All language subtitles for A Loving Home Environment
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,670 --> 00:01:00,350
In this equation, T is 600 K and
2
00:01:00,350 --> 00:01:06,450
YT is the temperature change during
heating.
3
00:01:06,930 --> 00:01:13,030
The plan is to compute all the other
qualities and then substitute
4
00:01:13,030 --> 00:01:19,510
in this equation to get plus T. And from
it, the final
5
00:01:19,510 --> 00:01:20,530
temperature.
6
00:01:32,170 --> 00:01:38,690
The cylinder contains 36 .11 mol of air
and 0
7
00:01:38,690 --> 00:01:43,690
.4514 mol of octane before the reaction.
8
00:01:44,150 --> 00:01:45,790
Are you paying attention?
9
00:01:46,270 --> 00:01:50,310
Are you not reading along? Please read
along. I don't want to do this all day,
10
00:01:50,350 --> 00:01:51,490
okay? Yes, Daddy.
11
00:01:54,490 --> 00:01:58,930
Again, the cylinder contains 36 .11 mol
in the air.
12
00:01:59,480 --> 00:02:02,580
0 .514 mol, 15 .4 reaction.
13
00:02:03,380 --> 00:02:07,360
What's that, Daddy?
14
00:02:10,539 --> 00:02:11,540
Don't go away.
15
00:02:13,800 --> 00:02:14,940
Don't go away.
16
00:02:15,340 --> 00:02:20,820
Air is 80 % and 2 and 20 % of air and
much, therefore.
17
00:02:32,720 --> 00:02:33,720
Do you know who that might be?
18
00:02:34,620 --> 00:02:35,900
I don't know, Daddy.
19
00:02:36,820 --> 00:02:37,940
Not your friend?
20
00:02:38,920 --> 00:02:39,920
No.
21
00:02:40,540 --> 00:02:41,820
Friends don't come over.
22
00:02:42,880 --> 00:02:46,580
Keep reading.
23
00:02:47,040 --> 00:02:48,120
Don't slack off.
24
00:03:04,110 --> 00:03:04,888
Can I help you?
25
00:03:04,890 --> 00:03:08,050
Hello. My name is Sean Ginsberg. I am
with the city of Los Angeles.
26
00:03:08,350 --> 00:03:13,410
I am with a social worker, and I've been
hearing a few things about some
27
00:03:13,410 --> 00:03:18,510
complaints from some neighbors about
your daughter being home, not being in
28
00:03:18,510 --> 00:03:19,510
school.
29
00:03:20,110 --> 00:03:21,370
She's homeschooled. That's why.
30
00:03:21,970 --> 00:03:25,430
Was it that guy? That guy up there who
likes to complain about everything?
31
00:03:26,450 --> 00:03:30,630
Jacob. I can't disclose that
information. Of course you can't. Can I
32
00:03:30,630 --> 00:03:31,730
see some identification?
33
00:03:32,290 --> 00:03:33,310
Yeah. Here.
34
00:03:33,600 --> 00:03:33,860
card
35
00:03:33,860 --> 00:03:43,080
if
36
00:03:43,080 --> 00:03:47,280
you don't mind if i can come in and you
know just have a chance to be long
37
00:03:47,280 --> 00:03:54,020
because we are she's in session i do
homeschool her for everybody who wants
38
00:03:54,020 --> 00:03:57,100
to know she's homeschooled
39
00:04:05,930 --> 00:04:10,050
I will be as efficient as possible, but
there are some things we should discuss,
40
00:04:10,230 --> 00:04:12,810
so if quickly we do this.
41
00:04:14,730 --> 00:04:15,730
Hello, Daddy.
42
00:04:15,810 --> 00:04:16,349
My daughter.
43
00:04:16,350 --> 00:04:19,370
Hi, this man would like to talk to us.
44
00:04:20,310 --> 00:04:21,310
Do you know his name?
45
00:04:21,970 --> 00:04:23,410
Hi, I'm Maddie.
46
00:04:23,910 --> 00:04:24,910
Nice to meet you, Maddie.
47
00:04:25,310 --> 00:04:26,310
I'm Sean.
48
00:04:27,350 --> 00:04:30,430
I want to talk to you and ask you some
few questions, if that's okay with you.
49
00:04:31,970 --> 00:04:35,210
I was going to interrupt our schooling,
but...
50
00:04:35,770 --> 00:04:40,550
I mean, hey, it's nice having people
over, right?
51
00:04:41,190 --> 00:04:42,590
You take a break, right?
52
00:04:43,330 --> 00:04:44,330
Okay.
53
00:05:09,040 --> 00:05:13,680
Is there anything else you might want to
tell me about what's going on here?
54
00:05:14,640 --> 00:05:17,060
No. I mean, I love it here.
55
00:05:17,300 --> 00:05:19,960
I have a really good life here with my
daddy.
56
00:05:21,700 --> 00:05:22,860
He's so good to me.
57
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
Okay,
58
00:05:29,860 --> 00:05:32,520
well, why don't we sit down and talk a
little more?
59
00:05:50,490 --> 00:05:54,610
I'm just going to ask you guys some
pretty basic questions. Yeah, of course.
60
00:05:54,610 --> 00:05:56,910
eating three meals a day? Yeah. Getting
your exercise?
61
00:05:57,410 --> 00:05:59,050
Yeah, lots of exercise.
62
00:05:59,490 --> 00:06:01,670
We play so many games together.
63
00:06:02,170 --> 00:06:04,850
Yeah, we usually take a hike and...
64
00:06:05,840 --> 00:06:10,280
mountains in the morning, so we'd get
back going, and then we started cooking
65
00:06:10,280 --> 00:06:11,280
lot more together.
66
00:06:11,700 --> 00:06:13,280
What's your favorite meal to cook?
67
00:06:13,580 --> 00:06:15,860
My favorite meal to cook is mac and
cheese.
68
00:06:16,260 --> 00:06:17,260
How old is Patty again?
69
00:06:18,700 --> 00:06:19,700
18.
