All language subtitles for Alice in wonderland (1976) XXX version.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,550 --> 00:00:51,431 Where are you going girl? 2 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 Are you looking for a rainbow in the sky 3 00:00:59,524 --> 00:01:03,376 You keep on going girl! 4 00:01:03,401 --> 00:01:08,524 There's a good chance you can catch it if you try 5 00:01:11,616 --> 00:01:15,362 So still believe in Humpty Dumptys 6 00:01:15,387 --> 00:01:17,927 Tweedees and Tweedle Dumpees 7 00:01:17,987 --> 00:01:22,181 Then I'll be there to help you find the way 8 00:01:22,575 --> 00:01:27,327 There's a whole new world that is looking for you, big girl. 9 00:01:28,106 --> 00:01:32,106 Get out there girl, and give that world a chance. 10 00:01:33,152 --> 00:01:37,207 You'll find that things are really cooking for you, big girl. 11 00:01:38,243 --> 00:01:41,836 It's up to you to come and join the dance. 12 00:01:42,724 --> 00:01:47,471 There's a whole new world waiting for you happy girl. 13 00:01:48,198 --> 00:01:52,459 Remember life is only once around. 14 00:01:52,835 --> 00:01:56,509 A whole new world is waiting for the happy girl. 15 00:01:57,840 --> 00:02:01,179 It's up to you to come and join the dance. 16 00:02:02,512 --> 00:02:05,737 It's up to you to come and join in the dance. 17 00:02:05,770 --> 00:02:08,603 Everybody's got to join the dance. 18 00:02:08,628 --> 00:02:10,437 Join the dance. 19 00:02:11,935 --> 00:02:14,203 A whole new world. 20 00:02:20,266 --> 00:02:22,032 Hey Alice! Wait? 21 00:02:22,057 --> 00:02:24,405 - Oh, I'll wait. - Hi Alice. 22 00:02:26,176 --> 00:02:27,712 Some weather huh 23 00:02:27,737 --> 00:02:29,740 Yeah, sure is. 24 00:02:31,013 --> 00:02:33,317 Good night to go to the dance down at the Elks Club. 25 00:02:33,856 --> 00:02:34,856 What do you say? 26 00:02:35,648 --> 00:02:37,178 I still have a lot of work to do. 27 00:02:37,498 --> 00:02:38,644 I don't mind waiting. 28 00:02:40,242 --> 00:02:41,338 Not tonight William. 29 00:02:47,936 --> 00:02:50,688 Why do you wear a shirt with someone else's name on it? 30 00:02:51,264 --> 00:02:53,056 Alice, what's wrong? 31 00:02:54,336 --> 00:02:55,352 Nothing's wrong. 32 00:02:55,466 --> 00:02:56,471 Yes there is. 33 00:02:56,640 --> 00:02:57,764 Come on tell me. 34 00:03:00,636 --> 00:03:04,131 William I'm just not the girl you are looking for, thats all. 35 00:03:08,416 --> 00:03:10,720 I don't think I understand what you're trying to say. 36 00:03:12,000 --> 00:03:13,536 You understand very well. 37 00:03:14,560 --> 00:03:17,268 You think I don't care about you you're wrong. 38 00:03:17,894 --> 00:03:19,068 I care very much. 39 00:03:20,704 --> 00:03:22,550 We've been through it a hundred times. 40 00:03:22,574 --> 00:03:24,621 I'm just not that kind of girl. 41 00:03:24,646 --> 00:03:27,175 Who said I wanted that kind of girl? 42 00:03:27,360 --> 00:03:29,408 You've made it clear any number of times. 43 00:03:30,176 --> 00:03:31,429 I'm attracted to you. 44 00:03:31,968 --> 00:03:33,416 You're a very attractive girl. 45 00:03:33,827 --> 00:03:35,456 You got to expect me to show it. 46 00:03:36,217 --> 00:03:38,934 I expect you to have control over yourself. 47 00:03:46,048 --> 00:03:47,584 The body's all grown up... 48 00:03:48,355 --> 00:03:50,119 but the mind is still a little girl. 49 00:03:50,144 --> 00:03:51,424 Well that's the way it is. 50 00:03:51,893 --> 00:03:53,429 I'm sorry if you don't like it. 51 00:03:53,558 --> 00:03:55,094 Why don't you give yourself a chance? 52 00:03:56,288 --> 00:03:58,336 You might see a whole new world out there. 53 00:03:58,571 --> 00:04:00,745 There's nothing wrong with the world I'm living in. 54 00:04:00,776 --> 00:04:02,442 There's so few people in it. 55 00:04:02,542 --> 00:04:04,883 Well, it's my world and that's the way I'm going to live it. 56 00:04:04,907 --> 00:04:06,645 Well I don't call that living. 57 00:04:07,986 --> 00:04:08,994 It's too bad. 58 00:04:09,019 --> 00:04:10,555 You're missing so much. 59 00:04:11,904 --> 00:04:13,286 You got all the right equipment, 60 00:04:15,700 --> 00:04:17,643 but you don't know how to put it to work. 61 00:04:20,863 --> 00:04:22,065 So long. 62 00:04:25,471 --> 00:04:26,471 See you around. 63 00:04:27,577 --> 00:04:28,870 Bye. 64 00:04:32,179 --> 00:04:33,179 Bye. 65 00:04:35,881 --> 00:04:37,988 Maybe I am missing something. 66 00:04:38,271 --> 00:04:39,734 Could it be that important? 67 00:04:42,367 --> 00:04:44,328 I better get back to work. 68 00:04:51,327 --> 00:04:52,327 That's funny. 69 00:04:52,630 --> 00:04:55,002 I never read this one when I was a little girl. 70 00:04:55,679 --> 00:04:56,703 I missed so much. 71 00:04:57,538 --> 00:04:58,562 Just about everything. 72 00:05:01,567 --> 00:05:03,570 Guess I was too busy 73 00:05:03,884 --> 00:05:07,212 growing up 74 00:05:08,735 --> 00:05:14,879 Never took the time to read a nursery rhyme 75 00:05:16,182 --> 00:05:19,082 Nevery played at patty cake. 76 00:05:19,231 --> 00:05:22,559 Kicked a can, or caught a snake 77 00:05:24,351 --> 00:05:26,655 Guess I was too busy 78 00:05:27,436 --> 00:05:31,782 growing up. 79 00:05:34,269 --> 00:05:39,041 Never told a silly little lie. 80 00:05:40,321 --> 00:05:45,599 Never had a doll or castles in the sky 81 00:05:45,694 --> 00:05:49,472 Why, I never saw a rainbow's end, 82 00:05:49,496 --> 00:05:52,376 watched the river around the bend. 83 00:05:52,401 --> 00:05:57,495 I guess I was too busy growing up 84 00:05:57,864 --> 00:06:04,951 But the world can be young and alive. 85 00:06:05,055 --> 00:06:08,992 Anytime of your life. 86 00:06:11,455 --> 00:06:17,126 For youth is never wasted if you're young at heart 87 00:06:17,475 --> 00:06:21,337 So take the time to start 88 00:06:21,656 --> 00:06:24,931 to live... 89 00:06:24,965 --> 00:06:29,832 I want to live. 90 00:06:46,199 --> 00:06:49,599 Gee I feel so good I'm growing up. 91 00:06:49,855 --> 00:06:53,542 Supercalifragilistics makes me smile. 92 00:06:53,574 --> 00:06:56,016 The looking glass in front of me, 93 00:06:56,041 --> 00:06:59,920 tells this kid she's only three 94 00:07:02,655 --> 00:07:05,724 Gee, I wonder if I could grow up all over again? 95 00:07:05,748 --> 00:07:09,048 Giant redwoods don't reach maturity for at least 500 years. 96 00:07:09,945 --> 00:07:11,846 I don't think I can wait that long. 97 00:07:11,871 --> 00:07:15,455 Maybe I could crowd the next 500 years 98 00:07:15,967 --> 00:07:17,087 into the next few. 99 00:07:18,541 --> 00:07:20,611 Sure I can grow up all over again. 