Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,524 --> 00:01:49,609
- Boss! - Hmm?
2
00:01:49,634 --> 00:01:51,510
Tell us the story how you got her?
3
00:01:51,510 --> 00:01:52,562
Yeah, come on.
4
00:01:54,003 --> 00:01:55,941
You guys are way too crazy about
5
00:01:55,966 --> 00:01:57,141
- LhenLhen. - Of course.
6
00:01:57,141 --> 00:01:59,676
- She’s so good! - I used to get that for free!
7
00:02:00,392 --> 00:02:02,477
Boss, tell us. How did you get her?
8
00:02:02,897 --> 00:02:04,626
So we can experience it too,
9
00:02:04,774 --> 00:02:06,028
- right? - Yeah!
10
00:02:06,403 --> 00:02:09,129
I just met her here in line.
11
00:02:09,807 --> 00:02:10,893
Since then,
12
00:02:11,898 --> 00:02:13,655
she’s always hanging around the track.
13
00:02:13,729 --> 00:02:14,772
Come on.
14
00:02:14,797 --> 00:02:16,048
Hurry up.
15
00:02:16,077 --> 00:02:18,638
- What if your coworkers see us? - Come on.
16
00:02:18,663 --> 00:02:20,292
No, they’re not here yet.
17
00:02:20,556 --> 00:02:21,682
Come on!
18
00:02:21,707 --> 00:02:23,376
- Okay. - Come on already.
19
00:02:23,376 --> 00:02:25,836
I’ve been soaking wet since we were at the track.
20
00:02:25,861 --> 00:02:27,988
Just give me this.
21
00:02:28,581 --> 00:02:29,915
You want it so badly.
22
00:02:29,940 --> 00:02:32,193
I’ve been soaking wet since earlier.
23
00:02:32,605 --> 00:02:33,773
Come on!
24
00:02:34,131 --> 00:02:35,132
Alright.
25
00:02:35,179 --> 00:02:36,597
What if we get seen here?
26
00:02:36,597 --> 00:02:37,640
- Let’s just go outside. - Fine.
27
00:02:37,640 --> 00:02:38,683
Let’s just go outside.
28
00:02:38,683 --> 00:02:39,850
Alright then.
29
00:02:39,850 --> 00:02:40,893
Come on.
30
00:06:09,560 --> 00:06:11,145
Naughty!
31
00:06:11,874 --> 00:06:13,333
That felt so good.
32
00:06:13,581 --> 00:06:14,582
- Really? - You know when
33
00:06:14,607 --> 00:06:16,066
a girl gets shocked?
34
00:06:16,965 --> 00:06:19,586
You’re really something, Barurot King!
35
00:06:19,628 --> 00:06:20,880
You’re on another level, boss!
36
00:06:20,905 --> 00:06:22,589
Stop calling me that!
37
00:06:22,907 --> 00:06:24,251
It hurts my ears!
38
00:06:27,136 --> 00:06:28,137
Hey, Rap!
39
00:06:28,162 --> 00:06:30,164
Damn it, you’re spacing out again!
40
00:06:30,189 --> 00:06:31,357
What’s his problem?
41
00:06:32,645 --> 00:06:33,938
He look stupid!
42
00:06:34,681 --> 00:06:35,724
Move over there!
43
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
Me first.
44
00:06:40,090 --> 00:06:41,090
What’s this?
45
00:06:41,592 --> 00:06:42,592
I don’t know.
46
00:06:43,886 --> 00:06:44,886
Hey.
47
00:06:45,054 --> 00:06:46,054
You okay?
48
00:06:46,472 --> 00:06:47,681
I’m good, bro.
49
00:06:49,267 --> 00:06:50,680
Just ignore them, okay?
50
00:06:50,705 --> 00:06:51,847
Don’t mind them.
51
00:06:52,009 --> 00:06:53,164
I’ll handle them.
52
00:06:54,855 --> 00:06:56,065
Thanks, bro.
53
00:06:56,899 --> 00:06:57,942
You got a girl?
54
00:06:58,901 --> 00:07:00,110
I’m not into that, bro.
55
00:07:01,153 --> 00:07:03,341
- Alright. - I’m not used to that.
56
00:07:03,405 --> 00:07:04,740
I’ll leave you here for now.
57
00:07:06,241 --> 00:07:07,241
You’re finished now.
58
00:07:09,411 --> 00:07:11,079
- Ah! - That’s all in!
59
00:07:20,589 --> 00:07:21,589
Hey!
60
00:07:24,551 --> 00:07:26,220
I’m heading to the jeepney stop.
61
00:07:28,973 --> 00:07:30,015
Are you okay?
62
00:07:30,975 --> 00:07:31,975
Ah.
63
00:07:32,117 --> 00:07:33,243
I’m okay.
64
00:07:33,268 --> 00:07:34,395
Alright, let’s go!
65
00:07:35,771 --> 00:07:36,855
- Let’s go! - Okay!
66
00:07:42,194 --> 00:07:43,712
Let's go.
67
00:07:43,737 --> 00:07:44,842
Yes.
68
00:07:57,931 --> 00:07:58,931
Shit.
69
00:07:59,044 --> 00:08:00,044
This is short.
70
00:08:00,129 --> 00:08:01,129
Oh.
71
00:08:04,797 --> 00:08:06,642
This isn’t enough, is that okay?
72
00:08:17,354 --> 00:08:18,354
Hey!
