24
00:02:59,472 --> 00:03:02,224
I know your films, Mr. Kiarostami.
25
00:03:02,850 --> 00:03:06,479
I saw one of them on TV.
26
00:03:06,645 --> 00:03:09,023
It took place in a classroom.
27
00:03:09,190 --> 00:03:10,816
First Graders.
28
00:03:10,983 --> 00:03:13,027
ls this in the same style?
29
00:03:13,736 --> 00:03:15,237
We don't know the style.
30
00:03:15,362 --> 00:03:19,325
There's no script, just an idea.
31
00:03:19,492 --> 00:03:22,036
It's our first day filming.
32
00:03:22,286 --> 00:03:24,705
I had problems
33
00:03:25,372 --> 00:03:28,709
with my own child about homework.
34
00:03:29,376 --> 00:03:32,213
Homework is supposed to be
for the children,
35
00:03:32,338 --> 00:03:35,549
but parents end up
more involved than the kids.
36
00:03:35,800 --> 00:03:38,928
So I took my camera
37
00:03:39,678 --> 00:03:41,388
to come investigate
38
00:03:41,639 --> 00:03:45,643
and see If the problem
ls due to my son or to me...
39
00:03:46,685 --> 00:03:49,897
or if it's the educational system.
40
00:03:51,232 --> 00:03:55,736
We"re going to observe
the situation in other homes.
41
00:03:56,362 --> 00:04:00,199
To be honest, I should say
42
00:04:00,699 --> 00:04:02,743
it's not really a film,
43
00:04:02,910 --> 00:04:06,205
more a piece of research.
44
00:04:06,747 --> 00:04:10,751
Research through images
about students' homework.
45
00:04:11,085 --> 00:04:13,170
- Good luck.
- Good-bye.
46
00:05:10,519 --> 00:05:12,730
Islam is victorious!
47
00:05:12,855 --> 00:05:16,817
East and West are vanquished!
48
00:05:18,110 --> 00:05:22,114
Blessed be Mohammad
49
00:05:22,323 --> 00:05:25,492
and those close to him!
50
00:06:15,876 --> 00:06:17,878
One, two, three, four!
51
00:06:18,045 --> 00:06:19,922
We are brave!
52
00:06:20,047 --> 00:06:22,132
Two, three, four, five!
53
00:06:22,299 --> 00:06:24,426
The warriors will win!
54
00:06:24,552 --> 00:06:26,428
Three, four, five, six!
55
00:06:26,595 --> 00:06:28,639
Saddam's men will be annihilated!
56
00:06:28,806 --> 00:06:30,599
One, two, three, four!
57
00:06:30,724 --> 00:06:32,726
We are brave!
58
00:06:32,893 --> 00:06:34,853
Two, three, four, five!
59
00:06:34,979 --> 00:06:36,939
The warriors will win!
60
00:06:37,064 --> 00:06:39,525
Three, four, five, six!
61
00:06:39,650 --> 00:06:41,360
Saddam's men will be annihilated!
62
00:06:41,527 --> 00:06:43,529
Saddam's men will be annihilated!
63
00:06:45,656 --> 00:06:47,950
Islamists are victorious!
64
00:06:50,786 --> 00:06:52,538
- The first imam?
- Ali.
65
00:06:52,705 --> 00:06:54,415
- The first imam?
- Ali.
66
00:06:54,582 --> 00:06:56,500
- The brave lion?
- Ali.
67
00:06:58,252 --> 00:07:00,254
- The pillar of the faith?
- Ali.
68
00:07:52,806 --> 00:07:54,892
What's your name?
69
00:07:58,604 --> 00:08:00,105
Focus the light.
70
00:08:04,151 --> 00:08:06,278
Is that okay? Let's go.
71
00:08:06,403 --> 00:08:08,197
Sound?
72
00:08:08,947 --> 00:08:10,324
Camera?
73
00:08:11,825 --> 00:08:15,287
Why wasn't your homework done?
74
00:08:15,579 --> 00:08:17,873
My brother keeps saying -
75
00:08:18,165 --> 00:08:20,626
My mother's busy.
76
00:08:21,085 --> 00:08:24,963
I always have to tell my brother
to write his dictation.
77
00:08:25,130 --> 00:08:29,343
I dictate for him and write mine
at the same time.
78
00:08:29,927 --> 00:08:32,054
You dictate and you write?
79
00:08:32,179 --> 00:08:34,640
There's only you two?
80
00:08:34,807 --> 00:08:36,767
My sister got married and left.
81
00:08:36,934 --> 00:08:38,686
That leaves my big brother.
82
00:08:38,852 --> 00:08:41,355
Why doesn't he do the dictation?
83
00:08:41,522 --> 00:08:44,566
He works.
There's just the two of us.
84
00:08:44,983 --> 00:08:46,985
Who dictates for you?
85
00:08:47,194 --> 00:08:49,780
I go to my sister's.
86
00:08:49,947 --> 00:08:51,573
Is it far?
87
00:08:51,698 --> 00:08:54,118
She lives near Pars.
88
00:08:54,576 --> 00:08:56,578
What about your little brother?
89
00:08:56,704 --> 00:09:01,041
My mother and little brother
come with me.
90
00:09:01,208 --> 00:09:04,002
Can't your parents dictate for you?
91
00:09:04,253 --> 00:09:07,297
My father's busy. He's a potter.
92
00:09:07,464 --> 00:09:09,758
My mother does the cooking.
93
00:09:11,885 --> 00:09:14,346
- Your sister dictates for you?
- Yes.
94
00:09:14,722 --> 00:09:16,724
- She's not busy?
- No.
95
00:09:16,890 --> 00:09:18,392
She doesn't cook?
96
00:09:18,517 --> 00:09:21,353
She knows how,
but she doesn't cook dinner.
97
00:09:21,520 --> 00:09:23,480
But I go before it's evening.
98
00:09:23,647 --> 00:09:26,734
You go, she dictates,
and you return home?
99
00:09:29,319 --> 00:09:31,321
Why don't you do your homework?
100
00:09:31,613 --> 00:09:33,532
I usually do it.
101
00:09:33,782 --> 00:09:36,869
How come sometimes you don't?
102
00:09:38,328 --> 00:09:43,083
Sometimes our teacher
gives us too much,
103
00:09:43,417 --> 00:09:45,377
especially on weekends.
104
00:09:45,502 --> 00:09:48,046
He gives us three assignments.
105
00:09:49,256 --> 00:09:51,925
Copy the same lesson three times,
106
00:09:52,342 --> 00:09:55,053
as well as math and dictation.
107
00:09:57,055 --> 00:09:59,099
- You can't do it all?
- No.
108
00:09:59,475 --> 00:10:01,935
- Can your father read and write?
- No.
109
00:10:02,060 --> 00:10:03,896
- And your mother?
- No.
110
00:10:05,105 --> 00:10:07,983
- Who helps with your homework?
- What?
111
00:10:08,317 --> 00:10:09,776
Our landlord.
112
00:10:10,569 --> 00:10:11,987
How's that?
113
00:10:12,112 --> 00:10:15,782
When I have dictation to do,
I go see him.
114
00:10:18,786 --> 00:10:22,122
It's not him who does it.
It's his daughters.
115
00:10:23,290 --> 00:10:25,125
- His daughters?
- One of them.
116
00:10:26,293 --> 00:10:28,295
What time do you finish?
117
00:10:29,922 --> 00:10:31,340
I don't know.
118
00:10:31,882 --> 00:10:34,802
- Does it take long?
- Yeah, kind of.
119
00:10:36,553 --> 00:10:39,806
Do you do other things at home
besides homework?
120
00:10:40,516 --> 00:10:43,227
Does your mother ask you
to do things?
121
00:10:43,393 --> 00:10:44,812
I do the dictation...
122
00:10:44,937 --> 00:10:46,480
Persian exercises.
123
00:10:46,647 --> 00:10:48,857
No, I mean housework.
124
00:10:49,816 --> 00:10:51,652
I don't know what that is.
125
00:10:51,777 --> 00:10:54,905
You don't?
Do you go buy bread sometimes?
126
00:10:55,072 --> 00:10:57,324
Only when there's none left.
127
00:10:57,491 --> 00:11:00,160
When there's some left,
you don't go.
128
00:11:00,494 --> 00:11:02,412
Do you do other shopping?
129
00:11:02,579 --> 00:11:04,081
I buy fruit.
130
00:11:04,414 --> 00:11:07,167
If you don't do your homework well,
131
00:11:07,334 --> 00:11:09,002
are you punished?
132
00:11:09,336 --> 00:11:12,673
If I don't do it well, Im punished.
133
00:11:12,923 --> 00:11:14,424
Who punishes you?
134
00:11:15,175 --> 00:11:16,552
The teacher.
135
00:11:16,677 --> 00:11:19,846
And at home? Your parents?
136
00:11:20,347 --> 00:11:22,266
My parents hit me.
137
00:11:24,685 --> 00:11:26,103
How?
138
00:11:29,147 --> 00:11:30,607
I don't know.
139
00:11:31,149 --> 00:11:34,570
You can't get hit and not know how!
140
00:11:37,489 --> 00:11:38,907
With a belt.
141
00:11:39,950 --> 00:11:42,369
How do they know you did it poorly
142
00:11:42,536 --> 00:11:44,413
if they can't read?
143
00:11:44,538 --> 00:11:49,126
When I show them my notebook,
they say it's not good.
144
00:11:49,876 --> 00:11:53,255
How do they know
if they can't read?
145
00:11:55,299 --> 00:11:56,508
It's big writing.
146
00:11:57,134 --> 00:11:59,136
Big isn't good?
147
00:11:59,511 --> 00:12:03,181
If you buy big fruit, do you get hit?
148
00:12:04,892 --> 00:12:05,892
No?
149
00:12:06,393 --> 00:12:08,854
Has anyone ever encouraged you?
150
00:12:10,022 --> 00:12:11,607
Not at all?
- No.
151
00:12:11,732 --> 00:12:14,526
- But you've been punished?
- Yes.
152
00:12:14,651 --> 00:12:16,904
- Sorry?
- I've been punished before.
153
00:12:17,362 --> 00:12:19,531
You've never been encouraged?
154
00:12:19,906 --> 00:12:21,158
No.
155
00:12:21,783 --> 00:12:24,077
That can't be. And at school?
156
00:12:24,703 --> 00:12:26,288
At school...
157
00:12:28,832 --> 00:12:30,417
Not at school.
158
00:12:30,542 --> 00:12:32,127
Not there either.
159
00:12:32,711 --> 00:12:35,339
- You ever get gold stars?
- Never.
160
00:12:36,673 --> 00:12:39,718
Your teacher told me
you're a good student.
161
00:12:40,510 --> 00:12:43,096
- I'm bad at dictation.
- Dictation?
162
00:12:43,722 --> 00:12:45,974
Maybe they dictate badly...
163
00:12:46,183 --> 00:12:48,977
the landlord's daughters.
164
00:12:50,729 --> 00:12:53,857
Would you like
your teacher to be absent?
165
00:12:54,107 --> 00:12:56,443
Then who'd give us homework?
166
00:12:57,194 --> 00:13:00,447
If you had no homework,
you could watch TV.
167
00:13:02,783 --> 00:13:06,244
Do you prefer cartoons or homework?
Tell the truth.
168
00:13:06,370 --> 00:13:07,454
Homework.
169
00:13:08,205 --> 00:13:11,416
Can you tell me
about a cartoon you like?
170
00:13:12,209 --> 00:13:15,253
I like Pinocchio.
171
00:13:17,255 --> 00:13:18,090
What else?
172
00:13:18,256 --> 00:13:21,176
The Wombles.
173
00:13:23,595 --> 00:13:26,848
Do you prefer homework
or The Wombles ?
174
00:13:26,974 --> 00:13:28,725
After my homework.
175
00:13:28,892 --> 00:13:30,602
And if it's not finished?
176
00:13:30,727 --> 00:13:33,397
I do my homework
and watch TV in the evening.
177
00:13:34,481 --> 00:13:37,567
But 7he Wombles
isn't on in the evening.
178
00:13:38,652 --> 00:13:41,154
There's the news.
Do you watch it?
179
00:13:41,571 --> 00:13:44,741
I's my bedtime
when the news is on.
180
00:13:45,200 --> 00:13:46,702
That's good.
181
00:13:47,869 --> 00:13:50,038
Ever gotten 20 out of 207?
182
00:13:50,163 --> 00:13:51,498
No.