100 00:07:21,443 --> 00:07:22,979 I can at least try. 101 00:07:26,463 --> 00:07:32,662 It's super duper peachy keen. 102 00:07:33,509 --> 00:07:40,877 To wake up, and still live your dream. 103 00:07:41,609 --> 00:07:46,593 Gee, it feels so good... 104 00:07:50,633 --> 00:07:58,633 to be growing up. 105 00:08:13,547 --> 00:08:14,662 You can grow up. 106 00:08:14,687 --> 00:08:15,820 There's nothing to it 107 00:08:15,871 --> 00:08:17,911 Everybody grows up. I grew up. 108 00:08:18,257 --> 00:08:19,430 Hey wait! 109 00:08:19,455 --> 00:08:20,456 I'd like to talk to you 110 00:08:20,696 --> 00:08:21,990 I can't wait when I'm late. 111 00:08:22,015 --> 00:08:24,585 I'm supposed to be at the queen's party at 3:30. 112 00:08:24,610 --> 00:08:27,392 If I'm late it could be my... 113 00:08:27,606 --> 00:08:29,693 The queen's a bitch. Toodaloo! 114 00:08:30,018 --> 00:08:31,547 Please wait I want to talk to you 115 00:08:31,731 --> 00:08:35,044 I'm just a furry and I got to hurry because I've got a date. 116 00:08:41,471 --> 00:08:42,470 Here I come 117 00:08:42,495 --> 00:08:44,353 Mister rabbit wait for me! 118 00:09:19,195 --> 00:09:20,224 Mister rabbit! 119 00:09:27,662 --> 00:09:29,658 How do I get out there? 120 00:10:30,330 --> 00:10:31,807 I'm having a nightmare. 121 00:10:36,612 --> 00:10:38,663 It must be a dream. 122 00:10:39,249 --> 00:10:42,142 Wouldn't be standing here naked! 123 00:11:07,241 --> 00:11:08,808 Mister Rabbit! 124 00:11:13,313 --> 00:11:14,601 Mister Rabbit! 125 00:11:23,882 --> 00:11:25,104 Mister Rabbit! 126 00:11:47,543 --> 00:11:48,953 Mister Rabbit! 127 00:11:53,289 --> 00:11:54,660 Mister Rabbit! 128 00:12:15,585 --> 00:12:19,219 Help, help! Sombody please help me. 129 00:12:19,373 --> 00:12:21,793 - Can I be of assistance? - I can't swim! 130 00:12:22,020 --> 00:12:23,689 Then what are you doing in the water? 131 00:12:23,714 --> 00:12:25,802 You wouldn't believe me if I told you. 132 00:12:25,827 --> 00:12:28,209 Oh, go ahead I'm all ears. 133 00:12:29,357 --> 00:12:30,811 I'm drowning! 134 00:12:30,836 --> 00:12:32,509 Well why didn't you say so. 135 00:12:32,853 --> 00:12:34,223 Hop on my back. 136 00:13:00,289 --> 00:13:03,339 Oh, I don't know how to thank you for saving my life 137 00:13:03,506 --> 00:13:05,053 Think nothing of it. 138 00:13:05,770 --> 00:13:08,182 - Who are you? - I'm me, and that's he. 139 00:13:08,216 --> 00:13:09,230 We're we. 140 00:13:09,255 --> 00:13:09,958 You see. 141 00:13:10,015 --> 00:13:11,014 Not exactly 142 00:13:11,039 --> 00:13:12,120 Don't you have names? 143 00:13:12,144 --> 00:13:14,685 -Certainly! I'm a boogaloo -I'm ugaloo. 144 00:13:14,732 --> 00:13:15,732 I'm a muggie. 145 00:13:15,757 --> 00:13:16,768 And I'm a scrug. 146 00:13:17,255 --> 00:13:18,463 What silly names. 147 00:13:18,487 --> 00:13:19,999 - What's yours? - I'm Alice. 148 00:13:24,095 --> 00:13:25,095 What's so funny? 149 00:13:25,624 --> 00:13:27,416 We think your name is silly too. 150 00:13:27,679 --> 00:13:29,122 What are you doing here Alice 151 00:13:29,215 --> 00:13:31,142 I'm trying to find the rabbit have you seen him? 152 00:13:31,222 --> 00:13:33,502 No, but those are his woods. 153 00:13:34,079 --> 00:13:36,898 I'm so confused I don't know what I'm doing here. 154 00:13:37,407 --> 00:13:38,943 One minute I'm in a real world 155 00:13:39,199 --> 00:13:42,015 and the next thing I know I'm here in a make-believe one 156 00:13:42,271 --> 00:13:43,295 Alice, 157 00:13:43,551 --> 00:13:47,189 what makes you think your world is real and ours is imaginary? 158 00:13:47,391 --> 00:13:48,927 Maybe it's the other way around 159 00:13:49,183 --> 00:13:50,463 Is this a real world? 160 00:13:51,231 --> 00:13:52,767 It is if you want it to be. 161 00:13:53,279 --> 00:13:56,351 You see people grow up too fast and they lose their imagination 162 00:13:56,608 --> 00:14:00,447 What if they kept just a little bit of kid in them no matter how old they get... 163 00:14:00,703 --> 00:14:02,239 then they'd able to see 164 00:14:02,283 --> 00:14:03,538 and be whatever they wanted. 165 00:14:04,031 --> 00:14:05,543 Whenever they want it 166 00:14:06,079 --> 00:14:07,590 I wish I could do that. 167 00:14:07,615 --> 00:14:10,806 You can if we can you can. 168 00:14:15,830 --> 00:14:19,330 Ugaloos and bugaloos and scrugs and little muggies 169 00:14:19,391 --> 00:14:22,132 Are in the world within the world you see? 170 00:14:23,032 --> 00:14:26,644 Don't be blind just use your mind to see beyond the sea? 171 00:14:26,698 --> 00:14:29,832 What every little kid would like to be. 172 00:14:29,857 --> 00:14:33,260 If you haven't got dreams, you ain't got nothing. 173 00:14:34,004 --> 00:14:37,518 The dream that keeps the stream that rules the day. 174 00:14:37,786 --> 00:14:40,359 Close your eyes and life is not worth living. 175 00:14:41,065 --> 00:14:44,984 You've got to give in, and say... 176 00:14:49,537 --> 00:14:52,946 Ugaloos and bugaloos and scrugs and little muggies. 177 00:14:53,152 --> 00:14:56,285 Are part of the life, the live you've got to see. 178 00:14:56,471 --> 00:15:01,758 It's for ever little kid from 6 to 93. 179 00:15:01,887 --> 00:15:03,875 I think I understand what you're trying to tell me. 180 00:15:03,899 --> 00:15:05,365 It's imagination right? 181 00:15:05,390 --> 00:15:08,171 - Right! - And if I have imagination 182 00:15:08,287 --> 00:15:11,862 I can see and be whatever I want, right? 183 00:15:11,887 --> 00:15:13,757 Yes you can Alice. 184 00:15:14,687 --> 00:15:18,099 If I haven't got dreams, I ain't go nothing. 185 00:15:18,173 --> 00:15:22,054 Because dreams keep me scheming through the day. 186 00:15:22,079 --> 00:15:25,553 And if close my eyes and life is not worth living 187 00:15:25,577 --> 00:15:29,874 I've got to give in, and say... 188 00:15:30,155 --> 00:15:33,873 Ugaloos and bugaloos and scrugs and little muggies. 189 00:15:33,898 --> 00:15:37,255 We're part of life the life you've got to see. 190 00:15:37,280 --> 00:15:45,280 It's for ever little kid from 6 to 90... 191 00:15:45,797 --> 00:15:53,497 It's for ever little kid from 6 to 93. 192 00:15:59,487 --> 00:16:01,279 That makes a lot of sense, thanks! 193 00:16:02,303 --> 00:16:04,607 I better try myself up before I catch a cold. 194 00:16:04,863 --> 00:16:06,143 Can I go borrow a towel? 195 00:16:06,399 --> 00:16:08,025 We don't have any towels 196 00:16:08,447 --> 00:16:11,007 We had one once but it was stolen by a hotel. 197 00:16:12,153 --> 00:16:13,530 How do you dry yourself? 198 00:16:14,079 --> 00:16:15,060 Lie down 199 00:16:15,085 --> 00:16:16,234 We'll show you. 200 00:16:16,259 --> 00:16:18,355 - Lie down? - It will be more comfortable. 