70
00:06:20,100 --> 00:06:21,100
Yeah.
71
00:06:21,780 --> 00:06:27,320
Well, we decided to homeschool her
because after her mom unfortunately
72
00:06:27,320 --> 00:06:33,060
away, kids were really rough with her at
school and found someone to pick on
73
00:06:33,060 --> 00:06:39,700
her. And it was distracting her a lot.
So, you know, once she turned 18, they
74
00:06:39,700 --> 00:06:41,400
have the right to make a decision.
75
00:06:41,620 --> 00:06:44,180
Do they want to go to school? Do they
want to homeschool?
76
00:06:44,480 --> 00:06:46,200
And she made that choice.
77
00:06:46,900 --> 00:06:53,640
And her grades have been actually going
up since then. And she has a big exam
78
00:06:53,640 --> 00:06:57,640
next week that she's been studying for.
And I think she's going to do really
79
00:06:57,640 --> 00:07:00,260
great. Don't you miss your friends and
your classmates?
80
00:07:01,360 --> 00:07:02,820
Being here alone, just...
81
00:07:03,340 --> 00:07:04,340
Do you have dad?
82
00:07:04,900 --> 00:07:10,560
Not really. I mean, what more do you
need? My daddy's my best friend.
83
00:07:14,200 --> 00:07:17,720
I'm her stepfather, just to be clear.
84
00:07:17,960 --> 00:07:24,920
Her dad left when she was born and never
came back. So when
85
00:07:24,920 --> 00:07:31,740
I met her mother, it was at a kind of
rough time for them, but I think we...
86
00:07:31,980 --> 00:07:36,380
We became family pretty quick and never
looked back. I'm very happy.
87
00:07:37,220 --> 00:07:43,780
What makes it so special just being here
with your
88
00:07:43,780 --> 00:07:45,580
stepdad by yourself?
89
00:07:46,420 --> 00:07:50,580
I mean, it's lovely that you both have
such a close relationship.
90
00:07:50,920 --> 00:07:56,840
Yeah, we're lucky. But, you know,
wouldn't you like some friends your own
91
00:07:57,020 --> 00:08:01,360
You know, maybe some young girlfriends
that you can spend time with?
92
00:08:01,900 --> 00:08:07,180
You know, normal people, they have, you
know, relationships with multitudes of
93
00:08:07,180 --> 00:08:12,360
people. You're just here with your
stepfather, which is great. I understand
94
00:08:12,360 --> 00:08:15,240
that's what you're comfortable with.
95
00:08:15,720 --> 00:08:19,400
Yeah. But, um... Well, I mean, a lot of
people like... Let her answer, please.
96
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
Thank you.
97
00:08:22,660 --> 00:08:26,300
Um... I mean, I love my daddy.
98
00:08:26,800 --> 00:08:30,400
I love spending every day with my daddy
every night.
99
00:08:31,050 --> 00:08:36,970
He's really smart. He's good at teaching
me everything I really need to know.
100
00:08:37,409 --> 00:08:43,169
Well, what is it that you do besides
teach your homeschooling? I mean, is
101
00:08:43,169 --> 00:08:49,670
anything you guys do as activities? Do
you go, I don't know, outside
102
00:08:49,670 --> 00:08:52,590
for walks or restaurants?
103
00:08:53,030 --> 00:08:55,170
Do you go out to eat? Do you ever leave?
104
00:08:55,530 --> 00:08:56,630
I mean, yeah.
105
00:08:56,910 --> 00:09:00,320
We're just like every other... normal
family.
106
00:09:00,600 --> 00:09:04,880
Like, we eat, we play games, we hike.
Oh, you play games?
107
00:09:05,100 --> 00:09:06,560
Yeah. What kind of games do you play?
108
00:09:06,780 --> 00:09:10,840
Oh, we play all kinds of games. We play,
like, board games, we play card games,
109
00:09:11,080 --> 00:09:16,900
we play, like, sport games, we play
daddy's special game, we play video
110
00:09:16,900 --> 00:09:17,900
Hold on. Hold on.
111
00:09:18,600 --> 00:09:21,340
What is that? What is daddy's special
game?
112
00:09:22,220 --> 00:09:24,820
Well, we started learning wrestling.
113
00:09:25,240 --> 00:09:28,910
Wrestling. Yeah, have you heard of it?
Of course, I've heard of wrestling.
114
00:09:29,130 --> 00:09:30,150
It's so much fun.
115
00:09:30,430 --> 00:09:31,750
How do you guys wrestle?
116
00:09:32,090 --> 00:09:37,390
Well, we move out all the furniture if
we do it downstairs, or we just go on
117
00:09:37,390 --> 00:09:38,390
bed upstairs.
118
00:09:38,450 --> 00:09:45,270
And we just roll around, and we lick
everything, and we,
119
00:09:45,490 --> 00:09:46,590
you know.
120
00:09:50,490 --> 00:09:51,490
Okay.
121
00:09:51,630 --> 00:09:53,210
Okay, I know what's going on here now.
122
00:09:55,870 --> 00:09:56,870
What's going on?
123
00:09:57,890 --> 00:10:00,050
I'm going to have to report this. Report
what?
124
00:10:00,850 --> 00:10:01,890
Wait, for what?
125
00:10:02,690 --> 00:10:05,150
Because I play with my daughter?
126
00:10:06,450 --> 00:10:08,370
You know what you're doing, sir.
127
00:10:08,850 --> 00:10:13,610
And I have to say, I'm appalled. And I
don't even know if I have the words.
128
00:10:14,450 --> 00:10:20,630
Look, whatever she just said, she might
have not explained it right. And it
129
00:10:20,630 --> 00:10:21,630
looks suspicious.
130
00:10:21,830 --> 00:10:23,950
All I do is not explain it right.
131
00:10:24,550 --> 00:10:25,690
Is this not explaining it right?
132
00:10:26,350 --> 00:10:32,290
It's how I explain a wrestling move.
