All language subtitles for La casa delle rockstar FC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,600 --> 00:01:40,800 This is not the time to wonder. 2 00:01:41,880 --> 00:01:44,220 This is not the time to cry. 3 00:01:47,220 --> 00:01:51,880 I was all by myself with no one to know. 4 00:01:52,660 --> 00:01:55,720 This is not the time to wonder. 5 00:01:56,920 --> 00:01:59,440 This is not the time to cry. 6 00:02:02,260 --> 00:02:06,840 This is the time we got to get inside. 7 00:02:08,560 --> 00:02:14,720 No time to wonder, no time to cry. 8 00:02:17,660 --> 00:02:22,260 A warm summer breeze flew from the south. 9 00:02:23,340 --> 00:02:29,640 This is not the time to wonder, this is not the time to cry. 10 00:02:32,340 --> 00:02:37,140 This is the time we got to get it right. 11 00:02:46,090 --> 00:02:50,230 Untertitelung des ZDF, 12 00:02:52,230 --> 00:02:53,230 2020 13 00:03:35,370 --> 00:03:36,710 Wir müssen vorsichtig sein. 14 00:03:38,350 --> 00:03:42,510 Warren hat irgendwas gemerkt. Aber egal was passiert, ich werde dich ewig 15 00:03:42,510 --> 00:03:43,890 lieben. Ich schwöre es. 16 00:03:44,650 --> 00:03:46,970 Ja, es geht nicht anders. 17 00:03:49,530 --> 00:03:50,530 Nur du. 18 00:03:50,610 --> 00:03:53,210 Aber wir dürfen nicht vergessen, dass ich für ihn arbeite. 19 00:03:53,490 --> 00:03:56,890 Natürlich. Immerhin bezahlt er mich anständig. Und das Geld brauche ich zum 20 00:03:56,890 --> 00:04:00,430 Leben. Zum Glück gibt es dich, mein Schatz. Ich liebe dich, Sophie. 21 00:04:00,830 --> 00:04:01,830 Jeden Tag mehr. 22 00:04:03,850 --> 00:04:06,030 Ein Leben ohne dich könnte ich mir nicht mehr vorstellen. 23 00:04:06,250 --> 00:04:07,250 Ich auch nicht. 24 00:04:07,650 --> 00:04:08,950 Ich möchte dich jetzt umarmen. 25 00:04:12,050 --> 00:04:13,050 Küss mich. 26 00:04:24,950 --> 00:04:26,130 Empfindest du auch so viel? 27 00:04:26,590 --> 00:04:27,590 Ja. 28 00:04:44,970 --> 00:04:45,970 Ist das herrlich. 29 00:05:06,010 --> 00:05:08,150 Lass mich an deinen Brustwarzen saugen. 30 00:05:08,570 --> 00:05:09,870 Ich mag deine Brüste. 31 00:06:27,900 --> 00:06:28,900 Jenny? 32 00:06:30,340 --> 00:06:31,460 Blechst du mir vorher ein? 33 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Ja, komm her. 34 00:06:42,580 --> 00:06:46,160 Wenn du mir nicht vor dem Frühstück die Flöte abluckst, dann schmeckt der Kaffee 35 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 immer nach Schweiß. 36 00:06:56,720 --> 00:06:57,720 Nun mach schon. 37 00:07:06,420 --> 00:07:12,220 Ja, genau. 38 00:07:12,900 --> 00:07:15,560 Leck die Eichel, damit bringst du mich auf Trab. 39 00:07:48,680 --> 00:07:49,539 Hallo, Francis. 40 00:07:49,540 --> 00:07:51,780 Hey, Mickey, du solltest dich mehr um die Arbeit kümmern. 41 00:07:52,300 --> 00:07:56,260 Warren ist gut informiert, dass du finanzielle Probleme hast, denn deine 42 00:07:56,260 --> 00:08:00,600 liefen nicht so besonders. Er verbreitet sehr gezielt bei den Banken, dass dein 43 00:08:00,600 --> 00:08:02,940 entzückendes Haus demnächst billig zu erwerben ist. 44 00:08:04,300 --> 00:08:08,080 Francis, du siehst doch, dass ich beschäftigt bin. Wenn Warren Probleme 45 00:08:08,280 --> 00:08:11,540 dann sag gefälligst unserem Anwalt Bescheid. Ihr soll ihm sein Großmaul 46 00:08:11,540 --> 00:08:12,540 gerichtlich verbieten. 47 00:08:38,030 --> 00:08:41,890 Oh, Jenny, bring den Saft zum Sprudeln. 48 00:09:17,520 --> 00:09:18,540 Oh ja, geil. 49 00:09:48,110 --> 00:09:49,650 Bitte, Mickey, fick mich. 50 00:10:28,170 --> 00:10:29,290 Der radierte Moschee. 51 00:13:36,780 --> 00:13:37,780 So wird's gehen. 