201 00:16:18,431 --> 00:16:19,975 Well, okay. 202 00:16:39,735 --> 00:16:41,783 -I think that's enough -Why 203 00:16:41,983 --> 00:16:43,450 It makes me feel funny 204 00:16:44,031 --> 00:16:45,343 Does it feel bad 205 00:16:45,567 --> 00:16:47,359 Not exactly Just funny 206 00:16:47,615 --> 00:16:49,121 Not good? 207 00:16:49,146 --> 00:16:50,687 Well, maybe. 208 00:16:50,943 --> 00:16:52,845 Yeah, I guess you could say it feel good. 209 00:16:52,992 --> 00:16:54,506 Well, then! 210 00:16:54,783 --> 00:16:57,802 Well, if it feels good there's a good chance it must be bad 211 00:17:01,875 --> 00:17:04,511 Alice, if it feels good it is good 212 00:17:04,900 --> 00:17:06,495 Learn to trust yourself 213 00:17:19,246 --> 00:17:20,719 What's that? 214 00:17:22,175 --> 00:17:23,175 It's my breast 215 00:17:24,229 --> 00:17:25,229 What's it for? 216 00:17:25,786 --> 00:17:28,435 Well, someday when I have a baby, it will have milk in it. 217 00:17:32,927 --> 00:17:33,936 It's pretty 218 00:17:44,870 --> 00:17:46,350 All done! 219 00:17:48,287 --> 00:17:50,847 I'll have to admit that it is a pleasent way of being dried off. 220 00:17:51,103 --> 00:17:52,357 We liked it too. 221 00:17:52,382 --> 00:17:54,009 I think maybe I learned something. 222 00:17:54,908 --> 00:17:58,714 Alice, when you get some milk in there, can I have some 223 00:17:58,783 --> 00:18:00,294 I like milk 224 00:18:00,319 --> 00:18:02,367 I think that might be some time yet 225 00:18:03,391 --> 00:18:05,183 Well I could be going on 226 00:18:05,439 --> 00:18:06,939 I want to find the Rabbit 227 00:18:07,061 --> 00:18:08,341 You haven't seen them him have you? 228 00:18:08,511 --> 00:18:09,766 No 229 00:18:09,791 --> 00:18:11,071 But if you look hard enough 230 00:18:11,327 --> 00:18:13,350 you're sure to find what you're looking for. 231 00:18:13,468 --> 00:18:14,899 People usually do 232 00:18:16,447 --> 00:18:17,638 Where does this road lead? 233 00:18:18,359 --> 00:18:19,383 Why don't you find out 234 00:18:19,575 --> 00:18:20,575 I think I will 235 00:18:22,423 --> 00:18:23,497 Alice! 236 00:18:23,871 --> 00:18:24,871 A word of warning 237 00:18:25,407 --> 00:18:26,431 Be careful of the queen 238 00:18:26,943 --> 00:18:28,343 The Rabbit doesn't seem to like her either. 239 00:18:28,900 --> 00:18:30,460 Is she really that bad? 240 00:18:30,759 --> 00:18:32,039 Is she that bad? 241 00:18:32,575 --> 00:18:35,647 Well if she doesn't like you she'll be after your head 242 00:18:36,159 --> 00:18:37,356 Just be careful. 243 00:18:39,211 --> 00:18:40,358 Alice 244 00:18:40,767 --> 00:18:44,410 We have a present for you sort of going-away present 245 00:18:44,435 --> 00:18:45,942 How sweet 246 00:18:47,167 --> 00:18:49,983 Oh, beautiful 247 00:18:50,751 --> 00:18:52,053 Should I put it on 248 00:19:13,113 --> 00:19:14,278 How does it look 249 00:19:16,932 --> 00:19:18,752 Wow! 250 00:19:22,329 --> 00:19:25,969 You're part of life the life I want to see, 251 00:19:25,994 --> 00:19:33,965 It's for every little kid from 6 to 93. 252 00:20:23,648 --> 00:20:28,031 If I haven't got dreams, I ain't got nothing 253 00:20:30,928 --> 00:20:32,735 It is quite nice. 254 00:20:34,943 --> 00:20:36,735 Did someone saying something to me? 255 00:20:37,247 --> 00:20:39,387 Who else would I be talking to? 256 00:20:39,986 --> 00:20:41,266 Where are you? 257 00:20:41,343 --> 00:20:42,603 I'm here. 258 00:20:43,051 --> 00:20:44,331 I can't see you. 259 00:20:44,897 --> 00:20:48,255 Of course you can see me when you're looking for me in the wrong place. 260 00:20:48,659 --> 00:20:50,692 You are sitting on me. 261 00:20:50,717 --> 00:20:54,112 Oh, you can sit on me if you want to. I like it. 262 00:20:55,423 --> 00:20:56,703 Rocks can't talk. 263 00:20:57,215 --> 00:20:58,215 Is that so? 264 00:20:58,751 --> 00:21:02,335 You know there might be a couple of things going on that you don't know about 265 00:21:03,615 --> 00:21:04,614 It's me 266 00:21:04,639 --> 00:21:05,663 I'm going crazy 267 00:21:06,175 --> 00:21:07,967 This is a crazy place 268 00:21:08,479 --> 00:21:09,990 And I'm going crazy 269 00:21:10,015 --> 00:21:11,551 You're not going crazy. 270 00:21:12,319 --> 00:21:15,361 You're just not paying attention to what's there. 271 00:21:15,647 --> 00:21:16,746 What's where? 272 00:21:17,184 --> 00:21:18,184 Like what? 273 00:21:18,464 --> 00:21:19,744 Well, like me 274 00:21:20,341 --> 00:21:22,307 And the brook there. 275 00:21:22,347 --> 00:21:24,754 Hello 276 00:21:24,779 --> 00:21:26,844 Or the leaves 277 00:21:31,520 --> 00:21:32,519 Of course 278 00:21:32,544 --> 00:21:34,080 It's my imagination 279 00:21:34,336 --> 00:21:37,408 Now look, don't call me your imagination 280 00:21:37,791 --> 00:21:38,845 I resent that. 281 00:21:38,870 --> 00:21:39,943 I'm sorry 282 00:21:39,968 --> 00:21:41,297 It's okay 283 00:21:45,021 --> 00:21:46,021 You like that? 284 00:21:46,161 --> 00:21:48,416 Yeah, I like that. 285 00:21:53,682 --> 00:21:55,218 I guess it does feel good. 286 00:21:55,826 --> 00:21:57,459 Sure. 287 00:22:28,608 --> 00:22:30,375 What are you hiding there. 288 00:22:30,400 --> 00:22:31,417 Nothing 289 00:22:34,230 --> 00:22:37,058 Now, isn't that better. 290 00:22:45,218 --> 00:22:46,911 I shouldn't be doing this. 291 00:22:47,268 --> 00:22:49,555 Sure you should. 292 00:22:49,600 --> 00:22:53,231 You're all alone out here with just your imagination 293 00:22:56,512 --> 00:22:57,634 I know 294 00:22:57,925 --> 00:22:59,385 Well? 295 00:23:23,218 --> 00:23:24,593 It isn't nice 296 00:23:25,955 --> 00:23:27,308 Sure it is. 297 00:23:27,521 --> 00:23:29,181 Who can say it's not nice. 298 00:23:29,575 --> 00:23:31,201 You're nice all over 299 00:23:31,236 --> 00:23:34,577 There isn't one part that's nice and another that isn't. 300 00:23:52,527 --> 00:23:54,112 I guess it is kind of nice. 301 00:23:56,041 --> 00:23:59,461 Sure, I told you didn't I? 302 00:25:15,264 --> 00:25:16,775 Here you are. 303 00:25:16,800 --> 00:25:19,039 I've been looking everywhere for you. 304 00:25:20,128 --> 00:25:22,176 You shouldn't sneak up on a person like that. 305 00:25:22,432 --> 00:25:23,916 How long have you been there? 306 00:25:24,224 --> 00:25:25,248 Long enough. 307 00:25:25,760 --> 00:25:27,040 Well that isn't very nice. 308 00:25:28,064 --> 00:25:28,832 You're wrong 309 00:25:29,088 --> 00:25:30,144 It's very nice 310 00:25:32,206 --> 00:25:33,486 Did you see what I was doing? 311 00:25:34,720 --> 00:25:35,744 What were you doing? 312 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 Nevermind. 