73
00:08:19,064 --> 00:08:20,064
I promise.
74
00:08:20,566 --> 00:08:21,942
I’ll pay you back.
75
00:08:22,151 --> 00:08:23,277
I won’t forget you.
76
00:08:25,529 --> 00:08:26,905
I promise!
77
00:08:41,086 --> 00:08:42,588
Sorry. Sorry. Wait.
78
00:08:42,588 --> 00:08:43,839
Hey, faster!
79
00:08:43,839 --> 00:08:45,656
- You’re really slow. - Damn it.
80
00:08:45,900 --> 00:08:48,403
Hey! Make a comeback at the races, Barurot King!
81
00:08:48,469 --> 00:08:50,215
Screw you! I’m retired, remember?
82
00:08:53,640 --> 00:08:54,640
Oh, Rap.
83
00:08:55,377 --> 00:08:56,701
You’re not going with them?
84
00:08:57,936 --> 00:08:59,939
No, bro. I’m not into racing.
85
00:09:00,856 --> 00:09:02,149
Then...
86
00:09:02,733 --> 00:09:04,234
just play with me here.
87
00:09:05,402 --> 00:09:06,402
You know,
88
00:09:06,962 --> 00:09:09,381
the others will mess with you even more,
89
00:09:09,406 --> 00:09:11,541
if you don’t join the race.
90
00:09:12,051 --> 00:09:13,260
It’s fine, bro.
91
00:09:13,285 --> 00:09:15,498
I’m waiting for someone around this time anyway.
92
00:09:15,662 --> 00:09:17,122
Hey!
93
00:09:17,122 --> 00:09:18,206
Who’s that?
94
00:09:18,340 --> 00:09:19,340
Is that a girl?
95
00:09:21,747 --> 00:09:23,331
Damn!
96
00:09:23,712 --> 00:09:24,806
It is a girl.
97
00:09:25,547 --> 00:09:28,187
No wonder you always work night shifts.
98
00:09:30,052 --> 00:09:31,261
Is she your girlfriend?
99
00:09:31,920 --> 00:09:33,587
How can she be my girlfriend
100
00:09:33,972 --> 00:09:36,517
- when I can’t even talk to her? - Idiot!
101
00:09:37,226 --> 00:09:38,627
So you’re shy?
102
00:09:41,155 --> 00:09:42,718
If you want something,
103
00:09:43,006 --> 00:09:44,091
go get it.
104
00:09:44,399 --> 00:09:46,527
That reminds me of my first girlfriend.
105
00:09:47,542 --> 00:09:50,887
She was the prettiest passenger at the tricycle terminal.
106
00:09:51,073 --> 00:09:52,073
Ah!
107
00:09:52,950 --> 00:09:54,118
Damn.
108
00:15:05,545 --> 00:15:06,880
You’re not a kid anymore.
109
00:15:07,505 --> 00:15:08,647
You’re mine.
110
00:15:14,646 --> 00:15:15,730
There!
111
00:15:15,772 --> 00:15:16,857
You’re mine.
112
00:15:45,575 --> 00:15:48,433
I’m one lucky bastard to have her.
113
00:15:52,058 --> 00:15:53,226
So you—
114
00:15:53,768 --> 00:15:54,853
be brave.
115
00:15:55,270 --> 00:15:56,653
If you want something,
116
00:15:56,855 --> 00:15:57,898
go for it right away.
117
00:16:05,030 --> 00:16:06,030
That hits the spot.
118
00:16:06,323 --> 00:16:07,407
Here, vinegar.
119
00:16:08,758 --> 00:16:10,093
- Hey! Hey! - Hey!
120
00:16:10,118 --> 00:16:12,139
- Sorry. Sorry. - It’s okay, bro.
121
00:16:12,204 --> 00:16:13,204
Alright.
122
00:16:15,749 --> 00:16:17,292
Because you know, Rap,
123
00:16:17,292 --> 00:16:18,543
honestly,
124
00:16:19,002 --> 00:16:21,338
women are actually simple.
125
00:16:21,963 --> 00:16:23,757
If you make them feel,
126
00:16:23,757 --> 00:16:25,383
or show them
127
00:16:25,383 --> 00:16:27,472
that you’d do anything for them,
128
00:16:27,946 --> 00:16:29,383
they’ll fall for you instantly.
129
00:16:32,186 --> 00:16:34,469
Sounds easy, bro, if it’s coming from you.
130
00:16:36,478 --> 00:16:39,207
Because that’s really all anyone wants.
131
00:16:40,106 --> 00:16:41,566
To feel
132
00:16:41,983 --> 00:16:44,152
that there’s someone there for them.
133
00:16:44,528 --> 00:16:45,665
If you want something,
134
00:16:46,137 --> 00:16:47,196
make them feel it.
135
00:16:49,741 --> 00:16:52,202
Go on, bro. Got another example?
136
00:16:54,496 --> 00:16:57,290
Remember that girl from Aling Minda’s eatery?
137
00:17:13,297 --> 00:17:16,383
I know you’re already tired of the food here, so...
138
00:17:16,851 --> 00:17:17,853
I brought you something.
139
00:17:19,604 --> 00:17:20,814
It’s good, right?
140
00:17:20,814 --> 00:17:22,023
Come.
141
00:17:27,696 --> 00:17:28,864
Does it taste good?
142
00:17:31,366 --> 00:17:32,366
Come.