It's a hole. What's the big deal? It's
133
00:10:32,290 --> 00:10:38,350
wrestling. I mean, my daddy's such a
good guy. Don't report anything. He's so
134
00:10:38,350 --> 00:10:39,370
good to me.
135
00:10:40,610 --> 00:10:41,610
Okay.
136
00:10:42,010 --> 00:10:43,530
You can't take my daddy!
137
00:10:44,730 --> 00:10:49,330
Calm down. Look, she's obviously getting
upset because these questions are
138
00:10:49,330 --> 00:10:51,650
starting to alarm her.
139
00:10:51,950 --> 00:10:53,650
I'm not a stupid person.
140
00:10:54,350 --> 00:10:57,890
She made it very clear what Daddy's
special game is.
141
00:10:58,690 --> 00:11:02,490
Now, I can report this.
142
00:11:04,830 --> 00:11:06,190
Or what?
143
00:11:06,850 --> 00:11:12,930
Or... Or you can, um...
144
00:11:12,930 --> 00:11:19,690
You can show me what Daddy's special
game looks
145
00:11:19,690 --> 00:11:23,390
like. And we can make a special
arrangement.
146
00:11:25,550 --> 00:11:27,090
If that's okay with your daddy.
147
00:11:28,430 --> 00:11:30,210
Can you play the game, daddy?
148
00:11:31,130 --> 00:11:33,610
Okay. Are you serious?
149
00:11:36,250 --> 00:11:43,090
Sir, there's a nice cell for you for a
long time that someone else can
150
00:11:43,090 --> 00:11:44,450
play daddy's special game with you.
151
00:11:47,490 --> 00:11:52,870
Whoa, this is... Alright, this is really
happening fast. Look, whatever...
152
00:11:58,480 --> 00:12:03,220
I don't have any more appointments
today, so you guys let me know what you
153
00:12:03,220 --> 00:12:05,540
to do. I'm a patient man.
154
00:12:16,800 --> 00:12:22,920
Um... Can I... Can I talk to her for a
second?
155
00:12:23,440 --> 00:12:24,440
Is that okay?
156
00:12:36,729 --> 00:12:41,930
It was okay that we let him in our
house.
157
00:12:42,170 --> 00:12:45,810
And we talked to him because he was
doing our job and we were being honest.
158
00:12:46,330 --> 00:12:52,150
But you told him a little bit more than
you should have.
159
00:12:53,290 --> 00:12:56,660
And I'm not mad at you. I'll never be
mad at you. Never?
160
00:12:56,940 --> 00:13:03,680
Never. But we are in a situation now
where this man has the power to take
161
00:13:03,680 --> 00:13:08,060
you away from me and separate our
family.
162
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
He can't do that.
163
00:13:09,620 --> 00:13:10,760
He actually can.
164
00:13:11,140 --> 00:13:12,140
Why would he do that?
165
00:13:14,020 --> 00:13:20,300
That's not my place to say, but here's
the situation, Maddie, and I need you to
166
00:13:20,300 --> 00:13:22,420
pay attention very...
167
00:13:26,120 --> 00:13:32,140
We're going to have to include him in
our little wrestling game.
168
00:13:33,840 --> 00:13:38,740
But I can only wrestle with you. What do
you mean?
169
00:13:39,020 --> 00:13:43,260
I did say that. I did, honey. But the
situation is a little different.
170
00:13:44,400 --> 00:13:51,260
So, as much as I don't want to do that,
I have to.
171
00:13:51,460 --> 00:13:57,560
And you have to. Because if we don't,
he's going to... you away from me and
172
00:13:57,560 --> 00:14:01,440
never gonna see you again and you're
never gonna live here again and then
173
00:14:01,440 --> 00:14:05,600
everything that we have as a family is
going to be ruined.
174
00:14:06,200 --> 00:14:11,040
I don't want that, daddy. I don't want
that either. I need you to be strong,
175
00:14:11,200 --> 00:14:12,200
okay?
176
00:14:29,480 --> 00:14:30,480
You know everything.
177
00:14:30,520 --> 00:14:31,520
You're ready.
178
00:14:31,540 --> 00:14:33,660
I've taught you very well.
179
00:14:33,940 --> 00:14:37,620
You do so good and you make Daddy so
happy.
180
00:14:38,860 --> 00:14:44,600
The only difference is there's going to
be another someone playing with us.
181
00:14:45,440 --> 00:14:52,300
Okay? And I promise you when this is
done, no more elves will
182
00:14:52,300 --> 00:14:55,580
ever be included. It's just going to be
me and you back to play.
183
00:14:56,340 --> 00:14:57,340
Okay, baby?
184
00:14:57,930 --> 00:15:02,110
It's just this one time, and it's very
important that we do this.
185
00:15:02,410 --> 00:15:03,870
And then he goes away.
186
00:15:04,590 --> 00:15:05,590
Okay?
187
00:15:06,970 --> 00:15:07,970
Okay, Daddy.
188
00:15:08,390 --> 00:15:09,390
Whatever you want.
189
00:15:09,570 --> 00:15:10,570
Yeah.
190
00:15:10,970 --> 00:15:12,190
I love you, baby.
191
00:15:12,470 --> 00:15:13,930
Okay? I love you, Daddy.
192
00:15:14,230 --> 00:15:15,230
Okay.
193
00:15:22,270 --> 00:15:24,430
We're going to keep our family together,
right?
194
00:15:25,130 --> 00:15:26,130
Yes, Daddy.
195
00:15:39,800 --> 00:15:40,800
Look.
196
00:15:45,480 --> 00:15:47,300
Jeff, one rule.
197
00:15:47,980 --> 00:15:49,440
She doesn't like to be choked.
198
00:15:51,660 --> 00:15:52,860
Is there anything else?
199
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
No, Daddy.
200
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
Whatever you want.
201
00:16:02,520 --> 00:16:04,360
I'm sure this is okay.
202
00:16:04,720 --> 00:16:07,140
I am positive this is going to be fine.