313 00:25:38,304 --> 00:25:41,120 Why is it you never wait for me when I'm trying to find you? 314 00:25:41,632 --> 00:25:43,168 Because you're too slow. 315 00:25:43,424 --> 00:25:45,472 And now we're going to be late again. 316 00:25:45,728 --> 00:25:46,728 Late for what 317 00:25:47,008 --> 00:25:48,571 The Mad Hatter's Tea Party 318 00:25:48,800 --> 00:25:49,984 Do you want to go? 319 00:25:50,336 --> 00:25:51,616 Sure I'm a little hungry. 320 00:25:52,640 --> 00:25:53,543 Yes 321 00:25:53,664 --> 00:25:55,282 It does give you an appetite. 322 00:25:55,822 --> 00:25:57,036 Come 323 00:26:10,981 --> 00:26:12,841 Would you like some more tea? 324 00:26:13,301 --> 00:26:15,427 Go on, it's awfully good. 325 00:26:15,672 --> 00:26:16,539 You finished it? 326 00:26:17,245 --> 00:26:19,664 I'm just so glad you are enjoying yourself thank you. 327 00:26:19,794 --> 00:26:24,174 [Singing] 328 00:26:24,814 --> 00:26:26,721 Hi, Mr. Mad Hatter. 329 00:26:27,074 --> 00:26:28,866 Hello Mister Rabbit 330 00:26:28,992 --> 00:26:30,784 I want you to meet Alice. 331 00:26:32,183 --> 00:26:34,356 Nice to meet you, Alice. 332 00:26:34,368 --> 00:26:35,414 How do you do? 333 00:26:36,489 --> 00:26:38,025 Would you like some wine? 334 00:26:38,240 --> 00:26:39,614 Yes. 335 00:26:40,000 --> 00:26:41,511 But I don't see any wine. 336 00:26:41,536 --> 00:26:44,466 Of course not. There isn't any! 337 00:26:49,877 --> 00:26:52,517 - That's an awfully big hat. - It is? 338 00:26:52,607 --> 00:26:55,872 Oh the tag, that's not the size of my hat 339 00:26:56,384 --> 00:26:57,127 It's not? 340 00:26:57,245 --> 00:26:58,472 Heavens no. 341 00:26:58,688 --> 00:27:00,985 Actually, it's the size of my... 342 00:27:01,361 --> 00:27:05,150 - Thingamagig. Look. - Mr. Hatter, please cover yourself. 343 00:27:05,600 --> 00:27:06,943 But what's wrong with her? 344 00:27:07,283 --> 00:27:08,135 She's embarrassed. 345 00:27:08,160 --> 00:27:09,942 I think she's still a virgin. 346 00:27:10,464 --> 00:27:15,036 Well if that's the case you should be embarrassed I've never heard of such a thing 347 00:27:15,775 --> 00:27:20,134 Well I'm trying to learn honestly, but if I can't have everything shoved down my throat all at once. 348 00:27:20,159 --> 00:27:21,814 Well, I don't see why not 349 00:27:21,839 --> 00:27:23,474 - Well I do. - Do what? 350 00:27:23,499 --> 00:27:24,488 See why not 351 00:27:24,512 --> 00:27:26,571 How can you see with your eyes shut? 352 00:27:28,769 --> 00:27:30,688 There! That's better. 353 00:27:30,989 --> 00:27:32,967 Well, I got to go hopping off. 354 00:27:32,992 --> 00:27:33,991 Where you going 355 00:27:34,016 --> 00:27:37,600 Oh I don't know I must be late for somewhere. TTFN! 356 00:27:39,136 --> 00:27:40,160 TTFN? 357 00:27:40,928 --> 00:27:41,927 What does that mean? 358 00:27:41,952 --> 00:27:43,488 Ta-ta for now. 359 00:27:46,297 --> 00:27:48,470 Don't you think you should put that thing away? 360 00:27:48,501 --> 00:27:50,590 Certainly not. I just let it out. 361 00:27:50,912 --> 00:27:52,170 Don't you like it? 362 00:27:52,691 --> 00:27:54,752 Well, yes. 363 00:27:55,777 --> 00:27:57,537 It's very nice. 364 00:27:57,904 --> 00:27:59,696 The nicest one you've ever seen? 365 00:28:02,005 --> 00:28:04,490 - Yes. - You may touch it. 366 00:28:04,515 --> 00:28:06,057 Oh I couldn't. 367 00:28:06,082 --> 00:28:07,625 I don't see why not. 368 00:28:07,650 --> 00:28:09,718 Well, because 369 00:28:10,364 --> 00:28:11,344 It's yours. 370 00:28:11,369 --> 00:28:13,111 I'll share it with you. 371 00:28:17,714 --> 00:28:19,266 Now see what you've done. 372 00:28:19,291 --> 00:28:20,421 I did that? 373 00:28:20,445 --> 00:28:23,091 Well you certainly don't think I did it. 374 00:28:23,680 --> 00:28:24,738 It's so smooth 375 00:28:25,216 --> 00:28:26,216 Of course 376 00:28:26,333 --> 00:28:27,449 May I touch it again? 377 00:28:28,800 --> 00:28:29,852 You may kiss it. 378 00:29:57,798 --> 00:29:59,078 Oh my goodness! 379 00:29:59,168 --> 00:30:00,960 What if I done? Are you alright? 380 00:30:01,136 --> 00:30:03,495 Yes, yes, quite. 381 00:30:03,751 --> 00:30:04,775 Quite alright. 382 00:30:04,800 --> 00:30:06,848 I'm so glad I thought I'd broken it. 383 00:30:15,205 --> 00:30:17,063 Oh no! 384 00:30:17,088 --> 00:30:19,904 That poor son of a gun did it again. 385 00:30:20,160 --> 00:30:22,386 - Who did what again? - Oh, Old Humpty. 386 00:30:22,464 --> 00:30:24,807 Come on we better see if we can help. 387 00:30:42,312 --> 00:30:44,199 Oh my goodness, what happened? 388 00:30:44,224 --> 00:30:47,296 Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty had a great fall. 389 00:30:47,552 --> 00:30:48,588 He, fell off the wall 390 00:30:48,832 --> 00:30:50,249 and sprained a ball. 391 00:30:50,274 --> 00:30:51,367 And that's not all. 392 00:30:51,392 --> 00:30:54,160 And that's not all? What can be worse than that? 393 00:30:54,464 --> 00:30:56,328 Promise to keep it under your hat. 394 00:30:56,366 --> 00:30:58,475 After probing and prying and tantle inspection, 395 00:30:58,538 --> 00:31:01,443 I realize you can no longer get an erection. 396 00:31:01,644 --> 00:31:05,051 You see my little buttercup, he can't get his ding-a-ling up. 397 00:31:05,168 --> 00:31:08,648 His ding-a-ling up His ding-a-ling up 398 00:31:08,822 --> 00:31:11,749 He can't get his His ding-a-ling up. 399 00:31:12,157 --> 00:31:13,957 I'm finished. 400 00:31:14,610 --> 00:31:17,178 I'm just a shell of a man. 401 00:31:17,623 --> 00:31:19,415 Isn't there anything you can do? 402 00:31:19,552 --> 00:31:20,998 We've tried everything. 403 00:34:30,784 --> 00:34:33,344 I brought more nice couples together. 404 00:34:34,624 --> 00:34:35,904 The poor thing. 405 00:34:36,416 --> 00:34:37,703 Why don't you let Alice 406 00:34:37,952 --> 00:34:39,192 if you'll pardon the expression 407 00:34:39,232 --> 00:34:40,231 give it a shot 408 00:34:40,268 --> 00:34:41,548 I've never seen her before. 409 00:34:42,304 --> 00:34:44,608 - What can she do - She's new in these parts 410 00:34:44,864 --> 00:34:46,627 Anything's worth a try 411 00:34:47,168 --> 00:34:48,290 Do you think I should? 412 00:34:48,448 --> 00:34:49,472 Of course 413 00:34:49,984 --> 00:34:51,776 You'd be doing a great public service. 414 00:34:52,288 --> 00:34:55,493 Think of it as helping a man who's down, up. 415 00:34:55,872 --> 00:34:56,872 Okay 416 00:34:57,278 --> 00:34:58,814 I'll do the best I can. 417 00:34:59,272 --> 00:35:00,772 - Careful - Oh, I will be. 418 00:35:03,808 --> 00:35:05,872 I used to be very big you know. 419 00:35:07,648 --> 00:35:10,584 I can see. You must have been something. 420 00:35:11,744 --> 00:35:12,783 I was famous. 421 00:35:13,204 --> 00:35:14,740 All over Wonderland. 