183
00:13:52,582 --> 00:13:55,293
Do your parents know
what getting a 20 means?
184
00:13:56,002 --> 00:13:58,296
And the landlord?
- Yes.
185
00:13:58,839 --> 00:14:02,259
If you got a 20,
186
00:14:02,551 --> 00:14:05,303
what reward would you like?
187
00:14:12,310 --> 00:14:14,896
What present would you like?
188
00:14:16,690 --> 00:14:18,358
What?
- A pastry.
189
00:14:18,525 --> 00:14:19,609
You'd like that?
190
00:14:19,735 --> 00:14:22,320
What else if you got a 207?
191
00:14:27,325 --> 00:14:29,828
A pastry... two pastries.
192
00:14:30,454 --> 00:14:31,663
Two pastries?
193
00:14:31,788 --> 00:14:33,999
And if you got three 20s?
194
00:14:36,168 --> 00:14:38,211
What would you like?
195
00:14:38,545 --> 00:14:39,838
Pastries.
196
00:14:40,005 --> 00:14:41,381
How many?
197
00:14:42,215 --> 00:14:43,508
Three.
198
00:14:45,927 --> 00:14:48,722
And if you got 20 on average?
199
00:14:48,889 --> 00:14:50,182
On average?
200
00:14:56,271 --> 00:14:58,899
A pastry shop, I guess?
201
00:15:00,275 --> 00:15:02,068
Can your father read and write?
202
00:15:02,194 --> 00:15:03,403
No.
203
00:15:04,070 --> 00:15:05,822
- And your mother?
- No.
204
00:15:05,947 --> 00:15:09,034
But she's learning to read and write.
205
00:15:10,327 --> 00:15:12,913
Does she help with your homework?
206
00:15:13,705 --> 00:15:18,168
She can't yet.
I help her with her homework.
207
00:15:18,335 --> 00:15:20,921
You do? Good for you.
208
00:15:21,213 --> 00:15:23,757
Who helps you with yours?
- My sister.
209
00:15:24,132 --> 00:15:27,761
Does she ever punish you?
You know what �punish� means?
210
00:15:28,178 --> 00:15:30,347
What is it?
- Getting hit.
211
00:15:30,514 --> 00:15:32,349
And encouraging?
212
00:15:32,516 --> 00:15:34,059
Clapping.
213
00:15:34,768 --> 00:15:36,853
- What?
- They clap.
214
00:15:36,978 --> 00:15:38,230
And a reward?
215
00:15:38,396 --> 00:15:41,441
A reward, it's a thing -
216
00:15:42,025 --> 00:15:44,319
I don't know.
217
00:15:44,528 --> 00:15:45,612
You don't know?
218
00:15:47,489 --> 00:15:50,408
One night I wanted to do my math,
219
00:15:50,617 --> 00:15:54,120
but my mother said to go to bed.
220
00:15:55,122 --> 00:15:57,874
Why were you doing it at night?
221
00:15:58,041 --> 00:16:00,460
I finished my homework late.
222
00:16:00,710 --> 00:16:02,879
- What time?
- Evening.
223
00:16:04,047 --> 00:16:05,674
Did you watch a cartoon?
224
00:16:05,799 --> 00:16:07,425
No.
225
00:16:07,551 --> 00:16:08,927
Why not?
226
00:16:09,761 --> 00:16:12,264
Because I wanted
to do my homework.
227
00:16:12,430 --> 00:16:16,101
I did my dictation.
It was two pages.
228
00:16:16,476 --> 00:16:19,688
It was too long.
- You couldn't watch cartoons?
229
00:16:19,813 --> 00:16:20,730
No.
230
00:16:20,856 --> 00:16:22,607
- You'd have liked to?
- Yes.
231
00:16:22,732 --> 00:16:25,944
Sometimes the teacher gives
little homework.
232
00:16:26,111 --> 00:16:28,280
Sometimes she gives a lot.
233
00:16:28,947 --> 00:16:31,158
You think she gives a lot?
234
00:16:32,492 --> 00:16:35,579
I can't say how long it takes.
235
00:16:37,164 --> 00:16:39,624
Yes, sometimes she gives a lot,
236
00:16:39,749 --> 00:16:41,835
sometimes not.
237
00:16:41,960 --> 00:16:45,172
Sometimes my mother gets angry.
238
00:16:46,006 --> 00:16:47,340
Like how?
239
00:16:49,009 --> 00:16:52,345
For example, she says...
240
00:16:52,971 --> 00:16:55,182
we"re invited to someone's house.
241
00:16:55,390 --> 00:16:58,059
I haven't finished my homework.
242
00:16:58,184 --> 00:17:01,980
So I ask her to wait,
and she gets kind of mad.
243
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
- She gets mad?
- Yes.
244
00:17:08,778 --> 00:17:12,032
You can't take
your homework with you?
245
00:17:12,198 --> 00:17:14,075
There's too many kids.
246
00:17:14,200 --> 00:17:15,911
So it's not possible?
247
00:17:17,120 --> 00:17:18,914
They rip my notebooks.
248
00:17:19,080 --> 00:17:20,457
We had a test.
249
00:17:20,582 --> 00:17:22,375
- In what?
- Civics.
250
00:17:23,376 --> 00:17:24,586
Did you do well?
251
00:17:24,711 --> 00:17:27,672
Yes, except for two questions.
252
00:17:29,174 --> 00:17:32,510
What were they?
Do you remember?
253
00:17:33,678 --> 00:17:35,180
It was a blank test.
254
00:17:35,680 --> 00:17:37,599
What's that?
255
00:17:37,724 --> 00:17:40,477
For instance:
�Children are... (blank)
256
00:17:40,644 --> 00:17:44,356
entrusted to their parents,
257
00:17:44,522 --> 00:17:49,194
who must look
after their... (blank).�
258
00:17:49,486 --> 00:17:51,363
And the answer:
259
00:17:51,529 --> 00:17:54,491
�Children are gifts from heaven,
260
00:17:54,658 --> 00:17:57,577
entrusted to their parents,
261
00:17:57,744 --> 00:18:01,748
who must look
after their upbringing.�
262
00:18:01,873 --> 00:18:05,752
It seems you're a good student,
but you're weak in math.
263
00:18:05,919 --> 00:18:08,588
Who works with you at home?
- My brother.
264
00:18:09,089 --> 00:18:11,508
Does he help you with math?
265
00:18:11,675 --> 00:18:14,636
Yes, but he's not nice to me.
266
00:18:14,761 --> 00:18:18,682
For example,
every time he helps me,
267
00:18:18,848 --> 00:18:21,601
I have to do him a favor afterwards.
268
00:18:21,851 --> 00:18:23,019
For example?
269
00:18:23,144 --> 00:18:26,398
Bring him his binders,
make him tea.
270
00:18:26,523 --> 00:18:29,609
Does your father know modern math?
Can he help you?
271
00:18:29,776 --> 00:18:31,194
My father...
272
00:18:32,028 --> 00:18:33,947
Before, yes...
273
00:18:34,072 --> 00:18:38,451
but we got a division problem
he didn't know how to do.
274
00:18:38,618 --> 00:18:41,871
I asked the teacher today.
275
00:18:42,038 --> 00:18:44,916
Why not your brother?
How old is he?
276
00:18:45,083 --> 00:18:46,835
My brother is 18.
277
00:18:48,086 --> 00:18:50,463
Why not ask him?
278
00:18:50,630 --> 00:18:54,175
When I did it,
he said it was wrong.
279
00:18:55,135 --> 00:18:59,472
But when I asked him how to do it,
he didn't answer.
280
00:19:00,765 --> 00:19:02,308
A Charlie Chaplin film.
281
00:19:02,475 --> 00:19:03,893
You like Chaplin?
282
00:19:04,060 --> 00:19:06,021
And Pinocchio?
- That too.
283
00:19:06,479 --> 00:19:08,606
But your mother says
284
00:19:08,773 --> 00:19:12,027
your homework isn't finished
when you start watching TV.
285
00:19:12,193 --> 00:19:13,570
There's too much.
286
00:19:13,695 --> 00:19:15,655
- What?
- Homework.
287
00:19:15,780 --> 00:19:18,033
- Cartoons or homework?
- Homework.
288
00:19:18,199 --> 00:19:21,852
She says you haven't finished
even after the news.
289
00:19:22,120 --> 00:19:25,999
- It's endless. There's so much.
- What?
290
00:19:26,166 --> 00:19:28,501
It takes me till midnight.
291
00:19:28,918 --> 00:19:31,046
You work till midnight?
292
00:19:31,212 --> 00:19:34,466
- Yes.
- You prefer cartoons or homework?
293
00:19:34,591 --> 00:19:36,342
Both.
294
00:19:36,718 --> 00:19:38,970
Which do you like best?
295
00:19:42,682 --> 00:19:43,975
Homework.
296
00:19:44,100 --> 00:19:45,518
Homework?
297
00:19:45,977 --> 00:19:48,980
Really? Look at me.
298
00:19:49,147 --> 00:19:50,356
Yes, really.
299
00:19:50,482 --> 00:19:53,360
Would you like
to replace TV with homework,
300
00:19:53,568 --> 00:19:55,445
since that's what you prefer?
301
00:19:55,612 --> 00:19:56,863
Yes.
302
00:19:57,030 --> 00:19:59,574
Some cartoons is good too.
303
00:20:00,283 --> 00:20:02,535
What did you dream about?
304
00:20:04,621 --> 00:20:06,581
The guy with the long nose.
305
00:20:08,708 --> 00:20:11,711
You never dream
about homework or exams?
306
00:20:12,629 --> 00:20:14,214
Final exams?
307
00:20:15,548 --> 00:20:16,674
No.
308
00:20:16,800 --> 00:20:18,343
Homework?
309
00:20:18,843 --> 00:20:21,137
- Yes.
- What kind of dreams?
310
00:20:21,388 --> 00:20:24,474
For example, I dreamed I got a 14.
311
00:20:24,891 --> 00:20:27,143
- And you were pleased?
- No.
312
00:20:27,602 --> 00:20:30,230
- Isn't a 14 good?
- No.
313
00:20:30,396 --> 00:20:32,398
Who said it wasn't good?
314
00:20:32,899 --> 00:20:34,484
I don't like to get a 14.
315
00:20:34,651 --> 00:20:37,195
- What do you like to get?
- Twenty.
316
00:20:37,320 --> 00:20:38,905
Have you ever gotten a 20?
317
00:20:39,030 --> 00:20:40,031
Yes.
318
00:20:40,156 --> 00:20:43,076
How did they react
when you got a 207?
319
00:20:43,243 --> 00:20:45,870
- Well.
- Glad to hear it. But how?
320
00:20:46,037 --> 00:20:48,248
They congratulated me.
321
00:20:48,581 --> 00:20:51,042
They said it was good.
322
00:20:51,418 --> 00:20:54,212
Why do you do
your homework late at night?
323
00:20:54,337 --> 00:20:56,673
I learn the lesson,
324
00:20:56,798 --> 00:20:59,801
but when I get to class,
I've forgotten it.
325
00:20:59,926 --> 00:21:02,720
When you don't know your lesson,
326
00:21:02,887 --> 00:21:05,390
when you forget it,
327
00:21:05,723 --> 00:21:07,559
how should they help you
328
00:21:07,684 --> 00:21:09,352
to learn?
329
00:21:13,606 --> 00:21:16,025
What would help you remember it?
330
00:21:19,028 --> 00:21:22,323
Do you know?
- Nothing. It's okay.
331
00:21:22,448 --> 00:21:24,951
What encouragement do you like?
332
00:21:25,285 --> 00:21:27,203
Anything.
333
00:21:27,370 --> 00:21:28,997
For example?
334
00:21:30,081 --> 00:21:31,499
I don't know.
335
00:21:32,208 --> 00:21:33,710
And punishment?
336
00:21:34,544 --> 00:21:36,796
I don't like getting punished.
337
00:21:37,088 --> 00:21:38,047
Sorry?
338
00:21:38,173 --> 00:21:40,633
I don't like getting punished.
I want to work.
339
00:21:41,092 --> 00:21:43,094
Who dictates for you?
340
00:21:43,219 --> 00:21:44,721
My brother.
341
00:21:44,846 --> 00:21:47,891
If you get it wrong,
what does he do?
342
00:21:52,103 --> 00:21:54,606
If you make mistakes?
343
00:22:00,612 --> 00:22:02,155
He hits me.
