Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:02,588
Hey, ladies...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
NaijaPrey.TV
3
00:00:04,383 --> 00:00:06,316
Dallas is finally starting
to cool down, y'all.
4
00:00:06,420 --> 00:00:10,113
- That's why...
- ♪ We're just a wish away
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
6
00:00:10,217 --> 00:00:12,840
I had
a strange premonition.
7
00:00:12,943 --> 00:00:14,980
...show fueled
by lattes.
8
00:00:15,084 --> 00:00:17,327
Ed Sheeran's back on tour
at the Dallas...
9
00:00:17,431 --> 00:00:19,985
I want to hear about
your worst friends. Call us...
10
00:00:23,851 --> 00:00:27,234
♪ The queen passed out
11
00:00:27,337 --> 00:00:32,342
♪ In her balcony
when I came out ♪
12
00:00:37,520 --> 00:00:41,110
♪ The king
ordered his men ♪
13
00:00:41,213 --> 00:00:46,253
♪ To close their eyes
and say a prayer out loud ♪
14
00:00:51,154 --> 00:00:55,848
♪ Scantily clad woman
15
00:00:57,816 --> 00:01:02,855
♪ Scantily clad man
16
00:01:04,443 --> 00:01:10,173
♪ Scantily clad woman
17
00:01:11,726 --> 00:01:17,146
♪ Scantily clad man
18
00:01:18,423 --> 00:01:22,289
♪ The pope fled at once
19
00:01:22,392 --> 00:01:27,535
♪ When I walked upstage
and had no shame ♪
20
00:01:32,540 --> 00:01:35,785
♪ The knights went to war
21
00:01:35,888 --> 00:01:40,169
♪ When I kissed her
in that pink beret ♪
22
00:01:41,480 --> 00:01:44,034
♪ Oh, what a big disgrace
23
00:01:44,138 --> 00:01:45,691
Oh, fuck! My dick!
24
00:01:45,795 --> 00:01:47,314
Ow!
25
00:01:47,417 --> 00:01:53,803
♪ Scantily clad woman
26
00:01:53,906 --> 00:02:00,741
♪ Scantily clad man
27
00:02:00,844 --> 00:02:05,263
♪ Scantily clad woman
28
00:02:05,366 --> 00:02:08,542
♪ Ooooh ooh ooh
29
00:02:10,509 --> 00:02:12,511
♪ Skin clear, hair shiny
30
00:02:12,615 --> 00:02:14,064
♪ Girls and gays like me
31
00:02:14,168 --> 00:02:16,205
♪ Tap, I'm on your screen
32
00:02:16,308 --> 00:02:17,585
Lunchtime, freaks.
33
00:02:17,689 --> 00:02:20,278
Oh, my God,
it's the Free Eden girls.
34
00:02:20,381 --> 00:02:22,383
It's impossible
to get a job there.
35
00:02:22,487 --> 00:02:24,074
They're like mall royalty.
36
00:02:24,178 --> 00:02:26,318
Here comes mother.
37
00:02:26,422 --> 00:02:29,218
- The Fruits are so hot.
- Isn't there a fourth one?
38
00:02:29,321 --> 00:02:30,909
I heard she went crazy.
39
00:02:31,012 --> 00:02:32,635
Cherry...
40
00:02:32,738 --> 00:02:35,500
- Wait, don't they pay?
- We don't charge the Fruits.
41
00:02:35,603 --> 00:02:38,158
- Apple's a bitch.
- She's so much more than that.
42
00:02:38,261 --> 00:02:41,713
♪ I serve my Pop Girl Chic
43
00:02:41,816 --> 00:02:44,957
I needmy shawarma.
Gimme, gimme!
44
00:02:45,061 --> 00:02:46,166
Thank you.
45
00:02:46,269 --> 00:02:47,788
- Do you want some?
- No.
46
00:02:47,891 --> 00:02:50,308
- I heard she was a wrangler.
- She waved at me once.
47
00:02:50,411 --> 00:02:52,793
Oh, my God,
I want to be her.
48
00:02:52,896 --> 00:02:55,416
My cowgirl.
49
00:02:55,520 --> 00:02:57,694
Her fits are pristine.
50
00:02:57,798 --> 00:02:58,937
- You hungry?
- What?
51
00:02:59,040 --> 00:03:00,249
Oh, my God.
52
00:03:02,665 --> 00:03:04,184
Want some ranch with that?
53
00:03:05,530 --> 00:03:07,048
Look.
Did you see them?
54
00:03:07,152 --> 00:03:08,464
- Give me the goss, bitch.
- Oh, my God.
55
00:03:08,567 --> 00:03:10,086
- See you Wednesday.
- Bye!
56
00:03:10,190 --> 00:03:12,330
- I love Fig.
She's my favorite.
- Go!
57
00:03:12,433 --> 00:03:14,297
God, I wish I was named
after a fruit.
58
00:03:14,401 --> 00:03:15,643
Colin, get real.
59
00:03:15,747 --> 00:03:17,404
I want them
to spit in my mouth.
60
00:03:17,507 --> 00:03:19,233
God, they are so hot.
61
00:03:19,337 --> 00:03:21,028
Bro, she doesn't even know
you exist.
62
00:03:21,131 --> 00:03:24,411
♪ The way that I am walking,
it's my accessory ♪
63
00:03:32,246 --> 00:03:34,559
Fig, hit 10K today.
64
00:03:34,662 --> 00:03:37,251
Cherry, you get to help me
unbox the new shipment.
65
00:03:37,355 --> 00:03:38,597
I'm basically
selling for two now,
66
00:03:38,701 --> 00:03:40,012
so if I want to make manager...
67
00:03:40,116 --> 00:03:41,221
Wait, are you preggy?
68
00:03:41,324 --> 00:03:42,877
No!
No, she's talking about--
69
00:03:42,981 --> 00:03:46,018
Don't say her name.
She does not work here anymore.
70
00:03:46,122 --> 00:03:47,503
Obvi I'm not pregnant.
71
00:03:47,606 --> 00:03:48,814
What if I had a boy and had to
name him, like,
72
00:03:48,918 --> 00:03:49,953
Bob or some shit?
73
00:03:50,057 --> 00:03:51,610
- Yeah.
- Yeah.
74
00:03:51,714 --> 00:03:53,785
Apple, you would make such
a better manager than Sharon.
75
00:03:53,888 --> 00:03:56,201
Yeah. Whatever it takes
to get rid of Sharon.
76
00:03:56,305 --> 00:03:58,548
Sharon.
77
00:03:58,652 --> 00:04:01,241
I think gummy bears
are making me high.
78
00:04:01,344 --> 00:04:03,104
Yeah,
you need a new addiction
79
00:04:03,208 --> 00:04:04,692
like I need a tiny
little bolero jacket.
80
00:04:04,796 --> 00:04:07,385
Wait, what if we asked Sharon
to hire someone new
81
00:04:07,488 --> 00:04:09,525
to replace
She Who Shall Not Be Named?
82
00:04:09,628 --> 00:04:12,252
No, I do not need
another cracked-out mini-me.
83
00:04:12,355 --> 00:04:14,875
Yeah, we don't need anybody,
Fig.
84
00:04:14,978 --> 00:04:16,842
We're ride or die.
85
00:04:16,946 --> 00:04:18,430
Oh!
86
00:04:18,534 --> 00:04:20,432
We do not take the escalator
in our skinny heels.
87
00:04:20,536 --> 00:04:22,607
- I'm going pee.
- Okay.
88
00:04:22,710 --> 00:04:25,748
- Alone. 'Kay, bye.
- Okay.
89
00:04:25,851 --> 00:04:26,990
Hey, y'all.
90
00:04:27,094 --> 00:04:28,613
Ooh!
Free samples.
91
00:04:28,716 --> 00:04:29,717
No!
92
00:04:29,821 --> 00:04:31,478
Hey.
93
00:04:31,581 --> 00:04:34,653
Um, I don't know
what you do at these ren faires,
94
00:04:34,757 --> 00:04:35,861
but, you know, here at the mall
95
00:04:35,965 --> 00:04:39,106
we don't talk to
the Sister Sweet's, Fig.
96
00:04:39,209 --> 00:04:41,453
Um, actually,
it's Sister Salt's.
97
00:04:41,557 --> 00:04:43,006
Okay, okay, okay, okay!
Shh, shh, shh, shh.
98
00:04:43,110 --> 00:04:45,285
Put that back. Put that down.
Put that down.
99
00:04:45,388 --> 00:04:46,458
Yeah.
100
00:04:46,562 --> 00:04:48,529
Okay, let's go.
101
00:04:50,186 --> 00:04:51,429
- Bye.
- No, don't wave at her!
102
00:04:51,532 --> 00:04:54,328
- What?
- She'll get the wrong idea.
103
00:04:54,432 --> 00:04:56,296
And Apple says
that
104
00:04:56,399 --> 00:04:59,229
And Parmesan cheese?
105
00:04:59,333 --> 00:05:01,093
And then I threw
my hot coffee on his dick.
106
00:05:01,197 --> 00:05:02,957
Wait,
your coffee or your latte?
107
00:05:03,061 --> 00:05:04,442
Latte. Stop. This is serious.
108
00:05:04,545 --> 00:05:05,995
Oh, my God, I'm sorry.
You're right.
109
00:05:06,098 --> 00:05:07,514
My hot latte on his dick
110
00:05:07,617 --> 00:05:08,860
'cause obviously I was not gonna
let this man come.
111
00:05:08,963 --> 00:05:11,311
Oh, my God, of course.
112
00:05:11,414 --> 00:05:13,865
But you know what
the most beautiful part is?
113
00:05:13,968 --> 00:05:15,763
I got you an extra latte
this morning.
114
00:05:15,867 --> 00:05:17,834
I had the forethought
to get you an extra latte.
115
00:05:17,938 --> 00:05:21,148
It's like we're rebelling
against the patriarchy together.
116
00:05:21,251 --> 00:05:22,667
Cherry, you have to work
on this compulsion you have
117
00:05:22,770 --> 00:05:24,289
to make yourself
the main character
118
00:05:24,393 --> 00:05:26,084
in everyone else's story.
119
00:05:26,187 --> 00:05:28,500
- It's exhausting.
- Yeah.
120
00:05:28,604 --> 00:05:31,434
This better be something
I can sell the shit out of.
121
00:05:31,538 --> 00:05:35,024
Hey, ladies.
So, for you, that'll be 800.
122
00:05:36,301 --> 00:05:37,820
Thank you.
123
00:05:37,923 --> 00:05:40,995
And this three-piece is
actually on sale for 2,500.
124
00:05:41,099 --> 00:05:42,031
You're so lucky.
125
00:05:42,134 --> 00:05:44,344
I know. It's great.
126
00:05:44,447 --> 00:05:46,794
Ah, the receipts
will be e-mailed to you.
127
00:05:46,898 --> 00:05:47,899
Thank you.
128
00:05:48,002 --> 00:05:49,003
Oh, my God. Hi!
129
00:05:49,107 --> 00:05:50,626
Oh, these are so good.
130
00:05:50,729 --> 00:05:52,144
Have you ever tried them
all together at once?
131
00:05:52,248 --> 00:05:54,146
It's, like, amazing.
132
00:05:55,424 --> 00:05:58,185
Oh!
133
00:05:58,288 --> 00:06:00,360
Glitter miniskirts.
134
00:06:00,463 --> 00:06:01,430
The Hilary Duff collab
is back.
135
00:06:01,533 --> 00:06:02,465
Thank Goddess.
136
00:06:02,569 --> 00:06:04,467
I'm such a Gordo.
137
00:06:04,571 --> 00:06:06,814
No, you're a Miranda.
Fig's a Gordo.
138
00:06:07,746 --> 00:06:10,439
- What's your name again?
- Pumpkin.
139
00:06:12,544 --> 00:06:13,787
Dead-ass?
140
00:06:13,890 --> 00:06:15,271
Dead-ass what?
141
00:06:15,375 --> 00:06:16,514
Wait, is that like,
a flavor or something?
142
00:06:16,617 --> 00:06:18,516
No, it's my name.
143
00:06:19,206 --> 00:06:21,519
I knew there was
something special about you.
144
00:06:21,622 --> 00:06:23,106
- You did?
- Yeah.
145
00:06:23,210 --> 00:06:24,901
Sorry, we just have a thing
about Sister Salt's.
146
00:06:25,005 --> 00:06:26,731
It's, like,
bottom of the food chain.
147
00:06:26,834 --> 00:06:29,078
Next to Keep Calm and Cookie On,
you know what I mean?
148
00:06:29,181 --> 00:06:31,425
Kind of invisible to us.
Sorry.
149
00:06:31,529 --> 00:06:34,359
It's okay.
My job doesn't define me.
150
00:06:34,463 --> 00:06:36,188
My hotness
and my personality do.
151
00:06:36,292 --> 00:06:38,881
And are you guys hiring?
152
00:06:41,470 --> 00:06:43,644
Fig, have you hit 10K yet?
153
00:06:43,748 --> 00:06:45,922
'Cause Cherry and I are up here
working our fucking tits off.
154
00:06:46,026 --> 00:06:47,441
We need you
to pull your weight.
155
00:06:47,545 --> 00:06:49,167
Love you, babe.
156
00:06:49,270 --> 00:06:50,893
Copy, Apple.
157
00:06:50,996 --> 00:06:52,135
Who's that?
158
00:06:52,239 --> 00:06:53,861
Why don't you come back
tomorrow,
159
00:06:53,965 --> 00:06:56,105
but don't bring the pretzels, okay?
160
00:06:56,208 --> 00:06:57,969
They're like poison here.
161
00:07:01,904 --> 00:07:03,802
Actually, bring the pretzels,
162
00:07:03,906 --> 00:07:05,321
but only bring
the cinnamon ones.
163
00:07:05,425 --> 00:07:08,048
Apple loves cinnamon.
Naturally.
164
00:07:08,151 --> 00:07:10,188
Thanks, Fig.
165
00:07:11,120 --> 00:07:12,708
Thanks, Pumpkin.
166
00:07:15,538 --> 00:07:17,126
Hey, Fruits.
167
00:07:17,229 --> 00:07:19,300
So I know that we don't want to
hire anyone else,
168
00:07:19,404 --> 00:07:21,268
but I just met this
supercute girl.
169
00:07:21,371 --> 00:07:22,683
Her essence is so boho babe,
170
00:07:22,787 --> 00:07:24,133
and she has
a great personality.
171
00:07:24,236 --> 00:07:26,031
She's a bit of a fixer-upper,
172
00:07:26,135 --> 00:07:27,239
but I told her
to come back tomorrow.
173
00:07:27,343 --> 00:07:28,896
Okay, I got to go.
174
00:07:29,000 --> 00:07:30,242
There's a woman down here
wearing sweatpants
175
00:07:30,346 --> 00:07:31,520
and going through a breakup.
176
00:07:31,623 --> 00:07:33,418
It's a lot.
Okay, bye.
177
00:07:33,522 --> 00:07:36,110
Ohhhhhh!
178
00:07:36,214 --> 00:07:37,698
Fuck!
179
00:07:37,802 --> 00:07:39,182
I keep telling you
your nails are a safety hazard.
180
00:07:39,286 --> 00:07:41,840
But I like them so much.
181
00:08:57,260 --> 00:08:59,090
Freshly baked pretzel?
182
00:09:13,483 --> 00:09:15,900
I love cinnamon.
183
00:09:16,003 --> 00:09:18,109
I heard.
184
00:09:18,212 --> 00:09:20,594
Do I know you?
185
00:09:20,698 --> 00:09:25,150
I don't think so.
I just got here last week.
186
00:09:26,669 --> 00:09:28,602
Are you looking for a job, babe?
187
00:09:28,706 --> 00:09:30,190
Bright and early?
188
00:09:30,293 --> 00:09:31,950
I have a job.
189
00:09:32,606 --> 00:09:35,057
Do you like this job?
190
00:09:35,160 --> 00:09:37,300
I get that dough.
191
00:09:38,336 --> 00:09:40,200
Fig, get me an application.
192
00:09:40,303 --> 00:09:41,926
Mm-hmm.
193
00:09:46,102 --> 00:09:48,864
They look like
little shits.
194
00:09:50,555 --> 00:09:51,867
So how do you take
your coffee?