422 00:35:15,840 --> 00:35:16,840 I can believe it. 423 00:35:18,144 --> 00:35:19,936 People used to come from miles around. 424 00:35:21,879 --> 00:35:23,545 You're quite well known. 425 00:35:25,824 --> 00:35:27,872 - They thought I was a good egg. - Of course. 426 00:35:28,128 --> 00:35:30,972 Because you had a little fall, that's nothing. 427 00:35:35,035 --> 00:35:36,465 You make me feel better. 428 00:35:37,246 --> 00:35:39,546 You just need a little attention. 429 00:35:43,232 --> 00:35:45,024 I just need a little attention. 430 00:35:47,257 --> 00:35:49,324 You're very understanding. 431 00:35:51,408 --> 00:35:53,535 I think I need a little more attention. 432 00:36:06,948 --> 00:36:08,509 I think 433 00:36:11,169 --> 00:36:13,249 Look everybody it's up! 434 00:36:13,292 --> 00:36:14,419 One, two three. 435 00:36:14,444 --> 00:36:17,889 His ding-a-ling up His ding-a-ling up 436 00:36:18,102 --> 00:36:20,689 We got his ding-a-ling up. 437 00:36:22,655 --> 00:36:23,655 It's up! 438 00:36:24,215 --> 00:36:25,215 My god it's up! 439 00:36:28,342 --> 00:36:31,249 His ding-a-ling up His ding-a-ling up 440 00:36:31,738 --> 00:36:37,685 We got his ding-a-ling up. 441 00:36:44,961 --> 00:36:46,367 Oh shit. 442 00:36:49,413 --> 00:36:50,608 Oh dear. 443 00:36:50,633 --> 00:36:51,653 I think we lost 444 00:36:51,678 --> 00:36:52,839 Nonsense. 445 00:36:52,864 --> 00:36:53,857 Where are we going? 446 00:36:53,882 --> 00:36:55,464 You see I know we were lost. 447 00:36:55,489 --> 00:36:57,978 We couldn't be lost or we wouldn't know where we are. 448 00:36:58,240 --> 00:36:59,435 Oh that's a relief 449 00:36:59,949 --> 00:37:00,949 Where are we? 450 00:37:01,438 --> 00:37:02,462 I don't know. 451 00:37:14,998 --> 00:37:17,326 There are only two places to go. 452 00:37:17,696 --> 00:37:19,186 Tweedledum and Tweedledee 453 00:37:19,211 --> 00:37:20,653 That's the same place. 454 00:37:21,103 --> 00:37:22,264 We can't go there 455 00:37:22,560 --> 00:37:23,426 Why not? 456 00:37:23,455 --> 00:37:25,538 Because they are already here. Look! 457 00:37:29,591 --> 00:37:32,997 Every time you move this way. 458 00:37:33,817 --> 00:37:35,897 That's nice. 459 00:37:37,366 --> 00:37:41,792 Ah, men, must keep on coming. 460 00:37:46,476 --> 00:37:49,836 Twedelee and Dum, say hi. 461 00:37:49,861 --> 00:37:51,443 Someone 462 00:37:51,480 --> 00:37:52,774 Hi I'm Alice. 463 00:37:52,803 --> 00:37:54,217 Nice to meet you. 464 00:37:54,242 --> 00:37:56,920 Simple bit of life, moley 465 00:37:56,945 --> 00:37:59,665 Without much fun 466 00:38:01,375 --> 00:38:03,868 Make love in the heather. 467 00:38:03,893 --> 00:38:06,606 And any weather will do. 468 00:38:07,433 --> 00:38:11,301 Screw June and crew tunes, a cute baby's body's 469 00:38:11,335 --> 00:38:14,807 time you got down to the nitty grittys. 470 00:38:14,832 --> 00:38:17,145 We'll get together 471 00:38:17,344 --> 00:38:20,392 especially for you. 472 00:43:19,036 --> 00:43:20,795 I learned a new step. 473 00:43:20,820 --> 00:43:22,583 It's called the two step. 474 00:43:22,882 --> 00:43:25,995 Keeps the world in perfect time. 475 00:43:26,094 --> 00:43:29,894 Cause love is the real thing, not just a mere fling. 476 00:43:29,977 --> 00:43:33,519 It make the heart sing, and the bells ring. 477 00:43:33,544 --> 00:43:35,784 Now I needed someone 478 00:43:35,858 --> 00:43:40,657 a someone who is mine. 479 00:43:45,765 --> 00:43:46,479 The King's Balls? 480 00:43:46,532 --> 00:43:49,345 Yes! The King's ball is coming off tonight 481 00:43:49,617 --> 00:43:51,330 The King's ball is coming off tonight? 482 00:43:51,423 --> 00:43:54,057 I didn't know the Kings ball was coming off tonight. 483 00:43:54,088 --> 00:43:57,157 Yes, but unfortunately I won't be able to take Alice. 484 00:43:57,190 --> 00:43:58,584 Where will you be? 485 00:43:58,847 --> 00:43:59,929 The Queen's box. 486 00:43:59,972 --> 00:44:01,027 The Queen's box? 487 00:44:01,058 --> 00:44:03,247 And after the king's ball comes off 488 00:44:03,278 --> 00:44:05,222 we're eating dinner in the queen box. 489 00:44:05,247 --> 00:44:06,935 Dinner in the Queen's box? 490 00:44:06,966 --> 00:44:09,862 Not dinner exactly, it's more like a box lunch 491 00:44:10,373 --> 00:44:12,693 You mean there will more than just you in the queen's box? 492 00:44:12,952 --> 00:44:15,743 Of course. I'll be there in the king and his court. 493 00:44:16,665 --> 00:44:18,812 The queen must have a big box. 494 00:44:18,878 --> 00:44:20,607 The biggest in the kingdom. 495 00:44:21,375 --> 00:44:23,439 I hate to ask this next question 496 00:44:23,935 --> 00:44:26,952 But, where is the king ball being held? 497 00:44:26,986 --> 00:44:28,821 In the ballroom. 498 00:44:30,079 --> 00:44:33,171 You ask a silly question, you get a silly answer. 499 00:44:47,231 --> 00:44:48,511 Do you hear what I hear? 500 00:44:49,292 --> 00:44:51,084 Oh, anything's possible around here. 501 00:44:53,631 --> 00:44:55,679 Oh, it looks like somebody had an accident. 502 00:44:56,191 --> 00:44:57,727 That's a funny thing to call it. 503 00:45:01,318 --> 00:45:03,572 Is anyone hurt? Can I help? 504 00:45:03,597 --> 00:45:06,812 Buzz off and get your own knight honey, this one's mine. 505 00:45:06,943 --> 00:45:09,503 I just wanted to help I know mouth-to-mouth resuscitation 506 00:45:10,015 --> 00:45:12,319 - Why don't you let the kid help? - I don't need any help. 507 00:45:12,450 --> 00:45:14,797 Buzz off love. Come back some other time. 508 00:45:14,930 --> 00:45:16,908 Can't you see we're busy? 509 00:45:17,089 --> 00:45:20,760 Oh my goodness I had no idea! You shouldn't be doing that! 510 00:45:21,535 --> 00:45:22,541 Why not 511 00:45:22,566 --> 00:45:23,575 It isn't nice. 512 00:45:23,614 --> 00:45:25,105 Who's this person, I resent that. 513 00:45:25,375 --> 00:45:26,911 I didn't mean that you're not nice. 514 00:45:27,423 --> 00:45:28,604 Why did you say it then? 515 00:45:28,628 --> 00:45:30,751 You're wrong. It's very nice. 516 00:45:32,680 --> 00:45:35,327 - Looks nice. - Indubitably nice. 517 00:45:35,427 --> 00:45:40,602 Oh sure, it's nice like that I guess. It's just not nice to do it where everyone can see. 518 00:45:40,627 --> 00:45:41,983 Nonsense. 519 00:45:42,108 --> 00:45:44,156 Get him out of here before I break her in two. 520 00:45:44,531 --> 00:45:47,084 You are a ruffian! 521 00:45:47,135 --> 00:45:54,004 What's a nice girl like you doing on a knight like this. 522 00:45:55,820 --> 00:45:57,787 On a thing like that 523 00:45:59,099 --> 00:46:01,419 should have been careful where you sat. 524 00:46:03,036 --> 00:46:06,640 Why don't you settle down get married 525 00:46:06,665 --> 00:46:08,920 Raise a family 526 00:46:10,058 --> 00:46:16,654 in a house with a white picket fence build with kids and a little arf arf, puppy. 