344
00:22:02,280 --> 00:22:04,991
Why didn't you do your homework?
345
00:22:05,158 --> 00:22:07,911
My uncle and his family came over.
346
00:22:08,536 --> 00:22:09,996
What happened?
347
00:22:13,708 --> 00:22:15,418
I couldn't do it.
348
00:22:16,044 --> 00:22:17,754
Did they stay late?
349
00:22:17,879 --> 00:22:19,631
Till 10:00.
350
00:22:19,964 --> 00:22:22,842
And how long
did your homework take?
351
00:22:24,302 --> 00:22:25,970
Till 11:00.
352
00:22:26,179 --> 00:22:28,973
11:007? Weren't you sleepy?
353
00:22:29,891 --> 00:22:31,643
Did you watch cartoons?
354
00:22:32,143 --> 00:22:33,853
What cartoons?
355
00:22:36,105 --> 00:22:38,191
Do you remember?
- No.
356
00:22:41,819 --> 00:22:45,323
Doesn't your mother scold you
when you don't do your homework?
357
00:22:45,490 --> 00:22:48,660
Or your father? Neither one?
- Yes.
358
00:22:48,826 --> 00:22:52,247
Did they scold you last night?
What did you tell them?
359
00:22:52,538 --> 00:22:54,791
I said we had company.
360
00:22:55,708 --> 00:22:59,254
When you're invited somewhere,
you can't work either?
361
00:22:59,420 --> 00:23:03,508
How many times a week
do you go out or have company?
362
00:23:04,842 --> 00:23:06,302
I don't know.
363
00:23:06,469 --> 00:23:09,472
In either case, what do you do?
364
00:23:09,931 --> 00:23:11,808
I can't do my homework.
365
00:23:13,184 --> 00:23:16,062
- Do you have a lot?
- Yes.
366
00:23:16,896 --> 00:23:19,566
When I'm working,
367
00:23:19,774 --> 00:23:23,027
my little brother,
who doesn't go to school,
368
00:23:23,194 --> 00:23:25,822
comes and bites my back.
369
00:23:25,989 --> 00:23:29,033
He does it
when I'm doing my homework.
370
00:23:29,909 --> 00:23:33,079
So you can't finish in time?
371
00:23:33,246 --> 00:23:35,206
Any other reasons?
372
00:23:35,665 --> 00:23:37,083
I don't know.
373
00:23:40,586 --> 00:23:43,673
Sometimes
they pour water on my head.
374
00:23:45,550 --> 00:23:47,844
- Do you like cartoons?
- Yes.
375
00:23:48,011 --> 00:23:49,262
How much?
376
00:23:49,804 --> 00:23:51,264
A little.
377
00:23:51,431 --> 00:23:53,975
I prefer homework.
378
00:23:54,100 --> 00:23:55,602
You prefer homework?
379
00:23:55,977 --> 00:23:58,104
Because you learn.
380
00:23:58,563 --> 00:24:03,192
Has your mother ever punished you
for not finishing your homework on time?
381
00:24:03,318 --> 00:24:05,236
- Yes.
- How?
382
00:24:06,738 --> 00:24:08,990
The baby is naughty.
383
00:24:09,115 --> 00:24:13,411
He throws my pencils around
and they get lost.
384
00:24:13,578 --> 00:24:18,583
Then my mother scolds me
because I have no more pencils.
385
00:24:19,125 --> 00:24:21,127
- And she punishes you?
- Yes.
386
00:24:21,294 --> 00:24:22,587
How?
387
00:24:22,712 --> 00:24:26,466
She hits me and says,
�Don't let me catch you again.�
388
00:24:28,801 --> 00:24:32,930
She doesn't go get the belt.
389
00:24:34,390 --> 00:24:37,143
She says,
�That's bad. Don't do it again.�
390
00:24:37,310 --> 00:24:39,854
Or �Do your homework quicker.�
391
00:24:40,480 --> 00:24:43,107
Why did you mention a belt?
392
00:24:44,233 --> 00:24:46,944
My father doesn't wear one.
393
00:24:47,111 --> 00:24:49,572
He's too fat.
394
00:24:49,739 --> 00:24:51,741
His pants stay up by themselves.
395
00:24:51,866 --> 00:24:56,621
My mother sometimes goes
to get the belt she hid
396
00:24:56,746 --> 00:25:01,751
to punish me if I'm naughty.
397
00:25:01,918 --> 00:25:04,128
Then one day,
398
00:25:04,462 --> 00:25:08,216
when she wanted to do that,
399
00:25:08,800 --> 00:25:12,095
she realized...
400
00:25:12,970 --> 00:25:15,181
that the belt she hid
401
00:25:15,390 --> 00:25:18,684
had disappeared.
402
00:25:19,477 --> 00:25:22,855
- Who took it?
- My mother... I don't know.
403
00:25:24,524 --> 00:25:27,485
So your father
doesn't need a belt -
404
00:25:27,652 --> 00:25:29,195
He's got a fat belly!
405
00:25:29,404 --> 00:25:31,698
So your mother keeps it
to punish you.
406
00:25:31,864 --> 00:25:35,827
Yes, but now she's lost it.
407
00:25:35,993 --> 00:25:38,037
She's bought lots,
408
00:25:38,162 --> 00:25:40,456
but she loses them every time.
409
00:25:40,623 --> 00:25:43,334
One day when we were moving,
410
00:25:43,501 --> 00:25:46,879
we found loads of them!
411
00:25:47,338 --> 00:25:49,173
They reappeared.
412
00:25:49,298 --> 00:25:51,968
But my mother
hasn't hit me with one yet.
413
00:25:52,135 --> 00:25:55,054
I help out around the house.
414
00:25:55,221 --> 00:25:59,308
Would you like your father
to be thin and wear his belt
415
00:25:59,684 --> 00:26:02,228
so there'd be none left
around the house?
416
00:26:03,187 --> 00:26:05,314
Why does he even buy belts?
417
00:26:05,440 --> 00:26:08,526
He doesn't buy them.
He's fat!
418
00:26:08,693 --> 00:26:10,653
He doesn't buy any.
419
00:26:11,028 --> 00:26:14,782
It's fine with him.
People call him �the fat man.�
420
00:26:14,907 --> 00:26:16,826
I'm talking about his belt.
421
00:26:17,493 --> 00:26:20,580
Since he doesn't buy any,
422
00:26:20,997 --> 00:26:23,583
why do you have them around?
423
00:26:25,626 --> 00:26:29,213
He bought them
424
00:26:29,338 --> 00:26:31,591
mainly to hit us.
425
00:26:31,716 --> 00:26:33,551
But your mother hid them?
426
00:26:33,718 --> 00:26:35,762
Yes, she hides them
427
00:26:35,928 --> 00:26:38,723
and then loses them.
428
00:26:38,848 --> 00:26:41,517
When you're big and have children,
429
00:26:41,684 --> 00:26:44,228
if they don't do their homework,
430
00:26:44,520 --> 00:26:46,606
will you use a belt?
431
00:26:47,940 --> 00:26:49,442
- No.
- Why not?
432
00:26:49,609 --> 00:26:52,278
My father doesn't do it.
I won't either.
433
00:26:52,487 --> 00:26:54,530
Speak up. We can't hear you.
434
00:26:54,655 --> 00:26:58,493
My father doesn't hit me,
so I won't hit them.
435
00:26:58,659 --> 00:27:01,871
- Who?
- My children.
436
00:27:02,038 --> 00:27:04,457
Your children?
You won't hit them?
437
00:27:05,082 --> 00:27:08,711
And if your father hit you?
- I'd hit them.
438
00:27:08,836 --> 00:27:13,049
It wouldn't be your child's fault
if your father made a mistake.
439
00:27:13,424 --> 00:27:15,051
That's how it is.
440
00:27:17,178 --> 00:27:19,722
- You're the class representative?
- Yes.
441
00:27:20,306 --> 00:27:21,974
Why you?
442
00:27:22,266 --> 00:27:25,019
I'm a good student.
443
00:27:25,144 --> 00:27:27,814
The teacher chose me.
444
00:27:31,317 --> 00:27:34,362
Since you're a good student,
you must be encouraged at home?
445
00:27:34,487 --> 00:27:35,530
Yes.
446
00:27:35,655 --> 00:27:37,573
How do they reward you?
447
00:27:37,698 --> 00:27:41,077
My father buys me things.
448
00:27:41,244 --> 00:27:45,081
My mother buys me
notebooks, crayons,
449
00:27:45,248 --> 00:27:48,834
pants, and shirts.
450
00:27:49,043 --> 00:27:52,505
Have you ever been punished?
How are you punished?
451
00:27:53,047 --> 00:27:55,424
I get slapped in the face.
452
00:27:56,008 --> 00:27:58,135
I get slapped.
453
00:27:58,302 --> 00:27:59,846
- By who?
- My father.
454
00:28:00,054 --> 00:28:02,306
You think he's right?
455
00:28:02,640 --> 00:28:04,850
My father? Yes.
456
00:28:05,977 --> 00:28:08,604
He's right? Why?
457
00:28:08,771 --> 00:28:11,607
Because I misbehave,
and he gets angry.
458
00:28:13,609 --> 00:28:16,028
How many slaps does he give you?
459
00:28:16,195 --> 00:28:18,364
Five to seven.
460
00:28:18,781 --> 00:28:22,577
In your opinion,
is that enough or not?
461
00:28:22,994 --> 00:28:24,161
It's enough.
462
00:28:24,287 --> 00:28:25,663
- No more?
- No.
463
00:28:25,830 --> 00:28:29,208
- No less?
- Less? No.
464
00:28:29,500 --> 00:28:31,043
Five is good?
465
00:28:31,210 --> 00:28:34,463
If you had a naughty child,
how many would you give him?
466
00:28:35,298 --> 00:28:37,466
- Seven.
- Seven?
467
00:28:38,759 --> 00:28:41,846
Why five for your father
but seven for you?
468
00:28:42,096 --> 00:28:44,432
When my father gets mad,
469
00:28:44,557 --> 00:28:47,518
like when he tells me
to sit down and I don't,
470
00:28:47,643 --> 00:28:49,896
he gets up and gives me seven.
471
00:28:50,104 --> 00:28:51,522
- Seven?
- Yes.
472
00:28:51,647 --> 00:28:54,525
What would you call your son?
473
00:28:56,235 --> 00:28:58,404
If it's a boy, Hossein.
474
00:28:58,613 --> 00:29:00,573
If it's a girl, Sara.
475
00:29:00,740 --> 00:29:04,243
If Hossein disobeyed,
how many would you give him?
476
00:29:04,410 --> 00:29:05,411
Seven.
477
00:29:06,912 --> 00:29:09,081
My father's at the front.
478
00:29:09,415 --> 00:29:11,459
He's gone there,
479
00:29:11,584 --> 00:29:14,462
and my mother always
wants us to go downstairs.
480
00:29:14,587 --> 00:29:16,672
- Downstairs?
- To her sister's.
481
00:29:19,717 --> 00:29:21,719
At my aunt's...
482
00:29:21,844 --> 00:29:24,930
I don't find the time
to do my homework.
483
00:29:27,224 --> 00:29:30,061
Does your mother know
you have homework?
484
00:29:30,186 --> 00:29:32,438
Does she know you have homework?
485
00:29:34,565 --> 00:29:37,234
I tell her I've got homework.
486
00:29:37,985 --> 00:29:40,112
But she still wants to go?
487
00:29:40,279 --> 00:29:43,491
No, my aunt comes
and makes us go downstairs.
488
00:29:43,658 --> 00:29:46,410
Why don't you do it at her place?
489
00:29:46,619 --> 00:29:50,623
I take it with me,
but her children keep bothering me.
490
00:29:51,123 --> 00:29:52,792
Who supervises your homework?
491
00:29:53,834 --> 00:29:55,086
Sometimes my mother,
492
00:29:55,211 --> 00:29:57,546
or my father,
who's not there now,
493
00:29:57,672 --> 00:29:59,715
or my cousins.
494
00:30:00,549 --> 00:30:02,468
Do they dictate well?
495
00:30:03,552 --> 00:30:05,054
Not always.
496
00:30:05,513 --> 00:30:06,806
What do you mean?
497
00:30:08,015 --> 00:30:09,642
They don't know how.
498
00:30:11,018 --> 00:30:13,646
They read really quick.
499
00:30:14,522 --> 00:30:19,151
They have no patience?
Why do you think that is?
500
00:30:19,485 --> 00:30:21,153
- What?