143
00:17:33,368 --> 00:17:34,368
Let's go.
144
00:22:45,472 --> 00:22:47,499
You just have to make your crush feel
145
00:22:47,765 --> 00:22:50,019
that they’re special to you.
146
00:22:50,184 --> 00:22:52,520
But bro, how do you make her
147
00:22:52,613 --> 00:22:54,240
actually fall in love with you?
148
00:22:54,939 --> 00:22:56,316
That’s unlikely.
149
00:22:57,191 --> 00:22:58,430
Because from the start,
150
00:22:58,568 --> 00:23:00,069
I already tell them
151
00:23:00,069 --> 00:23:01,321
that it only goes this far.
152
00:23:01,446 --> 00:23:03,031
That this is all we are.
153
00:23:03,031 --> 00:23:04,324
Stuff like that.
154
00:23:05,366 --> 00:23:06,366
Like LhenLhen,
155
00:23:06,826 --> 00:23:08,324
the one I mentioned earlier.
156
00:23:08,828 --> 00:23:10,188
The one who stays in an apartelle.
157
00:23:10,455 --> 00:23:11,455
The one where
158
00:23:12,040 --> 00:23:13,416
the tenants are all girls?
159
00:23:13,625 --> 00:23:14,959
Exactly.
160
00:23:36,564 --> 00:23:38,733
What if you’re the one who falls in love, bro?
161
00:23:39,984 --> 00:23:41,023
Idiot!
162
00:23:41,348 --> 00:23:42,975
Why would you even ask that?
163
00:23:43,901 --> 00:23:46,568
- Crazy. - No, seriously, bro. What then?
164
00:23:47,533 --> 00:23:49,369
That’s why I retired, remember?
165
00:23:50,578 --> 00:23:52,372
It’s different when you’re in love.
166
00:24:04,968 --> 00:24:06,010
Hey!
167
00:24:06,219 --> 00:24:07,219
You again?
168
00:24:08,221 --> 00:24:09,389
So, shall we?
169
00:24:10,682 --> 00:24:11,682
Let’s go.
170
00:24:12,330 --> 00:24:13,330
Psst!
171
00:24:15,520 --> 00:24:16,611
If you want something,
172
00:24:17,772 --> 00:24:18,815
go get it.
173
00:24:20,692 --> 00:24:21,692
Alright, bro.
174
00:24:52,554 --> 00:24:55,701
Here, so I won’t owe you anything anymore.
175
00:25:03,529 --> 00:25:05,068
Ma’am?
176
00:25:05,319 --> 00:25:06,319
Ma’am?
177
00:25:07,363 --> 00:25:09,866
I’ll just wait until you get on a jeep.
178
00:25:09,964 --> 00:25:11,882
It’s kind of dark here.
179
00:25:12,160 --> 00:25:13,453
It’s not safe.
180
00:25:14,620 --> 00:25:15,621
Sure?
181
00:25:16,080 --> 00:25:17,080
It’s fine.
182
00:25:17,681 --> 00:25:18,766
No, it's fine.
183
00:25:18,791 --> 00:25:19,791
I’m okay.
184
00:25:21,711 --> 00:25:23,304
No, ma'am. It’s really okay.
185
00:25:23,463 --> 00:25:25,798
There are a lot of shady people here.
186
00:25:26,716 --> 00:25:27,842
Fine.
187
00:25:27,842 --> 00:25:28,843
Thank you.
188
00:25:32,346 --> 00:25:33,346
Hey!
189
00:25:33,806 --> 00:25:36,100
Why didn’t you wait with me before?
190
00:25:36,977 --> 00:25:38,437
It was dangerous then too.
191
00:25:40,229 --> 00:25:41,481
Sorry, ma’am.
192
00:25:41,748 --> 00:25:43,291
You’re so dramatic! Don’t apologize.
193
00:25:43,316 --> 00:25:44,400
I’m just kidding.
194
00:25:47,904 --> 00:25:49,038
What’s your name?
195
00:25:50,198 --> 00:25:51,198
Rap.
196
00:25:51,466 --> 00:25:52,884
Oh, RapRap.
197
00:25:52,909 --> 00:25:55,977
Shortened just to sound
198
00:25:56,245 --> 00:25:57,245
cool, huh?
199
00:25:59,582 --> 00:26:01,000
You sure know a lot.
200
00:26:01,250 --> 00:26:03,002
RapRap actually sounds cuter.
201
00:26:03,527 --> 00:26:05,104
My name’s Maya.
202
00:26:08,191 --> 00:26:10,985
When did you move here?
203
00:26:11,010 --> 00:26:12,010
Because
204
00:26:12,678 --> 00:26:15,389
I feel like I just noticed you recently.
205
00:26:15,765 --> 00:26:17,517
You notice me?
206
00:26:21,145 --> 00:26:23,523
I just moved into the apartelle.
207
00:26:23,816 --> 00:26:25,958
Ah... The all-girls one?
208
00:26:25,983 --> 00:26:29,023
Yeah, where all the hot girls stay.
209
00:26:29,195 --> 00:26:30,279
Hey.
210
00:26:30,738 --> 00:26:32,073
Thank you!
211
00:26:36,786 --> 00:26:38,538
Alright then. That’s my jeep.
212
00:26:40,289 --> 00:26:41,290
See you next time.
213
00:26:41,315 --> 00:26:42,315
Thank you.