52 00:14:10,720 --> 00:14:11,980 Fick ganz lange. 53 00:14:13,620 --> 00:14:15,040 Du kannst es. 54 00:14:16,960 --> 00:14:17,960 Los. 55 00:14:18,320 --> 00:14:19,320 Was ist? 56 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 Fick doch. 57 00:14:20,620 --> 00:14:21,620 Eher gleich. 58 00:14:21,680 --> 00:14:23,020 Nicht ganz so schnell. 59 00:15:20,200 --> 00:15:21,820 Wieder rein mit dem Prübel. 60 00:15:38,760 --> 00:15:41,200 Ich glaube, so komme ich noch weiter rein. 61 00:18:07,690 --> 00:18:09,590 Massiert nun meinen Schwanz in voller Länge. 62 00:18:18,650 --> 00:18:22,570 Stell deine Füße auf meine Knie. 63 00:18:23,070 --> 00:18:24,630 Dann rutscht er tiefer rein. 64 00:18:25,610 --> 00:18:26,670 Ja, viel besser. 65 00:19:13,420 --> 00:19:14,420 Magst du das? 66 00:19:16,200 --> 00:19:17,940 Alles mit dir, wunderschön. 67 00:19:54,190 --> 00:19:55,190 Bin ich kaputt. 68 00:19:55,210 --> 00:19:58,270 Du warst absolute Spitze. Mit dir komme ich immer. 69 00:19:58,770 --> 00:20:00,030 Nutsch mir den Rest aus. 70 00:20:05,210 --> 00:20:06,210 Ja. 71 00:20:08,230 --> 00:20:09,390 Alles muss raus. 72 00:21:16,150 --> 00:21:18,630 Kommst du? Ja, gleich. Wir kommen. 73 00:21:42,960 --> 00:21:43,960 Wo steckst du wieder? 74 00:21:44,660 --> 00:21:45,660 Carlos? 75 00:21:46,160 --> 00:21:47,320 Komm sofort zu mir. 76 00:21:49,400 --> 00:21:52,620 Carlos, verdammt nochmal, ich muss dich dringend sprechen. Bewege dich, okay? 77 00:21:52,660 --> 00:21:54,060 Meinst du, ich will hier Wurzeln schlagen? 78 00:21:57,880 --> 00:22:00,060 Das wird immer schlimmer mit diesem geilen Bock. 79 00:22:05,460 --> 00:22:08,720 Hey, ich warte keine Minute länger. Wenn du nicht kommst, fliegst du raus. 80 00:22:13,419 --> 00:22:16,200 Danke, danke. Ich muss mich wohl noch bei dir bedanken, dass du so schnell 81 00:22:16,200 --> 00:22:17,059 gekommen bist. 82 00:22:17,060 --> 00:22:18,280 Willst du das jetzt verarbeiten? 83 00:22:20,140 --> 00:22:21,140 Hä? 84 00:22:21,240 --> 00:22:22,240 Gut, okay. 85 00:22:22,380 --> 00:22:23,820 Hör zu, ich habe ein Problem. 86 00:22:25,000 --> 00:22:28,260 Es geht um diese Schwein -Mickey Finn. Dieser Blindgänger ärgert mich. 87 00:22:28,460 --> 00:22:29,239 Verstehst du? 88 00:22:29,240 --> 00:22:32,800 Alle Mädchen reden nur von seiner Traumvilla. Wo soll ich in Zukunft meine 89 00:22:32,800 --> 00:22:36,620 Groupies hernehmen? Dabei weiß jeder, dass seine Platten wie Blei in den 90 00:22:36,620 --> 00:22:39,980 liegen. Ich verlange von dir, dieser Typ muss sofort verschwinden, okay? 91 00:22:40,640 --> 00:22:41,720 Hast du mich verstanden? 92 00:22:43,709 --> 00:22:45,590 Ich muss dir nicht erklären, wie man das macht. 93 00:22:45,870 --> 00:22:48,610 Trotzdem musst du sehr vorsichtig sein mit diesem Mann. Er hat gute 94 00:22:48,610 --> 00:22:50,950 Verbindungen, weißt du? Sprichst du Spanisch? 95 00:22:51,350 --> 00:22:54,330 Ja. Dann wird es eine Kleinigkeit sein. Außerdem kennst du die Insel. 96 00:22:55,650 --> 00:22:59,730 Du musst dafür sorgen, dass dieser blöde Heini keine müde Magne macht, okay? 97 00:23:00,670 --> 00:23:03,550 Am besten wäre es, wenn er die Insel schnellstens verlässt. 98 00:23:03,990 --> 00:23:07,130 Danach bekommen wir die Villa nachgeschmissen und die Mädels sowieso. 99 00:23:08,890 --> 00:23:10,190 Ja, worauf wartest du noch? 100 00:23:12,690 --> 00:23:13,830 Ach, da fällt mir ein. 101 00:23:14,390 --> 00:23:18,250 Ich soll dich von Carmen grüßen. Sie fühlt sich ein wenig vernachlässigt. 102 00:23:19,090 --> 00:23:20,170 Weißt du, was sie wollte? 