All language subtitles for Delikanlı 4. Bölüm HD Tek Parça İzle - Son Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,200 --> 00:00:29,480 Şimdi bizimkiler bu arkadaşı kendi usulüyle konuşturacaklar. Ondan sonra da 2 00:00:29,480 --> 00:00:30,980 anlayacağız. Seni tehdit eden kim? 3 00:00:31,240 --> 00:00:32,600 Sana bu komployu kuran kim? 4 00:00:35,740 --> 00:00:38,760 Biz de öğreniriz. Kim tehdit etmiş? Bu komployu kim kurdu? 5 00:00:38,980 --> 00:00:39,980 Biraz sertler. 6 00:00:40,560 --> 00:00:41,860 Ama çok iyi çıkardı. 7 00:00:52,340 --> 00:00:54,680 Sarp, siz emin misiniz bu adam olduğundan? 8 00:00:55,000 --> 00:00:56,360 Vallahi hiçbir parası dağlamıyor herhalde. 9 00:00:56,700 --> 00:00:57,960 Kalk Tanrıya. Kalk. 10 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 Kalk. 11 00:01:00,360 --> 00:01:01,360 Kimsin lan sen? 12 00:01:01,980 --> 00:01:02,980 Kusura bakma. 13 00:01:06,040 --> 00:01:11,360 Abi polisler birazdan mekanı basacakmış. 14 00:01:11,900 --> 00:01:14,540 Yanlış adam Toprak 'ım. Siz burada görünmeyin isterseniz. 15 00:01:14,880 --> 00:01:15,880 Yusuf Bey. 16 00:01:16,100 --> 00:01:17,220 Kim çekti lan bunu? 17 00:01:17,820 --> 00:01:18,759 Ne abi? 18 00:01:18,760 --> 00:01:19,760 Kim çekti? 19 00:01:20,240 --> 00:01:21,260 Kim çekti bunu? 20 00:01:22,420 --> 00:01:23,520 Kim çekti lan bunu? 21 00:01:25,460 --> 00:01:26,460 Kim çekti? 22 00:01:27,880 --> 00:01:28,900 Kim çekti lan bunu? 23 00:01:30,560 --> 00:01:31,780 Ben bir şey bilmiyorum abi. 24 00:01:32,480 --> 00:01:33,480 Yanlış adam mı lan bu? 25 00:01:34,480 --> 00:01:35,980 Ne bakıyorsun lan? Yanlış adam mı? 26 00:01:46,340 --> 00:01:47,340 Benim yok. 27 00:01:47,660 --> 00:01:48,720 Topla sen de şunu. Topla. 28 00:01:55,620 --> 00:01:56,740 Ne anlıyorsun? 29 00:01:57,700 --> 00:01:58,840 Bana bak lan. 30 00:01:59,180 --> 00:02:00,180 Şirkete gidiyorsun. 31 00:02:00,300 --> 00:02:03,120 Bedriye 'ye yakın kim varsa. Çay getiren, selam veren hepsini 32 00:02:03,120 --> 00:02:05,060 şirketten. Bunu ne yapalım Metin? 33 00:02:06,180 --> 00:02:07,980 Ne yaparsan ye Remzi. 34 00:02:08,199 --> 00:02:10,139 Bir şey beceremiyorsun. Ne yaparsan ye. 35 00:02:10,740 --> 00:02:11,740 Sultan. 36 00:02:17,940 --> 00:02:18,940 Kusura bakma. 37 00:02:19,040 --> 00:02:20,040 Özür dilerim. 38 00:02:35,500 --> 00:02:37,320 Alo. Çivi. 39 00:02:37,880 --> 00:02:39,020 Yazıklar olsun be. 40 00:02:39,360 --> 00:02:42,300 Herif pazar poşeti gibi attı seni önüme resmen ya. 41 00:02:42,960 --> 00:02:46,540 Hiçbir şeyden değilse şu parmağındaki yüzüğünden utan be. Anne yeter. 42 00:02:46,860 --> 00:02:51,480 Kızım eski anca gübre olur gübre. Sen hala ne yüzük musun uğraşıp duruyorsun 43 00:02:51,560 --> 00:02:56,460 Sen koskoca Hazan Kızılhan'sın tamam mı? Azıcık sahip olduklarının tadını... Sus 44 00:02:56,460 --> 00:02:59,360 artık sus yeter yeter tamam mı? Yeter. 45 00:03:00,040 --> 00:03:01,040 Yeter. 46 00:03:02,060 --> 00:03:04,300 İtlediğin kadar bağır çağır yırt kendini. 47 00:03:04,520 --> 00:03:08,560 Anayım ben ana. Bu sefer hayatını mahvetmene izin vereyim. Ya ne hayatı 48 00:03:08,560 --> 00:03:10,220 hayatı ne hayatı? Benim hayatım mı var? 49 00:03:10,720 --> 00:03:14,080 Benim o evin içinde bir hayatım mı var zannediyorsun? Benim hayatım yok. 50 00:03:14,620 --> 00:03:18,020 Yok nesini anlamak istemiyorsun sen artık ya yeter ya. 51 00:03:18,900 --> 00:03:19,900 Çek. 52 00:03:20,180 --> 00:03:22,060 Kardeşim sağa çek. Çek sağa. 53 00:03:23,520 --> 00:03:24,520 Al şunu. 54 00:03:24,720 --> 00:03:28,540 Al hanımefendi geri dönüyor. Hayır ben de geliyorum. Sen nereye geliyorsun ya? 55 00:03:28,910 --> 00:03:30,130 Sen hiçbir yere gelmiyorsun. 56 00:03:30,390 --> 00:03:32,970 Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum. Sen eve dönüyorsun. 57 00:03:33,270 --> 00:03:36,310 Hazan! Kız deli deli hareketler yapma bana bak! 58 00:03:36,550 --> 00:03:37,550 Hazan! 59 00:03:48,030 --> 00:03:52,370 Ne oluyor lan? 60 00:03:52,850 --> 00:03:54,070 Nasıl bir tezgah lan bu? 61 00:03:54,450 --> 00:03:55,450 Nasıl bir tezgah? 62 00:03:56,310 --> 00:03:57,650 Nasıl bir tezgah lan bu? 63 00:04:00,380 --> 00:04:01,380 Sen biliyordun. 64 00:04:01,420 --> 00:04:03,900 Sen biliyordun değil mi lan amir yaşadığını? Tek elini kolunu araba 65 00:04:03,900 --> 00:04:06,260 kullanıyorsun. Saçma sapan hareketler yapma şimdi ha. Bilmiyordum. Nereden 66 00:04:06,260 --> 00:04:08,340 bileceğim lan? Yalan konuşma lan. Yalan konuşma. 67 00:04:08,760 --> 00:04:11,120 Sen biliyordun amir yaşadığını. Lan bilmiyordum diyorum. 68 00:04:11,460 --> 00:04:15,260 Bilmiyordum. Oğlum Yusuf eski Yusuf değil bak. Murat niyete bozmuş. Fener 69 00:04:15,260 --> 00:04:17,660 çökecek tepemize. Haberin olsun. Ben seni uyandırıyorum. Ne var lan sizin 70 00:04:17,660 --> 00:04:21,779 aranızda? Ne yaptın lan amir önüne? Oğlum sen salak mısın lan? 71 00:04:22,200 --> 00:04:23,200 Bana bak bir bana. 72 00:04:23,520 --> 00:04:24,860 Ben yamuk yapar mıyım lan sana? 73 00:04:25,820 --> 00:04:29,840 En zor zamanlarında kim vardı oğlum senin yanında? Bırak lan. Bırak. Oğlum 74 00:04:29,840 --> 00:04:33,320 bir bırakın lan artık. Yeter lan lan. Düşün lan artık yakamdan. Yeter oğlum 75 00:04:33,320 --> 00:04:36,080 yeter. Yeter lan yeter. Oğlum sen mal mısın ya? 76 00:04:36,920 --> 00:04:40,820 Ulan herif gitmiş siz sefalet içindeyken para ve para dememiş. Gelmiş hala 77 00:04:40,820 --> 00:04:43,000 burada bana trivır yapıyorsun ya. Sana iyilik deyelim ya. 78 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 Ne oluyor? 79 00:04:49,540 --> 00:04:53,640 Abi. Eşkıya mı oldun lan başımıza? Yol kesip adam mı kaçıracaksın beni? Murat 80 00:04:53,640 --> 00:04:54,640 bin lan arabaya. 81 00:04:56,170 --> 00:04:57,170 Bir daha. 82 00:04:57,290 --> 00:04:58,730 Murat 'ın yanına yaklaşmayacak. 83 00:04:59,010 --> 00:05:00,010 Merdiven! 84 00:05:01,990 --> 00:05:02,990 Neredeydin oğlum sen? 85 00:05:03,710 --> 00:05:05,470 Şimdi mi aklına geldi lan Murat? 86 00:05:05,710 --> 00:05:08,890 Ben baktım lan bunca yıldıran. Ne de kardeşleri ne de ben. 87 00:05:09,170 --> 00:05:10,170 Uzatma hadi! 88 00:05:29,290 --> 00:05:30,430 Sen yaşıyorsun lan. 89 00:05:32,110 --> 00:05:33,370 Abi sen yaşıyorsun. 90 00:05:34,970 --> 00:05:36,970 Döndüm oğlum, döndüm. Buradayım artık. 91 00:05:37,930 --> 00:05:38,930 Oğlum. 92 00:05:39,950 --> 00:05:42,850 Bu kız... Sen niye aramadın? 93 00:05:43,590 --> 00:05:44,770 Öyle gerekti hatta. 94 00:05:45,830 --> 00:05:48,630 Ne demek lan öyle? Öyle gerekti ne? Ha? 95 00:05:49,810 --> 00:05:51,050 Bu annem elmak. 96 00:05:51,270 --> 00:05:52,270 Ha? 97 00:05:52,510 --> 00:05:53,930 Rahat. Ne murat? 98 00:05:54,150 --> 00:05:58,190 Lan. Bu kız senin yakını tutuyor. Annem ölüyor lan üzüntüden. 99 00:06:00,080 --> 00:06:01,800 Tamam oğlum. Bir sakin ol. 100 00:06:02,100 --> 00:06:03,900 Gel konuşalım. Niye gelmedin? 101 00:06:04,480 --> 00:06:06,920 Ne diyorsun lan sen? 102 00:06:07,520 --> 00:06:08,880 Ne lan senin bu halin? 103 00:06:09,300 --> 00:06:12,060 Sen onlara sahip çıkacağını ne yapmıştın lan kendine? 104 00:06:16,760 --> 00:06:17,920 Yine olmaz değil mi abi? 105 00:06:20,460 --> 00:06:21,520 Yine yapamadık. 106 00:06:23,740 --> 00:06:25,300 Ne yapalım bizde bu kadarı. 107 00:06:28,940 --> 00:06:30,260 Benden bu kadar çıkıyor. 108 00:06:31,060 --> 00:06:32,060 Bak. 109 00:06:33,100 --> 00:06:34,680 Bu. Mal bu. 110 00:06:34,980 --> 00:06:37,920 Lan ben kaç senedir niye yoktum lan? He? 111 00:06:38,700 --> 00:06:41,540 Ben kimin suçunu üstlendim oğlum? 112 00:06:42,760 --> 00:06:43,760 He? 113 00:06:44,840 --> 00:06:45,880 Kimin yüzünden? 114 00:06:47,460 --> 00:06:48,680 Ailemden uzak kaldım. 115 00:06:51,900 --> 00:06:54,320 Konuşsana. Cevap versene bana. 116 00:06:55,320 --> 00:06:56,960 Konuşsana. Sen mi mağdursun? 117 00:07:00,570 --> 00:07:02,150 Ha? Tatil oldum ben. 118 00:07:03,370 --> 00:07:05,150 Delikanlı gibi gidip teklim olacaktım. 119 00:07:05,950 --> 00:07:10,110 İzin vermediniz. Şimdi gelmişsin bana şimdi... Lan ne iş ettiğini yapıyorsunuz 120 00:07:10,110 --> 00:07:14,410 lan bana? Lan ben mi sana dedim o şerefsizle birlik olup onların köpeği ol 121 00:07:14,610 --> 00:07:15,610 Ha oğlum? 122 00:07:17,710 --> 00:07:19,230 Sen paşa olmuşsun ya. 123 00:07:21,250 --> 00:07:22,510 Biz köpeğiz ama. 124 00:07:23,730 --> 00:07:26,590 Eyvallah. Murat bak hatta etme oğlum beni. 125 00:07:26,930 --> 00:07:28,410 Bir dinle beni tamam mı? 126 00:07:28,720 --> 00:07:29,519 Neyi dinleyeyim? 127 00:07:29,520 --> 00:07:33,160 Gelkin ol lan. Gel annemle elmasla dinlesin gel. Gel birlikte dinlesin. 128 00:07:33,160 --> 00:07:34,099 bak. 129 00:07:34,100 --> 00:07:39,480 Ne yapacaksın? Döndüğümden kimseye haber vermeyecek. Niye emiş? 130 00:07:42,520 --> 00:07:43,880 Herkes öldü biliyor musun beni? 131 00:07:44,800 --> 00:07:50,800 Eğer yaşadığımı öğrenirlerse anneme de elmasa da zarar verirler. 132 00:07:51,320 --> 00:07:52,320 Şerefsiz oğlum bunlar. 133 00:07:52,920 --> 00:07:54,360 Kadın kız dinlemez oğlum. 134 00:07:54,660 --> 00:07:56,840 Anladın mı beni? Çok düşünüyorsun halim sen. 135 00:07:58,860 --> 00:08:00,020 Boyu da mı çekip gittin? 136 00:08:03,040 --> 00:08:04,760 Bak anladım benim için gelmemişsin. 137 00:08:05,180 --> 00:08:06,180 Eyvallah. 138 00:08:08,560 --> 00:08:10,360 Amaya gider annemlere sen konuşursun. 139 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 Ya da ben. 140 00:08:15,440 --> 00:08:16,440 Anladın? 141 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 Abi. 142 00:08:43,950 --> 00:08:45,410 Şahit değilsin galiba. 143 00:08:45,650 --> 00:08:48,270 Ya ben... Aslında... Pardon. 144 00:08:51,710 --> 00:08:54,350 Ben... Ya... 145 00:08:54,350 --> 00:09:01,430 Baba. 146 00:09:16,540 --> 00:09:19,560 O kadar aptalım ki ben. 147 00:09:20,860 --> 00:09:22,520 Neyine güvendim bilmiyorum. 148 00:09:25,700 --> 00:09:28,580 Tamam. Tamam sakin ol. 149 00:09:30,880 --> 00:09:33,320 Anlat. Ne oldu? 150 00:09:33,720 --> 00:09:35,020 Sürpriz yaptım. 151 00:09:40,560 --> 00:09:42,720 Hissettim kendimi de. Ne demek. 152 00:09:44,700 --> 00:09:49,300 Ne demek kendimi resmettim? Resim istedim ben. Beni silmiştim. 153 00:09:49,860 --> 00:09:51,540 Onu vermeye gittim. 154 00:09:52,280 --> 00:09:53,460 Kapıyı açtım. 155 00:09:56,300 --> 00:09:58,620 Söyle. Başka bir kadın vardı. 156 00:10:00,180 --> 00:10:01,180 Emin misin? 157 00:10:01,720 --> 00:10:04,620 Ayakkabılarını gördüm. Öyle işe güce giyecek bir şey de değildi. 158 00:10:23,780 --> 00:10:30,120 Ya ben anlamıyorum daha dün bu adam benim gözlerimin içine bakıp senin için 159 00:10:30,120 --> 00:10:31,280 şeyi yaparım dedi bana. 160 00:10:32,480 --> 00:10:35,180 Ya daha dün yirmi dört saat geçmedi ya. 161 00:10:35,600 --> 00:10:36,980 Bence çok iyi olmuş ya. 162 00:10:37,550 --> 00:10:41,050 Vallahi bak adamın gerçek yüzü ortaya çıkmış. İşte tamam daha güzel. Ne güzel. 163 00:10:41,290 --> 00:10:44,730 Mutlu ol. Öyle demek Hasan. Gerçek yüzünü gördüm diye sevineyim mi? Evet 164 00:10:44,730 --> 00:10:45,629 ki sevineceksin. 165 00:10:45,630 --> 00:10:50,550 Biz bu adamın sana aşık olmadığını biliyoruz değil mi? Adam başından beri 166 00:10:50,550 --> 00:10:53,930 ne iş yapabilmek için sana yanaşıyor Dila. Bu mu ya? 167 00:10:54,150 --> 00:10:55,370 Hiç mi her şey Hasan? 168 00:10:55,690 --> 00:10:58,830 Bu kadar mıyım ben? Kaçmalama ben senden bahsetmiyorum. 169 00:10:59,790 --> 00:11:01,350 Onun için değmez diyorum. 170 00:11:24,270 --> 00:11:26,450 Bence şükretmeyelim de bittiyeceğim. 171 00:11:30,150 --> 00:11:31,150 Eyvallah. 172 00:11:34,550 --> 00:11:35,550 Bittiyeceğim. 173 00:11:53,000 --> 00:11:55,400 Bu kadar adamın ne işi var bizim evimizde? Ne oluyor? 174 00:11:55,700 --> 00:11:56,700 Bir şey yok anne. 175 00:11:57,280 --> 00:11:58,280 Tedbirem açtı. 176 00:11:59,080 --> 00:12:02,220 İşlerle mi ilgili oldu? Anne şu işlere takıp durma. Dayımın gazına gelme gözünü 177 00:12:02,220 --> 00:12:03,220 seveyim. Ne olur. 178 00:12:04,400 --> 00:12:05,400 Dayın nerede? 179 00:12:07,560 --> 00:12:09,680 Şirkette. Belki ufak işi varmış. 