- Why?
501
00:30:22,905 --> 00:30:25,658
My hand isn't quick enough
502
00:30:25,825 --> 00:30:27,743
to write fast.
503
00:30:28,452 --> 00:30:31,205
I try to write well,
504
00:30:31,372 --> 00:30:34,083
but they want me to go fast.
505
00:30:35,334 --> 00:30:38,754
They're in a hurry?
What does your mother do?
506
00:30:39,213 --> 00:30:41,674
Besides dictation,
what else does she have to do?
507
00:30:41,841 --> 00:30:46,637
Sometimes she has
to wash the dishes.
508
00:30:47,138 --> 00:30:51,934
What do you think
about encouragement?
509
00:30:56,355 --> 00:30:58,232
Encouragement?
510
00:30:58,357 --> 00:31:00,359
Are rewards effective?
511
00:31:02,236 --> 00:31:04,613
For what?
- To work well, yes.
512
00:31:05,030 --> 00:31:06,991
What about punishment?
513
00:31:08,034 --> 00:31:10,953
- It isn't.
- How do you mean?
514
00:31:11,120 --> 00:31:13,456
The child just keeps going.
515
00:31:13,581 --> 00:31:15,708
In your opinion, why is that?
516
00:31:16,375 --> 00:31:19,920
If you beat a child...
517
00:31:21,172 --> 00:31:24,842
he becomes stubborn
and doesn't do his homework.
518
00:31:24,967 --> 00:31:27,178
So there's no point?
519
00:31:27,303 --> 00:31:28,929
A little, yes.
520
00:31:29,889 --> 00:31:32,391
Who supervises your homework?
521
00:31:32,933 --> 00:31:34,268
My sister.
522
00:31:34,435 --> 00:31:35,978
Your sister?
523
00:31:36,479 --> 00:31:39,565
Not your father? Why not?
524
00:31:39,982 --> 00:31:42,568
Because he can't read.
525
00:31:42,860 --> 00:31:44,195
And your mother?
526
00:31:44,403 --> 00:31:45,613
She can't either.
527
00:31:45,780 --> 00:31:47,156
There's only my sister...
528
00:31:48,157 --> 00:31:49,700
or my brother.
529
00:31:49,825 --> 00:31:52,578
- Have they punished you for homework?
- Who?
530
00:31:52,745 --> 00:31:55,414
Your sister.
Has she punished you?
531
00:31:55,956 --> 00:31:59,084
You know what �to punish� means?
532
00:31:59,210 --> 00:32:00,419
It means to hit.
533
00:32:00,544 --> 00:32:02,963
- Pardon?
- To hit.
534
00:32:03,130 --> 00:32:04,965
And �encourage�?
535
00:32:05,090 --> 00:32:06,467
I don't know.
536
00:32:07,009 --> 00:32:08,469
Think.
537
00:32:11,013 --> 00:32:12,973
You don't know what it is?
538
00:32:13,098 --> 00:32:14,809
But to punish, yes?
539
00:32:15,059 --> 00:32:18,270
What's it mean?
- It's hitting.
540
00:32:18,437 --> 00:32:20,147
What is punishment?
541
00:32:20,314 --> 00:32:21,941
To hit.
542
00:32:22,358 --> 00:32:23,859
And encouragement?
543
00:32:24,193 --> 00:32:26,487
To say �good job.�
544
00:32:26,612 --> 00:32:28,489
Who dictates for you?
545
00:32:28,614 --> 00:32:29,949
My sister.
546
00:32:30,074 --> 00:32:33,494
- What's that on your face?
- My sister did that.
547
00:32:33,744 --> 00:32:36,372
- What did she do?
- She scratched me.
548
00:32:37,665 --> 00:32:40,126
She scratched me.
549
00:32:40,251 --> 00:32:42,711
Who supervises your homework?
550
00:32:42,878 --> 00:32:44,630
Who dictates for you?
551
00:32:46,257 --> 00:32:47,633
My sister.
552
00:32:49,385 --> 00:32:51,136
Can your father read and write?
553
00:32:51,303 --> 00:32:52,638
No.
554
00:32:55,307 --> 00:32:57,560
Do you know what punishment is?
555
00:32:57,726 --> 00:32:58,769
Yes.
556
00:32:58,978 --> 00:32:59,895
What is it?
557
00:33:02,565 --> 00:33:04,358
Getting hit.
558
00:33:04,650 --> 00:33:06,652
And encouragement?
559
00:33:13,868 --> 00:33:15,494
You don't know?
560
00:33:17,496 --> 00:33:18,914
Can your father read and write?
561
00:33:19,123 --> 00:33:20,416
No.
562
00:33:20,666 --> 00:33:23,794
- Who supervises your homework?
- My sister.
563
00:33:24,170 --> 00:33:27,047
And if you don't do it,
are you punished?
564
00:33:27,172 --> 00:33:28,507
You know what that is?
565
00:33:31,844 --> 00:33:33,762
It's getting hit.
566
00:33:34,388 --> 00:33:35,764
And encouragement?
567
00:33:35,931 --> 00:33:37,474
I don't know.
568
00:33:38,392 --> 00:33:39,935
You don't know?
569
00:33:40,603 --> 00:33:42,188
What does that mean?
570
00:33:43,898 --> 00:33:45,983
Punishment...
571
00:33:49,320 --> 00:33:52,907
When you misbehave,
you have to get a beating.
572
00:33:54,033 --> 00:33:55,868
And encouragement?
573
00:33:57,077 --> 00:33:59,788
It means doing good things.
574
00:34:01,040 --> 00:34:02,958
It means getting hit.
575
00:34:04,752 --> 00:34:06,545
And encouragement?
576
00:34:06,670 --> 00:34:09,048
It means to applaud.
577
00:34:10,966 --> 00:34:13,594
- Have you ever been punished?
- Yes.
578
00:34:13,761 --> 00:34:15,095
How?
579
00:34:15,679 --> 00:34:17,222
It's very simple.
580
00:34:18,057 --> 00:34:19,058
How?
581
00:34:19,266 --> 00:34:21,393
You get hit.
582
00:34:21,894 --> 00:34:23,395
What do you want to be?
583
00:34:23,812 --> 00:34:26,315
An engineer in the vice squad.
584
00:34:26,815 --> 00:34:28,442
To do what?
585
00:34:29,151 --> 00:34:34,365
To arrest opium smokers...
586
00:34:35,366 --> 00:34:37,993
arrest the bad guys...
587
00:34:39,244 --> 00:34:42,164
arrest those...
588
00:34:42,331 --> 00:34:45,668
who spread lies or steal.
589
00:34:51,882 --> 00:34:53,342
What job did you say?
590
00:34:53,509 --> 00:34:55,094
Engineer in the vice squad.
591
00:34:57,846 --> 00:35:00,432
Do you approve of encouragement?
592
00:35:00,724 --> 00:35:01,600
Yes.
593
00:35:01,767 --> 00:35:03,268
And punishment?
594
00:35:04,186 --> 00:35:06,772
Who do you think
should be punished?
595
00:35:07,773 --> 00:35:10,401
Naughty boys.
596
00:35:10,609 --> 00:35:11,986
What do you mean?
597
00:35:12,152 --> 00:35:15,322
Those who don't listen
to their parents
598
00:35:15,781 --> 00:35:17,282
and also...
599
00:35:18,033 --> 00:35:20,828
those who don't listen
to the teacher...
600
00:35:21,787 --> 00:35:23,247
or...
601
00:35:23,914 --> 00:35:27,960
don't listen to the principal
or the assistants.
602
00:35:29,128 --> 00:35:30,629
They should be punished.
603
00:35:30,963 --> 00:35:33,382
- Ali Reza Hassani.
- Mr. Hassani...
604
00:35:33,507 --> 00:35:36,302
your teacher says
you didn't do your homework.
605
00:35:36,427 --> 00:35:39,221
Last night I was learning a song.
606
00:35:39,722 --> 00:35:40,889
Why?
607
00:35:41,056 --> 00:35:44,685
To sing together
on the anniversary of the revolution.
608
00:35:45,144 --> 00:35:48,772
Did you learn it by heart?
Can you sing it for us?
609
00:35:49,148 --> 00:35:51,358
- Yes.
- Go ahead.
610
00:35:52,401 --> 00:35:55,029
Do you need the words?
611
00:35:55,404 --> 00:35:57,031
I don't know it.
612
00:36:08,250 --> 00:36:12,880
Oh caravan, tarry
613
00:36:13,047 --> 00:36:16,050
My love is departing
614
00:36:18,844 --> 00:36:22,931
My heart is no longer within me
615
00:36:23,098 --> 00:36:26,185
With its captor it's fleeing
616
00:36:27,603 --> 00:36:30,689
Oh caravan driver, slow down
617
00:36:30,856 --> 00:36:34,568
Do not rush the caravan
618
00:36:35,861 --> 00:36:39,865
With the love of this horsewoman
619
00:36:40,032 --> 00:36:42,701
My heart flies off
620
00:36:43,994 --> 00:36:46,705
She leaves full of grace
621
00:36:46,872 --> 00:36:51,085
I taste the poison of abandonment
622
00:36:52,127 --> 00:36:56,090
Ask for me no more
623
00:36:56,256 --> 00:36:58,926
My soul is no longer there
624
00:37:01,220 --> 00:37:05,099
I'm left behind suffering for her
625
00:37:05,265 --> 00:37:08,394
Distressed, longing for her
626
00:37:09,394 --> 00:37:13,148
Her absence ls a dagger
627
00:37:13,315 --> 00:37:16,026
Piercing me to the bone
628
00:37:17,111 --> 00:37:20,948
Oh caravan, tarry
629
00:37:21,115 --> 00:37:24,284
My love is departing
630
00:37:25,160 --> 00:37:28,831
My heart is no longer within me
631
00:37:28,997 --> 00:37:31,583
With its captor it's leaving
632
00:37:33,752 --> 00:37:36,755
So they picked you to sing?
633
00:37:36,922 --> 00:37:38,173
Yes.
634
00:37:38,298 --> 00:37:40,759
How come?
635
00:37:41,260 --> 00:37:43,595
One of the students
brought the poem.
636
00:37:43,762 --> 00:37:47,432
The teacher asked
who had the best voice.
637
00:37:47,558 --> 00:37:49,476
It was me.
638
00:37:49,768 --> 00:37:51,770
She picked me.
639
00:37:52,062 --> 00:37:54,148
After three days of filming,
640
00:37:54,273 --> 00:37:58,527
out of 856 questionnaires distributed
641
00:37:58,652 --> 00:38:01,947
to evaluate
the students' homework situation,
642
00:38:02,114 --> 00:38:04,908
526 were returned.
643
00:38:05,117 --> 00:38:09,329
With 37% of the parents
being illiterate,
644
00:38:09,496 --> 00:38:14,001
they couldn't supervise
their children's homework.
645
00:38:14,168 --> 00:38:16,295
Of those who are literate,
646
00:38:16,462 --> 00:38:19,214
a significant percentage stated
647
00:38:19,339 --> 00:38:23,177
that they were too tired,
impatient, or busy to help.
648
00:38:23,552 --> 00:38:26,180
In the margins
of several questionnaires,
649
00:38:26,346 --> 00:38:31,393
many parents complained
about a busy workload
650
00:38:31,560 --> 00:38:34,480
and asked to be relieved
of the responsibility
651
00:38:34,646 --> 00:38:36,523
of supervising homework.
652
00:38:36,648 --> 00:38:39,818
Thanks to these questionnaires,
we met children
653
00:38:39,985 --> 00:38:42,613
living under special circumstances
654
00:38:42,738 --> 00:38:46,408
that make the task
of homework more difficult
655
00:38:46,533 --> 00:38:48,035
What happened to your face?
656
00:38:48,160 --> 00:38:49,995
I fell.
657
00:38:50,120 --> 00:38:51,455
You fell?
658
00:38:51,580 --> 00:38:53,832
Who supervises your homework?
659
00:38:53,957 --> 00:38:56,585
My mother works with me.
660
00:38:56,752 --> 00:39:00,047
My grades aren't bad.
661
00:39:00,214 --> 00:39:04,051
Your teacher says you're improving.
662
00:39:04,176 --> 00:39:05,677
Is that true?
- Yes.
663
00:39:05,844 --> 00:39:08,847
How could you improve even more?
664
00:39:09,014 --> 00:39:12,893
By studying my lessons every day.
665
00:39:13,060 --> 00:39:16,146
Working to get a 20.
