All language subtitles for Delikanlı 4. Bölüm HD Tek Parça İzle - Son Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,200 --> 00:00:29,480
Şimdi bizimkiler bu arkadaşı kendi
usulüyle konuşturacaklar. Ondan sonra da
2
00:00:29,480 --> 00:00:30,980
anlayacağız. Seni tehdit eden kim?
3
00:00:31,240 --> 00:00:32,600
Sana bu komployu kuran kim?
4
00:00:35,740 --> 00:00:38,760
Biz de öğreniriz. Kim tehdit etmiş? Bu
komployu kim kurdu?
5
00:00:38,980 --> 00:00:39,980
Biraz sertler.
6
00:00:40,560 --> 00:00:41,860
Ama çok iyi çıkardı.
7
00:00:52,340 --> 00:00:54,680
Sarp, siz emin misiniz bu adam
olduğundan?
8
00:00:55,000 --> 00:00:56,360
Vallahi hiçbir parası dağlamıyor
herhalde.
9
00:00:56,700 --> 00:00:57,960
Kalk Tanrıya. Kalk.
10
00:00:58,560 --> 00:00:59,560
Kalk.
11
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
Kimsin lan sen?
12
00:01:01,980 --> 00:01:02,980
Kusura bakma.
13
00:01:06,040 --> 00:01:11,360
Abi polisler birazdan mekanı basacakmış.
14
00:01:11,900 --> 00:01:14,540
Yanlış adam Toprak 'ım. Siz burada
görünmeyin isterseniz.
15
00:01:14,880 --> 00:01:15,880
Yusuf Bey.
16
00:01:16,100 --> 00:01:17,220
Kim çekti lan bunu?
17
00:01:17,820 --> 00:01:18,759
Ne abi?
18
00:01:18,760 --> 00:01:19,760
Kim çekti?
19
00:01:20,240 --> 00:01:21,260
Kim çekti bunu?
20
00:01:22,420 --> 00:01:23,520
Kim çekti lan bunu?
21
00:01:25,460 --> 00:01:26,460
Kim çekti?
22
00:01:27,880 --> 00:01:28,900
Kim çekti lan bunu?
23
00:01:30,560 --> 00:01:31,780
Ben bir şey bilmiyorum abi.
24
00:01:32,480 --> 00:01:33,480
Yanlış adam mı lan bu?
25
00:01:34,480 --> 00:01:35,980
Ne bakıyorsun lan? Yanlış adam mı?
26
00:01:46,340 --> 00:01:47,340
Benim yok.
27
00:01:47,660 --> 00:01:48,720
Topla sen de şunu. Topla.
28
00:01:55,620 --> 00:01:56,740
Ne anlıyorsun?
29
00:01:57,700 --> 00:01:58,840
Bana bak lan.
30
00:01:59,180 --> 00:02:00,180
Şirkete gidiyorsun.
31
00:02:00,300 --> 00:02:03,120
Bedriye 'ye yakın kim varsa. Çay
getiren, selam veren hepsini
32
00:02:03,120 --> 00:02:05,060
şirketten. Bunu ne yapalım Metin?
33
00:02:06,180 --> 00:02:07,980
Ne yaparsan ye Remzi.
34
00:02:08,199 --> 00:02:10,139
Bir şey beceremiyorsun. Ne yaparsan ye.
35
00:02:10,740 --> 00:02:11,740
Sultan.
36
00:02:17,940 --> 00:02:18,940
Kusura bakma.
37
00:02:19,040 --> 00:02:20,040
Özür dilerim.
38
00:02:35,500 --> 00:02:37,320
Alo. Çivi.
39
00:02:37,880 --> 00:02:39,020
Yazıklar olsun be.
40
00:02:39,360 --> 00:02:42,300
Herif pazar poşeti gibi attı seni önüme
resmen ya.
41
00:02:42,960 --> 00:02:46,540
Hiçbir şeyden değilse şu parmağındaki
yüzüğünden utan be. Anne yeter.
42
00:02:46,860 --> 00:02:51,480
Kızım eski anca gübre olur gübre. Sen
hala ne yüzük musun uğraşıp duruyorsun
43
00:02:51,560 --> 00:02:56,460
Sen koskoca Hazan Kızılhan'sın tamam mı?
Azıcık sahip olduklarının tadını... Sus
44
00:02:56,460 --> 00:02:59,360
artık sus yeter yeter tamam mı? Yeter.
45
00:03:00,040 --> 00:03:01,040
Yeter.
46
00:03:02,060 --> 00:03:04,300
İtlediğin kadar bağır çağır yırt
kendini.
47
00:03:04,520 --> 00:03:08,560
Anayım ben ana. Bu sefer hayatını
mahvetmene izin vereyim. Ya ne hayatı
48
00:03:08,560 --> 00:03:10,220
hayatı ne hayatı? Benim hayatım mı var?
49
00:03:10,720 --> 00:03:14,080
Benim o evin içinde bir hayatım mı var
zannediyorsun? Benim hayatım yok.
50
00:03:14,620 --> 00:03:18,020
Yok nesini anlamak istemiyorsun sen
artık ya yeter ya.
51
00:03:18,900 --> 00:03:19,900
Çek.
52
00:03:20,180 --> 00:03:22,060
Kardeşim sağa çek. Çek sağa.
53
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
Al şunu.
54
00:03:24,720 --> 00:03:28,540
Al hanımefendi geri dönüyor. Hayır ben
de geliyorum. Sen nereye geliyorsun ya?
55
00:03:28,910 --> 00:03:30,130
Sen hiçbir yere gelmiyorsun.
56
00:03:30,390 --> 00:03:32,970
Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum. Sen
eve dönüyorsun.
57
00:03:33,270 --> 00:03:36,310
Hazan! Kız deli deli hareketler yapma
bana bak!
58
00:03:36,550 --> 00:03:37,550
Hazan!
59
00:03:48,030 --> 00:03:52,370
Ne oluyor lan?
60
00:03:52,850 --> 00:03:54,070
Nasıl bir tezgah lan bu?
61
00:03:54,450 --> 00:03:55,450
Nasıl bir tezgah?
62
00:03:56,310 --> 00:03:57,650
Nasıl bir tezgah lan bu?
63
00:04:00,380 --> 00:04:01,380
Sen biliyordun.
64
00:04:01,420 --> 00:04:03,900
Sen biliyordun değil mi lan amir
yaşadığını? Tek elini kolunu araba
65
00:04:03,900 --> 00:04:06,260
kullanıyorsun. Saçma sapan hareketler
yapma şimdi ha. Bilmiyordum. Nereden
66
00:04:06,260 --> 00:04:08,340
bileceğim lan? Yalan konuşma lan. Yalan
konuşma.
67
00:04:08,760 --> 00:04:11,120
Sen biliyordun amir yaşadığını. Lan
bilmiyordum diyorum.
68
00:04:11,460 --> 00:04:15,260
Bilmiyordum. Oğlum Yusuf eski Yusuf
değil bak. Murat niyete bozmuş. Fener
69
00:04:15,260 --> 00:04:17,660
çökecek tepemize. Haberin olsun. Ben
seni uyandırıyorum. Ne var lan sizin
70
00:04:17,660 --> 00:04:21,779
aranızda? Ne yaptın lan amir önüne?
Oğlum sen salak mısın lan?
71
00:04:22,200 --> 00:04:23,200
Bana bak bir bana.
72
00:04:23,520 --> 00:04:24,860
Ben yamuk yapar mıyım lan sana?
73
00:04:25,820 --> 00:04:29,840
En zor zamanlarında kim vardı oğlum
senin yanında? Bırak lan. Bırak. Oğlum
74
00:04:29,840 --> 00:04:33,320
bir bırakın lan artık. Yeter lan lan.
Düşün lan artık yakamdan. Yeter oğlum
75
00:04:33,320 --> 00:04:36,080
yeter. Yeter lan yeter. Oğlum sen mal
mısın ya?
76
00:04:36,920 --> 00:04:40,820
Ulan herif gitmiş siz sefalet içindeyken
para ve para dememiş. Gelmiş hala
77
00:04:40,820 --> 00:04:43,000
burada bana trivır yapıyorsun ya. Sana
iyilik deyelim ya.
78
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Ne oluyor?
79
00:04:49,540 --> 00:04:53,640
Abi. Eşkıya mı oldun lan başımıza? Yol
kesip adam mı kaçıracaksın beni? Murat
80
00:04:53,640 --> 00:04:54,640
bin lan arabaya.
81
00:04:56,170 --> 00:04:57,170
Bir daha.
82
00:04:57,290 --> 00:04:58,730
Murat 'ın yanına yaklaşmayacak.
83
00:04:59,010 --> 00:05:00,010
Merdiven!
84
00:05:01,990 --> 00:05:02,990
Neredeydin oğlum sen?
85
00:05:03,710 --> 00:05:05,470
Şimdi mi aklına geldi lan Murat?
86
00:05:05,710 --> 00:05:08,890
Ben baktım lan bunca yıldıran. Ne de
kardeşleri ne de ben.
87
00:05:09,170 --> 00:05:10,170
Uzatma hadi!
88
00:05:29,290 --> 00:05:30,430
Sen yaşıyorsun lan.
89
00:05:32,110 --> 00:05:33,370
Abi sen yaşıyorsun.
90
00:05:34,970 --> 00:05:36,970
Döndüm oğlum, döndüm. Buradayım artık.
91
00:05:37,930 --> 00:05:38,930
Oğlum.
92
00:05:39,950 --> 00:05:42,850
Bu kız... Sen niye aramadın?
93
00:05:43,590 --> 00:05:44,770
Öyle gerekti hatta.
94
00:05:45,830 --> 00:05:48,630
Ne demek lan öyle? Öyle gerekti ne? Ha?
95
00:05:49,810 --> 00:05:51,050
Bu annem elmak.
96
00:05:51,270 --> 00:05:52,270
Ha?
97
00:05:52,510 --> 00:05:53,930
Rahat. Ne murat?
98
00:05:54,150 --> 00:05:58,190
Lan. Bu kız senin yakını tutuyor. Annem
ölüyor lan üzüntüden.
99
00:06:00,080 --> 00:06:01,800
Tamam oğlum. Bir sakin ol.
100
00:06:02,100 --> 00:06:03,900
Gel konuşalım. Niye gelmedin?
101
00:06:04,480 --> 00:06:06,920
Ne diyorsun lan sen?
102
00:06:07,520 --> 00:06:08,880
Ne lan senin bu halin?
103
00:06:09,300 --> 00:06:12,060
Sen onlara sahip çıkacağını ne yapmıştın
lan kendine?
104
00:06:16,760 --> 00:06:17,920
Yine olmaz değil mi abi?
105
00:06:20,460 --> 00:06:21,520
Yine yapamadık.
106
00:06:23,740 --> 00:06:25,300
Ne yapalım bizde bu kadarı.
107
00:06:28,940 --> 00:06:30,260
Benden bu kadar çıkıyor.
108
00:06:31,060 --> 00:06:32,060
Bak.
109
00:06:33,100 --> 00:06:34,680
Bu. Mal bu.
110
00:06:34,980 --> 00:06:37,920
Lan ben kaç senedir niye yoktum lan? He?
111
00:06:38,700 --> 00:06:41,540
Ben kimin suçunu üstlendim oğlum?
112
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
He?
113
00:06:44,840 --> 00:06:45,880
Kimin yüzünden?
114
00:06:47,460 --> 00:06:48,680
Ailemden uzak kaldım.
115
00:06:51,900 --> 00:06:54,320
Konuşsana. Cevap versene bana.
116
00:06:55,320 --> 00:06:56,960
Konuşsana. Sen mi mağdursun?
117
00:07:00,570 --> 00:07:02,150
Ha? Tatil oldum ben.
118
00:07:03,370 --> 00:07:05,150
Delikanlı gibi gidip teklim olacaktım.
119
00:07:05,950 --> 00:07:10,110
İzin vermediniz. Şimdi gelmişsin bana
şimdi... Lan ne iş ettiğini yapıyorsunuz
120
00:07:10,110 --> 00:07:14,410
lan bana? Lan ben mi sana dedim o
şerefsizle birlik olup onların köpeği ol
121
00:07:14,610 --> 00:07:15,610
Ha oğlum?
122
00:07:17,710 --> 00:07:19,230
Sen paşa olmuşsun ya.
123
00:07:21,250 --> 00:07:22,510
Biz köpeğiz ama.
124
00:07:23,730 --> 00:07:26,590
Eyvallah. Murat bak hatta etme oğlum
beni.
125
00:07:26,930 --> 00:07:28,410
Bir dinle beni tamam mı?
126
00:07:28,720 --> 00:07:29,519
Neyi dinleyeyim?
127
00:07:29,520 --> 00:07:33,160
Gelkin ol lan. Gel annemle elmasla
dinlesin gel. Gel birlikte dinlesin.
128
00:07:33,160 --> 00:07:34,099
bak.
129
00:07:34,100 --> 00:07:39,480
Ne yapacaksın? Döndüğümden kimseye haber
vermeyecek. Niye emiş?
130
00:07:42,520 --> 00:07:43,880
Herkes öldü biliyor musun beni?
131
00:07:44,800 --> 00:07:50,800
Eğer yaşadığımı öğrenirlerse anneme de
elmasa da zarar verirler.
132
00:07:51,320 --> 00:07:52,320
Şerefsiz oğlum bunlar.
133
00:07:52,920 --> 00:07:54,360
Kadın kız dinlemez oğlum.
134
00:07:54,660 --> 00:07:56,840
Anladın mı beni? Çok düşünüyorsun halim
sen.
135
00:07:58,860 --> 00:08:00,020
Boyu da mı çekip gittin?
136
00:08:03,040 --> 00:08:04,760
Bak anladım benim için gelmemişsin.
137
00:08:05,180 --> 00:08:06,180
Eyvallah.
138
00:08:08,560 --> 00:08:10,360
Amaya gider annemlere sen konuşursun.
139
00:08:12,500 --> 00:08:13,500
Ya da ben.
140
00:08:15,440 --> 00:08:16,440
Anladın?
141
00:08:17,200 --> 00:08:18,200
Abi.
142
00:08:43,950 --> 00:08:45,410
Şahit değilsin galiba.
143
00:08:45,650 --> 00:08:48,270
Ya ben... Aslında... Pardon.
144
00:08:51,710 --> 00:08:54,350
Ben... Ya...
145
00:08:54,350 --> 00:09:01,430
Baba.
146
00:09:16,540 --> 00:09:19,560
O kadar aptalım ki ben.
147
00:09:20,860 --> 00:09:22,520
Neyine güvendim bilmiyorum.
148
00:09:25,700 --> 00:09:28,580
Tamam. Tamam sakin ol.
149
00:09:30,880 --> 00:09:33,320
Anlat. Ne oldu?
150
00:09:33,720 --> 00:09:35,020
Sürpriz yaptım.
151
00:09:40,560 --> 00:09:42,720
Hissettim kendimi de. Ne demek.
152
00:09:44,700 --> 00:09:49,300
Ne demek kendimi resmettim? Resim
istedim ben. Beni silmiştim.
153
00:09:49,860 --> 00:09:51,540
Onu vermeye gittim.
154
00:09:52,280 --> 00:09:53,460
Kapıyı açtım.
155
00:09:56,300 --> 00:09:58,620
Söyle. Başka bir kadın vardı.
156
00:10:00,180 --> 00:10:01,180
Emin misin?
157
00:10:01,720 --> 00:10:04,620
Ayakkabılarını gördüm. Öyle işe güce
giyecek bir şey de değildi.
158
00:10:23,780 --> 00:10:30,120
Ya ben anlamıyorum daha dün bu adam
benim gözlerimin içine bakıp senin için
159
00:10:30,120 --> 00:10:31,280
şeyi yaparım dedi bana.
160
00:10:32,480 --> 00:10:35,180
Ya daha dün yirmi dört saat geçmedi ya.
161
00:10:35,600 --> 00:10:36,980
Bence çok iyi olmuş ya.
162
00:10:37,550 --> 00:10:41,050
Vallahi bak adamın gerçek yüzü ortaya
çıkmış. İşte tamam daha güzel. Ne güzel.
163
00:10:41,290 --> 00:10:44,730
Mutlu ol. Öyle demek Hasan. Gerçek
yüzünü gördüm diye sevineyim mi? Evet
164
00:10:44,730 --> 00:10:45,629
ki sevineceksin.
165
00:10:45,630 --> 00:10:50,550
Biz bu adamın sana aşık olmadığını
biliyoruz değil mi? Adam başından beri
166
00:10:50,550 --> 00:10:53,930
ne iş yapabilmek için sana yanaşıyor
Dila. Bu mu ya?
167
00:10:54,150 --> 00:10:55,370
Hiç mi her şey Hasan?
168
00:10:55,690 --> 00:10:58,830
Bu kadar mıyım ben? Kaçmalama ben senden
bahsetmiyorum.
169
00:10:59,790 --> 00:11:01,350
Onun için değmez diyorum.
170
00:11:24,270 --> 00:11:26,450
Bence şükretmeyelim de bittiyeceğim.
171
00:11:30,150 --> 00:11:31,150
Eyvallah.
172
00:11:34,550 --> 00:11:35,550
Bittiyeceğim.
173
00:11:53,000 --> 00:11:55,400
Bu kadar adamın ne işi var bizim
evimizde? Ne oluyor?
174
00:11:55,700 --> 00:11:56,700
Bir şey yok anne.
175
00:11:57,280 --> 00:11:58,280
Tedbirem açtı.
176
00:11:59,080 --> 00:12:02,220
İşlerle mi ilgili oldu? Anne şu işlere
takıp durma. Dayımın gazına gelme gözünü
177
00:12:02,220 --> 00:12:03,220
seveyim. Ne olur.
178
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
Dayın nerede?
179
00:12:07,560 --> 00:12:09,680
Şirkette. Belki ufak işi varmış.
180
00:12:11,360 --> 00:12:13,500
Sarp bak benden gizlediğin bir şey yok
değil mi?
181
00:12:13,900 --> 00:12:16,060
Bu kadar adamın ne işi var bu evde?
182
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
Sarp.