180 00:12:11,360 --> 00:12:13,500 Sarp bak benden gizlediğin bir şey yok değil mi? 181 00:12:13,900 --> 00:12:16,060 Bu kadar adamın ne işi var bu evde? 182 00:12:17,760 --> 00:12:18,760 Sarp. 183 00:12:21,220 --> 00:12:22,220 Bana güveniyor musun? 184 00:12:24,150 --> 00:12:26,170 Mahallede başlayacağımız proje var ya. Evet. 185 00:12:26,410 --> 00:12:29,890 İşte birkaç tane haddi bilmez. Onu protesto etmek için derneklere başvurdu. 186 00:12:29,890 --> 00:12:30,890 de önlem alıyorum. 187 00:12:31,390 --> 00:12:32,970 Hanginizin medyada bağlantısı var? 188 00:12:33,270 --> 00:12:34,270 Hanginiz lan? 189 00:12:34,970 --> 00:12:35,970 Hanginiz? 190 00:12:36,590 --> 00:12:37,590 Nerede lan? 191 00:12:42,490 --> 00:12:43,570 Abi geçmiş olsun. 192 00:12:43,870 --> 00:12:45,570 Her şey ustanın emin ettiği gibi. 193 00:12:46,530 --> 00:12:50,110 Bu kızılanlarla ilgili bilgi belge ne varsa topladım. Hepsi burada. 194 00:12:50,570 --> 00:12:51,750 Sağ olasın dedin abi. 195 00:12:51,970 --> 00:12:52,970 Hakkınızı helal edin. 196 00:12:53,040 --> 00:12:54,040 Helal olsun. 197 00:12:56,660 --> 00:12:57,660 Hala! 198 00:13:04,940 --> 00:13:09,940 Eğer yaşadığımı öğrenirlerse... ...anneme de... ...Elmas 'a da zarar 199 00:13:14,980 --> 00:13:16,340 Murat! Murat! 200 00:13:17,300 --> 00:13:19,180 Ne oldu oğlum, üstüne? 201 00:13:20,020 --> 00:13:21,900 Murat! Şerefsiz oğlum bunlar. 202 00:13:22,330 --> 00:13:23,890 Kadın kız dinlemez oğlum. 203 00:13:24,230 --> 00:13:25,230 Anladın mı beni? 204 00:13:25,970 --> 00:13:29,870 Oğlum beni mi sandırdın? Oğlum konuşsana ya. 205 00:13:30,530 --> 00:13:31,750 Oğlum gene mi? 206 00:13:32,230 --> 00:13:34,550 Gene mi Murat be? Gene mi? 207 00:13:35,550 --> 00:13:37,110 Gene mi oğlum be? 208 00:13:37,550 --> 00:13:38,670 Kim yaptı? 209 00:13:39,410 --> 00:13:41,230 Kim yaptı anneciğim? Söyle. 210 00:13:59,050 --> 00:14:00,670 Bak anladım benim için gelmemişsin. 211 00:14:00,950 --> 00:14:03,870 Eyvallah. Amaya gider annenlere sen konuşursun. 212 00:14:04,150 --> 00:14:05,150 Ya da ben. 213 00:14:05,510 --> 00:14:07,130 Anladın? Abi. 214 00:14:18,990 --> 00:14:20,570 Alo abi. Yusuf. 215 00:14:21,310 --> 00:14:23,870 Bedir abiyi yolcu ettik de onu haber vereyim dedim. 216 00:14:24,250 --> 00:14:25,250 Anladım abi. 217 00:14:25,330 --> 00:14:26,330 Yolu açık olsun. 218 00:14:26,690 --> 00:14:27,690 Amin. 219 00:14:28,560 --> 00:14:29,560 Sen iyi misin? 220 00:14:29,780 --> 00:14:31,440 Var mı bir ihtiyacın? 221 00:14:31,760 --> 00:14:32,840 Var abi. 222 00:14:35,600 --> 00:14:41,860 Bana tüm bu yaşattıklarınızın bedelini ödetmeye ihtiyacım var. 223 00:14:44,340 --> 00:14:50,560 Murat 'a yaptıklarınızı, onu getirdikleri bu halin hesabını sormaya 224 00:14:50,560 --> 00:14:54,980 var. Soracağız oğlum soracağız. Hepsini tek tek soracağız. 225 00:14:55,480 --> 00:15:00,420 Ama Miran Usta 'nın da dediği gibi yani bunların inlerine girmeden hesabın en 226 00:15:00,420 --> 00:15:01,420 iyisini. Soramazsın. 227 00:15:01,960 --> 00:15:02,960 Biliyorum Tayyar. 228 00:15:04,780 --> 00:15:05,780 Biliyorum. 229 00:15:12,480 --> 00:15:14,340 Adam her şeyi mahvetmeseydi. 230 00:15:15,840 --> 00:15:17,480 Hiç telefonlarımı açmıyor. 231 00:15:17,760 --> 00:15:20,740 Sen bir yolunu bulursun. Şimdiye kadar hep buldun. Yine buldun. 232 00:15:20,980 --> 00:15:22,420 Tamam Tayyar. Konuşup sonra. 233 00:15:31,530 --> 00:15:32,850 Aa tamam, yeter Dila ya. 234 00:15:33,450 --> 00:15:34,450 Toparlan, hadi kalk. 235 00:15:40,770 --> 00:15:44,310 Açma, açma. Bırak görmüşsün zaten göreceğini. Daha neyini konuşacaksın? 236 00:15:45,390 --> 00:15:50,830 Kalk, hadi kalk. Kalk bir elini yüzünü yık. Bir kendine gel Dila, artık 237 00:15:50,830 --> 00:15:51,910 lütfen. Hadi. 238 00:16:02,070 --> 00:16:03,590 Hazan. Telefonu Dila 'ya ver. 239 00:16:03,810 --> 00:16:08,030 Yok Dila. Dila artık seni görmek istemiyor tamam mı Yusuf? Yusuf vazgeç. 240 00:16:08,290 --> 00:16:09,590 Hazan bak delirtme beni. 241 00:16:09,830 --> 00:16:14,470 Yusuf sen beni delirtme. Ne yapıyorsun ne yapacaksın Yusuf? Dila 'yla gözümün 242 00:16:14,470 --> 00:16:17,530 önünde öpüşüp koklayacaksın. Ben buna mı izin vereceğim? Bu mu? 243 00:16:18,490 --> 00:16:20,750 Telefonu Dila 'ya ver diyorum sana. 244 00:16:21,050 --> 00:16:22,310 Ne yapacaksın Yusuf? 245 00:16:22,950 --> 00:16:25,830 Dila 'yla eski nişanlını mı kıskandıracaksın? 246 00:16:26,190 --> 00:16:28,850 Hazan. Bak tehlikeli sular deviriyor. 247 00:16:29,740 --> 00:16:30,740 Dikkat et. 248 00:16:31,200 --> 00:16:32,580 Ben de yürüdüm. Dikkat et. 249 00:16:56,620 --> 00:16:59,160 Dilara bak sen ya, manita yapmış bizimki. 250 00:16:59,920 --> 00:17:02,260 Ondanmış bu böyle kaçak göçek gece gezmeleri. 251 00:17:07,300 --> 00:17:09,140 Bir şey mi lazımdı hanımım? 252 00:17:18,180 --> 00:17:22,579 Siz üç kadın bir araya gelip... ...bir tencere dolmayı dolduramadınız öyle mi? 253 00:17:23,800 --> 00:17:25,460 Tetkâhın üstü de pislik içinde. 254 00:17:25,800 --> 00:17:27,880 Bir evin mutfağı evin edebidir derler. 255 00:17:28,160 --> 00:17:30,800 Gözüm görmesin toparlayın şurayı. Tabii Zehra Hanım. 256 00:17:31,560 --> 00:17:34,820 İş bittikten sonra toplayacaktık. Toparla Şengül. 257 00:17:35,900 --> 00:17:36,900 Toparla. 258 00:17:37,920 --> 00:17:40,840 Herkesin arkasına toparladığın gibi... ...burayı da toparla. 259 00:17:50,560 --> 00:17:52,180 Ama sence duydu mu bizi? 260 00:17:55,050 --> 00:17:56,050 Fakın. 261 00:18:29,040 --> 00:18:29,819 Bu kimdi lan? 262 00:18:29,820 --> 00:18:33,140 Sen ne haltla arkadaş diyorsun? 263 00:18:34,000 --> 00:18:37,660 Sen bu adamla mı beraberdin? Elif 'le de gittim dediğin gün bu adamla mı 264 00:18:37,660 --> 00:18:38,940 beraberdin? Ben Elif 'leydim dedim ya sana. 265 00:18:39,160 --> 00:18:44,500 Sakın bana yalan söyleme. Bana doğru cevap ver. O arkadaşların yüzünden değil 266 00:18:44,500 --> 00:18:49,200 mi? O arkadaşların yüzünden. Ne alakası var arkadaşlarınla? Beni iyi dinle. Ben 267 00:18:49,200 --> 00:18:50,200 okul mu okul dinlemem. 268 00:18:50,380 --> 00:18:53,240 Arkadaşların annelerine de benzemem. Seni o okuldan alırım. 269 00:18:53,580 --> 00:18:55,880 Gelir burada dizimin dibinde bu evde oturursun. 270 00:18:56,430 --> 00:19:00,970 Anne sen duyuyor musun ne dediğini? Sen farkında mısın bana ne söylediğini ya? 271 00:19:01,090 --> 00:19:04,470 Ben farkındayım sen farkında mısın? Ne lafı ağzına sıkıp durmasana bir 272 00:19:04,470 --> 00:19:05,470 izin ver biraz. 273 00:19:06,190 --> 00:19:09,430 Yeter ya abimle bir olmuşsunuz üstüme geliyorsunuz sadece. 274 00:19:09,910 --> 00:19:15,350 Ya anne ben ne yapsam suç. Ben çünkü ne yapsam suç bu evde nefes almak suç, 275 00:19:15,350 --> 00:19:17,450 resim çizmek suç, adım atsam suç. 276 00:19:17,990 --> 00:19:20,590 Ya ben bir kere senin yanına gelip ağlayamadım. 277 00:19:21,830 --> 00:19:25,670 Ben korkumdan senin yanına gelip bir kere derdimi anlatamadım. Bu sefer neyi 278 00:19:25,670 --> 00:19:29,510 sorgulayacaksınız diye. Çünkü her şey o kadar umrunuzda ki ne hissettiğim 279 00:19:29,510 --> 00:19:32,450 dışında. O kadar duymuyorsun ki anne beni. 280 00:19:32,750 --> 00:19:34,530 Beni sen hiçbir zaman duymadın ki. 281 00:19:35,110 --> 00:19:36,850 Beni burada duyan tek kişi var. 282 00:19:37,330 --> 00:19:38,330 Şengül abla. 283 00:19:42,630 --> 00:19:44,710 Ben sizin için hayatımı harcadım. 284 00:19:46,290 --> 00:19:47,290 Şengül öyle mi? 285 00:19:47,410 --> 00:19:48,410 Öyle mi? 286 00:19:49,040 --> 00:19:51,340 Anne ben çocukken büyürken sen neredeydin? 287 00:19:51,600 --> 00:19:55,560 Anne sen neredeydin? Ben ateşlendiğimde sen neredeydin ya? 288 00:19:55,760 --> 00:19:58,140 Sen mi çalıştırdın benim derslerimi? 289 00:19:58,680 --> 00:20:02,320 Benim dizim yaralandığında sen mi beni ayağa kaldırdın? 290 00:20:02,560 --> 00:20:04,140 Anne kim emzirdi beni? 291 00:20:14,380 --> 00:20:15,600 Çık odamdan. 292 00:21:18,910 --> 00:21:19,910 Orada. 293 00:21:20,590 --> 00:21:23,070 Küpemin arkası düşmüş de ona bakıyordum. 294 00:21:23,810 --> 00:21:24,810 Ay. 295 00:21:26,670 --> 00:21:27,670 Bak bana. 296 00:21:28,930 --> 00:21:30,630 Niye böyle gördün kırmızı? 297 00:21:31,130 --> 00:21:33,310 Alerjim tuttu da ondan. 298 00:21:36,390 --> 00:21:37,770 Hiç kimsin sen? 299 00:21:41,090 --> 00:21:42,110 Ağzını aç. 300 00:21:43,750 --> 00:21:44,930 Ağzını aç. 301 00:21:52,460 --> 00:21:53,460 Çıkar şunu. 302 00:21:54,860 --> 00:21:55,860 Çıkar şunu. 303 00:22:02,340 --> 00:22:04,700 Bu anneni sakat atıp çıktı anlamayacağız sanki. 304 00:22:08,660 --> 00:22:10,180 Neredeydin? Kimle içtin? 305 00:22:11,460 --> 00:22:12,660 Arzu 'ya gittim. 306 00:22:13,580 --> 00:22:14,680 Arzu 'ya gittin? 307 00:22:15,700 --> 00:22:16,700 İkiniz miydiniz? 308 00:22:16,960 --> 00:22:19,120 Sence başka kimle olabiliriz Sarp? 309 00:22:19,320 --> 00:22:20,320 Bilmem sence. 310 00:22:27,030 --> 00:22:28,090 Arzu 'yu ara! 311 00:22:31,470 --> 00:22:34,070 Ara şunu, canını yakmayayım. 312 00:22:34,670 --> 00:22:35,670 Hadi. 313 00:22:52,570 --> 00:22:55,810 Şu altına saçmıyor. Sen mi temizledin? 314 00:22:57,679 --> 00:22:58,679 Saçmasın diye. 315 00:23:00,100 --> 00:23:01,600 Alo, Hazan. 316 00:23:02,200 --> 00:23:04,200 Arzu. Hayırdır, ne oldu? 317 00:23:04,420 --> 00:23:05,520 Hiç, ne yapıyorsun? 318 00:23:05,940 --> 00:23:09,440 Ne yaptın diye merak ettim. Sen gittikten sonra sızmışım. 319 00:23:09,800 --> 00:23:12,560 Kendimi biraz biteri attım alışveriş falan yapayım diye. 320 00:23:13,740 --> 00:23:15,120 İyi yapmışsın. 321 00:23:16,220 --> 00:23:17,920 Ben de iyiyim, öyle. 322 00:23:18,140 --> 00:23:20,120 İyi. Başka bir şey diyor musun? 323 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 Yok. 324 00:23:21,980 --> 00:23:23,360 Öylesini aramıştım. 325 00:23:25,130 --> 00:23:26,130 Oldu mu? 326 00:23:26,750 --> 00:23:27,750 Rahatladın mı şimdi? 327 00:23:28,630 --> 00:23:29,630 Yeter! 328 00:23:30,150 --> 00:23:31,150 Yeter! 329 00:23:32,590 --> 00:23:35,510 Arkadaşıma gittin bir kadeh bir şey içtin bu ya bu! 330 00:23:36,290 --> 00:23:38,430 Arkadaşıma gittin bir kadeh bir şey içtin yeter! 331 00:23:39,670 --> 00:23:43,190 Yeter! Kulağıma gelmen için bir kadeh yetmez. 332 00:23:43,470 --> 00:23:44,470 Rahat bırak beni! 333 00:23:45,930 --> 00:23:52,390 Seni rahat 334 00:23:52,390 --> 00:23:53,390 bırakınca... 335 00:23:53,900 --> 00:23:55,400 Neler olduğunu çok iyi biliyoruz. 336 00:23:56,300 --> 00:23:57,300 Anladın mı? 337 00:23:58,020 --> 00:23:59,020 Şimdi söyle bana. 338 00:24:00,340 --> 00:24:01,400 Yanınızda kim vardı? 339 00:24:02,620 --> 00:24:03,980 Kim var yanınızda? 340 00:24:16,340 --> 00:24:17,340 Efendimuz. 341 00:24:20,540 --> 00:24:21,540 Evdeyim. 342 00:24:24,240 --> 00:24:25,240 İyi tamam. 343 00:24:40,220 --> 00:24:41,580 Hoş geldiniz Yusuf Bey. 344 00:24:41,940 --> 00:24:44,740 Buyurun siz çağrıdağlayın. Ben Serp Bey 'e haber veriyorum. 345 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Buyurun. 346 00:24:57,660 --> 00:25:00,920 Dila. Senin için geldim. Konuşabilir miyiz lütfen? 347 00:25:01,220 --> 00:25:02,220 Bilmiyorum. 348 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 Dila. 349 00:25:05,520 --> 00:25:06,520 Ne oldu? 350 00:25:06,620 --> 00:25:07,479 Yok bir şey. 351 00:25:07,480 --> 00:25:10,500 Ne bu suratın hali? Var bir şey. Tamam sonra konuşabilir miyiz? Bir şey mi 352 00:25:10,500 --> 00:25:12,620 yaptın? Anneannemle tartıştık sonra konuşalım. 353 00:25:19,980 --> 00:25:21,020 Hoş geldin Yusuf. 354 00:25:23,400 --> 00:25:26,680 Bir bak istersen. Benim de aklım kaldı şimdi. Bir şey mi olmuş? 355 00:25:27,370 --> 00:25:29,130 Ha, eyvallah. 356 00:25:30,570 --> 00:25:31,570 Kardeş işte. 357 00:25:32,530 --> 00:25:34,910 Derdini anlatmasa da hissediyorsun. 358 00:25:36,310 --> 00:25:37,750 Geliyor, içine oturuyor böyle. 359 00:25:50,790 --> 00:25:53,690 Biliyor musun, onun gözünden yıkan tek bir damla yaşı kıyamıyorum. 360 00:25:55,640 --> 00:25:57,200 Bilsem ki biri bir şey yaptı böyle. 361 00:25:58,240 --> 00:25:59,560 Gidip kırklandı sıkacağım. 362 00:26:01,720 --> 00:26:03,720 Bak seninle birçok konuda farklıyız. 363 00:26:05,740 --> 00:26:07,160 Ama burada aynı kafadayız. 