666
00:39:16,522 --> 00:39:18,357
To get a 20...
667
00:39:19,524 --> 00:39:21,693
What do you want to be?
668
00:39:22,194 --> 00:39:24,696
I want to be an engineer.
669
00:39:25,864 --> 00:39:28,492
How many brothers and sisters
do you have?
670
00:39:28,617 --> 00:39:30,702
There are five of us -
671
00:39:30,827 --> 00:39:34,456
Counting me,
five boys and five girls.
672
00:39:36,458 --> 00:39:38,544
Five boys and five girls.
673
00:39:39,336 --> 00:39:41,171
And so altogether?
674
00:39:41,380 --> 00:39:44,550
I think there's 11 of us.
675
00:39:45,092 --> 00:39:47,010
You're not sure?
676
00:39:47,386 --> 00:39:51,807
Yes, but two got married.
677
00:39:52,432 --> 00:39:55,185
Then three who aren't married.
678
00:39:55,394 --> 00:39:57,229
Plus another one...
679
00:39:58,730 --> 00:40:01,358
who is 15.
680
00:40:02,442 --> 00:40:05,445
Who supervises your homework?
681
00:40:05,779 --> 00:40:08,991
My sister, my brother,
682
00:40:09,157 --> 00:40:11,076
my father, my mother.
683
00:40:11,201 --> 00:40:13,287
Your father says your homework
684
00:40:13,453 --> 00:40:15,831
isn't finished after cartoons.
685
00:40:17,416 --> 00:40:19,167
After cartoons...
686
00:40:19,584 --> 00:40:22,421
sometimes my homework isn't finished.
687
00:40:22,671 --> 00:40:26,425
He said that even after the news,
688
00:40:26,592 --> 00:40:29,136
your homework usually isn't done.
689
00:40:29,303 --> 00:40:33,473
He means the sports news.
690
00:40:33,890 --> 00:40:38,729
Yesterday there were people
playing in the water.
691
00:40:38,979 --> 00:40:41,315
You saw it? Was it good?
692
00:40:41,481 --> 00:40:42,524
Yes.
693
00:40:42,649 --> 00:40:45,444
What cartoons do you like?
694
00:40:46,153 --> 00:40:49,323
There's a bear and a fox.
695
00:40:49,489 --> 00:40:53,785
The bear and the fox play tricks,
696
00:40:53,910 --> 00:40:57,998
and then a hunter comes.
697
00:40:58,165 --> 00:40:59,958
He shoots at the bear,
698
00:41:00,375 --> 00:41:02,836
the fox...
699
00:41:03,003 --> 00:41:08,592
Then the two mice capture him.
700
00:41:08,717 --> 00:41:10,469
What else do you like?
701
00:41:11,011 --> 00:41:13,180
The movies, films.
702
00:41:16,350 --> 00:41:18,644
We go to the movies every Thursday.
703
00:41:18,810 --> 00:41:21,229
What was the last film you saw?
704
00:41:21,646 --> 00:41:25,567
The last one...
I can't remember the name.
705
00:41:25,734 --> 00:41:27,819
But it was really good.
706
00:41:29,029 --> 00:41:31,365
They were fighting on a boat.
707
00:41:32,449 --> 00:41:35,869
A boat? You like that?
708
00:41:36,036 --> 00:41:38,705
The Iranian is in a boat.
709
00:41:38,872 --> 00:41:43,085
The two Iraqis attack him
and capture him.
710
00:41:43,251 --> 00:41:46,672
One of them is guarding him.
711
00:41:46,838 --> 00:41:51,802
But he's too strong.
�ll show you!�
712
00:41:51,927 --> 00:41:55,263
He throws off one
and then the other.
713
00:41:55,430 --> 00:41:59,684
The guy up there is his pal.
714
00:41:59,851 --> 00:42:01,353
He goes like that...
715
00:42:01,520 --> 00:42:05,524
He knocks him into the water.
716
00:42:05,774 --> 00:42:08,318
- Did you like it?
- Yes.
717
00:42:08,443 --> 00:42:10,404
Listen...
718
00:42:10,570 --> 00:42:13,532
do you like fights in movies?
719
00:42:13,698 --> 00:42:15,700
In war movies.
720
00:42:15,867 --> 00:42:17,577
How about at home?
721
00:42:17,744 --> 00:42:19,246
No, not at home.
722
00:42:19,413 --> 00:42:21,289
Are there fights at home?
723
00:42:21,456 --> 00:42:25,127
Downstairs they fight.
724
00:42:25,252 --> 00:42:27,337
Who's downstairs?
725
00:42:27,462 --> 00:42:29,464
My father's other wife.
726
00:42:29,631 --> 00:42:31,550
- He has two wives?
- Yes.
727
00:42:31,967 --> 00:42:35,262
He married the one downstairs first.
728
00:42:37,514 --> 00:42:39,307
She was first?
729
00:42:39,474 --> 00:42:41,268
Your mother was second?
- Yes.
730
00:42:41,435 --> 00:42:43,061
Do they get along?
731
00:42:43,228 --> 00:42:44,980
With each other?
732
00:42:45,564 --> 00:42:46,898
Not too bad.
733
00:42:47,065 --> 00:42:49,359
- They don't quarrel?
- No.
734
00:42:49,568 --> 00:42:50,902
Never?
735
00:42:57,742 --> 00:43:02,247
Sometimes they laugh together.
736
00:43:02,414 --> 00:43:04,791
Then they quarrel.
737
00:43:05,000 --> 00:43:06,418
- With each other?
- Yes.
738
00:43:06,585 --> 00:43:08,670
Does that bother you?
739
00:43:09,087 --> 00:43:11,840
My mother hits the other one.
740
00:43:12,340 --> 00:43:13,842
- She hits her?
- Yes.
741
00:43:14,384 --> 00:43:16,261
Do you like that?
742
00:43:16,678 --> 00:43:19,306
Your mother being the strongest?
743
00:43:19,473 --> 00:43:23,393
There's a boy downstairs
who's finished his military service.
744
00:43:23,518 --> 00:43:24,519
And?
745
00:43:24,644 --> 00:43:26,605
My father's on their side.
746
00:43:26,772 --> 00:43:29,774
My grandfather
is on my mother's side.
747
00:43:30,192 --> 00:43:32,319
My grandfather's really strong.
748
00:43:32,694 --> 00:43:34,780
Stronger than my father.
749
00:43:35,739 --> 00:43:38,408
There was a fight once.
750
00:43:38,617 --> 00:43:43,163
The other wife came up with her son,
and he hit my mother.
751
00:43:43,288 --> 00:43:45,999
Then my cousin
on my mother's side
752
00:43:46,166 --> 00:43:48,710
took this heavy thing -
753
00:43:48,877 --> 00:43:52,631
He's the strongest one.
He's in the vice squad.
754
00:43:53,423 --> 00:43:57,135
And he hit my half brother
who had hit my mother.
755
00:43:57,302 --> 00:43:59,679
And you were happy about that?
756
00:44:00,013 --> 00:44:03,517
Do you like when there are fights?
757
00:44:03,642 --> 00:44:05,769
- No.
- What do you like?
758
00:44:06,978 --> 00:44:08,480
Nothing.
759
00:44:11,858 --> 00:44:14,903
I'm not big enough to fight.
760
00:44:15,070 --> 00:44:17,948
Will you fight when you're bigger?
761
00:44:18,156 --> 00:44:19,533
No.
762
00:44:20,992 --> 00:44:23,495
They fight at the front, don't they?
763
00:44:23,662 --> 00:44:26,331
There it's war. That's different.
764
00:44:27,666 --> 00:44:29,459
Why is it different?
765
00:44:29,584 --> 00:44:33,672
The difference is they Kill,
that's all.
766
00:44:35,423 --> 00:44:37,968
It takes me an hour
767
00:44:38,093 --> 00:44:40,387
to write two pages.
768
00:44:41,555 --> 00:44:44,683
I write the two pages...
769
00:44:45,392 --> 00:44:47,852
then I write numbers...
770
00:44:47,978 --> 00:44:50,772
and it's time for cartoons.
771
00:44:51,731 --> 00:44:53,942
- Do you watch them?
- Yes.
772
00:44:54,109 --> 00:44:56,111
- Do you like them?
- No.
773
00:44:56,278 --> 00:44:58,113
Then why watch them?
774
00:45:00,907 --> 00:45:04,452
I don't watch them.
775
00:45:04,619 --> 00:45:08,123
I's mostly my little brother
who watches.
776
00:45:08,874 --> 00:45:11,960
So he should be behind
in his homework...
777
00:45:12,752 --> 00:45:14,588
not you.
778
00:45:16,590 --> 00:45:18,633
And after that?
779
00:45:18,758 --> 00:45:20,886
After cartoons...
780
00:45:21,553 --> 00:45:25,390
I go and see my mother,
and she says...
781
00:45:25,515 --> 00:45:27,309
�Write three more pages.�
782
00:45:28,310 --> 00:45:30,061
What does your father do?
783
00:45:30,186 --> 00:45:32,564
He works in a shop.
784
00:45:32,898 --> 00:45:35,108
- He's not at home?
- No.
785
00:45:37,235 --> 00:45:39,112
Who dictates for you?
786
00:45:41,615 --> 00:45:43,908
The dictation... my father
787
00:45:44,451 --> 00:45:46,661
when he gets home.
788
00:45:49,372 --> 00:45:53,335
Have your parents
ever punished you? How?
789
00:45:54,294 --> 00:45:58,423
He goes and gets the belt
and hits me with it.
790
00:46:00,050 --> 00:46:02,260
Have they ever encouraged you?
791
00:46:02,928 --> 00:46:05,263
You know what that means?
- No.
792
00:46:05,513 --> 00:46:08,308
- Have you ever gotten a reward?
- No.
793
00:46:10,435 --> 00:46:11,895
Never?
794
00:46:12,854 --> 00:46:14,898
Do you help with the housework?
795
00:46:15,899 --> 00:46:17,275
What do you do?
796
00:46:17,692 --> 00:46:20,946
My mother asks me...
797
00:46:21,863 --> 00:46:25,450
to bring the bread basket,
and I do.
798
00:46:25,575 --> 00:46:27,035
What else?
799
00:46:27,494 --> 00:46:33,124
She asks me to wash
the glasses, and I do.
800
00:46:34,042 --> 00:46:39,464
Then she says to go
and get kerosene, and I go.
801
00:46:41,883 --> 00:46:43,718
What else?
802
00:46:44,010 --> 00:46:46,846
She asks me to go...
803
00:46:47,514 --> 00:46:52,394
and get the dishes
for her to clean.
804
00:46:52,560 --> 00:46:56,898
I go and get them
and she cleans them.
805
00:46:57,023 --> 00:46:58,316
And then?
806
00:47:00,193 --> 00:47:02,070
After...
807
00:47:03,738 --> 00:47:08,326
in the evening, she asks me
to go and bring out the meal,
808
00:47:08,493 --> 00:47:10,078
and I go.
809
00:47:10,245 --> 00:47:12,664
How about her?
What does she do?
810
00:47:13,164 --> 00:47:15,208
My mother? Nothing.
811
00:47:15,750 --> 00:47:17,252
She's sick.
812
00:47:22,340 --> 00:47:24,342
I just don't want to be punished.
813
00:47:24,592 --> 00:47:27,512
- Pardon?
- I don't want to be punished.
814
00:47:27,762 --> 00:47:29,180
- You don't like it?
- No.
815
00:47:29,305 --> 00:47:31,099
And being encouraged?
816
00:47:34,352 --> 00:47:36,187
I like that.
817
00:47:36,813 --> 00:47:38,440
Can your father read and write?
818
00:47:40,275 --> 00:47:41,609
Yes.
819
00:47:43,695 --> 00:47:45,864
And your mother?
820
00:47:56,499 --> 00:47:57,876
No.
821
00:47:58,042 --> 00:48:01,087
So who supervises your homework?
822
00:48:04,132 --> 00:48:08,052
When I get home...
823
00:48:08,970 --> 00:48:10,805
I do my homework quickly.
824
00:48:11,056 --> 00:48:13,725
Why does it take so long?
825
00:48:14,100 --> 00:48:16,895
Until the evening?
- There's too much.
826
00:48:17,270 --> 00:48:19,355
When does your father get home?
827
00:48:19,606 --> 00:48:22,692
At 7:00.
828
00:48:23,902 --> 00:48:26,196
Does he supervise your homework?