203
00:16:09,750 --> 00:16:11,610
Go out and get some ice cream.
204
00:16:12,850 --> 00:16:16,650
Jeff, be back to us, okay?
205
00:16:25,130 --> 00:16:27,690
You're going to be fine, okay?
206
00:16:28,150 --> 00:16:29,150
Don't be shy.
207
00:16:30,970 --> 00:16:32,170
Just lick your lips.
208
00:16:32,490 --> 00:16:35,390
Remember, don't dry them out. You want
to keep your daddy safe, don't you?
209
00:16:37,420 --> 00:16:38,920
You want anything bad to happen to him?
210
00:16:40,680 --> 00:16:42,600
Show me how much you love your daddy.
211
00:16:47,420 --> 00:16:48,420
That's a good girl.
212
00:17:13,680 --> 00:17:14,680
You're doing great.
213
00:17:15,560 --> 00:17:16,940
Daddy's really taught you well, huh?
214
00:17:17,720 --> 00:17:19,599
You seem like you've done that once or
twice.
215
00:17:48,880 --> 00:17:49,880
You okay, baby?
216
00:17:50,700 --> 00:17:51,700
I'm okay.
217
00:17:52,360 --> 00:17:54,780
You like watching your little
stepdaughter do this to me?
218
00:17:59,400 --> 00:18:03,180
She's doing what she has to do. I want
to keep her home from everybody.
219
00:18:06,320 --> 00:18:07,740
I want to keep her safe.
220
00:18:08,960 --> 00:18:11,300
Yeah, I guess that's what you call this,
isn't it?
221
00:18:26,160 --> 00:18:29,160
Don't be basketball now take your
clothes off
222
00:18:55,980 --> 00:18:59,460
Think of this like a big main event.
223
00:19:00,220 --> 00:19:03,680
Wow. It's going to be a lot harder than
the other times.
224
00:19:04,820 --> 00:19:08,400
You believe in me, Daddy?
225
00:19:08,780 --> 00:19:10,460
I believe in you, baby.
226
00:19:15,080 --> 00:19:16,160
That's great.
227
00:19:21,280 --> 00:19:23,000
I believe in you.
228
00:20:12,910 --> 00:20:15,190
You like that? Does Daddy spank you like
that too?
229
00:20:15,590 --> 00:20:16,590
Yeah. Yeah?
230
00:20:17,150 --> 00:20:18,190
Yeah, show her.
231
00:20:18,870 --> 00:20:19,870
Show her.
232
00:20:20,270 --> 00:20:21,590
Do it like you show her.
233
00:20:22,230 --> 00:20:23,230
Yeah.
234
00:20:24,590 --> 00:20:25,590
Thanks, Daddy.
235
00:21:19,379 --> 00:21:20,760
Good girl.
236
00:21:42,860 --> 00:21:43,880
You're doing so good.
237
00:21:44,300 --> 00:21:46,080
Thank you, Daddy.
238
00:21:46,460 --> 00:21:47,580
You're very welcome.
239
00:21:49,480 --> 00:21:52,460
The better you do, the faster he'll
leave.
240
00:21:55,380 --> 00:21:57,040
I'm trying, Daddy.
241
00:21:57,320 --> 00:21:58,320
I know.
242
00:21:58,520 --> 00:21:59,520
You're trying.
243
00:21:59,740 --> 00:22:02,420
You should have a lot of attitude with
someone with his life on the line.
244
00:22:06,260 --> 00:22:10,120
Just enjoy sharing.
245
00:22:22,440 --> 00:22:23,440
Here, honey.
246
00:22:24,680 --> 00:22:29,960
Oh, my God. Oh,
247
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
yes.
248
00:22:36,480 --> 00:22:38,040
Come over here.
249
00:24:34,000 --> 00:24:36,780
Where are you going, Daddy?
250
00:24:37,300 --> 00:24:39,160
Daddy's just going to get comfortable.
251
00:24:39,900 --> 00:24:40,900
Okay?
252
00:24:45,300 --> 00:24:45,980
Daddy
253
00:24:45,980 --> 00:24:58,380
says
254
00:24:58,380 --> 00:24:59,620
I'm his favorite.
255
00:25:00,720 --> 00:25:02,040
I'm sure you are.
256
00:25:06,420 --> 00:25:13,340
baby yes daddy that's really good
257
00:25:13,340 --> 00:25:15,540
yeah you're doing so good
258
00:25:36,490 --> 00:25:38,670
Don't say baby when there's a guest in
there.
259
00:25:41,430 --> 00:25:42,910
Thank you.
260
00:25:44,390 --> 00:25:45,390
Say it.
261
00:25:46,650 --> 00:25:48,650
Thank you.
262
00:25:49,050 --> 00:25:50,050
That's right.
263
00:26:15,639 --> 00:26:17,180
Oh, my God.
264
00:26:18,040 --> 00:26:19,180
Oh, yes.
265
00:26:21,360 --> 00:26:24,900
You know, all that wrestling paid off.
Mm -hmm.
266
00:26:25,140 --> 00:26:29,920
Mm -hmm.
267
00:26:31,160 --> 00:26:36,320
You would have known we were preparing
for such a big match, huh?
268
00:26:52,980 --> 00:26:55,280
Oh my God.
269
00:26:57,860 --> 00:27:04,080
Oh my God.
270
00:27:32,660 --> 00:27:34,380
Yes, yes, yes.
271
00:28:10,240 --> 00:28:17,240
Is it deeper than down? I can't tell.
272
00:28:19,280 --> 00:28:25,560
Hold on, you fucking daddy.
273
00:29:02,649 --> 00:29:03,670
Just bring it on.
274
00:32:21,130 --> 00:32:22,850
Show me what your daddy's been teaching
you.
275
00:32:25,090 --> 00:32:27,750
I know it's a little different because
there's two now.
276
00:32:28,650 --> 00:32:29,810
I know you do.
277
00:33:07,180 --> 00:33:10,260
You're doing so good.