183
00:12:21,220 --> 00:12:22,220
Bana güveniyor musun?
184
00:12:24,150 --> 00:12:26,170
Mahallede başlayacağımız proje var ya.
Evet.
185
00:12:26,410 --> 00:12:29,890
İşte birkaç tane haddi bilmez. Onu
protesto etmek için derneklere başvurdu.
186
00:12:29,890 --> 00:12:30,890
de önlem alıyorum.
187
00:12:31,390 --> 00:12:32,970
Hanginizin medyada bağlantısı var?
188
00:12:33,270 --> 00:12:34,270
Hanginiz lan?
189
00:12:34,970 --> 00:12:35,970
Hanginiz?
190
00:12:36,590 --> 00:12:37,590
Nerede lan?
191
00:12:42,490 --> 00:12:43,570
Abi geçmiş olsun.
192
00:12:43,870 --> 00:12:45,570
Her şey ustanın emin ettiği gibi.
193
00:12:46,530 --> 00:12:50,110
Bu kızılanlarla ilgili bilgi belge ne
varsa topladım. Hepsi burada.
194
00:12:50,570 --> 00:12:51,750
Sağ olasın dedin abi.
195
00:12:51,970 --> 00:12:52,970
Hakkınızı helal edin.
196
00:12:53,040 --> 00:12:54,040
Helal olsun.
197
00:12:56,660 --> 00:12:57,660
Hala!
198
00:13:04,940 --> 00:13:09,940
Eğer yaşadığımı öğrenirlerse...
...anneme de... ...Elmas 'a da zarar
199
00:13:14,980 --> 00:13:16,340
Murat! Murat!
200
00:13:17,300 --> 00:13:19,180
Ne oldu oğlum, üstüne?
201
00:13:20,020 --> 00:13:21,900
Murat! Şerefsiz oğlum bunlar.
202
00:13:22,330 --> 00:13:23,890
Kadın kız dinlemez oğlum.
203
00:13:24,230 --> 00:13:25,230
Anladın mı beni?
204
00:13:25,970 --> 00:13:29,870
Oğlum beni mi sandırdın? Oğlum konuşsana
ya.
205
00:13:30,530 --> 00:13:31,750
Oğlum gene mi?
206
00:13:32,230 --> 00:13:34,550
Gene mi Murat be? Gene mi?
207
00:13:35,550 --> 00:13:37,110
Gene mi oğlum be?
208
00:13:37,550 --> 00:13:38,670
Kim yaptı?
209
00:13:39,410 --> 00:13:41,230
Kim yaptı anneciğim? Söyle.
210
00:13:59,050 --> 00:14:00,670
Bak anladım benim için gelmemişsin.
211
00:14:00,950 --> 00:14:03,870
Eyvallah. Amaya gider annenlere sen
konuşursun.
212
00:14:04,150 --> 00:14:05,150
Ya da ben.
213
00:14:05,510 --> 00:14:07,130
Anladın? Abi.
214
00:14:18,990 --> 00:14:20,570
Alo abi. Yusuf.
215
00:14:21,310 --> 00:14:23,870
Bedir abiyi yolcu ettik de onu haber
vereyim dedim.
216
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
Anladım abi.
217
00:14:25,330 --> 00:14:26,330
Yolu açık olsun.
218
00:14:26,690 --> 00:14:27,690
Amin.
219
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
Sen iyi misin?
220
00:14:29,780 --> 00:14:31,440
Var mı bir ihtiyacın?
221
00:14:31,760 --> 00:14:32,840
Var abi.
222
00:14:35,600 --> 00:14:41,860
Bana tüm bu yaşattıklarınızın bedelini
ödetmeye ihtiyacım var.
223
00:14:44,340 --> 00:14:50,560
Murat 'a yaptıklarınızı, onu
getirdikleri bu halin hesabını sormaya
224
00:14:50,560 --> 00:14:54,980
var. Soracağız oğlum soracağız. Hepsini
tek tek soracağız.
225
00:14:55,480 --> 00:15:00,420
Ama Miran Usta 'nın da dediği gibi yani
bunların inlerine girmeden hesabın en
226
00:15:00,420 --> 00:15:01,420
iyisini. Soramazsın.
227
00:15:01,960 --> 00:15:02,960
Biliyorum Tayyar.
228
00:15:04,780 --> 00:15:05,780
Biliyorum.
229
00:15:12,480 --> 00:15:14,340
Adam her şeyi mahvetmeseydi.
230
00:15:15,840 --> 00:15:17,480
Hiç telefonlarımı açmıyor.
231
00:15:17,760 --> 00:15:20,740
Sen bir yolunu bulursun. Şimdiye kadar
hep buldun. Yine buldun.
232
00:15:20,980 --> 00:15:22,420
Tamam Tayyar. Konuşup sonra.
233
00:15:31,530 --> 00:15:32,850
Aa tamam, yeter Dila ya.
234
00:15:33,450 --> 00:15:34,450
Toparlan, hadi kalk.
235
00:15:40,770 --> 00:15:44,310
Açma, açma. Bırak görmüşsün zaten
göreceğini. Daha neyini konuşacaksın?
236
00:15:45,390 --> 00:15:50,830
Kalk, hadi kalk. Kalk bir elini yüzünü
yık. Bir kendine gel Dila, artık
237
00:15:50,830 --> 00:15:51,910
lütfen. Hadi.
238
00:16:02,070 --> 00:16:03,590
Hazan. Telefonu Dila 'ya ver.
239
00:16:03,810 --> 00:16:08,030
Yok Dila. Dila artık seni görmek
istemiyor tamam mı Yusuf? Yusuf vazgeç.
240
00:16:08,290 --> 00:16:09,590
Hazan bak delirtme beni.
241
00:16:09,830 --> 00:16:14,470
Yusuf sen beni delirtme. Ne yapıyorsun
ne yapacaksın Yusuf? Dila 'yla gözümün
242
00:16:14,470 --> 00:16:17,530
önünde öpüşüp koklayacaksın. Ben buna mı
izin vereceğim? Bu mu?
243
00:16:18,490 --> 00:16:20,750
Telefonu Dila 'ya ver diyorum sana.
244
00:16:21,050 --> 00:16:22,310
Ne yapacaksın Yusuf?
245
00:16:22,950 --> 00:16:25,830
Dila 'yla eski nişanlını mı
kıskandıracaksın?
246
00:16:26,190 --> 00:16:28,850
Hazan. Bak tehlikeli sular deviriyor.
247
00:16:29,740 --> 00:16:30,740
Dikkat et.
248
00:16:31,200 --> 00:16:32,580
Ben de yürüdüm. Dikkat et.
249
00:16:56,620 --> 00:16:59,160
Dilara bak sen ya, manita yapmış
bizimki.
250
00:16:59,920 --> 00:17:02,260
Ondanmış bu böyle kaçak göçek gece
gezmeleri.
251
00:17:07,300 --> 00:17:09,140
Bir şey mi lazımdı hanımım?
252
00:17:18,180 --> 00:17:22,579
Siz üç kadın bir araya gelip... ...bir
tencere dolmayı dolduramadınız öyle mi?
253
00:17:23,800 --> 00:17:25,460
Tetkâhın üstü de pislik içinde.
254
00:17:25,800 --> 00:17:27,880
Bir evin mutfağı evin edebidir derler.
255
00:17:28,160 --> 00:17:30,800
Gözüm görmesin toparlayın şurayı. Tabii
Zehra Hanım.
256
00:17:31,560 --> 00:17:34,820
İş bittikten sonra toplayacaktık.
Toparla Şengül.
257
00:17:35,900 --> 00:17:36,900
Toparla.
258
00:17:37,920 --> 00:17:40,840
Herkesin arkasına toparladığın gibi...
...burayı da toparla.
259
00:17:50,560 --> 00:17:52,180
Ama sence duydu mu bizi?
260
00:17:55,050 --> 00:17:56,050
Fakın.
261
00:18:29,040 --> 00:18:29,819
Bu kimdi lan?
262
00:18:29,820 --> 00:18:33,140
Sen ne haltla arkadaş diyorsun?
263
00:18:34,000 --> 00:18:37,660
Sen bu adamla mı beraberdin? Elif 'le de
gittim dediğin gün bu adamla mı
264
00:18:37,660 --> 00:18:38,940
beraberdin? Ben Elif 'leydim dedim ya
sana.
265
00:18:39,160 --> 00:18:44,500
Sakın bana yalan söyleme. Bana doğru
cevap ver. O arkadaşların yüzünden değil
266
00:18:44,500 --> 00:18:49,200
mi? O arkadaşların yüzünden. Ne alakası
var arkadaşlarınla? Beni iyi dinle. Ben
267
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
okul mu okul dinlemem.
268
00:18:50,380 --> 00:18:53,240
Arkadaşların annelerine de benzemem.
Seni o okuldan alırım.
269
00:18:53,580 --> 00:18:55,880
Gelir burada dizimin dibinde bu evde
oturursun.
270
00:18:56,430 --> 00:19:00,970
Anne sen duyuyor musun ne dediğini? Sen
farkında mısın bana ne söylediğini ya?
271
00:19:01,090 --> 00:19:04,470
Ben farkındayım sen farkında mısın? Ne
lafı ağzına sıkıp durmasana bir
272
00:19:04,470 --> 00:19:05,470
izin ver biraz.
273
00:19:06,190 --> 00:19:09,430
Yeter ya abimle bir olmuşsunuz üstüme
geliyorsunuz sadece.
274
00:19:09,910 --> 00:19:15,350
Ya anne ben ne yapsam suç. Ben çünkü ne
yapsam suç bu evde nefes almak suç,
275
00:19:15,350 --> 00:19:17,450
resim çizmek suç, adım atsam suç.
276
00:19:17,990 --> 00:19:20,590
Ya ben bir kere senin yanına gelip
ağlayamadım.
277
00:19:21,830 --> 00:19:25,670
Ben korkumdan senin yanına gelip bir
kere derdimi anlatamadım. Bu sefer neyi
278
00:19:25,670 --> 00:19:29,510
sorgulayacaksınız diye. Çünkü her şey o
kadar umrunuzda ki ne hissettiğim
279
00:19:29,510 --> 00:19:32,450
dışında. O kadar duymuyorsun ki anne
beni.
280
00:19:32,750 --> 00:19:34,530
Beni sen hiçbir zaman duymadın ki.
281
00:19:35,110 --> 00:19:36,850
Beni burada duyan tek kişi var.
282
00:19:37,330 --> 00:19:38,330
Şengül abla.
283
00:19:42,630 --> 00:19:44,710
Ben sizin için hayatımı harcadım.
284
00:19:46,290 --> 00:19:47,290
Şengül öyle mi?
285
00:19:47,410 --> 00:19:48,410
Öyle mi?
286
00:19:49,040 --> 00:19:51,340
Anne ben çocukken büyürken sen
neredeydin?
287
00:19:51,600 --> 00:19:55,560
Anne sen neredeydin? Ben ateşlendiğimde
sen neredeydin ya?
288
00:19:55,760 --> 00:19:58,140
Sen mi çalıştırdın benim derslerimi?
289
00:19:58,680 --> 00:20:02,320
Benim dizim yaralandığında sen mi beni
ayağa kaldırdın?
290
00:20:02,560 --> 00:20:04,140
Anne kim emzirdi beni?
291
00:20:14,380 --> 00:20:15,600
Çık odamdan.
292
00:21:18,910 --> 00:21:19,910
Orada.
293
00:21:20,590 --> 00:21:23,070
Küpemin arkası düşmüş de ona bakıyordum.
294
00:21:23,810 --> 00:21:24,810
Ay.
295
00:21:26,670 --> 00:21:27,670
Bak bana.
296
00:21:28,930 --> 00:21:30,630
Niye böyle gördün kırmızı?
297
00:21:31,130 --> 00:21:33,310
Alerjim tuttu da ondan.
298
00:21:36,390 --> 00:21:37,770
Hiç kimsin sen?
299
00:21:41,090 --> 00:21:42,110
Ağzını aç.
300
00:21:43,750 --> 00:21:44,930
Ağzını aç.
301
00:21:52,460 --> 00:21:53,460
Çıkar şunu.
302
00:21:54,860 --> 00:21:55,860
Çıkar şunu.
303
00:22:02,340 --> 00:22:04,700
Bu anneni sakat atıp çıktı anlamayacağız
sanki.
304
00:22:08,660 --> 00:22:10,180
Neredeydin? Kimle içtin?
305
00:22:11,460 --> 00:22:12,660
Arzu 'ya gittim.
306
00:22:13,580 --> 00:22:14,680
Arzu 'ya gittin?
307
00:22:15,700 --> 00:22:16,700
İkiniz miydiniz?
308
00:22:16,960 --> 00:22:19,120
Sence başka kimle olabiliriz Sarp?
309
00:22:19,320 --> 00:22:20,320
Bilmem sence.
310
00:22:27,030 --> 00:22:28,090
Arzu 'yu ara!
311
00:22:31,470 --> 00:22:34,070
Ara şunu, canını yakmayayım.
312
00:22:34,670 --> 00:22:35,670
Hadi.
313
00:22:52,570 --> 00:22:55,810
Şu altına saçmıyor. Sen mi temizledin?
314
00:22:57,679 --> 00:22:58,679
Saçmasın diye.
315
00:23:00,100 --> 00:23:01,600
Alo, Hazan.
316
00:23:02,200 --> 00:23:04,200
Arzu. Hayırdır, ne oldu?
317
00:23:04,420 --> 00:23:05,520
Hiç, ne yapıyorsun?
318
00:23:05,940 --> 00:23:09,440
Ne yaptın diye merak ettim. Sen
gittikten sonra sızmışım.
319
00:23:09,800 --> 00:23:12,560
Kendimi biraz biteri attım alışveriş
falan yapayım diye.
320
00:23:13,740 --> 00:23:15,120
İyi yapmışsın.
321
00:23:16,220 --> 00:23:17,920
Ben de iyiyim, öyle.
322
00:23:18,140 --> 00:23:20,120
İyi. Başka bir şey diyor musun?
323
00:23:20,500 --> 00:23:21,500
Yok.
324
00:23:21,980 --> 00:23:23,360
Öylesini aramıştım.
325
00:23:25,130 --> 00:23:26,130
Oldu mu?
326
00:23:26,750 --> 00:23:27,750
Rahatladın mı şimdi?
327
00:23:28,630 --> 00:23:29,630
Yeter!
328
00:23:30,150 --> 00:23:31,150
Yeter!
329
00:23:32,590 --> 00:23:35,510
Arkadaşıma gittin bir kadeh bir şey
içtin bu ya bu!
330
00:23:36,290 --> 00:23:38,430
Arkadaşıma gittin bir kadeh bir şey
içtin yeter!
331
00:23:39,670 --> 00:23:43,190
Yeter! Kulağıma gelmen için bir kadeh
yetmez.
332
00:23:43,470 --> 00:23:44,470
Rahat bırak beni!
333
00:23:45,930 --> 00:23:52,390
Seni rahat
334
00:23:52,390 --> 00:23:53,390
bırakınca...
335
00:23:53,900 --> 00:23:55,400
Neler olduğunu çok iyi biliyoruz.
336
00:23:56,300 --> 00:23:57,300
Anladın mı?
337
00:23:58,020 --> 00:23:59,020
Şimdi söyle bana.
338
00:24:00,340 --> 00:24:01,400
Yanınızda kim vardı?
339
00:24:02,620 --> 00:24:03,980
Kim var yanınızda?
340
00:24:16,340 --> 00:24:17,340
Efendimuz.
341
00:24:20,540 --> 00:24:21,540
Evdeyim.
342
00:24:24,240 --> 00:24:25,240
İyi tamam.
343
00:24:40,220 --> 00:24:41,580
Hoş geldiniz Yusuf Bey.
344
00:24:41,940 --> 00:24:44,740
Buyurun siz çağrıdağlayın. Ben Serp Bey
'e haber veriyorum.
345
00:24:45,360 --> 00:24:46,360
Buyurun.
346
00:24:57,660 --> 00:25:00,920
Dila. Senin için geldim. Konuşabilir
miyiz lütfen?
347
00:25:01,220 --> 00:25:02,220
Bilmiyorum.
348
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Dila.
349
00:25:05,520 --> 00:25:06,520
Ne oldu?
350
00:25:06,620 --> 00:25:07,479
Yok bir şey.
351
00:25:07,480 --> 00:25:10,500
Ne bu suratın hali? Var bir şey. Tamam
sonra konuşabilir miyiz? Bir şey mi
352
00:25:10,500 --> 00:25:12,620
yaptın? Anneannemle tartıştık sonra
konuşalım.
353
00:25:19,980 --> 00:25:21,020
Hoş geldin Yusuf.
354
00:25:23,400 --> 00:25:26,680
Bir bak istersen. Benim de aklım kaldı
şimdi. Bir şey mi olmuş?
355
00:25:27,370 --> 00:25:29,130
Ha, eyvallah.
356
00:25:30,570 --> 00:25:31,570
Kardeş işte.
357
00:25:32,530 --> 00:25:34,910
Derdini anlatmasa da hissediyorsun.
358
00:25:36,310 --> 00:25:37,750
Geliyor, içine oturuyor böyle.
359
00:25:50,790 --> 00:25:53,690
Biliyor musun, onun gözünden yıkan tek
bir damla yaşı kıyamıyorum.
360
00:25:55,640 --> 00:25:57,200
Bilsem ki biri bir şey yaptı böyle.
361
00:25:58,240 --> 00:25:59,560
Gidip kırklandı sıkacağım.
362
00:26:01,720 --> 00:26:03,720
Bak seninle birçok konuda farklıyız.
363
00:26:05,740 --> 00:26:07,160
Ama burada aynı kafadayız.
364
00:26:18,700 --> 00:26:20,400
Abilik hiçbir şeye benzemiyor değil mi?
365
00:26:22,040 --> 00:26:23,420
Mevzu kardeş olunca.
366
00:26:24,020 --> 00:26:25,180
Allah korusun.
367
00:26:25,530 --> 00:26:26,650
İnsan her şeyi yapar.
368
00:26:29,670 --> 00:26:30,830
Nereden nereye geldik ya?