214
00:26:43,209 --> 00:26:44,544
Take care, ma’am.
215
00:26:45,586 --> 00:26:46,921
Ma’am, see you tomorrow.
216
00:26:55,221 --> 00:26:56,722
Shit!
217
00:27:26,458 --> 00:27:28,126
Bestie, what’s up?
218
00:27:28,151 --> 00:27:29,924
We have an opening.
219
00:27:29,951 --> 00:27:31,841
Come on. Please.
220
00:27:31,999 --> 00:27:33,943
I really don’t want to let anyone else.
221
00:27:34,136 --> 00:27:35,304
Just you,
222
00:27:35,329 --> 00:27:36,497
please?
223
00:27:37,064 --> 00:27:38,095
Hello?
224
00:27:38,120 --> 00:27:40,230
What is it, bestie? Are you still there?
225
00:27:41,113 --> 00:27:43,172
Yeah, I’m still here. Just doing something.
226
00:27:43,509 --> 00:27:44,862
What was it again?
227
00:27:44,887 --> 00:27:46,063
Come on, please.
228
00:27:46,149 --> 00:27:47,442
Just say yes.
229
00:27:47,469 --> 00:27:49,096
Uh, no.
230
00:27:49,795 --> 00:27:52,118
I’m still not sure because
231
00:27:52,795 --> 00:27:55,318
I just started working at a call center.
232
00:27:56,282 --> 00:27:59,035
You know, there’s nothing wrong with that.
233
00:27:59,233 --> 00:28:00,779
No one’s forcing you anyway.
234
00:28:00,978 --> 00:28:03,048
Your call center job is great.
235
00:28:03,073 --> 00:28:05,729
But if you want to make it to Korea,
236
00:28:05,754 --> 00:28:07,627
then we go for quick money.
237
00:28:07,786 --> 00:28:09,621
Just once a week, I promise.
238
00:28:09,810 --> 00:28:11,395
You don’t have to do it every night.
239
00:28:11,630 --> 00:28:13,663
Alright, besh. I’ll think about it.
240
00:28:14,034 --> 00:28:15,079
Okay, besh.
241
00:28:15,104 --> 00:28:17,196
Alright, let me know.
242
00:30:15,671 --> 00:30:16,671
Here you go.
243
00:30:19,008 --> 00:30:20,134
Wait a moment, ma’am.
244
00:30:21,302 --> 00:30:22,577
I still have your change.
245
00:30:22,928 --> 00:30:23,929
It’s fine, go ahead.
246
00:30:27,901 --> 00:30:29,186
Ma’am.
247
00:30:29,352 --> 00:30:30,436
Are you okay?
248
00:30:31,854 --> 00:30:32,854
Huh?
249
00:30:33,814 --> 00:30:35,207
Of course. Why?
250
00:30:37,818 --> 00:30:38,818
Nothing.
251
00:30:39,445 --> 00:30:40,445
Take care.
252
00:30:51,782 --> 00:30:52,782
What?
253
00:30:53,459 --> 00:30:55,044
Why are you staring?
254
00:30:56,930 --> 00:30:58,515
Do you find me pretty?
255
00:31:00,758 --> 00:31:01,884
Yes, ma’am.
256
00:31:08,081 --> 00:31:09,499
Alright, see you tomorrow.
257
00:31:11,352 --> 00:31:12,436
Yes, ma’am.
258
00:31:31,477 --> 00:31:33,646
I never really wanted to do that.
259
00:31:36,001 --> 00:31:37,378
Because I don’t know
260
00:31:37,403 --> 00:31:38,775
any other way.
261
00:31:39,046 --> 00:31:40,514
I have no choice.
262
00:31:43,217 --> 00:31:45,553
That’s the only way I know to save money.
263
00:31:50,756 --> 00:31:51,965
Because...
264
00:31:54,437 --> 00:31:55,855
You know,
265
00:31:56,355 --> 00:31:57,944
you can really make it big
266
00:31:58,193 --> 00:31:59,945
if you get to Korea.
267
00:32:00,943 --> 00:32:02,361
Of course.
268
00:32:03,487 --> 00:32:06,555
Only drunk people get to hear my voice.
269
00:32:12,037 --> 00:32:13,357
Stupid, right?
270
00:32:13,931 --> 00:32:14,974
Doing everything
271
00:32:14,999 --> 00:32:16,297
for a dream.
272
00:32:22,404 --> 00:32:23,446
One more bucket.
273
00:32:23,799 --> 00:32:25,346
Alright, papi.
274
00:32:25,693 --> 00:32:27,952
Ma, one more bucket!
275
00:32:28,146 --> 00:32:30,319
Maybe your friend wants to join too.
276
00:32:30,823 --> 00:32:32,324
Oh no! Not yet.
277
00:32:32,349 --> 00:32:33,601
She’s just applying.
278
00:32:33,601 --> 00:32:36,270
But don’t worry, we’ll bring her next time.
279
00:32:36,270 --> 00:32:37,646
Come on. Cheers!
280
00:32:37,671 --> 00:32:38,750
Let’s drink more.
281
00:32:43,244 --> 00:32:45,329
So, have you chosen your order yet?
282
00:32:45,905 --> 00:32:48,991
Hmm? This one’s good, nachos.
283
00:32:49,016 --> 00:32:50,768
There’s more, come on!
284
00:32:54,955 --> 00:32:56,065
Wait a moment.