103 00:23:20,530 --> 00:23:24,950 Sie fragte mich nach der Privatadresse von ausgerechnet diesem, diesem Mickey 104 00:23:24,950 --> 00:23:29,050 Finn. Du weißt, was das zu bedeuten hat. Wenn Carmen dahin geht, sind wir sie 105 00:23:29,050 --> 00:23:30,130 für alle Zeiten los. 106 00:23:30,710 --> 00:23:33,890 Das können sie uns nicht erlauben. Oder willst du dir etwa noch unser Haus ans 107 00:23:33,890 --> 00:23:37,670 Bein binden? Du wirst sie davon abhalten. Und zwar mit allen Mitteln. 108 00:23:39,010 --> 00:23:40,010 Hast du mich verstanden? 109 00:23:41,919 --> 00:23:43,020 Ich kümmere mich drum. 110 00:23:43,360 --> 00:23:44,339 Und wie? 111 00:23:44,340 --> 00:23:45,860 Das werde ich schon hinkriegen, Warren. 112 00:23:46,160 --> 00:23:47,700 Es gibt hier viele Möglichkeiten. 113 00:23:48,480 --> 00:23:51,900 Ich muss diesen Finn so zertreten. Ganz ausgezeichnet. 114 00:23:52,220 --> 00:23:54,380 Reicht das? Ja, du kannst wieder ficken gehen. 115 00:23:54,680 --> 00:23:56,600 Aber nicht mit meiner Freundin Sophie, okay? 116 00:23:57,020 --> 00:24:00,500 Es gibt so viele Mädchen auf der Insel. Von mir aus kannst du sie alle ficken, 117 00:24:00,520 --> 00:24:01,520 nur meine Sophie nicht. 118 00:24:01,620 --> 00:24:02,920 Mensch, an die Arbeit, beeil dich. 119 00:24:04,040 --> 00:24:05,320 Ach, ich brauche noch einen Scotch. 120 00:24:06,420 --> 00:24:08,020 Diesen hier, hä? Ja, gib Geld. 121 00:24:08,240 --> 00:24:09,800 Nein, der geht heute auf deine Kolben. 122 00:24:10,160 --> 00:24:11,340 Okay? Danke. 123 00:24:12,490 --> 00:24:13,490 Du kannst mich. 124 00:24:26,290 --> 00:24:27,990 Moment. Geht weiter. 125 00:24:31,010 --> 00:24:32,550 Ja, aber jetzt mal so. 126 00:24:44,940 --> 00:24:45,980 Viel besser mit dir. 127 00:24:46,580 --> 00:24:47,580 Ganz irre. 128 00:24:47,860 --> 00:24:50,620 Mit dir finde ich das aber auch besonders gut. 129 00:25:19,310 --> 00:25:20,310 Ich bin auch immer mehr. 130 00:25:20,550 --> 00:25:23,170 Ich muss in ein geiles Loch starten. 131 00:26:24,040 --> 00:26:27,500 Es ist nicht zu glauben, aber Mickey kümmert sich um nichts. Das Einzige, was 132 00:26:27,500 --> 00:26:29,540 noch macht, er fickt von morgens bis abends. 133 00:26:30,220 --> 00:26:34,040 Ah ja, das wäre genau der richtige Mann für mich. Du könntest mich auch mal 134 00:26:34,040 --> 00:26:35,040 wieder stoßen. 135 00:27:29,200 --> 00:27:30,640 Immer schön weiterpumpen. 136 00:27:30,880 --> 00:27:36,360 Dann wird mir warm. Nur keine Wange. Wir sehen uns beim zweiten Mal. 137 00:27:57,070 --> 00:27:58,510 Du bist so eng, Kleines. 138 00:28:04,210 --> 00:28:06,030 Ja, genau richtig. 139 00:28:11,010 --> 00:28:13,530 Bitte verkampf dich nicht. Ich mach das schon. 140 00:28:15,270 --> 00:28:16,490 Dreh dich nur ein bisschen. 141 00:28:16,870 --> 00:28:17,870 Nur ein bisschen. 142 00:28:22,870 --> 00:28:25,890 Wo ist denn immer der Arsch? 143 00:28:26,600 --> 00:28:28,480 Ein satter Arsch, wie gehört dazu. 144 00:28:43,360 --> 00:28:50,220 Mach ein wenig, das schränkt nicht 145 00:28:50,220 --> 00:28:51,220 an. 146 00:29:39,920 --> 00:29:41,040 So kannst du weitermachen. 147 00:29:41,780 --> 00:29:43,480 Sehr angenehm, mein Schätzchen. 148 00:30:49,800 --> 00:30:50,940 Los, ich will endlich ficken. 149 00:31:45,310 --> 00:31:47,170 Es kann gar nicht besser sein. 150 00:31:47,470 --> 00:31:48,470 Weiter! 151 00:32:27,980 --> 00:32:28,980 Oh. 152 00:35:25,320 --> 00:35:26,960 Da, da, da, da, da. 153 00:35:27,740 --> 00:35:29,400 Da, da, da, da. 154 00:35:29,680 --> 00:35:32,300 Da, da, da, da, da. 155 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 Hallo, Sophie. 156 00:36:47,940 --> 00:36:48,940 Wie geht's? 157 00:36:49,600 --> 00:36:50,620 Halt dich zu mir. 158 00:36:52,600 --> 00:36:54,040 Bist du noch böse wegen Carlos? 