527 00:46:16,686 --> 00:46:23,787 What's a nice girl like you, doing on an knight like me? 528 00:46:24,517 --> 00:46:27,737 This I got to see. 529 00:46:28,427 --> 00:46:30,980 Golly gee! 530 00:46:31,419 --> 00:46:34,586 Get up right now and change your ways 531 00:46:34,757 --> 00:46:37,737 You can't have your cake and eat it too. 532 00:46:37,862 --> 00:46:42,069 What's a nice girl like you doing... 533 00:46:42,246 --> 00:46:50,246 on a knight like you? 534 00:46:58,006 --> 00:46:59,813 I knew you were cheating on my you bitch! 535 00:47:01,631 --> 00:47:03,487 And don't you ever lay your hands on him again. 536 00:47:04,447 --> 00:47:06,495 You are all dirty, man! 537 00:47:06,764 --> 00:47:08,556 How can I take you to the palace like that? 538 00:47:08,839 --> 00:47:10,319 Shit! 539 00:47:10,605 --> 00:47:13,005 What a mess. Let's go. 540 00:47:50,775 --> 00:47:52,069 My man. 541 00:47:52,097 --> 00:47:54,484 Brother in law, how are you doing? 542 00:47:55,903 --> 00:47:57,951 How fare you on this fine lovely day? 543 00:47:58,207 --> 00:48:00,503 I just played a 18 holes. 544 00:48:00,528 --> 00:48:01,991 I'm pooped. 545 00:48:02,047 --> 00:48:04,863 But I don't think I'm too tired to play around with the cards. 546 00:48:05,887 --> 00:48:07,202 - Carry on. - See you later. 547 00:48:07,276 --> 00:48:08,762 My dear. 548 00:48:09,829 --> 00:48:10,853 What do you say girls? 549 00:48:18,979 --> 00:48:21,639 Cards, cards, cards, everybody loves cards. 550 00:48:22,186 --> 00:48:24,759 It's a game we play to while away the day. 551 00:48:24,790 --> 00:48:28,950 But for me I'd rather play my stud with the gang. 552 00:48:29,281 --> 00:48:32,522 Just I, like ruffing. 553 00:48:35,107 --> 00:48:37,407 Bridge, bridge, bridge, everybody loves bridge. 554 00:48:37,987 --> 00:48:40,873 If you make the tricks, the turns you make you think. 555 00:48:41,474 --> 00:48:47,414 But for me I'd rather not for another drew on another trump. Just I, I'd rather hump. 556 00:48:48,093 --> 00:48:51,841 You could take the old maid, the fish, the 5 card, even gin rummy, 557 00:48:51,866 --> 00:48:55,313 just give me a maiden whose fair and I'll jump on her tummy. 558 00:48:56,092 --> 00:48:59,159 Cards, cards, cards, everybody loves cards. 559 00:48:59,191 --> 00:49:02,016 If you've got the time they nick the landed dime. 560 00:49:02,924 --> 00:49:09,703 But for me I'd rather not take the chance with my lunch, cause I, I'd rather... 561 00:50:16,338 --> 00:50:19,238 You could take the old maid, the fish, the 5 card, even gin rummy, 562 00:50:19,556 --> 00:50:22,968 Just give me a maiden who's spare, and I'll jump off her tummy. 563 00:50:23,588 --> 00:50:25,991 Cards, cards, cards, everybody loves cards. 564 00:50:26,778 --> 00:50:30,258 If you've got the time they nick the landed dime. 565 00:50:30,283 --> 00:50:33,407 But for me I'd rather not take the chance with my luck. 566 00:50:33,843 --> 00:50:41,214 Just I, I'd rather... 567 00:51:13,218 --> 00:51:16,324 Well, what do we have here, hare? 568 00:51:16,593 --> 00:51:20,411 A little lady one hopes meet with your accord, my lord. 569 00:51:20,667 --> 00:51:24,799 And what pray tell is the name of this pretty young thing so fair, hare? 570 00:51:25,055 --> 00:51:28,383 Her name is Alice and she's a desire, sire. 571 00:51:29,919 --> 00:51:30,943 Come my dear. 572 00:51:31,199 --> 00:51:33,828 Have no fear for your king is here. 573 00:51:34,775 --> 00:51:35,967 You 574 00:51:36,063 --> 00:51:38,327 Stay on your nag, fag. 575 00:51:38,693 --> 00:51:40,657 Or is it fag, nag? 576 00:51:41,439 --> 00:51:42,770 No matter. 577 00:51:45,535 --> 00:51:48,874 She's not a fling, she's a delicate thing, King. 578 00:51:48,985 --> 00:51:51,369 Well, take care of the mare, hare. 579 00:51:51,429 --> 00:51:54,495 Then with your permission, I shall retire, sire. 580 00:52:04,991 --> 00:52:08,319 Behold the splendorous of beauty of my magical kingdom. 581 00:52:08,816 --> 00:52:10,367 The beauty of the trees, 582 00:52:10,872 --> 00:52:13,944 the plushness of the soft turf that we walk upon, 583 00:52:14,463 --> 00:52:15,999 To gaze upon such beauty 584 00:52:16,255 --> 00:52:19,071 is a tribute to that of all mankind. 585 00:52:19,839 --> 00:52:22,144 May my rod and staff comfort thee. 586 00:52:22,399 --> 00:52:24,265 Rod, staff, comfort? 587 00:52:24,290 --> 00:52:26,214 What exactly does that mean sire? 588 00:52:26,246 --> 00:52:27,308 Let's fuck. 589 00:52:29,311 --> 00:52:30,947 I've never done that before. 590 00:52:31,615 --> 00:52:33,727 You mean, you've never ever? 591 00:52:33,752 --> 00:52:34,943 No, never ever 592 00:52:35,791 --> 00:52:38,607 Come with me my child while I slip into something more comfortable. 593 00:52:45,695 --> 00:52:47,231 You're about to become a woman 594 00:52:48,767 --> 00:52:49,767 But 595 00:52:51,327 --> 00:52:52,070 Well 596 00:52:52,095 --> 00:52:53,095 But what? 597 00:52:53,631 --> 00:52:54,911 Human friendship 598 00:52:56,703 --> 00:52:57,703 What's wrong? 599 00:52:59,007 --> 00:53:00,007 Well 600 00:53:01,823 --> 00:53:03,615 I know it's awfully old fashioned 601 00:53:04,621 --> 00:53:06,655 - But you see - I know 602 00:53:07,455 --> 00:53:09,261 Saving it for when you get married. 603 00:53:11,158 --> 00:53:12,898 Is that wrong? 604 00:53:14,111 --> 00:53:15,270 What is right or wrong 605 00:53:15,903 --> 00:53:17,176 Or what is wrong or right 606 00:53:17,439 --> 00:53:19,919 Or whether you ever get married for that matter. 607 00:53:20,767 --> 00:53:23,627 Well I have hopes that I will get married some day. 608 00:53:24,566 --> 00:53:25,773 That's cool baby. 609 00:53:27,423 --> 00:53:29,294 I want to be pure for him. 610 00:53:29,983 --> 00:53:31,263 What's this pure? 611 00:53:32,859 --> 00:53:35,546 Um, clean. 612 00:53:36,383 --> 00:53:37,565 Unblemished 613 00:53:38,161 --> 00:53:39,217 Spotless. 614 00:53:39,448 --> 00:53:40,991 I don't want to put any spots on you. 615 00:53:42,015 --> 00:53:43,502 I like you just they way you are. 616 00:53:44,575 --> 00:53:46,111 You can understand, can't you? 617 00:53:46,623 --> 00:53:47,903 What I understand 618 00:53:48,415 --> 00:53:49,158 Is that you 619 00:53:49,183 --> 00:53:50,543 Listening to a lot of other people 620 00:53:51,231 --> 00:53:52,717 and not hearing yourself 621 00:53:55,991 --> 00:53:57,818 The scrug said that to me. 622 00:53:58,143 --> 00:53:59,924 Learn to trust yourself. 623 00:54:01,215 --> 00:54:04,543 The skruhs, they're getting smarter everyday. 