285
00:32:57,374 --> 00:32:59,627
Girl, good thing you came.
286
00:32:59,652 --> 00:33:00,652
What?
287
00:33:01,212 --> 00:33:02,379
Are you ready?
288
00:33:02,379 --> 00:33:04,423
I’ll call madam. Stay there.
289
00:33:24,568 --> 00:33:26,779
Oh? Are you LhenLhen’s friend?
290
00:33:27,196 --> 00:33:28,364
Yes, ma’am.
291
00:33:29,406 --> 00:33:30,741
Come on, inside.
292
00:33:32,076 --> 00:33:33,953
Hurry! While there’s no one around.
293
00:33:50,053 --> 00:33:51,428
If you’re going to work here,
294
00:33:51,428 --> 00:33:52,972
you always need to look presentable.
295
00:33:53,305 --> 00:33:54,390
Okay?
296
00:33:54,415 --> 00:33:55,422
Alright, undress.
297
00:33:58,227 --> 00:34:00,568
Undress! What are you waiting for?
298
00:34:07,616 --> 00:34:09,367
Hurry up. Let me see.
299
00:34:15,564 --> 00:34:16,812
Hmm.
300
00:34:18,080 --> 00:34:19,152
Take off your bra.
301
00:34:21,670 --> 00:34:22,880
Turn around.
302
00:34:23,460 --> 00:34:24,621
Show your back.
303
00:34:25,462 --> 00:34:26,922
Check for scratches.
304
00:34:26,947 --> 00:34:28,032
Let me see.
305
00:34:31,218 --> 00:34:32,720
Is that even real?
306
00:34:34,697 --> 00:34:36,490
No shame here, okay?
307
00:34:36,515 --> 00:34:38,517
How will customers like you if you’re like that?
308
00:34:38,517 --> 00:34:39,570
Let me see.
309
00:34:39,979 --> 00:34:41,291
No tattoos, okay?
310
00:34:41,478 --> 00:34:43,112
We need to be clean.
311
00:34:43,692 --> 00:34:45,399
Again. Turn around.
312
00:34:45,399 --> 00:34:46,445
Turn around!
313
00:34:49,236 --> 00:34:50,988
How can I recommend you
314
00:34:51,013 --> 00:34:52,623
to customers if you’re so shy?
315
00:34:54,658 --> 00:34:55,659
Okay.
316
00:34:56,327 --> 00:34:57,613
You’re really pretty.
317
00:34:57,786 --> 00:34:59,333
You shouldn’t be shy.
318
00:34:59,747 --> 00:35:01,040
A body like that,
319
00:35:01,065 --> 00:35:02,650
you should be proud of it.
320
00:35:09,089 --> 00:35:10,089
There.
321
00:35:11,258 --> 00:35:12,343
Don’t be shy!
322
00:35:12,368 --> 00:35:13,762
It’s just me!
323
00:35:15,679 --> 00:35:16,679
Okay.
324
00:35:17,556 --> 00:35:19,183
Alright, let me see your backside.
325
00:35:21,018 --> 00:35:22,811
Take your hands away.
326
00:35:26,607 --> 00:35:27,607
Okay.
327
00:35:29,860 --> 00:35:31,028
Alright.
328
00:35:31,320 --> 00:35:32,321
Okay.
329
00:35:32,346 --> 00:35:33,409
That’s good.
330
00:35:34,782 --> 00:35:36,367
Go get dressed.
331
00:35:36,367 --> 00:35:37,451
That’s fine now.
332
00:36:16,015 --> 00:36:17,015
Oh, uh...
333
00:36:18,070 --> 00:36:19,112
Maya.
334
00:36:21,954 --> 00:36:23,080
Alright, shall we go?
335
00:36:23,935 --> 00:36:24,935
Don't worry.
336
00:36:31,171 --> 00:36:32,214
Come on, hop in.
337
00:36:49,648 --> 00:36:50,789
Thank you, Rap.
338
00:36:51,775 --> 00:36:53,079
You’re welcome, ma’am.
339
00:36:59,324 --> 00:37:00,324
Rap.
340
00:37:01,869 --> 00:37:03,454
You said the other day
341
00:37:04,455 --> 00:37:05,998
I was pretty, right?
342
00:37:06,749 --> 00:37:07,817
Is that true?
343
00:37:08,333 --> 00:37:09,333
Yes, ma’am.
344
00:37:12,296 --> 00:37:13,380
Do you think if I become
345
00:37:13,405 --> 00:37:14,516
a sex worker,
346
00:37:14,798 --> 00:37:16,175
would I still be beautiful?
347
00:37:18,635 --> 00:37:20,012
See, you can’t even answer.
348
00:37:21,805 --> 00:37:23,098
Bye, RapRap.
349
00:37:25,601 --> 00:37:26,602
Ma’am! Ma’am!
350
00:37:26,852 --> 00:37:28,749
Yes! You’re still beautiful, ma’am.
351
00:37:29,188 --> 00:37:30,189
Really?
352
00:37:32,107 --> 00:37:33,107
Yes, ma’am.
353
00:37:33,994 --> 00:37:35,704
I’d even be willing to pay.
354
00:37:36,904 --> 00:37:38,032
Idiot.
355
00:37:38,238 --> 00:37:39,238
Really?
356
00:37:39,990 --> 00:37:40,991
Swear.
357
00:37:47,581 --> 00:37:48,832
Damn you!