829
00:48:29,115 --> 00:48:30,241
Yes.
830
00:48:31,242 --> 00:48:33,578
Can he help you with math?
831
00:48:33,953 --> 00:48:35,997
Math... yes.
832
00:48:36,414 --> 00:48:38,249
Who dictates for you?
833
00:48:38,833 --> 00:48:40,293
My sister.
834
00:48:41,336 --> 00:48:43,588
Has she ever punished you?
835
00:48:45,256 --> 00:48:46,800
Sometimes.
836
00:48:48,468 --> 00:48:51,096
- She punishes you?
- Yes.
837
00:48:51,221 --> 00:48:53,098
Why didn't you do your homework?
838
00:48:53,807 --> 00:48:55,433
I couldn't.
839
00:48:55,600 --> 00:48:57,268
- Pardon?
- I couldn't.
840
00:48:57,477 --> 00:48:58,812
Why not?
841
00:48:59,187 --> 00:49:01,314
My brother's always bothering me.
842
00:49:03,024 --> 00:49:04,442
Speak up.
843
00:49:04,609 --> 00:49:06,402
My brother's always bothering me.
844
00:49:06,528 --> 00:49:09,114
- How?
- He doesn't let me work.
845
00:49:09,280 --> 00:49:10,740
He doesn't let you?
846
00:49:10,865 --> 00:49:12,575
How old is he?
847
00:49:14,077 --> 00:49:15,620
Nine.
848
00:49:15,745 --> 00:49:18,540
Nine? He's older than you?
849
00:49:19,582 --> 00:49:23,044
Why doesn't
your mother say anything?
850
00:49:31,469 --> 00:49:33,513
Did you do your math?
851
00:49:33,763 --> 00:49:34,681
No.
852
00:49:35,140 --> 00:49:36,975
You didn't do that either.
853
00:49:38,768 --> 00:49:40,645
Who dictates for you?
854
00:49:41,146 --> 00:49:43,064
My sister or...
855
00:49:43,773 --> 00:49:45,900
- Your sister or...?
- My brother.
856
00:49:47,068 --> 00:49:49,904
Not your mother? Why not?
857
00:49:50,446 --> 00:49:51,698
I don't know.
858
00:49:51,823 --> 00:49:53,950
- Can she read and write?
- No.
859
00:49:54,659 --> 00:49:57,871
Who dictates better,
your sister or brother?
860
00:50:01,332 --> 00:50:02,625
My sister.
861
00:50:02,750 --> 00:50:05,879
Your sister's better?
Who's nicer?
862
00:50:09,048 --> 00:50:10,341
My sister.
863
00:50:12,302 --> 00:50:13,678
Your sister?
864
00:50:14,304 --> 00:50:17,223
Your father doesn't dictate for you?
865
00:50:18,558 --> 00:50:20,018
Why not?
866
00:50:21,102 --> 00:50:22,353
Why doesn't he?
867
00:50:23,229 --> 00:50:24,689
He can't.
868
00:50:24,814 --> 00:50:26,649
He can't? Why not?
869
00:50:26,774 --> 00:50:28,651
He works.
870
00:50:29,068 --> 00:50:32,196
- What does he do?
- He drives.
871
00:50:33,323 --> 00:50:36,534
- What does he drive?
- A bus.
872
00:50:36,868 --> 00:50:39,537
- So he can't help you?
- No.
873
00:50:40,330 --> 00:50:42,123
Okay, off you go.
874
00:50:42,790 --> 00:50:44,125
Hello.
875
00:50:44,500 --> 00:50:47,545
My son doesn't go to this school,
876
00:50:47,670 --> 00:50:50,131
but I live nearby.
877
00:50:50,548 --> 00:50:53,551
I came to transfer him here.
878
00:50:53,801 --> 00:50:56,679
I heard there was this film
879
00:50:56,804 --> 00:51:00,683
about homework,
and I came to talk to you about it.
880
00:51:00,808 --> 00:51:01,935
I'm listening.
881
00:51:02,060 --> 00:51:06,564
I lived abroad for a long time
882
00:51:06,731 --> 00:51:09,734
to study and then to work.
883
00:51:11,903 --> 00:51:14,113
Thanks to my profession,
884
00:51:14,280 --> 00:51:17,242
've been able 10 observe
other school systems.
885
00:51:17,408 --> 00:51:20,411
In many countries,
like the US and Canada,
886
00:51:20,578 --> 00:51:23,122
homework doesn't exist at all.
887
00:51:23,331 --> 00:51:26,125
In other countries where it does,
888
00:51:26,250 --> 00:51:30,088
the focus is
on the children's creativity.
889
00:51:30,421 --> 00:51:34,717
Like in England,
where it's on painting, crafts,
890
00:51:34,842 --> 00:51:38,805
geographical maps,
creative writing.
891
00:51:38,972 --> 00:51:40,932
They don't believe the saying...
892
00:51:41,099 --> 00:51:43,977
�Practice makes perfect.�
893
00:51:44,102 --> 00:51:47,272
To be perfect,
the child must learn principles.
894
00:51:47,438 --> 00:51:49,565
There's a method and rules.
895
00:51:49,691 --> 00:51:53,319
You have to learn them first
and then practice. Nothing more.
896
00:51:53,611 --> 00:51:58,950
In a country like Japan,
the tradition of overworking
897
00:51:59,117 --> 00:52:02,245
has raised the suicide rate
among students
898
00:52:02,370 --> 00:52:05,999
to such a point that the system
was called into question,
899
00:52:06,165 --> 00:52:08,459
and they're changing it,
900
00:52:08,584 --> 00:52:10,294
because it isn't viable.
901
00:52:10,420 --> 00:52:12,130
If you look here,
902
00:52:12,255 --> 00:52:16,300
our children are
under intense pressure.
903
00:52:16,884 --> 00:52:20,179
Teachers seem
to be taking things out on them,
904
00:52:20,304 --> 00:52:22,348
venting their frustration.
905
00:52:22,515 --> 00:52:26,394
At home, they have to deal with us,
their �home teachers,�
906
00:52:26,602 --> 00:52:28,813
who have no idea what to do
907
00:52:28,980 --> 00:52:31,149
and have absolutely no training.
908
00:52:31,316 --> 00:52:36,612
So we in turn submit the children
to all this pressure.
909
00:52:36,779 --> 00:52:40,491
The result is a passive,
fragile, vulnerable generation
910
00:52:40,742 --> 00:52:43,328
exposed to all kinds of pathologies
911
00:52:43,494 --> 00:52:46,497
and psychological problems.
912
00:52:46,622 --> 00:52:49,917
These children grow up in distress.
913
00:52:50,126 --> 00:52:53,129
They're pale and unhappy.
914
00:52:53,338 --> 00:52:55,298
What will become of them?
915
00:52:55,423 --> 00:52:58,634
They'll be a generation
916
00:52:58,801 --> 00:53:01,929
lacking in creativity,
able only to reproduce.
917
00:53:02,138 --> 00:53:06,017
And we'll be moving
into the 21st century with them.
918
00:53:06,184 --> 00:53:08,853
What strengths will we have?
None.
919
00:53:09,228 --> 00:53:14,859
We have to mobilize everyone
who can change things.
920
00:53:15,026 --> 00:53:17,278
In my opinion,
the educational system...
921
00:53:18,196 --> 00:53:22,867
should abandon
these harmful methods
922
00:53:23,034 --> 00:53:25,953
that I'd call medieval.
923
00:53:26,162 --> 00:53:29,332
I mean the current
educational system.
924
00:53:29,457 --> 00:53:32,043
Teachers should adopt
925
00:53:32,210 --> 00:53:34,337
a new approach
926
00:53:34,462 --> 00:53:37,048
that stimulates students' creativity
927
00:53:37,173 --> 00:53:39,050
In 2 measured way.
928
00:53:39,217 --> 00:53:42,386
For their part,
parents would be better off
929
00:53:42,553 --> 00:53:46,099
leaving their children alone.
930
00:53:46,265 --> 00:53:49,227
They'd be wrong to try to force them
931
00:53:49,394 --> 00:53:51,521
to do their homework.
932
00:53:51,646 --> 00:53:56,192
The child's resistance
is totally natural.
933
00:53:56,317 --> 00:53:58,611
We parents master
934
00:53:58,736 --> 00:54:02,824
neither modern math
nor literature,
935
00:54:02,949 --> 00:54:05,618
which are very different
from in our day.
936
00:54:05,785 --> 00:54:08,788
We put them under pressure
that is counterproductive
937
00:54:08,913 --> 00:54:11,082
and exhausts them.
938
00:54:11,249 --> 00:54:14,001
Children should give free rein...
939
00:54:14,877 --> 00:54:18,256
to their lively, playful nature
940
00:54:18,422 --> 00:54:20,883
to resist this pressure.
941
00:54:21,008 --> 00:54:23,511
They mustn't give in
942
00:54:24,137 --> 00:54:27,265
or bear it passively.
943
00:54:27,390 --> 00:54:29,976
And I'd like to raise another point.
944
00:54:30,977 --> 00:54:34,438
We're faced with a specific situation,
945
00:54:34,605 --> 00:54:38,609
where children are confronted
with new programs
946
00:54:38,776 --> 00:54:41,237
in math and literature...
947
00:54:41,946 --> 00:54:45,116
that their parents
understand nothing about.
948
00:54:45,533 --> 00:54:48,452
The state has created entities,
949
00:54:48,619 --> 00:54:50,746
teacher training institutes,
950
00:54:50,913 --> 00:54:53,791
to teach these programs
to teachers.
951
00:54:54,167 --> 00:54:57,128
But at parent-teacher meetings,
952
00:54:57,295 --> 00:55:02,008
teachers ask parents
to work with the children.
953
00:55:02,341 --> 00:55:06,304
The child comes home
with a problem
954
00:55:06,470 --> 00:55:10,016
that the parents, mistakenly,
think they can solve.
955
00:55:10,183 --> 00:55:13,144
They want to force
obsolete knowledge on them.
956
00:55:13,311 --> 00:55:16,272
That provokes conflict
between parent and child.
957
00:55:16,439 --> 00:55:19,484
Things get even more complicated
958
00:55:19,650 --> 00:55:22,445
when the other children butt in.
959
00:55:22,570 --> 00:55:24,488
Things get chaotic.
960
00:55:24,655 --> 00:55:27,408
They even start fighting.
961
00:55:27,533 --> 00:55:30,536
In our house
there are often dramas
962
00:55:30,661 --> 00:55:34,332
with one trying to explain,
another trying to learn.
963
00:55:34,498 --> 00:55:37,001
�But my teacher says
something else.�
964
00:55:37,168 --> 00:55:39,462
And I understand nothing -
965
00:55:39,587 --> 00:55:43,341
neither my children's various versions
nor the teacher's.
966
00:55:43,591 --> 00:55:45,468
What I mean is,
967
00:55:45,593 --> 00:55:48,012
if I'm asked to help,
968
00:55:48,179 --> 00:55:50,890
it's because I'm expected
to be competent.
969
00:55:51,015 --> 00:55:54,185
So what's the point
of teacher training institutes?
970
00:55:54,352 --> 00:55:57,396
Or else give me training
971
00:55:57,563 --> 00:55:59,315
or materials
972
00:55:59,440 --> 00:56:01,359
that I can refer to.
973
00:56:01,526 --> 00:56:03,611
If you have any questions...
974
00:56:04,111 --> 00:56:08,491
I'd like to know if you and your wife
have ever disagreed
975
00:56:08,824 --> 00:56:10,993
about your son.
976
00:56:11,118 --> 00:56:12,870
Many times.
977
00:56:13,037 --> 00:56:17,833
For me, a passing grade
is absolutely fine.
978
00:56:18,209 --> 00:56:20,086
Wanting your child
979
00:56:20,211 --> 00:56:24,048
to be the best and get
a 20 in everything is nonsense.
980
00:56:24,215 --> 00:56:26,550
My wife would like our son
981
00:56:26,717 --> 00:56:30,972
to be tops in every subject.
982
00:56:31,097 --> 00:56:35,226
He's gifted in music, art,
and a bit in math.
983
00:56:35,393 --> 00:56:37,436
Rote learning isn't his thing.
984
00:56:37,603 --> 00:56:40,523
History and civics are hard for him.
985
00:56:40,648 --> 00:56:44,860
Now, all these subjects,
including literature,
986
00:56:45,027 --> 00:56:47,738
have a religious aspect.