195
00:09:51,970 --> 00:09:55,905
I don't. It makes me vom.
I drink tea.
196
00:09:56,009 --> 00:09:57,631
Okay, we can work on that.
197
00:10:01,117 --> 00:10:04,362
Do you ever feel alone
sometimes?
198
00:10:04,465 --> 00:10:07,468
I have a heart tattoo
on my pinky.
199
00:10:07,572 --> 00:10:08,746
Mm.
200
00:10:08,849 --> 00:10:10,748
I think anybody
with a tiny heart
201
00:10:10,851 --> 00:10:12,404
tattooed on their body
is deeply alone.
202
00:10:12,508 --> 00:10:14,752
Mm-hmm.
203
00:10:14,855 --> 00:10:16,581
I think I got it
because my parents
204
00:10:16,685 --> 00:10:18,341
couldn't afford to buy me
American Girl dolls
205
00:10:18,445 --> 00:10:19,791
when I was little.
206
00:10:19,895 --> 00:10:22,311
I think I'd like
to be a doll myself.
207
00:10:23,312 --> 00:10:26,384
I'd like for someone
to braid my hair.
208
00:10:26,487 --> 00:10:28,351
Oh, my God!
209
00:10:28,455 --> 00:10:30,388
So rude.
210
00:10:32,183 --> 00:10:34,047
What's your name?
211
00:10:34,150 --> 00:10:35,980
Pumpkin.
212
00:10:37,498 --> 00:10:39,017
Yeah, I know.
It's really Pumpkin.
213
00:10:39,121 --> 00:10:42,227
We're all fruits
here at Free Eden.
214
00:10:42,331 --> 00:10:44,885
what are you up to tonight?
215
00:10:44,989 --> 00:10:46,818
Uh, well,
I was gonna go home
216
00:10:46,922 --> 00:10:49,959
and make a chocolate cake
with my mom.
217
00:10:51,202 --> 00:10:55,378
But, like, what do you want to
be up to tonight?
218
00:11:10,566 --> 00:11:12,257
Attention, shoppers.
219
00:11:12,361 --> 00:11:14,984
The Dallas Highland Place Mall
is now closed.
220
00:11:15,088 --> 00:11:17,918
Please make your way
to the exit.
221
00:11:32,346 --> 00:11:34,176
Burn it.
222
00:11:38,628 --> 00:11:40,285
Come on.
223
00:11:48,155 --> 00:11:50,295
So are you from Oklahoma?
224
00:11:50,399 --> 00:11:51,745
Uh, what?
No.
225
00:11:51,849 --> 00:11:53,057
Oh, that's crazy,
226
00:11:53,160 --> 00:11:54,679
because you were
totally giving off
227
00:11:54,783 --> 00:11:56,370
a scissor-tailed
flycatcher vibe.
228
00:11:56,474 --> 00:11:58,614
Happens all the time.
229
00:11:58,718 --> 00:12:00,236
That's the state bird
of Oklahoma.
230
00:12:00,340 --> 00:12:02,860
Um, are we allowed
to be in here?
231
00:12:02,963 --> 00:12:05,000
Technically, no.
232
00:12:05,103 --> 00:12:07,036
I know a lot
about state birds.
233
00:12:07,140 --> 00:12:08,831
No one really liked me
in high school,
234
00:12:08,935 --> 00:12:11,558
so I know a lot
about state birds.
235
00:12:11,661 --> 00:12:13,353
What's the state bird
of Texas?
236
00:12:15,217 --> 00:12:16,908
Holy shit. Uh...
237
00:12:17,012 --> 00:12:19,186
Holy shit, I'm blanking on it.
Oh, my God. Oh...
238
00:12:19,290 --> 00:12:22,569
Are you from Texas?
I'm just-- I'm from Plano.
239
00:12:22,672 --> 00:12:24,157
Oh, yeah.
I'm from Irving.
240
00:12:24,260 --> 00:12:26,021
It's over
by the Cowboys' stadium.
241
00:12:26,124 --> 00:12:28,023
And then Apple is
from Grapevine,
242
00:12:28,126 --> 00:12:30,163
which is actually
kind of close to you.
243
00:12:30,266 --> 00:12:31,751
And then Cherry is
from Highland Park.
244
00:12:31,854 --> 00:12:33,131
Whoa.
245
00:12:33,235 --> 00:12:35,547
Oh, don't worry.
She's not rich.
246
00:12:35,651 --> 00:12:39,344
After her whole family died,
she didn't inherit anything.
247
00:12:39,448 --> 00:12:40,967
Life insurance system
is so broken,
248
00:12:41,070 --> 00:12:42,451
you know what I mean?
249
00:12:42,554 --> 00:12:46,041
- After her entire family died?
- Well, yeah.
250
00:12:46,144 --> 00:12:49,699
Apple and Cherry are part
of an elite dead-dads club.
251
00:12:49,803 --> 00:12:52,426
- Me too.
- FOMO!
252
00:12:54,359 --> 00:12:56,258
The northern mockingbird.
253
00:12:56,361 --> 00:12:59,502
That's the state bird of Texas.
The northern mockingbird.
254
00:12:59,606 --> 00:13:02,022
I can't believe I forgot
that one.
255
00:13:02,126 --> 00:13:04,231
You ask a lot
of questions, Pumpkin.
256
00:13:04,335 --> 00:13:05,232
I like it.
257
00:13:25,252 --> 00:13:26,288
Blow me.
258
00:13:38,748 --> 00:13:39,888
Blow me.
259
00:13:39,991 --> 00:13:41,613
I don't really smoke.
260
00:13:41,717 --> 00:13:44,168
It's not smoking,
it's praying.
261
00:13:56,042 --> 00:13:58,389
You're a natural, babe.
262
00:13:58,492 --> 00:13:59,804
Welcome to Paradise.
263
00:13:59,908 --> 00:14:03,635
♪ Put on your hat,
psychic cat ♪
264
00:14:03,739 --> 00:14:05,775
♪ Tell us the news
265
00:14:05,879 --> 00:14:08,054
♪ As we cruise
266
00:14:08,157 --> 00:14:16,959
♪ Cru-u-u-u-u-ise
267
00:14:17,063 --> 00:14:21,930
♪ Where do you go
when we blow? ♪
268
00:14:22,033 --> 00:14:23,448
♪ You look so fine
269
00:14:23,552 --> 00:14:25,657
Of the tree.
Winter.
270
00:14:31,111 --> 00:14:33,217
Of the root.
Summer.
271
00:14:40,362 --> 00:14:42,019
Cherry's sober.
272
00:14:42,882 --> 00:14:43,883
Okay.
273
00:14:43,986 --> 00:14:45,505
Cool.
274
00:14:45,608 --> 00:14:50,061
Okay, now you say
where your fruit comes from
275
00:14:50,165 --> 00:14:52,029
and the peak season.
276
00:14:52,132 --> 00:14:54,790
So you would say,
"Of the..."
277
00:14:54,894 --> 00:14:56,240
"Bush. Spring."
278
00:14:58,345 --> 00:15:02,418
Uh, okay.
Of the... dirt.
279
00:15:02,522 --> 00:15:04,041
And, uh, Halloween.
280
00:15:04,144 --> 00:15:07,044
It's a vine.
Pumpkins grow on vines.
281
00:15:07,147 --> 00:15:08,769
I looked it up.
I Googled it.
282
00:15:08,873 --> 00:15:11,324
Just to make sure that it was
actually also a fruit--
283
00:15:11,427 --> 00:15:14,258
Cherry.
You need to be more trusting.
284
00:15:14,361 --> 00:15:16,294
That's another unattractive
quality we have to work on.
285
00:15:16,398 --> 00:15:18,055
Sorry.
286
00:15:18,158 --> 00:15:20,022
I just couldn't pass up
the opportunity
287
00:15:20,126 --> 00:15:21,403
for a good background check.
288
00:15:21,506 --> 00:15:24,578
Y'all, Halloween is
in the fall.
289
00:15:24,682 --> 00:15:26,511
- I know.
- That's bananas.
290
00:15:26,615 --> 00:15:28,962
We've finally completed
the retail season.
291
00:15:29,066 --> 00:15:32,276
Well, if we agree
that a pumpkin is a fruit,
292
00:15:32,379 --> 00:15:34,347
because some scientists believe
that it's actually a vegetable.
293
00:15:34,450 --> 00:15:37,005
I'm sorry, Cherry, do you
actually fucking hate women?
294
00:15:37,108 --> 00:15:39,352
- What?
- I thought you were
ride or die, babe.
295
00:15:39,455 --> 00:15:42,527
I am.
I am both ride and die.
296
00:15:42,631 --> 00:15:45,737
Oh, so are you staying,
or are you going?
297
00:15:49,465 --> 00:15:51,191
Um...
298
00:15:53,193 --> 00:15:57,473
Oh, my God.
The retail cycle is complete.
299
00:15:57,577 --> 00:16:00,200
This is cosmic.
300
00:16:00,304 --> 00:16:01,926
Let's begin the induction.
301
00:16:12,626 --> 00:16:14,904
Okay, I'm sorry,
but what is freaking going on?
302
00:16:15,008 --> 00:16:16,803
What do you mean, babes?
303
00:16:16,906 --> 00:16:18,494
Is it-- Is it--
Is that blood?
304
00:16:18,598 --> 00:16:20,393
Um, I just, um...
305
00:16:20,496 --> 00:16:23,465
Is it weird
that I'm confused right now?
306
00:16:23,568 --> 00:16:25,225
- Yeah.
- Mm-hmm.
307
00:16:25,329 --> 00:16:27,331
Are you guys witches?
308
00:16:27,434 --> 00:16:30,092
What is your definition
of a witch?
309
00:16:31,335 --> 00:16:37,099
Um... broomsticks and spells,
I guess.
310
00:16:37,203 --> 00:16:39,377
- And Nicole Kidman.
- Yes.
311
00:16:39,481 --> 00:16:41,517
I studied the occult,
alchemy, astrology,
312
00:16:41,621 --> 00:16:43,174
astral projection.
313
00:16:43,278 --> 00:16:45,832
Where our consciousness
can exist without our bodies.
314
00:16:45,935 --> 00:16:47,385
Fig, has a degree
in astrophysics.
315
00:16:47,489 --> 00:16:49,905
I'm saving up
for grad school.
316
00:16:50,009 --> 00:16:54,220
Our magic isn't
some witch-talk rip-off
317
00:16:54,323 --> 00:16:56,843
fluffy-bunny bullshit.
318
00:16:56,946 --> 00:16:59,397
To put it simply,
319
00:16:59,501 --> 00:17:02,573
our magic
is the mundane shit
320
00:17:02,676 --> 00:17:05,334
you would have been executed for
in Salem.
321
00:17:05,438 --> 00:17:09,166
Being a witch
is being a sister.
322
00:17:09,269 --> 00:17:11,271
And we all need sisterhood
to survive.
323
00:17:11,375 --> 00:17:15,103
That's why I created Paradise.
324
00:17:15,206 --> 00:17:17,760
You must follow three rules.
325
00:17:20,177 --> 00:17:23,801
Rule one--
We follow the shine theory.
326
00:17:23,904 --> 00:17:26,838
Shine theory states
women illuminate
327
00:17:26,942 --> 00:17:30,083
when they surround themselves
with other women who shine,
328
00:17:30,187 --> 00:17:33,121
and they don't do anything
to dim their light.
329
00:17:34,156 --> 00:17:38,022
Rule two-- the vindicar.
330
00:17:38,126 --> 00:17:40,162
The demon that derives pleasure
331
00:17:40,266 --> 00:17:44,304
from other people's
pain and misery.
332
00:17:44,408 --> 00:17:47,169
You must banish vindicars.
333
00:17:47,273 --> 00:17:49,792
And most importantly,
rule three--
334
00:17:49,896 --> 00:17:53,555
We only text boys
using emojis.
335
00:17:53,658 --> 00:17:54,970
Right, Fig?
336
00:17:55,074 --> 00:17:57,662
Well, Norman's not
my boyfriend, so...
337
00:17:57,766 --> 00:17:59,112
He better not be.
338
00:18:04,393 --> 00:18:06,050
Goats milk,
thigh gaps,
339
00:18:06,154 --> 00:18:08,017
rose petals, bone caps,
340
00:18:08,121 --> 00:18:09,916
truffle oil, bitch slap,
341
00:18:10,019 --> 00:18:12,574
blood clots, juice press.
342
00:18:17,855 --> 00:18:19,477
Hold my finger.
343
00:18:23,826 --> 00:18:25,552
Slap me.
344
00:18:26,415 --> 00:18:29,694
What?
345
00:18:29,798 --> 00:18:32,111
Do it.
346
00:18:32,835 --> 00:18:34,182
No.
347
00:18:38,013 --> 00:18:39,808
Boo.
348
00:18:39,911 --> 00:18:41,672
I really thought you--
349
00:18:46,746 --> 00:18:49,887
Oh, my gosh,
I'm-- I'm so sorry. I...
350
00:18:53,304 --> 00:18:56,307
No worries, babe.
That was the last ingredient.
351
00:19:00,208 --> 00:19:02,313
Drink up.
352
00:19:20,262 --> 00:19:21,608
Good girl.
353
00:19:22,575 --> 00:19:24,232
Come with.
354
00:19:29,789 --> 00:19:31,170
Welcome to confessional.
355
00:19:31,273 --> 00:19:34,138
This is a safe space
where we confess our sins
356
00:19:34,242 --> 00:19:36,036
to the ultimate femme martyr.
357
00:19:36,140 --> 00:19:39,212
You must address her
by her stage name.
358
00:19:40,800 --> 00:19:42,042
Which is?
359
00:19:42,146 --> 00:19:45,114
Marilyn.
360
00:19:45,218 --> 00:19:47,082
Monroe.
361
00:19:47,186 --> 00:19:48,670
Duh.
362
00:19:48,773 --> 00:19:52,087
No man could control her.
Not even the president.
363
00:19:52,191 --> 00:19:54,952
And we honor that sacrifice.
364
00:19:57,679 --> 00:19:59,957
Am I supposed to look
in the mirror?
365
00:20:00,060 --> 00:20:01,993
Yeah, babe.
366
00:20:02,097 --> 00:20:03,478
Uh, wait, but I just,
I don't--
367
00:20:03,581 --> 00:20:05,963
I don't have anything
to confess, so...
368
00:20:07,275 --> 00:20:09,346
I wouldn't be so sure
about that.
369
00:20:18,803 --> 00:20:21,703
Uh...
370
00:20:21,806 --> 00:20:22,738
Marilyn.
371
00:20:22,842 --> 00:20:25,914
Hello, Marilyn.
372
00:20:26,017 --> 00:20:28,986
Well, I guess it's
kind of cool to finally have
373
00:20:29,089 --> 00:20:30,746
some female friends.
374
00:20:30,850 --> 00:20:32,990
I just...
375
00:20:33,093 --> 00:20:35,337
I don't know
if I buy all of this.
376
00:20:36,925 --> 00:20:41,861
The whole
"girls supporting girls" thing.
377
00:20:41,964 --> 00:20:44,035
Paradise.
378
00:20:44,139 --> 00:20:47,107
The shine theory.
379
00:20:47,211 --> 00:20:48,488
I mean,
don't-- don't get me wrong.
380
00:20:48,592 --> 00:20:51,871
I-- I wish it was real,
but...
381
00:20:58,257 --> 00:21:01,501
I guess sisterhood just
doesn't come naturally to me.
382
00:21:03,676 --> 00:21:08,474
And look, I-I tried to be
the girl with the...
383
00:21:08,577 --> 00:21:12,857
matching friendship tattoos
and-- and the burning sage,
384
00:21:12,961 --> 00:21:16,689
but, uh, it didn't really--
didn't really work.
385
00:21:16,792 --> 00:21:19,485
All I was left with was,
you know,
386
00:21:19,588 --> 00:21:23,592
a weird heart on my knuckle
387
00:21:23,696 --> 00:21:25,629
and a hamster with asthma.
388
00:21:25,732 --> 00:21:27,527
That's... well.
389
00:21:31,531 --> 00:21:34,327
I mean, maybe she's not a...
390
00:21:36,398 --> 00:21:38,193
Maybe she could finally teach me
how to...