159 00:36:54,380 --> 00:36:55,380 Ach so, Carlos. 160 00:36:55,500 --> 00:36:58,680 Ich hab's nur deinetwegen getan. Ich bin nicht nachtragend. 161 00:36:59,020 --> 00:37:01,380 Findest du nicht auch, dass es heute verdammt heiß ist? 162 00:37:01,720 --> 00:37:05,080 Carlos ist übrigens unterwegs, um diesen Mickey ein wenig einzuhalten. 163 00:37:05,300 --> 00:37:09,140 Das hier ist mir alles viel zu klein. Ich will seine Supervilla, verstehst du? 164 00:37:09,180 --> 00:37:09,939 Eigentlich nicht. 165 00:37:09,940 --> 00:37:11,740 Macht nichts, mein kleines, süßes Dummerchen. 166 00:37:12,280 --> 00:37:14,200 Ich bin trotzdem ganz verrückt nach dir. 167 00:39:53,190 --> 00:39:55,390 Deine Mutti, hast du das Ganze angekriegt? 168 00:40:07,770 --> 00:40:09,230 Also, ich bleib immer härter. 169 00:40:39,020 --> 00:40:40,560 Moment, runter mit der Hose. 170 00:40:46,160 --> 00:40:47,160 Komm, 171 00:40:49,420 --> 00:40:50,420 lass uns anstehen. 172 00:41:44,710 --> 00:41:45,710 Ja. 173 00:41:46,510 --> 00:41:47,510 Ja. 174 00:42:43,610 --> 00:42:44,610 Jenny? 175 00:42:45,250 --> 00:42:46,250 Jenny! 176 00:42:46,790 --> 00:42:48,230 Welcher Zufall. Carlos. 177 00:42:49,570 --> 00:42:50,670 Komm, setz dich. 178 00:42:53,910 --> 00:42:54,990 Einen Kaffee bitte. 179 00:42:56,030 --> 00:42:59,270 Wie lange haben wir uns nicht mehr gesehen. Du bist noch hübscher geworden. 180 00:42:59,570 --> 00:43:02,910 Wir beide hatten eine wunderbare Zeit. Schade, dass du bei Mickey bist. 181 00:43:25,800 --> 00:43:26,800 Oh ja. 182 00:43:45,320 --> 00:43:48,640 Allerschön. Wie immer. 183 00:43:50,700 --> 00:43:54,660 Sag dir aber bitte eins. 184 00:43:56,780 --> 00:43:57,880 Verstehe mich bitte richtig. 185 00:43:59,240 --> 00:44:02,380 Ich möchte, dass du es nicht mehr mit Carlos traust. 186 00:44:03,160 --> 00:44:06,100 Ich will nicht, dass bei mir genau solche Zustände wie bei diesem Mickey 187 00:44:06,100 --> 00:44:07,420 herrschen. Ja? 188 00:44:07,720 --> 00:44:09,120 Ja. In Ordnung. Okay. 189 00:44:09,940 --> 00:44:13,440 Aber du musst dich dann mehr um mich kümmern. 190 00:44:13,960 --> 00:44:14,859 Na klar. 191 00:44:14,860 --> 00:44:16,300 Sonst halte ich das nicht aus. 192 00:44:16,540 --> 00:44:19,140 Du bist aufregend. Das will ich aber schwer hoffen. 193 00:44:21,720 --> 00:44:22,980 Ich könnte schon wieder. 194 00:44:23,520 --> 00:44:25,200 Oh. Na komm. 195 00:45:02,060 --> 00:45:05,300 Du, ich bin heute noch scharf auf dich. Mir juckt schon der Schwanz. 196 00:45:06,040 --> 00:45:07,340 Bitte verzeih mir, Jenny. 197 00:45:07,620 --> 00:45:09,320 Ich glaube, so kann ich nicht mit dir reden. 198 00:45:09,840 --> 00:45:12,380 Ach, wieso? Ich bin nicht frigide geworden. 199 00:45:12,700 --> 00:45:15,560 Nein, ich habe mich nicht geändert. Außerdem ist es noch nicht lange her, 200 00:45:15,560 --> 00:45:16,920 du für Mickey gearbeitet hast. 201 00:45:17,220 --> 00:45:20,820 Im Moment sieht es nach einem Privatkrieg aus. Das gefällt mir 202 00:45:21,160 --> 00:45:22,160 So geht es nicht. 203 00:45:22,220 --> 00:45:25,480 Ja, ja, unsere Idole. Mickey ist so genervt, dass er Francis zum Anwalt 204 00:45:25,480 --> 00:45:26,480 geschickt hat. 205 00:45:27,920 --> 00:45:30,200 Anwalt? Francis arbeitet immer noch für Mickey? 206 00:45:31,240 --> 00:45:32,920 Es wird aber dem guten Warren nicht schmecken. 207 00:45:33,340 --> 00:45:36,500 Wenn er noch erfährt, dass Sophie früher was mit Francis hatte, wird er ganz 208 00:45:36,500 --> 00:45:37,700 ausflippen. Und? 209 00:45:38,480 --> 00:45:39,900 Die beiden waren lange zusammen. 