278
00:33:10,600 --> 00:33:13,260
Isn't she doing good? You're doing so
good.
279
00:33:25,740 --> 00:33:27,400
Those funny cartoon noises.
280
00:33:32,200 --> 00:33:33,200
That's it.
281
00:33:34,620 --> 00:33:35,620
That's it.
282
00:33:36,340 --> 00:33:38,460
So you and Daddy have a lot of practice.
283
00:33:44,880 --> 00:33:51,700
Grip it.
284
00:33:51,860 --> 00:33:53,000
Grip it like a sailor.
285
00:34:04,010 --> 00:34:05,130
Oh, yeah, that's good. Just like that.
286
00:34:10,050 --> 00:34:13,370
Did your daddy ever show you how to do
it at home?
287
00:34:14,630 --> 00:34:15,710
You know what's funny?
288
00:34:16,630 --> 00:34:20,750
I mean, one on my birthday.
289
00:34:21,110 --> 00:34:22,510
On what birthday?
290
00:34:24,929 --> 00:34:25,929
18th birthday.
291
00:34:26,389 --> 00:34:29,330
Why don't you show her again?
292
00:34:35,760 --> 00:34:36,760
if you want it, Daddy.
293
00:34:37,239 --> 00:34:38,239
Just right here.
294
00:34:38,440 --> 00:34:39,440
Right there.
295
00:34:41,340 --> 00:34:42,340
There you go.
296
00:34:43,139 --> 00:34:46,699
There you go. And then you have a little
distraction right here while your daddy
297
00:34:46,699 --> 00:34:47,699
sticks it in your ass.
298
00:34:50,940 --> 00:34:52,280
You ready, honey?
299
00:34:53,520 --> 00:34:54,520
Remember, deep breaths.
300
00:35:17,450 --> 00:35:18,810
It's so good. Oh, yeah.
301
00:35:20,270 --> 00:35:23,350
You're definitely taking it really well.
302
00:35:25,330 --> 00:35:26,870
My body is open.
303
00:35:28,650 --> 00:35:31,470
Yeah? How hard can you take it from
Daddy?
304
00:36:34,760 --> 00:36:35,840
See, this is fun, right?
305
00:36:36,480 --> 00:36:40,120
This is so much fun. And now you're
going to get to stay with Daddy.
306
00:36:40,520 --> 00:36:41,520
Oh, yay!
307
00:36:42,020 --> 00:36:44,100
I want to stay with Daddy forever.
308
00:36:45,200 --> 00:36:46,200
Oh, see?
309
00:36:46,540 --> 00:36:48,740
We'll do whatever we can to keep that
happening.
310
00:37:46,030 --> 00:37:48,090
That's right, push back. Oh, yes.
311
00:37:49,290 --> 00:37:51,530
Oh, yes, yes, yes.
312
00:37:53,430 --> 00:37:54,870
Put those feet together.
313
00:37:56,950 --> 00:37:57,950
Yes,
314
00:37:59,070 --> 00:38:00,330
put your fucking hand on that.
315
00:38:00,830 --> 00:38:02,750
Oh, yes. Yeah,
316
00:38:03,910 --> 00:38:04,910
jerk that dick off.
317
00:38:37,130 --> 00:38:38,130
Like to try?
318
00:38:38,150 --> 00:38:39,710
Oh, yeah. Turn her around for me.
319
00:38:40,450 --> 00:38:41,650
Turn her around for me.
320
00:38:42,150 --> 00:38:43,730
Now she's nice and open for me.
321
00:38:45,390 --> 00:38:47,750
Put your mouth under that. There it is.
322
00:38:52,270 --> 00:38:52,710
You
323
00:38:52,710 --> 00:39:01,270
taste
324
00:39:01,270 --> 00:39:02,630
that healthy diet, baby?
325
00:39:03,330 --> 00:39:04,330
Yeah.
326
00:39:21,710 --> 00:39:24,570
Oh, it's so deep in my eyes.
327
00:39:25,350 --> 00:39:27,390
Yeah? Mm -hmm.
328
00:39:28,730 --> 00:39:30,770
I'm going to use your face for it.
329
00:39:31,790 --> 00:39:32,790
What's that?
330
00:39:34,970 --> 00:39:36,210
Apples for style.
331
00:39:38,570 --> 00:39:40,010
Oranges for slow down.
332
00:39:41,930 --> 00:39:43,930
And hair is for go.
333
00:39:44,790 --> 00:39:49,810
Oh, buddy. I forgot them already.
334
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
Oh,
335
00:39:56,110 --> 00:39:57,110
yes,
336
00:40:02,810 --> 00:40:03,870
yes, yes.
337
00:40:39,880 --> 00:40:41,080
Here, here, here.
338
00:40:41,340 --> 00:40:43,260
Oh, yes.
339
00:40:45,220 --> 00:40:46,220
Oh,
340
00:40:46,960 --> 00:40:48,520
yes.
341
00:40:49,540 --> 00:40:50,540
That's right.
342
00:40:50,780 --> 00:40:51,880
Oh, yes.
343
00:40:52,640 --> 00:40:54,020
Oh, yes.
344
00:40:54,860 --> 00:40:57,560
Oh, that's going to be too much. Just
like that.
345
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
Oh.
346
00:40:59,740 --> 00:41:00,740
Oh.
347
00:41:04,420 --> 00:41:07,880
Oh, yes, yes, yes.
348
00:41:26,320 --> 00:41:31,120
Do you want to try something we couldn't
do because we never had a third friend
349
00:41:31,120 --> 00:41:32,120
over?
350
00:41:45,360 --> 00:41:49,420
So you sit here and put it in there.
351
00:41:51,200 --> 00:41:53,520
Oh, Daddy.
352
00:41:54,460 --> 00:41:56,500
Right? Mm -hmm.
353
00:41:56,940 --> 00:41:59,000
Oh, sorry.
354
00:42:00,400 --> 00:42:02,140
Yeah, lay back on your daddy.
355
00:42:02,600 --> 00:42:03,980
Mm -hmm. Yes.