391
00:21:45,131 --> 00:21:47,823
Apple? Hello?
392
00:21:48,928 --> 00:21:50,792
Are you all down here?
393
00:21:54,313 --> 00:21:55,831
Oh.
394
00:21:57,730 --> 00:21:59,801
What? No!
395
00:22:02,182 --> 00:22:03,149
Bitches!
396
00:22:03,252 --> 00:22:04,323
Fuck!
397
00:22:04,426 --> 00:22:08,223
Hey, mom. Um, yeah. Sorry, I--
398
00:22:08,327 --> 00:22:09,914
Yeah. I'm okay.
399
00:22:10,018 --> 00:22:12,814
I'm having-- I'm having
a slumber party tonight.
400
00:22:16,887 --> 00:22:18,129
Yeah. It's her.
401
00:22:19,441 --> 00:22:23,618
I don't know,
but... I'm gonna find out.
402
00:22:28,277 --> 00:22:29,762
Good morning, shoppers.
403
00:22:29,865 --> 00:22:33,662
The mall stores will open
in 30 minutes.
404
00:22:35,354 --> 00:22:37,770
Power walking is hard.
405
00:22:45,329 --> 00:22:47,504
Is she deceased?
406
00:22:50,817 --> 00:22:54,269
Her latte is gonna get cold.
407
00:22:54,373 --> 00:22:55,788
You smell that?
408
00:22:55,891 --> 00:22:57,134
Yeah.
409
00:22:57,237 --> 00:23:00,448
Smells like puppy's breath
and cinnamon sticks.
410
00:23:00,551 --> 00:23:02,242
Is someone wearing--
411
00:23:07,006 --> 00:23:08,904
The Mojave body mist?
412
00:23:09,008 --> 00:23:11,666
Yeah, I'm wearing it.
413
00:23:12,701 --> 00:23:15,221
♪ Hair down, hoops on
414
00:23:15,324 --> 00:23:17,223
♪ Bottoms up, pop the trunk
415
00:23:17,326 --> 00:23:19,225
♪ Dirty shoes, cowhide rug
416
00:23:19,328 --> 00:23:21,261
♪ You know
we don't give a fuck ♪
417
00:23:21,365 --> 00:23:23,436
♪ Said I wouldn't dare
cross over ♪
418
00:23:23,540 --> 00:23:26,335
♪ Watch me take
this whole shit over ♪
419
00:23:29,546 --> 00:23:32,203
You are so Andy Sachs
right now.
420
00:23:32,307 --> 00:23:34,240
I got you
a pumpkin spice latte.
421
00:23:34,343 --> 00:23:36,449
Coffee makes me vom.
422
00:23:36,553 --> 00:23:39,141
Miranda Priestly would totally
take you to Paris.
423
00:23:42,559 --> 00:23:45,251
You might be ready
for your trial shift.
424
00:23:45,354 --> 00:23:46,735
I'm not already hired?
425
00:23:46,839 --> 00:23:48,530
Oh, no, Sharon has to
approve of you first.
426
00:23:48,634 --> 00:23:51,119
- Who is Sharon?
- The manager.
427
00:23:51,222 --> 00:23:52,603
For now.
428
00:23:54,018 --> 00:23:57,332
♪ Ride the boat,
you might get booked ♪
429
00:23:57,436 --> 00:23:59,334
♪ Pull you up
by your bootstraps ♪
430
00:23:59,438 --> 00:24:01,440
♪ Pull you up
by your bootstraps ♪
431
00:24:01,543 --> 00:24:03,683
♪ Pull you up
by your bootstraps ♪
432
00:24:03,787 --> 00:24:06,065
♪ Pull you up
by your bootstraps ♪
433
00:24:09,309 --> 00:24:11,519
- What did he look like?
- He looked like a critter.
434
00:24:11,622 --> 00:24:13,935
Oh, okay.
435
00:24:15,523 --> 00:24:16,731
Perf.
436
00:24:16,834 --> 00:24:18,595
You could take this one,
Pumpkin.
437
00:24:22,391 --> 00:24:23,738
Hi!
438
00:24:23,841 --> 00:24:25,981
Um, anything
I can help you with today?
439
00:24:26,085 --> 00:24:27,845
Uh, what do girls like?
440
00:24:27,949 --> 00:24:29,744
Uh...
441
00:24:29,847 --> 00:24:33,333
Hey, Belinda,
stop chasing Mackenzie.
442
00:24:33,437 --> 00:24:35,128
Sorry, I'm a bit of a mess.
443
00:24:35,232 --> 00:24:36,785
Oh, don't I know it?
444
00:24:36,889 --> 00:24:39,339
I used to put my dad through
all sorts of shenanigans,
445
00:24:39,443 --> 00:24:41,031
but, you know, don't worry.
446
00:24:41,134 --> 00:24:44,448
They'll always be
daddy's little girls at heart.
447
00:24:44,552 --> 00:24:46,346
I know I still am.
448
00:24:46,450 --> 00:24:48,141
Um, so what--
what can I help you with?
449
00:24:48,245 --> 00:24:49,729
- Uh--
- Hey, babe.
450
00:24:49,833 --> 00:24:51,559
Oh. Hi.
451
00:24:51,662 --> 00:24:53,422
Momfluencer.
452
00:24:53,526 --> 00:24:56,598
- Yeah.
- Oh, my God.
453
00:24:56,702 --> 00:24:58,497
Do you have sand
in your ass crack?
454
00:24:58,600 --> 00:25:01,327
Because you are giving
beach babe.
455
00:25:01,430 --> 00:25:03,329
Where is your tan from?
456
00:25:03,432 --> 00:25:05,262
Oh, we were just in Galveston.
457
00:25:05,365 --> 00:25:07,367
But I'm not sure
if it's big enough
458
00:25:07,471 --> 00:25:10,785
because they want it to block
both my face and my baby.
459
00:25:10,888 --> 00:25:12,718
That is so thoughtful of you.
460
00:25:12,821 --> 00:25:15,617
I honestly think if I had a kid,
I would never think of them.
461
00:25:15,721 --> 00:25:18,896
Oh, my God,
what is her name?
462
00:25:19,000 --> 00:25:20,829
Oh, it's a boy.
463
00:25:23,004 --> 00:25:24,384
Sorry.
464
00:25:24,488 --> 00:25:26,455
You just need a little fabric, sweetie.
465
00:25:26,559 --> 00:25:28,216
Just a little.
466
00:25:29,182 --> 00:25:30,667
Ooh!
467
00:25:31,460 --> 00:25:33,601
Houdini over here.
468
00:25:36,155 --> 00:25:38,882
Ah... ah?
469
00:25:52,758 --> 00:25:55,070
- Oh.
- Galveston.
470
00:25:55,174 --> 00:25:58,039
Virgin Mary, holy being.
471
00:25:58,142 --> 00:26:00,006
Are you a poet?
472
00:26:00,110 --> 00:26:01,870
No, I'm a witch.
473
00:26:01,974 --> 00:26:03,596
You conjure confidence
here at Free Eden.
474
00:26:03,700 --> 00:26:07,082
And, babe, this is just--
- You look amazing.
475
00:26:07,186 --> 00:26:08,359
Gorge.
476
00:26:09,326 --> 00:26:10,569
Wow.
477
00:26:11,570 --> 00:26:12,847
Baby!
478
00:26:12,950 --> 00:26:16,540
♪ Good luck, take it all
479
00:26:16,644 --> 00:26:18,887
♪ I don't need it
480
00:26:21,580 --> 00:26:23,340
Thank you!
481
00:26:24,306 --> 00:26:26,377
Bye, girls!
482
00:26:26,481 --> 00:26:28,241
Thank you so much.
483
00:26:30,623 --> 00:26:32,729
He was so sweet.
484
00:26:32,832 --> 00:26:35,214
Makes me really miss my dad.
485
00:26:36,491 --> 00:26:38,976
What, because he bought them
stuff, he's a good guy?
486
00:26:39,080 --> 00:26:40,840
They probably caught him
with his mistress or something.
487
00:26:40,944 --> 00:26:43,981
It's called a payoff present.
- You don't know that.
488
00:26:45,707 --> 00:26:47,433
Men are two faced, Pumpkin.
489
00:26:47,536 --> 00:26:48,917
Come on.
490
00:26:54,923 --> 00:26:57,063
- What was that?
- Nothing.
491
00:26:58,064 --> 00:27:00,653
Code dill.
I repeat, code dill.
492
00:27:00,757 --> 00:27:03,518
Go upstairs. Don't engage.
493
00:27:03,622 --> 00:27:05,969
- Do y'all know her?
- Copy, code dill.
494
00:27:06,072 --> 00:27:07,453
Vindicar.
495
00:27:07,556 --> 00:27:10,249
Apple, in my office.
496
00:27:14,080 --> 00:27:17,152
Yes.
Reporting another incident.
497
00:27:18,498 --> 00:27:21,640
Apple, this cannot happen
again with the new girl.
498
00:27:21,743 --> 00:27:23,642
It won't.
499
00:27:26,955 --> 00:27:28,474
Let's go on a field trip.
500
00:27:34,791 --> 00:27:36,758
You have so much potential,
Pumpkin.
501
00:27:36,862 --> 00:27:39,899
I see so much of myself in you.
502
00:27:40,003 --> 00:27:44,663
You know, when I was a sales
girl, not yet a saleswoman,
503
00:27:44,766 --> 00:27:48,287
I had a knack for making
something out of nothing.
504
00:27:50,254 --> 00:27:53,775
Even when I was a tiny little
Apple, I had a green thumb.
505
00:27:55,052 --> 00:27:58,884
I made my own Paradise
out of...
506
00:27:58,987 --> 00:28:03,198
playgrounds, doll houses,
507
00:28:03,302 --> 00:28:05,338
oversized Costco boxes.
508
00:28:06,788 --> 00:28:09,480
Because I had to.
- Had to what?
509
00:28:09,584 --> 00:28:11,310
Survive.
510
00:28:13,105 --> 00:28:16,798
Women who don't have a garden
won't grow.
511
00:28:16,902 --> 00:28:18,904
What did that one bitch say,
512
00:28:19,007 --> 00:28:21,492
"a room of one's own"?
513
00:28:21,596 --> 00:28:23,391
Virginia Woolf.
514
00:28:23,494 --> 00:28:25,324
No, that doesn't sound right.
515
00:28:26,532 --> 00:28:32,020
Anyways, we have to create
spaces for ourselves.
516
00:28:33,608 --> 00:28:35,783
Rip out the weeds.
517
00:28:35,886 --> 00:28:38,061
Throw out the snakes.
518
00:28:39,959 --> 00:28:42,893
There's always work to be done
to protect your garden.
519
00:28:44,895 --> 00:28:46,310
We can do it together.
520
00:28:46,414 --> 00:28:48,830
- Are you looking to buy?
- Yeah, if I can find it.
521
00:28:51,039 --> 00:28:53,386
Look at what
we already accomplished today.
522
00:28:56,735 --> 00:28:59,392
When we met,
523
00:28:59,496 --> 00:29:01,809
I felt this connection.
524
00:29:03,155 --> 00:29:04,984
Like blood.
525
00:29:06,675 --> 00:29:08,539
- You did?
- Did you?
526
00:29:13,924 --> 00:29:16,513
Which is why I'm happy to say...
527
00:29:17,790 --> 00:29:20,137
...you're hired, babe.
528
00:29:20,241 --> 00:29:21,587
- Yeah?
- Yeah.
529
00:29:21,690 --> 00:29:24,072
Where the fuck is
the pumpkin charm?
530
00:29:26,040 --> 00:29:27,731
Thank you so much.
531
00:29:27,835 --> 00:29:30,354
I could have used
that about ten minutes ago.
532
00:29:33,116 --> 00:29:35,325
Jane is the ultimate girl boss.
533
00:29:35,428 --> 00:29:37,327
She really does it all.
534
00:29:37,430 --> 00:29:40,088
I wish I could hold down
that many jobs.
535
00:29:47,647 --> 00:29:49,097
OMG, Pumpkin.
536
00:29:49,201 --> 00:29:51,513
Jane Does Detective
is my favorite.
537
00:29:51,617 --> 00:29:54,551
Look at her little khaki trench!
538
00:29:54,654 --> 00:29:55,897
You shouldn't have.
539
00:29:56,001 --> 00:29:57,830
I mean, well,
you needed a talisman
540
00:29:57,934 --> 00:30:00,557
and she is the ultimate
girlboss.
541
00:30:00,660 --> 00:30:02,283
So true.
542
00:30:02,386 --> 00:30:03,940
My talisman is
Shirley Temple.
543
00:30:04,043 --> 00:30:05,631
The, uh, dead child actress?
544
00:30:05,734 --> 00:30:07,978
No, no.
My 9-year-old Scottish fold.
545
00:30:08,082 --> 00:30:09,531
It's the same kind of cat
that Taylor Swift has.
546
00:30:09,635 --> 00:30:11,602
A lot of people thought
that she discovered Ed Sheeran,
547
00:30:11,706 --> 00:30:12,707
but she didn't.
548
00:30:12,811 --> 00:30:13,742
We should name her Marilyn.
549
00:30:13,846 --> 00:30:15,123
Oh, no, no, no.
550
00:30:15,227 --> 00:30:17,332
I think she should be part
of the group.
551
00:30:21,164 --> 00:30:23,718
You should do the honors
of unpacking those.
552
00:30:23,822 --> 00:30:26,583
Oh, Apple.
I had dibs on the stilettos.
553
00:30:26,686 --> 00:30:29,241
Oh, are you literally
an infant?
554
00:30:32,485 --> 00:30:36,041
- Well, no.
- You can unbox these, babe.
555
00:30:39,768 --> 00:30:43,289
Do you think Pumpkin is
Apple's Mini-Me?
556
00:30:45,602 --> 00:30:47,500
Why does she like her so much?
557
00:30:51,021 --> 00:30:53,092
Keep your enemies close.
558
00:30:55,025 --> 00:30:56,475
- Hi.
- Hey.
559
00:30:56,578 --> 00:30:58,857
- What are you guys doing?
- Yeah, no, we're just--
560
00:30:58,960 --> 00:31:00,168
I love your hair.
561
00:31:18,497 --> 00:31:20,637
Happy winter solstice.
562
00:31:20,740 --> 00:31:22,742
Fall is over.
563
00:31:22,846 --> 00:31:25,884
Pumpkin has completed
her retail cycle.
564
00:31:25,987 --> 00:31:28,679
So, we celebrate
her first month with us
565
00:31:28,783 --> 00:31:30,992
and welcome...
566
00:31:31,096 --> 00:31:34,064
the birth of the sun.
- The birth of the sun.
567
00:31:34,168 --> 00:31:37,378
♪ When you're lying here
in my arms ♪
568
00:31:37,481 --> 00:31:39,932
♪ I'm finding it
hard to believe ♪
569
00:31:40,036 --> 00:31:41,451
Open up.
570
00:31:41,554 --> 00:31:43,384
♪ We're in heaven
571
00:31:45,627 --> 00:31:50,046
♪ Now nothing can change
what you mean to me ♪
572
00:31:51,461 --> 00:31:54,740
♪ There's a lot
that I could say ♪
573
00:31:54,843 --> 00:31:58,295
♪ But just hold me now
574
00:31:58,399 --> 00:32:02,161
♪ Because our love
will light the way ♪
575
00:32:02,265 --> 00:32:05,199
♪ Baby, you're all that I want
576
00:32:05,302 --> 00:32:08,927
♪ When you're lying here
in my arms ♪
577
00:32:09,030 --> 00:32:11,999
♪ I'm finding it
hard to believe ♪
578
00:32:12,102 --> 00:32:13,207
♪ We're in heaven
579
00:32:13,310 --> 00:32:16,003
- What did we take?
- Sequins.
580
00:32:16,106 --> 00:32:18,108
It's a placebo, babe.
581
00:32:18,212 --> 00:32:21,077
This is just what
Paradise feels like.
582
00:32:21,180 --> 00:32:22,941
♪ ...there in your heart
583
00:32:23,044 --> 00:32:26,013
♪ It isn't too hard to see
584
00:32:26,116 --> 00:32:28,877
♪ We're in heaven
585
00:32:28,981 --> 00:32:30,638
♪ We're in heaven
586
00:32:37,956 --> 00:32:39,958
Hi.