364 00:26:18,700 --> 00:26:20,400 Abilik hiçbir şeye benzemiyor değil mi? 365 00:26:22,040 --> 00:26:23,420 Mevzu kardeş olunca. 366 00:26:24,020 --> 00:26:25,180 Allah korusun. 367 00:26:25,530 --> 00:26:26,650 İnsan her şeyi yapar. 368 00:26:29,670 --> 00:26:30,830 Nereden nereye geldik ya? 369 00:26:33,150 --> 00:26:34,670 Sende hiç geri vites yokmuş. 370 00:26:35,350 --> 00:26:36,350 Hep ileri. 371 00:26:38,210 --> 00:26:39,210 Yusuf. 372 00:26:39,430 --> 00:26:41,210 Hoş geldin. Hoş bulduk. 373 00:26:41,570 --> 00:26:42,770 Fahri bir konuşabilir miyiz önemli? 374 00:26:43,150 --> 00:26:47,270 Kusura bakma. Yok ben de telefonumu arabada unutmuştum zaten. Onu alıp 375 00:26:47,270 --> 00:26:48,270 geliyorum. 376 00:26:52,230 --> 00:26:54,070 Oldunuz mu lan Bedri 'yi? Yok abi yok. 377 00:26:54,510 --> 00:26:57,870 Herif kuş oldu uçtu. Yok la pedanızı versin. Gerizekalı anlarsınız be. 378 00:26:59,810 --> 00:27:03,230 Bu sefer de kocanı etkin nişanla mı adat çektin? 379 00:27:03,790 --> 00:27:04,790 Seni bilmem. 380 00:27:05,070 --> 00:27:07,070 Ama benim midem kaldırmaz seni. 381 00:27:14,850 --> 00:27:19,810 Bir konuşabilir miyiz? Lütfen. 382 00:27:21,210 --> 00:27:22,850 Gel böyle. 383 00:27:24,200 --> 00:27:25,980 Bu niye geldi? Ne bileyim lan, niye geldi? 384 00:27:26,500 --> 00:27:29,000 Herifin gözü önde, reddimiz falan olduğumuz için olabilir mi? 385 00:27:30,660 --> 00:27:33,840 Bayılıyorsun değil mi her durumda benden aşağıya vurmaya? Yıllardan beri o bedri 386 00:27:33,840 --> 00:27:36,520 dediğin adam gözünüzün önünde uyutmuş. Hakkında seni uyuttuğu gibi. 387 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 Nereye gidiyorsun? 388 00:27:40,680 --> 00:27:41,599 Hesap mı vereceğim? 389 00:27:41,600 --> 00:27:42,600 Dila 'ya bakıyorum. 390 00:27:43,500 --> 00:27:44,500 Adam gelecek. 391 00:27:44,680 --> 00:27:45,840 Gelince pışmışlarsın. 392 00:27:49,820 --> 00:27:52,640 Dila, bak ben sana kapılıp gidiyorum. 393 00:27:53,290 --> 00:27:54,970 Böyle bir şey yüzünden... Ya neden ben? 394 00:27:55,350 --> 00:27:58,910 Madem senin hayatında başka birisi var... ...niye uğraşıyorsun benimle? 395 00:27:59,350 --> 00:28:00,610 Hayatında kimse yok. 396 00:28:01,370 --> 00:28:05,050 Bir izin verecek misin anlatmamı? Lütfen. Ya niye anlatacaksın? Her şey 397 00:28:05,050 --> 00:28:08,070 ya. Abimle ortaktın için beni nasıl kullandığında. 398 00:28:08,650 --> 00:28:12,450 Babam haklıydı. Çünkü sen o yüzden çıktın benim karşıma. Salak gibi 399 00:28:13,310 --> 00:28:15,550 Sen bu kadar mı güvenmiyorsun bana ya? Evet. 400 00:28:15,830 --> 00:28:16,830 Öyle çünkü. 401 00:28:17,770 --> 00:28:19,990 Derdin ne senin ya? Dila Center mi? 402 00:28:20,380 --> 00:28:23,360 Abimin ismi falan mı? Bak ne yapıyorsunuz? Kendinize yapın. Tamam mı? 403 00:28:23,360 --> 00:28:24,400 karıştırma artık. Yeter. 404 00:28:24,740 --> 00:28:25,740 Dila. 405 00:28:27,500 --> 00:28:28,980 Bak çok ağır konuşuyorsun. 406 00:28:29,600 --> 00:28:31,300 Bunların hiçbiri umurumda değil benim. 407 00:28:31,900 --> 00:28:32,900 Görmüyor musun? 408 00:28:37,200 --> 00:28:39,380 Sufistik. Görmek istemiyorum seni bir daha. 409 00:29:02,090 --> 00:29:03,170 Dila. Ne oldu? 410 00:29:03,410 --> 00:29:06,570 Nasıl bir şey yok kızım? Niye kavga ettin sen annemle? 411 00:29:07,730 --> 00:29:09,370 Kızım bana bak beni delirtme ne oldu söyle. 412 00:29:11,470 --> 00:29:12,470 Dila konuşsana. 413 00:29:12,630 --> 00:29:14,190 Abi annem tokat attı bana. 414 00:29:15,090 --> 00:29:16,090 Ne? 415 00:29:16,910 --> 00:29:17,910 Neden ne yaptın? 416 00:29:19,730 --> 00:29:20,770 Bir şey yapmadım. 417 00:29:21,210 --> 00:29:25,330 Kızım deli misin sen? Kadın durduk yere otogol attı. Abi ben bir şey yapmadım. 418 00:29:25,430 --> 00:29:27,570 Ya kadın manyak mısın? Otogol atıyor durduk yere. Şart. 419 00:29:28,770 --> 00:29:30,630 Senin kız dışarı geliyor. Ne oluyorsun? 420 00:29:30,910 --> 00:29:31,970 Sen niye vurdun Dila 'yı? 421 00:29:32,410 --> 00:29:37,130 Sen bana hesap mı soruyorsun? 422 00:29:38,310 --> 00:29:39,310 Delireceğim. 423 00:29:39,810 --> 00:29:40,890 Anlatsanıza bana ne olduğunu. 424 00:29:41,210 --> 00:29:42,210 Oğlum. 425 00:29:42,270 --> 00:29:43,270 Yusuf Bey gelmiş. 426 00:29:43,770 --> 00:29:44,930 Senin ona ulaşacak. 427 00:29:45,130 --> 00:29:46,510 Bir dur sonra konuşuruz bunu. 428 00:29:47,110 --> 00:29:50,210 Bana bakın bu ara herkesli bir haller var. Anlamıyorum sanmayın. 429 00:29:50,890 --> 00:29:52,730 Bu burada kalmayacak. Bunu konuşacağız. 430 00:29:53,370 --> 00:29:54,370 Duydun mu? 431 00:29:54,490 --> 00:29:56,150 Duydu. Hadi Sarp. Hadi. 432 00:29:56,530 --> 00:29:57,530 Duydu. 433 00:30:02,370 --> 00:30:03,450 Elini yüzünü yıka. 434 00:30:03,830 --> 00:30:05,130 Doğru yüzünü gel sofraya. 435 00:30:22,030 --> 00:30:23,770 Seni bütün bu dertlerden kurtaracağım. 436 00:30:25,930 --> 00:30:27,350 Her şeyi düzelteceğim. 437 00:30:43,610 --> 00:30:45,950 Kamer. Ufak bir o dönüşü yapıyoruz. 438 00:30:46,710 --> 00:30:48,450 Beklemede kal. Akşama anlatacağım sana. 439 00:30:49,310 --> 00:30:50,890 Şimdi değil. Akşama hadi. 440 00:31:01,800 --> 00:31:03,660 Ey Yusuf, ne zaman atıyoruz imzaları? 441 00:31:06,660 --> 00:31:08,560 Ben de bu meseleyi konuşmaya geldim buraya. 442 00:31:09,880 --> 00:31:11,220 Ama önce sizi bir dinleyelim. 443 00:31:11,420 --> 00:31:14,740 Tabii ama ne konuda anlamadım. Ya ben bugün ne yaşadık hiçbir şey anlamadım. 444 00:31:14,760 --> 00:31:17,980 Sarp önüme birini attı. Sonra da apar topar çekti gitti. Ne oluyor? 445 00:31:18,540 --> 00:31:19,540 Merak etme. 446 00:31:19,660 --> 00:31:20,720 Endişe edecek bir şey yok. 447 00:31:23,500 --> 00:31:24,500 Ne demek o? 448 00:31:25,780 --> 00:31:27,500 Mahallede yeni bir projeye başlamıştık. 449 00:31:28,080 --> 00:31:30,800 Orada bizi bilenenler sana sıçradılar. Bu demek. 450 00:31:32,939 --> 00:31:34,800 Mahalle? Mahalle bizim sayıdır. 451 00:31:35,140 --> 00:31:39,480 Rahmetli eniştemin baba bilirdi mahalleli. Herkese ekmek yedirdik. Artık 452 00:31:39,480 --> 00:31:44,020 havasından mıdır, suyundan mıdır bilmiyorum. Yani o içeridekilerin mayası 453 00:31:44,220 --> 00:31:45,320 Ama ayıklayacağız. 454 00:31:45,520 --> 00:31:46,720 Tek tek ayıklayacağız. 455 00:31:47,280 --> 00:31:49,800 Başka sorun yoksa asıl meselemize dönelim mi? 456 00:31:51,180 --> 00:31:55,660 Otak meselesi için gelmişti Yusuf. Yusuf Bey, hoş geldiniz. 457 00:31:56,140 --> 00:31:59,660 Anne o kadar güzel zamanlama ki tam Yusuf Bey bir şey söyleyecekti geldim. 458 00:32:01,040 --> 00:32:02,620 Sizi tekrar görmek ne güzel. 459 00:32:02,880 --> 00:32:03,880 Şimdi öyle Cifre Hanım. 460 00:32:04,640 --> 00:32:07,480 Yemeklerinizin tadı hala damamda biliyor musunuz? Gerçekten mi? Evet. 461 00:32:07,780 --> 00:32:10,500 O zaman bu akşam da bizimle olun. Vallahi hayır diyemeyeceğim. 462 00:32:10,820 --> 00:32:11,820 Ne güzel. 463 00:32:27,020 --> 00:32:28,200 Buyurun efendim yemeğe. 464 00:32:28,520 --> 00:32:29,880 Hoş geldiniz Yusuf Bey. 465 00:32:30,350 --> 00:32:31,350 Sarp Hacoğlu. 466 00:32:31,490 --> 00:32:32,490 Hoş bulduk. 467 00:32:34,250 --> 00:32:35,890 Yusuf Bey sizi böyle alacak. 468 00:32:36,110 --> 00:32:37,110 Teşekkür ederim. 469 00:32:39,090 --> 00:32:40,090 Ne bu halin? 470 00:32:40,730 --> 00:32:42,610 Ne varmış? Git değiştir şunu. 471 00:32:42,990 --> 00:32:44,650 Değiştir. Git değiştir şunu. 472 00:32:45,030 --> 00:32:48,090 Değiştirmeyeceğim. Çok teşekkür ederim. Çok sağ ol. 473 00:32:49,450 --> 00:32:51,770 Zühre Hanım yine her şey çok güzel görünüyor bana. 474 00:32:51,970 --> 00:32:53,430 İnşallah yine beğenirsiniz. 475 00:32:53,710 --> 00:32:54,750 Afiyet bol olsun. 476 00:32:55,110 --> 00:32:56,110 Hadi. 477 00:32:56,950 --> 00:32:58,550 Buyursunlar efendim. Afiyet olsun. 478 00:33:02,890 --> 00:33:07,290 Zühra Hanım, insan tek başına yaşayınca evde... ...çok yemek yemiyor. 479 00:33:08,070 --> 00:33:10,630 O yüzden sizin bu yemekleriniz ilaç gibi geliyor valla. 480 00:33:10,950 --> 00:33:15,690 Doğru, insan yalnız yaşayınca ne bileyim eve geldiğinde... ...bir can, bir ses, 481 00:33:15,850 --> 00:33:18,070 bir kapta yemek ister herhalde, değil mi? 482 00:33:19,250 --> 00:33:24,350 Zamanında benim de gözüm fazlasında değildi ama... ...kader kısmet işte bu 483 00:33:24,350 --> 00:33:28,670 iştir. Allah karşınıza hep hayırlı kısmetler çıkarsın inşallah, Mesut Bey. 484 00:33:28,810 --> 00:33:31,490 İnşallah. Aman anneciğim o konulara hiç girme. 485 00:33:32,000 --> 00:33:35,100 Çünkü zamanında yusuflu birileri bayağı üzülür. 486 00:33:36,740 --> 00:33:37,740 Yok canım. 487 00:33:38,500 --> 00:33:39,500 Abartmayalım. 488 00:33:41,080 --> 00:33:42,260 Geçti gitti işte. 489 00:33:42,720 --> 00:33:43,720 İyi de oldu. 490 00:33:44,260 --> 00:33:46,820 İnsan kötüyü görünce iyinin kıymetini anlıyor. 491 00:33:47,640 --> 00:33:52,140 Belki. Bence bu tip durumlarda iki tarafı da dinlemek gerek. 492 00:33:53,100 --> 00:33:55,100 Kim bilir o neler yaşadı. 493 00:33:56,780 --> 00:34:00,320 Tabii. Onun da kendince haklı sebepleri vardır mutlaka. 494 00:34:01,100 --> 00:34:02,700 Mutlaka Yusuf Bey. 495 00:34:07,320 --> 00:34:10,120 Ama o sebepler artık bizi hiç ilgilendirmiyor. 496 00:34:12,620 --> 00:34:13,620 Değil mi? 497 00:34:14,380 --> 00:34:17,639 Neyse ben bu hayatta istediğimi buldum zaten. 498 00:34:20,500 --> 00:34:22,600 Onu almadan da kolay kolay bırakmam. 499 00:34:23,820 --> 00:34:24,820 Evet. 500 00:34:25,320 --> 00:34:28,980 Gözüne kestirdiğin ağına kadar pes etmiyorsun. Onu anladık. 501 00:34:29,610 --> 00:34:35,150 Bence ne istediğini bilip tutkuyla peşinden koşmak o işi önemsemek 502 00:34:35,170 --> 00:34:36,170 Belki. 503 00:34:37,170 --> 00:34:40,030 Öyle ama ne uğruna koştuğunu da unutmamak lazım. 504 00:34:40,469 --> 00:34:42,030 Biz bu işi ne için yapıyoruz? 505 00:34:42,630 --> 00:34:45,130 Parayı. Parayı ne için istiyoruz? 506 00:34:45,510 --> 00:34:48,050 Daha mutlu, huzurlu bir hayat yaşamak için değil mi? 507 00:34:48,530 --> 00:34:50,889 Ne güzel söylediniz Yusuf Beyciğim. Valla bravo. 508 00:34:51,190 --> 00:34:56,150 Öyle ama kazandığın para mutluluğunu, huzurunu engel alıyorsa kimseye bir ayrı 509 00:34:56,150 --> 00:34:58,930 yok. O yüzden yeri geldiğinde vazgeçmeyi bilmek gerekiyor. 510 00:34:59,630 --> 00:35:00,630 Doğru. 511 00:35:03,070 --> 00:35:07,790 Ben de sizinle bugün... ...tam olarak bunu konuşmaya geldim. 512 00:35:08,530 --> 00:35:11,890 Zühra Hanım her şey sizin... ...samimi davetinize başladı. 513 00:35:12,170 --> 00:35:14,970 Beni evinizde kabul ettiniz. Sofranızı açtınız. 514 00:35:15,170 --> 00:35:16,770 Teşekkür ederim bana güvendiğiniz için. 515 00:35:17,270 --> 00:35:18,890 Ben de sizleri çok sevdim. 516 00:35:20,090 --> 00:35:22,910 Vallahi bir mukabele biz de sizi çok sevdik Hüsür Bey. 517 00:35:23,390 --> 00:35:24,470 Dostluğumuz baki. 518 00:35:24,970 --> 00:35:28,010 Ama maalesef aramızdaki... ...diyari ilişki devam ettiremiyor. 519 00:35:32,200 --> 00:35:33,200 Hay Allah. 520 00:35:34,660 --> 00:35:37,960 Bizim bilmediğimiz sizi üzen bir şey mi oldu Yusuf Bey? 521 00:35:38,220 --> 00:35:42,700 Yok kayıp Zühre Hanım. Tamamen kitle sebeplerden ötürü. Yusuf aklında bir şey 522 00:35:42,700 --> 00:35:45,500 varsa aklını kurcalayalım. Oturalım konuşalım. 523 00:35:45,940 --> 00:35:48,040 Konuşalım ama fikrimi değiştireceğimi düşünmüyorum. 524 00:35:48,420 --> 00:35:52,760 Bence de hiç konuşmayalım. Hiç ısrarcı olmayalım. Biz kimseyi masaya zorla 525 00:35:52,760 --> 00:35:53,760 oturtmadık. 526 00:35:54,280 --> 00:35:59,080 Gidene de kal demeyiz. Değil mi dayı? Yusuf Bey de bunu anlayacaktır. 527 00:35:59,360 --> 00:36:00,360 Güle güle. 528 00:36:01,220 --> 00:36:02,220 Peki. 529 00:36:02,620 --> 00:36:04,440 Müsaadenle. Müsaade istedim. 530 00:36:04,680 --> 00:36:08,520 Hay Allah, Yusuf Bey 'in için böyle oldu. Ben hakikaten anlayamadım. 531 00:36:09,200 --> 00:36:11,060 Zühre Hanım, çok teşekkür ederim. 532 00:36:11,320 --> 00:36:13,000 Dediğim gibi, dostumuz baki. 533 00:36:13,320 --> 00:36:16,540 Bir gün ben de yemeğe davet etmek isterim. İnşallah, tabii ki. 534 00:36:16,800 --> 00:36:18,080 İnşallah, inşallah. Buyurun. 535 00:36:18,900 --> 00:36:19,920 Herkese iyi akşamlar. 