356
00:42:04,240 --> 00:42:07,560
I love cuddling with you, Daddy. Oh, do
you?
357
00:42:21,380 --> 00:42:24,180
You're so good.
358
00:45:25,710 --> 00:45:26,710
Bye.
359
00:47:43,400 --> 00:47:45,660
Good, good. You keep that.
360
00:47:50,180 --> 00:47:54,240
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
361
00:51:32,940 --> 00:51:34,340
Daddy's gonna have to let go.
362
00:51:34,680 --> 00:51:35,920
Oh, yes.
363
00:51:36,360 --> 00:51:37,880
Ready? Yes, you will.
364
00:51:38,100 --> 00:51:40,820
Oh, daddy's about to throw in the towel.
365
00:51:41,240 --> 00:51:42,700
Oh, yes.
366
00:51:42,920 --> 00:51:43,578
Oh, yes.
367
00:51:43,580 --> 00:51:45,080
Oh, yes. Oh,
368
00:51:45,920 --> 00:51:49,380
yes. Oh, my God.
369
00:51:49,900 --> 00:51:51,160
Right there, baby.
370
00:51:51,700 --> 00:51:54,360
Right there, yes. Yeah, yeah.
371
00:51:55,020 --> 00:51:56,600
What do you ask for?
372
00:51:57,100 --> 00:51:59,360
Please paint me a picture, daddy.
373
00:51:59,660 --> 00:52:00,760
Paint you a picture?
374
00:52:01,320 --> 00:52:02,320
Yum, yum.
375
00:52:06,250 --> 00:52:07,250
Keep asking.
376
00:52:36,110 --> 00:52:38,510
They're friends with a little cop over
here.
377
00:52:39,030 --> 00:52:40,870
Well, here you go, baby.
378
00:52:41,790 --> 00:52:45,050
Oh, I want to see a picture, too. Okay,
baby.
379
00:52:45,670 --> 00:52:52,210
Oh, fuck,
380
00:52:52,590 --> 00:52:54,250
yes, yes, yes, yes, yes.
381
00:52:59,630 --> 00:53:04,230
He looked nice, right?
382
00:53:05,130 --> 00:53:06,230
You did good, honey.
383
00:53:06,570 --> 00:53:07,570
It's okay.
384
00:53:07,750 --> 00:53:10,630
Oh, you can stay with your daddy.
385
00:53:11,530 --> 00:53:12,530
Yay!
386
00:53:13,110 --> 00:53:17,770
But I'm going to have to come once a
week to make sure everything's going
387
00:53:19,670 --> 00:53:20,670
Once a week.
388
00:53:21,450 --> 00:53:25,390
That's what he wants. Don't argue with
the man. Thank you for stopping by.
389
00:53:25,390 --> 00:53:26,269
that going to be fun?
390
00:53:26,270 --> 00:53:27,530
It's going to be so much fun.
391
00:53:28,750 --> 00:53:30,630
She's great. You've done a great job.
392
00:53:31,570 --> 00:53:32,570
Thank you.
393
00:53:53,070 --> 00:53:54,070
This is the place.
394
00:53:54,170 --> 00:53:58,130
Amazing. Thank you. So glad to have you
guys here. So happy you could come stay
395
00:53:58,130 --> 00:54:00,690
with me. You didn't have to pick us up
from the airport.
396
00:54:00,990 --> 00:54:03,750
No, honestly, no big deal. It was
nothing.
397
00:54:04,290 --> 00:54:09,010
Just happy to have you guys here. So
while you're staying here, mi casa es tu
398
00:54:09,010 --> 00:54:12,610
casa. You know, I want you to be
comfortable. I want you to make
399
00:54:12,610 --> 00:54:13,650
home. Thank you.
400
00:54:14,610 --> 00:54:16,130
You're so welcome. Glad to have you.
401
00:54:16,630 --> 00:54:17,630
Let me show you your room.
402
00:54:18,090 --> 00:54:19,090
Oh, thank you.
403
00:54:20,610 --> 00:54:22,090
Wow, it's beautiful here.
404
00:54:23,740 --> 00:54:24,740
Thanks. Yeah.
405
00:54:26,620 --> 00:54:28,600
So, this is where the magic happens.
406
00:54:29,520 --> 00:54:31,000
The bathroom is huge.
407
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
Thanks.
408
00:54:33,420 --> 00:54:34,420
Frank,
409
00:54:34,780 --> 00:54:38,160
I just wanted to say thank you again.
This is only a temporary thing. We're
410
00:54:38,160 --> 00:54:39,200
going to be here for a long time.
411
00:54:39,680 --> 00:54:43,000
We'll be back on our feet in no time. A
couple like us shouldn't be dependent on
412
00:54:43,000 --> 00:54:44,000
other people like this.
413
00:54:44,240 --> 00:54:46,660
As always, you are way too hard on
yourself.
414
00:54:47,100 --> 00:54:51,040
You know, honestly, this is just a
temporary speed bump in the road of
415
00:54:51,220 --> 00:54:52,220
We've all been there.
416
00:54:52,480 --> 00:54:56,020
And, you know, while you guys are here,
I want you to have fun. You know, two
417
00:54:56,020 --> 00:54:58,920
lovers. Don't be afraid to make some
noise. You know, whatever.
418
00:54:59,200 --> 00:55:01,960
I want you to enjoy yourselves here, you
know. Thanks, bro.
419
00:55:02,240 --> 00:55:04,220
Like I said, mi casa es tu casa.
420
00:55:04,540 --> 00:55:08,580
So, you know, we're going to have a good
time. But this time I won't be giving
421
00:55:08,580 --> 00:55:09,580
you homework assignments.
422
00:55:10,640 --> 00:55:11,640
Oh,
423
00:55:13,580 --> 00:55:20,420
sorry. The
424
00:55:20,420 --> 00:55:22,680
only rule is... No closed doors.
425
00:55:23,000 --> 00:55:24,460
So open door, Paula.