587
00:32:40,061 --> 00:32:42,443
- What is that?
- It's my planner.
588
00:32:42,546 --> 00:32:43,823
Oh.
589
00:32:43,927 --> 00:32:45,446
Apple has me
on a strict schedule.
590
00:32:45,549 --> 00:32:48,173
- Mm.
- You know, for, like,
my mental health.
591
00:32:50,658 --> 00:32:52,211
You know what?
592
00:32:52,315 --> 00:32:54,420
On Wednesdays, I have therapy.
593
00:32:55,732 --> 00:32:57,423
I need somebody to cover for me.
594
00:32:57,527 --> 00:33:00,357
If you're lucky,
that could be you.
595
00:33:03,464 --> 00:33:04,603
So, um...
596
00:33:05,431 --> 00:33:07,606
...Apple has a calendar for you?
597
00:33:09,159 --> 00:33:12,369
That is kind of controlling.
598
00:33:12,473 --> 00:33:14,578
Apple helped me get sober.
599
00:33:16,063 --> 00:33:19,480
And not, like, sad sober.
600
00:33:19,583 --> 00:33:23,208
Like fun, hot sober.
601
00:33:24,381 --> 00:33:28,213
And she's helping me
with a lot of--
602
00:33:29,593 --> 00:33:31,319
You know what?
603
00:33:32,286 --> 00:33:35,737
I shouldn't dump truck
my issues on you.
604
00:33:35,841 --> 00:33:37,877
We're working on that, too.
605
00:33:38,464 --> 00:33:41,847
I have a really bad case
of main character syndrome.
606
00:33:41,950 --> 00:33:43,504
Guys, come dance with me.
607
00:33:43,607 --> 00:33:44,884
Okay.
608
00:34:03,627 --> 00:34:05,733
Confessional for you tonight,
Fig.
609
00:34:05,836 --> 00:34:07,217
What?
610
00:34:07,321 --> 00:34:09,702
Cherry said you ditched her
to meet Norman.
611
00:34:09,806 --> 00:34:11,670
- No, I didn't.
- Stop.
612
00:34:11,773 --> 00:34:13,672
We have proof.
613
00:34:15,432 --> 00:34:17,503
We had plans
to walk wistfully
614
00:34:17,607 --> 00:34:20,368
through the parking lot
at sunset.
615
00:34:21,369 --> 00:34:23,889
I had to walk wistfully
by myself.
616
00:34:31,655 --> 00:34:33,071
Okay.
617
00:34:50,467 --> 00:34:56,646
♪ Isn't it time
to drink your... ♪
618
00:34:56,749 --> 00:34:59,200
Forgive me, Marilyn...
619
00:35:02,238 --> 00:35:03,756
...for...
620
00:35:05,896 --> 00:35:09,383
I want to build an Ikea couch
with Norman.
621
00:35:11,833 --> 00:35:16,735
I want to talk to him in words,
not emojis.
622
00:35:19,047 --> 00:35:22,154
It's my mother's
dream come true.
623
00:35:22,982 --> 00:35:28,195
She always wanted me to be a
part of someone else's toolbox.
624
00:35:29,334 --> 00:35:31,853
To be used and put away.
625
00:35:35,754 --> 00:35:39,102
I watched my mother
love someone entirely
626
00:35:39,206 --> 00:35:41,622
and give up on herself.
627
00:35:44,866 --> 00:35:49,077
I got piercings
so I wouldn't give up on myself.
628
00:35:49,595 --> 00:35:53,323
Got a physics degree
so I wouldn't give up on myself.
629
00:35:53,979 --> 00:35:58,432
I allowed myself to find peace
and freedom in Paradise
630
00:35:58,535 --> 00:36:01,400
so I wouldn't give up on myself.
631
00:36:04,576 --> 00:36:06,957
And I still feel alone.
632
00:36:11,307 --> 00:36:13,688
And then I met him.
633
00:36:14,379 --> 00:36:20,039
And he complimented me on
my music taste and my piercings.
634
00:36:20,143 --> 00:36:21,696
And he told me that
his name was Norman,
635
00:36:21,800 --> 00:36:23,042
and, Marilyn, you know
636
00:36:23,146 --> 00:36:25,321
that "Psycho"
is my favorite movie.
637
00:36:27,357 --> 00:36:29,394
He just wants me around.
638
00:36:31,327 --> 00:36:33,501
But now I feel split in two.
639
00:36:37,333 --> 00:36:39,369
And I am terrified
640
00:36:39,473 --> 00:36:43,062
that I am going to get
the same haircut as my mother.
641
00:36:50,380 --> 00:36:51,830
Is she happy?
642
00:36:58,492 --> 00:37:00,977
Whoa, I don't
want to text that.
643
00:37:01,080 --> 00:37:02,392
Well, I'm glad you changed.
644
00:37:02,496 --> 00:37:03,980
Did you lock your car
this time?
645
00:37:04,083 --> 00:37:05,602
Um, where did I...
646
00:37:05,706 --> 00:37:06,914
Yeah, I think so.
647
00:37:07,017 --> 00:37:08,916
You parked right there.
648
00:37:09,019 --> 00:37:12,057
- Bye. Good night.
- Bye, Pumpkin.
649
00:37:12,160 --> 00:37:14,508
- Bye! I love you.
- I love you so much.
650
00:37:15,819 --> 00:37:17,890
Oh! It is cold.
651
00:37:17,994 --> 00:37:19,513
Bye.
652
00:37:26,727 --> 00:37:28,004
Hi, Mom.
653
00:37:28,107 --> 00:37:29,971
Yeah. I'm sorry. I'm sorry
I missed your calls.
654
00:37:30,075 --> 00:37:32,974
Yeah, I'll pick up Betty Crocker
on the way home.
655
00:37:33,975 --> 00:37:36,392
Yes. I'm being safe.
656
00:37:43,226 --> 00:37:44,986
I don't know yet,
657
00:37:45,090 --> 00:37:48,818
but I think I can crack
the other two to find out.
658
00:37:56,929 --> 00:37:58,621
- Wow.
- She can ring you up right now.
659
00:37:58,724 --> 00:38:00,554
- Yeah.
- Okay. Yeah, sure.
660
00:38:01,382 --> 00:38:02,556
Are you--
661
00:38:02,659 --> 00:38:04,972
Don't you want to make
the sale?
662
00:38:05,075 --> 00:38:07,664
Oh, no.
It's time for me to go.
663
00:38:07,768 --> 00:38:10,702
Oh, right. Yes.
Yeah. Therapy.
664
00:38:11,634 --> 00:38:13,705
It's Wednesday. Have fun.
- Yeah.
665
00:38:26,511 --> 00:38:27,650
♪ Hey,
how you doing, li'l mama? ♪
666
00:38:27,753 --> 00:38:29,514
♪ Let me whisper in ya ear
667
00:38:29,617 --> 00:38:31,067
♪ Tell ya something
that ya might like to hear ♪
668
00:38:31,170 --> 00:38:34,208
♪ Got a sexy ass body
and your ass look soft ♪
669
00:38:34,312 --> 00:38:35,727
Bye.
670
00:38:35,830 --> 00:38:36,935
Oh! Wait.
671
00:38:38,212 --> 00:38:40,352
I forgot something.
672
00:38:40,904 --> 00:38:42,872
♪ And they say a closed mouth
don't get fed ♪
673
00:38:42,975 --> 00:38:45,012
♪ So, I don't mind
askin' for head ♪
674
00:38:45,115 --> 00:38:46,496
♪ You heard what I said
675
00:38:46,600 --> 00:38:48,705
♪ We need to make our way
to the bed ♪
676
00:38:48,809 --> 00:38:51,052
Around my neck.
677
00:38:51,156 --> 00:38:52,778
Therapy!
- Okay.
678
00:38:52,882 --> 00:38:54,815
♪ Toot it up, slapping ass,
gurl the sex get rough ♪
679
00:38:54,918 --> 00:38:57,300
♪ Switch position and let the
dick get down to business ♪
680
00:38:57,404 --> 00:38:59,440
♪ Just wait till you see
my dick ♪
681
00:38:59,544 --> 00:39:01,925
♪ Just wait
till you see my dick ♪
682
00:39:02,029 --> 00:39:04,445
♪ Wait till you see my dick,
hey, bitch ♪
683
00:39:04,549 --> 00:39:08,104
♪ Wait till you see my dick
684
00:39:11,590 --> 00:39:13,730
♪ Wait till you see my dick,
hey, bitch ♪
685
00:39:13,834 --> 00:39:15,732
♪ Wait till you see my dick
686
00:39:15,836 --> 00:39:18,114
♪ I'm gonna beat that pussy up
687
00:39:18,217 --> 00:39:28,020
♪ Like bam, bam, bam, bam,
bam, bam, bam, bam ♪
688
00:39:28,124 --> 00:39:30,437
♪ Beat the pussy up,
beat the pussy up ♪
689
00:39:30,540 --> 00:39:32,680
♪ Beat the pussy up,
beat the pussy up ♪
690
00:39:32,784 --> 00:39:34,958
♪ Beat the pussy up,
beat the pussy up ♪
691
00:39:35,062 --> 00:39:37,029
♪ Beat the pussy up,
beat the pussy up ♪
692
00:39:37,133 --> 00:39:39,791
♪ You fine, but I ain't gon'
sweat you ♪
693
00:39:39,894 --> 00:39:42,103
♪ See, I wanna fuck,
tell me what's up ♪
694
00:39:42,207 --> 00:39:44,520
♪ Walk around the club
with your thumb in your mouth ♪
695
00:39:44,623 --> 00:39:46,798
♪ Put my dick in,
take your thumb out ♪
696
00:39:46,901 --> 00:39:49,628
♪ That might be a li'l kosher
to deal wit ♪
697
00:39:49,732 --> 00:39:51,319
My little gumdrop!
698
00:39:57,464 --> 00:39:59,051
♪ Yeah, it's on like that
699
00:39:59,155 --> 00:40:01,019
♪ But it depend on the swing
of the baseball bat ♪
700
00:40:01,122 --> 00:40:03,331
♪ Fuck the bitch on the counter
and make the plates fall back ♪
701
00:40:03,435 --> 00:40:05,886
I'm so excited.
702
00:40:15,067 --> 00:40:17,518
Oh, leave us alone.
Leave us alone. Bye! Bye!
703
00:40:17,622 --> 00:40:19,382
♪ Wait till you see my dick
704
00:40:19,486 --> 00:40:20,935
Keep going! Keep going!
705
00:40:21,039 --> 00:40:22,627
Oh, Pumpkin!
Pumpkin!
706
00:40:22,730 --> 00:40:25,146
Cookie man, put me down!
707
00:40:25,250 --> 00:40:26,527
What? Oh, fuck!
708
00:40:26,631 --> 00:40:28,426
Hey. Hey, babe.
Um, I just--
709
00:40:28,529 --> 00:40:31,394
I wanted to make sure
that you...
710
00:40:31,498 --> 00:40:33,465
ate.
- That's so sweet.
711
00:40:33,569 --> 00:40:36,330
Um... I ate.
712
00:40:36,434 --> 00:40:39,298
Shit.
I, uh, I gotta go.
713
00:40:39,402 --> 00:40:40,610
He's gotta go.
714
00:40:40,714 --> 00:40:43,130
I bet I burnt the, uh, snickerdoodles.
715
00:40:43,233 --> 00:40:44,787
- Yeah.
- Yeah.
716
00:40:44,890 --> 00:40:47,997
Um,
give me a sec.
717
00:40:55,004 --> 00:40:57,040
Can you help me? My nails--
- Yes. Oh, my gosh.
718
00:40:57,144 --> 00:40:59,491
- Nails.
- Yeah.
719
00:41:00,527 --> 00:41:02,598
I got you.
- Oh.
720
00:41:02,701 --> 00:41:05,221
Where's the craziest place
you've ever had sex?
721
00:41:05,324 --> 00:41:07,223
Um, I'm a virgin.
722
00:41:09,467 --> 00:41:11,814
Really?
- Yeah.
723
00:41:12,608 --> 00:41:14,679
That's so adorable.
724
00:41:14,782 --> 00:41:17,095
You know what?
I've been thinking.
725
00:41:17,198 --> 00:41:20,788
You should be my new Mini-Me.
- Um, Mini-Me?
726
00:41:20,892 --> 00:41:23,826
Yeah.
We should get matching tattoos.
727
00:41:28,175 --> 00:41:31,143
Look, please don't tell Apple
about this.
728
00:41:31,247 --> 00:41:33,214
Um, why?
729
00:41:33,318 --> 00:41:36,839
Well, I just have enough
unattractive qualities.
730
00:41:36,942 --> 00:41:38,703
What, so,
Apple doesn't like sex?
731
00:41:38,806 --> 00:41:41,775
No, Apple doesn't like
when I have sex on Wednesdays.
732
00:41:41,878 --> 00:41:44,156
But you always have sex
on Wednesdays.
733
00:41:44,260 --> 00:41:45,710
What?
734
00:41:46,538 --> 00:41:48,747
Well, isn't today Wednesday?
735
00:41:50,956 --> 00:41:52,095
You know what?
736
00:41:52,199 --> 00:41:54,166
Free pass if you're wearing
Tuesday, right?
737
00:41:55,927 --> 00:41:58,274
You know, the schedule is
actually kind of nice
738
00:41:58,377 --> 00:42:01,864
because, um, she's just trying
to make sure I stay sober,
739
00:42:01,967 --> 00:42:04,522
and I don't get dick-whipped.
740
00:42:04,625 --> 00:42:07,870
Right, but what's wrong
with dick?
741
00:42:07,973 --> 00:42:11,390
I mean, she's like this
with Fig, too, right?
742
00:42:11,494 --> 00:42:14,946
Apple means well.
She just...
743
00:42:15,049 --> 00:42:19,916
She had bad experiences
growing up with her dad.
744
00:42:20,986 --> 00:42:23,368
You know, the way he treated
her mom and her,
745
00:42:23,471 --> 00:42:25,819
basically abandoned them.
746
00:42:25,922 --> 00:42:29,063
It's not my story to tell...
747
00:42:29,167 --> 00:42:31,169
but he sucks.
748
00:42:31,272 --> 00:42:32,791
R.I.P...
749
00:42:34,206 --> 00:42:38,383
R.I...something, not "P."
750
00:42:38,486 --> 00:42:39,487
Are y'all stealing?
751
00:42:39,591 --> 00:42:40,799
Because if you're stealing,
752
00:42:40,903 --> 00:42:41,766
there's cameras around here,
y'all.
753
00:42:41,869 --> 00:42:44,216
No, we're not stealing.
754
00:42:47,012 --> 00:42:48,635
Hey, listen.
755
00:42:48,738 --> 00:42:51,983
I will not tell Apple, Cherry.
756
00:42:52,086 --> 00:42:55,573
I mean, a Mini-Me
wouldn't do that, right?
757
00:42:56,366 --> 00:42:57,885
Pumpkin!
758
00:42:57,989 --> 00:43:00,267
Okay, and I won't tell her
that you're a virgin
759
00:43:00,370 --> 00:43:02,925
because she also hates virgins.
760
00:43:03,028 --> 00:43:04,064
Oh.
761
00:43:05,030 --> 00:43:06,342
Okay.
762
00:43:10,139 --> 00:43:12,072
- Hey.
- Hello.
763
00:43:12,175 --> 00:43:13,452
- Hi.
- Hi.
764
00:43:13,556 --> 00:43:14,971
Hey.
765
00:43:15,075 --> 00:43:16,904
Oh, I, um...
766
00:43:17,940 --> 00:43:20,425
Oh, my God,
that's so nice.
767
00:43:20,528 --> 00:43:21,771
- Yeah, I...
- You're so sweet.
768
00:43:21,875 --> 00:43:23,255
I don't know.
I mean, okay, yeah.
769
00:43:23,359 --> 00:43:25,603
Oh, my God,
I have the best Mini-Me ever.
770
00:43:25,706 --> 00:43:27,052
- Really?
- Yes.
771
00:43:28,916 --> 00:43:30,159
What are you reading?
772
00:43:30,262 --> 00:43:32,955
Um, state birds, you know,
just...