358
00:37:50,459 --> 00:37:51,960
No, I’m serious.
359
00:37:56,089 --> 00:37:57,216
Am I really pretty?
360
00:38:01,053 --> 00:38:02,053
Very pretty.
361
00:38:21,198 --> 00:38:22,199
Ma’am?
362
00:38:52,399 --> 00:38:53,438
Hey!
363
00:38:53,438 --> 00:38:54,606
It’s just me!
364
00:38:55,774 --> 00:38:56,774
Hey, come on.
365
00:39:10,205 --> 00:39:11,205
What?
366
00:39:11,582 --> 00:39:13,000
Are you just going to stare at me?
367
00:39:13,000 --> 00:39:14,710
I thought you said you were willing to pay?
368
00:39:46,617 --> 00:39:47,701
Is this your first time?
369
00:40:57,286 --> 00:41:00,028
I’m going to cum. I’m gonna...
370
00:41:00,459 --> 00:41:01,987
Wait. Wait. Ah!
371
00:41:03,052 --> 00:41:05,479
Ah! Hold on! Wait!
372
00:41:06,687 --> 00:41:08,450
Hey! Come on!
373
00:43:10,103 --> 00:43:11,854
- Right? - Yes… yes.
374
00:43:15,617 --> 00:43:17,536
You’re asking if it’s right.
375
00:43:17,536 --> 00:43:18,745
You’re hard.
376
00:43:21,498 --> 00:43:22,498
Shit!
377
00:43:30,757 --> 00:43:31,858
Feels good!
378
00:43:32,509 --> 00:43:33,510
You’re really good.
379
00:44:37,073 --> 00:44:38,074
Ah, it feels good.
380
00:44:58,345 --> 00:44:59,345
I’m cumming.
381
00:45:23,912 --> 00:45:25,132
Are you okay?
382
00:45:26,384 --> 00:45:27,844
So that’s how
383
00:45:28,250 --> 00:45:29,668
it feels…
384
00:45:30,936 --> 00:45:31,937
It feels so good.
385
00:45:31,962 --> 00:45:33,994
Your sweat even dropped on me earlier.
386
00:45:35,030 --> 00:45:36,615
What does my sweat taste like?
387
00:45:37,384 --> 00:45:39,005
Kind of salty?
388
00:45:39,886 --> 00:45:42,138
Like from work.
389
00:45:59,322 --> 00:46:00,282
Do you…
390
00:46:00,282 --> 00:46:01,992
have change for a thousand?
391
00:46:09,541 --> 00:46:11,293
That’s extra payment, okay?
392
00:46:12,377 --> 00:46:13,377
What?
393
00:46:15,338 --> 00:46:16,548
You’re cute.
394
00:46:22,554 --> 00:46:23,554
Rap.
395
00:46:24,556 --> 00:46:27,017
You know we can’t be together, right?
396
00:46:27,892 --> 00:46:29,019
Why?
397
00:46:30,020 --> 00:46:32,230
So you’re really serious about this job.
398
00:46:35,358 --> 00:46:37,527
So what? I’m okay with that.
399
00:46:38,486 --> 00:46:40,113
It’s not okay.
400
00:46:41,031 --> 00:46:43,387
Every night you’ll go crazy
401
00:46:43,950 --> 00:46:45,744
thinking about who I’m with.
402
00:46:47,203 --> 00:46:52,000
And someday, you won’t even like what I do.
403
00:46:56,671 --> 00:46:59,325
Can you tell me
404
00:47:00,050 --> 00:47:01,668
why you chose this?
405
00:47:02,826 --> 00:47:04,330
When I was a kid,
406
00:47:04,804 --> 00:47:06,222
I wanted to be a singer.
407
00:47:08,183 --> 00:47:10,560
Because my grandma always sang to us.
408
00:47:11,061 --> 00:47:12,143
And then,
409
00:47:12,504 --> 00:47:14,230
I started to love singing too.
410
00:47:15,482 --> 00:47:16,582
You know, back then…
411
00:47:16,883 --> 00:47:18,610
like last year,
412
00:47:19,277 --> 00:47:21,529
I applied in Korea as a singer.
413
00:47:21,829 --> 00:47:22,829
Hmm?
414
00:47:23,740 --> 00:47:25,450
But nothing happened.
415
00:47:27,994 --> 00:47:29,482
They said I needed
416
00:47:30,372 --> 00:47:32,075
a perfect nose.
417
00:47:32,645 --> 00:47:34,188
And a perfect body.
418
00:47:35,543 --> 00:47:36,628
So,
419
00:47:36,653 --> 00:47:38,571
I feel like I have to get surgery.
420
00:47:41,341 --> 00:47:42,467
Nose?
421
00:47:45,053 --> 00:47:46,471
It’s already perfect!
422
00:47:46,888 --> 00:47:48,681
What are you going to change there?
423
00:47:49,391 --> 00:47:51,351
Now you’re only saying that.
424
00:47:55,629 --> 00:48:09,673
[humming]
425
00:48:10,286 --> 00:48:11,995
Not like that! Hey!
426
00:48:12,318 --> 00:48:14,320
- How do I do it? - Want me to teach you?
427
00:48:14,791 --> 00:48:15,792
Teach me.
428
00:48:15,817 --> 00:48:17,110
The lyrics.
429
00:48:17,585 --> 00:48:18,711
With lyrics?
430
00:48:18,711 --> 00:48:20,097
Yes!