369
00:26:33,150 --> 00:26:34,670
Sende hiç geri vites yokmuş.
370
00:26:35,350 --> 00:26:36,350
Hep ileri.
371
00:26:38,210 --> 00:26:39,210
Yusuf.
372
00:26:39,430 --> 00:26:41,210
Hoş geldin. Hoş bulduk.
373
00:26:41,570 --> 00:26:42,770
Fahri bir konuşabilir miyiz önemli?
374
00:26:43,150 --> 00:26:47,270
Kusura bakma. Yok ben de telefonumu
arabada unutmuştum zaten. Onu alıp
375
00:26:47,270 --> 00:26:48,270
geliyorum.
376
00:26:52,230 --> 00:26:54,070
Oldunuz mu lan Bedri 'yi? Yok abi yok.
377
00:26:54,510 --> 00:26:57,870
Herif kuş oldu uçtu. Yok la pedanızı
versin. Gerizekalı anlarsınız be.
378
00:26:59,810 --> 00:27:03,230
Bu sefer de kocanı etkin nişanla mı adat
çektin?
379
00:27:03,790 --> 00:27:04,790
Seni bilmem.
380
00:27:05,070 --> 00:27:07,070
Ama benim midem kaldırmaz seni.
381
00:27:14,850 --> 00:27:19,810
Bir konuşabilir miyiz? Lütfen.
382
00:27:21,210 --> 00:27:22,850
Gel böyle.
383
00:27:24,200 --> 00:27:25,980
Bu niye geldi? Ne bileyim lan, niye
geldi?
384
00:27:26,500 --> 00:27:29,000
Herifin gözü önde, reddimiz falan
olduğumuz için olabilir mi?
385
00:27:30,660 --> 00:27:33,840
Bayılıyorsun değil mi her durumda benden
aşağıya vurmaya? Yıllardan beri o bedri
386
00:27:33,840 --> 00:27:36,520
dediğin adam gözünüzün önünde uyutmuş.
Hakkında seni uyuttuğu gibi.
387
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
Nereye gidiyorsun?
388
00:27:40,680 --> 00:27:41,599
Hesap mı vereceğim?
389
00:27:41,600 --> 00:27:42,600
Dila 'ya bakıyorum.
390
00:27:43,500 --> 00:27:44,500
Adam gelecek.
391
00:27:44,680 --> 00:27:45,840
Gelince pışmışlarsın.
392
00:27:49,820 --> 00:27:52,640
Dila, bak ben sana kapılıp gidiyorum.
393
00:27:53,290 --> 00:27:54,970
Böyle bir şey yüzünden... Ya neden ben?
394
00:27:55,350 --> 00:27:58,910
Madem senin hayatında başka birisi
var... ...niye uğraşıyorsun benimle?
395
00:27:59,350 --> 00:28:00,610
Hayatında kimse yok.
396
00:28:01,370 --> 00:28:05,050
Bir izin verecek misin anlatmamı?
Lütfen. Ya niye anlatacaksın? Her şey
397
00:28:05,050 --> 00:28:08,070
ya. Abimle ortaktın için beni nasıl
kullandığında.
398
00:28:08,650 --> 00:28:12,450
Babam haklıydı. Çünkü sen o yüzden
çıktın benim karşıma. Salak gibi
399
00:28:13,310 --> 00:28:15,550
Sen bu kadar mı güvenmiyorsun bana ya?
Evet.
400
00:28:15,830 --> 00:28:16,830
Öyle çünkü.
401
00:28:17,770 --> 00:28:19,990
Derdin ne senin ya? Dila Center mi?
402
00:28:20,380 --> 00:28:23,360
Abimin ismi falan mı? Bak ne
yapıyorsunuz? Kendinize yapın. Tamam mı?
403
00:28:23,360 --> 00:28:24,400
karıştırma artık. Yeter.
404
00:28:24,740 --> 00:28:25,740
Dila.
405
00:28:27,500 --> 00:28:28,980
Bak çok ağır konuşuyorsun.
406
00:28:29,600 --> 00:28:31,300
Bunların hiçbiri umurumda değil benim.
407
00:28:31,900 --> 00:28:32,900
Görmüyor musun?
408
00:28:37,200 --> 00:28:39,380
Sufistik. Görmek istemiyorum seni bir
daha.
409
00:29:02,090 --> 00:29:03,170
Dila. Ne oldu?
410
00:29:03,410 --> 00:29:06,570
Nasıl bir şey yok kızım? Niye kavga
ettin sen annemle?
411
00:29:07,730 --> 00:29:09,370
Kızım bana bak beni delirtme ne oldu
söyle.
412
00:29:11,470 --> 00:29:12,470
Dila konuşsana.
413
00:29:12,630 --> 00:29:14,190
Abi annem tokat attı bana.
414
00:29:15,090 --> 00:29:16,090
Ne?
415
00:29:16,910 --> 00:29:17,910
Neden ne yaptın?
416
00:29:19,730 --> 00:29:20,770
Bir şey yapmadım.
417
00:29:21,210 --> 00:29:25,330
Kızım deli misin sen? Kadın durduk yere
otogol attı. Abi ben bir şey yapmadım.
418
00:29:25,430 --> 00:29:27,570
Ya kadın manyak mısın? Otogol atıyor
durduk yere. Şart.
419
00:29:28,770 --> 00:29:30,630
Senin kız dışarı geliyor. Ne oluyorsun?
420
00:29:30,910 --> 00:29:31,970
Sen niye vurdun Dila 'yı?
421
00:29:32,410 --> 00:29:37,130
Sen bana hesap mı soruyorsun?
422
00:29:38,310 --> 00:29:39,310
Delireceğim.
423
00:29:39,810 --> 00:29:40,890
Anlatsanıza bana ne olduğunu.
424
00:29:41,210 --> 00:29:42,210
Oğlum.
425
00:29:42,270 --> 00:29:43,270
Yusuf Bey gelmiş.
426
00:29:43,770 --> 00:29:44,930
Senin ona ulaşacak.
427
00:29:45,130 --> 00:29:46,510
Bir dur sonra konuşuruz bunu.
428
00:29:47,110 --> 00:29:50,210
Bana bakın bu ara herkesli bir haller
var. Anlamıyorum sanmayın.
429
00:29:50,890 --> 00:29:52,730
Bu burada kalmayacak. Bunu konuşacağız.
430
00:29:53,370 --> 00:29:54,370
Duydun mu?
431
00:29:54,490 --> 00:29:56,150
Duydu. Hadi Sarp. Hadi.
432
00:29:56,530 --> 00:29:57,530
Duydu.
433
00:30:02,370 --> 00:30:03,450
Elini yüzünü yıka.
434
00:30:03,830 --> 00:30:05,130
Doğru yüzünü gel sofraya.
435
00:30:22,030 --> 00:30:23,770
Seni bütün bu dertlerden kurtaracağım.
436
00:30:25,930 --> 00:30:27,350
Her şeyi düzelteceğim.
437
00:30:43,610 --> 00:30:45,950
Kamer. Ufak bir o dönüşü yapıyoruz.
438
00:30:46,710 --> 00:30:48,450
Beklemede kal. Akşama anlatacağım sana.
439
00:30:49,310 --> 00:30:50,890
Şimdi değil. Akşama hadi.
440
00:31:01,800 --> 00:31:03,660
Ey Yusuf, ne zaman atıyoruz imzaları?
441
00:31:06,660 --> 00:31:08,560
Ben de bu meseleyi konuşmaya geldim
buraya.
442
00:31:09,880 --> 00:31:11,220
Ama önce sizi bir dinleyelim.
443
00:31:11,420 --> 00:31:14,740
Tabii ama ne konuda anlamadım. Ya ben
bugün ne yaşadık hiçbir şey anlamadım.
444
00:31:14,760 --> 00:31:17,980
Sarp önüme birini attı. Sonra da apar
topar çekti gitti. Ne oluyor?
445
00:31:18,540 --> 00:31:19,540
Merak etme.
446
00:31:19,660 --> 00:31:20,720
Endişe edecek bir şey yok.
447
00:31:23,500 --> 00:31:24,500
Ne demek o?
448
00:31:25,780 --> 00:31:27,500
Mahallede yeni bir projeye başlamıştık.
449
00:31:28,080 --> 00:31:30,800
Orada bizi bilenenler sana sıçradılar.
Bu demek.
450
00:31:32,939 --> 00:31:34,800
Mahalle? Mahalle bizim sayıdır.
451
00:31:35,140 --> 00:31:39,480
Rahmetli eniştemin baba bilirdi
mahalleli. Herkese ekmek yedirdik. Artık
452
00:31:39,480 --> 00:31:44,020
havasından mıdır, suyundan mıdır
bilmiyorum. Yani o içeridekilerin mayası
453
00:31:44,220 --> 00:31:45,320
Ama ayıklayacağız.
454
00:31:45,520 --> 00:31:46,720
Tek tek ayıklayacağız.
455
00:31:47,280 --> 00:31:49,800
Başka sorun yoksa asıl meselemize
dönelim mi?
456
00:31:51,180 --> 00:31:55,660
Otak meselesi için gelmişti Yusuf. Yusuf
Bey, hoş geldiniz.
457
00:31:56,140 --> 00:31:59,660
Anne o kadar güzel zamanlama ki tam
Yusuf Bey bir şey söyleyecekti geldim.
458
00:32:01,040 --> 00:32:02,620
Sizi tekrar görmek ne güzel.
459
00:32:02,880 --> 00:32:03,880
Şimdi öyle Cifre Hanım.
460
00:32:04,640 --> 00:32:07,480
Yemeklerinizin tadı hala damamda biliyor
musunuz? Gerçekten mi? Evet.
461
00:32:07,780 --> 00:32:10,500
O zaman bu akşam da bizimle olun.
Vallahi hayır diyemeyeceğim.
462
00:32:10,820 --> 00:32:11,820
Ne güzel.
463
00:32:27,020 --> 00:32:28,200
Buyurun efendim yemeğe.
464
00:32:28,520 --> 00:32:29,880
Hoş geldiniz Yusuf Bey.
465
00:32:30,350 --> 00:32:31,350
Sarp Hacoğlu.
466
00:32:31,490 --> 00:32:32,490
Hoş bulduk.
467
00:32:34,250 --> 00:32:35,890
Yusuf Bey sizi böyle alacak.
468
00:32:36,110 --> 00:32:37,110
Teşekkür ederim.
469
00:32:39,090 --> 00:32:40,090
Ne bu halin?
470
00:32:40,730 --> 00:32:42,610
Ne varmış? Git değiştir şunu.
471
00:32:42,990 --> 00:32:44,650
Değiştir. Git değiştir şunu.
472
00:32:45,030 --> 00:32:48,090
Değiştirmeyeceğim. Çok teşekkür ederim.
Çok sağ ol.
473
00:32:49,450 --> 00:32:51,770
Zühre Hanım yine her şey çok güzel
görünüyor bana.
474
00:32:51,970 --> 00:32:53,430
İnşallah yine beğenirsiniz.
475
00:32:53,710 --> 00:32:54,750
Afiyet bol olsun.
476
00:32:55,110 --> 00:32:56,110
Hadi.
477
00:32:56,950 --> 00:32:58,550
Buyursunlar efendim. Afiyet olsun.
478
00:33:02,890 --> 00:33:07,290
Zühra Hanım, insan tek başına yaşayınca
evde... ...çok yemek yemiyor.
479
00:33:08,070 --> 00:33:10,630
O yüzden sizin bu yemekleriniz ilaç gibi
geliyor valla.
480
00:33:10,950 --> 00:33:15,690
Doğru, insan yalnız yaşayınca ne bileyim
eve geldiğinde... ...bir can, bir ses,
481
00:33:15,850 --> 00:33:18,070
bir kapta yemek ister herhalde, değil
mi?
482
00:33:19,250 --> 00:33:24,350
Zamanında benim de gözüm fazlasında
değildi ama... ...kader kısmet işte bu
483
00:33:24,350 --> 00:33:28,670
iştir. Allah karşınıza hep hayırlı
kısmetler çıkarsın inşallah, Mesut Bey.
484
00:33:28,810 --> 00:33:31,490
İnşallah. Aman anneciğim o konulara hiç
girme.
485
00:33:32,000 --> 00:33:35,100
Çünkü zamanında yusuflu birileri bayağı
üzülür.
486
00:33:36,740 --> 00:33:37,740
Yok canım.
487
00:33:38,500 --> 00:33:39,500
Abartmayalım.
488
00:33:41,080 --> 00:33:42,260
Geçti gitti işte.
489
00:33:42,720 --> 00:33:43,720
İyi de oldu.
490
00:33:44,260 --> 00:33:46,820
İnsan kötüyü görünce iyinin kıymetini
anlıyor.
491
00:33:47,640 --> 00:33:52,140
Belki. Bence bu tip durumlarda iki
tarafı da dinlemek gerek.
492
00:33:53,100 --> 00:33:55,100
Kim bilir o neler yaşadı.
493
00:33:56,780 --> 00:34:00,320
Tabii. Onun da kendince haklı sebepleri
vardır mutlaka.
494
00:34:01,100 --> 00:34:02,700
Mutlaka Yusuf Bey.
495
00:34:07,320 --> 00:34:10,120
Ama o sebepler artık bizi hiç
ilgilendirmiyor.
496
00:34:12,620 --> 00:34:13,620
Değil mi?
497
00:34:14,380 --> 00:34:17,639
Neyse ben bu hayatta istediğimi buldum
zaten.
498
00:34:20,500 --> 00:34:22,600
Onu almadan da kolay kolay bırakmam.
499
00:34:23,820 --> 00:34:24,820
Evet.
500
00:34:25,320 --> 00:34:28,980
Gözüne kestirdiğin ağına kadar pes
etmiyorsun. Onu anladık.
501
00:34:29,610 --> 00:34:35,150
Bence ne istediğini bilip tutkuyla
peşinden koşmak o işi önemsemek
502
00:34:35,170 --> 00:34:36,170
Belki.
503
00:34:37,170 --> 00:34:40,030
Öyle ama ne uğruna koştuğunu da
unutmamak lazım.
504
00:34:40,469 --> 00:34:42,030
Biz bu işi ne için yapıyoruz?
505
00:34:42,630 --> 00:34:45,130
Parayı. Parayı ne için istiyoruz?
506
00:34:45,510 --> 00:34:48,050
Daha mutlu, huzurlu bir hayat yaşamak
için değil mi?
507
00:34:48,530 --> 00:34:50,889
Ne güzel söylediniz Yusuf Beyciğim.
Valla bravo.
508
00:34:51,190 --> 00:34:56,150
Öyle ama kazandığın para mutluluğunu,
huzurunu engel alıyorsa kimseye bir ayrı
509
00:34:56,150 --> 00:34:58,930
yok. O yüzden yeri geldiğinde vazgeçmeyi
bilmek gerekiyor.
510
00:34:59,630 --> 00:35:00,630
Doğru.
511
00:35:03,070 --> 00:35:07,790
Ben de sizinle bugün... ...tam olarak
bunu konuşmaya geldim.
512
00:35:08,530 --> 00:35:11,890
Zühra Hanım her şey sizin... ...samimi
davetinize başladı.
513
00:35:12,170 --> 00:35:14,970
Beni evinizde kabul ettiniz. Sofranızı
açtınız.
514
00:35:15,170 --> 00:35:16,770
Teşekkür ederim bana güvendiğiniz için.
515
00:35:17,270 --> 00:35:18,890
Ben de sizleri çok sevdim.
516
00:35:20,090 --> 00:35:22,910
Vallahi bir mukabele biz de sizi çok
sevdik Hüsür Bey.
517
00:35:23,390 --> 00:35:24,470
Dostluğumuz baki.
518
00:35:24,970 --> 00:35:28,010
Ama maalesef aramızdaki... ...diyari
ilişki devam ettiremiyor.
519
00:35:32,200 --> 00:35:33,200
Hay Allah.
520
00:35:34,660 --> 00:35:37,960
Bizim bilmediğimiz sizi üzen bir şey mi
oldu Yusuf Bey?
521
00:35:38,220 --> 00:35:42,700
Yok kayıp Zühre Hanım. Tamamen kitle
sebeplerden ötürü. Yusuf aklında bir şey
522
00:35:42,700 --> 00:35:45,500
varsa aklını kurcalayalım. Oturalım
konuşalım.
523
00:35:45,940 --> 00:35:48,040
Konuşalım ama fikrimi değiştireceğimi
düşünmüyorum.
524
00:35:48,420 --> 00:35:52,760
Bence de hiç konuşmayalım. Hiç ısrarcı
olmayalım. Biz kimseyi masaya zorla
525
00:35:52,760 --> 00:35:53,760
oturtmadık.
526
00:35:54,280 --> 00:35:59,080
Gidene de kal demeyiz. Değil mi dayı?
Yusuf Bey de bunu anlayacaktır.
527
00:35:59,360 --> 00:36:00,360
Güle güle.
528
00:36:01,220 --> 00:36:02,220
Peki.
529
00:36:02,620 --> 00:36:04,440
Müsaadenle. Müsaade istedim.
530
00:36:04,680 --> 00:36:08,520
Hay Allah, Yusuf Bey 'in için böyle
oldu. Ben hakikaten anlayamadım.
531
00:36:09,200 --> 00:36:11,060
Zühre Hanım, çok teşekkür ederim.
532
00:36:11,320 --> 00:36:13,000
Dediğim gibi, dostumuz baki.
533
00:36:13,320 --> 00:36:16,540
Bir gün ben de yemeğe davet etmek
isterim. İnşallah, tabii ki.
534
00:36:16,800 --> 00:36:18,080
İnşallah, inşallah. Buyurun.
535
00:36:18,900 --> 00:36:19,920
Herkese iyi akşamlar.
536
00:36:22,860 --> 00:36:25,220
Vallahi sahne güzelmiş. İzlemeye
doyamadım.
537
00:36:26,300 --> 00:36:29,000
İstersen bir gün ayrıca konuşuruz
seninle. Konuşacak hiçbir şey yok.
538
00:36:29,240 --> 00:36:30,240
Arkadaşlar geçerse.
539
00:36:30,430 --> 00:36:31,870
Ha ya da dayım.