624 00:54:06,591 --> 00:54:08,115 That's what it is. 625 00:54:08,712 --> 00:54:09,909 Growing up I mean. 626 00:54:11,455 --> 00:54:13,179 It's believing in yourself. 627 00:54:13,503 --> 00:54:17,481 And trusting yourself and not a lot of other people. 628 00:54:18,879 --> 00:54:20,254 You are saying that. 629 00:54:45,247 --> 00:54:46,555 Oh boy 630 00:54:47,295 --> 00:54:48,038 Who are you? 631 00:54:48,063 --> 00:54:50,111 - My name is Alice. - I want her head. 632 00:54:51,135 --> 00:54:52,135 Please no! 633 00:54:52,415 --> 00:54:55,307 I'm just learning about life. I'm too young to die, don't cut off my head 634 00:54:55,743 --> 00:54:57,535 You misunderstand me doll 635 00:54:58,369 --> 00:54:59,905 I don't want to cut off your head 636 00:55:00,863 --> 00:55:02,463 I want you to give me some head 637 00:55:04,796 --> 00:55:05,916 I've never done that before. 638 00:55:06,743 --> 00:55:07,750 Maybe some other time? 639 00:55:07,939 --> 00:55:08,992 Better be now, 640 00:55:09,311 --> 00:55:10,713 Or there'll be no other time. 641 00:55:12,269 --> 00:55:13,269 I command you 642 00:55:14,687 --> 00:55:15,967 Or I will have your head 643 00:55:16,991 --> 00:55:17,990 Wait a minute 644 00:55:18,015 --> 00:55:19,848 You can't condemn me without a fair trial. 645 00:55:19,935 --> 00:55:20,968 Trial? 646 00:55:21,855 --> 00:55:22,879 A trial? 647 00:55:23,647 --> 00:55:25,981 Where is it written do we have to give you a trial? 648 00:55:26,006 --> 00:55:28,468 It says so right here in this book. 649 00:55:30,815 --> 00:55:31,815 He's right! 650 00:55:34,930 --> 00:55:36,210 She is right. 651 00:55:36,709 --> 00:55:38,751 It says so right here in this book. 652 00:55:39,007 --> 00:55:41,366 We must give Alice a fair trial. 653 00:55:42,335 --> 00:55:43,860 On with the trial 654 00:55:44,127 --> 00:55:45,187 then off with her head 655 00:55:45,212 --> 00:55:46,761 Wait a minute. 656 00:55:47,455 --> 00:55:48,479 We must have a fair trial 657 00:55:49,571 --> 00:55:51,092 If Alice is found guilty 658 00:55:51,390 --> 00:55:53,637 then she must go down on the queen. 659 00:55:53,854 --> 00:55:55,235 And if I'm found innocent? 660 00:55:55,305 --> 00:55:58,651 Alice, then you must go down on the judge. 661 00:55:59,743 --> 00:56:00,767 Where is the judge 662 00:56:01,791 --> 00:56:03,583 Order in the Court Order in the Court 663 00:56:03,839 --> 00:56:04,863 Grilled cheese on rye 664 00:56:05,169 --> 00:56:06,562 Hot tea and a prune danish 665 00:56:06,587 --> 00:56:08,042 What kind of court is this? 666 00:56:08,096 --> 00:56:09,962 It's a hungry court, I'll tell you that! 667 00:56:10,495 --> 00:56:12,119 The clerk will read the charges 668 00:56:12,542 --> 00:56:13,542 Grilled cheese 60 cents. 669 00:56:13,567 --> 00:56:15,615 Prune danish, 35 670 00:56:15,871 --> 00:56:17,151 Hot tea, 20. 671 00:56:17,379 --> 00:56:19,021 Put me down for prune Danish. 672 00:56:19,046 --> 00:56:20,980 I'll take a pastrami on rye very lean. 673 00:56:21,017 --> 00:56:24,139 - Make me a fennel. - BLT double mayo on wheat. 674 00:56:24,417 --> 00:56:26,697 - I'll have a chicken on white toast. - Order in the Court 675 00:56:26,904 --> 00:56:30,273 Before we pass sentance does the defendent have anything to say? 676 00:56:30,714 --> 00:56:33,747 Yes, you can't pass sentence, I haven't been tried yet. 677 00:56:33,772 --> 00:56:36,192 Don't snap at me. You are the one who is in trouble. 678 00:56:36,587 --> 00:56:38,373 What did I do that is so wrong? 679 00:56:38,398 --> 00:56:40,387 What are you asking me for? I'm only the judge? 680 00:56:41,107 --> 00:56:42,107 Hit it. 681 00:56:49,316 --> 00:56:51,063 The vow of chastity is your game. 682 00:56:51,088 --> 00:56:52,930 Oh my heavens, what a shame. 683 00:56:52,955 --> 00:56:54,872 Seems to us, you've been wasting time. 684 00:56:54,897 --> 00:56:56,086 Not having love. 685 00:56:56,579 --> 00:56:57,786 That's the crime. 686 00:57:02,015 --> 00:57:03,882 I didn't know what I was missing 687 00:57:03,907 --> 00:57:05,913 She didn't cotton to even kissing. 688 00:57:05,938 --> 00:57:07,886 I didn't know I was a recluse. 689 00:57:07,911 --> 00:57:10,357 Ignorance, no excuse. 690 00:57:11,490 --> 00:57:15,628 You got the right to the fullest, make every second pay. 691 00:57:15,652 --> 00:57:19,490 Take your pleasures as they fall. 692 00:57:19,855 --> 00:57:24,716 Each and every moment... 693 00:57:26,060 --> 00:57:27,853 Of the day. 694 00:57:31,575 --> 00:57:33,520 Gee, if I'm found guilty will I be dead? 695 00:57:33,545 --> 00:57:35,580 Not until I get some head 696 00:57:35,710 --> 00:57:37,537 Take a chance, the queen's a tripping. 697 00:57:37,562 --> 00:57:40,829 Might find old girl, mighty good licking. 698 00:57:40,863 --> 00:57:42,754 I fed seconds. 699 00:57:44,609 --> 00:57:48,583 You got a right to the fullest, make every second pay. 700 00:57:48,954 --> 00:57:52,767 Take you pleasures as they fall. 701 00:57:52,804 --> 00:58:00,533 Each and every moment of the day. 702 00:58:17,471 --> 00:58:19,007 Order in the Court 703 00:58:19,263 --> 00:58:20,263 Order in the Court 704 00:58:21,815 --> 00:58:23,858 Has the jury reached a verdict? 705 00:58:24,133 --> 00:58:26,949 Hey, wait a minute! We haven't even begun the trial yet. 706 00:58:27,199 --> 00:58:28,431 Hush child 707 00:58:28,485 --> 00:58:30,845 You see we do things differently around here in wonderland. 708 00:58:31,030 --> 00:58:32,739 We start at the end of the trial. 709 00:58:32,775 --> 00:58:35,477 And that way we know what we have to do to get there. 710 00:58:35,917 --> 00:58:38,237 It's all so very logical you see 711 00:58:38,719 --> 00:58:41,399 No I don't see. It's not logical at all 712 00:58:41,424 --> 00:58:44,484 Then you keep out of this. These things are not for you to decide. 713 00:58:44,517 --> 00:58:45,997 But this is my trial. 714 00:58:46,282 --> 00:58:48,074 Well you don't have to be selfish about 715 00:58:48,486 --> 00:58:49,720 She talks too much 716 00:58:50,239 --> 00:58:52,543 She must learn to speak only when she spoken to 717 00:58:52,799 --> 00:58:54,329 Spare the rod spoil the child 718 00:58:54,354 --> 00:58:55,958 A stick in time save nine. 719 00:58:55,983 --> 00:58:58,296 An apple a day keeps the doctor away 720 00:58:58,321 --> 00:59:00,369 A penny saved is a penny earned 721 00:59:00,437 --> 00:59:01,671 Haste makes waste. 722 00:59:01,696 --> 00:59:04,545 Wonderland, love it or leave it. 723 00:59:10,911 --> 00:59:13,010 Order in the Court! Order in the Court! 724 00:59:16,511 --> 00:59:18,145 The jury, have you reached a verdict? 