536 00:36:22,860 --> 00:36:25,220 Vallahi sahne güzelmiş. İzlemeye doyamadım. 537 00:36:26,300 --> 00:36:29,000 İstersen bir gün ayrıca konuşuruz seninle. Konuşacak hiçbir şey yok. 538 00:36:29,240 --> 00:36:30,240 Arkadaşlar geçerse. 539 00:36:30,430 --> 00:36:31,870 Ha ya da dayım. 540 00:36:35,670 --> 00:36:36,670 Aslı Bey. 541 00:36:36,930 --> 00:36:39,310 Burayı hiç beklemiyordum ama kayfını almıyorum. 542 00:36:39,650 --> 00:36:40,650 Parayı soğutmayalım. 543 00:36:41,350 --> 00:36:43,010 Hayat bu, ne olacağı belli olmaz. 544 00:37:07,120 --> 00:37:09,500 İyi akşamlar, iyi geceler. Kimse bir yere gitmiyor! 545 00:37:10,540 --> 00:37:12,360 Kimse! Hiçbir yere gitmiyor! 546 00:37:12,640 --> 00:37:13,538 Ne oluyor oğlum? 547 00:37:13,540 --> 00:37:14,540 Sen söyle ne oluyor? 548 00:37:15,000 --> 00:37:16,300 Herkesli bir haller ne oluyor? 549 00:37:16,740 --> 00:37:20,380 Oğlum adam ortaklıktan çıkmış gitmiş. Bunu mu konuşacaksın? Bunu konuşacağız! 550 00:37:20,560 --> 00:37:23,000 Nereye gidiyorsa gitsin! Ne halt yapıyorsa yapsın! 551 00:37:23,260 --> 00:37:24,340 Biz bunu konuşacağız! 552 00:37:24,680 --> 00:37:28,000 Ne oluyor ya? Ne oluyor günlerdir? Ne oluyor herkesli bir haller? 553 00:37:28,460 --> 00:37:30,320 Ne saklıyorsunuz benden? Söyleyin ne oluyor? 554 00:37:31,340 --> 00:37:34,080 Ben sana aşağı inebilirsin dedim mi? Bu kıyafet ne ya? 555 00:37:34,340 --> 00:37:36,760 Bu makyaj ne? Sen yürek mi yedin? 556 00:37:37,000 --> 00:37:41,140 Yürek mi yedin sen kahvaltıda Şengöl? Yürek mi verdin sen o sabah? Sarp yeter 557 00:37:41,140 --> 00:37:42,800 artık sakin ol. Konuşsana. 558 00:37:43,760 --> 00:37:45,080 Sofrada ölçüyorum birbiri gibi. 559 00:37:45,420 --> 00:37:47,280 Bakma bana öyle bak seni öldürürüm konur. 560 00:37:47,500 --> 00:37:49,320 Yeter artık oğlum yeter diyorum. 561 00:37:49,540 --> 00:37:51,080 Yetmez. Yetmez biz konumuza dönelim. 562 00:37:51,300 --> 00:37:54,080 Sen niye vurdun vilayı? Niye tokat attın vilayı söyle. 563 00:37:54,480 --> 00:37:56,120 Yok cevap. Sen söyle kızım. 564 00:37:56,340 --> 00:37:57,440 Niye vurdu annem sana? 565 00:37:58,000 --> 00:38:01,180 Bana terbiyesizlik etti o yüzden. 566 00:38:01,420 --> 00:38:05,700 Ne terbiyesizlik etti? Ne terbiyesizlik yaptın kızım annene? Cevap versene. 567 00:38:07,100 --> 00:38:09,480 Ha? Ben... Ne? Sen konuş ne? 568 00:38:09,780 --> 00:38:10,780 Sarp yeter yeter. 569 00:38:11,160 --> 00:38:14,740 Ne kızım ne yaptın? Söyle ya. Benden bir şey mi saklıyorsun? Evden mi kaçtın? Ne 570 00:38:14,740 --> 00:38:15,299 yaptı bu? 571 00:38:15,300 --> 00:38:17,620 Oğlum sen kafanda kurup kurup bize niye saldırıyorsun? 572 00:38:18,820 --> 00:38:19,820 Sen ne diyorsun be? 573 00:38:20,180 --> 00:38:21,180 Dila. 574 00:38:22,360 --> 00:38:24,900 Neyi kuruyorum ben dayı kafamda? Sen ne demek istiyorsun bana? Söyle ya. 575 00:38:25,360 --> 00:38:26,360 Konuş açık açık. 576 00:38:26,520 --> 00:38:27,660 Bakma yüzüme değil. Sen söyle. 577 00:38:27,920 --> 00:38:31,000 Sarp yeter artık. Allah aşkına bak. Tansiyonum çıktı akşam akşam. 578 00:38:31,220 --> 00:38:32,540 Bu konu burada kapanmadı. 579 00:38:33,420 --> 00:38:34,420 Bunu konuşacağız. 580 00:38:34,810 --> 00:38:37,410 Ne koyuyorum ya ben kafama? Yeter artık oğlum yeter lütfen. 581 00:38:37,610 --> 00:38:38,850 Hadi odana git. Hadi. 582 00:38:43,690 --> 00:38:45,850 Abla. Biz ne yapacağız ya? 583 00:38:46,230 --> 00:38:48,610 Baksana şuna. Yine başladı bu. Vallahi bilmiyorum. 584 00:38:48,970 --> 00:38:50,430 Bilmiyorum ne yapacağımızı Tahsin. 585 00:38:50,650 --> 00:38:52,910 Sadece gözünü buradan ayırmayacaksın onu biliyorum. 586 00:38:53,190 --> 00:38:54,590 Hayır adamı da kaçırdı. 587 00:38:54,850 --> 00:38:55,850 Ortaklık gitti. 588 00:38:56,210 --> 00:39:00,130 Abla. Benim ne yapıp edip Yusuf 'u tekrar masaya oturtmam lazım. 589 00:39:00,350 --> 00:39:01,370 Yoksa biteriz biz. 590 00:39:08,080 --> 00:39:09,080 Ne yapıyorsun sen? 591 00:39:09,620 --> 00:39:12,980 Sen ne yaptığını sanıyorsun ya? Ne yaptığını sanıyorsun? Sana ne adamın 592 00:39:12,980 --> 00:39:14,380 sevgilisinden ya? Sana ne? 593 00:39:15,140 --> 00:39:17,400 Bana bak sen kendin ne misin yoksa? Hala kafan mı güzel? 594 00:39:17,700 --> 00:39:18,700 Ne bu halin ya? 595 00:39:18,860 --> 00:39:22,160 Bu kıyafet ne? Bu makyaj bu ruj ne ya? Ne bu? Ölümde. 596 00:39:22,960 --> 00:39:23,960 Ona bak. 597 00:39:24,240 --> 00:39:25,580 Bak senin dilin fazla uzadı. 598 00:39:26,300 --> 00:39:27,320 Kime güveniyorsun sen? 599 00:39:27,620 --> 00:39:28,740 Gece konudaki anana mı? 600 00:39:29,460 --> 00:39:32,600 Benimle gireceğiz. Sarp sakin ol. Benimle gireceğiz diyorum Hasan. 601 00:39:32,900 --> 00:39:33,900 Sarp yeter. 602 00:39:34,680 --> 00:39:35,800 Sarp yeter dedim. 603 00:39:36,120 --> 00:39:37,120 Git buraya. 604 00:39:37,420 --> 00:39:38,420 Geç şuraya. 605 00:39:39,060 --> 00:39:44,060 Geç şuraya. Geç senin iyice ayarın şartı. Geç şuraya. Yıka şu yüzünü. 606 00:39:47,780 --> 00:39:49,620 Hazan bak bana yaptırtma yıka şu yüzünü. 607 00:40:00,540 --> 00:40:02,580 Elin adının karşısına daracak giyinmeler. 608 00:40:04,260 --> 00:40:05,580 Kırmızı ruh söyleme. 609 00:40:18,790 --> 00:40:19,910 Al bunları. 610 00:40:21,550 --> 00:40:24,310 Al. Al. Layık olduğun yerde uyu. 611 00:40:29,270 --> 00:40:30,270 İktidarda ol. 612 00:40:37,290 --> 00:40:40,410 Oğlum sen bir anda kafana göre nasıl devirirsin masayı? Ya mecburdum diyorum 613 00:40:40,410 --> 00:40:41,430 sana. Nesini anlamıyorsun? 614 00:40:42,230 --> 00:40:46,390 Hazan kızın beynini yıkamış. Onunla olmamın sebebini bu ortaklığa bağlamış. 615 00:40:46,590 --> 00:40:50,410 Eğer ben ortaklıktan vazgeçmeseydim... ...Dila 'nın yüzünü bir daha göremezdim. 616 00:40:50,550 --> 00:40:52,110 Biterdi bu iş. Anladın mı şimdi? 617 00:40:52,430 --> 00:40:54,790 Usta duyarsan olacak biliyorsun ama. Duymayacak Kamer. 618 00:40:56,110 --> 00:40:58,570 Ben halledeceğim bir şekilde. Sen rahat olsana bir ya. 619 00:41:00,670 --> 00:41:05,810 Oğlum ben ne bileyim Sarp bir daha dönecek mi bu işe? 620 00:41:06,820 --> 00:41:09,460 Hırsafi kibir. Onun kibrini yesinler. 621 00:41:10,360 --> 00:41:11,880 Öyle bir dönecek ki. 622 00:41:13,020 --> 00:41:15,260 Herifin kafasına poşeti geçirdik oğlum. 623 00:41:15,660 --> 00:41:19,260 Altınlarını aldık. Sahip oldukları her şey ipotekle. Biliyorsun. 624 00:41:20,480 --> 00:41:23,040 Bunlar bu yüzden bizim mahalleye çöküyorlar oğlum. 625 00:41:23,300 --> 00:41:24,360 O nereden çıktı şimdi ya? 626 00:41:24,700 --> 00:41:28,420 Mahalledeki herkesin evlerini üç kuruşa alıyorlar. 627 00:41:29,540 --> 00:41:31,540 Tehditle. Şantajla. 628 00:41:32,120 --> 00:41:36,160 Sonra da sözüm ona oraya büyük projelerini gerçekleştirecekler. 629 00:41:36,480 --> 00:41:39,920 Oğlum bunların varı, yoğu tek kurtuluşu o mahalle. 630 00:41:40,280 --> 00:41:41,280 Anladın mı şimdi? 631 00:41:41,600 --> 00:41:44,400 Biz de bana müsaade edeceğiz öyle mi? Etmeyeceğiz kardeşim. 632 00:41:46,180 --> 00:41:47,180 Etmeyeceğiz. 633 00:41:49,920 --> 00:41:55,820 Hayır yani sen neyine bu kadar inatlaşıyorsun anlamıyorum ki kurban 634 00:41:55,820 --> 00:41:58,900 yavrum satarsın bu ev koyarsın faize. 635 00:41:59,160 --> 00:42:02,160 Oradan gelenle de mis gibi yaşar gidersin. 636 00:42:04,970 --> 00:42:06,270 Nereye gideriz abla? 637 00:42:06,550 --> 00:42:09,270 Otuz beş senedir ben bu mahallede yaşıyorum. 638 00:42:09,890 --> 00:42:13,430 Nereye gidebiliriz? Sen söyledin. Otuz beş sene. 639 00:42:13,670 --> 00:42:16,870 Kız yeter daha. Hadi inat etme kullanılayım. 640 00:42:19,290 --> 00:42:21,010 Meryem. Bak anacığım. 641 00:42:21,550 --> 00:42:23,150 Mahalle eski mahalle değil. 642 00:42:23,370 --> 00:42:25,170 Ne tadı kaldı buraların ne tuzu. 643 00:42:25,930 --> 00:42:28,370 Kız it kopuk kaynıyor ortalık. 644 00:42:29,590 --> 00:42:31,190 Murat 'ın eve uğradığın yok. 645 00:42:31,510 --> 00:42:34,310 Zaten çocuk abisi de gittikten sonra iyice yoldan çıktı. 646 00:42:35,050 --> 00:42:37,550 Remzi desen karısının peşinde. 647 00:42:38,070 --> 00:42:40,950 Hayat kadınları desen fink atıyorlar ortalarda. 648 00:42:41,230 --> 00:42:43,390 Ayol kadın başımıza kaldık buralarda. 649 00:42:43,990 --> 00:42:45,190 Kız bana bak. 650 00:42:45,610 --> 00:42:49,670 Şöyle güvenlikli bir siteye çıkarız. Hadi kız. 651 00:42:50,230 --> 00:42:53,970 Ya Meryem daha ne kadar ömrümüz kaldı ki zaten şu hayatta. 652 00:42:54,170 --> 00:42:55,430 Hadi kurban olduğum. 653 00:42:55,930 --> 00:42:59,630 Herkese ekmek yedirdik. Ama işte artık havasından mıdır suyundan mıdır 654 00:42:59,630 --> 00:43:00,630 bilmiyorum. 655 00:43:00,650 --> 00:43:03,610 İçeridekilerin mayası bozuk yani. Ama yıkmayacağız. 656 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Tek dakika yıkmayacağız. 657 00:43:22,000 --> 00:43:23,960 Hayda! Gelene bak! 658 00:43:24,600 --> 00:43:27,460 Yolunu kaybettiysen yardımcı olalım güzel kız. 659 00:43:35,530 --> 00:43:39,150 Nereye gidiyorsun yavru ya? İki dakika sohbet etseydik. Eyvah. 660 00:43:39,610 --> 00:43:41,850 İki dakika sohbet edeceğiz. Kes lan sesini. 661 00:43:48,490 --> 00:43:49,490 Çıkın lan buradan. 662 00:43:51,750 --> 00:43:52,750 Hayırdır lan? 663 00:43:52,910 --> 00:43:54,570 Bize posta mı koyuyor lan bu? 664 00:43:55,690 --> 00:44:01,210 Ben bu yaştan sonra başka bir yerde yaşayamam abla. 665 00:44:02,990 --> 00:44:05,850 Bu evin her köşesinde benim hatıralarım var. 666 00:44:06,230 --> 00:44:08,550 Hatıraları varmışmış. Ne hatırası kız? 667 00:44:09,230 --> 00:44:10,290 Konuşturma şimdi beni. 668 00:44:10,630 --> 00:44:12,270 Sanki gün yüzü görmüş gibi. 669 00:44:12,770 --> 00:44:13,770 Tövbe tövbe. 670 00:44:15,470 --> 00:44:16,470 Araba burada. 671 00:44:19,750 --> 00:44:20,430 Şimdi... 672 00:44:20,430 --> 00:44:28,010 Kaçmış 673 00:44:28,010 --> 00:44:29,010 lan lavuk. 674 00:44:30,570 --> 00:44:31,790 Delikanlı adamsınız. 675 00:44:33,420 --> 00:44:37,460 Yakışıyor mu lan milletin karısına bacısına laf atmak? Senden mi 676 00:44:37,460 --> 00:44:38,460 delikanlı da he? 677 00:44:39,140 --> 00:44:39,740 Lan 678 00:44:39,740 --> 00:44:47,560 elinize 679 00:44:47,560 --> 00:44:52,040 bıçak almakla, beline silah takmakla oluyor mu lan bu işler? 680 00:44:53,200 --> 00:44:56,600 Nerede kaldı lan zayıfı korumak, darda kalana yardım etmek? 681 00:44:59,120 --> 00:45:00,420 İhlaslı mısınız lan siz? 682 00:45:02,000 --> 00:45:03,260 Neyin öfkesi lan bu? 683 00:45:05,100 --> 00:45:06,240 Benimkinin sebebi belli. 684 00:45:08,640 --> 00:45:10,180 Şimdi de kaçıramadalım. 685 00:46:01,980 --> 00:46:02,980 Hazan lütfen. 686 00:46:12,060 --> 00:46:13,280 Hazan gel yerine yat. 687 00:46:53,430 --> 00:46:54,550 Tamam. Tamam. 688 00:46:54,810 --> 00:46:55,810 Tamam. 689 00:46:58,690 --> 00:47:02,790 Ne olur söyle bana. 690 00:47:05,490 --> 00:47:07,050 Annem Dila 'yı niye tokat attı? 691 00:47:10,850 --> 00:47:11,930 Bunu konuşacağız. 692 00:47:12,950 --> 00:47:15,630 Evet bunu konuşacağız. Neyi konuşmanı istiyorsun anlamıyorum ki ya. 693 00:47:16,090 --> 00:47:19,530 Bilmiyorum Sarp. Ya neyi bilmiyorsun gözünü seveyim. Kız kapışırsa haberin 694 00:47:19,530 --> 00:47:22,620 oluyor. Niye takan attığını mı bilmeyeceksin? Tamam madem o kadar iyi 695 00:47:22,620 --> 00:47:23,780 sor o zaman. Git sor Orhan. 696 00:47:24,820 --> 00:47:26,120 Bilmiyorum. Bana bak soracağım. 697 00:47:26,860 --> 00:47:30,260 Gider sorarım ama senin bilip bilmediğine sorarım. Eğer bana yalan 698 00:47:30,260 --> 00:47:34,620 eğer biliyorsan da... Yeter ya yeter bak yeter. Gerçekten insanım ben ya. 699 00:47:35,120 --> 00:47:38,960 İnsanım ben tamam mı? Yeter artık. Beni ne hale getirdin abi bak. 700 00:47:39,740 --> 00:47:42,340 Bana ne yaptığına bir bak artık. Yeter ya. 701 00:47:42,560 --> 00:47:44,080 Bu ne ya? 702 00:47:44,540 --> 00:47:49,040 Alıyorsun beni dışarıda takıp takıştırıyorsun. Sürekli süsleyip 703 00:47:49,040 --> 00:47:50,040 bana ya. 704 00:47:50,270 --> 00:47:51,270 Görüyor musun? 705 00:48:01,390 --> 00:48:02,410 Tamam sakin ol. 706 00:48:04,550 --> 00:48:05,550 Delirdin ha? 707 00:48:43,090 --> 00:48:46,550 Aklımda kalbimde sende, balkon kapına küçük bir yedi yastım. 