431
00:48:20,230 --> 00:48:21,356
- Of course! - Come on!
432
00:48:21,381 --> 00:48:22,381
How does it go?
433
00:48:23,591 --> 00:48:28,805
♪ The bird has landed on its tree ♪
434
00:48:29,722 --> 00:48:36,104
♪ Humming and singing under the shade ♪
435
00:48:37,105 --> 00:48:41,961
♪ The bird will now take its flight ♪
436
00:48:42,652 --> 00:48:49,325
♪ And take refuge on its tree ♪
437
00:49:04,924 --> 00:49:05,924
Wait!
438
00:49:07,260 --> 00:49:08,887
No, it’s starting already!
439
00:49:08,970 --> 00:49:10,430
- Game! Game! - I got in!
440
00:49:35,218 --> 00:49:36,218
So good.
441
00:50:01,648 --> 00:50:03,023
Ah! Oh my god!
442
00:52:22,845 --> 00:52:23,845
Shit...
443
00:52:24,041 --> 00:52:25,041
I'm close.
444
00:52:58,394 --> 00:52:59,407
Did you like that?
445
00:53:09,961 --> 00:53:11,338
Go ahead, don’t wait for me anymore.
446
00:53:11,362 --> 00:53:13,156
So you can drive more trip.
447
00:53:13,673 --> 00:53:16,300
Okay. Let’s just see each other later.
448
00:53:16,300 --> 00:53:18,129
- I’ll pick you up, okay? - Okay, okay.
449
00:53:18,302 --> 00:53:19,302
Wait.
450
00:53:57,091 --> 00:53:58,134
Ah!
451
00:53:58,634 --> 00:54:00,734
Oh no, bes. You’re late again.
452
00:54:00,778 --> 00:54:02,071
Hurry up, go retouch there.
453
00:54:02,096 --> 00:54:03,307
Madam will get mad at you. Hurry! Hurry!
454
00:54:03,331 --> 00:54:05,248
Okay, go. Hurry!
455
00:54:06,017 --> 00:54:07,017
Are you still okay?
456
00:55:04,075 --> 00:55:05,075
Hey!
457
00:55:05,827 --> 00:55:06,869
Come here.
458
00:55:06,869 --> 00:55:08,029
You're late again.
459
00:55:08,319 --> 00:55:10,112
You’re always late for work.
460
00:55:10,873 --> 00:55:13,668
As if your partner’s going to marry you.
461
00:55:15,562 --> 00:55:16,587
Fix yourself.
462
00:55:16,587 --> 00:55:17,922
Don’t bring this up.
463
00:55:17,922 --> 00:55:19,048
Put it down.
464
00:55:19,048 --> 00:55:20,299
How will customers like you?
465
00:55:20,324 --> 00:55:22,285
And stop pulling it up.
466
00:55:22,677 --> 00:55:23,886
Keep it short.
467
00:55:23,886 --> 00:55:25,263
More customers.
468
00:55:25,263 --> 00:55:26,264
Go on.
469
00:55:32,995 --> 00:55:36,290
Oh? Bes, just sing your favorite song already.
470
00:55:36,315 --> 00:55:37,358
Come on.
471
00:55:37,358 --> 00:55:39,151
Hurry, sing already.
472
00:55:39,151 --> 00:55:40,695
Sing your favorite song.
473
00:55:40,695 --> 00:55:41,863
Go on, you can do it.
474
00:55:41,863 --> 00:55:42,863
Go!
475
00:55:47,577 --> 00:55:49,720
- She can do it. - Come on.
476
00:55:49,745 --> 00:55:51,080
- She can do it. - Go on!
477
00:55:51,080 --> 00:55:52,331
Go!
478
00:55:54,458 --> 00:55:58,718
♪ The bird has landed on its tree ♪
479
00:55:59,255 --> 00:56:04,960
♪ Humming and singing under the shade ♪
480
00:56:05,469 --> 00:56:06,469
Oh, Rap.
481
00:56:07,043 --> 00:56:08,253
You're still here.
482
00:56:08,848 --> 00:56:11,934
You’re probably waiting for your girl again at the bar, huh?
483
00:56:12,351 --> 00:56:14,020
I’m waiting for Maya, bro.
484
00:56:14,020 --> 00:56:15,646
We’ll be going home in a while.
485
00:56:15,646 --> 00:56:17,106
Okay, stay safe.
486
00:56:17,106 --> 00:56:18,357
Stay safe too, bro.
487
00:56:18,608 --> 00:56:23,933
♪ The bird has landed on its tree ♪
488
00:56:24,442 --> 00:56:30,015
♪ Humming and singing under the shade ♪
489
00:56:31,305 --> 00:56:32,431
Hey, wimp.
490
00:56:32,785 --> 00:56:34,964
So you’re dating Maya from the KTV bar?
491
00:56:35,984 --> 00:56:37,710
She sucked my dick recently.
492
00:56:37,806 --> 00:56:39,489
You’re so lucky!
493
00:56:39,629 --> 00:56:41,655
She's really good at licking!
494
00:56:41,680 --> 00:56:43,265
I want another round.
495
00:56:45,426 --> 00:56:46,427
Really?
496
00:56:48,220 --> 00:56:49,729
Damn you!
497
00:56:49,989 --> 00:56:51,324
- Just dance! - Dance!
498
00:56:51,349 --> 00:56:52,658
- Dance! - Dance!