540
00:36:35,670 --> 00:36:36,670
Aslı Bey.
541
00:36:36,930 --> 00:36:39,310
Burayı hiç beklemiyordum ama kayfını
almıyorum.
542
00:36:39,650 --> 00:36:40,650
Parayı soğutmayalım.
543
00:36:41,350 --> 00:36:43,010
Hayat bu, ne olacağı belli olmaz.
544
00:37:07,120 --> 00:37:09,500
İyi akşamlar, iyi geceler. Kimse bir
yere gitmiyor!
545
00:37:10,540 --> 00:37:12,360
Kimse! Hiçbir yere gitmiyor!
546
00:37:12,640 --> 00:37:13,538
Ne oluyor oğlum?
547
00:37:13,540 --> 00:37:14,540
Sen söyle ne oluyor?
548
00:37:15,000 --> 00:37:16,300
Herkesli bir haller ne oluyor?
549
00:37:16,740 --> 00:37:20,380
Oğlum adam ortaklıktan çıkmış gitmiş.
Bunu mu konuşacaksın? Bunu konuşacağız!
550
00:37:20,560 --> 00:37:23,000
Nereye gidiyorsa gitsin! Ne halt
yapıyorsa yapsın!
551
00:37:23,260 --> 00:37:24,340
Biz bunu konuşacağız!
552
00:37:24,680 --> 00:37:28,000
Ne oluyor ya? Ne oluyor günlerdir? Ne
oluyor herkesli bir haller?
553
00:37:28,460 --> 00:37:30,320
Ne saklıyorsunuz benden? Söyleyin ne
oluyor?
554
00:37:31,340 --> 00:37:34,080
Ben sana aşağı inebilirsin dedim mi? Bu
kıyafet ne ya?
555
00:37:34,340 --> 00:37:36,760
Bu makyaj ne? Sen yürek mi yedin?
556
00:37:37,000 --> 00:37:41,140
Yürek mi yedin sen kahvaltıda Şengöl?
Yürek mi verdin sen o sabah? Sarp yeter
557
00:37:41,140 --> 00:37:42,800
artık sakin ol. Konuşsana.
558
00:37:43,760 --> 00:37:45,080
Sofrada ölçüyorum birbiri gibi.
559
00:37:45,420 --> 00:37:47,280
Bakma bana öyle bak seni öldürürüm
konur.
560
00:37:47,500 --> 00:37:49,320
Yeter artık oğlum yeter diyorum.
561
00:37:49,540 --> 00:37:51,080
Yetmez. Yetmez biz konumuza dönelim.
562
00:37:51,300 --> 00:37:54,080
Sen niye vurdun vilayı? Niye tokat attın
vilayı söyle.
563
00:37:54,480 --> 00:37:56,120
Yok cevap. Sen söyle kızım.
564
00:37:56,340 --> 00:37:57,440
Niye vurdu annem sana?
565
00:37:58,000 --> 00:38:01,180
Bana terbiyesizlik etti o yüzden.
566
00:38:01,420 --> 00:38:05,700
Ne terbiyesizlik etti? Ne terbiyesizlik
yaptın kızım annene? Cevap versene.
567
00:38:07,100 --> 00:38:09,480
Ha? Ben... Ne? Sen konuş ne?
568
00:38:09,780 --> 00:38:10,780
Sarp yeter yeter.
569
00:38:11,160 --> 00:38:14,740
Ne kızım ne yaptın? Söyle ya. Benden bir
şey mi saklıyorsun? Evden mi kaçtın? Ne
570
00:38:14,740 --> 00:38:15,299
yaptı bu?
571
00:38:15,300 --> 00:38:17,620
Oğlum sen kafanda kurup kurup bize niye
saldırıyorsun?
572
00:38:18,820 --> 00:38:19,820
Sen ne diyorsun be?
573
00:38:20,180 --> 00:38:21,180
Dila.
574
00:38:22,360 --> 00:38:24,900
Neyi kuruyorum ben dayı kafamda? Sen ne
demek istiyorsun bana? Söyle ya.
575
00:38:25,360 --> 00:38:26,360
Konuş açık açık.
576
00:38:26,520 --> 00:38:27,660
Bakma yüzüme değil. Sen söyle.
577
00:38:27,920 --> 00:38:31,000
Sarp yeter artık. Allah aşkına bak.
Tansiyonum çıktı akşam akşam.
578
00:38:31,220 --> 00:38:32,540
Bu konu burada kapanmadı.
579
00:38:33,420 --> 00:38:34,420
Bunu konuşacağız.
580
00:38:34,810 --> 00:38:37,410
Ne koyuyorum ya ben kafama? Yeter artık
oğlum yeter lütfen.
581
00:38:37,610 --> 00:38:38,850
Hadi odana git. Hadi.
582
00:38:43,690 --> 00:38:45,850
Abla. Biz ne yapacağız ya?
583
00:38:46,230 --> 00:38:48,610
Baksana şuna. Yine başladı bu. Vallahi
bilmiyorum.
584
00:38:48,970 --> 00:38:50,430
Bilmiyorum ne yapacağımızı Tahsin.
585
00:38:50,650 --> 00:38:52,910
Sadece gözünü buradan ayırmayacaksın onu
biliyorum.
586
00:38:53,190 --> 00:38:54,590
Hayır adamı da kaçırdı.
587
00:38:54,850 --> 00:38:55,850
Ortaklık gitti.
588
00:38:56,210 --> 00:39:00,130
Abla. Benim ne yapıp edip Yusuf 'u
tekrar masaya oturtmam lazım.
589
00:39:00,350 --> 00:39:01,370
Yoksa biteriz biz.
590
00:39:08,080 --> 00:39:09,080
Ne yapıyorsun sen?
591
00:39:09,620 --> 00:39:12,980
Sen ne yaptığını sanıyorsun ya? Ne
yaptığını sanıyorsun? Sana ne adamın
592
00:39:12,980 --> 00:39:14,380
sevgilisinden ya? Sana ne?
593
00:39:15,140 --> 00:39:17,400
Bana bak sen kendin ne misin yoksa? Hala
kafan mı güzel?
594
00:39:17,700 --> 00:39:18,700
Ne bu halin ya?
595
00:39:18,860 --> 00:39:22,160
Bu kıyafet ne? Bu makyaj bu ruj ne ya?
Ne bu? Ölümde.
596
00:39:22,960 --> 00:39:23,960
Ona bak.
597
00:39:24,240 --> 00:39:25,580
Bak senin dilin fazla uzadı.
598
00:39:26,300 --> 00:39:27,320
Kime güveniyorsun sen?
599
00:39:27,620 --> 00:39:28,740
Gece konudaki anana mı?
600
00:39:29,460 --> 00:39:32,600
Benimle gireceğiz. Sarp sakin ol.
Benimle gireceğiz diyorum Hasan.
601
00:39:32,900 --> 00:39:33,900
Sarp yeter.
602
00:39:34,680 --> 00:39:35,800
Sarp yeter dedim.
603
00:39:36,120 --> 00:39:37,120
Git buraya.
604
00:39:37,420 --> 00:39:38,420
Geç şuraya.
605
00:39:39,060 --> 00:39:44,060
Geç şuraya. Geç senin iyice ayarın
şartı. Geç şuraya. Yıka şu yüzünü.
606
00:39:47,780 --> 00:39:49,620
Hazan bak bana yaptırtma yıka şu yüzünü.
607
00:40:00,540 --> 00:40:02,580
Elin adının karşısına daracak
giyinmeler.
608
00:40:04,260 --> 00:40:05,580
Kırmızı ruh söyleme.
609
00:40:18,790 --> 00:40:19,910
Al bunları.
610
00:40:21,550 --> 00:40:24,310
Al. Al. Layık olduğun yerde uyu.
611
00:40:29,270 --> 00:40:30,270
İktidarda ol.
612
00:40:37,290 --> 00:40:40,410
Oğlum sen bir anda kafana göre nasıl
devirirsin masayı? Ya mecburdum diyorum
613
00:40:40,410 --> 00:40:41,430
sana. Nesini anlamıyorsun?
614
00:40:42,230 --> 00:40:46,390
Hazan kızın beynini yıkamış. Onunla
olmamın sebebini bu ortaklığa bağlamış.
615
00:40:46,590 --> 00:40:50,410
Eğer ben ortaklıktan vazgeçmeseydim...
...Dila 'nın yüzünü bir daha göremezdim.
616
00:40:50,550 --> 00:40:52,110
Biterdi bu iş. Anladın mı şimdi?
617
00:40:52,430 --> 00:40:54,790
Usta duyarsan olacak biliyorsun ama.
Duymayacak Kamer.
618
00:40:56,110 --> 00:40:58,570
Ben halledeceğim bir şekilde. Sen rahat
olsana bir ya.
619
00:41:00,670 --> 00:41:05,810
Oğlum ben ne bileyim Sarp bir daha
dönecek mi bu işe?
620
00:41:06,820 --> 00:41:09,460
Hırsafi kibir. Onun kibrini yesinler.
621
00:41:10,360 --> 00:41:11,880
Öyle bir dönecek ki.
622
00:41:13,020 --> 00:41:15,260
Herifin kafasına poşeti geçirdik oğlum.
623
00:41:15,660 --> 00:41:19,260
Altınlarını aldık. Sahip oldukları her
şey ipotekle. Biliyorsun.
624
00:41:20,480 --> 00:41:23,040
Bunlar bu yüzden bizim mahalleye
çöküyorlar oğlum.
625
00:41:23,300 --> 00:41:24,360
O nereden çıktı şimdi ya?
626
00:41:24,700 --> 00:41:28,420
Mahalledeki herkesin evlerini üç kuruşa
alıyorlar.
627
00:41:29,540 --> 00:41:31,540
Tehditle. Şantajla.
628
00:41:32,120 --> 00:41:36,160
Sonra da sözüm ona oraya büyük
projelerini gerçekleştirecekler.
629
00:41:36,480 --> 00:41:39,920
Oğlum bunların varı, yoğu tek kurtuluşu
o mahalle.
630
00:41:40,280 --> 00:41:41,280
Anladın mı şimdi?
631
00:41:41,600 --> 00:41:44,400
Biz de bana müsaade edeceğiz öyle mi?
Etmeyeceğiz kardeşim.
632
00:41:46,180 --> 00:41:47,180
Etmeyeceğiz.
633
00:41:49,920 --> 00:41:55,820
Hayır yani sen neyine bu kadar
inatlaşıyorsun anlamıyorum ki kurban
634
00:41:55,820 --> 00:41:58,900
yavrum satarsın bu ev koyarsın faize.
635
00:41:59,160 --> 00:42:02,160
Oradan gelenle de mis gibi yaşar
gidersin.
636
00:42:04,970 --> 00:42:06,270
Nereye gideriz abla?
637
00:42:06,550 --> 00:42:09,270
Otuz beş senedir ben bu mahallede
yaşıyorum.
638
00:42:09,890 --> 00:42:13,430
Nereye gidebiliriz? Sen söyledin. Otuz
beş sene.
639
00:42:13,670 --> 00:42:16,870
Kız yeter daha. Hadi inat etme
kullanılayım.
640
00:42:19,290 --> 00:42:21,010
Meryem. Bak anacığım.
641
00:42:21,550 --> 00:42:23,150
Mahalle eski mahalle değil.
642
00:42:23,370 --> 00:42:25,170
Ne tadı kaldı buraların ne tuzu.
643
00:42:25,930 --> 00:42:28,370
Kız it kopuk kaynıyor ortalık.
644
00:42:29,590 --> 00:42:31,190
Murat 'ın eve uğradığın yok.
645
00:42:31,510 --> 00:42:34,310
Zaten çocuk abisi de gittikten sonra
iyice yoldan çıktı.
646
00:42:35,050 --> 00:42:37,550
Remzi desen karısının peşinde.
647
00:42:38,070 --> 00:42:40,950
Hayat kadınları desen fink atıyorlar
ortalarda.
648
00:42:41,230 --> 00:42:43,390
Ayol kadın başımıza kaldık buralarda.
649
00:42:43,990 --> 00:42:45,190
Kız bana bak.
650
00:42:45,610 --> 00:42:49,670
Şöyle güvenlikli bir siteye çıkarız.
Hadi kız.
651
00:42:50,230 --> 00:42:53,970
Ya Meryem daha ne kadar ömrümüz kaldı ki
zaten şu hayatta.
652
00:42:54,170 --> 00:42:55,430
Hadi kurban olduğum.
653
00:42:55,930 --> 00:42:59,630
Herkese ekmek yedirdik. Ama işte artık
havasından mıdır suyundan mıdır
654
00:42:59,630 --> 00:43:00,630
bilmiyorum.
655
00:43:00,650 --> 00:43:03,610
İçeridekilerin mayası bozuk yani. Ama
yıkmayacağız.
656
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Tek dakika yıkmayacağız.
657
00:43:22,000 --> 00:43:23,960
Hayda! Gelene bak!
658
00:43:24,600 --> 00:43:27,460
Yolunu kaybettiysen yardımcı olalım
güzel kız.
659
00:43:35,530 --> 00:43:39,150
Nereye gidiyorsun yavru ya? İki dakika
sohbet etseydik. Eyvah.
660
00:43:39,610 --> 00:43:41,850
İki dakika sohbet edeceğiz. Kes lan
sesini.
661
00:43:48,490 --> 00:43:49,490
Çıkın lan buradan.
662
00:43:51,750 --> 00:43:52,750
Hayırdır lan?
663
00:43:52,910 --> 00:43:54,570
Bize posta mı koyuyor lan bu?
664
00:43:55,690 --> 00:44:01,210
Ben bu yaştan sonra başka bir yerde
yaşayamam abla.
665
00:44:02,990 --> 00:44:05,850
Bu evin her köşesinde benim hatıralarım
var.
666
00:44:06,230 --> 00:44:08,550
Hatıraları varmışmış. Ne hatırası kız?
667
00:44:09,230 --> 00:44:10,290
Konuşturma şimdi beni.
668
00:44:10,630 --> 00:44:12,270
Sanki gün yüzü görmüş gibi.
669
00:44:12,770 --> 00:44:13,770
Tövbe tövbe.
670
00:44:15,470 --> 00:44:16,470
Araba burada.
671
00:44:19,750 --> 00:44:20,430
Şimdi...
672
00:44:20,430 --> 00:44:28,010
Kaçmış
673
00:44:28,010 --> 00:44:29,010
lan lavuk.
674
00:44:30,570 --> 00:44:31,790
Delikanlı adamsınız.
675
00:44:33,420 --> 00:44:37,460
Yakışıyor mu lan milletin karısına
bacısına laf atmak? Senden mi
676
00:44:37,460 --> 00:44:38,460
delikanlı da he?
677
00:44:39,140 --> 00:44:39,740
Lan
678
00:44:39,740 --> 00:44:47,560
elinize
679
00:44:47,560 --> 00:44:52,040
bıçak almakla, beline silah takmakla
oluyor mu lan bu işler?
680
00:44:53,200 --> 00:44:56,600
Nerede kaldı lan zayıfı korumak, darda
kalana yardım etmek?
681
00:44:59,120 --> 00:45:00,420
İhlaslı mısınız lan siz?
682
00:45:02,000 --> 00:45:03,260
Neyin öfkesi lan bu?
683
00:45:05,100 --> 00:45:06,240
Benimkinin sebebi belli.
684
00:45:08,640 --> 00:45:10,180
Şimdi de kaçıramadalım.
685
00:46:01,980 --> 00:46:02,980
Hazan lütfen.
686
00:46:12,060 --> 00:46:13,280
Hazan gel yerine yat.
687
00:46:53,430 --> 00:46:54,550
Tamam. Tamam.
688
00:46:54,810 --> 00:46:55,810
Tamam.
689
00:46:58,690 --> 00:47:02,790
Ne olur söyle bana.
690
00:47:05,490 --> 00:47:07,050
Annem Dila 'yı niye tokat attı?
691
00:47:10,850 --> 00:47:11,930
Bunu konuşacağız.
692
00:47:12,950 --> 00:47:15,630
Evet bunu konuşacağız. Neyi konuşmanı
istiyorsun anlamıyorum ki ya.
693
00:47:16,090 --> 00:47:19,530
Bilmiyorum Sarp. Ya neyi bilmiyorsun
gözünü seveyim. Kız kapışırsa haberin
694
00:47:19,530 --> 00:47:22,620
oluyor. Niye takan attığını mı
bilmeyeceksin? Tamam madem o kadar iyi
695
00:47:22,620 --> 00:47:23,780
sor o zaman. Git sor Orhan.
696
00:47:24,820 --> 00:47:26,120
Bilmiyorum. Bana bak soracağım.
697
00:47:26,860 --> 00:47:30,260
Gider sorarım ama senin bilip
bilmediğine sorarım. Eğer bana yalan
698
00:47:30,260 --> 00:47:34,620
eğer biliyorsan da... Yeter ya yeter bak
yeter. Gerçekten insanım ben ya.
699
00:47:35,120 --> 00:47:38,960
İnsanım ben tamam mı? Yeter artık. Beni
ne hale getirdin abi bak.
700
00:47:39,740 --> 00:47:42,340
Bana ne yaptığına bir bak artık. Yeter
ya.
701
00:47:42,560 --> 00:47:44,080
Bu ne ya?
702
00:47:44,540 --> 00:47:49,040
Alıyorsun beni dışarıda takıp
takıştırıyorsun. Sürekli süsleyip
703
00:47:49,040 --> 00:47:50,040
bana ya.
704
00:47:50,270 --> 00:47:51,270
Görüyor musun?
705
00:48:01,390 --> 00:48:02,410
Tamam sakin ol.
706
00:48:04,550 --> 00:48:05,550
Delirdin ha?
707
00:48:43,090 --> 00:48:46,550
Aklımda kalbimde sende, balkon kapına
küçük bir yedi yastım.
708
00:49:21,100 --> 00:49:23,760
Lütfen bırak artık vazgeç Yusuf.
709
00:49:24,680 --> 00:49:28,780
Senin için her şeyden vazgeçerim. Ama
bizden vazgeçmem Dila.