708 00:49:21,100 --> 00:49:23,760 Lütfen bırak artık vazgeç Yusuf. 709 00:49:24,680 --> 00:49:28,780 Senin için her şeyden vazgeçerim. Ama bizden vazgeçmem Dila. 710 00:49:58,750 --> 00:49:59,970 Başka bir kadın vardı. 711 00:50:01,270 --> 00:50:06,390 Ayakkabılarını gördüm. Öyle içecek, giyecek şey de değil. Bir kopuk pisliği 712 00:50:06,590 --> 00:50:09,270 Sana ne adamın eski sevgilisinden ya? Sana ne? 713 00:51:20,580 --> 00:51:21,980 Günaydın Adan Hanım, merhabalar. 714 00:51:22,800 --> 00:51:23,800 Günaydın. 715 00:51:56,140 --> 00:51:58,640 Meğer adam içeride başka bir kadınla. 716 00:51:58,960 --> 00:52:00,100 Aşına püsüne. 717 00:52:00,400 --> 00:52:04,280 Adam almamış bunu içeri ama Dila görmüş kadınla yakınlarını. 718 00:52:15,840 --> 00:52:16,840 Asya. 719 00:52:18,860 --> 00:52:21,240 O elindekiyle beraber buraya gel çabuk. 720 00:52:40,050 --> 00:52:41,050 Hayırdır kızım? 721 00:52:42,490 --> 00:52:44,590 Sen çöp karıştırmaya da mı başladın? 722 00:52:44,850 --> 00:52:45,990 Yok Zühre Hanım. 723 00:52:47,410 --> 00:52:49,630 Annem yanlışlıkla ders notlarımı çöpe atmış da. 724 00:52:51,010 --> 00:52:52,830 Onları ararken bunları buldum çöpte. 725 00:52:54,730 --> 00:52:55,910 Ne o çıkar bakayım. 726 00:52:58,570 --> 00:52:59,570 Çıkarsana kızım. 727 00:53:04,830 --> 00:53:06,110 Git ellerini yıka. 728 00:53:08,270 --> 00:53:11,030 Mutfakta kahvaltı hazırlığına başlayın. Çabuk. 729 00:53:39,780 --> 00:53:43,200 Kimle mesajlaşılıyor sabah sabah? Kimseyle abi fotoğraflara bakıyorum. 730 00:53:45,080 --> 00:53:46,600 Evet dinliyorum. 731 00:53:47,320 --> 00:53:48,600 Anlat bakalım ne oldu dün? 732 00:53:48,980 --> 00:53:51,520 Abi niye böyle yapıyorsun ya? Niye mi böyle yapıyorum? 733 00:53:51,980 --> 00:53:55,780 Sen günlerdir tek ayak üzerine kırk tane yalan söyleyeceksin. Evden kaçacaksın 734 00:53:55,780 --> 00:53:59,040 sonra bana soracaksın abi niye böyle yapıyorsun diye. Öyle mi? Şimdi bana 735 00:53:59,380 --> 00:54:01,380 Lafım bitmedi. Başlarım senin triplerine. 736 00:54:01,720 --> 00:54:03,200 İnsan gibi soruyorum bana cevap ver. 737 00:54:03,600 --> 00:54:04,840 Annemden niye tokat idin? 738 00:54:06,150 --> 00:54:10,330 Abi annem sana nasıl tokat atar diyeceğine gelmişsin bana ne yaptığında 739 00:54:10,330 --> 00:54:11,209 yedin mi diyorsun? 740 00:54:11,210 --> 00:54:12,210 Ya kızım bana bak. 741 00:54:12,470 --> 00:54:13,490 Dila beni delirtmeyin. 742 00:54:13,830 --> 00:54:15,750 Bu kadın manyak mı sana durduk yere tokat atıyor? 743 00:54:16,170 --> 00:54:17,170 Dila. 744 00:54:19,190 --> 00:54:20,190 Sarp ne oluyor? 745 00:54:20,350 --> 00:54:21,450 Hiçbir olduğu yok anne. 746 00:54:21,670 --> 00:54:23,790 Hala mı aynı konu? Evet aynı konu. 747 00:54:24,530 --> 00:54:27,610 Dün sonra konuşuruz dedin sonra oldu konuşuyorum işte. Bak beni delirtmeyin. 748 00:54:27,830 --> 00:54:30,610 Neden tokat attım? Nasıl tokat atıyorsun Dila 'ya? Al sordum. 749 00:54:36,300 --> 00:54:38,440 Çünkü Dila beni Şengül ile mukayese etti. 750 00:54:39,880 --> 00:54:42,340 Çünkü Dila benim anneliğimi sorguladı. 751 00:54:42,900 --> 00:54:44,300 Ben de ona tokat attım. 752 00:54:44,580 --> 00:54:45,580 Oldu mu? 753 00:54:50,360 --> 00:54:51,380 Bu yüzden mi yani? 754 00:54:55,440 --> 00:54:58,320 Dila benim anneliğimi sen de beni dürüstlüğü mü sorguluyorsun? 755 00:54:59,020 --> 00:55:00,020 Çık dışarı Sarp. 756 00:55:11,120 --> 00:55:13,520 O kadar anlıyorum ki o bakışlarınızdan benden bir şey sakladınız. 757 00:55:14,440 --> 00:55:15,740 Sen Dila Hazan. 758 00:55:16,620 --> 00:55:19,540 Birlik olunuz benden bir şey saklıyorsunuz ama size yemin ediyorum 759 00:55:19,840 --> 00:55:20,840 Çık dışarı. 760 00:55:47,950 --> 00:55:48,970 Görüyorsun değil mi? 761 00:55:50,330 --> 00:55:51,890 İşte buyur sen Dila. 762 00:55:52,350 --> 00:55:55,130 Arkadaşlarının yaşadığı hayatlarla kendi hayatını kıyaslama. 763 00:55:56,550 --> 00:55:58,830 Sen o hayatı yaşayamazsın. 764 00:56:02,670 --> 00:56:03,670 Biliyorum. 765 00:56:05,210 --> 00:56:09,150 Abinin halini gördün. Şimdi gel bu meseleyi biz halledelim. 766 00:56:17,420 --> 00:56:18,660 Sen o gece kimin evine gittin? 767 00:56:19,040 --> 00:56:21,260 Anne dedim ya ben kimsenin evinde değilim. 768 00:56:23,380 --> 00:56:24,380 Peki. 769 00:56:26,240 --> 00:56:27,280 Doğru ya da değil. 770 00:56:28,220 --> 00:56:30,220 Bu meseleyi bir daha sorgulamayacağım. 771 00:56:30,540 --> 00:56:32,420 Ben sana inanmayı tercih ediyorum. 772 00:56:33,100 --> 00:56:34,100 Tamam. 773 00:56:34,940 --> 00:56:37,160 Ama Dila bak bu son yansın. 774 00:56:38,240 --> 00:56:41,120 Eğer bir daha en küçük bir yanlışın olursa... 775 00:56:49,900 --> 00:56:51,740 Tamam. Söz veriyorum. 776 00:56:57,960 --> 00:56:58,960 Anne. 777 00:57:01,380 --> 00:57:02,660 Özür dilerim. 778 00:57:19,880 --> 00:57:20,880 Açmıyor ya. 779 00:57:20,980 --> 00:57:25,080 Şerefsizin evladı resmen açmıyor. Boşuna bekleme. Açmayacak. Nasıl açmayacak 780 00:57:25,080 --> 00:57:28,660 dayı? Apartman dikti benden aldıklarıyla. Nereye açmıyor? Eşek gibi 781 00:57:29,380 --> 00:57:30,380 Eşek gibi. 782 00:57:33,120 --> 00:57:34,760 Miran dört bir taraftan sıkıştırıyor. 783 00:57:35,040 --> 00:57:37,940 Altınları çaldı. Şimdi kredi çıkmasın diye belli gibi arttırıyor. 784 00:57:38,580 --> 00:57:39,980 Bu Yusuf 'u kaçırmayacak. 785 00:57:42,180 --> 00:57:43,660 Kapandı o defter dayı. Bitti. 786 00:57:44,060 --> 00:57:47,720 Tamam mı? Bu kredi çıkacak. Biz de o mahalledeki projeyi bitireceğiz. 787 00:57:48,060 --> 00:57:50,140 Ha çok istiyorsan Yusuf 'u getirirsin kurdele kesmeye. 788 00:57:51,120 --> 00:57:52,180 Yusuf diyor hâlâ. 789 00:57:56,840 --> 00:58:00,480 Ağabey sağlam adamlar lazım bana. GBT 'lerine bakmadan yollama, gözünü 790 00:58:03,120 --> 00:58:04,120 Ağabey de eyvallah. 791 00:58:07,720 --> 00:58:09,280 Hayırdır, niye çağırdın beni? 792 00:58:09,560 --> 00:58:10,499 Ağabey ben iyi misin? 793 00:58:10,500 --> 00:58:12,460 Çok mu merak ediyorsun? Hayırdır oğlum, ne bu tripler? 794 00:58:12,900 --> 00:58:16,480 Allah Allah, birilerini gördün gaza mı geldin? Ne gaza geleceğim ya? Allah 795 00:58:16,480 --> 00:58:17,480 Allah. 796 00:58:20,990 --> 00:58:22,730 Adam aramamış sormamış bunu ne zaman. 797 00:58:28,770 --> 00:58:29,950 Anlattın mı bir şey konuştunuz mu? 798 00:58:30,950 --> 00:58:33,850 Nereden geliyormuş değirmenin suyu? Banka mı soymuş kaçakçılık mı yapmış? 799 00:58:34,450 --> 00:58:35,428 Konuşmadık bir şey. 800 00:58:35,430 --> 00:58:36,430 Allah Allah. 801 00:58:36,610 --> 00:58:38,730 Neredeymiş oğlum bu zamana kadar bu? Bilmiyorum Remzi. 802 00:58:38,950 --> 00:58:40,610 Çok merak ediyorsan git kendin konuş. 803 00:58:40,870 --> 00:58:43,130 Ben sana dedim oğlum. Geldi de sanki sana mı geldi? 804 00:58:43,570 --> 00:58:44,610 Nerede başka bu herifin? 805 00:58:46,090 --> 00:58:48,730 Bu yakında bizim mevzuları da patlattır bak ben sana söylüyorum. 806 00:58:50,640 --> 00:58:54,860 Bizim birbirimize sahip çıkmamız lazım Murti. Tamam mı? Bizim bizden başka 807 00:58:54,860 --> 00:58:55,860 kimsemiz yok oğlum. 808 00:58:57,080 --> 00:58:58,080 Ona göre. 809 00:58:59,340 --> 00:59:00,860 Tamam oğlum karartmayın seni lan. 810 00:59:02,480 --> 00:59:03,480 Çözeceğiz. 811 00:59:06,760 --> 00:59:08,020 Aklımda bir iş var senin için. 812 00:59:08,300 --> 00:59:09,300 Yok yok. 813 00:59:10,000 --> 00:59:11,000 Almayayım eyvallah. 814 00:59:11,140 --> 00:59:14,660 Ben seni zaten çözemiyorum bu ara. Oğlum saklı da çalışacağım lan. 815 00:59:18,120 --> 00:59:19,120 Gel şuraya. 816 00:59:21,470 --> 00:59:22,810 Saffete bağlı çalışacaksın lan. 817 00:59:23,130 --> 00:59:24,450 Öyle ayak işi değil oğlum. 818 00:59:25,430 --> 00:59:26,430 Manyak olma. 819 00:59:26,710 --> 00:59:28,850 Bunların yeni projesi yok mu onunla alakalı. 820 00:59:29,850 --> 00:59:33,210 Bunlar şimdi mahalledeki evleri topluyorlar. Kim satar, kim satmaz, kim 821 00:59:33,210 --> 00:59:34,210 yokuşa sürer. 822 00:59:34,230 --> 00:59:37,050 Kimin borcu var, kimin harcı var. Bunlara mahalleden adam lazım. 823 00:59:37,670 --> 00:59:39,290 Senden iyisini mi bulacaklar Keko? 824 00:59:40,010 --> 00:59:41,010 Öyle düşün. 825 00:59:41,730 --> 00:59:43,350 İşe temelinden gireceksin oğlum. 826 00:59:44,330 --> 00:59:45,650 Biraz büyük düşün lan. 827 01:00:07,020 --> 01:00:08,360 Okeyten arayacağım Sarp hadi. 828 01:00:11,380 --> 01:00:15,560 Oğlum senin dediğin doğru bunlar mahallenin yarısına konmuşlar. Yakında 829 01:00:15,560 --> 01:00:16,560 mahalle kızılandırın olacak. 830 01:00:16,880 --> 01:00:18,020 Yok öyle Yağmur. 831 01:00:18,420 --> 01:00:20,040 Diğer yarısını da biz alacağız. 832 01:00:21,300 --> 01:00:24,000 Mahallemizi bunlara yedirtmeyeceğiz kardeşim. Sen rahat ol. 833 01:00:26,780 --> 01:00:27,780 Bak. 834 01:00:28,100 --> 01:00:29,100 Kim arıyor? 835 01:00:32,440 --> 01:00:33,440 Açmayacağım. 836 01:00:34,100 --> 01:00:35,540 Biraz daha sürünsünler. 837 01:00:38,250 --> 01:00:39,490 Sen ne yaptın şu herifi? 838 01:00:39,690 --> 01:00:40,990 Adı neydi? Akif miydin? 839 01:00:41,570 --> 01:00:43,530 Bu iş bende merak etme. 840 01:00:43,810 --> 01:00:46,550 Bundan sonra Sarp 'a bırak kredi vermeyi selam vermezler. 841 01:00:48,450 --> 01:00:50,350 Hadi başka bir şey yoksa ben kalkıyorum Yusuf. 842 01:00:52,710 --> 01:00:53,710 Kamer. 843 01:00:54,890 --> 01:00:56,090 Bizimkileri uğrayacaksın değil mi? 844 01:00:56,770 --> 01:00:57,950 Durumlar karışık kardeşim. 845 01:00:58,250 --> 01:01:02,210 Görüyorsun. Yusuf merak etme. Neye ihtiyaçları olursa ben anında orada 846 01:01:02,450 --> 01:01:03,730 Tamam mı? Sağ ol. 847 01:01:16,680 --> 01:01:17,680 İyi misin? 848 01:01:20,540 --> 01:01:21,540 Değilim. 849 01:01:22,440 --> 01:01:27,360 Abim bütün gece senin ne işler çevirdiğini öğrenebilmek için beni 850 01:01:27,580 --> 01:01:29,600 Aman çok özür dilerim. Dila. 851 01:01:30,320 --> 01:01:34,640 Bak sakın bu adam benim için ortaklıktan vazgeçti falan diye düşünüp adamla 852 01:01:34,640 --> 01:01:37,600 görüşmeye kalkma. Ben gerçekten abini sabredemiyorum artık. 853 01:01:43,380 --> 01:01:44,380 Alo. 854 01:01:46,940 --> 01:01:49,100 Nasıl? Neyi varmış? 855 01:01:50,000 --> 01:01:52,700 Tamam. Tamam teşekkürler haber verdiğiniz için. 856 01:01:53,380 --> 01:01:55,340 Ne oldu birine bir şey mi oldu? Gece. 857 01:02:03,460 --> 01:02:05,640 Anne at çiftliğine gidebilir miyim? 858 01:02:06,480 --> 01:02:07,580 Kafam dağılır biraz. 859 01:02:08,300 --> 01:02:09,680 İstiyorsan sen de gel benimle. 860 01:02:11,380 --> 01:02:12,840 Ben gelirim seninle. 861 01:02:19,120 --> 01:02:20,960 O zaman kürpüz götürsün sizi. 862 01:02:21,460 --> 01:02:23,100 Sen çık hatırlan bekliyorum. 863 01:02:29,760 --> 01:02:34,300 Bir anda huysuyu değişti çocuğum. Ayrı alamet değil bu bir şey var. 864 01:02:34,620 --> 01:02:36,360 Yok anne olsaydı söylerdi bana. 865 01:02:39,580 --> 01:02:41,420 Sen bana söyler miydin? 866 01:02:42,360 --> 01:02:46,640 Yani bir yanlışını görürsem önce bir uyarırdım. 867 01:02:47,530 --> 01:02:50,390 Ama vaktim başa çıkamıyorum. Söylerim. Güzel. 868 01:02:52,590 --> 01:02:55,790 Zaten aksi olursa neler olacağını en iyi sen biliyorsun. 869 01:02:56,310 --> 01:03:01,150 Sarp 'ın durumu ortada. O yüzden gözünü Dila'dan ayırma kızım. Olur mu? 870 01:03:01,870 --> 01:03:05,070 Ferhat anneciğim. Ben gölge gibi peşindeyim. 871 01:03:12,130 --> 01:03:13,130 Elmas! 872 01:03:13,630 --> 01:03:16,290 Elmas kapıya bak kızım. Ellerim yok. Baktım. 873 01:03:27,850 --> 01:03:29,530 Kamer. Elma. 874 01:03:29,750 --> 01:03:31,430 Sen nereden çıktın? 875 01:03:31,710 --> 01:03:32,428 Ne haber? 876 01:03:32,430 --> 01:03:33,430 Al bakalım. 877 01:03:33,790 --> 01:03:34,810 Gel gel. 878 01:03:36,490 --> 01:03:37,490 Sağ ol. 879 01:03:37,650 --> 01:03:39,990 Anne. Bak kim gelmiş. 880 01:03:40,490 --> 01:03:41,970 Dur geldim bir dakika. 881 01:03:43,790 --> 01:03:45,730 İyi ettin de geldim. 882 01:03:46,060 --> 01:03:48,080 Vallahi kokusunu bile özlemişim ben bu evin. 883 01:03:48,460 --> 01:03:50,640 Ay ne kadar sevindirdin bizi. 884 01:03:51,180 --> 01:03:55,720 Ben daha gelir gelmez bu sarmalara nasıl denk geliyorum ya. Senin şansın. 