210 00:45:41,900 --> 00:45:44,640 Wenn die zwei sich begegnen, wird die Liebe neu aufflangen. 211 00:45:46,020 --> 00:45:48,620 Vielleicht sollten wir unsere Liebe auch wieder auffrischen. 212 00:45:52,900 --> 00:45:53,879 Hervorragende Idee. 213 00:45:53,880 --> 00:45:55,620 Wir dürfen aber nicht so lange damit warten. 214 00:45:56,000 --> 00:45:58,440 Ich finde, wir müssen das sofort in die Tat umsetzen. 215 00:46:00,390 --> 00:46:01,390 Dann los. 216 00:46:02,350 --> 00:46:03,930 Ach so, ich muss noch bezahlen. 217 00:46:04,890 --> 00:46:05,890 Das wird mich erreichen. 218 00:46:28,910 --> 00:46:29,910 Hallo, Mercedes. 219 00:46:31,530 --> 00:46:35,430 Bist du immer noch sauer, dass Jenny in meinem Bett schlafen darf? Ach, wenn du 220 00:46:35,430 --> 00:46:36,430 wüsstest. 221 00:46:38,790 --> 00:46:41,350 Du liebst mich immer noch, hm? 222 00:46:41,590 --> 00:46:42,590 Nur dich, Mickey. 223 00:47:21,070 --> 00:47:22,070 Bläst du mir einen? 224 00:47:34,230 --> 00:47:36,770 Saug schön kräftig. 225 00:47:56,240 --> 00:47:59,120 Ich möchte dir am liebsten alles in den Mund spritzen. So geil bin ich. 226 00:48:08,460 --> 00:48:09,460 Ja. 227 00:48:14,400 --> 00:48:15,720 Bitte zieh das aus. 228 00:49:04,400 --> 00:49:07,620 Schnatz, deine kleine Pussy, wird Zeit, dass ich den kleinen Tief reinbohre. 229 00:49:07,840 --> 00:49:10,680 Sei bitte vorsichtig, deiner ist zu groß. So gut ich kann. 230 00:49:45,870 --> 00:49:46,870 Ich helfe dir. 231 00:50:51,950 --> 00:50:57,110 Genau wie früher. Dir macht es besonders lauter. Du hast dich auch kaum 232 00:50:57,110 --> 00:50:59,870 verändert. Wie immer äußerst potenziert. 233 00:52:06,000 --> 00:52:07,000 Plutscht das noch besser? 234 00:53:47,009 --> 00:53:48,009 Werd' mich freu. 235 00:57:04,810 --> 00:57:05,910 Weil den wir hier haben. 236 00:57:06,810 --> 00:57:10,590 Na, Mercedes, hat er dich mal wieder rumbekommen? Ficken ist zu schön, was? 237 00:57:10,850 --> 00:57:13,810 Oh, Michi, leitst du mir dafür deine Jenny für ein paar Stunden aus? 238 00:57:14,530 --> 00:57:19,990 Hör mal, Francis, ich... Ach ja, ich verstehe schon, mein Lieber. Solche 239 00:57:19,990 --> 00:57:22,270 Beigaben haben Manager zu schlocken, oder nicht? 240 00:57:22,870 --> 00:57:26,250 Sag mal, du hast bestimmt einen feinen Namen, mein Kind. 241 00:57:26,750 --> 00:57:29,270 Ja, Carmen, ich wollte nur mal Michi sehen. 242 00:57:29,660 --> 00:57:33,680 Ach, Senior Finn, der Mickey scheint wohl dein Idol zu sein. Ja, aber als 243 00:57:33,680 --> 00:57:35,680 Manager muss ich vorher alles testen, ist das klar? 244 00:57:36,480 --> 00:57:39,140 Bevor er dich fickt, muss ich mit dir erst alle möglichen Stellungen 245 00:57:39,140 --> 00:57:40,940 ausprobieren. Hast du alles verstanden? 246 00:57:41,900 --> 00:57:44,360 Dann lass uns. 247 00:57:45,040 --> 00:57:47,180 Hey, Francis, dann sind wir aber quitt, ja? 248 00:57:47,380 --> 00:57:48,380 Ist in Ordnung, Mickey. 249 00:58:03,630 --> 00:58:05,170 Ja, du musst ihn schön steif bekommen. 250 00:58:37,740 --> 00:58:39,140 Gut, dass wir uns getroffen haben. 251 00:58:39,380 --> 00:58:44,200 Wir sollten öfter miteinander vögeln. Du bist aber auch ein exzellenter Figge. 252 00:58:44,460 --> 00:58:45,460 Danke, mein Schatz. 253 00:59:25,799 --> 00:59:27,860 Saugräftig. Sehr gut. 254 00:59:31,080 --> 00:59:31,960 Du 255 00:59:31,960 --> 00:59:47,940 bist 256 00:59:47,940 --> 00:59:48,940 spitze hier. 257 01:00:39,920 --> 01:00:41,400 Auch ich jeden Tag ein paar Mal. 258 01:00:41,700 --> 01:00:43,780 Ja, ich auch. Weiter, weiter. 259 01:00:48,560 --> 01:00:49,560 Finde ich prima. 