773
00:43:33,058 --> 00:43:35,129
- Okay.
- It's my...
774
00:43:35,233 --> 00:43:36,683
Isn't that Fig's thing?
775
00:43:36,786 --> 00:43:38,443
Well, you know, I want to get
to know all of you,
776
00:43:38,546 --> 00:43:39,962
but, I mean, I mean,
okay, hold on.
777
00:43:40,065 --> 00:43:42,136
Wait a second.
There's some good stuff in here.
778
00:43:45,036 --> 00:43:47,348
Thank you for covering me,
Pum.
779
00:44:06,264 --> 00:44:08,231
Hey, Sharon, can you cover me
at the register for a sec?
780
00:44:08,335 --> 00:44:10,337
I gotta go drop the kids
off at the pool.
781
00:44:10,440 --> 00:44:12,235
Okay. Thank you. Bye.
782
00:44:25,076 --> 00:44:27,388
Hi.
783
00:44:27,492 --> 00:44:29,390
Babe, you know, I love to dip.
784
00:44:29,494 --> 00:44:31,185
Thumbs up emoji.
785
00:44:33,947 --> 00:44:36,432
Oh, um, uh, bee emoji.
786
00:44:36,535 --> 00:44:38,261
Boy and girl kissing emoji,
787
00:44:38,365 --> 00:44:41,989
red heart emoji,
and red question emoji?
788
00:44:42,093 --> 00:44:44,371
Norman,
no one's watching me here.
789
00:44:44,474 --> 00:44:47,270
You can just verbally ask me
what you want to ask me.
790
00:44:47,374 --> 00:44:48,686
Would you be my girlfriend?
791
00:44:51,309 --> 00:44:53,207
Huh? What do you think?
792
00:44:55,382 --> 00:44:56,348
Yes.
793
00:44:56,452 --> 00:44:58,834
- What?
- I said yes.
794
00:45:00,732 --> 00:45:02,700
She said yes, everyone!
795
00:45:06,013 --> 00:45:07,705
And that's not even
the best part.
796
00:45:07,808 --> 00:45:09,223
How could it get any better?
797
00:45:09,327 --> 00:45:11,294
I got us tickets
to see Ed Sheeran.
798
00:45:11,398 --> 00:45:13,296
- No!
- Yes!
799
00:45:16,334 --> 00:45:18,129
I just sent them to you.
800
00:45:19,751 --> 00:45:21,063
What's up?
801
00:45:23,410 --> 00:45:24,860
Wait.
802
00:45:26,516 --> 00:45:28,242
I thought I left it at--
803
00:45:29,450 --> 00:45:31,487
Spooky ringtone, babe.
804
00:45:34,455 --> 00:45:36,112
What do you want?
805
00:45:36,216 --> 00:45:37,976
I just came
to bring you your phone.
806
00:45:38,080 --> 00:45:39,598
I really can't lose--
807
00:45:39,702 --> 00:45:41,773
It is very hard for me
to make friends.
808
00:45:41,877 --> 00:45:44,051
Just like the Great Horned Owl.
- Really?
809
00:45:44,155 --> 00:45:47,814
I feel like you're more
of a rosy-faced lovebird.
810
00:45:47,917 --> 00:45:50,851
Super social and kind.
811
00:45:50,955 --> 00:45:54,165
You've learned about birds
for me?
812
00:45:54,268 --> 00:45:55,925
The northern mockingbird
can sing
813
00:45:56,029 --> 00:45:58,341
up to 200 different songs
and sounds from other--
814
00:45:58,445 --> 00:46:01,103
Insects
and amphibians.
815
00:46:02,069 --> 00:46:03,312
Okay.
816
00:46:04,106 --> 00:46:05,901
Have you ever seen "Psycho"?
817
00:46:06,004 --> 00:46:08,938
No. Ew. Hate horror movies.
Bleh.
818
00:46:09,042 --> 00:46:11,630
Okay, well, Norman was named
after Norman Bates
819
00:46:11,734 --> 00:46:12,977
because he's such a mama's boy.
820
00:46:13,080 --> 00:46:15,289
Oh, that's so cute.
821
00:46:15,393 --> 00:46:16,704
He's so loving.
822
00:46:16,808 --> 00:46:18,396
He's my favorite boy
in the whole wide world.
823
00:46:18,499 --> 00:46:20,432
Pumpkin, please do not tell them
and take that away from me.
824
00:46:20,536 --> 00:46:22,158
Oh, no, that's
not what I'm trying to do.
825
00:46:22,262 --> 00:46:24,471
Cherry and Apple
will not understand.
826
00:46:24,574 --> 00:46:26,197
I think Cherry
will understand.
827
00:46:26,300 --> 00:46:27,474
She's fucking
all of the food court
828
00:46:27,577 --> 00:46:29,027
on Wednesdays.
- What?
829
00:46:29,131 --> 00:46:30,649
She's not allowed to have sex
on Wednesdays.
830
00:46:30,753 --> 00:46:32,686
Yeah, I just I don't understand
all of these secrets.
831
00:46:32,790 --> 00:46:34,653
And why are you
so afraid of Apple?
832
00:46:34,757 --> 00:46:36,207
We can't let history
repeat itself.
833
00:46:36,310 --> 00:46:38,450
Fig, you're not making
any sense right now.
834
00:46:38,554 --> 00:46:40,142
And we're in a little bit
of a pickle here.
835
00:46:40,245 --> 00:46:41,695
Oh, my God!
So, you know her name?
836
00:46:41,799 --> 00:46:43,110
What? Who?
837
00:46:43,214 --> 00:46:44,836
Pickle isn't a fruit.
Pickle isn't a fruit.
838
00:46:44,940 --> 00:46:46,389
Pickle isn't a fruit.
Pickle isn't a fruit.
839
00:46:46,493 --> 00:46:48,046
Pickle isn't a fruit.
Pickle isn't a fruit.
840
00:46:48,150 --> 00:46:51,118
Pull yourself together, Fig.
841
00:46:52,119 --> 00:46:53,776
What-- What happened?
842
00:46:59,851 --> 00:47:02,371
Pickle was
the perfect boho babe.
843
00:47:02,474 --> 00:47:03,751
Sun-kissed blonde hair,
844
00:47:03,855 --> 00:47:05,236
zero daddy issues
845
00:47:05,339 --> 00:47:08,549
and effortlessly Gorgina George.
846
00:47:09,136 --> 00:47:11,552
Apple immediately knew
she'd found her Mini-Me.
847
00:47:12,691 --> 00:47:13,969
It's a guttural feeling.
848
00:47:14,072 --> 00:47:15,798
Kind of like finding a soulmate,
you know?
849
00:47:15,902 --> 00:47:17,489
- It's perfect.
- - Okay.
- Calm down.
850
00:47:17,593 --> 00:47:20,907
They were as glued together
as Pickle's glitter fake lashes.
851
00:47:21,700 --> 00:47:23,323
We all loved her.
852
00:47:23,426 --> 00:47:27,223
We were like the four elements,
living in complete harmony.
853
00:47:28,328 --> 00:47:29,674
But then...
854
00:47:29,777 --> 00:47:32,539
then, Pickle met Ashton.
855
00:47:32,642 --> 00:47:34,679
Ashton was Avril "Sk8r Boi" hot,
856
00:47:34,782 --> 00:47:37,199
a wannabe bad boy.
- Are you hungry?
857
00:47:37,302 --> 00:47:38,614
And it rubbed off on Pickle.
858
00:47:38,717 --> 00:47:40,650
She even started wearing
mini UGG boots to rebel
859
00:47:40,754 --> 00:47:43,550
against the Free Eden
dress code.
860
00:47:43,653 --> 00:47:45,897
It got nasty fast.
861
00:47:46,001 --> 00:47:48,141
Apple was furious.
862
00:47:49,245 --> 00:47:50,937
After Pickle skipped
her third Paradise,
863
00:47:51,040 --> 00:47:54,043
because obviously
Ashton was more important,
864
00:47:54,147 --> 00:47:57,805
Apple told us we were gonna
try something fucking lit.
865
00:47:57,909 --> 00:47:59,635
A hex.
- Stop.
866
00:47:59,738 --> 00:48:03,363
She didn't tell us against who,
just that they deserved it.
867
00:48:05,330 --> 00:48:07,091
What you have done to me,
868
00:48:07,194 --> 00:48:10,749
let it rebound on you tenfold.
869
00:48:10,853 --> 00:48:14,684
I curse your ugliness
and cruelty.
870
00:48:16,238 --> 00:48:18,930
I condemn you, snake.
871
00:48:19,689 --> 00:48:22,451
I condemn you, snake.
872
00:48:22,554 --> 00:48:24,418
I condemn you, snake.
873
00:48:24,522 --> 00:48:26,662
I condemn you, snake.
874
00:48:30,252 --> 00:48:33,220
Next thing we knew,
Ashton was in a coma.
875
00:48:33,324 --> 00:48:36,396
Like some "Grey's Anatomy"
type shit.
876
00:48:36,499 --> 00:48:38,087
They think someone
at Free Eden poisoned him,
877
00:48:38,191 --> 00:48:40,434
but no one knew who.
878
00:48:40,538 --> 00:48:43,196
And Pickle, she lost it.
879
00:48:47,786 --> 00:48:49,271
Okay, wait.
880
00:48:49,374 --> 00:48:51,376
Poisoned?
881
00:48:51,480 --> 00:48:52,826
With what?
882
00:48:52,930 --> 00:48:54,069
Tyler! Oh, my God.
883
00:48:54,172 --> 00:48:56,381
This is a private conversation.
Get out!
884
00:48:56,485 --> 00:48:58,694
Girl, I don't know.
I'm not his next of kin.
885
00:48:58,797 --> 00:49:00,834
All I can tell you
is that the police got involved,
886
00:49:00,938 --> 00:49:03,078
and Pickle was committed
to a hospital.
887
00:49:03,181 --> 00:49:05,149
- For how long?
- A while.
888
00:49:05,252 --> 00:49:07,220
And that's when corporate
brought in Sharon.
889
00:49:07,323 --> 00:49:08,531
Why?
890
00:49:08,635 --> 00:49:10,257
I don't know,
they thought that Free Eden
891
00:49:10,361 --> 00:49:11,845
could become a toxic workplace
or something
892
00:49:11,949 --> 00:49:13,709
and they wanted someone
to oversee us,
893
00:49:13,812 --> 00:49:15,331
which we don't need
894
00:49:15,435 --> 00:49:17,195
because we're obviously women
supporting other women.
895
00:49:17,299 --> 00:49:19,853
That's why Apple hates her,
because she's not supporting us.
896
00:49:19,957 --> 00:49:21,234
Not really, anyway.
897
00:49:21,337 --> 00:49:23,753
I can't let anything happen
to Norman.
898
00:49:23,857 --> 00:49:26,239
What do you mean?
899
00:49:26,964 --> 00:49:31,485
Whatever that hex was,
what we did was dangerous, babe.
900
00:50:30,993 --> 00:50:33,133
Mall's closed today!
901
00:51:04,958 --> 00:51:06,442
Wait!
902
00:51:06,546 --> 00:51:07,719
Wait, wait, wait.
903
00:51:47,725 --> 00:51:48,967
Pickle?
904
00:52:07,986 --> 00:52:09,264
Run.
905
00:52:09,367 --> 00:52:12,163
- What happened to you?
- She's dangerous.
906
00:52:12,922 --> 00:52:14,924
She hurts the ones she loves.
907
00:52:15,304 --> 00:52:17,030
She hurts the ones she loves.
908
00:52:17,513 --> 00:52:19,101
She hurts the ones she loves.
909
00:52:19,481 --> 00:52:22,208
She hurts the ones she loves.
910
00:52:23,554 --> 00:52:24,934
No.
911
00:52:41,675 --> 00:52:42,952
Sharon?
912
00:52:43,056 --> 00:52:44,782
In the break room.
913
00:52:51,996 --> 00:52:55,586
Hey, Sharon.
Um, can I talk to you for a sec?
914
00:52:55,689 --> 00:52:57,381
Yeah. Come on in.
915
00:52:58,485 --> 00:52:59,969
I need to show you something.
916
00:53:00,901 --> 00:53:02,489
What is it?
917
00:53:17,711 --> 00:53:19,403
♪ I had a strange premonition
918
00:53:19,506 --> 00:53:21,301
♪ You visit me in a vision
919
00:53:21,405 --> 00:53:23,096
♪ Hands on my thighs and your
eyes on my prize, Lord ♪
920
00:53:23,200 --> 00:53:25,063
♪ Naught could deflect
this collision ♪
921
00:53:25,167 --> 00:53:26,513
Pumpkin, come to my office
922
00:53:26,617 --> 00:53:28,205
15 before your shift ends
today.
923
00:53:28,308 --> 00:53:31,449
We need to talk
about chino pants.
924
00:53:31,553 --> 00:53:33,348
Don't tell the girls.
925
00:53:33,451 --> 00:53:36,627
Sorry, Sharon.
I, uh, folded them wrong.
926
00:53:37,628 --> 00:53:39,699
Who taught you
how to fold those?
927
00:53:43,737 --> 00:53:45,601
Don't worry.
I'll come with you on this one.
928
00:53:45,705 --> 00:53:47,983
It's like the fourth time that
she's called you in this week.
929
00:53:48,086 --> 00:53:49,433
Yeah, she only ever
calls in Apple
930
00:53:49,536 --> 00:53:51,573
because Apple's
always getting in trouble.
931
00:53:51,676 --> 00:53:53,851
Yeah, I can talk to her alone.
It's fine.
932
00:53:53,954 --> 00:53:56,474
I will teach her
how to fold the chino pants.
933
00:53:56,578 --> 00:53:58,476
From now on, don't worry
about Sharon, babe.
934
00:53:58,580 --> 00:53:59,788
Come.
935
00:54:02,929 --> 00:54:05,759
Chino pants are
a very awkward length.
936
00:54:19,428 --> 00:54:20,705
Hey, guys.
937
00:54:20,809 --> 00:54:22,776
I talked to Sharon
and everything's--
938
00:54:25,469 --> 00:54:27,264
Change into this, babe.
939
00:54:27,367 --> 00:54:28,334
You look like you've seen
someone wearing white
940
00:54:28,437 --> 00:54:30,577
after Labor Day.
941
00:54:37,722 --> 00:54:41,416
A snake is attempting
to enter our garden, ladies.
942
00:54:41,519 --> 00:54:44,591
Sharon may be plotting
to fire Pumpkin.
943
00:54:44,695 --> 00:54:48,250
We must protect our crops
by any means necessary.
944
00:54:48,354 --> 00:54:50,390
Dude, come on.
945
00:54:50,942 --> 00:54:53,669
Yeah, maybe we could just do
some cute dark magic,
946
00:54:53,773 --> 00:54:56,879
like... the spell
for eternal dandruff.
947
00:54:56,983 --> 00:55:00,366
- No. Stop fucking around.
- I don't hate Sharon.
948
00:55:00,469 --> 00:55:02,885
What are you even talking
about, Pumpkin?
949
00:55:02,989 --> 00:55:04,818
We don't know what
Sharon is capable of.
950
00:55:04,922 --> 00:55:06,337
She could destroy us.
951
00:55:06,441 --> 00:55:08,753
And that is
why we need to do this hex.
952
00:55:08,857 --> 00:55:11,480
Sharon is a snake.
She's always been a snake.
953
00:55:11,584 --> 00:55:14,621
And you know how we handle
snakes in our garden.
954
00:55:15,967 --> 00:55:19,350
Like how you handled
Ashton and Pickle?
955
00:55:20,144 --> 00:55:22,353
What did you say?
956
00:55:23,872 --> 00:55:25,736
Who told her?
957
00:55:27,462 --> 00:55:30,050
Do we have another snake
amongst us?
958
00:55:31,466 --> 00:55:34,469
We all did that hex,
including Pickle.
959
00:55:34,572 --> 00:55:36,540
And we went into it agreeing
960
00:55:36,643 --> 00:55:39,128
that whoever deserved
the punishment would receive it.
961
00:55:39,232 --> 00:55:41,165
Well, we can't do this.
962
00:55:41,268 --> 00:55:43,788
Just be grateful
it isn't Norman.