885 01:03:56,260 --> 01:03:58,620 Az yemeğin geçmedi bize Meryem teyze. 886 01:03:58,940 --> 01:04:01,080 Ne güzel günler son günler. 887 01:04:03,100 --> 01:04:05,840 Ne zaman geldin sen? Ben daha dün gece indim. 888 01:04:06,100 --> 01:04:07,740 Hoş gelmişsin yavrum. 889 01:04:08,020 --> 01:04:10,880 Seni görünce de Yusuf 'u mu görmüş gibi oluyorum. 890 01:04:18,920 --> 01:04:22,920 Elvan, çayını tazele kamera abinin. Ya yok yeter tamam, otur artık sen de. 891 01:04:24,100 --> 01:04:25,100 Kalkacağım ben zaten. 892 01:04:25,940 --> 01:04:27,360 Sen ne yapıyorsun, nasılsın bakalım? 893 01:04:27,820 --> 01:04:29,520 İyiyim, çok şükür. 894 01:04:31,460 --> 01:04:32,460 Murat nerede? 895 01:04:32,860 --> 01:04:34,380 Murat yok mu? Murat aynı. 896 01:04:35,340 --> 01:04:37,460 Bildiğin gibi yani, değişen bir şey yok. 897 01:04:38,360 --> 01:04:39,360 Ne yapsın? 898 01:04:41,600 --> 01:04:44,300 Bak Meryem anne, ben artık döndüm. 899 01:04:44,950 --> 01:04:48,830 Türkiye'deyim. Almanya hedefleri kapandı. Hoş geldin. Bak bundan sonra 900 01:04:48,830 --> 01:04:50,410 ihtiyacın varsa bana söyleyeceksin. 901 01:04:50,690 --> 01:04:51,870 Allah razı olsun. 902 01:04:52,150 --> 01:04:53,510 Senden de. Allah razı olsun. 903 01:04:54,790 --> 01:04:56,170 Hadi bakalım bana müsaade. 904 01:04:57,530 --> 01:05:03,070 Kalsaydın. Ne iyi etti bak. 905 01:05:03,550 --> 01:05:04,670 Çok mutlu etti. 906 01:05:06,670 --> 01:05:12,590 Ben seni getireyim. 907 01:05:20,670 --> 01:05:21,670 Kamer. 908 01:05:23,890 --> 01:05:25,650 Bir şey danışmak istiyorum sana. 909 01:05:26,870 --> 01:05:28,150 Birileri dolanıyor mahallede. 910 01:05:28,550 --> 01:05:29,610 Evleri geziyorlar. 911 01:05:29,850 --> 01:05:30,850 Bize de geldiler. 912 01:05:31,590 --> 01:05:34,430 Teyzem çok hevesli de annem korkutup korkutup duruyor. 913 01:05:34,850 --> 01:05:38,270 İskan yok alıkoyarlar bu evi. Sat sat deyip deyip duruyor. 914 01:05:39,010 --> 01:05:42,410 Gerçekten alabilirler mi bizden evi? Kimse kimsenin elinden ev falan alamaz. 915 01:05:42,690 --> 01:05:45,890 Saçmalama olur mu öyle şey? Sen evin tapusunu fotoğraflarını çek bana yolla. 916 01:05:45,990 --> 01:05:47,790 Tamam var mı numaram sende? Var var. 917 01:05:48,010 --> 01:05:49,490 Tamam oradan yolla fotoğrafları. 918 01:05:50,830 --> 01:05:51,950 Tapunun fotoğraflarını. 919 01:05:53,870 --> 01:05:55,570 Kimseye de ev mevzatmak yok. 920 01:05:56,450 --> 01:05:57,490 Sağ ol Kamer. 921 01:05:58,210 --> 01:05:59,210 Hayır rica ederim. 922 01:06:03,450 --> 01:06:04,450 İyi hadi bakalım. 923 01:06:04,770 --> 01:06:05,770 Görüşürüz. 924 01:06:08,250 --> 01:06:09,250 Oo. 925 01:06:09,910 --> 01:06:11,310 Hoş geldin Kamer. 926 01:06:12,490 --> 01:06:13,990 Murat 'ıma bak benim ya. 927 01:06:14,330 --> 01:06:16,150 Gel buraya ya. Gel buraya. 928 01:06:16,530 --> 01:06:17,288 Gel buraya. 929 01:06:17,290 --> 01:06:19,130 Ne yapıyorsun bakayım? 930 01:06:19,530 --> 01:06:20,530 Bana bak. 931 01:06:20,560 --> 01:06:22,020 Oğlum bu suratın hali ne be? 932 01:06:22,620 --> 01:06:24,160 Vallahi bizde durumlar aynı. 933 01:06:24,520 --> 01:06:27,900 Asıl seni sormak lazım baksana. 934 01:06:28,160 --> 01:06:29,460 Bizde de aynı döndük işte. 935 01:06:30,800 --> 01:06:33,400 Oğlum çok özledim ben seni. 936 01:06:33,800 --> 01:06:34,840 Aslan Murat. 937 01:06:38,380 --> 01:06:39,380 Patronuna söyle. 938 01:06:40,000 --> 01:06:41,640 Bir daha kendi gelsin tamam mı? 939 01:06:42,980 --> 01:06:44,160 Seni göndermez. 940 01:06:46,840 --> 01:06:48,500 Sen alakadar mısın bana? 941 01:06:49,730 --> 01:06:50,730 Yok. 942 01:06:52,130 --> 01:06:53,710 Ne bileyim öyle soğuk yapıyorsun. 943 01:06:53,950 --> 01:06:54,950 Gel. 944 01:06:55,790 --> 01:06:57,890 Yok sabaha kadar uyuyamadım ya o yüzden. 945 01:06:58,290 --> 01:06:59,430 İyiyim bir şeyim yok. 946 01:07:01,930 --> 01:07:02,930 Özür dilerim. 947 01:07:08,250 --> 01:07:11,970 Şuradan bir kahve alalım mı? Yok geceye bakız hemen orada buluşuyoruz. 948 01:07:12,650 --> 01:07:14,050 Merhaba gece nerede acaba? 949 01:07:14,510 --> 01:07:15,990 Geceyi içeri aldık buyurun. 950 01:07:16,710 --> 01:07:18,850 Hemen sağ olun lütfen. Tamam teşekkürler. 951 01:07:25,680 --> 01:07:28,600 Dila, bir konuşabilir miyiz artık? Lütfen. 952 01:07:33,940 --> 01:07:35,580 Geceyi görmeye geldim ben. 953 01:07:37,700 --> 01:07:38,920 Gece gayet iyi. 954 01:07:41,860 --> 01:07:42,940 Sen iyi misin? 955 01:07:44,060 --> 01:07:46,380 Benden seni öyle görünce... Bakılma. 956 01:07:49,940 --> 01:07:52,440 Ben de ilgileniyormuş gibi de yapmasana ya. 957 01:07:53,180 --> 01:07:56,170 Yeter. Ben seni üzecek bir şey yapmıyorum. 958 01:07:56,750 --> 01:07:57,750 Öyle mi? 959 01:07:59,390 --> 01:08:01,890 Ben niye dünden beri bu kadar üzgünüm o zaman? 960 01:08:02,430 --> 01:08:07,670 Dila. Yusuf bırak. Ne istiyorsun benden? 961 01:08:07,950 --> 01:08:12,410 Ya ben senden ne isteyeyim Dila? Ben senin güvenini kazanmak için abinle olan 962 01:08:12,410 --> 01:08:15,670 ortaklıktan vazgeçtim. Senin için yaptım bunu görmüyor musun? 963 01:08:15,890 --> 01:08:21,310 Yusuf ben senin evinde bir kadın gördüm. Bir kadın vardı evinde ve beni içeriye 964 01:08:21,310 --> 01:08:23,080 almadın. Biz neyi konuşacağız? 965 01:08:23,300 --> 01:08:24,460 Ya bana dürüst ol diyorsun. 966 01:08:24,779 --> 01:08:26,840 Lafı ağzıma tıkıyorsun. Bir iznin ver anlatayım. 967 01:08:27,520 --> 01:08:28,520 Anlat. 968 01:08:29,240 --> 01:08:33,500 Çok etkide olan, yüzünü bile görmek istemediğim biri. 969 01:08:34,779 --> 01:08:35,779 Kapıma dayandı. 970 01:08:36,740 --> 01:08:37,740 İçmiş. 971 01:08:38,460 --> 01:08:39,479 Ayakta bile duramıyor. 972 01:08:40,300 --> 01:08:42,380 O kadar zavallı bir haldeydi ki Dila. 973 01:08:43,140 --> 01:08:44,340 Evli bir de biliyor musun? 974 01:08:56,590 --> 01:08:57,870 Nefret bile etmiyorum ondan. 975 01:09:01,109 --> 01:09:03,029 Bana inanıyorsun, değil mi? 976 01:09:04,290 --> 01:09:05,450 İnanmak istiyorum. 977 01:09:09,810 --> 01:09:12,109 Ben seni kaybedeceğim diye çok korktum. 978 01:09:14,970 --> 01:09:16,510 Sen gidince anladım. 979 01:09:18,750 --> 01:09:20,630 Aslında sen hep vardın benim için. 980 01:09:20,910 --> 01:09:22,490 Seni hep tanıyormuşum. 981 01:09:24,349 --> 01:09:26,149 Hep hayatımdaymışsın gibi hissediyorum. 982 01:09:33,729 --> 01:09:34,729 Dila. 983 01:09:35,870 --> 01:09:39,069 Bak ben çok şey gördüm. Çok şey yaşadım bu hayatta. 984 01:09:40,830 --> 01:09:41,830 Ama o başka. 985 01:09:44,109 --> 01:09:45,109 Lütfen. 986 01:09:45,930 --> 01:09:47,229 Bir şans ver bize. 987 01:09:47,689 --> 01:09:49,189 Sen vazgeçmem benim. 988 01:09:49,430 --> 01:09:50,430 Dila! 989 01:09:54,830 --> 01:09:57,490 İzin ver, ben konuşayım Azam Hanım 'la, lütfen. 990 01:09:58,110 --> 01:10:00,570 Yok, kesinlikle, gerek yok. Dila, arabaya geç. 991 01:10:04,030 --> 01:10:05,830 Azam ne olur, arabada bekler misin beni? 992 01:10:06,550 --> 01:10:07,550 Arabada bekle. 993 01:10:10,770 --> 01:10:12,210 Yarım saat sonra terattan. 994 01:10:19,230 --> 01:10:20,230 İnanamıyorum sana. 995 01:10:20,510 --> 01:10:22,050 Artık bana da mı yalan söylüyorsun? 996 01:10:22,410 --> 01:10:27,170 Haberim yoktu, Yusuf aratmış geç hastayı ya. Ay öyle mi ya? Ne kadar güzel, öyle 997 01:10:27,170 --> 01:10:29,990 sürprizler, oyunlar, mutlu musun peki? Ha? 998 01:10:30,510 --> 01:10:33,950 Hayır çünkü senin dışındaki herkes evde eziyet çekiyor, bilmem farkında mısın? 999 01:10:34,170 --> 01:10:36,350 Hazan haberim yoktu diyorum, niye üstüme geliyorsun? 1000 01:10:44,930 --> 01:10:48,330 Gürbüz... ...Sinzile Hanım 'ın eve geçin, ben de annemi uğrayacağım. 1001 01:10:51,810 --> 01:10:55,410 Hazan Hanım, ben bıraktıydım sizi şimdi. Gülbüz, geçin eve. 1002 01:10:55,650 --> 01:10:56,509 Sarp Bey. 1003 01:10:56,510 --> 01:10:57,510 Geçin eve. 1004 01:10:59,050 --> 01:11:00,050 Taksi! 1005 01:11:14,790 --> 01:11:16,790 Sarp Bey, Dile Hanım 'ın çiftlik sonrası eve bıraktım. 1006 01:11:17,030 --> 01:11:20,370 Hazan Hanım da annesine geçti bilginize. Hazan 'ı da sen mi bıraktın? 1007 01:11:24,300 --> 01:11:26,960 Hasan takipte mi? Evet. Merak etmeyin. 1008 01:11:29,220 --> 01:11:30,220 Tamam. 1009 01:11:33,800 --> 01:11:34,800 Mahalle. 1010 01:11:54,160 --> 01:11:55,380 Neyin peşindesin sen? 1011 01:11:56,160 --> 01:11:58,420 Böyle terasa çağırmalar falan hayırdır? 1012 01:12:00,700 --> 01:12:01,700 Eskilerden biri. 1013 01:12:02,440 --> 01:12:03,440 Sarhoş. 1014 01:12:05,020 --> 01:12:06,020 Zavallı. 1015 01:12:06,860 --> 01:12:07,960 Acınacak halde. 1016 01:12:08,320 --> 01:12:13,600 O haldeyken ben onu sokağa bırakamazdım. Sen kimi ne sokağına bırakıyorsun lan? 1017 01:12:14,060 --> 01:12:18,000 Sen kimi sokağa atıyorsun? Kimsin lan sen? Sen neyin kafasını yaşıyorsun ya? 1018 01:12:18,120 --> 01:12:19,600 Buna mı takıldın sen gerçekten? 1019 01:12:22,120 --> 01:12:26,100 Senin hiç mi gururun kalmadı kızım? Yok lan benim gururum. Ben senin için 1020 01:12:26,100 --> 01:12:30,520 gururumdan vazgeçtim. Sen benim için kendinden vazgeçmişsin. Şu haline bak. 1021 01:12:32,680 --> 01:12:34,220 Saklanmışsın şu adamın içine. 1022 01:12:34,480 --> 01:12:38,040 Bir de sırf benim canımı acıtmak için günahsız bir kızı kullanıyorsun. 1023 01:12:38,400 --> 01:12:39,620 Sen hiç normal değilsin. 1024 01:12:39,880 --> 01:12:41,440 Kafayı yemişsin sen söyleyeyim. 1025 01:12:41,700 --> 01:12:44,760 Bir dakika konuşmamız bitmedi. Hiçbir yere gidemezsin. 1026 01:13:00,940 --> 01:13:02,860 Evet efendim. Tam olarak göremedim ama bu tarafta. 1027 01:13:05,800 --> 01:13:08,080 Ne yapmaya çalışıyorsun sen? Bir anlatsana bana. 1028 01:13:09,400 --> 01:13:10,500 Vallahi merak ediyorum. 1029 01:13:12,720 --> 01:13:16,040 Belli. Bu hasta kocan seni de hasta etmiş. 1030 01:13:16,680 --> 01:13:18,140 Dila 'ya o tavırlar falan. 1031 01:13:18,360 --> 01:13:21,400 Hıncını o kızdan mı çıkarıyorsun? Ben onu senden korumaya çalışıyorum. 1032 01:13:22,000 --> 01:13:26,180 Sen Dilan 'la hayatına girdiğinden beri kızın ağlamadığı bir gün yok. 1033 01:13:26,890 --> 01:13:29,730 Senin o evde ne yaşandığında hakkında hiçbir fikrin yok. Var. 1034 01:13:29,990 --> 01:13:30,990 Var. 1035 01:13:31,670 --> 01:13:33,970 Ben Dila 'yı o cehennemden kurtaracağım. 1036 01:13:36,290 --> 01:13:37,290 Evleneceğim onunla. 1037 01:13:48,430 --> 01:13:49,970 Hem bırak evlenmeyi. 1038 01:13:50,230 --> 01:13:52,390 Hadi bir kere daha buluşmayın beni. 1039 01:13:53,590 --> 01:13:54,590 Ne yapacaksın? 1040 01:13:55,050 --> 01:13:56,050 Yakarım. 1041 01:13:56,750 --> 01:13:59,190 Bana yemin ediyorum bak her şeyi yakarım. 1042 01:13:59,550 --> 01:14:01,610 Kendimi de yakarım, herkesi de yakarım. 1043 01:14:02,910 --> 01:14:04,710 Elinden geleni ağzına koymaz. 1044 01:14:18,670 --> 01:14:19,670 Efendim dayım. 1045 01:14:22,370 --> 01:14:23,950 Dayı ben seni sorarayım mı? 1046 01:15:18,540 --> 01:15:19,980 Atsaydın ya kendini ateşe. 1047 01:15:21,480 --> 01:15:22,480 Ne oldu? 1048 01:15:23,780 --> 01:15:25,060 Cesaret mi edemedin? 1049 01:15:36,240 --> 01:15:37,240 Alo? 1050 01:15:38,420 --> 01:15:39,520 Ne yapıyorsun annende misin? 1051 01:15:39,900 --> 01:15:44,760 Yok şey Adile teyzenin iğnesi varmış da onu yapmaya geldim. Şimdi birazdan 1052 01:15:44,760 --> 01:15:46,540 geçeceğim anneme. İyi evde görüşürüz. 1053 01:15:49,520 --> 01:15:51,060 Sen bir haltlar karıştırıyorsun ya. 1054 01:15:59,860 --> 01:16:00,860 Yok yukarıda. 1055 01:16:06,480 --> 01:16:07,480 Murat. 1056 01:16:07,940 --> 01:16:08,940 Murat. 1057 01:16:09,220 --> 01:16:10,220 Kalk oğlum. 1058 01:16:10,620 --> 01:16:11,620 Remzi geldi. 1059 01:16:15,580 --> 01:16:18,660 Sağ olasın Tayyar 'ım. Ben Cun 'la bir konuşayım. Şunun bir hesabını alayım. 1060 01:16:19,290 --> 01:16:22,530 Sen bakma ki içeride. Bize bir çay vermesin iki dakika be. Hadi gözünün bir 1061 01:16:22,530 --> 01:16:23,530 yolunu yiyin. 1062 01:16:29,130 --> 01:16:30,190 Silkelen kendine gel. 1063 01:16:31,430 --> 01:16:33,770 İki devir takmışsın şunları ne yaptığın belli değil. 1064 01:16:37,330 --> 01:16:39,310 Şuraya bak hala tek kişilik yatakta yatıyorsun. 1065 01:16:41,210 --> 01:16:42,450 Yakışıyor mu lan senin gibi adama? 1066 01:16:43,630 --> 01:16:44,930 Görmedin mi oğlum abinin halini? 