260 01:00:54,840 --> 01:00:56,660 Verdammt heiß in deinem dastigen Loch. 261 01:01:00,720 --> 01:01:02,180 Los, steck ihn wieder rein. 262 01:01:26,830 --> 01:01:27,910 Ich glaube, mir kommt es gleich. 263 01:01:31,030 --> 01:01:32,190 Brianne, geh sprechen. 264 01:01:34,970 --> 01:01:35,970 Oh, 265 01:01:42,330 --> 01:01:53,330 super. 266 01:01:53,650 --> 01:01:55,210 Du bist allergrößte Sprecherin. 267 01:01:57,450 --> 01:01:58,450 Aber noch nicht alles. 268 01:04:39,980 --> 01:04:41,180 Leg mich bitte weiter. 269 01:06:01,280 --> 01:06:03,060 Wir machen Prüben. 270 01:06:04,760 --> 01:06:06,260 Hör auf. Komm. 271 01:06:19,660 --> 01:06:20,880 Hier, bück dich. 272 01:06:31,880 --> 01:06:32,880 Blas ihn jetzt. 273 01:06:36,380 --> 01:06:37,380 Ja. 274 01:06:41,040 --> 01:06:42,540 Saug so stark wie möglich. 275 01:06:43,420 --> 01:06:45,080 Und immer schön wichsen. 276 01:06:52,180 --> 01:06:53,220 Wichsen, Baby. 277 01:07:02,990 --> 01:07:04,070 Vielen Dank, Affixen. 278 01:07:05,510 --> 01:07:06,970 Du musst mehr lutschen. 279 01:07:12,130 --> 01:07:13,150 Ja, prima. 280 01:07:36,750 --> 01:07:38,170 Bitte immer weitermachen. 281 01:07:42,370 --> 01:07:43,410 Genau. 282 01:07:45,710 --> 01:07:47,750 Ganz ausgezeichnet. 283 01:07:57,410 --> 01:07:58,870 Nichts noch schneller. 284 01:08:01,970 --> 01:08:03,010 Mach. 285 01:08:16,330 --> 01:08:18,250 Immer schön lutschen. Das tut gut. 286 01:08:30,109 --> 01:08:33,950 Na bitte. Wenn das so ist, dann kannst du mich jetzt auch schön fertig machen. 287 01:08:34,050 --> 01:08:35,050 Hast du verstanden? 288 01:08:35,950 --> 01:08:36,950 Nichts viel schneller. 289 01:08:37,830 --> 01:08:38,970 Ja, wunderbar. 290 01:08:39,510 --> 01:08:40,510 Ja. 291 01:08:42,830 --> 01:08:43,830 Ja. 292 01:08:46,430 --> 01:08:47,910 Versuch, ob du noch was rausbekommst. 293 01:08:52,430 --> 01:08:53,850 Trau mir am besten die Eier dabei. 294 01:09:58,530 --> 01:10:01,530 Mach ruhig weiter. 295 01:10:01,930 --> 01:10:03,330 Baby. 296 01:11:31,760 --> 01:11:32,760 Vielen Dank. 297 01:12:46,830 --> 01:12:47,830 Ja, 298 01:13:09,070 --> 01:13:10,070 ich bin ganz deiner Meinung. 299 01:13:10,730 --> 01:13:14,870 Irgendwie sind wir zwar Rivalen, Aber wir haben beide den gleichen Job. 300 01:13:15,230 --> 01:13:17,310 Nur unsere Bosse benehmen sich wie Kinder. 301 01:13:17,950 --> 01:13:19,510 Ja, ich bin ganz deiner Meinung. 302 01:13:20,330 --> 01:13:24,390 Ich finde, wir beide sollten was unternehmen, um das Ganze zu stoppen. 303 01:13:24,390 --> 01:13:26,290 haben wir wieder Ruhe. 304 01:13:26,770 --> 01:13:30,470 Ja, das glaube ich auch. Ist nur die Frage, wie. Sag mal, woher hast du das 305 01:13:30,470 --> 01:13:31,470 dem Anwalt erfahren? 306 01:13:31,490 --> 01:13:34,310 Du weißt, dass ich Jenny von früher sehr gut kenne. 307 01:13:34,530 --> 01:13:36,150 Ach so, Jenny. 308 01:13:36,450 --> 01:13:38,770 Ja, und nun vermisst Warren auch noch seine Carmen. 309 01:13:39,150 --> 01:13:40,150 Sagtest du Carmen? 310 01:13:41,700 --> 01:13:43,060 Da könnte ich dir einen Tipp geben. 311 01:13:52,500 --> 01:13:53,500 Guten Tag. 312 01:13:54,340 --> 01:13:56,420 Sie sind sicher der Anwalt? Ja. 313 01:13:57,920 --> 01:13:59,480 Mickey wird sich etwas verspäten. 314 01:13:59,740 --> 01:14:01,280 Ich soll sie so lange unterhalten. 315 01:14:01,580 --> 01:14:04,740 Es wird mir eine besondere Freude sein. Einen Anwalt habe ich noch nicht in 316 01:14:04,740 --> 01:14:05,740 meiner Sammlung. 317 01:14:06,660 --> 01:14:09,360 Greifen Sie zu, Sie können mit mir machen, was Sie wollen. Mickey hat einen 318 01:14:09,360 --> 01:14:10,360 guten Geschmack. 