426
00:55:25,000 --> 00:55:26,100
Yeah. Oh.
427
00:55:28,920 --> 00:55:29,839
That's weird.
428
00:55:29,840 --> 00:55:30,840
Whatever.
429
00:55:44,940 --> 00:55:46,120
Yeah, this is huge.
430
00:55:48,100 --> 00:55:49,100
Yeah.
431
00:56:11,460 --> 00:56:14,140
I don't think he'll come in here with
the water running.
432
00:56:26,060 --> 00:56:27,060
Mm -hmm.
433
00:57:08,810 --> 00:57:13,110
Hey, I was going to go to the corner
store. Oh, I am so sorry.
434
00:57:13,410 --> 00:57:16,110
I had no idea you were in there. I
didn't hear the water.
435
00:57:16,330 --> 00:57:19,630
No, no, I didn't see anything.
436
00:57:20,790 --> 00:57:23,010
I'm going to go. Don't worry about it.
Sorry.
437
00:57:48,080 --> 00:57:49,240
So, babe, how do I look?
438
00:57:51,880 --> 00:57:54,660
Oh, babe, you look so handsome.
439
00:57:55,580 --> 00:57:57,360
You're definitely going to get the job.
440
00:57:57,660 --> 00:57:58,499
You think so?
441
00:57:58,500 --> 00:57:59,500
I know so.
442
00:58:03,840 --> 00:58:05,460
No one knows we need it.
443
00:58:05,800 --> 00:58:07,060
We'll get out of here soon.
444
00:58:09,920 --> 00:58:11,320
I'm worrying so much.
445
00:58:12,300 --> 00:58:13,620
I know.
446
00:58:14,260 --> 00:58:17,560
I know you didn't celebrate, but...
447
00:58:19,280 --> 00:58:21,900
How about I give you a few words of
encouragement?
448
00:58:23,080 --> 00:58:24,440
Something for good luck?
449
00:58:24,760 --> 00:58:27,840
You know, for my hot, soon -to -be
-employed boyfriend?
450
00:58:30,120 --> 00:58:31,600
Well, what do you have in mind?
451
00:58:32,120 --> 00:58:35,860
Maybe something like last time, only
without getting caught?
452
00:58:37,700 --> 00:58:41,080
Yeah, I don't want to get caught. I
mean, is he home?
453
00:58:42,300 --> 00:58:43,740
No, he left a little bit ago.
454
00:58:45,060 --> 00:58:46,060
Are you sure?
455
00:58:46,540 --> 00:58:47,760
Yes, I heard him leave.
456
00:58:50,350 --> 00:58:51,710
I thought he was gone last time.
457
00:58:58,130 --> 00:58:59,130
No?
458
00:59:03,550 --> 00:59:04,750
No. You sure?
459
00:59:04,990 --> 00:59:07,970
I'm sure. I think the door's going to be
open, though. What if he comes back?
460
00:59:08,850 --> 00:59:11,170
We'll just leave it ajar.
461
00:59:12,070 --> 00:59:13,070
It's still open.
462
00:59:13,530 --> 00:59:15,930
I mean, technically.
463
00:59:18,090 --> 00:59:19,190
I'm sure we'll be fine.
464
00:59:19,760 --> 00:59:22,300
You worry too much. See, I told you.
465
00:59:23,540 --> 00:59:30,240
You have a very important day today,
so... You want to stay positive,
466
00:59:30,380 --> 00:59:31,380
right?
467
00:59:31,440 --> 00:59:32,440
Right.
468
00:59:33,480 --> 00:59:38,960
I'm sure we have a few hours to
ourselves, so... We shouldn't be back
469
00:59:38,960 --> 00:59:39,960
while.
470
00:59:40,340 --> 00:59:43,240
I hope not. You have to leave soon,
so...
471
01:00:40,270 --> 01:00:41,790
Oh, shit. Hey, sorry.
472
01:00:42,650 --> 01:00:44,430
Do either of you have a phone charger?
473
01:00:45,390 --> 01:00:46,390
Um, yeah.
474
01:00:46,590 --> 01:00:48,670
Thank you. Thanks so much.
475
01:00:50,110 --> 01:00:51,870
I have one just like that, by the way.
476
01:00:52,530 --> 01:00:53,710
The belt.
477
01:00:54,710 --> 01:00:56,990
Sorry about that. No worries.
478
01:00:57,890 --> 01:01:01,790
Good luck on the interview.
479
01:01:02,370 --> 01:01:03,249
Thank you.
480
01:01:03,250 --> 01:01:05,850
And remember, no closed doors.
481
01:01:09,900 --> 01:01:10,900
I'm sorry.
482
01:01:11,120 --> 01:01:12,440
Let's just get you ready for the
interview.
483
01:01:58,030 --> 01:01:59,290
Thank you.
484
01:02:29,930 --> 01:02:30,930
Oh.
485
01:03:05,290 --> 01:03:07,990
It's been so long. You're going to have
to retrain my throat.
486
01:03:08,990 --> 01:03:09,990
Yeah, right?
487
01:03:14,990 --> 01:03:15,990
Yeah.
488
01:03:18,610 --> 01:03:19,610
Yeah,
489
01:03:20,850 --> 01:03:24,330
it's good.
490
01:04:01,460 --> 01:04:03,780
I'll try not to make too much of a mess
in this bed.
491
01:04:54,600 --> 01:04:55,840
like he's just sitting in the living
room.
492
01:04:58,260 --> 01:04:59,260
Quiet.
493
01:05:01,900 --> 01:05:03,360
I'm too horny to stop.
494
01:05:04,320 --> 01:05:05,320
I'm going.
495
01:05:05,520 --> 01:05:07,100
If you're uncomfortable, I'm
comfortable.
496
01:05:38,320 --> 01:05:39,320
Thank you.
497
01:07:13,290 --> 01:07:14,590
Yeah, you just, he's soft.
498
01:07:14,970 --> 01:07:18,750
I mean, if you're uncomfortable, how
about you eat me up?