710
00:49:58,750 --> 00:49:59,970
Başka bir kadın vardı.
711
00:50:01,270 --> 00:50:06,390
Ayakkabılarını gördüm. Öyle içecek,
giyecek şey de değil. Bir kopuk pisliği
712
00:50:06,590 --> 00:50:09,270
Sana ne adamın eski sevgilisinden ya?
Sana ne?
713
00:51:20,580 --> 00:51:21,980
Günaydın Adan Hanım, merhabalar.
714
00:51:22,800 --> 00:51:23,800
Günaydın.
715
00:51:56,140 --> 00:51:58,640
Meğer adam içeride başka bir kadınla.
716
00:51:58,960 --> 00:52:00,100
Aşına püsüne.
717
00:52:00,400 --> 00:52:04,280
Adam almamış bunu içeri ama Dila görmüş
kadınla yakınlarını.
718
00:52:15,840 --> 00:52:16,840
Asya.
719
00:52:18,860 --> 00:52:21,240
O elindekiyle beraber buraya gel çabuk.
720
00:52:40,050 --> 00:52:41,050
Hayırdır kızım?
721
00:52:42,490 --> 00:52:44,590
Sen çöp karıştırmaya da mı başladın?
722
00:52:44,850 --> 00:52:45,990
Yok Zühre Hanım.
723
00:52:47,410 --> 00:52:49,630
Annem yanlışlıkla ders notlarımı çöpe
atmış da.
724
00:52:51,010 --> 00:52:52,830
Onları ararken bunları buldum çöpte.
725
00:52:54,730 --> 00:52:55,910
Ne o çıkar bakayım.
726
00:52:58,570 --> 00:52:59,570
Çıkarsana kızım.
727
00:53:04,830 --> 00:53:06,110
Git ellerini yıka.
728
00:53:08,270 --> 00:53:11,030
Mutfakta kahvaltı hazırlığına başlayın.
Çabuk.
729
00:53:39,780 --> 00:53:43,200
Kimle mesajlaşılıyor sabah sabah?
Kimseyle abi fotoğraflara bakıyorum.
730
00:53:45,080 --> 00:53:46,600
Evet dinliyorum.
731
00:53:47,320 --> 00:53:48,600
Anlat bakalım ne oldu dün?
732
00:53:48,980 --> 00:53:51,520
Abi niye böyle yapıyorsun ya? Niye mi
böyle yapıyorum?
733
00:53:51,980 --> 00:53:55,780
Sen günlerdir tek ayak üzerine kırk tane
yalan söyleyeceksin. Evden kaçacaksın
734
00:53:55,780 --> 00:53:59,040
sonra bana soracaksın abi niye böyle
yapıyorsun diye. Öyle mi? Şimdi bana
735
00:53:59,380 --> 00:54:01,380
Lafım bitmedi. Başlarım senin
triplerine.
736
00:54:01,720 --> 00:54:03,200
İnsan gibi soruyorum bana cevap ver.
737
00:54:03,600 --> 00:54:04,840
Annemden niye tokat idin?
738
00:54:06,150 --> 00:54:10,330
Abi annem sana nasıl tokat atar
diyeceğine gelmişsin bana ne yaptığında
739
00:54:10,330 --> 00:54:11,209
yedin mi diyorsun?
740
00:54:11,210 --> 00:54:12,210
Ya kızım bana bak.
741
00:54:12,470 --> 00:54:13,490
Dila beni delirtmeyin.
742
00:54:13,830 --> 00:54:15,750
Bu kadın manyak mı sana durduk yere
tokat atıyor?
743
00:54:16,170 --> 00:54:17,170
Dila.
744
00:54:19,190 --> 00:54:20,190
Sarp ne oluyor?
745
00:54:20,350 --> 00:54:21,450
Hiçbir olduğu yok anne.
746
00:54:21,670 --> 00:54:23,790
Hala mı aynı konu? Evet aynı konu.
747
00:54:24,530 --> 00:54:27,610
Dün sonra konuşuruz dedin sonra oldu
konuşuyorum işte. Bak beni delirtmeyin.
748
00:54:27,830 --> 00:54:30,610
Neden tokat attım? Nasıl tokat atıyorsun
Dila 'ya? Al sordum.
749
00:54:36,300 --> 00:54:38,440
Çünkü Dila beni Şengül ile mukayese
etti.
750
00:54:39,880 --> 00:54:42,340
Çünkü Dila benim anneliğimi sorguladı.
751
00:54:42,900 --> 00:54:44,300
Ben de ona tokat attım.
752
00:54:44,580 --> 00:54:45,580
Oldu mu?
753
00:54:50,360 --> 00:54:51,380
Bu yüzden mi yani?
754
00:54:55,440 --> 00:54:58,320
Dila benim anneliğimi sen de beni
dürüstlüğü mü sorguluyorsun?
755
00:54:59,020 --> 00:55:00,020
Çık dışarı Sarp.
756
00:55:11,120 --> 00:55:13,520
O kadar anlıyorum ki o bakışlarınızdan
benden bir şey sakladınız.
757
00:55:14,440 --> 00:55:15,740
Sen Dila Hazan.
758
00:55:16,620 --> 00:55:19,540
Birlik olunuz benden bir şey
saklıyorsunuz ama size yemin ediyorum
759
00:55:19,840 --> 00:55:20,840
Çık dışarı.
760
00:55:47,950 --> 00:55:48,970
Görüyorsun değil mi?
761
00:55:50,330 --> 00:55:51,890
İşte buyur sen Dila.
762
00:55:52,350 --> 00:55:55,130
Arkadaşlarının yaşadığı hayatlarla kendi
hayatını kıyaslama.
763
00:55:56,550 --> 00:55:58,830
Sen o hayatı yaşayamazsın.
764
00:56:02,670 --> 00:56:03,670
Biliyorum.
765
00:56:05,210 --> 00:56:09,150
Abinin halini gördün. Şimdi gel bu
meseleyi biz halledelim.
766
00:56:17,420 --> 00:56:18,660
Sen o gece kimin evine gittin?
767
00:56:19,040 --> 00:56:21,260
Anne dedim ya ben kimsenin evinde
değilim.
768
00:56:23,380 --> 00:56:24,380
Peki.
769
00:56:26,240 --> 00:56:27,280
Doğru ya da değil.
770
00:56:28,220 --> 00:56:30,220
Bu meseleyi bir daha sorgulamayacağım.
771
00:56:30,540 --> 00:56:32,420
Ben sana inanmayı tercih ediyorum.
772
00:56:33,100 --> 00:56:34,100
Tamam.
773
00:56:34,940 --> 00:56:37,160
Ama Dila bak bu son yansın.
774
00:56:38,240 --> 00:56:41,120
Eğer bir daha en küçük bir yanlışın
olursa...
775
00:56:49,900 --> 00:56:51,740
Tamam. Söz veriyorum.
776
00:56:57,960 --> 00:56:58,960
Anne.
777
00:57:01,380 --> 00:57:02,660
Özür dilerim.
778
00:57:19,880 --> 00:57:20,880
Açmıyor ya.
779
00:57:20,980 --> 00:57:25,080
Şerefsizin evladı resmen açmıyor. Boşuna
bekleme. Açmayacak. Nasıl açmayacak
780
00:57:25,080 --> 00:57:28,660
dayı? Apartman dikti benden
aldıklarıyla. Nereye açmıyor? Eşek gibi
781
00:57:29,380 --> 00:57:30,380
Eşek gibi.
782
00:57:33,120 --> 00:57:34,760
Miran dört bir taraftan sıkıştırıyor.
783
00:57:35,040 --> 00:57:37,940
Altınları çaldı. Şimdi kredi çıkmasın
diye belli gibi arttırıyor.
784
00:57:38,580 --> 00:57:39,980
Bu Yusuf 'u kaçırmayacak.
785
00:57:42,180 --> 00:57:43,660
Kapandı o defter dayı. Bitti.
786
00:57:44,060 --> 00:57:47,720
Tamam mı? Bu kredi çıkacak. Biz de o
mahalledeki projeyi bitireceğiz.
787
00:57:48,060 --> 00:57:50,140
Ha çok istiyorsan Yusuf 'u getirirsin
kurdele kesmeye.
788
00:57:51,120 --> 00:57:52,180
Yusuf diyor hâlâ.
789
00:57:56,840 --> 00:58:00,480
Ağabey sağlam adamlar lazım bana. GBT
'lerine bakmadan yollama, gözünü
790
00:58:03,120 --> 00:58:04,120
Ağabey de eyvallah.
791
00:58:07,720 --> 00:58:09,280
Hayırdır, niye çağırdın beni?
792
00:58:09,560 --> 00:58:10,499
Ağabey ben iyi misin?
793
00:58:10,500 --> 00:58:12,460
Çok mu merak ediyorsun? Hayırdır oğlum,
ne bu tripler?
794
00:58:12,900 --> 00:58:16,480
Allah Allah, birilerini gördün gaza mı
geldin? Ne gaza geleceğim ya? Allah
795
00:58:16,480 --> 00:58:17,480
Allah.
796
00:58:20,990 --> 00:58:22,730
Adam aramamış sormamış bunu ne zaman.
797
00:58:28,770 --> 00:58:29,950
Anlattın mı bir şey konuştunuz mu?
798
00:58:30,950 --> 00:58:33,850
Nereden geliyormuş değirmenin suyu?
Banka mı soymuş kaçakçılık mı yapmış?
799
00:58:34,450 --> 00:58:35,428
Konuşmadık bir şey.
800
00:58:35,430 --> 00:58:36,430
Allah Allah.
801
00:58:36,610 --> 00:58:38,730
Neredeymiş oğlum bu zamana kadar bu?
Bilmiyorum Remzi.
802
00:58:38,950 --> 00:58:40,610
Çok merak ediyorsan git kendin konuş.
803
00:58:40,870 --> 00:58:43,130
Ben sana dedim oğlum. Geldi de sanki
sana mı geldi?
804
00:58:43,570 --> 00:58:44,610
Nerede başka bu herifin?
805
00:58:46,090 --> 00:58:48,730
Bu yakında bizim mevzuları da patlattır
bak ben sana söylüyorum.
806
00:58:50,640 --> 00:58:54,860
Bizim birbirimize sahip çıkmamız lazım
Murti. Tamam mı? Bizim bizden başka
807
00:58:54,860 --> 00:58:55,860
kimsemiz yok oğlum.
808
00:58:57,080 --> 00:58:58,080
Ona göre.
809
00:58:59,340 --> 00:59:00,860
Tamam oğlum karartmayın seni lan.
810
00:59:02,480 --> 00:59:03,480
Çözeceğiz.
811
00:59:06,760 --> 00:59:08,020
Aklımda bir iş var senin için.
812
00:59:08,300 --> 00:59:09,300
Yok yok.
813
00:59:10,000 --> 00:59:11,000
Almayayım eyvallah.
814
00:59:11,140 --> 00:59:14,660
Ben seni zaten çözemiyorum bu ara. Oğlum
saklı da çalışacağım lan.
815
00:59:18,120 --> 00:59:19,120
Gel şuraya.
816
00:59:21,470 --> 00:59:22,810
Saffete bağlı çalışacaksın lan.
817
00:59:23,130 --> 00:59:24,450
Öyle ayak işi değil oğlum.
818
00:59:25,430 --> 00:59:26,430
Manyak olma.
819
00:59:26,710 --> 00:59:28,850
Bunların yeni projesi yok mu onunla
alakalı.
820
00:59:29,850 --> 00:59:33,210
Bunlar şimdi mahalledeki evleri
topluyorlar. Kim satar, kim satmaz, kim
821
00:59:33,210 --> 00:59:34,210
yokuşa sürer.
822
00:59:34,230 --> 00:59:37,050
Kimin borcu var, kimin harcı var.
Bunlara mahalleden adam lazım.
823
00:59:37,670 --> 00:59:39,290
Senden iyisini mi bulacaklar Keko?
824
00:59:40,010 --> 00:59:41,010
Öyle düşün.
825
00:59:41,730 --> 00:59:43,350
İşe temelinden gireceksin oğlum.
826
00:59:44,330 --> 00:59:45,650
Biraz büyük düşün lan.
827
01:00:07,020 --> 01:00:08,360
Okeyten arayacağım Sarp hadi.
828
01:00:11,380 --> 01:00:15,560
Oğlum senin dediğin doğru bunlar
mahallenin yarısına konmuşlar. Yakında
829
01:00:15,560 --> 01:00:16,560
mahalle kızılandırın olacak.
830
01:00:16,880 --> 01:00:18,020
Yok öyle Yağmur.
831
01:00:18,420 --> 01:00:20,040
Diğer yarısını da biz alacağız.
832
01:00:21,300 --> 01:00:24,000
Mahallemizi bunlara yedirtmeyeceğiz
kardeşim. Sen rahat ol.
833
01:00:26,780 --> 01:00:27,780
Bak.
834
01:00:28,100 --> 01:00:29,100
Kim arıyor?
835
01:00:32,440 --> 01:00:33,440
Açmayacağım.
836
01:00:34,100 --> 01:00:35,540
Biraz daha sürünsünler.
837
01:00:38,250 --> 01:00:39,490
Sen ne yaptın şu herifi?
838
01:00:39,690 --> 01:00:40,990
Adı neydi? Akif miydin?
839
01:00:41,570 --> 01:00:43,530
Bu iş bende merak etme.
840
01:00:43,810 --> 01:00:46,550
Bundan sonra Sarp 'a bırak kredi vermeyi
selam vermezler.
841
01:00:48,450 --> 01:00:50,350
Hadi başka bir şey yoksa ben kalkıyorum
Yusuf.
842
01:00:52,710 --> 01:00:53,710
Kamer.
843
01:00:54,890 --> 01:00:56,090
Bizimkileri uğrayacaksın değil mi?
844
01:00:56,770 --> 01:00:57,950
Durumlar karışık kardeşim.
845
01:00:58,250 --> 01:01:02,210
Görüyorsun. Yusuf merak etme. Neye
ihtiyaçları olursa ben anında orada
846
01:01:02,450 --> 01:01:03,730
Tamam mı? Sağ ol.
847
01:01:16,680 --> 01:01:17,680
İyi misin?
848
01:01:20,540 --> 01:01:21,540
Değilim.
849
01:01:22,440 --> 01:01:27,360
Abim bütün gece senin ne işler
çevirdiğini öğrenebilmek için beni
850
01:01:27,580 --> 01:01:29,600
Aman çok özür dilerim. Dila.
851
01:01:30,320 --> 01:01:34,640
Bak sakın bu adam benim için ortaklıktan
vazgeçti falan diye düşünüp adamla
852
01:01:34,640 --> 01:01:37,600
görüşmeye kalkma. Ben gerçekten abini
sabredemiyorum artık.
853
01:01:43,380 --> 01:01:44,380
Alo.
854
01:01:46,940 --> 01:01:49,100
Nasıl? Neyi varmış?
855
01:01:50,000 --> 01:01:52,700
Tamam. Tamam teşekkürler haber
verdiğiniz için.
856
01:01:53,380 --> 01:01:55,340
Ne oldu birine bir şey mi oldu? Gece.
857
01:02:03,460 --> 01:02:05,640
Anne at çiftliğine gidebilir miyim?
858
01:02:06,480 --> 01:02:07,580
Kafam dağılır biraz.
859
01:02:08,300 --> 01:02:09,680
İstiyorsan sen de gel benimle.
860
01:02:11,380 --> 01:02:12,840
Ben gelirim seninle.
861
01:02:19,120 --> 01:02:20,960
O zaman kürpüz götürsün sizi.
862
01:02:21,460 --> 01:02:23,100
Sen çık hatırlan bekliyorum.
863
01:02:29,760 --> 01:02:34,300
Bir anda huysuyu değişti çocuğum. Ayrı
alamet değil bu bir şey var.
864
01:02:34,620 --> 01:02:36,360
Yok anne olsaydı söylerdi bana.
865
01:02:39,580 --> 01:02:41,420
Sen bana söyler miydin?
866
01:02:42,360 --> 01:02:46,640
Yani bir yanlışını görürsem önce bir
uyarırdım.
867
01:02:47,530 --> 01:02:50,390
Ama vaktim başa çıkamıyorum. Söylerim.
Güzel.
868
01:02:52,590 --> 01:02:55,790
Zaten aksi olursa neler olacağını en iyi
sen biliyorsun.
869
01:02:56,310 --> 01:03:01,150
Sarp 'ın durumu ortada. O yüzden gözünü
Dila'dan ayırma kızım. Olur mu?
870
01:03:01,870 --> 01:03:05,070
Ferhat anneciğim. Ben gölge gibi
peşindeyim.
871
01:03:12,130 --> 01:03:13,130
Elmas!
872
01:03:13,630 --> 01:03:16,290
Elmas kapıya bak kızım. Ellerim yok.
Baktım.
873
01:03:27,850 --> 01:03:29,530
Kamer. Elma.
874
01:03:29,750 --> 01:03:31,430
Sen nereden çıktın?
875
01:03:31,710 --> 01:03:32,428
Ne haber?
876
01:03:32,430 --> 01:03:33,430
Al bakalım.
877
01:03:33,790 --> 01:03:34,810
Gel gel.
878
01:03:36,490 --> 01:03:37,490
Sağ ol.
879
01:03:37,650 --> 01:03:39,990
Anne. Bak kim gelmiş.
880
01:03:40,490 --> 01:03:41,970
Dur geldim bir dakika.
881
01:03:43,790 --> 01:03:45,730
İyi ettin de geldim.
882
01:03:46,060 --> 01:03:48,080
Vallahi kokusunu bile özlemişim ben bu
evin.
883
01:03:48,460 --> 01:03:50,640
Ay ne kadar sevindirdin bizi.
884
01:03:51,180 --> 01:03:55,720
Ben daha gelir gelmez bu sarmalara nasıl
denk geliyorum ya. Senin şansın.
885
01:03:56,260 --> 01:03:58,620
Az yemeğin geçmedi bize Meryem teyze.
886
01:03:58,940 --> 01:04:01,080
Ne güzel günler son günler.
887
01:04:03,100 --> 01:04:05,840
Ne zaman geldin sen? Ben daha dün gece
indim.