963
00:55:50,070 --> 00:55:51,209
Fig.
964
00:55:58,355 --> 00:55:59,873
You don't trust me, babe?
965
00:56:01,116 --> 00:56:03,049
I thought I was your BFF.
966
00:56:03,152 --> 00:56:04,844
You are.
967
00:56:23,276 --> 00:56:25,796
What you have done to me,
968
00:56:25,899 --> 00:56:29,558
let it rebound on you tenfold.
969
00:56:29,662 --> 00:56:34,080
I curse your ugliness
and cruelty.
970
00:56:38,567 --> 00:56:39,982
Uh, hello?
971
00:56:42,571 --> 00:56:44,021
I condemn you, snake.
972
00:56:44,124 --> 00:56:46,610
- I condemn you, snake.
- I condemn you, snake.
973
00:56:51,028 --> 00:56:53,133
Babe, you have to join
in order for it to work.
974
00:56:53,237 --> 00:56:55,377
We're literally doing this
for you.
975
00:57:01,728 --> 00:57:04,697
I condemn you, snake.
976
00:57:21,748 --> 00:57:23,094
Aah!
977
00:57:25,856 --> 00:57:28,790
Hey, Pum.
I got you some liquid courage.
978
00:57:29,342 --> 00:57:31,517
How many times do I have to
tell you I don't drink coffee?
979
00:57:31,620 --> 00:57:33,933
Oh, girl,
it's just a matcha latte.
980
00:57:34,036 --> 00:57:35,624
I got you.
- Oh.
981
00:57:35,728 --> 00:57:38,455
Um, what are you still
doing here?
982
00:57:38,558 --> 00:57:40,318
Apple made us swear
to stick around
983
00:57:40,422 --> 00:57:42,182
for your talk with Sharon.
984
00:57:42,286 --> 00:57:44,322
Why can't I do anything
by myself?
985
00:57:44,426 --> 00:57:46,601
Babe, we all just
want to support you.
986
00:57:46,704 --> 00:57:49,224
We're worried about you,
you know?
987
00:57:50,190 --> 00:57:52,399
Nooo!
988
00:57:52,503 --> 00:57:54,505
Aaaaah!
989
00:57:55,333 --> 00:57:56,818
Oh, my God.
990
00:57:58,302 --> 00:57:59,786
Come on.
991
00:58:04,791 --> 00:58:06,759
Aaah!
992
00:58:08,588 --> 00:58:10,452
Um...
993
00:58:10,556 --> 00:58:13,593
I think-- I think
the hex backfired.
994
00:58:15,043 --> 00:58:17,183
We never said Sharon's
name in the spell, Apple.
995
00:58:17,286 --> 00:58:18,529
What if it hit Pickle instead?
996
00:58:18,633 --> 00:58:20,462
What if this is our fault?
997
00:58:26,848 --> 00:58:28,435
Let's get out of here.
998
00:58:39,964 --> 00:58:41,414
Apple.
999
00:58:41,518 --> 00:58:44,313
Please don't fire Pumpkin.
1000
00:58:44,417 --> 00:58:45,901
What are you talking about?
1001
00:58:46,005 --> 00:58:47,351
What did you do to Pickle?
1002
00:58:47,454 --> 00:58:48,939
Why are you accusing me?
1003
00:58:49,042 --> 00:58:52,080
All I ever do around here
is try to help people.
1004
00:58:53,184 --> 00:58:55,014
I am an empath, Sharon.
1005
00:58:55,117 --> 00:58:57,603
I am trying to make
the world a better place.
1006
00:58:57,706 --> 00:59:00,778
Do you think you can make
the world a better place
1007
00:59:00,882 --> 00:59:03,298
by getting rid of someone?
1008
00:59:03,401 --> 00:59:05,196
What are you talking about?
1009
00:59:07,302 --> 00:59:09,097
Are you going to tell corporate?
1010
00:59:09,200 --> 00:59:11,099
Tell corporate what?
1011
00:59:15,275 --> 00:59:17,519
- Do you feel bad?
- What?
1012
00:59:17,623 --> 00:59:19,141
About Pickle.
Do you feel bad?
1013
00:59:19,245 --> 00:59:22,041
Why would I feel bad?
I didn't push her.
1014
00:59:22,144 --> 00:59:23,836
You didn't?
1015
00:59:25,976 --> 00:59:27,633
Did you?
1016
00:59:28,737 --> 00:59:30,567
It's all falling apart.
1017
00:59:31,395 --> 00:59:33,811
Not on my watch.
1018
01:00:35,355 --> 01:00:38,635
Forgive me, Marilyn,
for I have sinned.
1019
01:00:39,221 --> 01:00:42,431
Some people in Highland Park
think I'm dead.
1020
01:00:43,709 --> 01:00:45,849
I never corrected them.
1021
01:00:47,436 --> 01:00:49,922
You know, if your entire family
dies in a fire,
1022
01:00:50,025 --> 01:00:53,650
I guess you sort of die, too.
1023
01:00:55,341 --> 01:00:58,965
I just miss the ones I loved
that died in a house
1024
01:00:59,069 --> 01:01:01,796
that burned in two minutes
1025
01:01:01,899 --> 01:01:04,488
while I was fucking
the prom king
1026
01:01:04,591 --> 01:01:07,940
in a donut shop parking lot.
1027
01:01:09,804 --> 01:01:12,254
You know, Shirley Temple
found me there,
1028
01:01:12,358 --> 01:01:16,017
and she told me
about the fire, but...
1029
01:01:22,333 --> 01:01:26,441
I don't really feel
alive anymore.
1030
01:01:30,514 --> 01:01:33,103
Except when I'm with Apple.
1031
01:01:36,313 --> 01:01:39,005
Men definitely don't think
I'm alive.
1032
01:01:40,317 --> 01:01:45,046
They just want to buy me
with diamonds.
1033
01:01:53,399 --> 01:01:56,264
I think they think it's fun
to fuck a ghost.
1034
01:02:02,097 --> 01:02:04,997
They don't care about me
like Apple does.
1035
01:02:10,934 --> 01:02:15,939
Diamonds are a girl's
best friend.
1036
01:02:16,042 --> 01:02:18,527
You said that.
1037
01:02:29,953 --> 01:02:32,610
Is Apple still my best friend?
1038
01:02:37,408 --> 01:02:40,032
I thought I could be
her antidote.
1039
01:02:41,412 --> 01:02:43,483
That was foolish of me.
1040
01:02:45,002 --> 01:02:52,009
She will always be
that cartoonish poison apple.
1041
01:02:55,288 --> 01:02:57,290
You know, Apple...
1042
01:02:59,948 --> 01:03:01,985
Apple has a story...
1043
01:03:03,952 --> 01:03:07,128
...that's really interesting.
1044
01:03:09,889 --> 01:03:14,514
You know, she poisoned her dad.
1045
01:03:17,414 --> 01:03:20,313
How much more interesting
can you get?
1046
01:03:59,939 --> 01:04:01,285
Your call has been forwarded
1047
01:04:01,389 --> 01:04:03,770
to an automatic
voice message system.
1048
01:04:20,649 --> 01:04:22,030
Good morning, shoppers.
1049
01:04:22,134 --> 01:04:23,825
Due to severe thunderstorm
warnings,
1050
01:04:23,929 --> 01:04:26,655
some of our store hours
may be affected.
1051
01:04:36,424 --> 01:04:39,427
Cherry, why is
Shirley Temple here?
1052
01:04:39,530 --> 01:04:41,947
She's going to destroy
the monochromatic yarn baskets.
1053
01:04:42,050 --> 01:04:43,880
Oh, well, Shirley Temple
is my new Mini-Me.
1054
01:04:43,983 --> 01:04:47,262
- I'm allergic to cats.
- Of course you are.
1055
01:04:47,366 --> 01:04:50,231
Everyone,
please look at my icing by Ina.
1056
01:04:53,959 --> 01:04:57,238
Everyone please comment
on my icing by Ina.
1057
01:04:57,963 --> 01:04:59,378
- Wow!
- Oh, my God.
1058
01:04:59,481 --> 01:05:00,517
Icing by Ina.
1059
01:05:00,620 --> 01:05:01,621
- Wow.
- Wow.
1060
01:05:01,725 --> 01:05:03,002
That looks really beautiful.
1061
01:05:03,106 --> 01:05:05,177
- I love cupcakes.
- The box is nice.
1062
01:05:08,352 --> 01:05:12,080
I know yesterday was... wack,
1063
01:05:12,184 --> 01:05:14,358
but it's really not my fault
because I googled it
1064
01:05:14,462 --> 01:05:17,948
and Mercury was in retrograde,
so there you go.
1065
01:05:20,123 --> 01:05:23,091
Guys, I think I'm having
a nervous breakdown.
1066
01:05:23,195 --> 01:05:26,094
Is it crazy that I walked
here without an umbrella?
1067
01:05:26,198 --> 01:05:28,338
See? Mercury in retrograde.
1068
01:05:28,441 --> 01:05:30,996
No, bitch,
it's tornado season.
1069
01:05:31,099 --> 01:05:33,860
Maybe the water could,
like, wash away our sins.
1070
01:05:35,276 --> 01:05:36,691
What's Shirley Temple
doing here?
1071
01:05:36,794 --> 01:05:38,624
Uh, Cherry is also having
a nervous breakdown.
1072
01:05:38,727 --> 01:05:41,661
Pumpkin, I went
on a hot girl jog this morning.
1073
01:05:41,765 --> 01:05:43,629
Could somebody having a nervous
breakdown go on a jog?
1074
01:05:43,732 --> 01:05:46,908
Pumpkin, do you know
how hard it is to get a cupcake
1075
01:05:47,012 --> 01:05:48,910
to look like a pumpkin?
1076
01:05:49,014 --> 01:05:51,188
But I got that done...
1077
01:05:51,292 --> 01:05:52,879
for you.
1078
01:05:52,983 --> 01:05:54,502
Guys?
1079
01:05:54,605 --> 01:05:56,159
I think we need to talk
about Pickle.
1080
01:05:56,262 --> 01:05:59,300
Everyone, please eat
your I by I, please.
1081
01:06:09,827 --> 01:06:11,450
Thank you.
1082
01:06:25,015 --> 01:06:26,741
Swallow your seed.
1083
01:06:27,707 --> 01:06:28,915
Sure.
1084
01:06:38,339 --> 01:06:39,961
Mmm!
1085
01:06:40,065 --> 01:06:41,894
That's very good.
1086
01:06:52,836 --> 01:06:54,010
Apple?
1087
01:06:54,113 --> 01:06:56,805
What the hell was
in my I by I's?
1088
01:06:56,909 --> 01:06:58,773
What?
What are you talking about?
1089
01:06:58,876 --> 01:07:00,775
Did you put something in--
1090
01:07:03,709 --> 01:07:05,504
Don't touch me.
1091
01:07:05,607 --> 01:07:09,025
- Um. I'm gonna walkie Sharon.
- Don't you dare, Fig!
1092
01:07:09,128 --> 01:07:11,579
I'm sorry. Okay?
I'm just a little freaked out.
1093
01:07:11,682 --> 01:07:14,133
First it was Pickle,
and now this?
1094
01:07:14,237 --> 01:07:17,102
Dude, you know it's bad
when the scientist is scared.
1095
01:07:17,205 --> 01:07:20,484
Yeah, Apple, could we sidebar
for a quick second?
1096
01:07:20,588 --> 01:07:23,280
- Not right now.
- It's actually a 9-1-1.
1097
01:07:28,596 --> 01:07:32,427
Hey, so, um,
did you girlboss again?
1098
01:07:33,532 --> 01:07:35,396
What the freak
are you talking about?
1099
01:07:35,499 --> 01:07:39,193
- You know, like, with your dad?
- Stoptalking!
1100
01:07:40,711 --> 01:07:42,092
Okay, who did this?
1101
01:07:42,196 --> 01:07:43,680
I know it wasn't me.
I know it wasn't
1102
01:07:43,783 --> 01:07:45,682
the Icing by Ina chick
because I caught her
1103
01:07:45,785 --> 01:07:48,064
blowing the Keep Calm
and Cookie On employee.
1104
01:07:48,167 --> 01:07:49,686
She's hooking up with him, too?
1105
01:07:49,789 --> 01:07:51,067
What do you mean by "too"?
1106
01:07:51,170 --> 01:07:53,138
So, I have the ultimate
blackmail on her.
1107
01:07:53,241 --> 01:07:54,760
So, who did this?
1108
01:07:54,863 --> 01:07:58,488
Wait, where were you guys
when Pickle jumped?
1109
01:08:00,800 --> 01:08:02,457
Where was Pumpkin?
1110
01:08:02,561 --> 01:08:04,977
I mean, she could have been
the snake this whole time.
1111
01:08:05,081 --> 01:08:09,740
That's why she's over there
running for mayor of Vomville.
1112
01:08:11,777 --> 01:08:15,781
You are so fucking ugly
right now, Cherry.
1113
01:08:15,884 --> 01:08:19,647
I don't care how much
Rare Beauty mascara you use.
1114
01:08:19,750 --> 01:08:22,305
Your insides are on fire,
1115
01:08:22,408 --> 01:08:25,342
and I can smell the smoke.
1116
01:08:27,482 --> 01:08:29,070
Emergency Paradise tonight.
1117
01:08:29,174 --> 01:08:30,830
- What?!
- No excuses.
1118
01:08:30,934 --> 01:08:35,180
Remember, we did this hex
to eliminate the snake.
1119
01:08:36,008 --> 01:08:37,734
We will find out who they are.
1120
01:08:38,907 --> 01:08:43,498
♪ Something's burning
deep within my love ♪
1121
01:08:46,363 --> 01:08:49,573
♪ Something's burning
deep within... ♪
1122
01:08:49,677 --> 01:08:52,162
Congrats on grad school,
baby boo.
1123
01:08:54,026 --> 01:08:55,269
I'm sorry. Um, sorry,
1124
01:08:55,372 --> 01:08:56,856
I just--
I don't want them knowing
1125
01:08:56,960 --> 01:08:59,342
what's going on in my life
right now, you know?
1126
01:08:59,445 --> 01:09:04,070
Um, oh, uh, don't come
to Free Eden tonight, okay?
1127
01:09:04,174 --> 01:09:06,142
I'm gonna meet you
at Ed Sheeran.
1128
01:09:06,245 --> 01:09:08,592
Copy, Apple.
I'm running upstairs.
1129
01:09:10,249 --> 01:09:12,424
♪ I feel you safe in my arms
1130
01:09:12,527 --> 01:09:16,531
♪ Sleeping deep and deep
and deeper ♪
1131
01:09:18,050 --> 01:09:24,194
♪ No one fuck with my love
'cause i'm capable of murder ♪
1132
01:09:31,891 --> 01:09:33,341
It's not safe here.
1133
01:09:33,445 --> 01:09:38,553
♪ Something's burning
deep within my love ♪
1134
01:09:40,797 --> 01:09:47,424
♪ Something's burning
deep within my love ♪
1135
01:09:57,779 --> 01:09:59,678
As we all know,
1136
01:09:59,781 --> 01:10:02,267
Marilyn Monroe was murdered
by the United States government
1137
01:10:02,370 --> 01:10:05,235
on August 4th, 1962.
1138
01:10:07,444 --> 01:10:09,826
After her love affair
with our John F. Kennedy,
1139
01:10:09,929 --> 01:10:12,069
she knew too much.
1140
01:10:12,622 --> 01:10:14,934
They underestimated her
due to her beauty
1141
01:10:15,038 --> 01:10:17,385
and her perfectly placed mole.
1142
01:10:18,421 --> 01:10:20,043
She needed to be eliminated.
1143
01:10:20,146 --> 01:10:22,494
The feminine sacrifice.
1144
01:10:25,876 --> 01:10:27,844
Open this.
- Oh, yes.
1145
01:10:29,501 --> 01:10:32,538
We cannot let her death
be in vain.
1146
01:10:34,471 --> 01:10:37,509
Oh, I'm sorry I couldn't get it
with my--
1147
01:10:38,544 --> 01:10:41,237
So, our question remains.
1148
01:10:46,897 --> 01:10:49,037
Who is our JFK?
1149
01:10:53,835 --> 01:10:55,561
Is it you, Fig?