499
01:07:21,610 --> 01:07:22,770
Might change your mind.
500
01:09:07,340 --> 01:09:09,060
This is making me even more horny.
501
01:09:17,200 --> 01:09:23,319
Oh, my God.
502
01:09:23,840 --> 01:09:24,839
I'm going to cum.
503
01:09:24,840 --> 01:09:25,840
I'm going to cum.
504
01:09:47,720 --> 01:09:52,080
You know, he looks kind of lonely out
there.
505
01:09:54,020 --> 01:09:55,120
What are you trying to say?
506
01:09:56,300 --> 01:09:59,980
I don't know. He's been so nice to us
with everything he's done.
507
01:10:01,020 --> 01:10:03,940
Maybe we should throw him a bone?
508
01:10:04,720 --> 01:10:05,720
Invite him?
509
01:10:07,780 --> 01:10:10,620
Really? You said you wanted to be more
adventurous.
510
01:10:12,040 --> 01:10:13,040
Yeah.
511
01:10:16,010 --> 01:10:18,170
I mean, I guess it's not a lot for us.
512
01:10:20,770 --> 01:10:23,170
It does seem kind of lonely out there.
513
01:10:24,030 --> 01:10:25,890
Yeah, we can just try.
514
01:10:29,210 --> 01:10:30,250
You might say no.
515
01:10:33,450 --> 01:10:34,450
Okay.
516
01:10:34,770 --> 01:10:35,770
Okay.
517
01:10:39,230 --> 01:10:40,230
Hey,
518
01:10:42,030 --> 01:10:43,030
Ken?
519
01:10:43,570 --> 01:10:44,850
You want to come in here?
520
01:10:53,130 --> 01:10:59,750
I was just wondering, you look kind of
lonely out there. Do you want to come
521
01:10:59,750 --> 01:11:00,750
join us?
522
01:11:01,730 --> 01:11:02,730
Really?
523
01:11:03,050 --> 01:11:06,130
Um, I mean, you guys don't mind?
524
01:11:06,450 --> 01:11:07,890
I mean, absolutely, dude.
525
01:11:08,130 --> 01:11:12,930
If you don't, you'd better feel kind of
like a day in your home, so.
526
01:11:13,670 --> 01:11:16,010
I mean, yeah, sure.
527
01:11:16,810 --> 01:11:20,950
You know, watching you two, I know they
say that you can't teach an old dog new
528
01:11:20,950 --> 01:11:24,130
tricks, but maybe this old dog can teach
you guys some tricks, you know?
529
01:11:25,570 --> 01:11:27,190
Sure. Yeah, yeah.
530
01:11:29,830 --> 01:11:30,830
Sorry.
531
01:11:31,050 --> 01:11:32,050
Sure.
532
01:11:34,710 --> 01:11:36,570
Can I kiss you?
533
01:11:37,590 --> 01:11:38,590
Yeah.
534
01:11:50,890 --> 01:11:51,890
And not being shy.
535
01:11:54,250 --> 01:11:55,550
No point anymore.
536
01:12:22,070 --> 01:12:24,070
watching so much
537
01:13:15,430 --> 01:13:16,510
Get over here.
538
01:14:00,810 --> 01:14:02,870
Excuse me for waiting so long.
539
01:14:03,410 --> 01:14:06,990
Oh, yeah. Oh, my God, yeah.
540
01:14:12,190 --> 01:14:13,190
Yes.
541
01:14:17,690 --> 01:14:23,210
We like to be adventurous, so if you
have any ideas... Oh,
542
01:14:23,210 --> 01:14:25,490
so many.
543
01:14:25,710 --> 01:14:26,950
What do you think, Frank?
544
01:14:27,690 --> 01:14:30,010
Oh, God, it's so hard.
545
01:14:57,550 --> 01:14:58,550
Mm -hmm.
546
01:14:58,650 --> 01:14:59,650
Yes, couple.
547
01:14:59,950 --> 01:15:00,950
Mm -hmm.
548
01:15:01,310 --> 01:15:03,930
Yes, better put it in the bag. Mm -hmm.
549
01:15:04,630 --> 01:15:05,630
Yes, baby.
550
01:20:08,300 --> 01:20:09,300
Thank you.
551
01:22:04,170 --> 01:22:05,170
Thank you.
552
01:23:25,920 --> 01:23:28,020
Yeah. Yeah, it worked out. I'm like,
God, fuck.
553
01:23:32,500 --> 01:23:33,500
Yeah.
554
01:23:41,060 --> 01:23:42,840
That's what's good, isn't it? Oh, my
God.
555
01:23:43,620 --> 01:23:45,080
Yeah, dude.
556
01:24:37,640 --> 01:24:38,980
Cheers. Cheers.
557
01:25:20,680 --> 01:25:21,680
Fuck you.
558
01:25:21,960 --> 01:25:22,960
Yeah.
559
01:25:23,760 --> 01:25:25,600
Yeah. Yeah. Yeah.
560
01:25:26,160 --> 01:25:27,160
Yeah.
561
01:31:28,360 --> 01:31:29,360
Wow.
562
01:34:18,700 --> 01:34:19,700
I'm starting to cough to one.
563
01:35:00,980 --> 01:35:03,140
Oh, yeah.
564
01:35:03,440 --> 01:35:04,440
Oh, yeah.
565
01:39:48,360 --> 01:39:49,059
Good girl.
566
01:39:49,060 --> 01:39:50,260
Good girl.
567
01:39:51,240 --> 01:39:53,960
Squeeze so hard when she chokes on it.
568
01:39:55,360 --> 01:39:58,680
Oh, yeah.
569
01:39:59,500 --> 01:40:00,500
Oh,
570
01:40:05,200 --> 01:40:10,980
yeah.
571
01:40:11,800 --> 01:40:13,040
Squeeze that pussy.
572
01:40:13,960 --> 01:40:14,960
Yeah.
573
01:44:44,080 --> 01:44:45,080
Okay, I see her coming.
37851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.