499
00:56:52,683 --> 00:56:54,452
- Dance! - Dance!
500
00:56:54,477 --> 00:56:57,762
- The bird will dance! - The bird will dance!
501
00:56:57,787 --> 00:57:03,003
- The bird will dance! - The bird will dance!
502
00:57:03,027 --> 00:57:04,362
Damn you!
503
00:57:07,114 --> 00:57:09,533
So? Who’s good now?
504
00:57:10,117 --> 00:57:11,117
Huh?
505
00:57:12,479 --> 00:57:13,245
Damn you!
506
00:57:13,245 --> 00:57:14,872
- Come on, dance! - Dance! Dance!
507
00:57:14,872 --> 00:57:18,250
- The bird will dance! - The bird will dance!
508
00:57:18,250 --> 00:57:21,604
- Dance! - The bird will dance!
509
00:57:21,629 --> 00:57:23,839
Dance!
510
00:57:23,839 --> 00:57:28,886
♪ Humming and singing under the shade ♪
511
00:57:30,304 --> 00:57:36,435
♪ The bird will now take its flight ♪
512
00:57:36,894 --> 00:57:42,566
♪ And take refuge on its tree ♪
513
00:57:51,283 --> 00:57:52,283
What?
514
00:57:52,439 --> 00:57:54,149
Did your boyfriend leave you?
515
00:57:55,121 --> 00:57:56,121
Oh no!
516
00:58:01,352 --> 00:58:02,728
So, are you still not done there?
517
00:58:02,753 --> 00:58:05,047
Almost done, ma'am.
518
00:58:05,047 --> 00:58:06,255
- Here's your pay. - Ah!
519
00:58:06,280 --> 00:58:07,709
Thank you!
520
00:58:07,734 --> 00:58:08,985
Why are you crying?
521
00:58:09,010 --> 00:58:11,153
Here's your pay. Go home now.
522
00:58:11,226 --> 00:58:12,346
Especially you, Maya.
523
00:58:12,346 --> 00:58:13,681
You might be late again tomorrow.
524
00:58:13,706 --> 00:58:14,706
Oh my.
525
00:59:02,897 --> 00:59:03,897
Let's go.
526
00:59:06,888 --> 00:59:08,473
Sorry if you had to wait.
527
00:59:19,413 --> 00:59:20,998
I'm here.
528
00:59:23,709 --> 00:59:24,919
I won't leave you.
529
00:59:26,462 --> 00:59:27,671
Ever.
530
00:59:32,051 --> 00:59:33,051
I promise.
531
00:59:47,191 --> 00:59:48,191
Wait.
532
00:59:48,359 --> 00:59:49,360
Just a second.
533
01:00:06,210 --> 01:00:07,210
Let's go.
534
01:01:27,666 --> 01:01:29,960
I didn’t really want to do that.
535
01:01:31,604 --> 01:01:34,607
Because I didn’t know any other way.
536
01:01:34,632 --> 01:01:36,133
I had no choice.
537
01:01:36,342 --> 01:01:38,812
That was the only way I knew to save up.
538
01:01:43,265 --> 01:01:44,642
Stupid, right?
539
01:01:46,310 --> 01:01:48,646
I’d do anything for a dream.
540
01:01:52,149 --> 01:01:53,317
But...
541
01:01:56,237 --> 01:01:58,239
I’m not even sure if
542
01:01:58,239 --> 01:02:00,324
that’s still what I want.
543
01:02:04,119 --> 01:02:05,329
If
544
01:02:07,122 --> 01:02:09,166
that’s still my dream.
545
01:02:11,168 --> 01:02:13,045
How will I know?
546
01:02:13,712 --> 01:02:16,215
If that’s still what I want.
547
01:02:20,928 --> 01:02:22,221
Close your eyes.
548
01:02:22,846 --> 01:02:24,390
Pretend that you are in Korea.
549
01:02:28,519 --> 01:02:30,229
They’re clapping.
550
01:02:30,229 --> 01:02:32,106
You just finished singing.
551
01:02:33,148 --> 01:02:34,358
They said you were great.
552
01:02:34,400 --> 01:02:36,068
And they said you’re beautiful too.
553
01:02:38,320 --> 01:02:40,698
Especially your new nose job.
554
01:02:42,408 --> 01:02:44,994
All your dreams have come true.
555
01:02:50,582 --> 01:02:52,334
But when you open your eyes,
556
01:02:53,794 --> 01:02:56,046
what is the first thing you want to see?
557
01:03:06,890 --> 01:03:14,023
♪ The bird has landed on its tree ♪
558
01:03:17,359 --> 01:03:23,741
♪ Humming and singing under the shade ♪
559
01:03:25,451 --> 01:03:29,997
♪ The bird will now take its flight ♪
560
01:03:32,916 --> 01:03:39,590
♪ And take refuge on its tree ♪
561
01:06:00,314 --> 01:06:01,773
So good!
562
01:07:16,390 --> 01:07:18,072
So good!
563
01:07:22,062 --> 01:07:23,438
Very good.
564
01:07:55,762 --> 01:07:56,972
Are you ready?
565
01:07:56,972 --> 01:07:58,640
This isn’t it yet.
566
01:07:58,932 --> 01:07:59,932
This.
567
01:08:03,520 --> 01:08:04,520
There.
568
01:08:06,815 --> 01:08:07,815
Good?
34397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.