1150
01:10:56,390 --> 01:10:58,840
Are you our John F. Kennedy?
1151
01:11:00,946 --> 01:11:03,362
Is it you, Cherry?
1152
01:11:03,466 --> 01:11:05,778
Are you our handsome president?
1153
01:11:05,882 --> 01:11:07,815
The ultimate traitor?
1154
01:11:10,300 --> 01:11:13,614
Somebody fucking say something!
1155
01:11:18,653 --> 01:11:19,999
Fine.
1156
01:11:21,346 --> 01:11:23,486
I didn't want it
to come to this.
1157
01:11:23,589 --> 01:11:25,660
But in order
for the truth to be revealed,
1158
01:11:25,764 --> 01:11:30,113
for Marilyn to truly
speak to us,
1159
01:11:30,216 --> 01:11:33,772
we must do a sacrifice.
1160
01:11:34,324 --> 01:11:38,328
It is the only way
to save Paradise.
1161
01:11:38,432 --> 01:11:41,124
We must offer up...
1162
01:11:47,958 --> 01:11:49,650
...Shirley Temple.
1163
01:11:49,753 --> 01:11:51,721
- Apple!
- What the fuck?
1164
01:11:51,824 --> 01:11:53,412
You know
she's all I have left.
1165
01:11:53,516 --> 01:11:55,725
Have you ever killed
something before, Apple?
1166
01:11:59,107 --> 01:12:01,109
Do I just mean nothing to you?
1167
01:12:01,213 --> 01:12:03,940
No, no,
it's just she's my family.
1168
01:12:04,043 --> 01:12:06,080
Enough!
1169
01:12:06,183 --> 01:12:07,392
Enough!
1170
01:12:07,495 --> 01:12:10,774
I am so fucking done
with this coven.
1171
01:12:10,878 --> 01:12:12,086
Is this a coven?
1172
01:12:13,087 --> 01:12:14,330
I only took this job
1173
01:12:14,433 --> 01:12:15,917
because I wanted to wear
floral lingerie
1174
01:12:16,021 --> 01:12:17,229
as a summer dress,
1175
01:12:17,333 --> 01:12:18,920
and because I was trying
to save money
1176
01:12:19,024 --> 01:12:20,646
so that I could submit
applications for grad school.
1177
01:12:20,750 --> 01:12:23,649
But guess what, mother fuckers,
I got in.
1178
01:12:23,753 --> 01:12:24,754
I'm done.
1179
01:12:24,857 --> 01:12:26,997
This shit has been killing me.
1180
01:12:28,205 --> 01:12:29,552
Yeah, but you don't
have to leave
1181
01:12:29,655 --> 01:12:31,864
because you're not the snake.
1182
01:12:34,280 --> 01:12:36,041
You're not John F. Kennedy.
1183
01:12:36,144 --> 01:12:37,560
Apple,
1184
01:12:37,663 --> 01:12:40,114
I'm the one who told Pumpkin
about Pickle.
1185
01:12:40,217 --> 01:12:42,703
And I'm glad that I did,
because look at what happened.
1186
01:12:42,806 --> 01:12:45,844
Why won't anybody talk
about what happened?
1187
01:12:45,947 --> 01:12:47,432
She died.
1188
01:12:47,535 --> 01:12:50,158
I washed her brain matter
out of my fishnets.
1189
01:12:50,262 --> 01:12:52,575
You can't leave!
1190
01:12:52,678 --> 01:12:56,544
If you leave, we can't finish
the retail season cycle.
1191
01:12:56,648 --> 01:13:01,549
Cherry, you are
a lip gloss shell.
1192
01:13:01,653 --> 01:13:04,794
Can't you see
that she is poison?
1193
01:13:07,797 --> 01:13:09,108
Emily.
1194
01:13:09,212 --> 01:13:10,903
Norman,
what are you doing here?
1195
01:13:11,007 --> 01:13:12,664
I told you I would meet you
at Ed.
1196
01:13:12,767 --> 01:13:15,045
You said you weren't safe.
I came to see you.
1197
01:13:15,149 --> 01:13:16,875
What's going on?
- Fig!
1198
01:13:17,703 --> 01:13:23,157
Why is he calling you... Emily?
1199
01:13:23,260 --> 01:13:26,091
Yeah, is your name
fucking Emily?
1200
01:13:26,194 --> 01:13:28,369
Yes, my name is Emily.
1201
01:13:28,473 --> 01:13:31,337
My name is fucking Emily.
1202
01:13:31,441 --> 01:13:32,822
It is mind boggling to me
1203
01:13:32,925 --> 01:13:34,755
that you are all named
after quirky fruit.
1204
01:13:34,858 --> 01:13:37,205
I mean, who in the fresh
hell names their baby Fig?
1205
01:13:37,309 --> 01:13:39,380
- Is this a cult?
- Hi.
1206
01:13:39,484 --> 01:13:41,002
I am in love with Norman,
1207
01:13:41,106 --> 01:13:44,005
and I want to speak to him
in words, not emojis.
1208
01:13:44,765 --> 01:13:47,802
Apple, he's the snake.
1209
01:13:50,460 --> 01:13:52,151
Take me to Ed Sheeran, baby.
1210
01:13:52,255 --> 01:13:53,256
He's the snake!
1211
01:13:53,359 --> 01:13:54,326
Nice to meet you.
1212
01:14:06,787 --> 01:14:09,790
Norman!
1213
01:14:12,033 --> 01:14:14,622
Uh... uh...
1214
01:14:15,416 --> 01:14:16,866
I tripped.
1215
01:14:20,283 --> 01:14:21,733
I tripped!
1216
01:14:22,561 --> 01:14:24,218
I...I...
1217
01:14:24,321 --> 01:14:27,635
Okay, well, surely we don't have
to sacrifice Shirley anymore.
1218
01:14:27,739 --> 01:14:31,984
So, I am-- oh, Fig!
1219
01:14:32,088 --> 01:14:34,608
Fig, I feel like this is ending!
I don't want this to end!
1220
01:14:34,711 --> 01:14:37,473
I don't care
if your name is Emily.
1221
01:14:38,266 --> 01:14:39,992
What did you do?
1222
01:14:58,217 --> 01:15:00,772
Fuuuuck!
1223
01:15:06,640 --> 01:15:09,263
Fuck! Fuck!
1224
01:15:15,441 --> 01:15:17,374
You're fine.
1225
01:15:25,313 --> 01:15:28,040
Sorry you had to see me
like that, Marilyn.
1226
01:15:39,707 --> 01:15:41,606
Is this...
1227
01:15:41,709 --> 01:15:43,573
recording?
1228
01:15:45,851 --> 01:15:48,129
Pumpkin, I need to talk to you.
1229
01:15:49,130 --> 01:15:53,031
Fig! Emily!
1230
01:15:53,134 --> 01:15:55,343
Oh!
1231
01:15:55,447 --> 01:15:57,587
Apple, what happened
to your robe?
1232
01:15:57,691 --> 01:15:59,002
It's deceased.
1233
01:15:59,106 --> 01:16:00,659
What was that?
1234
01:16:04,180 --> 01:16:05,975
- Oh, my God.
- What?
1235
01:16:06,078 --> 01:16:07,873
Tornado warning
in Dallas County.
1236
01:16:07,977 --> 01:16:10,289
- There's a tornado warning?
- Yes, in effect all night.
1237
01:16:10,393 --> 01:16:12,084
- Oh!
- What are you doing?
1238
01:16:12,188 --> 01:16:14,984
Well, Shirley Temple gets
triggered by natural disasters.
1239
01:16:15,087 --> 01:16:18,539
Fire, air, water.
Pretty much all the elements.
1240
01:16:18,643 --> 01:16:20,714
I should go get her.
- Leave the cat.
1241
01:16:20,817 --> 01:16:22,370
What are you doing?
- I'm calling my mom.
1242
01:16:22,474 --> 01:16:24,821
Cellphone towers go down
around here when tornadoes hit,
1243
01:16:24,925 --> 01:16:26,443
electricity might, too.
1244
01:16:26,547 --> 01:16:27,755
Did you know
that this was a camera?
1245
01:16:27,859 --> 01:16:29,377
It doesn't say
it's gonna be bad, right?
1246
01:16:29,481 --> 01:16:31,000
Cherry, Pumpkin
and I need to talk.
1247
01:16:31,103 --> 01:16:33,761
No, no, no, I need to go home
because my mom is alone
1248
01:16:33,865 --> 01:16:35,694
and we have a closet
we hide in during tornadoes.
1249
01:16:35,798 --> 01:16:37,593
- And leave us both for dead?
- She doesn't have a home.
1250
01:16:37,696 --> 01:16:39,871
She lives in her car.
- Enough!
1251
01:16:40,423 --> 01:16:42,011
That's the sound
of the storm gates closing,
1252
01:16:42,114 --> 01:16:43,599
so you won't be able to get out.
1253
01:16:43,702 --> 01:16:45,739
No, no, I am gonna find one,
1254
01:16:45,842 --> 01:16:47,672
and I'll come back
for y'all, okay?
1255
01:16:47,775 --> 01:16:50,157
I promise. I promise.
1256
01:16:58,821 --> 01:17:01,686
Loosey fucking goosey
with those lips lately, Cherry.
1257
01:17:01,789 --> 01:17:02,997
What the fuck is your problem?
1258
01:17:03,101 --> 01:17:04,723
I was just going to get--
1259
01:17:04,827 --> 01:17:06,414
Are you mad at me?
- Yeah.
1260
01:17:06,518 --> 01:17:10,108
You stabbed Norman in the cheek
with a meat cleaver, so...
1261
01:17:10,211 --> 01:17:11,454
I tripped.
1262
01:17:11,557 --> 01:17:13,249
Tripped?
1263
01:17:13,352 --> 01:17:15,803
It is so fucking exhausting
1264
01:17:15,907 --> 01:17:18,254
to keep track of the way
you manipulate narratives.
1265
01:17:18,357 --> 01:17:21,326
Are you the main character,
or are you the fucking victim?
1266
01:17:21,429 --> 01:17:22,638
Do you not believe me?
1267
01:17:30,956 --> 01:17:32,855
No!
1268
01:17:32,958 --> 01:17:34,270
Aah!
1269
01:17:47,421 --> 01:17:48,940
Fuck!
1270
01:17:49,768 --> 01:17:53,461
I love you, Normaaaaaaaan!
1271
01:18:01,124 --> 01:18:01,918
Fig...
1272
01:18:02,022 --> 01:18:03,437
Fig, can you hear me?
1273
01:18:03,540 --> 01:18:05,163
Norman broke up with me.
1274
01:18:05,266 --> 01:18:07,855
Fig, we're trapped.
The mall is on lockdown.
1275
01:18:07,959 --> 01:18:11,031
Oh, Pum,
you're in crisis, too, babe?
1276
01:18:11,134 --> 01:18:12,446
Are you okay?
1277
01:18:12,549 --> 01:18:14,759
No. Call 9-1-1.
1278
01:18:14,862 --> 01:18:17,209
Okay, okay. I'm coming.
1279
01:18:17,313 --> 01:18:18,348
Don't!
1280
01:18:18,452 --> 01:18:20,350
Call 9-1-1.
1281
01:18:20,454 --> 01:18:22,559
Um, in the employee manual,
1282
01:18:22,663 --> 01:18:24,113
there were emergency tunnels,
Pum.
1283
01:18:24,216 --> 01:18:27,737
Just be cool.
I'm coming, I'm coming.
1284
01:18:27,841 --> 01:18:29,566
Are we still best friends?
1285
01:18:29,670 --> 01:18:30,913
You know, I don't believe
in hierarchy
1286
01:18:31,016 --> 01:18:32,431
in female relationships.
1287
01:18:32,535 --> 01:18:33,812
You didn't answer
the question.
1288
01:18:33,916 --> 01:18:36,401
What is the first rule
of Paradise?
1289
01:18:36,504 --> 01:18:38,230
- Shine theory.
- You broke it.
1290
01:18:39,093 --> 01:18:41,578
You dimmed
my fucking glow, girl.
1291
01:18:41,682 --> 01:18:43,960
You dimmed all of our glows.
1292
01:18:44,720 --> 01:18:49,069
You ruined Paradise.
1293
01:18:49,172 --> 01:18:50,587
It's over.
1294
01:18:50,691 --> 01:18:52,417
You just had to fucking
self-destruct.
1295
01:18:52,520 --> 01:18:53,763
It was inevitable.
1296
01:18:53,867 --> 01:18:56,732
Such a fucking
unattractive quality.
1297
01:18:58,492 --> 01:19:02,289
You killed your dad, Apple!
1298
01:19:02,392 --> 01:19:04,947
So what?
1299
01:19:06,569 --> 01:19:11,747
At least I'm not fucking boring.
1300
01:19:13,541 --> 01:19:15,785
You're the snake, Apple.
1301
01:19:17,476 --> 01:19:18,961
You never helped me for me.
1302
01:19:19,064 --> 01:19:21,239
You helped me for you.
1303
01:19:22,965 --> 01:19:24,690
I never had a drinking problem.
1304
01:19:24,794 --> 01:19:27,176
Hiding mini bottles of tequila
1305
01:19:27,279 --> 01:19:29,385
under cowboy hats
is a fucking problem.
1306
01:19:29,488 --> 01:19:30,869
It was gin.
1307
01:19:30,973 --> 01:19:33,976
And this is Texas.
What else is there to do?
1308
01:19:35,460 --> 01:19:38,843
You know what's the saddest
thing about you, Apple?
1309
01:19:38,946 --> 01:19:41,224
You're alone.
1310
01:19:41,328 --> 01:19:44,780
You're so alone, you're like--
like the depths of the ocean.
1311
01:19:44,883 --> 01:19:47,299
Like those deep, dark places
1312
01:19:47,403 --> 01:19:48,853
where only
those glow-in-the-dark,
1313
01:19:48,956 --> 01:19:51,303
creepy creatures live.
1314
01:19:52,891 --> 01:19:56,274
I'm alone
because my family died.
1315
01:19:58,586 --> 01:20:02,211
But you... choose to be.
1316
01:20:02,314 --> 01:20:06,318
You know nothing
about my family.
1317
01:20:06,422 --> 01:20:07,906
I do.
1318
01:20:08,010 --> 01:20:10,219
And I feel sorry for you.
1319
01:20:12,980 --> 01:20:16,397
Why do you hurt the people
that love you the most?
1320
01:20:19,297 --> 01:20:23,266
You can't trust the people
who say they love you the most.
1321
01:20:25,372 --> 01:20:28,271
That's the most fucked up
thing I've ever heard.
1322
01:20:30,066 --> 01:20:32,689
Well...
1323
01:20:32,793 --> 01:20:36,555
since we're not best friends
anymore,
1324
01:20:36,659 --> 01:20:39,420
I guess I can be who
I really am.
1325
01:20:41,284 --> 01:20:43,459
Boring.
1326
01:20:43,562 --> 01:20:46,393
And boring people aren't
very good at keeping secrets,
1327
01:20:46,496 --> 01:20:48,015
are they?
1328
01:20:49,948 --> 01:20:51,605
Don't.
1329
01:20:51,708 --> 01:20:53,296
Don't?
1330
01:20:54,608 --> 01:20:57,853
The world deserves to know
who you really are, Apple.
1331
01:21:00,925 --> 01:21:02,512
Hey!
1332
01:21:04,894 --> 01:21:06,551
What the fuck?
1333
01:21:08,725 --> 01:21:10,520
Are you high?
1334
01:21:50,629 --> 01:21:53,701
Cherry, stop running.
I just want to talk.
1335
01:21:56,946 --> 01:22:00,605
Apple, my shoe's caught!
1336
01:22:00,708 --> 01:22:02,262
Apple!
1337
01:22:08,130 --> 01:22:10,511
My nails!
They're too long!
1338
01:22:10,615 --> 01:22:11,823
Cherry!
1339
01:22:11,927 --> 01:22:14,170
Fig! I mean Emily!
1340
01:22:21,005 --> 01:22:23,007
I can't open it. It's stuck.
1341
01:22:26,424 --> 01:22:29,392
- Cherry, grab my hand!
- No, no.
1342
01:22:40,438 --> 01:22:41,991
Fig! Fig!