1067 01:16:46,210 --> 01:16:47,810 Bak ben de kurtardım kendimi. 1068 01:16:48,810 --> 01:16:50,050 Sen kaldın lan bir tek. 1069 01:16:51,650 --> 01:16:53,650 Sen kaldın, annen kaldı, elmas kaldı. Ne? 1070 01:16:53,990 --> 01:16:57,950 Sat oğlum şu evi, sat. Kurtul lan, kurtul oğlum. Hayatın kurtulsun manyak. 1071 01:16:57,950 --> 01:16:58,950 vermeye mi geldin? 1072 01:17:07,290 --> 01:17:08,610 Hayatını değiştirmeye geldin. 1073 01:17:09,330 --> 01:17:10,810 Sen bu işin üstüne bir yat. 1074 01:17:11,510 --> 01:17:15,350 Altından sağlam kalkabilirsen mahallede nasıl kral gibi dolaşırsın. Onu düşün. 1075 01:17:45,849 --> 01:17:47,350 Kardeşim. Girecek misin içeri? 1076 01:17:49,210 --> 01:17:51,690 Yoksa burada böyle kaçak köçek bizi izlemeye devam mı edeceksin? 1077 01:17:52,690 --> 01:17:54,270 Çok özledim onları. 1078 01:17:55,130 --> 01:17:57,310 Hepini. Çok özledim. 1079 01:18:00,270 --> 01:18:01,270 Ama hep onu. 1080 01:18:03,290 --> 01:18:04,410 Sen niye geldin? 1081 01:18:05,730 --> 01:18:08,290 Niye geldin niye? Anladık bizim için gelmedin. 1082 01:18:09,170 --> 01:18:10,169 Ne iş? 1083 01:18:10,170 --> 01:18:11,370 Remzi mi dolduruyor seni? 1084 01:18:13,740 --> 01:18:14,840 Mesela Remzi diye. 1085 01:18:15,880 --> 01:18:18,240 Oğlum sen o herif yüzünden katil oldun lan. 1086 01:18:19,660 --> 01:18:20,660 Hatırlıyor musun? 1087 01:18:23,760 --> 01:18:26,640 Senin ne işin var o herifin yanında? 1088 01:18:29,240 --> 01:18:31,780 Bizim hayatımızı bitirdiler Murat. Hayatımız? 1089 01:18:32,820 --> 01:18:33,820 Hangi hayatımız? 1090 01:18:34,040 --> 01:18:35,560 Sen ne anlatıyorsun ya? 1091 01:18:35,820 --> 01:18:38,360 Ulan kadın öldü be oğlum diye. Ben de öldüm lan! 1092 01:18:39,880 --> 01:18:41,260 Sen öldürdün lan beni. 1093 01:18:44,200 --> 01:18:45,199 Vur vur. 1094 01:18:45,200 --> 01:18:46,220 Vur bir tane vur vur. 1095 01:18:46,440 --> 01:18:47,880 Vur içine atlayacaksa vur bir tane. 1096 01:18:49,640 --> 01:18:50,640 Vur! 1097 01:18:55,720 --> 01:18:56,720 Bana bak lan. 1098 01:18:57,760 --> 01:18:59,540 Madem çıkmayacaksın annemle elmasın kartına. 1099 01:19:00,220 --> 01:19:01,340 Beni de arama sorma. 1100 01:19:01,760 --> 01:19:02,760 Tamam? 1101 01:19:04,420 --> 01:19:05,580 Bir daha da buraya gelme. 1102 01:19:07,400 --> 01:19:08,400 Anladın? 1103 01:19:16,190 --> 01:19:17,950 Alo? Denize? 1104 01:19:18,390 --> 01:19:19,390 Ben varım. 1105 01:19:58,679 --> 01:20:00,260 Merhabalar Hazan Hanım, günaydın. 1106 01:20:20,180 --> 01:20:21,180 Hazan! 1107 01:20:30,000 --> 01:20:31,000 Hoş geldin. 1108 01:20:31,600 --> 01:20:35,560 Ne işin var senin Dilara çiftlikte? Dilara 'yı yalnız bırakmamak için Zühre 1109 01:20:35,560 --> 01:20:37,460 gittiğince. Ne oluyormuş Dilara yalnız kalınca? 1110 01:20:38,360 --> 01:20:39,580 Sen mi söylüyorsun bunu? 1111 01:20:39,840 --> 01:20:41,400 Bana bak ben de bir şey saklıyorum. Yeter. 1112 01:20:42,160 --> 01:20:43,580 Artık bana güvenmeni istiyorum. 1113 01:20:44,000 --> 01:20:45,680 İnan bana sana güvenmeyi ben de çok istiyorum. 1114 01:20:47,940 --> 01:20:49,780 Madem Dilara 'yı yalnız bırakmaman gerekiyordu. 1115 01:20:50,740 --> 01:20:51,860 Niye annene gittin? 1116 01:20:52,980 --> 01:20:57,900 Annem aradı. Rica etti Adile teyzenin iğnesi varmış. Onu yapmak için gittim. 1117 01:20:58,020 --> 01:20:59,180 Sana mı kaldı ya iğne yapmak? 1118 01:21:00,010 --> 01:21:01,250 Koca mahallede yiyici mi yok? 1119 01:21:02,270 --> 01:21:04,510 Bana bak sen. Sen kim olduğunu hatırlıyor musun? 1120 01:21:05,670 --> 01:21:08,810 Sen Sarp Kızılhan 'ın karısın. Bunu sakın unutma. 1121 01:21:11,550 --> 01:21:13,550 Ama ben varoş bir Kızılhan 'ım. 1122 01:21:14,590 --> 01:21:16,530 Sen de benim kim olduğunu unutma. 1123 01:21:43,120 --> 01:21:44,120 İyiyim. 1124 01:21:44,740 --> 01:21:45,740 İyiyim. 1125 01:22:02,640 --> 01:22:05,260 Kolen yedi mi? Yusuf bırakmış. 1126 01:22:05,480 --> 01:22:06,820 Yemeğe geldiği gece. 1127 01:22:10,380 --> 01:22:11,940 Ya adam bakma öyle. 1128 01:22:12,750 --> 01:22:13,910 Ben çok düşündüm. 1129 01:22:14,410 --> 01:22:15,870 Ya belki Yusuf 'la. 1130 01:22:16,270 --> 01:22:18,270 Ya böyle gizli saklı falan değil de. 1131 01:22:18,570 --> 01:22:20,290 Ne? Ne yapacaksın? 1132 01:22:21,310 --> 01:22:22,410 Abine mi anlatacaksın? 1133 01:22:23,430 --> 01:22:26,090 Senin aklın alıyor mu bunu? Ne diyeceksin biz abi? 1134 01:22:26,310 --> 01:22:30,150 Her şeyden önce biz hepinizden önce tanışıyorduk aslında. Biz birbirimizi 1135 01:22:30,150 --> 01:22:32,990 biliyorduk. Aşk yaşıyorduk. Hepinizle ayakta uyuttuk mu diyeceksin? 1136 01:22:33,410 --> 01:22:37,450 Ya her şeyi geçtim. Sen bu adamın evinde bir tane kadın görmedin mi? Ulan bir 1137 01:22:37,450 --> 01:22:41,250 dinleseydin önce ya. Nasıl yani bir tane kolyeye mi kandın? Hayır kanmadım. 1138 01:22:41,570 --> 01:22:42,570 İnandım. 1139 01:22:44,559 --> 01:22:46,500 Eskiden kanma zavallı bir kadınmış. 1140 01:22:46,720 --> 01:22:48,500 İçip içip dayanmış kapısına. 1141 01:22:48,820 --> 01:22:50,780 O da haline edip almış içeri. 1142 01:22:52,400 --> 01:22:53,620 Yusuf öyle biri çünkü. 1143 01:22:53,960 --> 01:22:56,520 Kimseyi zor durumda yalnız bırakmaz. Yusuf öyle biri. 1144 01:22:56,980 --> 01:23:00,020 Sen ne iş adında tanıdın Yusuf 'u? Sen niye böyle yapıyorsun? 1145 01:23:03,080 --> 01:23:08,520 Dila. Ne yapmamı istiyorsun ya? Ben Elif gibi seni gazlayayım mı istiyorsun? 1146 01:23:09,080 --> 01:23:12,700 Bu adamı neresinden tutsan elinde kalıyor. 1147 01:23:13,310 --> 01:23:15,050 Şimdi bir tane de kadın çıktı. 1148 01:23:16,630 --> 01:23:17,910 Hiç mi korkmuyorsun? 1149 01:23:18,510 --> 01:23:19,910 Anlamadım neden korkacağım? 1150 01:23:20,630 --> 01:23:23,870 Bu kadınla Yusuf 'un arasındaki ilişkini sen biliyor musun? 1151 01:23:25,090 --> 01:23:30,630 Ya bu kadın kafayı sana takarsa? Ya eve kadar gelirse? Ya annenin abinin önünde 1152 01:23:30,630 --> 01:23:34,290 gerçekten olay çıkarırsa? Ve sen bunu açıklayamayacak bir durumda olursan o 1153 01:23:34,290 --> 01:23:35,290 zaman ne olacak? 1154 01:23:35,650 --> 01:23:37,210 Hiç mi düşünmüyorsun bunları? 1155 01:23:37,430 --> 01:23:39,370 Aman iyice saçmaladın farkında mısın? 1156 01:23:41,820 --> 01:23:44,560 Ayrıca öyle bir şey yaparsa da bu onun kendi zavallı yani. 1157 01:23:51,760 --> 01:23:55,380 İnsan aşık olduğunda neler yapabileceğini tahmin bile edemezdim 1158 01:24:16,889 --> 01:24:17,889 Hayırdır Tahsin? 1159 01:24:18,050 --> 01:24:19,510 Hayır değil abla hayır değil. 1160 01:24:19,730 --> 01:24:20,730 Ne oldu? 1161 01:24:20,910 --> 01:24:23,350 Bu Yusuf 'un ortaklıktan çekilmesi bizi bitirdi. 1162 01:24:24,350 --> 01:24:28,790 Ama sana söyledim. Onun sapı bunun çöpü derken kaçırdı adamı elinden. 1163 01:24:29,070 --> 01:24:30,550 E bizim Akif'ten ne haber? 1164 01:24:30,990 --> 01:24:32,110 Açmıyor ki telefonları. 1165 01:24:32,970 --> 01:24:35,070 Nakitleten yok. Piyatları kimse el uzatmıyor. 1166 01:24:35,630 --> 01:24:37,710 İnşaat yarım kaldı. Her gün zarar yazıyor. 1167 01:24:38,590 --> 01:24:39,950 Yusuf son çareydi. 1168 01:24:40,490 --> 01:24:44,610 E ne yapacağız Tahsin? Malı mülkü satacak halimiz yok. Sen de satamıyorsun 1169 01:24:44,670 --> 01:24:45,830 Çoğunluğu ipotekli zaten. 1170 01:24:51,980 --> 01:24:54,000 Bizim bu Yusuf 'u bir şekilde ikna etmemiz lazım. 1171 01:24:54,860 --> 01:24:55,860 Ama nasıl? 1172 01:24:57,080 --> 01:25:01,380 Ben gerekirse senin için her şeyi göze alırım. 1173 01:26:06,330 --> 01:26:07,330 Buyurun merhamet. 1174 01:27:24,940 --> 01:27:25,940 Hoş geldin usta. 1175 01:27:26,260 --> 01:27:27,400 Hoş bulduk koçum. 1176 01:27:34,640 --> 01:27:36,180 Çay? İçerim. 1177 01:27:37,380 --> 01:27:39,400 Mustafa kaptan bir çay gönderir misin bize? 1178 01:27:48,680 --> 01:27:50,860 Sağ ol kaptan. Usta hoş geldin. 1179 01:27:51,260 --> 01:27:53,620 Hoş bulduk Mustafa kaptan. Nasılsın? Sağ ol. 1180 01:27:54,140 --> 01:27:55,920 Afiyet olsun. Sağ ol kaptanım. 1181 01:27:56,540 --> 01:27:58,660 Kıtlama devamı. Aynen. 1182 01:28:00,620 --> 01:28:01,620 Eyvah. 1183 01:28:16,580 --> 01:28:19,140 Nasılsın bakalım koçum? Bildiğin gibi usta. 1184 01:28:24,240 --> 01:28:28,940 Murat 'ı düşündükçe... ...delirecek gibi oluyorum. 1185 01:28:30,380 --> 01:28:31,900 Daha da öfkeleniyorum. 1186 01:28:32,820 --> 01:28:34,220 Daha da hırslanıyorum. 1187 01:28:37,860 --> 01:28:38,880 Hırs iyidir. 1188 01:28:40,400 --> 01:28:41,660 İnsanı diri tutar. 1189 01:28:45,940 --> 01:28:47,160 Şerefsiz abi bunlar. 1190 01:28:50,760 --> 01:28:52,940 Bana bilmediğin bir şey söyle aslanım. 1191 01:28:55,650 --> 01:28:57,770 Bunların ne mal olduğunu en iyi biz biliriz. 1192 01:28:58,750 --> 01:29:01,530 Ocaklarına nasıl incir ağacı dikileceğini de. 1193 01:29:08,310 --> 01:29:08,950 O 1194 01:29:08,950 --> 01:29:15,590 gün o 1195 01:29:15,590 --> 01:29:20,850 fabrikada... ...dedim ki Miran... ...buraya kalır. 1196 01:29:22,030 --> 01:29:24,010 Ölümüm bu şerefsizlerin elinden olacak. 1197 01:29:25,070 --> 01:29:28,570 Bu hayatta haklı olanlar değil, güçlü olanlar kazanır. 1198 01:29:29,490 --> 01:29:30,490 Anladın mı? 1199 01:29:33,470 --> 01:29:35,190 Aksicinin ruhunu el -Fatiha. 1200 01:29:39,490 --> 01:29:40,730 Salavat getir oğlum. 1201 01:29:41,530 --> 01:29:45,570 Ne oluyor lan? 1202 01:30:13,040 --> 01:30:14,260 Buradan çıkışın yok oğlum! 1203 01:30:18,500 --> 01:30:19,500 Dur! 1204 01:30:29,700 --> 01:30:31,740 Buradan çıkışın yok atlanım! 1205 01:30:59,880 --> 01:31:03,960 Ama işte Allah bilir ki... ...bana seni gönderdi. 1206 01:31:05,580 --> 01:31:08,720 Sen bana hazır oldun... ...ben de sana. 1207 01:31:10,020 --> 01:31:12,160 Ve o gün birbirimize bir söz verdik. 1208 01:31:13,460 --> 01:31:16,500 Ama dönünce... ...sen de sözünden döndün. 1209 01:31:18,260 --> 01:31:19,580 Ne yaptın ben size? 1210 01:31:20,560 --> 01:31:21,780 Ortaklığı bitirmişsin. 1211 01:31:23,680 --> 01:31:27,740 Ben sana... ...bana danışmadan hiçbir şey yapmayacaksın demedim mi? 1212 01:31:32,780 --> 01:31:34,180 Öyle olması gerekti. 1213 01:31:35,620 --> 01:31:37,940 Yoksa Dila 'yı kaybedecektim. 1214 01:31:38,140 --> 01:31:39,900 Ne zaman söyleyecektin? 1215 01:31:41,720 --> 01:31:45,360 İşte... ...işleri yoluna sokunca. 1216 01:31:46,900 --> 01:31:48,280 Nasıl bir yoldu? 1217 01:31:49,720 --> 01:31:50,780 Ortaklık yok. 1218 01:31:51,100 --> 01:31:54,480 Kız yok. Öyle önünü arkasını düşünme de. 1219 01:31:57,540 --> 01:31:58,980 Bak aslanım. 1220 01:32:00,910 --> 01:32:05,270 Böyle fevri hareketlerle davranmaya devam edersen... ...yokuş aşağı 1221 01:32:05,490 --> 01:32:08,670 Seni ben bile kurtaramam. Sen rahat ol usta. 1222 01:32:10,510 --> 01:32:16,410 Kızın anlar da... ...dila da... ...kendi ayaklarıyla gelecekler kapına. Yusuf 1223 01:32:16,410 --> 01:32:17,410 'um. 1224 01:32:17,450 --> 01:32:18,770 Bir daha söylüyorum. 1225 01:32:19,450 --> 01:32:24,750 Bana danışmadan... ...hiçbir şey yapmayacaksın aslanım. Tamam mı? Yapma 1226 01:32:25,890 --> 01:32:26,970 Gözümü seveyim. 1227 01:32:28,010 --> 01:32:29,630 Sen yetiştirdin beni. 1228 01:32:30,890 --> 01:32:32,370 Sen öğrettin bana her şeyi. 1229 01:32:33,410 --> 01:32:38,210 Şimdi bana mı güvenmiyorsun? Ben sana... ...kendime güvendiğimden daha çok 1230 01:32:38,210 --> 01:32:39,210 güveniyorum. 1231 01:32:40,010 --> 01:32:43,710 Ama böyle öfkenle hareket edersen... ...kuyunu kazarlar. 1232 01:33:04,019 --> 01:33:05,680 Yusuf, yarın seni görmem lazım. 1233 01:33:11,660 --> 01:33:13,260 Sen hiç merak etme Aslı. 1234 01:33:14,880 --> 01:33:17,340 Ben o kuyuya bir daha kolay kolay girmem. 1235 01:33:27,440 --> 01:33:31,560 Sen o kızı nikah masasına oturtma da... ...ben o zaman soracağım sana. 1236 01:33:55,960 --> 01:33:59,120 Her şeyin başladığı yerde bekliyorum. 1237 01:34:05,599 --> 01:34:06,960 Endişenizi anlıyorum Yusuf Bey. 1238 01:34:07,260 --> 01:34:09,440 Açıkçası olanlardan sonra size hapte veriyorum. 1239 01:34:09,640 --> 01:34:11,080 Sarp da sizinle aynı şekilde mi? 1240 01:34:11,440 --> 01:34:14,200 Yani aslında tam da sizi bu yüzden arıyorum. 1241 01:34:14,460 --> 01:34:18,160 Aranızdaki bu iletişim sorunu çözmek için. Eğer bizde bir revide teklif 1242 01:34:18,160 --> 01:34:21,000 geçerseniz... ...bir orta yol bulacağımıza inanıyorum. 