987
00:56:47,905 --> 00:56:51,659
And it's not just learning by rote.
988
00:56:51,784 --> 00:56:55,079
He has trouble copying
the same thing several times.
989
00:56:55,246 --> 00:56:57,623
The teacher asks them
to copy twice
990
00:56:57,790 --> 00:57:01,043
all the hard words in the book.
991
00:57:01,168 --> 00:57:04,588
It's like she just wants them
out of her hair.
992
00:57:04,714 --> 00:57:07,758
The child loses
his intellectual capacities.
993
00:57:07,883 --> 00:57:11,846
I work on math with him
in a more suitable way.
994
00:57:11,971 --> 00:57:14,140
He has to learn
995
00:57:14,265 --> 00:57:16,600
to develop his personality.
996
00:57:16,767 --> 00:57:20,604
We should provide him
with every means necessary.
997
00:57:20,771 --> 00:57:23,482
The 21st century
calls for something else.
998
00:57:23,608 --> 00:57:26,319
In the rest of the world...
999
00:57:27,445 --> 00:57:29,697
students work with computers.
1000
00:57:29,905 --> 00:57:33,451
They play video games
from their earliest years.
1001
00:57:33,618 --> 00:57:36,787
Even sport is conceived of
for the mind.
1002
00:57:37,121 --> 00:57:39,332
There's a story
1003
00:57:39,457 --> 00:57:42,168
in which an Indian says
to an Englishman...
1004
00:57:43,961 --> 00:57:47,465
�Don't give me a fish to eat.
1005
00:57:47,632 --> 00:57:49,675
Teach me to fish.�
1006
00:57:49,842 --> 00:57:52,595
We stuff our children with fish
1007
00:57:52,720 --> 00:57:55,431
instead of teaching them to fish,
1008
00:57:55,598 --> 00:57:57,808
instead of teaching them to think.
1009
00:57:57,975 --> 00:58:01,020
Under the current system,
1010
00:58:01,187 --> 00:58:04,315
if they end up
learning anything at all,
1011
00:58:04,482 --> 00:58:06,650
it's not to think.
1012
00:58:09,612 --> 00:58:11,489
Pinocchio, I said.
1013
00:58:14,784 --> 00:58:16,452
- That's all?
- Yes.
1014
00:58:16,577 --> 00:58:18,662
You don't watch anything else?
1015
00:58:18,871 --> 00:58:20,122
No.
1016
00:58:20,456 --> 00:58:22,458
Was Wonaerful World
good yesterday?
1017
00:58:22,625 --> 00:58:24,085
Really good.
1018
00:58:26,337 --> 00:58:28,631
Your mother says you're unruly.
1019
00:58:28,756 --> 00:58:30,674
Is that true?
- Yes.
1020
00:58:32,385 --> 00:58:34,720
- I don't like it.
- What?
1021
00:58:34,929 --> 00:58:36,889
Being unruly.
1022
00:58:37,390 --> 00:58:39,100
So what do you do?
1023
00:58:39,684 --> 00:58:41,852
I sit in a corner
1024
00:58:42,019 --> 00:58:48,025
when the teacher
doesn't give homework.
1025
00:58:48,192 --> 00:58:50,486
My sister went to my uncle's.
1026
00:58:51,529 --> 00:58:55,032
She doesn't come to help me.
1027
00:58:56,075 --> 00:58:59,537
Who works with you?
1028
00:59:02,039 --> 00:59:04,708
My big brother...
1029
00:59:05,000 --> 00:59:07,128
Abbas Abed..
1030
00:59:07,253 --> 00:59:09,547
He helps me.
1031
00:59:09,880 --> 00:59:11,882
Is he nice to you?
1032
00:59:12,007 --> 00:59:13,384
No.
1033
00:59:13,509 --> 00:59:15,010
What does he do?
1034
00:59:16,929 --> 00:59:18,431
He hits me.
1035
00:59:19,223 --> 00:59:22,143
He's in second grade.
1036
00:59:22,268 --> 00:59:24,270
I'm in first.
1037
00:59:24,478 --> 00:59:28,399
How can he help you
if he's in second grade?
1038
00:59:28,566 --> 00:59:30,526
And he's not nice either.
1039
00:59:30,693 --> 00:59:33,612
Who else can help you?
Your mother?
1040
00:59:33,779 --> 00:59:35,823
My mother can't read.
1041
00:59:39,535 --> 00:59:42,037
- And your father?
- My father...
1042
00:59:42,580 --> 00:59:44,415
He can't either.
1043
00:59:45,374 --> 00:59:49,754
When you don't do your homework,
are you punished?
1044
00:59:49,920 --> 00:59:51,297
Yes.
1045
00:59:51,839 --> 00:59:53,257
Who punishes you?
1046
00:59:53,424 --> 00:59:54,884
My teacher.
1047
00:59:55,593 --> 00:59:57,845
At home who punishes you?
1048
00:59:59,346 --> 01:00:00,681
My mother.
1049
01:00:01,307 --> 01:00:02,641
How?
1050
01:00:02,975 --> 01:00:04,685
With a belt.
1051
01:00:05,060 --> 01:00:06,770
What does she do?
1052
01:00:06,896 --> 01:00:08,606
She hits me.
1053
01:00:09,899 --> 01:00:11,609
What do you want to be?
1054
01:00:13,319 --> 01:00:14,653
A pilot.
1055
01:00:15,946 --> 01:00:17,239
Why?
1056
01:00:17,573 --> 01:00:19,575
To kill Saddam.
1057
01:00:20,618 --> 01:00:24,079
Saddam has no mercy.
He destroys houses.
1058
01:00:25,664 --> 01:00:27,625
He destroys them.
1059
01:00:31,837 --> 01:00:35,591
What if he gets killed before?
What will you do?
1060
01:00:54,818 --> 01:00:58,989
People with a heart
that doesn't work...
1061
01:00:59,448 --> 01:01:00,824
Yes?
1062
01:01:02,952 --> 01:01:05,830
People whose heart hurts,
1063
01:01:05,996 --> 01:01:10,543
who go to the hospital
1064
01:01:10,709 --> 01:01:12,503
and stay in bed
1065
01:01:12,670 --> 01:01:14,630
to get operated on.
1066
01:01:15,172 --> 01:01:17,842
- You want to operate on them?
- Yes.
1067
01:01:18,008 --> 01:01:20,010
So you want to be a doctor?
1068
01:01:20,177 --> 01:01:22,513
A pilot and a doctor too.
1069
01:01:23,347 --> 01:01:25,057
Islam is victorious!
1070
01:01:25,224 --> 01:01:28,185
East and West are vanquished!
1071
01:01:31,564 --> 01:01:33,566
We"re not doing anything to you.
1072
01:01:34,024 --> 01:01:35,860
Why are you crying?
1073
01:01:36,819 --> 01:01:38,654
Why?
- My friend left.
1074
01:01:38,821 --> 01:01:41,407
- What?
- My friend left.
1075
01:01:41,782 --> 01:01:43,200
- Your friend left?
- Yes.
1076
01:01:43,367 --> 01:01:45,828
But why are you crying?
1077
01:01:46,745 --> 01:01:47,872
Tell me.
1078
01:01:47,997 --> 01:01:49,874
Bring my friend back.
1079
01:01:50,332 --> 01:01:52,334
- Bring him back?
- Yes.
1080
01:01:52,459 --> 01:01:54,628
- You mean Molai?
- Yes.
1081
01:01:56,589 --> 01:01:59,550
Molai! Wait there.
1082
01:02:00,551 --> 01:02:03,679
Why are you crying?
We're not doing anything.
1083
01:02:03,846 --> 01:02:05,723
Please...
1084
01:02:06,724 --> 01:02:08,892
I want my friend.
1085
01:02:10,060 --> 01:02:11,770
- You want your friend?
- Yes.
1086
01:02:11,937 --> 01:02:13,689
You'll see him in a minute.
1087
01:02:13,856 --> 01:02:15,316
No.
1088
01:02:16,275 --> 01:02:19,737
I want him to come back.
1089
01:02:19,904 --> 01:02:22,114
- Who?
- Molai.
1090
01:02:26,076 --> 01:02:27,703
Please.
1091
01:02:38,130 --> 01:02:40,257
- Do you want to go?
- Yes.
1092
01:02:40,424 --> 01:02:42,217
Go on.
1093
01:02:43,093 --> 01:02:46,138
Molai, why was your friend crying?
1094
01:02:49,224 --> 01:02:53,312
When we were in first grade
he was naughty
1095
01:02:53,437 --> 01:02:55,898
and was always getting scolded.
1096
01:02:56,023 --> 01:02:58,108
Ever since then,
he's been scared.
1097
01:02:58,275 --> 01:03:00,736
- Who scolded him?
- The teacher.
1098
01:03:01,612 --> 01:03:03,614
How was he naughty?
1099
01:03:03,781 --> 01:03:07,868
He didn't study. He misbehaved.
1100
01:03:07,993 --> 01:03:10,954
How did she scold him?
1101
01:03:12,122 --> 01:03:14,541
She hit him with a ruler.
1102
01:03:14,958 --> 01:03:17,795
- Speak up.
- She hit him with a ruler.
1103
01:03:18,253 --> 01:03:20,255
How? Tell me.
1104
01:03:24,134 --> 01:03:28,347
Once she hit him so hard
the ruler broke.
1105
01:03:28,514 --> 01:03:29,723
I can't hear you.
1106
01:03:29,848 --> 01:03:31,892
The ruler broke.
1107
01:03:32,017 --> 01:03:34,520
Then the teacher said
1108
01:03:34,728 --> 01:03:38,232
she was going to use a stick.
1109
01:03:38,357 --> 01:03:40,484
She hit him with that.
1110
01:03:40,984 --> 01:03:43,320
Now he's scared.
1111
01:03:43,570 --> 01:03:45,572
- Is he always like that?
- Yes.
1112
01:03:45,781 --> 01:03:48,450
- What grade are you in?
- Second.
1113
01:03:49,034 --> 01:03:50,911
You're in the same class?
1114
01:03:51,036 --> 01:03:53,497
So that's why he's scared?
- Yes.
1115
01:03:53,789 --> 01:03:56,333
But we didn't do anything to him.
1116
01:03:56,500 --> 01:03:58,627
We don't have a ruler.
1117
01:03:58,836 --> 01:04:03,090
I don't know
why he's always scared.
1118
01:04:04,174 --> 01:04:05,509
Even in class?
1119
01:04:05,676 --> 01:04:08,679
Even the bell frightens him.
He starts to cry.
1120
01:04:09,096 --> 01:04:13,016
When the children go outside,
he cries.
1121
01:04:13,684 --> 01:04:17,521
At recess, he cries.
1122
01:04:17,688 --> 01:04:20,357
He's always like that?
It's not our fault?
1123
01:04:20,816 --> 01:04:21,859
No.
1124
01:04:22,026 --> 01:04:24,361
Why is he scared of us?
1125
01:04:24,528 --> 01:04:26,113
I don't know.
1126
01:04:27,239 --> 01:04:31,702
Maybe he thought
you'd hidden a ruler,
1127
01:04:31,869 --> 01:04:35,372
and once the door was closed,
you were going to hit him.
1128
01:04:35,497 --> 01:04:37,499
Could you say that louder?
1129
01:04:37,708 --> 01:04:41,545
He thought you'd hidden a ruler,
1130
01:04:41,712 --> 01:04:44,423
and once you'd closed the door,
1131
01:04:44,590 --> 01:04:47,593
you were going to hit him.
1132
01:04:47,760 --> 01:04:50,220
- You don't believe that?
- No.
1133
01:04:50,387 --> 01:04:52,347
- You're not scared?
- No.
1134
01:04:53,766 --> 01:04:57,394
Blessed be Mohammad
1135
01:04:57,561 --> 01:05:01,648
and those close to Mohammad.
1136
01:05:01,899 --> 01:05:05,986
Children, as you know,
these are the Days of Fatima.
1137
01:05:06,904 --> 01:05:08,363
Lady Fatima,
1138
01:05:08,489 --> 01:05:10,449
may God bless her,
1139
01:05:10,616 --> 01:05:12,534
whom we all know,
1140
01:05:12,659 --> 01:05:16,997
the Prophet's oldest daughter
and wife of Ali,
1141
01:05:17,122 --> 01:05:20,250
the first imam for us Shiites.
1142
01:05:21,835 --> 01:05:24,922
You know the lament
I'm going to sing
1143
01:05:25,088 --> 01:05:27,925
to the glory of the martyrs.