1343
01:22:46,892 --> 01:22:48,480
Hey, guys, what--
1344
01:22:48,584 --> 01:22:50,241
No!
1345
01:22:55,073 --> 01:22:56,833
I'm okay!
1346
01:22:56,937 --> 01:22:58,766
I just tripped!
1347
01:23:01,286 --> 01:23:03,357
Noooo!
1348
01:23:03,461 --> 01:23:04,980
Aaah!
1349
01:23:05,083 --> 01:23:07,361
Pumpkin, go find the breaker!
1350
01:23:09,191 --> 01:23:10,399
Apple, if you don't do anything,
1351
01:23:10,502 --> 01:23:13,195
I'm gonna tell everyone
you did it.
1352
01:23:17,613 --> 01:23:18,683
Here!
1353
01:23:18,786 --> 01:23:21,168
Am I the main character now?
1354
01:23:25,379 --> 01:23:27,209
Apple!
1355
01:23:29,004 --> 01:23:30,764
Aaaaah!
1356
01:23:31,730 --> 01:23:34,906
Aaaah! Cherry!
1357
01:23:54,305 --> 01:23:56,548
Guys, I couldn't find
the breaker!
1358
01:23:56,652 --> 01:23:58,205
Pumpkin! Pumpkin! Run!
1359
01:23:58,309 --> 01:24:00,035
She's gonna kill us!
1360
01:24:00,932 --> 01:24:02,278
Fig?
1361
01:24:04,315 --> 01:24:05,730
Oh! That was close.
1362
01:24:05,833 --> 01:24:09,423
Come on, come on, come on,
Pum, we have to go.
1363
01:24:16,430 --> 01:24:17,949
Fig...
1364
01:24:26,578 --> 01:24:28,097
Aaaaah!
1365
01:24:28,201 --> 01:24:30,755
Oh, my God!
1366
01:24:40,075 --> 01:24:42,353
Let's go wash off.
1367
01:24:58,162 --> 01:25:01,096
Come on in, Pum,
the water feels nice.
1368
01:25:01,199 --> 01:25:04,720
Uh, grab us a penny
to make a wish.
1369
01:25:04,823 --> 01:25:06,480
Cute.
1370
01:25:10,346 --> 01:25:12,935
Oh, I thought I found one.
1371
01:25:13,038 --> 01:25:14,868
But it was just a nickel.
- Right.
1372
01:25:15,351 --> 01:25:17,767
If I had a nickel
for every nickel...
1373
01:25:23,980 --> 01:25:26,362
Pumpkin, what are you doing?
1374
01:25:27,674 --> 01:25:28,916
Nothing.
1375
01:25:34,819 --> 01:25:36,096
Hey.
1376
01:25:43,310 --> 01:25:44,967
I got you.
1377
01:25:53,700 --> 01:25:57,221
I think it was always meant
to be the two of us.
1378
01:25:58,567 --> 01:26:01,466
The others were
just background noise.
1379
01:26:03,399 --> 01:26:06,333
Together, we can create
something new.
1380
01:26:07,403 --> 01:26:09,543
A new Paradise?
1381
01:26:10,924 --> 01:26:14,652
Exactly, a new garden.
1382
01:26:16,550 --> 01:26:19,795
But this time,
it will be unbreakable.
1383
01:26:22,211 --> 01:26:24,731
Do you know who I am, Apple?
1384
01:26:31,703 --> 01:26:34,430
You finally asked.
1385
01:26:36,052 --> 01:26:39,884
You're Pumpkin from Plano.
1386
01:26:42,369 --> 01:26:44,854
Daughter to...
1387
01:26:46,822 --> 01:26:49,687
...a widowed,
overbearing mother.
1388
01:26:51,136 --> 01:26:55,313
You're always searching
for a missing puzzle piece.
1389
01:26:58,558 --> 01:27:01,871
You're always looking
for a sister to braid your hair.
1390
01:27:05,185 --> 01:27:08,257
Funny timing
that I learned I had one
1391
01:27:08,361 --> 01:27:10,604
right before our dad died.
1392
01:27:14,574 --> 01:27:16,886
You didn't know about me?
1393
01:27:18,474 --> 01:27:21,443
I've known about you
since I was a kid.
1394
01:27:23,168 --> 01:27:24,929
I didn't know about you
as a kid.
1395
01:27:25,032 --> 01:27:28,312
They didn't tell me about you
till last year.
1396
01:27:29,554 --> 01:27:32,695
I thought my dad was too kind
to have a mistress.
1397
01:27:34,179 --> 01:27:36,768
My mother was his wife.
1398
01:27:36,872 --> 01:27:38,874
So was mine.
1399
01:27:44,051 --> 01:27:46,502
It's not our fault
they married a monster.
1400
01:27:47,745 --> 01:27:49,367
A monster?
1401
01:27:49,471 --> 01:27:51,576
Dad was my best friend.
1402
01:27:54,199 --> 01:27:56,857
- We should get out.
- Did you do it?
1403
01:28:00,689 --> 01:28:03,381
It's not about what I did.
1404
01:28:04,348 --> 01:28:06,591
It's about what he did.
1405
01:28:06,695 --> 01:28:09,525
To me, to my mother, to you.
1406
01:28:09,629 --> 01:28:12,287
He didn't do anything to me.
He loved me.
1407
01:28:12,390 --> 01:28:14,047
He lovedyou?
1408
01:28:14,150 --> 01:28:16,636
He lied to you.
1409
01:28:16,739 --> 01:28:20,778
What kind of a man leaves
one family to starve
1410
01:28:20,881 --> 01:28:25,092
while the other gets
a fucking Thanksgiving feast?
1411
01:28:25,679 --> 01:28:29,062
That is the most clever
kind of cruelty.
1412
01:28:29,165 --> 01:28:32,583
Because it's the kind no one
would even fucking suspect.
1413
01:28:33,377 --> 01:28:36,276
He abandoned me, Pumpkin.
1414
01:28:36,380 --> 01:28:39,452
He was a bad man.
1415
01:28:40,798 --> 01:28:46,251
I have given you everything, sister.
1416
01:28:46,355 --> 01:28:48,564
Why won't you choose me?
1417
01:28:48,668 --> 01:28:51,360
Because I don't know you!
1418
01:28:51,912 --> 01:28:55,537
And I've been trying
to figure it out for months.
1419
01:28:56,676 --> 01:28:59,023
But Paradise isn't real, Apple.
1420
01:29:00,231 --> 01:29:03,786
So, just tell me.
1421
01:29:05,167 --> 01:29:06,893
Who are you?
1422
01:29:08,343 --> 01:29:10,103
Sister to sister.
1423
01:29:17,490 --> 01:29:19,699
Oh, my God.
1424
01:29:23,012 --> 01:29:24,876
You're the snake.
1425
01:29:26,326 --> 01:29:30,606
- What? What?
- Sister to sister?
1426
01:29:30,710 --> 01:29:33,713
You've been spying on me, cuntess.
1427
01:29:35,197 --> 01:29:37,233
You set me up.
1428
01:29:37,337 --> 01:29:39,546
My cupcake didn't
make you fucking sick.
1429
01:29:39,650 --> 01:29:41,030
You took a sip of my latte.
1430
01:29:41,134 --> 01:29:43,067
Coffee makes you vom.
1431
01:29:45,034 --> 01:29:46,657
Snake.
1432
01:29:46,760 --> 01:29:48,762
Just admit what you did to Dad!
1433
01:29:48,866 --> 01:29:52,559
Please, please, just tell me.
For me, I need to know, Apple.
1434
01:29:52,663 --> 01:29:55,390
You did this to yourself,
Pumpkin.
1435
01:29:55,493 --> 01:29:58,427
You want destruction,
and you crave chaos.
1436
01:29:58,531 --> 01:30:00,878
I'm horrific,
but you're a fucking tornado.
1437
01:30:00,981 --> 01:30:04,088
And none of this would have
happened if you hadn't shown up.
1438
01:30:05,089 --> 01:30:06,642
Well, you're a terrible
fucking friend
1439
01:30:06,746 --> 01:30:08,748
and an even worse sister.
1440
01:30:13,753 --> 01:30:15,962
You're just fucking like them!
1441
01:30:16,065 --> 01:30:17,550
You know what, I am.
1442
01:30:17,653 --> 01:30:20,173
And I am nothing like you.
1443
01:30:27,422 --> 01:30:28,768
Pumpkin...
1444
01:30:43,092 --> 01:30:44,369
Apple?
1445
01:31:04,493 --> 01:31:06,288
Daddy's little girl?
1446
01:31:06,391 --> 01:31:08,117
Daddy's little angel?
1447
01:31:08,221 --> 01:31:11,673
He poisoned me first.
1448
01:31:12,397 --> 01:31:18,093
A childhood full of his venom
and a slow fucking death.
1449
01:31:21,165 --> 01:31:22,925
Mom?
1450
01:31:24,202 --> 01:31:25,514
Mom?
1451
01:31:25,618 --> 01:31:28,241
Why won't you just let me
protect you?
1452
01:31:28,344 --> 01:31:31,451
Why do you hate me
for saving you?
1453
01:31:35,628 --> 01:31:37,699
Snake poison was
how I needed to kill him.
1454
01:31:37,802 --> 01:31:40,425
I needed to kill him.
I needed to kill him.
1455
01:31:40,529 --> 01:31:42,013
I needed to kill him.
1456
01:31:42,117 --> 01:31:43,463
And you're just like him.
1457
01:31:43,567 --> 01:31:45,223
No, you're just like her.
1458
01:31:45,327 --> 01:31:49,642
And you're abandoning me
for eliminating a monster.
1459
01:31:49,745 --> 01:31:54,129
How could she not see?
How could she not see me?
1460
01:31:55,475 --> 01:31:58,374
I am the antidote.
1461
01:31:58,478 --> 01:32:00,825
I am Eve.
1462
01:32:00,929 --> 01:32:06,486
I am... reborn.
1463
01:32:17,808 --> 01:32:19,948
Forgive me, Marilyn,
for I have sinned.
1464
01:33:01,230 --> 01:33:04,095
♪ Let me show you
1465
01:33:04,509 --> 01:33:06,995
♪ What I'm made of ♪
1466
01:33:07,754 --> 01:33:11,068
♪ Good intentions
1467
01:33:11,171 --> 01:33:13,070
♪ Are not enough
1468
01:33:15,382 --> 01:33:18,489
♪ To get me through today
1469
01:33:18,593 --> 01:33:20,318
♪ And this life
1470
01:33:20,422 --> 01:33:23,390
After a brutal tornado season
for the South,
1471
01:33:23,494 --> 01:33:27,360
a storm struck down at many
points in the Dallas Metroplex.
1472
01:33:27,463 --> 01:33:30,639
At the Highland Place Mall,
the tornado hit its peak,
1473
01:33:30,743 --> 01:33:31,985
leaving many of the stores
destroyed.
1474
01:33:32,089 --> 01:33:34,022
Okay, pumpkin spice latte
for-- Oh.
1475
01:33:34,125 --> 01:33:37,819
...for any known survivors
continues.
1476
01:33:37,922 --> 01:33:41,961
Do you want whipped cream
with that, ma'am?
1477
01:33:42,064 --> 01:33:45,033
Abso-fucking-lutely I do.
1478
01:33:45,136 --> 01:33:49,451
♪ At night
1479
01:33:50,832 --> 01:33:53,697
♪ In this life
1480
01:33:53,800 --> 01:33:56,285
Bluebonnet, your Tutti Fruity
dragon fruit drink.
1481
01:33:56,389 --> 01:34:00,082
For Chrysanthemum,
passion fruit lemonade.
1482
01:34:00,186 --> 01:34:03,327
Caramel black tea.
1483
01:34:03,430 --> 01:34:05,709
Oh, your cake pop.
1484
01:34:28,076 --> 01:34:29,594
Thanks.
1485
01:34:29,698 --> 01:34:32,770
I'm such a grump when I don't
have my cream dream cake pop.
1486
01:34:36,187 --> 01:34:37,741
Oh, my God, babe.
1487
01:34:40,502 --> 01:34:43,160
I'm completely obsessed
with your bracelet.
1488
01:34:47,233 --> 01:34:48,441
Flowers.
1489
01:34:50,857 --> 01:34:52,169
Look at this.
1490
01:35:04,043 --> 01:35:05,630
Are you looking for a job, babe?
1491
01:35:05,734 --> 01:35:07,391
♪ Could be insecure
1492
01:35:07,494 --> 01:35:09,773
♪ So you wanna fix me
1493
01:35:09,876 --> 01:35:12,120
♪ Madonna or whore
1494
01:35:12,223 --> 01:35:14,709
♪ If you want, I could be
- Come on.
1495
01:35:14,812 --> 01:35:18,643
♪ Jesus Christ in a miniskirt
1496
01:35:18,747 --> 01:35:21,508
♪ And you'd still want her
1497
01:35:22,544 --> 01:35:25,547
♪ I could be your femme fatale
1498
01:35:25,650 --> 01:35:28,343
♪ Or damsel devotee
1499
01:35:28,446 --> 01:35:30,448
♪ Lose myself
1500
01:35:30,552 --> 01:35:32,830
♪ If you want, I could be
1501
01:35:32,934 --> 01:35:36,661
♪ Jesus Christ in a miniskirt
1502
01:35:36,765 --> 01:35:39,526
♪ And you'd still want her
1503
01:35:39,630 --> 01:35:42,875
♪ I, I wanna kill your dad
1504
01:35:42,978 --> 01:35:47,293
♪ I, I, I, I wanna
kiss your neck ♪
1505
01:35:47,396 --> 01:35:51,918
♪ I, I, I, I wanna
fill your bed ♪
1506
01:35:52,022 --> 01:35:56,578
♪ I, I, I wanna
be yours instead ♪
1507
01:35:56,681 --> 01:35:58,994
♪ I, I, I, I wanna
1508
01:35:59,098 --> 01:36:02,066
♪ I could be just like her
1509
01:36:02,170 --> 01:36:06,588
♪ Everything you always
wish I were ♪
1510
01:36:06,691 --> 01:36:08,728
♪ Flawlessly faultless
1511
01:36:08,832 --> 01:36:11,558
♪ She's Jesus Christ
1512
01:36:23,536 --> 01:36:25,331
Check the north side.
1513
01:36:34,236 --> 01:36:35,859
Ma'am, you can't be here.
1514
01:36:35,962 --> 01:36:38,620
Ma'am? Ooh!
1515
01:36:38,723 --> 01:36:42,451
Sharon Sullivan,
Dallas PD Homicide Unit.
1516
01:36:42,555 --> 01:36:44,384
I've been here all day.
1517
01:36:46,939 --> 01:36:49,562
I didn't think she'd kill
her own sister.
1518
01:36:49,665 --> 01:36:51,115
Wait, what?
1519
01:36:51,219 --> 01:36:53,877
Oh, I've been undercover
on this case for months.
1520
01:36:53,980 --> 01:36:56,776
Apple is a suspect
in two poisoning cases.
1521
01:36:56,880 --> 01:36:58,364
Isn't that right, Shirley girl?
1522
01:36:58,467 --> 01:37:00,504
Do you have any idea
what the hell happened here?
1523
01:37:02,506 --> 01:37:04,888
Well, Pumpkin was spying
on her sister,
1524
01:37:04,991 --> 01:37:06,855
but I never thought that...
1525
01:37:13,310 --> 01:37:14,518
Jane.
1526
01:37:17,279 --> 01:37:18,591
What the fuck is she doing?
1527
01:37:18,694 --> 01:37:19,937
Look, look.
1528
01:37:20,041 --> 01:37:24,114
These have cameras
in the binoculars.
1529
01:37:24,217 --> 01:37:26,426
Forensics,
is that the victim's phone?
1530
01:37:26,530 --> 01:37:28,359
Thank you.
1531
01:37:28,463 --> 01:37:31,846
Oh, oh, come on.
1532
01:37:31,949 --> 01:37:33,502
It's connected.
1533
01:37:35,194 --> 01:37:37,023
We're gonna need backup.
I think we got her.
1534
01:37:37,127 --> 01:37:39,094
- Do we know where she is?
- I can't say for certain,
1535
01:37:39,198 --> 01:37:42,857
but I have a pretty fucking
good idea where to start.
100395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.