1243 01:34:21,820 --> 01:34:23,280 Peki Tahsin Bey. 1244 01:34:24,020 --> 01:34:27,560 Sizin haptiniz için tekrar bir değerlendireceğim. Ama lütfen bu 1245 01:34:27,560 --> 01:34:28,640 olarak algılamayın olur mu? 1246 01:34:29,000 --> 01:34:32,520 Tamam peki anlaştık o zaman. En kısa zamanda teklifinizi bekliyorum. 1247 01:34:33,240 --> 01:34:34,240 Teşekkürler. 1248 01:34:35,300 --> 01:34:36,300 Görüşmek üzere. 1249 01:34:41,780 --> 01:34:42,780 Kiminle konuşuyorsun? 1250 01:34:43,120 --> 01:34:45,260 Yusuf 'la. Niye konuşuyorsun Yusuf 'la? 1251 01:34:46,540 --> 01:34:50,540 Adam bizi istememiş ya. Elinin tersiyle itmiş. Ne yapacaksın? Gidip el mi 1252 01:34:50,540 --> 01:34:52,200 açacaksın adama? Evet el açacağım. 1253 01:34:52,440 --> 01:34:54,840 Ben insanları el açıyorum Sarp. Bittik biz. 1254 01:34:55,380 --> 01:34:59,480 Farkında değil misin ya? Dün kapımızda pat pat olan adamlar bugün yüzümüze 1255 01:34:59,480 --> 01:35:01,840 bakmıyor. Artık sen bir kendine gel ya. 1256 01:35:02,380 --> 01:35:03,380 Arayıp durma. 1257 01:35:03,900 --> 01:35:04,900 Konuştum merak etme. 1258 01:35:06,180 --> 01:35:09,700 Konuştun mu? Evet konuştum. Benim telefonlarımı niye açmıyormuş? Seninle 1259 01:35:09,700 --> 01:35:11,840 konuşmaya çekiniyor çünkü. Genel merkezi bastırıyormuş. 1260 01:35:12,900 --> 01:35:14,300 Elinden gelen bir şey yok diyor. 1261 01:35:17,720 --> 01:35:19,260 Farkına var Süleyman. Farkına var. 1262 01:35:22,300 --> 01:35:24,660 Bizim Yusuf 'la bu anlaşmayı yapmamız şart. 1263 01:35:25,520 --> 01:35:27,800 Artık üçe beşe bakmayacağız. Bu imzaları atacağız. 1264 01:35:30,020 --> 01:35:31,020 Anlıyor musun Sarp? 1265 01:35:33,100 --> 01:35:34,200 Anlıyor musun diyorum? 1266 01:36:00,000 --> 01:36:02,540 Benim bugün atölyem var, sen bekleme gelirim ben. 1267 01:36:02,890 --> 01:36:06,330 Yürü hanım sıkı sıkı tembih şeydi vallahi. Çıkışa kadar buradayım. Tamam 1268 01:36:06,330 --> 01:36:07,330 bak keyfine. 1269 01:36:09,850 --> 01:36:11,770 Otoparkta bekliyorum. Hadi iyi dersler. 1270 01:36:52,460 --> 01:36:53,460 Hoş geldin. 1271 01:36:57,880 --> 01:36:59,180 Kolye çok yakışmış. 1272 01:36:59,400 --> 01:37:00,400 Teşekkür ederim. 1273 01:37:01,560 --> 01:37:04,300 Ben seninle çok önemli bir şey konuşmaya geldim. 1274 01:37:04,540 --> 01:37:05,540 Gel otur böyle. 1275 01:37:12,420 --> 01:37:13,680 Ben yapamam. 1276 01:37:14,380 --> 01:37:15,820 Bakamam yüzlerinden. 1277 01:37:16,200 --> 01:37:20,260 Bak eğer benim yüzümden vazgeçtiysen ortaklıktan... Senin yüzünden değilsin. 1278 01:37:32,780 --> 01:37:36,300 Yıldız. Abim gerçekten çok zor durumda. 1279 01:37:36,620 --> 01:37:39,800 Bir hemen vazgeçmesen. Bir konuşsanız. 1280 01:37:41,320 --> 01:37:42,320 Lütfen. 1281 01:37:52,520 --> 01:37:53,660 Alo Sarp. 1282 01:37:55,440 --> 01:37:56,660 İyiyim, teşekkür ederim. 1283 01:37:57,260 --> 01:38:00,900 Eğer müsaitsen seninle çok önemli bir konu hakkında konuşmak istiyorum. 1284 01:38:03,120 --> 01:38:04,120 Tamam, 1285 01:38:04,840 --> 01:38:05,840 süper. 1286 01:38:06,460 --> 01:38:07,460 Anlaştık. 1287 01:38:13,260 --> 01:38:14,420 Teşekkür ederim. 1288 01:38:15,120 --> 01:38:16,940 Çok teşekkür ederim. 1289 01:38:24,870 --> 01:38:25,870 Dila. 1290 01:38:26,590 --> 01:38:30,590 Her şey bir yana. Ben seninle çok daha önemli bir konu hakkında konuşmak 1291 01:38:30,590 --> 01:38:31,590 istiyorum. 1292 01:38:47,850 --> 01:38:48,850 Efendim Hazan Hanım. 1293 01:38:49,690 --> 01:38:51,430 Neredesiniz Gürbüz? Dila 'ya ulaşamıyorum. 1294 01:38:52,040 --> 01:38:55,000 Dila Hanım 'ın bugün atölyesi varmış. Geç çıkacağım demişti. 1295 01:38:55,780 --> 01:38:58,660 Bu saate kalmaza söyle. Git bir bak bakayım bir şey mi oldu acaba? 1296 01:38:59,020 --> 01:39:00,260 Tamam o zaman ben bir bakayım. 1297 01:39:02,480 --> 01:39:03,480 Allah 'ım. 1298 01:39:12,500 --> 01:39:14,540 Bak benim öyle çok büyük hayallerim yok. 1299 01:39:15,520 --> 01:39:17,200 Ben yanımda sadece seni istiyorum. 1300 01:39:19,630 --> 01:39:25,250 Akşam eve dönerken seni arayıp karnın aç mı diye sormak istiyorum. 1301 01:39:27,410 --> 01:39:30,350 Yine bastığımda karşımda seni görmek istiyorum. 1302 01:39:32,030 --> 01:39:39,010 Ben her gece seninle uyumak ve bu uyandığımda güzel gözlerine bakmak 1303 01:39:39,010 --> 01:39:40,010 istiyorum. 1304 01:39:41,750 --> 01:39:43,570 Ben bunları yapamam ki. 1305 01:39:44,110 --> 01:39:45,970 Evlenmeden imkansız yani. 1306 01:39:51,370 --> 01:39:53,130 Ben her şey hakkındayım güzelim. 1307 01:39:56,930 --> 01:39:59,330 Senin için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. 1308 01:40:00,110 --> 01:40:04,530 Eğer sen de istersen, ben annemle abinle konuşmak istiyorum. 1309 01:40:16,530 --> 01:40:18,050 Gitmem gerekiyor benim. 1310 01:40:23,180 --> 01:40:28,020 Canlan kalbim kırılınca ta derinden, 1311 01:40:28,240 --> 01:40:34,720 sürgün olan o ben miyim, geçiyor kara bir kurşun 1312 01:40:34,720 --> 01:40:36,340 can evimden. 1313 01:40:37,680 --> 01:40:44,580 Gözlerine bedelli bayram olsun bana, gel bana gel gülüm. Hayra 1314 01:40:44,580 --> 01:40:47,240 yordum düştü ver bana ver. 1315 01:40:47,940 --> 01:40:54,740 Boynuma sürmeli ellerinin tuzunu, fikrim olmuş firar. Gel bir 1316 01:40:54,740 --> 01:40:57,420 umut, sen beni tut. 1317 01:40:58,820 --> 01:41:05,100 Arattı da gel bize gel delikanlı, aralı bu pencere 1318 01:41:05,100 --> 01:41:06,660 gökdeki may. 1319 01:41:07,260 --> 01:41:14,260 Ne gecesi var bunun ah ne tabağı, deliriyorum sensiz 1320 01:41:14,260 --> 01:41:18,920 ina. Arasına gel bize gel dedi kal, 1321 01:41:19,680 --> 01:41:23,160 aralı bu pencere gökte şimal. 1322 01:41:23,440 --> 01:41:29,340 Ne gecesi var bunun ah ne tabağı, deliriyorum 1323 01:41:29,340 --> 01:41:31,440 sensiz ina. 1324 01:41:32,120 --> 01:41:35,300 Deliriyorum sessizce ina. 1325 01:41:45,600 --> 01:41:46,600 Naber Gülümüz abi? 1326 01:41:47,940 --> 01:41:48,980 Sağ olun Dila Hanım. 1327 01:42:06,120 --> 01:42:07,120 Kim? 1328 01:42:07,560 --> 01:42:09,620 Bu kadın sevgilisi kim? Söyle bana. 1329 01:42:10,020 --> 01:42:11,200 Şengül bana cevap ver. 1330 01:42:11,540 --> 01:42:13,260 Yoksa Tarık 'a mı cevap vermek istersin? 1331 01:42:13,600 --> 01:42:14,600 Sevgilisi falan yok. 1332 01:42:15,100 --> 01:42:16,380 Bir resim yapmış çocuk. 1333 01:42:16,760 --> 01:42:21,100 Kapıdan bırakmaya gitmiş o kadar. Şengül beni delirtme. O gittiği ikici kim işte 1334 01:42:21,100 --> 01:42:23,960 onu istiyorum senden. Kim? İkmek çarpsın ben bilmiyorum. 1335 01:42:24,300 --> 01:42:27,420 Bak seni ben çarpacağım o olacak ha. Bana doğruyu söyle. 1336 01:42:27,760 --> 01:42:28,760 Kim kim? 1337 01:42:28,880 --> 01:42:30,600 Yeminle içeri falan girmemiş çocuk. 1338 01:42:31,720 --> 01:42:33,700 Sen nereden biliyorsun içeri girip girmediğini? 1339 01:42:33,920 --> 01:42:38,640 Vallahi. Vallahi içeri falan girmemiş. Bir kadın ayakkabısı görmüş. Hemen çıkıp 1340 01:42:38,640 --> 01:42:39,640 gelmiş çocuk. 1341 01:42:58,570 --> 01:42:59,710 Dilan ne yaptın sen? 1342 01:43:01,690 --> 01:43:03,310 Ben seni uyarmıştım. 1343 01:43:05,830 --> 01:43:06,950 Bitti bitti. 1344 01:43:07,190 --> 01:43:09,970 Artık okul yok. Evden dışarı çıkmak da yok. 1345 01:43:10,230 --> 01:43:14,150 Madem öyle kıracak dizini oturacak evinde. Bitti o kadar. 1346 01:43:15,170 --> 01:43:16,170 Anne ne oluyor? 1347 01:43:17,090 --> 01:43:18,090 Dışarı Şengül. 1348 01:43:18,850 --> 01:43:22,990 Dışarı çık Şengül. Kurban olsun ya. Şengül kalbini kırdırtmamana çık dışarı. 1349 01:43:23,090 --> 01:43:24,090 Çık. 1350 01:43:26,600 --> 01:43:28,360 Bizden ele geldiğinizi çok merak ediyorum. 1351 01:43:28,720 --> 01:43:29,840 Yeni bir teklifle. 1352 01:43:31,760 --> 01:43:35,360 Açıkçası son yaşananlardan sonra Dilan Center için aynı teklifi vermek mümkün 1353 01:43:35,360 --> 01:43:36,360 olmadı. 1354 01:43:36,540 --> 01:43:39,820 Sizi mağdur edip sözümden dönmeyi kendime yakıştıramadım. 1355 01:43:41,140 --> 01:43:42,320 Rakamı öğrenebilir miyiz? 1356 01:43:43,160 --> 01:43:48,480 Rakam aynı. Ama Dilan Center 'ın yanında mahalledeki projenize de ortak olmak 1357 01:43:48,480 --> 01:43:51,820 istiyorum. Daha risksiz, daha karlı. 1358 01:43:52,960 --> 01:43:55,040 Hatta başında bizzat ben durmak istiyorum. 1359 01:43:57,930 --> 01:44:00,090 Dila Fenter'da gayet karlı bir proje Yusuf. 1360 01:44:01,690 --> 01:44:02,690 Peki. 1361 01:44:03,350 --> 01:44:04,350 Siz bilirsiniz. 1362 01:44:06,130 --> 01:44:08,250 Biz bankaya gerekli talimatları verdik. 1363 01:44:09,330 --> 01:44:13,330 Eğer teklifimizi kabul ederseniz hemen şu an imzalayabilirim. 1364 01:44:13,610 --> 01:44:16,430 Mahalle projesinin dışında bütün şartlar yine aynı. 1365 01:44:17,750 --> 01:44:21,930 Peki hadi sıcağı sıcağına. Malum siz ikinizi bir yere getirmek çok zor. 1366 01:44:36,240 --> 01:44:38,060 Seninle konuşmak istediğim başka bir mesele daha var. 1367 01:44:38,800 --> 01:44:39,800 Ne o? 1368 01:44:40,580 --> 01:44:41,580 Söyleyeceğim şey. 1369 01:44:41,900 --> 01:44:44,280 Aslında ortaklığımızdan daha önemli. 1370 01:44:46,760 --> 01:44:47,760 Merak ettim. 1371 01:44:48,900 --> 01:44:50,260 İmzalar atalım öyle konuşalım. 1372 01:44:50,480 --> 01:44:51,480 Peki. 1373 01:44:52,140 --> 01:44:53,140 Madem öyle diyorsun. 1374 01:44:59,980 --> 01:45:04,560 Çekil. Yapma yapma. Ne olur yapma ya. Anne söz veriyorum bak. 1375 01:45:05,550 --> 01:45:09,550 Ben seni okulda bileyim. Sen el alemin evinde gel. Yemin ederim öyle bir dediği 1376 01:45:09,550 --> 01:45:13,950 kimse yok hayatımda gerçekten. Yalan söyleme bana. Sen yalan söyledin ki 1377 01:45:13,950 --> 01:45:15,490 yerine ben utanıyorum. Yapma bunu. 1378 01:45:15,930 --> 01:45:20,090 Madem sen erkeklerin peşinde koşmaktan bu kadar mutlusun. O zaman kırarsın 1379 01:45:20,090 --> 01:45:21,150 dizini oturursun evinde. 1380 01:45:21,790 --> 01:45:24,290 Kısmetini beklersin. Ondan sonra da ne olur biliyor musun? 1381 01:45:24,810 --> 01:45:28,610 Biz sana kimi layık bulursak onunla evlenirsin. 1382 01:45:28,810 --> 01:45:32,210 Sana son bir şansı var. Anne sen ne diyorsun farkında mısın? Anne! Tamam söz 1383 01:45:32,210 --> 01:45:35,750 veriyorum. Söz bitti ben sana şansı verdim. 1384 01:45:36,590 --> 01:45:38,810 Yapmayacağım. Söz veriyorum ya. 1385 01:45:42,810 --> 01:45:43,970 O ne Şengül? 1386 01:45:45,690 --> 01:45:47,150 Dila 'ya paket gelmiş. 1387 01:45:47,750 --> 01:45:48,750 Getir. 1388 01:46:18,410 --> 01:46:21,110 Bir kadın ayakkabısı görmüş. Hemen çıkıp gelmiş çocuk. 1389 01:46:21,430 --> 01:46:22,590 Ne o çıkar bakayım. 1390 01:46:28,650 --> 01:46:29,990 Bana Adan 'ı çağır. 1391 01:46:31,550 --> 01:46:32,550 Hemen. 1392 01:46:53,060 --> 01:46:54,060 Bana bak kızım. 1393 01:46:54,360 --> 01:46:55,560 Sen ne işler karıştırıyorsun? 1394 01:46:56,440 --> 01:46:59,780 Yusuf 'la mı görüşüyorsun sen? Ne diyorsun sen ya? Manyak mısın nesin? 1395 01:46:59,780 --> 01:47:00,780 bana yalan söyleme. 1396 01:47:00,920 --> 01:47:04,280 Ne işin vardı senin o herifin evinde? Ne işim olacak benim Yusuf 'un evinde? Lan 1397 01:47:04,280 --> 01:47:05,280 bu düğme vur senin değil mi? 1398 01:47:06,960 --> 01:47:07,960 Nerede buldum ben bunu? 1399 01:47:08,780 --> 01:47:09,780 Yusuf 'un evinde. 1400 01:47:10,460 --> 01:47:11,460 Asya bak. 1401 01:47:12,000 --> 01:47:13,960 Doğruyu söyle kızım. Senin ne işin vardı orada? 1402 01:47:15,600 --> 01:47:16,600 Bana bak sen. 1403 01:47:18,600 --> 01:47:20,120 Laf mı taşıyorsun kızım sen o herife? 1404 01:47:20,380 --> 01:47:21,580 Ne diyorsun sen ya? 1405 01:47:24,880 --> 01:47:26,200 Ya burka benim değil, Dilan 'ın! 1406 01:47:45,640 --> 01:47:47,500 Sana ilk ve son kez soracağım. 1407 01:47:49,660 --> 01:47:50,980 Dilan 'ın sevgilisi kim? 1408 01:47:58,670 --> 01:47:59,670 Bildiğini biliyorum. 1409 01:48:05,910 --> 01:48:06,910 Yusuf Bey. 1410 01:48:11,170 --> 01:48:12,970 Sonunda muradını erdin anne. Tebrik ederim. 1411 01:48:13,390 --> 01:48:14,390 İstediğin oldu. 1412 01:48:14,710 --> 01:48:15,710 İmzalar atıldı. 1413 01:48:19,730 --> 01:48:20,730 Hayırlı olsun. 101947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.