319 01:14:11,150 --> 01:14:14,230 Man sagte mir, sie stehen auf große Brüste. Richtig. 320 01:14:15,190 --> 01:14:16,670 Deine Brüste sind sehr schön. 321 01:14:17,370 --> 01:14:20,510 Willst du sie nicht mal streicheln? Sie sind sehr schön. Meine Brustwarzen 322 01:14:20,510 --> 01:14:23,970 werden ganz hart. Du, das fühlt sich geil an. Mir wird warm. 323 01:14:31,230 --> 01:14:33,630 Ich kann mir denken, du willst noch mehr sehen. 324 01:14:34,550 --> 01:14:36,790 Oh, guck mal, ist das nicht schön? 325 01:14:37,730 --> 01:14:38,970 Du machst mich scharf. 326 01:14:40,140 --> 01:14:41,620 Zange an, vernasch mich. 327 01:14:41,900 --> 01:14:43,320 Das brauchst du mir nicht zweimal zu sagen. 328 01:14:49,300 --> 01:14:52,120 Meine Brille verschlägt. 329 01:14:52,880 --> 01:14:54,920 Von mir aus könntest du mehr ablegen. 330 01:15:03,160 --> 01:15:07,780 Ich wusste gleich, dass du mich schön verwöhnen wirst. 331 01:15:28,299 --> 01:15:31,780 Schließlich habe ich eine Menge Beziehungen, vielleicht mehr als du. 332 01:15:32,280 --> 01:15:36,160 Ich verstehe, aber ich brauche Mädchen mit gewaltigen Titten. 333 01:15:36,660 --> 01:15:38,000 Kleinigkeit, die besorge ich dir. 334 01:15:38,740 --> 01:15:41,520 Wahrscheinlich so eine wie die Carmen, aber die bummst ja gerade mit unserem 335 01:15:41,520 --> 01:15:43,360 Anwalt. Was sagst du da? 336 01:15:44,640 --> 01:15:47,760 Mickey ist in dieser Beziehung sehr großzügig, wenn er beschäftigt ist. 337 01:15:48,140 --> 01:15:51,260 Carmen scheint besonders geil zu sein. Wenn Mickey bestimmt, dann müssen alle 338 01:15:51,260 --> 01:15:52,260 spuren. 339 01:15:52,620 --> 01:15:53,620 Verdammt. 340 01:15:53,900 --> 01:15:55,480 Hey, was ist denn plötzlich mit dir los? 341 01:16:03,200 --> 01:16:04,880 Endlich legst du die richtige Stelle. 342 01:17:01,920 --> 01:17:04,260 Wunderschön, dein Schwanz. Hol ihn ganz raus. 343 01:17:04,600 --> 01:17:05,740 Ich will ihn lutschen. 344 01:18:15,760 --> 01:18:17,080 Du bläst wundervoll. 345 01:18:23,020 --> 01:18:24,420 So was von scharf. 346 01:18:26,280 --> 01:18:27,780 Mensch, verdammt. Mach. 347 01:18:57,200 --> 01:18:58,660 Hey, weißt du, wer da war? 348 01:18:59,040 --> 01:19:00,280 Ja, ich habe sie gesehen. 349 01:19:01,320 --> 01:19:04,940 Ja, und weißt du auch, dass sich unser über super geiler Mickey gestern noch 350 01:19:04,940 --> 01:19:09,280 meine Mercedes geschnappt hat? Ich frage mich nur, was ich nun machen soll. So 351 01:19:09,280 --> 01:19:10,280 ein Mist. 352 01:19:10,780 --> 01:19:14,260 Na, bevor du total ausfüllst, kannst du mich ja nehmen als Ersatz. 353 01:19:14,540 --> 01:19:15,620 Ach, tatsächlich? 354 01:19:15,980 --> 01:19:17,860 Na, dann lass uns keine Zeit verlieren, Jenny. 355 01:19:21,460 --> 01:19:23,300 Mit dir wollte ich immer schon mal. 356 01:19:39,790 --> 01:19:40,910 Hier wäre doch eine Möglichkeit. 357 01:19:41,310 --> 01:19:42,310 Ja. 358 01:19:47,310 --> 01:19:48,310 Zieh dich aus, Jenny. 359 01:20:17,740 --> 01:20:18,740 Das fickt mich. 360 01:20:46,120 --> 01:20:48,080 Meine Muschi fängt immer mehr an zu jucken. 361 01:20:48,300 --> 01:20:49,880 Oh, herrlich. 362 01:21:01,580 --> 01:21:02,580 Schneller. 363 01:21:17,710 --> 01:21:18,669 Nicht so schnell. 364 01:21:18,670 --> 01:21:19,670 Nein. 365 01:21:22,010 --> 01:21:23,010 Leg dich hin. 366 01:21:29,510 --> 01:21:31,930 Ihr möchtet ihn kräftig reinstufen? 367 01:21:34,190 --> 01:21:36,070 Nicht aufhören. Ganz sicher nicht. 368 01:21:36,690 --> 01:21:38,150 Ja, das ist geil. 369 01:22:00,480 --> 01:22:01,800 Hey, wie heißen Sie? 370 01:22:03,540 --> 01:22:04,540 Neveira. 