888
01:04:06,100 --> 01:04:07,740
Hoş gelmişsin yavrum.
889
01:04:08,020 --> 01:04:10,880
Seni görünce de Yusuf 'u mu görmüş gibi
oluyorum.
890
01:04:18,920 --> 01:04:22,920
Elvan, çayını tazele kamera abinin. Ya
yok yeter tamam, otur artık sen de.
891
01:04:24,100 --> 01:04:25,100
Kalkacağım ben zaten.
892
01:04:25,940 --> 01:04:27,360
Sen ne yapıyorsun, nasılsın bakalım?
893
01:04:27,820 --> 01:04:29,520
İyiyim, çok şükür.
894
01:04:31,460 --> 01:04:32,460
Murat nerede?
895
01:04:32,860 --> 01:04:34,380
Murat yok mu? Murat aynı.
896
01:04:35,340 --> 01:04:37,460
Bildiğin gibi yani, değişen bir şey yok.
897
01:04:38,360 --> 01:04:39,360
Ne yapsın?
898
01:04:41,600 --> 01:04:44,300
Bak Meryem anne, ben artık döndüm.
899
01:04:44,950 --> 01:04:48,830
Türkiye'deyim. Almanya hedefleri
kapandı. Hoş geldin. Bak bundan sonra
900
01:04:48,830 --> 01:04:50,410
ihtiyacın varsa bana söyleyeceksin.
901
01:04:50,690 --> 01:04:51,870
Allah razı olsun.
902
01:04:52,150 --> 01:04:53,510
Senden de. Allah razı olsun.
903
01:04:54,790 --> 01:04:56,170
Hadi bakalım bana müsaade.
904
01:04:57,530 --> 01:05:03,070
Kalsaydın. Ne iyi etti bak.
905
01:05:03,550 --> 01:05:04,670
Çok mutlu etti.
906
01:05:06,670 --> 01:05:12,590
Ben seni getireyim.
907
01:05:20,670 --> 01:05:21,670
Kamer.
908
01:05:23,890 --> 01:05:25,650
Bir şey danışmak istiyorum sana.
909
01:05:26,870 --> 01:05:28,150
Birileri dolanıyor mahallede.
910
01:05:28,550 --> 01:05:29,610
Evleri geziyorlar.
911
01:05:29,850 --> 01:05:30,850
Bize de geldiler.
912
01:05:31,590 --> 01:05:34,430
Teyzem çok hevesli de annem korkutup
korkutup duruyor.
913
01:05:34,850 --> 01:05:38,270
İskan yok alıkoyarlar bu evi. Sat sat
deyip deyip duruyor.
914
01:05:39,010 --> 01:05:42,410
Gerçekten alabilirler mi bizden evi?
Kimse kimsenin elinden ev falan alamaz.
915
01:05:42,690 --> 01:05:45,890
Saçmalama olur mu öyle şey? Sen evin
tapusunu fotoğraflarını çek bana yolla.
916
01:05:45,990 --> 01:05:47,790
Tamam var mı numaram sende? Var var.
917
01:05:48,010 --> 01:05:49,490
Tamam oradan yolla fotoğrafları.
918
01:05:50,830 --> 01:05:51,950
Tapunun fotoğraflarını.
919
01:05:53,870 --> 01:05:55,570
Kimseye de ev mevzatmak yok.
920
01:05:56,450 --> 01:05:57,490
Sağ ol Kamer.
921
01:05:58,210 --> 01:05:59,210
Hayır rica ederim.
922
01:06:03,450 --> 01:06:04,450
İyi hadi bakalım.
923
01:06:04,770 --> 01:06:05,770
Görüşürüz.
924
01:06:08,250 --> 01:06:09,250
Oo.
925
01:06:09,910 --> 01:06:11,310
Hoş geldin Kamer.
926
01:06:12,490 --> 01:06:13,990
Murat 'ıma bak benim ya.
927
01:06:14,330 --> 01:06:16,150
Gel buraya ya. Gel buraya.
928
01:06:16,530 --> 01:06:17,288
Gel buraya.
929
01:06:17,290 --> 01:06:19,130
Ne yapıyorsun bakayım?
930
01:06:19,530 --> 01:06:20,530
Bana bak.
931
01:06:20,560 --> 01:06:22,020
Oğlum bu suratın hali ne be?
932
01:06:22,620 --> 01:06:24,160
Vallahi bizde durumlar aynı.
933
01:06:24,520 --> 01:06:27,900
Asıl seni sormak lazım baksana.
934
01:06:28,160 --> 01:06:29,460
Bizde de aynı döndük işte.
935
01:06:30,800 --> 01:06:33,400
Oğlum çok özledim ben seni.
936
01:06:33,800 --> 01:06:34,840
Aslan Murat.
937
01:06:38,380 --> 01:06:39,380
Patronuna söyle.
938
01:06:40,000 --> 01:06:41,640
Bir daha kendi gelsin tamam mı?
939
01:06:42,980 --> 01:06:44,160
Seni göndermez.
940
01:06:46,840 --> 01:06:48,500
Sen alakadar mısın bana?
941
01:06:49,730 --> 01:06:50,730
Yok.
942
01:06:52,130 --> 01:06:53,710
Ne bileyim öyle soğuk yapıyorsun.
943
01:06:53,950 --> 01:06:54,950
Gel.
944
01:06:55,790 --> 01:06:57,890
Yok sabaha kadar uyuyamadım ya o yüzden.
945
01:06:58,290 --> 01:06:59,430
İyiyim bir şeyim yok.
946
01:07:01,930 --> 01:07:02,930
Özür dilerim.
947
01:07:08,250 --> 01:07:11,970
Şuradan bir kahve alalım mı? Yok geceye
bakız hemen orada buluşuyoruz.
948
01:07:12,650 --> 01:07:14,050
Merhaba gece nerede acaba?
949
01:07:14,510 --> 01:07:15,990
Geceyi içeri aldık buyurun.
950
01:07:16,710 --> 01:07:18,850
Hemen sağ olun lütfen. Tamam
teşekkürler.
951
01:07:25,680 --> 01:07:28,600
Dila, bir konuşabilir miyiz artık?
Lütfen.
952
01:07:33,940 --> 01:07:35,580
Geceyi görmeye geldim ben.
953
01:07:37,700 --> 01:07:38,920
Gece gayet iyi.
954
01:07:41,860 --> 01:07:42,940
Sen iyi misin?
955
01:07:44,060 --> 01:07:46,380
Benden seni öyle görünce... Bakılma.
956
01:07:49,940 --> 01:07:52,440
Ben de ilgileniyormuş gibi de yapmasana
ya.
957
01:07:53,180 --> 01:07:56,170
Yeter. Ben seni üzecek bir şey
yapmıyorum.
958
01:07:56,750 --> 01:07:57,750
Öyle mi?
959
01:07:59,390 --> 01:08:01,890
Ben niye dünden beri bu kadar üzgünüm o
zaman?
960
01:08:02,430 --> 01:08:07,670
Dila. Yusuf bırak. Ne istiyorsun benden?
961
01:08:07,950 --> 01:08:12,410
Ya ben senden ne isteyeyim Dila? Ben
senin güvenini kazanmak için abinle olan
962
01:08:12,410 --> 01:08:15,670
ortaklıktan vazgeçtim. Senin için yaptım
bunu görmüyor musun?
963
01:08:15,890 --> 01:08:21,310
Yusuf ben senin evinde bir kadın gördüm.
Bir kadın vardı evinde ve beni içeriye
964
01:08:21,310 --> 01:08:23,080
almadın. Biz neyi konuşacağız?
965
01:08:23,300 --> 01:08:24,460
Ya bana dürüst ol diyorsun.
966
01:08:24,779 --> 01:08:26,840
Lafı ağzıma tıkıyorsun. Bir iznin ver
anlatayım.
967
01:08:27,520 --> 01:08:28,520
Anlat.
968
01:08:29,240 --> 01:08:33,500
Çok etkide olan, yüzünü bile görmek
istemediğim biri.
969
01:08:34,779 --> 01:08:35,779
Kapıma dayandı.
970
01:08:36,740 --> 01:08:37,740
İçmiş.
971
01:08:38,460 --> 01:08:39,479
Ayakta bile duramıyor.
972
01:08:40,300 --> 01:08:42,380
O kadar zavallı bir haldeydi ki Dila.
973
01:08:43,140 --> 01:08:44,340
Evli bir de biliyor musun?
974
01:08:56,590 --> 01:08:57,870
Nefret bile etmiyorum ondan.
975
01:09:01,109 --> 01:09:03,029
Bana inanıyorsun, değil mi?
976
01:09:04,290 --> 01:09:05,450
İnanmak istiyorum.
977
01:09:09,810 --> 01:09:12,109
Ben seni kaybedeceğim diye çok korktum.
978
01:09:14,970 --> 01:09:16,510
Sen gidince anladım.
979
01:09:18,750 --> 01:09:20,630
Aslında sen hep vardın benim için.
980
01:09:20,910 --> 01:09:22,490
Seni hep tanıyormuşum.
981
01:09:24,349 --> 01:09:26,149
Hep hayatımdaymışsın gibi hissediyorum.
982
01:09:33,729 --> 01:09:34,729
Dila.
983
01:09:35,870 --> 01:09:39,069
Bak ben çok şey gördüm. Çok şey yaşadım
bu hayatta.
984
01:09:40,830 --> 01:09:41,830
Ama o başka.
985
01:09:44,109 --> 01:09:45,109
Lütfen.
986
01:09:45,930 --> 01:09:47,229
Bir şans ver bize.
987
01:09:47,689 --> 01:09:49,189
Sen vazgeçmem benim.
988
01:09:49,430 --> 01:09:50,430
Dila!
989
01:09:54,830 --> 01:09:57,490
İzin ver, ben konuşayım Azam Hanım 'la,
lütfen.
990
01:09:58,110 --> 01:10:00,570
Yok, kesinlikle, gerek yok. Dila,
arabaya geç.
991
01:10:04,030 --> 01:10:05,830
Azam ne olur, arabada bekler misin beni?
992
01:10:06,550 --> 01:10:07,550
Arabada bekle.
993
01:10:10,770 --> 01:10:12,210
Yarım saat sonra terattan.
994
01:10:19,230 --> 01:10:20,230
İnanamıyorum sana.
995
01:10:20,510 --> 01:10:22,050
Artık bana da mı yalan söylüyorsun?
996
01:10:22,410 --> 01:10:27,170
Haberim yoktu, Yusuf aratmış geç hastayı
ya. Ay öyle mi ya? Ne kadar güzel, öyle
997
01:10:27,170 --> 01:10:29,990
sürprizler, oyunlar, mutlu musun peki?
Ha?
998
01:10:30,510 --> 01:10:33,950
Hayır çünkü senin dışındaki herkes evde
eziyet çekiyor, bilmem farkında mısın?
999
01:10:34,170 --> 01:10:36,350
Hazan haberim yoktu diyorum, niye üstüme
geliyorsun?
1000
01:10:44,930 --> 01:10:48,330
Gürbüz... ...Sinzile Hanım 'ın eve
geçin, ben de annemi uğrayacağım.
1001
01:10:51,810 --> 01:10:55,410
Hazan Hanım, ben bıraktıydım sizi şimdi.
Gülbüz, geçin eve.
1002
01:10:55,650 --> 01:10:56,509
Sarp Bey.
1003
01:10:56,510 --> 01:10:57,510
Geçin eve.
1004
01:10:59,050 --> 01:11:00,050
Taksi!
1005
01:11:14,790 --> 01:11:16,790
Sarp Bey, Dile Hanım 'ın çiftlik sonrası
eve bıraktım.
1006
01:11:17,030 --> 01:11:20,370
Hazan Hanım da annesine geçti bilginize.
Hazan 'ı da sen mi bıraktın?
1007
01:11:24,300 --> 01:11:26,960
Hasan takipte mi? Evet. Merak etmeyin.
1008
01:11:29,220 --> 01:11:30,220
Tamam.
1009
01:11:33,800 --> 01:11:34,800
Mahalle.
1010
01:11:54,160 --> 01:11:55,380
Neyin peşindesin sen?
1011
01:11:56,160 --> 01:11:58,420
Böyle terasa çağırmalar falan hayırdır?
1012
01:12:00,700 --> 01:12:01,700
Eskilerden biri.
1013
01:12:02,440 --> 01:12:03,440
Sarhoş.
1014
01:12:05,020 --> 01:12:06,020
Zavallı.
1015
01:12:06,860 --> 01:12:07,960
Acınacak halde.
1016
01:12:08,320 --> 01:12:13,600
O haldeyken ben onu sokağa bırakamazdım.
Sen kimi ne sokağına bırakıyorsun lan?
1017
01:12:14,060 --> 01:12:18,000
Sen kimi sokağa atıyorsun? Kimsin lan
sen? Sen neyin kafasını yaşıyorsun ya?
1018
01:12:18,120 --> 01:12:19,600
Buna mı takıldın sen gerçekten?
1019
01:12:22,120 --> 01:12:26,100
Senin hiç mi gururun kalmadı kızım? Yok
lan benim gururum. Ben senin için
1020
01:12:26,100 --> 01:12:30,520
gururumdan vazgeçtim. Sen benim için
kendinden vazgeçmişsin. Şu haline bak.
1021
01:12:32,680 --> 01:12:34,220
Saklanmışsın şu adamın içine.
1022
01:12:34,480 --> 01:12:38,040
Bir de sırf benim canımı acıtmak için
günahsız bir kızı kullanıyorsun.
1023
01:12:38,400 --> 01:12:39,620
Sen hiç normal değilsin.
1024
01:12:39,880 --> 01:12:41,440
Kafayı yemişsin sen söyleyeyim.
1025
01:12:41,700 --> 01:12:44,760
Bir dakika konuşmamız bitmedi. Hiçbir
yere gidemezsin.
1026
01:13:00,940 --> 01:13:02,860
Evet efendim. Tam olarak göremedim ama
bu tarafta.
1027
01:13:05,800 --> 01:13:08,080
Ne yapmaya çalışıyorsun sen? Bir
anlatsana bana.
1028
01:13:09,400 --> 01:13:10,500
Vallahi merak ediyorum.
1029
01:13:12,720 --> 01:13:16,040
Belli. Bu hasta kocan seni de hasta
etmiş.
1030
01:13:16,680 --> 01:13:18,140
Dila 'ya o tavırlar falan.
1031
01:13:18,360 --> 01:13:21,400
Hıncını o kızdan mı çıkarıyorsun? Ben
onu senden korumaya çalışıyorum.
1032
01:13:22,000 --> 01:13:26,180
Sen Dilan 'la hayatına girdiğinden beri
kızın ağlamadığı bir gün yok.
1033
01:13:26,890 --> 01:13:29,730
Senin o evde ne yaşandığında hakkında
hiçbir fikrin yok. Var.
1034
01:13:29,990 --> 01:13:30,990
Var.
1035
01:13:31,670 --> 01:13:33,970
Ben Dila 'yı o cehennemden kurtaracağım.
1036
01:13:36,290 --> 01:13:37,290
Evleneceğim onunla.
1037
01:13:48,430 --> 01:13:49,970
Hem bırak evlenmeyi.
1038
01:13:50,230 --> 01:13:52,390
Hadi bir kere daha buluşmayın beni.
1039
01:13:53,590 --> 01:13:54,590
Ne yapacaksın?
1040
01:13:55,050 --> 01:13:56,050
Yakarım.
1041
01:13:56,750 --> 01:13:59,190
Bana yemin ediyorum bak her şeyi
yakarım.
1042
01:13:59,550 --> 01:14:01,610
Kendimi de yakarım, herkesi de yakarım.
1043
01:14:02,910 --> 01:14:04,710
Elinden geleni ağzına koymaz.
1044
01:14:18,670 --> 01:14:19,670
Efendim dayım.
1045
01:14:22,370 --> 01:14:23,950
Dayı ben seni sorarayım mı?
1046
01:15:18,540 --> 01:15:19,980
Atsaydın ya kendini ateşe.
1047
01:15:21,480 --> 01:15:22,480
Ne oldu?
1048
01:15:23,780 --> 01:15:25,060
Cesaret mi edemedin?
1049
01:15:36,240 --> 01:15:37,240
Alo?
1050
01:15:38,420 --> 01:15:39,520
Ne yapıyorsun annende misin?
1051
01:15:39,900 --> 01:15:44,760
Yok şey Adile teyzenin iğnesi varmış da
onu yapmaya geldim. Şimdi birazdan
1052
01:15:44,760 --> 01:15:46,540
geçeceğim anneme. İyi evde görüşürüz.
1053
01:15:49,520 --> 01:15:51,060
Sen bir haltlar karıştırıyorsun ya.
1054
01:15:59,860 --> 01:16:00,860
Yok yukarıda.
1055
01:16:06,480 --> 01:16:07,480
Murat.
1056
01:16:07,940 --> 01:16:08,940
Murat.
1057
01:16:09,220 --> 01:16:10,220
Kalk oğlum.
1058
01:16:10,620 --> 01:16:11,620
Remzi geldi.
1059
01:16:15,580 --> 01:16:18,660
Sağ olasın Tayyar 'ım. Ben Cun 'la bir
konuşayım. Şunun bir hesabını alayım.
1060
01:16:19,290 --> 01:16:22,530
Sen bakma ki içeride. Bize bir çay
vermesin iki dakika be. Hadi gözünün bir
1061
01:16:22,530 --> 01:16:23,530
yolunu yiyin.
1062
01:16:29,130 --> 01:16:30,190
Silkelen kendine gel.
1063
01:16:31,430 --> 01:16:33,770
İki devir takmışsın şunları ne yaptığın
belli değil.
1064
01:16:37,330 --> 01:16:39,310
Şuraya bak hala tek kişilik yatakta
yatıyorsun.
1065
01:16:41,210 --> 01:16:42,450
Yakışıyor mu lan senin gibi adama?
1066
01:16:43,630 --> 01:16:44,930
Görmedin mi oğlum abinin halini?
1067
01:16:46,210 --> 01:16:47,810
Bak ben de kurtardım kendimi.
1068
01:16:48,810 --> 01:16:50,050
Sen kaldın lan bir tek.