1144
01:06:10,592 --> 01:06:12,928
Despite all the efforts
1145
01:06:13,053 --> 01:06:16,640
of those responsible
for organizing this ceremony,
1146
01:06:16,932 --> 01:06:21,144
the children's lack of attention
and understanding
1147
01:06:21,311 --> 01:06:24,982
prevented it from being
carried out with dignity.
1148
01:06:25,440 --> 01:06:27,651
So out of respect
1149
01:06:27,776 --> 01:06:31,697
we thought it better to edit out
the sound for this sequence.
1150
01:08:06,917 --> 01:08:09,920
What the teacher told us
1151
01:08:10,087 --> 01:08:15,092
about his lack of work
1152
01:08:15,258 --> 01:08:18,595
and weaknesses in class
1153
01:08:19,930 --> 01:08:22,391
tipped us off.
1154
01:08:22,516 --> 01:08:25,560
I tried, unsuccessfully,
to work with him.
1155
01:08:25,936 --> 01:08:31,608
I wasn't familiar
with the new methods.
1156
01:08:31,733 --> 01:08:35,779
We were lost.
1157
01:08:35,946 --> 01:08:39,074
And we passed this stress
on to our child.
1158
01:08:39,950 --> 01:08:41,827
At school...
1159
01:08:41,952 --> 01:08:46,081
he was considered a bad student.
1160
01:08:46,790 --> 01:08:49,668
And at night
we put him under pressure
1161
01:08:49,793 --> 01:08:52,087
to make him improve.
1162
01:08:52,254 --> 01:08:54,256
He wasn't capable.
1163
01:08:54,381 --> 01:08:57,884
He was weak to begin with.
1164
01:08:58,260 --> 01:09:00,846
And he couldn't learn well,
1165
01:09:01,013 --> 01:09:05,183
because we didn't know how
to present the material
1166
01:09:05,517 --> 01:09:07,811
in a way he could understand.
1167
01:09:08,145 --> 01:09:12,399
So his anguish got worse
day by day.
1168
01:09:13,233 --> 01:09:15,027
To the point...
1169
01:09:15,193 --> 01:09:19,823
that I'd say he thought of me
as an aggressor.
1170
01:09:19,990 --> 01:09:23,535
When I'd go to work with him
in the bedroom
1171
01:09:23,994 --> 01:09:28,832
so we wouldn't disturb
the rest of the family
1172
01:09:28,999 --> 01:09:30,959
with our noise
1173
01:09:31,084 --> 01:09:33,503
and they wouldn't disturb us either,
1174
01:09:33,628 --> 01:09:36,631
I'd close the door,
1175
01:09:36,798 --> 01:09:38,842
and that would distress him.
1176
01:09:39,217 --> 01:09:42,512
But I wasn't doing
anything to him.
1177
01:09:42,804 --> 01:09:45,140
We just worked together.
1178
01:09:45,348 --> 01:09:49,561
For example,
I'd repeat the phrases out loud,
1179
01:09:49,728 --> 01:09:52,939
but his mind was elsewhere.
1180
01:09:53,648 --> 01:09:56,443
He was waiting
for the door to open
1181
01:09:56,902 --> 01:09:59,029
and for someone to come...
1182
01:09:59,196 --> 01:10:01,156
- Protect him.
- Exactly.
1183
01:10:01,281 --> 01:10:03,200
To fly to his rescue.
1184
01:10:03,658 --> 01:10:07,079
Here he insisted
on his friend being with him
1185
01:10:07,245 --> 01:10:10,290
in order to feel safe with us.
1186
01:10:10,540 --> 01:10:14,628
At home, who protects him
and gives him this sense of security?
1187
01:10:14,753 --> 01:10:16,880
- His mother.
- She protects him?
1188
01:10:17,005 --> 01:10:18,965
She overprotects him.
1189
01:10:19,091 --> 01:10:22,928
I've scarcely asked him
to work harder
1190
01:10:23,095 --> 01:10:25,639
when she says
his palms are sweating
1191
01:10:25,764 --> 01:10:27,140
and he's tired.
1192
01:10:27,265 --> 01:10:28,725
Don't you think,
1193
01:10:28,850 --> 01:10:32,854
given your son's state,
which you'll see in the film,
1194
01:10:32,979 --> 01:10:35,899
that she's right?
1195
01:10:36,566 --> 01:10:38,110
He was so anguished
1196
01:10:38,235 --> 01:10:40,695
that he didn't understand
what we were saying.
1197
01:10:40,821 --> 01:10:44,741
Of course you must be right.
1198
01:10:44,908 --> 01:10:49,079
But we finally reached
the conclusion
1199
01:10:49,287 --> 01:10:52,165
that neither my method
1200
01:10:52,290 --> 01:10:56,503
nor his mother's
emotional protection were right.
1201
01:10:56,711 --> 01:11:00,257
None of it was helping our child.
1202
01:11:00,382 --> 01:11:02,926
He was just as lost.
1203
01:11:03,093 --> 01:11:05,095
What solution did you find?
1204
01:11:09,141 --> 01:11:13,645
All of that
should be done at school.
1205
01:11:15,230 --> 01:11:20,277
All the organization of schedules
1206
01:11:20,777 --> 01:11:24,448
and the number of students
should be such
1207
01:11:25,031 --> 01:11:27,659
that they don't need
to work at home.
1208
01:11:27,784 --> 01:11:31,246
I'm not saying
there shouldn't be homework.
1209
01:11:31,413 --> 01:11:34,791
Learning should be done at school.
1210
01:11:34,958 --> 01:11:39,045
Practice can be done
at home, naturally.
1211
01:11:40,005 --> 01:11:43,592
But teaching lessons
1212
01:11:43,717 --> 01:11:46,303
isn't our responsibility.
1213
01:11:46,470 --> 01:11:48,138
Majid, stand there.
1214
01:11:48,847 --> 01:11:51,558
If Molai is here,
you won't be scared?
1215
01:11:52,017 --> 01:11:54,311
Molai, stand behind him.
1216
01:11:55,437 --> 01:11:59,482
Look after Majid
so he's not scared of us.
1217
01:11:59,649 --> 01:12:01,651
Why are you scared of us?
1218
01:12:02,152 --> 01:12:03,778
'M not scared.
1219
01:12:04,196 --> 01:12:07,824
If Molai leaves,
you won't be scared anymore?
1220
01:12:07,991 --> 01:12:09,326
No?
1221
01:12:09,492 --> 01:12:11,661
Molai, you can go.
1222
01:12:15,957 --> 01:12:17,876
- You're not scared?
- No.
1223
01:12:18,001 --> 01:12:19,419
Good boy.
1224
01:12:20,504 --> 01:12:22,756
Why were you scared before?
1225
01:12:26,801 --> 01:12:29,304
I was thinking about something else.
1226
01:12:30,013 --> 01:12:31,973
So you were scared?
1227
01:12:33,808 --> 01:12:35,227
What frightened you?
1228
01:12:35,393 --> 01:12:36,353
Nothing.
1229
01:12:36,520 --> 01:12:38,730
What could we do to you?
1230
01:12:42,817 --> 01:12:44,569
I didn't know.
1231
01:12:45,362 --> 01:12:48,323
What did you think we'd do?
1232
01:12:48,532 --> 01:12:49,824
Nothing.
1233
01:12:49,950 --> 01:12:52,577
Nothing?
Then why were you scared?
1234
01:12:57,540 --> 01:13:01,086
If Molai goes behind the door,
will you be scared?
1235
01:13:02,379 --> 01:13:03,421
No.
1236
01:13:03,546 --> 01:13:06,174
Shall I tell him to go back to class?
1237
01:13:08,552 --> 01:13:09,803
No.
1238
01:13:11,054 --> 01:13:12,347
Yes.
1239
01:13:12,514 --> 01:13:14,891
Sorry.
1240
01:13:17,352 --> 01:13:18,603
Sorry.
1241
01:13:18,770 --> 01:13:21,231
- Do you want Molai back?
- Yes.
1242
01:13:21,398 --> 01:13:23,566
- Don't move. He's coming.
- Okay.
1243
01:13:27,362 --> 01:13:29,239
Jahan, tell Molai to come in!
1244
01:13:29,406 --> 01:13:31,032
Stay here.
1245
01:13:37,747 --> 01:13:39,207
Jahan!
1246
01:13:39,332 --> 01:13:41,251
Tell Molai to come in.
1247
01:13:42,043 --> 01:13:44,296
Molai, stand behind him.
1248
01:13:47,090 --> 01:13:49,175
You want him to stay, right?
1249
01:13:49,301 --> 01:13:52,012
Molai, over here.
1250
01:13:53,013 --> 01:13:56,474
There. You're no longer scared?
1251
01:14:06,192 --> 01:14:10,155
But we have to go to religion class.
1252
01:14:10,488 --> 01:14:12,782
- What?
- We have religion class.
1253
01:14:13,074 --> 01:14:15,118
A religion test?
Did you learn the material?
1254
01:14:15,285 --> 01:14:16,578
No.
1255
01:14:16,703 --> 01:14:18,622
- Not at all?
- No.
1256
01:14:18,788 --> 01:14:21,082
Why? Didn't you study?
1257
01:14:21,207 --> 01:14:22,834
I studied.
1258
01:14:23,001 --> 01:14:25,420
- Molai, do you know the lesson?
- No.
1259
01:14:25,587 --> 01:14:27,005
You neither?
1260
01:14:27,172 --> 01:14:29,466
Do you know
what you'll be tested on?
1261
01:14:29,924 --> 01:14:31,259
No.
1262
01:14:32,719 --> 01:14:35,722
- That's why you want to leave?
- Yes.
1263
01:14:35,930 --> 01:14:38,308
Molai goes first, then you.
1264
01:14:39,809 --> 01:14:43,146
No. Me first, then him.
1265
01:14:43,521 --> 01:14:45,148
- You first?
- Yes.
1266
01:14:45,273 --> 01:14:49,486
Tell me why you're scared of us
and I'll let you go.
1267
01:14:49,652 --> 01:14:51,488
Can you tell me?
1268
01:14:55,325 --> 01:14:59,287
I'm scared of missing religion.
1269
01:14:59,412 --> 01:15:00,830
You'll be tested later.
1270
01:15:03,708 --> 01:15:05,168
Come closer.
1271
01:15:05,335 --> 01:15:06,544
Me?
1272
01:15:09,005 --> 01:15:12,008
Recite a religion lesson for me.
1273
01:15:12,509 --> 01:15:14,969
Can you?
1274
01:15:15,345 --> 01:15:17,597
- Shall I recite �Oh God�?
- Yes.
1275
01:15:20,350 --> 01:15:23,269
�Oh God of the beautiful stars
1276
01:15:23,478 --> 01:15:25,772
Oh God of the colorful world
1277
01:15:25,980 --> 01:15:28,358
Oh you who created Venus
1278
01:15:28,525 --> 01:15:31,027
But also the Moon and the Sun
1279
01:15:31,194 --> 01:15:33,571
The mountains, hills, and seas
1280
01:15:33,738 --> 01:15:35,990
The lovely flowering trees
1281
01:15:36,157 --> 01:15:38,368
The butterfly's fine wings
1282
01:15:38,535 --> 01:15:40,954
Nests for the birds
1283
01:15:41,162 --> 01:15:43,581
Joy, play, strength
1284
01:15:43,748 --> 01:15:46,126
Our eyes SO we can see
1285
01:15:46,292 --> 01:15:48,712
Snow, rain, heat, cold
1286
01:15:48,878 --> 01:15:51,256
You, Oh God, created it all
1287
01:15:51,423 --> 01:15:54,175
All I desired you gave me
1288
01:15:54,300 --> 01:15:58,179
Fill our hearts with joy�
1289
01:16:01,224 --> 01:16:05,228
Directed and Edited by
ABBAS KIAROSTAMI
1290
01:16:07,313 --> 01:16:10,442
Produced by
ALI REZA ZARRIN
1291
01:16:13,069 --> 01:16:15,405
Researcher
SHOLEH DOWLATABADI
1292
01:16:17,282 --> 01:16:20,744
Cinematography by
IRAJ SAFAVI, ALI ASGHAR MIRZAI
1293
01:17:12,629 --> 01:17:16,633
This film was shot in February 1988
at the Martyr Masumi School, Tehran.
1294
01:17:22,138 --> 01:17:28,311
The Institute for the Intellectual
Development of Children
87149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.