725 00:59:22,398 --> 00:59:23,398 Foreman 726 00:59:24,840 --> 00:59:26,953 We find the defendent Alice, guilty. 727 00:59:31,934 --> 00:59:37,601 Each and every moment 728 00:59:37,988 --> 00:59:41,754 of the day. 729 00:59:56,745 --> 00:59:59,491 Clean her up. She looks a sight. 730 01:00:30,204 --> 01:00:32,384 How did it ever get so good 731 01:00:34,974 --> 01:00:38,899 Got that way with a lot of practice my dear 732 01:00:44,161 --> 01:00:45,613 Tasty. 733 01:00:45,644 --> 01:00:47,257 Tangy 734 01:00:49,766 --> 01:00:51,558 Tart 735 01:00:53,082 --> 01:00:54,835 Delicious 736 01:01:02,630 --> 01:01:04,617 Pardon me Mister Rabbit. 737 01:01:04,675 --> 01:01:07,350 Would you care to join us in a menage trois? 738 01:01:07,382 --> 01:01:10,585 Oh no thank you sire. I just had a prune danish. 739 01:01:19,369 --> 01:01:23,327 After while it all seems the same, doesn't it? 740 01:01:23,583 --> 01:01:25,389 Indeed, indeed. 741 01:01:33,394 --> 01:01:37,319 Dee, your wonderful, I love you like a brother. 742 01:01:38,743 --> 01:01:41,222 Dum, aren't you fogetting? 743 01:01:41,247 --> 01:01:43,424 I am your brother 744 01:03:41,887 --> 01:03:45,957 When I ask someone to do something, I expect it to be done. 745 01:03:47,018 --> 01:03:49,478 You are lovely my sweet. 746 01:04:38,876 --> 01:04:40,850 Pull on my nips. 747 01:04:53,081 --> 01:04:54,928 Bite it. 748 01:04:56,601 --> 01:04:58,014 Not too hard. 749 01:05:01,185 --> 01:05:03,458 You are good at that. 750 01:05:08,770 --> 01:05:10,886 Go on. 751 01:05:10,911 --> 01:05:12,959 You know what to do 752 01:05:21,869 --> 01:05:23,917 Oh my God 753 01:05:25,381 --> 01:05:27,961 You're lovely! 754 01:05:29,167 --> 01:05:31,340 Don't stop. 755 01:05:33,516 --> 01:05:37,791 Oh my God what are you doing to me! 756 01:05:53,580 --> 01:05:55,093 I better get out of here. 757 01:05:58,360 --> 01:06:01,053 Alice, come with us. We'll help you escape. 758 01:06:17,330 --> 01:06:19,042 Where are you going? 759 01:06:24,119 --> 01:06:25,986 Come on, she's getting away! 760 01:06:28,479 --> 01:06:29,645 Stop them! 761 01:06:29,796 --> 01:06:31,043 Stop them 762 01:06:31,411 --> 01:06:34,644 Spades, diamonds, clubs after them now! 763 01:06:35,385 --> 01:06:37,459 Get them you fools! 764 01:06:45,776 --> 01:06:47,850 This way, I know a short cut. 765 01:06:48,722 --> 01:06:50,715 Come on, she's getting away 766 01:06:52,375 --> 01:06:53,800 I've got to have that girl. 767 01:06:53,825 --> 01:06:55,734 Run Alice, run! 768 01:06:59,557 --> 01:07:02,277 You are just so fucking clumsy. 769 01:07:06,291 --> 01:07:08,978 Come on knights, get them! 770 01:07:09,879 --> 01:07:13,433 Wrong way, come back, they went that way. 771 01:07:37,743 --> 01:07:39,156 After them. 772 01:07:39,181 --> 01:07:41,016 Half of you go that way. 773 01:07:41,072 --> 01:07:42,758 Half of you go that way. 774 01:07:42,809 --> 01:07:45,216 I'll have your heads if they get away. 775 01:08:00,244 --> 01:08:02,044 It's the only way Alice! 776 01:08:02,908 --> 01:08:05,242 I can't swim. 777 01:08:34,044 --> 01:08:35,358 Alice 778 01:08:51,551 --> 01:08:53,211 What are you doing her? 779 01:08:53,478 --> 01:08:56,032 I came back to talk to you. 780 01:08:56,703 --> 01:08:59,606 I was thinking over those things, some of the things you said. 781 01:08:59,631 --> 01:09:01,021 - Don't - I thought... 782 01:09:01,580 --> 01:09:03,680 It's all right, don't think about it. 783 01:09:03,977 --> 01:09:05,356 No it's not alright 784 01:09:05,776 --> 01:09:08,163 We can't let things come between us like that. 785 01:09:09,600 --> 01:09:11,434 There is nothing between us. 786 01:09:21,481 --> 01:09:22,815 Except your shirt. 787 01:09:24,176 --> 01:09:25,204 That's right. 788 01:09:38,161 --> 01:09:40,200 I can't belive this is happening. 789 01:09:40,254 --> 01:09:42,307 You have such a nice mouth. 790 01:10:00,603 --> 01:10:01,796 Gentle 791 01:10:04,551 --> 01:10:06,377 Make it beautiful 792 01:10:06,811 --> 01:10:09,291 I'm not half as beautiful as you are. 793 01:10:11,299 --> 01:10:12,779 I feel beautiful 794 01:10:13,094 --> 01:10:14,621 You are. 795 01:10:43,439 --> 01:10:44,463 Are you Alice? 796 01:10:44,915 --> 01:10:46,189 Of course. 797 01:10:54,550 --> 01:10:56,810 I want to feel you inside of me. 798 01:12:59,493 --> 01:13:01,520 Oh thank you heaven 799 01:13:07,141 --> 01:13:09,155 Oh thats so many... 800 01:13:09,180 --> 01:13:11,720 It's going inside of me. 801 01:13:31,646 --> 01:13:35,407 Where are you going girl? 802 01:13:35,784 --> 01:13:41,819 Are you looking for rainbow in the sky? 803 01:13:43,733 --> 01:13:46,975 You keep on going girl! 804 01:13:47,463 --> 01:13:52,156 There's a good chance you can catch it if you try 805 01:13:55,663 --> 01:13:59,257 Don't throw away that teddy bear. 806 01:13:59,316 --> 01:14:02,142 Cupid dollar childish dare. 807 01:14:02,204 --> 01:14:06,084 There's so much more to life than meets the eye. 808 01:14:06,346 --> 01:14:11,266 There's a whole new world waiting for you happy girl. 809 01:14:12,494 --> 01:14:16,174 Remember life is only once around. 810 01:14:17,048 --> 01:14:21,555 There's a big batch fascinating waiting out there girl. 811 01:14:22,747 --> 01:14:26,642 Your feet don't always have to touch the ground. 812 01:14:27,506 --> 01:14:32,332 Look around, just look around. 813 01:14:40,689 --> 01:14:43,414 No harm in trying girl. 814 01:14:44,128 --> 01:14:50,014 Even thought that rainbow looks so far away. 815 01:14:52,220 --> 01:14:55,204 Keep right on trying girl. 816 01:14:55,337 --> 01:15:00,571 And you'll reach a little higher every day. 817 01:15:04,284 --> 01:15:07,445 So still believe in Humpty Dumptys 818 01:15:07,470 --> 01:15:09,890 Tweedle Dees and Tweedle Dumpees 819 01:15:10,037 --> 01:15:14,537 Then I'll be there to help you find the way 820 01:15:14,585 --> 01:15:19,358 There's a whole new world that is looking for you, big girl. 821 01:15:20,159 --> 01:15:24,399 Get out there girl, and give that world a chance. 822 01:15:24,582 --> 01:15:29,756 You'll find that things are really cooking for you, big girl. 823 01:15:30,434 --> 01:15:34,101 It's up to you to come and join the dance. 824 01:15:34,780 --> 01:15:39,547 There's a whole new world waiting for you happy girl. 825 01:15:40,499 --> 01:15:44,906 Remember life is only once around. 826 01:15:45,088 --> 01:15:48,721 A whole new world is waiting for the happy girl. 827 01:15:49,787 --> 01:15:53,473 It's up to you to come and join the dance. 828 01:15:54,704 --> 01:15:57,590 It's up to you to come and join the dance. 829 01:15:57,647 --> 01:16:00,660 Everybody's got to join the dance. 58542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.