1069
01:16:51,650 --> 01:16:53,650
Sen kaldın, annen kaldı, elmas kaldı.
Ne?
1070
01:16:53,990 --> 01:16:57,950
Sat oğlum şu evi, sat. Kurtul lan,
kurtul oğlum. Hayatın kurtulsun manyak.
1071
01:16:57,950 --> 01:16:58,950
vermeye mi geldin?
1072
01:17:07,290 --> 01:17:08,610
Hayatını değiştirmeye geldin.
1073
01:17:09,330 --> 01:17:10,810
Sen bu işin üstüne bir yat.
1074
01:17:11,510 --> 01:17:15,350
Altından sağlam kalkabilirsen mahallede
nasıl kral gibi dolaşırsın. Onu düşün.
1075
01:17:45,849 --> 01:17:47,350
Kardeşim. Girecek misin içeri?
1076
01:17:49,210 --> 01:17:51,690
Yoksa burada böyle kaçak köçek bizi
izlemeye devam mı edeceksin?
1077
01:17:52,690 --> 01:17:54,270
Çok özledim onları.
1078
01:17:55,130 --> 01:17:57,310
Hepini. Çok özledim.
1079
01:18:00,270 --> 01:18:01,270
Ama hep onu.
1080
01:18:03,290 --> 01:18:04,410
Sen niye geldin?
1081
01:18:05,730 --> 01:18:08,290
Niye geldin niye? Anladık bizim için
gelmedin.
1082
01:18:09,170 --> 01:18:10,169
Ne iş?
1083
01:18:10,170 --> 01:18:11,370
Remzi mi dolduruyor seni?
1084
01:18:13,740 --> 01:18:14,840
Mesela Remzi diye.
1085
01:18:15,880 --> 01:18:18,240
Oğlum sen o herif yüzünden katil oldun
lan.
1086
01:18:19,660 --> 01:18:20,660
Hatırlıyor musun?
1087
01:18:23,760 --> 01:18:26,640
Senin ne işin var o herifin yanında?
1088
01:18:29,240 --> 01:18:31,780
Bizim hayatımızı bitirdiler Murat.
Hayatımız?
1089
01:18:32,820 --> 01:18:33,820
Hangi hayatımız?
1090
01:18:34,040 --> 01:18:35,560
Sen ne anlatıyorsun ya?
1091
01:18:35,820 --> 01:18:38,360
Ulan kadın öldü be oğlum diye. Ben de
öldüm lan!
1092
01:18:39,880 --> 01:18:41,260
Sen öldürdün lan beni.
1093
01:18:44,200 --> 01:18:45,199
Vur vur.
1094
01:18:45,200 --> 01:18:46,220
Vur bir tane vur vur.
1095
01:18:46,440 --> 01:18:47,880
Vur içine atlayacaksa vur bir tane.
1096
01:18:49,640 --> 01:18:50,640
Vur!
1097
01:18:55,720 --> 01:18:56,720
Bana bak lan.
1098
01:18:57,760 --> 01:18:59,540
Madem çıkmayacaksın annemle elmasın
kartına.
1099
01:19:00,220 --> 01:19:01,340
Beni de arama sorma.
1100
01:19:01,760 --> 01:19:02,760
Tamam?
1101
01:19:04,420 --> 01:19:05,580
Bir daha da buraya gelme.
1102
01:19:07,400 --> 01:19:08,400
Anladın?
1103
01:19:16,190 --> 01:19:17,950
Alo? Denize?
1104
01:19:18,390 --> 01:19:19,390
Ben varım.
1105
01:19:58,679 --> 01:20:00,260
Merhabalar Hazan Hanım, günaydın.
1106
01:20:20,180 --> 01:20:21,180
Hazan!
1107
01:20:30,000 --> 01:20:31,000
Hoş geldin.
1108
01:20:31,600 --> 01:20:35,560
Ne işin var senin Dilara çiftlikte?
Dilara 'yı yalnız bırakmamak için Zühre
1109
01:20:35,560 --> 01:20:37,460
gittiğince. Ne oluyormuş Dilara yalnız
kalınca?
1110
01:20:38,360 --> 01:20:39,580
Sen mi söylüyorsun bunu?
1111
01:20:39,840 --> 01:20:41,400
Bana bak ben de bir şey saklıyorum.
Yeter.
1112
01:20:42,160 --> 01:20:43,580
Artık bana güvenmeni istiyorum.
1113
01:20:44,000 --> 01:20:45,680
İnan bana sana güvenmeyi ben de çok
istiyorum.
1114
01:20:47,940 --> 01:20:49,780
Madem Dilara 'yı yalnız bırakmaman
gerekiyordu.
1115
01:20:50,740 --> 01:20:51,860
Niye annene gittin?
1116
01:20:52,980 --> 01:20:57,900
Annem aradı. Rica etti Adile teyzenin
iğnesi varmış. Onu yapmak için gittim.
1117
01:20:58,020 --> 01:20:59,180
Sana mı kaldı ya iğne yapmak?
1118
01:21:00,010 --> 01:21:01,250
Koca mahallede yiyici mi yok?
1119
01:21:02,270 --> 01:21:04,510
Bana bak sen. Sen kim olduğunu
hatırlıyor musun?
1120
01:21:05,670 --> 01:21:08,810
Sen Sarp Kızılhan 'ın karısın. Bunu
sakın unutma.
1121
01:21:11,550 --> 01:21:13,550
Ama ben varoş bir Kızılhan 'ım.
1122
01:21:14,590 --> 01:21:16,530
Sen de benim kim olduğunu unutma.
1123
01:21:43,120 --> 01:21:44,120
İyiyim.
1124
01:21:44,740 --> 01:21:45,740
İyiyim.
1125
01:22:02,640 --> 01:22:05,260
Kolen yedi mi? Yusuf bırakmış.
1126
01:22:05,480 --> 01:22:06,820
Yemeğe geldiği gece.
1127
01:22:10,380 --> 01:22:11,940
Ya adam bakma öyle.
1128
01:22:12,750 --> 01:22:13,910
Ben çok düşündüm.
1129
01:22:14,410 --> 01:22:15,870
Ya belki Yusuf 'la.
1130
01:22:16,270 --> 01:22:18,270
Ya böyle gizli saklı falan değil de.
1131
01:22:18,570 --> 01:22:20,290
Ne? Ne yapacaksın?
1132
01:22:21,310 --> 01:22:22,410
Abine mi anlatacaksın?
1133
01:22:23,430 --> 01:22:26,090
Senin aklın alıyor mu bunu? Ne
diyeceksin biz abi?
1134
01:22:26,310 --> 01:22:30,150
Her şeyden önce biz hepinizden önce
tanışıyorduk aslında. Biz birbirimizi
1135
01:22:30,150 --> 01:22:32,990
biliyorduk. Aşk yaşıyorduk. Hepinizle
ayakta uyuttuk mu diyeceksin?
1136
01:22:33,410 --> 01:22:37,450
Ya her şeyi geçtim. Sen bu adamın evinde
bir tane kadın görmedin mi? Ulan bir
1137
01:22:37,450 --> 01:22:41,250
dinleseydin önce ya. Nasıl yani bir tane
kolyeye mi kandın? Hayır kanmadım.
1138
01:22:41,570 --> 01:22:42,570
İnandım.
1139
01:22:44,559 --> 01:22:46,500
Eskiden kanma zavallı bir kadınmış.
1140
01:22:46,720 --> 01:22:48,500
İçip içip dayanmış kapısına.
1141
01:22:48,820 --> 01:22:50,780
O da haline edip almış içeri.
1142
01:22:52,400 --> 01:22:53,620
Yusuf öyle biri çünkü.
1143
01:22:53,960 --> 01:22:56,520
Kimseyi zor durumda yalnız bırakmaz.
Yusuf öyle biri.
1144
01:22:56,980 --> 01:23:00,020
Sen ne iş adında tanıdın Yusuf 'u? Sen
niye böyle yapıyorsun?
1145
01:23:03,080 --> 01:23:08,520
Dila. Ne yapmamı istiyorsun ya? Ben Elif
gibi seni gazlayayım mı istiyorsun?
1146
01:23:09,080 --> 01:23:12,700
Bu adamı neresinden tutsan elinde
kalıyor.
1147
01:23:13,310 --> 01:23:15,050
Şimdi bir tane de kadın çıktı.
1148
01:23:16,630 --> 01:23:17,910
Hiç mi korkmuyorsun?
1149
01:23:18,510 --> 01:23:19,910
Anlamadım neden korkacağım?
1150
01:23:20,630 --> 01:23:23,870
Bu kadınla Yusuf 'un arasındaki ilişkini
sen biliyor musun?
1151
01:23:25,090 --> 01:23:30,630
Ya bu kadın kafayı sana takarsa? Ya eve
kadar gelirse? Ya annenin abinin önünde
1152
01:23:30,630 --> 01:23:34,290
gerçekten olay çıkarırsa? Ve sen bunu
açıklayamayacak bir durumda olursan o
1153
01:23:34,290 --> 01:23:35,290
zaman ne olacak?
1154
01:23:35,650 --> 01:23:37,210
Hiç mi düşünmüyorsun bunları?
1155
01:23:37,430 --> 01:23:39,370
Aman iyice saçmaladın farkında mısın?
1156
01:23:41,820 --> 01:23:44,560
Ayrıca öyle bir şey yaparsa da bu onun
kendi zavallı yani.
1157
01:23:51,760 --> 01:23:55,380
İnsan aşık olduğunda neler
yapabileceğini tahmin bile edemezdim
1158
01:24:16,889 --> 01:24:17,889
Hayırdır Tahsin?
1159
01:24:18,050 --> 01:24:19,510
Hayır değil abla hayır değil.
1160
01:24:19,730 --> 01:24:20,730
Ne oldu?
1161
01:24:20,910 --> 01:24:23,350
Bu Yusuf 'un ortaklıktan çekilmesi bizi
bitirdi.
1162
01:24:24,350 --> 01:24:28,790
Ama sana söyledim. Onun sapı bunun çöpü
derken kaçırdı adamı elinden.
1163
01:24:29,070 --> 01:24:30,550
E bizim Akif'ten ne haber?
1164
01:24:30,990 --> 01:24:32,110
Açmıyor ki telefonları.
1165
01:24:32,970 --> 01:24:35,070
Nakitleten yok. Piyatları kimse el
uzatmıyor.
1166
01:24:35,630 --> 01:24:37,710
İnşaat yarım kaldı. Her gün zarar
yazıyor.
1167
01:24:38,590 --> 01:24:39,950
Yusuf son çareydi.
1168
01:24:40,490 --> 01:24:44,610
E ne yapacağız Tahsin? Malı mülkü
satacak halimiz yok. Sen de satamıyorsun
1169
01:24:44,670 --> 01:24:45,830
Çoğunluğu ipotekli zaten.
1170
01:24:51,980 --> 01:24:54,000
Bizim bu Yusuf 'u bir şekilde ikna
etmemiz lazım.
1171
01:24:54,860 --> 01:24:55,860
Ama nasıl?
1172
01:24:57,080 --> 01:25:01,380
Ben gerekirse senin için her şeyi göze
alırım.
1173
01:26:06,330 --> 01:26:07,330
Buyurun merhamet.
1174
01:27:24,940 --> 01:27:25,940
Hoş geldin usta.
1175
01:27:26,260 --> 01:27:27,400
Hoş bulduk koçum.
1176
01:27:34,640 --> 01:27:36,180
Çay? İçerim.
1177
01:27:37,380 --> 01:27:39,400
Mustafa kaptan bir çay gönderir misin
bize?
1178
01:27:48,680 --> 01:27:50,860
Sağ ol kaptan. Usta hoş geldin.
1179
01:27:51,260 --> 01:27:53,620
Hoş bulduk Mustafa kaptan. Nasılsın? Sağ
ol.
1180
01:27:54,140 --> 01:27:55,920
Afiyet olsun. Sağ ol kaptanım.
1181
01:27:56,540 --> 01:27:58,660
Kıtlama devamı. Aynen.
1182
01:28:00,620 --> 01:28:01,620
Eyvah.
1183
01:28:16,580 --> 01:28:19,140
Nasılsın bakalım koçum? Bildiğin gibi
usta.
1184
01:28:24,240 --> 01:28:28,940
Murat 'ı düşündükçe... ...delirecek gibi
oluyorum.
1185
01:28:30,380 --> 01:28:31,900
Daha da öfkeleniyorum.
1186
01:28:32,820 --> 01:28:34,220
Daha da hırslanıyorum.
1187
01:28:37,860 --> 01:28:38,880
Hırs iyidir.
1188
01:28:40,400 --> 01:28:41,660
İnsanı diri tutar.
1189
01:28:45,940 --> 01:28:47,160
Şerefsiz abi bunlar.
1190
01:28:50,760 --> 01:28:52,940
Bana bilmediğin bir şey söyle aslanım.
1191
01:28:55,650 --> 01:28:57,770
Bunların ne mal olduğunu en iyi biz
biliriz.
1192
01:28:58,750 --> 01:29:01,530
Ocaklarına nasıl incir ağacı
dikileceğini de.
1193
01:29:08,310 --> 01:29:08,950
O
1194
01:29:08,950 --> 01:29:15,590
gün o
1195
01:29:15,590 --> 01:29:20,850
fabrikada... ...dedim ki Miran...
...buraya kalır.
1196
01:29:22,030 --> 01:29:24,010
Ölümüm bu şerefsizlerin elinden olacak.
1197
01:29:25,070 --> 01:29:28,570
Bu hayatta haklı olanlar değil, güçlü
olanlar kazanır.
1198
01:29:29,490 --> 01:29:30,490
Anladın mı?
1199
01:29:33,470 --> 01:29:35,190
Aksicinin ruhunu el -Fatiha.
1200
01:29:39,490 --> 01:29:40,730
Salavat getir oğlum.
1201
01:29:41,530 --> 01:29:45,570
Ne oluyor lan?
1202
01:30:13,040 --> 01:30:14,260
Buradan çıkışın yok oğlum!
1203
01:30:18,500 --> 01:30:19,500
Dur!
1204
01:30:29,700 --> 01:30:31,740
Buradan çıkışın yok atlanım!
1205
01:30:59,880 --> 01:31:03,960
Ama işte Allah bilir ki... ...bana seni
gönderdi.
1206
01:31:05,580 --> 01:31:08,720
Sen bana hazır oldun... ...ben de sana.
1207
01:31:10,020 --> 01:31:12,160
Ve o gün birbirimize bir söz verdik.
1208
01:31:13,460 --> 01:31:16,500
Ama dönünce... ...sen de sözünden
döndün.
1209
01:31:18,260 --> 01:31:19,580
Ne yaptın ben size?
1210
01:31:20,560 --> 01:31:21,780
Ortaklığı bitirmişsin.
1211
01:31:23,680 --> 01:31:27,740
Ben sana... ...bana danışmadan hiçbir
şey yapmayacaksın demedim mi?
1212
01:31:32,780 --> 01:31:34,180
Öyle olması gerekti.
1213
01:31:35,620 --> 01:31:37,940
Yoksa Dila 'yı kaybedecektim.
1214
01:31:38,140 --> 01:31:39,900
Ne zaman söyleyecektin?
1215
01:31:41,720 --> 01:31:45,360
İşte... ...işleri yoluna sokunca.
1216
01:31:46,900 --> 01:31:48,280
Nasıl bir yoldu?
1217
01:31:49,720 --> 01:31:50,780
Ortaklık yok.
1218
01:31:51,100 --> 01:31:54,480
Kız yok. Öyle önünü arkasını düşünme de.
1219
01:31:57,540 --> 01:31:58,980
Bak aslanım.
1220
01:32:00,910 --> 01:32:05,270
Böyle fevri hareketlerle davranmaya
devam edersen... ...yokuş aşağı
1221
01:32:05,490 --> 01:32:08,670
Seni ben bile kurtaramam. Sen rahat ol
usta.
1222
01:32:10,510 --> 01:32:16,410
Kızın anlar da... ...dila da... ...kendi
ayaklarıyla gelecekler kapına. Yusuf
1223
01:32:16,410 --> 01:32:17,410
'um.
1224
01:32:17,450 --> 01:32:18,770
Bir daha söylüyorum.
1225
01:32:19,450 --> 01:32:24,750
Bana danışmadan... ...hiçbir şey
yapmayacaksın aslanım. Tamam mı? Yapma
1226
01:32:25,890 --> 01:32:26,970
Gözümü seveyim.
1227
01:32:28,010 --> 01:32:29,630
Sen yetiştirdin beni.
1228
01:32:30,890 --> 01:32:32,370
Sen öğrettin bana her şeyi.
1229
01:32:33,410 --> 01:32:38,210
Şimdi bana mı güvenmiyorsun? Ben sana...
...kendime güvendiğimden daha çok
1230
01:32:38,210 --> 01:32:39,210
güveniyorum.
1231
01:32:40,010 --> 01:32:43,710
Ama böyle öfkenle hareket edersen...
...kuyunu kazarlar.
1232
01:33:04,019 --> 01:33:05,680
Yusuf, yarın seni görmem lazım.
1233
01:33:11,660 --> 01:33:13,260
Sen hiç merak etme Aslı.
1234
01:33:14,880 --> 01:33:17,340
Ben o kuyuya bir daha kolay kolay
girmem.
1235
01:33:27,440 --> 01:33:31,560
Sen o kızı nikah masasına oturtma da...
...ben o zaman soracağım sana.
1236
01:33:55,960 --> 01:33:59,120
Her şeyin başladığı yerde bekliyorum.
1237
01:34:05,599 --> 01:34:06,960
Endişenizi anlıyorum Yusuf Bey.
1238
01:34:07,260 --> 01:34:09,440
Açıkçası olanlardan sonra size hapte
veriyorum.
1239
01:34:09,640 --> 01:34:11,080
Sarp da sizinle aynı şekilde mi?
1240
01:34:11,440 --> 01:34:14,200
Yani aslında tam da sizi bu yüzden
arıyorum.