371 01:22:04,760 --> 01:22:07,780 Manuel Neveira. Okay, schon gut. Lasst euch nicht stören, ich werde sofort 372 01:22:07,780 --> 01:22:08,780 mitmachen. 373 01:22:09,600 --> 01:22:12,680 Was gibt es da lang zu überlegen, ja oder nein? 374 01:22:12,980 --> 01:22:14,900 Ja. Ich finde es nicht so gut. 375 01:22:15,540 --> 01:22:16,740 Du hast keine Wahl. 376 01:22:16,980 --> 01:22:19,920 Wer ist das? Das ist Warrens Manager und ich habe was mit ihm gehabt. 377 01:22:22,040 --> 01:22:23,040 Beruhige dich. 378 01:22:24,880 --> 01:22:25,880 Ja, ich... 379 01:23:36,329 --> 01:23:37,610 Alles klar? 380 01:23:37,930 --> 01:23:38,930 Ja. 381 01:25:12,630 --> 01:25:14,450 So was Geiles habe ich noch nicht erlebt. 382 01:25:18,850 --> 01:25:20,490 Unglaublich. Ich muss weiterficken. 383 01:25:22,870 --> 01:25:26,430 Gib dir Mühe. Er muss ganz hart werden. Oh, der rammelt ja wie ein Irrer. 384 01:25:59,280 --> 01:26:00,940 Willst du ihn mal reinstecken? Ich mach Hause. 385 01:28:14,600 --> 01:28:15,780 Macht mich total fertig. 386 01:29:38,000 --> 01:29:39,440 Das ist genau der richtige Zeitpunkt. 387 01:29:42,040 --> 01:29:43,480 Sicher schläft der Junge noch. 388 01:30:18,450 --> 01:30:19,970 Scheinbar hat er uns noch nicht bemerkt. Ja. 389 01:31:42,280 --> 01:31:43,560 Nette Gegend hier, nicht? Ja. 390 01:31:44,460 --> 01:31:46,080 Das darf doch wohl nicht wahr sein. 391 01:31:48,260 --> 01:31:50,840 Francis, ich verstehe das alles nicht. 392 01:31:53,100 --> 01:31:58,760 Da gibt es doch eine Lösung. 393 01:32:04,960 --> 01:32:06,100 Komm mit, ich erkläre dir alles. 394 01:32:06,320 --> 01:32:07,320 Das will ich auch hoffen. 395 01:32:09,420 --> 01:32:11,160 Auf deine Lösung bin ich gespannt. 396 01:32:11,900 --> 01:32:13,380 Was wird Mickey dazu sagen? 397 01:32:15,500 --> 01:32:16,680 Lass dich überraschen. 398 01:32:32,140 --> 01:32:33,860 Ja, spritz mir alles ins Gesicht. 399 01:33:13,830 --> 01:33:17,130 Oh, war das viel. 400 01:33:39,180 --> 01:33:40,580 Fantastisch. 401 01:35:48,100 --> 01:35:50,860 Francis, wir haben gesiegt. Warren hat verloren. 402 01:35:52,000 --> 01:35:56,420 Das ist doch... Unglaublich, und das in meinem Haus. 403 01:35:56,660 --> 01:35:57,920 Du wolltest mir nicht glauben. 404 01:35:59,960 --> 01:36:02,960 Komm, Sophie, egal wie nicht ficken sie, aber das macht nicht schade. 405 01:37:06,730 --> 01:37:07,730 Oh nein. 406 01:37:07,850 --> 01:37:08,850 Nein. 407 01:38:46,910 --> 01:38:47,910 Sieh. 408 01:38:49,130 --> 01:38:50,130 Sieh, Jenny. 409 01:39:36,170 --> 01:39:37,170 Komm mal hoch. 410 01:44:03,340 --> 01:44:04,340 Ich habe es verstanden. 411 01:45:25,230 --> 01:45:26,530 Ab heute nur noch mit dir. 412 01:45:41,210 --> 01:45:42,210 Sophie, 413 01:45:43,790 --> 01:45:45,670 ab heute nur noch mit dir. 414 01:47:01,070 --> 01:47:02,830 Beim Plattenumsatz ist es trotzdem beschissen. 415 01:47:03,990 --> 01:47:05,150 Ich werde dir helfen. 416 01:47:05,710 --> 01:47:09,770 Gut, einverstanden. Aber eine Bedingung. Sag es mir, Partner. Jenny, ich liebe 417 01:47:09,770 --> 01:47:11,350 Sie. Ich auch. 418 01:47:11,670 --> 01:47:12,449 Ich auch. 419 01:47:12,450 --> 01:47:13,450 Ich auch. 420 01:47:13,830 --> 01:47:15,150 Wir sind so geil. 421 01:47:15,390 --> 01:47:16,550 Ja, mein Freund. 422 01:47:18,270 --> 01:47:19,270 Sophie. 423 01:47:21,130 --> 01:47:22,670 Oh, ich bin toll, Mickey. 424 01:47:46,890 --> 01:47:49,110 This is not the time to wonder. 425 01:47:50,250 --> 01:47:52,510 This is not the time to cry. 426 01:47:55,830 --> 01:47:56,450 This 427 01:47:56,450 --> 01:48:11,590 is 428 01:48:11,590 --> 01:48:14,230 the time we got today. 29465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.