1241
01:34:14,460 --> 01:34:18,160
Aranızdaki bu iletişim sorunu çözmek
için. Eğer bizde bir revide teklif
1242
01:34:18,160 --> 01:34:21,000
geçerseniz... ...bir orta yol
bulacağımıza inanıyorum.
1243
01:34:21,820 --> 01:34:23,280
Peki Tahsin Bey.
1244
01:34:24,020 --> 01:34:27,560
Sizin haptiniz için tekrar bir
değerlendireceğim. Ama lütfen bu
1245
01:34:27,560 --> 01:34:28,640
olarak algılamayın olur mu?
1246
01:34:29,000 --> 01:34:32,520
Tamam peki anlaştık o zaman. En kısa
zamanda teklifinizi bekliyorum.
1247
01:34:33,240 --> 01:34:34,240
Teşekkürler.
1248
01:34:35,300 --> 01:34:36,300
Görüşmek üzere.
1249
01:34:41,780 --> 01:34:42,780
Kiminle konuşuyorsun?
1250
01:34:43,120 --> 01:34:45,260
Yusuf 'la. Niye konuşuyorsun Yusuf 'la?
1251
01:34:46,540 --> 01:34:50,540
Adam bizi istememiş ya. Elinin tersiyle
itmiş. Ne yapacaksın? Gidip el mi
1252
01:34:50,540 --> 01:34:52,200
açacaksın adama? Evet el açacağım.
1253
01:34:52,440 --> 01:34:54,840
Ben insanları el açıyorum Sarp. Bittik
biz.
1254
01:34:55,380 --> 01:34:59,480
Farkında değil misin ya? Dün kapımızda
pat pat olan adamlar bugün yüzümüze
1255
01:34:59,480 --> 01:35:01,840
bakmıyor. Artık sen bir kendine gel ya.
1256
01:35:02,380 --> 01:35:03,380
Arayıp durma.
1257
01:35:03,900 --> 01:35:04,900
Konuştum merak etme.
1258
01:35:06,180 --> 01:35:09,700
Konuştun mu? Evet konuştum. Benim
telefonlarımı niye açmıyormuş? Seninle
1259
01:35:09,700 --> 01:35:11,840
konuşmaya çekiniyor çünkü. Genel merkezi
bastırıyormuş.
1260
01:35:12,900 --> 01:35:14,300
Elinden gelen bir şey yok diyor.
1261
01:35:17,720 --> 01:35:19,260
Farkına var Süleyman. Farkına var.
1262
01:35:22,300 --> 01:35:24,660
Bizim Yusuf 'la bu anlaşmayı yapmamız
şart.
1263
01:35:25,520 --> 01:35:27,800
Artık üçe beşe bakmayacağız. Bu imzaları
atacağız.
1264
01:35:30,020 --> 01:35:31,020
Anlıyor musun Sarp?
1265
01:35:33,100 --> 01:35:34,200
Anlıyor musun diyorum?
1266
01:36:00,000 --> 01:36:02,540
Benim bugün atölyem var, sen bekleme
gelirim ben.
1267
01:36:02,890 --> 01:36:06,330
Yürü hanım sıkı sıkı tembih şeydi
vallahi. Çıkışa kadar buradayım. Tamam
1268
01:36:06,330 --> 01:36:07,330
bak keyfine.
1269
01:36:09,850 --> 01:36:11,770
Otoparkta bekliyorum. Hadi iyi dersler.
1270
01:36:52,460 --> 01:36:53,460
Hoş geldin.
1271
01:36:57,880 --> 01:36:59,180
Kolye çok yakışmış.
1272
01:36:59,400 --> 01:37:00,400
Teşekkür ederim.
1273
01:37:01,560 --> 01:37:04,300
Ben seninle çok önemli bir şey konuşmaya
geldim.
1274
01:37:04,540 --> 01:37:05,540
Gel otur böyle.
1275
01:37:12,420 --> 01:37:13,680
Ben yapamam.
1276
01:37:14,380 --> 01:37:15,820
Bakamam yüzlerinden.
1277
01:37:16,200 --> 01:37:20,260
Bak eğer benim yüzümden vazgeçtiysen
ortaklıktan... Senin yüzünden değilsin.
1278
01:37:32,780 --> 01:37:36,300
Yıldız. Abim gerçekten çok zor durumda.
1279
01:37:36,620 --> 01:37:39,800
Bir hemen vazgeçmesen. Bir konuşsanız.
1280
01:37:41,320 --> 01:37:42,320
Lütfen.
1281
01:37:52,520 --> 01:37:53,660
Alo Sarp.
1282
01:37:55,440 --> 01:37:56,660
İyiyim, teşekkür ederim.
1283
01:37:57,260 --> 01:38:00,900
Eğer müsaitsen seninle çok önemli bir
konu hakkında konuşmak istiyorum.
1284
01:38:03,120 --> 01:38:04,120
Tamam,
1285
01:38:04,840 --> 01:38:05,840
süper.
1286
01:38:06,460 --> 01:38:07,460
Anlaştık.
1287
01:38:13,260 --> 01:38:14,420
Teşekkür ederim.
1288
01:38:15,120 --> 01:38:16,940
Çok teşekkür ederim.
1289
01:38:24,870 --> 01:38:25,870
Dila.
1290
01:38:26,590 --> 01:38:30,590
Her şey bir yana. Ben seninle çok daha
önemli bir konu hakkında konuşmak
1291
01:38:30,590 --> 01:38:31,590
istiyorum.
1292
01:38:47,850 --> 01:38:48,850
Efendim Hazan Hanım.
1293
01:38:49,690 --> 01:38:51,430
Neredesiniz Gürbüz? Dila 'ya
ulaşamıyorum.
1294
01:38:52,040 --> 01:38:55,000
Dila Hanım 'ın bugün atölyesi varmış.
Geç çıkacağım demişti.
1295
01:38:55,780 --> 01:38:58,660
Bu saate kalmaza söyle. Git bir bak
bakayım bir şey mi oldu acaba?
1296
01:38:59,020 --> 01:39:00,260
Tamam o zaman ben bir bakayım.
1297
01:39:02,480 --> 01:39:03,480
Allah 'ım.
1298
01:39:12,500 --> 01:39:14,540
Bak benim öyle çok büyük hayallerim yok.
1299
01:39:15,520 --> 01:39:17,200
Ben yanımda sadece seni istiyorum.
1300
01:39:19,630 --> 01:39:25,250
Akşam eve dönerken seni arayıp karnın aç
mı diye sormak istiyorum.
1301
01:39:27,410 --> 01:39:30,350
Yine bastığımda karşımda seni görmek
istiyorum.
1302
01:39:32,030 --> 01:39:39,010
Ben her gece seninle uyumak ve bu
uyandığımda güzel gözlerine bakmak
1303
01:39:39,010 --> 01:39:40,010
istiyorum.
1304
01:39:41,750 --> 01:39:43,570
Ben bunları yapamam ki.
1305
01:39:44,110 --> 01:39:45,970
Evlenmeden imkansız yani.
1306
01:39:51,370 --> 01:39:53,130
Ben her şey hakkındayım güzelim.
1307
01:39:56,930 --> 01:39:59,330
Senin için ne gerekiyorsa yapmaya
hazırım.
1308
01:40:00,110 --> 01:40:04,530
Eğer sen de istersen, ben annemle abinle
konuşmak istiyorum.
1309
01:40:16,530 --> 01:40:18,050
Gitmem gerekiyor benim.
1310
01:40:23,180 --> 01:40:28,020
Canlan kalbim kırılınca ta derinden,
1311
01:40:28,240 --> 01:40:34,720
sürgün olan o ben miyim, geçiyor kara
bir kurşun
1312
01:40:34,720 --> 01:40:36,340
can evimden.
1313
01:40:37,680 --> 01:40:44,580
Gözlerine bedelli bayram olsun bana, gel
bana gel gülüm. Hayra
1314
01:40:44,580 --> 01:40:47,240
yordum düştü ver bana ver.
1315
01:40:47,940 --> 01:40:54,740
Boynuma sürmeli ellerinin tuzunu, fikrim
olmuş firar. Gel bir
1316
01:40:54,740 --> 01:40:57,420
umut, sen beni tut.
1317
01:40:58,820 --> 01:41:05,100
Arattı da gel bize gel delikanlı, aralı
bu pencere
1318
01:41:05,100 --> 01:41:06,660
gökdeki may.
1319
01:41:07,260 --> 01:41:14,260
Ne gecesi var bunun ah ne tabağı,
deliriyorum sensiz
1320
01:41:14,260 --> 01:41:18,920
ina. Arasına gel bize gel dedi kal,
1321
01:41:19,680 --> 01:41:23,160
aralı bu pencere gökte şimal.
1322
01:41:23,440 --> 01:41:29,340
Ne gecesi var bunun ah ne tabağı,
deliriyorum
1323
01:41:29,340 --> 01:41:31,440
sensiz ina.
1324
01:41:32,120 --> 01:41:35,300
Deliriyorum sessizce ina.
1325
01:41:45,600 --> 01:41:46,600
Naber Gülümüz abi?
1326
01:41:47,940 --> 01:41:48,980
Sağ olun Dila Hanım.
1327
01:42:06,120 --> 01:42:07,120
Kim?
1328
01:42:07,560 --> 01:42:09,620
Bu kadın sevgilisi kim? Söyle bana.
1329
01:42:10,020 --> 01:42:11,200
Şengül bana cevap ver.
1330
01:42:11,540 --> 01:42:13,260
Yoksa Tarık 'a mı cevap vermek istersin?
1331
01:42:13,600 --> 01:42:14,600
Sevgilisi falan yok.
1332
01:42:15,100 --> 01:42:16,380
Bir resim yapmış çocuk.
1333
01:42:16,760 --> 01:42:21,100
Kapıdan bırakmaya gitmiş o kadar. Şengül
beni delirtme. O gittiği ikici kim işte
1334
01:42:21,100 --> 01:42:23,960
onu istiyorum senden. Kim? İkmek çarpsın
ben bilmiyorum.
1335
01:42:24,300 --> 01:42:27,420
Bak seni ben çarpacağım o olacak ha.
Bana doğruyu söyle.
1336
01:42:27,760 --> 01:42:28,760
Kim kim?
1337
01:42:28,880 --> 01:42:30,600
Yeminle içeri falan girmemiş çocuk.
1338
01:42:31,720 --> 01:42:33,700
Sen nereden biliyorsun içeri girip
girmediğini?
1339
01:42:33,920 --> 01:42:38,640
Vallahi. Vallahi içeri falan girmemiş.
Bir kadın ayakkabısı görmüş. Hemen çıkıp
1340
01:42:38,640 --> 01:42:39,640
gelmiş çocuk.
1341
01:42:58,570 --> 01:42:59,710
Dilan ne yaptın sen?
1342
01:43:01,690 --> 01:43:03,310
Ben seni uyarmıştım.
1343
01:43:05,830 --> 01:43:06,950
Bitti bitti.
1344
01:43:07,190 --> 01:43:09,970
Artık okul yok. Evden dışarı çıkmak da
yok.
1345
01:43:10,230 --> 01:43:14,150
Madem öyle kıracak dizini oturacak
evinde. Bitti o kadar.
1346
01:43:15,170 --> 01:43:16,170
Anne ne oluyor?
1347
01:43:17,090 --> 01:43:18,090
Dışarı Şengül.
1348
01:43:18,850 --> 01:43:22,990
Dışarı çık Şengül. Kurban olsun ya.
Şengül kalbini kırdırtmamana çık dışarı.
1349
01:43:23,090 --> 01:43:24,090
Çık.
1350
01:43:26,600 --> 01:43:28,360
Bizden ele geldiğinizi çok merak
ediyorum.
1351
01:43:28,720 --> 01:43:29,840
Yeni bir teklifle.
1352
01:43:31,760 --> 01:43:35,360
Açıkçası son yaşananlardan sonra Dilan
Center için aynı teklifi vermek mümkün
1353
01:43:35,360 --> 01:43:36,360
olmadı.
1354
01:43:36,540 --> 01:43:39,820
Sizi mağdur edip sözümden dönmeyi
kendime yakıştıramadım.
1355
01:43:41,140 --> 01:43:42,320
Rakamı öğrenebilir miyiz?
1356
01:43:43,160 --> 01:43:48,480
Rakam aynı. Ama Dilan Center 'ın yanında
mahalledeki projenize de ortak olmak
1357
01:43:48,480 --> 01:43:51,820
istiyorum. Daha risksiz, daha karlı.
1358
01:43:52,960 --> 01:43:55,040
Hatta başında bizzat ben durmak
istiyorum.
1359
01:43:57,930 --> 01:44:00,090
Dila Fenter'da gayet karlı bir proje
Yusuf.
1360
01:44:01,690 --> 01:44:02,690
Peki.
1361
01:44:03,350 --> 01:44:04,350
Siz bilirsiniz.
1362
01:44:06,130 --> 01:44:08,250
Biz bankaya gerekli talimatları verdik.
1363
01:44:09,330 --> 01:44:13,330
Eğer teklifimizi kabul ederseniz hemen
şu an imzalayabilirim.
1364
01:44:13,610 --> 01:44:16,430
Mahalle projesinin dışında bütün şartlar
yine aynı.
1365
01:44:17,750 --> 01:44:21,930
Peki hadi sıcağı sıcağına. Malum siz
ikinizi bir yere getirmek çok zor.
1366
01:44:36,240 --> 01:44:38,060
Seninle konuşmak istediğim başka bir
mesele daha var.
1367
01:44:38,800 --> 01:44:39,800
Ne o?
1368
01:44:40,580 --> 01:44:41,580
Söyleyeceğim şey.
1369
01:44:41,900 --> 01:44:44,280
Aslında ortaklığımızdan daha önemli.
1370
01:44:46,760 --> 01:44:47,760
Merak ettim.
1371
01:44:48,900 --> 01:44:50,260
İmzalar atalım öyle konuşalım.
1372
01:44:50,480 --> 01:44:51,480
Peki.
1373
01:44:52,140 --> 01:44:53,140
Madem öyle diyorsun.
1374
01:44:59,980 --> 01:45:04,560
Çekil. Yapma yapma. Ne olur yapma ya.
Anne söz veriyorum bak.
1375
01:45:05,550 --> 01:45:09,550
Ben seni okulda bileyim. Sen el alemin
evinde gel. Yemin ederim öyle bir dediği
1376
01:45:09,550 --> 01:45:13,950
kimse yok hayatımda gerçekten. Yalan
söyleme bana. Sen yalan söyledin ki
1377
01:45:13,950 --> 01:45:15,490
yerine ben utanıyorum. Yapma bunu.
1378
01:45:15,930 --> 01:45:20,090
Madem sen erkeklerin peşinde koşmaktan
bu kadar mutlusun. O zaman kırarsın
1379
01:45:20,090 --> 01:45:21,150
dizini oturursun evinde.
1380
01:45:21,790 --> 01:45:24,290
Kısmetini beklersin. Ondan sonra da ne
olur biliyor musun?
1381
01:45:24,810 --> 01:45:28,610
Biz sana kimi layık bulursak onunla
evlenirsin.
1382
01:45:28,810 --> 01:45:32,210
Sana son bir şansı var. Anne sen ne
diyorsun farkında mısın? Anne! Tamam söz
1383
01:45:32,210 --> 01:45:35,750
veriyorum. Söz bitti ben sana şansı
verdim.
1384
01:45:36,590 --> 01:45:38,810
Yapmayacağım. Söz veriyorum ya.
1385
01:45:42,810 --> 01:45:43,970
O ne Şengül?
1386
01:45:45,690 --> 01:45:47,150
Dila 'ya paket gelmiş.
1387
01:45:47,750 --> 01:45:48,750
Getir.
1388
01:46:18,410 --> 01:46:21,110
Bir kadın ayakkabısı görmüş. Hemen çıkıp
gelmiş çocuk.
1389
01:46:21,430 --> 01:46:22,590
Ne o çıkar bakayım.
1390
01:46:28,650 --> 01:46:29,990
Bana Adan 'ı çağır.
1391
01:46:31,550 --> 01:46:32,550
Hemen.
1392
01:46:53,060 --> 01:46:54,060
Bana bak kızım.
1393
01:46:54,360 --> 01:46:55,560
Sen ne işler karıştırıyorsun?
1394
01:46:56,440 --> 01:46:59,780
Yusuf 'la mı görüşüyorsun sen? Ne
diyorsun sen ya? Manyak mısın nesin?
1395
01:46:59,780 --> 01:47:00,780
bana yalan söyleme.
1396
01:47:00,920 --> 01:47:04,280
Ne işin vardı senin o herifin evinde? Ne
işim olacak benim Yusuf 'un evinde? Lan
1397
01:47:04,280 --> 01:47:05,280
bu düğme vur senin değil mi?
1398
01:47:06,960 --> 01:47:07,960
Nerede buldum ben bunu?
1399
01:47:08,780 --> 01:47:09,780
Yusuf 'un evinde.
1400
01:47:10,460 --> 01:47:11,460
Asya bak.
1401
01:47:12,000 --> 01:47:13,960
Doğruyu söyle kızım. Senin ne işin vardı
orada?
1402
01:47:15,600 --> 01:47:16,600
Bana bak sen.
1403
01:47:18,600 --> 01:47:20,120
Laf mı taşıyorsun kızım sen o herife?
1404
01:47:20,380 --> 01:47:21,580
Ne diyorsun sen ya?
1405
01:47:24,880 --> 01:47:26,200
Ya burka benim değil, Dilan 'ın!
1406
01:47:45,640 --> 01:47:47,500
Sana ilk ve son kez soracağım.
1407
01:47:49,660 --> 01:47:50,980
Dilan 'ın sevgilisi kim?
1408
01:47:58,670 --> 01:47:59,670
Bildiğini biliyorum.
1409
01:48:05,910 --> 01:48:06,910
Yusuf Bey.
1410
01:48:11,170 --> 01:48:12,970
Sonunda muradını erdin anne. Tebrik
ederim.
1411
01:48:13,390 --> 01:48:14,390
İstediğin oldu.
1412
01:48:14,710 --> 01:48:15,710
İmzalar atıldı.
1413
01:48:19,730 --> 01:48:20,730
Hayırlı olsun.
101947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.