All language subtitles for [Raws-4U] Shikabane Hime Aka - 01 (x264 1280x720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: background hime,Palatino Linotype,30,&H00D7C8C3,&H000000FF,&H0037090E,&H6E00002E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: shikabane hime,Batang,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H003F3F47,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:01.01,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Ouri. Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:38.50,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Bro? Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:55.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You... What's wrong? Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:57.35,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Cold! Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:03.47,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Dea--! Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:05.71,shikabane hime,,0000,0000,0000,,She's dead! Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:09.98,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Was it an accident or something, Buddha? Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:12.39,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But... Why isn't there anyone here? Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:20.53,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Please, stop it! Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:23.86,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Guardian, please stop it! Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:28.12,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Guardian, with your body in that condition...! Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:30.48,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The bonds have already been cut. Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:36.79,shikabane hime,,0000,0000,0000,,He's... that guy who sometimes comes from the head temple... Shirae-san? Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:39.90,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Guardian... Does he mean Bro? Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:42.07,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What's up with those wounds? Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:45.31,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What is that girl? Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:47.74,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Are you interested? Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:50.03,shikabane hime,,0000,0000,0000,,She's a Shikabane. Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:53.89,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You are being shown a Shikabane. Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:55.16,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That is... Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:57.44,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Guardian Tagami! Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:00.56,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Because of my incompetence, her bonds are nearly cut. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.01,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But, I can still make it. Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:05.75,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's better to wait for a new one. Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:07.57,shikabane hime,,0000,0000,0000,,This one isn't just an item. Dialogue: 0,0:03:25.86,0:03:27.08,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Keisei... Dialogue: 0,0:03:28.07,0:03:29.10,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:03:39.53,0:03:42.46,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That girl was definitely dead. Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:22.16,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's Hagino, right? Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:26.69,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In your storage closet of your home, we found seven dead bodies. Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:29.98,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Those were the women who lived with you, weren't they?! Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:39.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In the police department, when you have an underling who commits a crime, what do you do? Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:43.53,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That's right... You dispose of them. Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:49.59,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's the same thing... Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.58,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I just disposed of them. Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.53,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Just what kind of crime did those women commit?! Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.77,shikabane hime,,0000,0000,0000,,They disobeyed my orders. Dialogue: 0,0:04:58.62,0:04:59.95,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That's a terrible sin! Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:12.04,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:24.13,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Today's food is here because of the Buddha's blessing. Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:39.05,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What was that, Keisei?! Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:42.96,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Don't call me Keisei, call me Head Priest! Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:45.93,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Is it all right for a priest to do something like that?! Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:47.63,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Listen here. Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:52.23,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In this world, you need to present yourself with poise! Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:56.20,shikabane hime,,0000,0000,0000,,There are plenty of villains who are steeped in evil, yet are high up in society. Dialogue: 0,0:05:56.20,0:06:00.56,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Do not be fooled by apologies or facades, and look only at the truth. Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.26,shikabane hime,,0000,0000,0000,,This is our templ-- Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:09.33,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What are you teaching them, Tagami-san?! Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:13.96,shikabane hime,,0000,0000,0000,,No, as this facility's supervisor... Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:18.91,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's true that this is Sekuuji land, but I am the director! Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:21.76,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Everyone! Forget what you just heard! Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:26.48,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In exchange, let's share Tagami-san's portion with everyone! Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:27.74,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:27.75,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Yes! Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:32.44,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Director... is it all right to leave this in the entry hall? Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:34.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Will you be moving out this evening? Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:35.72,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:38.16,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'll ask some friends at school. Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:42.40,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What's with you, Hanagami?! Are you really moving?! Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:44.58,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm not Hanagami! Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:45.58,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm Kagami! Kagami! Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:46.96,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Hanagami Taru! Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:49.34,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Hanagami! Hanagami! Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:56.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Ouch... Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.85,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Whoa! Do you intend to take all of that along?! Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:08.21,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It was you who hid all this stuff in my luggage, wasn't it?! Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:11.61,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's got your name written on it, doesn't it? Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:14.41,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What's your point?! This is your handwriting, isn't it?! Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:16.14,shikabane hime,,0000,0000,0000,,As your parent, I was just thinking of you. Dialogue: 0,0:07:16.14,0:07:19.48,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Now that you'll be living all alone, you'll be able to enjoy them to your heart's content... Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:22.56,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That was unneccessary! And anyway, you aren't my parent! Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:29.44,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That's right... Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:32.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You were raised here too, after all... Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:36.60,shikabane hime,,0000,0000,0000,,No... I think of you as my real brother... Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:40.89,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Why are you going, Ouri? Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:46.67,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'll be in the neighborhood, so I'll come to eat from time to time. Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:49.84,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It'll be expensive. Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:55.65,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm off! Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:01.82,shikabane hime,,0000,0000,0000,,After school is over, I'll come back quickly! Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:03.94,shikabane hime,,0000,0000,0000,,So until then, I'll leave my luggage to you! Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:07.41,shikabane hime,,0000,0000,0000,,He said he'll be doing two part-time jobs. Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:10.69,shikabane hime,,0000,0000,0000,,He's hit that age where it's hard to be around here. Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.18,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Let him try it. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:16.61,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Do you remember when he first said he wanted to live alone? Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:20.10,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It was last year, when you were badly hurt and in bed. Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:22.64,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It was right after that. Dialogue: 0,0:08:23.55,0:08:24.84,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Is that so? Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:28.62,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You always suddenly disappear and then return injured. Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:32.77,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm used to it, but Ouri... Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:20.63,shikabane hime,,0000,0000,0000,,So, it's closer to the big forest than the school? Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:23.99,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Well, around here the rent is high, after all. Dialogue: 0,0:09:23.99,0:09:26.62,shikabane hime,,0000,0000,0000,,So, living alone is... Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:32.34,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Be honest. You were scared because there was a graveyard behind your home. Dialogue: 0,0:09:32.95,0:09:35.08,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Don't say prejudiced things. Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:36.06,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It isn't scary. Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:38.41,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You've said it before, haven't you? Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:40.44,shikabane hime,,0000,0000,0000,,From time to time, you see dead people? Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:42.58,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's a temple, after all. Dialogue: 0,0:09:42.58,0:09:44.66,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But, it isn't really scary. Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:48.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,And that's the problem... Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.35,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Oh, and about today's luggage job... Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:52.40,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Wait a moment, you guys! Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:53.86,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Nah, I've got club activities... Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:55.61,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm not much for manual labor... Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:56.48,shikabane hime,,0000,0000,0000,,This is bad! Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:57.60,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Hurry up and run! Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.49,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Inuhiko! Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:04.54,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Like I've said before, don't call me by my last name. Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.19,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I hate it, after all. Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:08.01,shikabane hime,,0000,0000,0000,,More importantly, have you heard? Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:09.13,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:11.21,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You know... that criminal in the harem case... Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:12.63,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Harem?! Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:16.54,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Sounds good! A guy should at least once-- urk! Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:24.36,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Oh, that one where he lived with several women and a number of them went missing... Dialogue: 0,0:10:24.36,0:10:26.58,shikabane hime,,0000,0000,0000,,They've had that on TV a lot lately. Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:33.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It seems when the police investigated his house last night, they found seven dead bodies in the storage closet. Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:34.83,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Dead bodies? Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:38.04,shikabane hime,,0000,0000,0000,,So, he did do it! Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:40.46,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Then, did that guy get caught? Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:42.66,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It seems the police let him get away. Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:49.23,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Apparently he's been wandering around here, so I was told to "be on guard" by the Student Council. Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:52.59,shikabane hime,,0000,0000,0000,,This seems less and less the time to be moving. Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:56.66,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But, today is the only day I'm off from my part-time jobs. Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:59.61,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That guy's house is at the next station, isn't it? Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:02.61,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I don't get much of a sense of reality from it... Dialogue: 0,0:11:02.61,0:11:04.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,that there was a corpse like that nearby... Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:06.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:12.93,background hime,,0000,0000,0000,,The suspect, Hagino, is said to have hidden the bodies in this house... Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:12.93,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Normally, the number of Shikabane of terrible criminals in this town are few. Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:19.29,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In the case of capital offenders, even if they become a Shikabane, they are secretly dealt with in prison Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:23.62,shikabane hime,,0000,0000,0000,,and it's rare for one to be shot dead by the police. Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:27.63,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But this one became a Shikabane. Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.08,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The police are concealing this... Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:34.46,shikabane hime,,0000,0000,0000,,but this guy apparently jumped down from the twentieth floor. Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:38.74,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Still alive... Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:40.31,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm still alive...! Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:41.97,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I don't die! Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:43.06,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I am immortal! Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:49.18,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Corpses that have a strong lingering tie continue to move around on a deep-rooted delusion: Shikabane. Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:53.33,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The police, of course, do not admit the existence of such things. Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:55.63,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But he became a Shikabane. Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:59.22,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Shikabane kill people. Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:04.18,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In addition to that, a vicious criminal that becomes a Shikabane will display weird powers. Dialogue: 0,0:12:05.02,0:12:08.66,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That is why I made a request of you, a Guardian. Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.96,shikabane hime,,0000,0000,0000,,As usual, I am here as an auditor. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:13.83,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I alone... Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:18.79,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That is the reason we keep you. Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:19.94,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Honda... Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:24.14,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In any case, what I need to do doesn't change. Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:28.06,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I need only to find it and kill it! Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:48.03,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm surprised you managed to borrow something like this. Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:50.93,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It was free! Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:53.44,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What about that thing on the news...? Dialogue: 0,0:12:53.44,0:12:54.88,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The harem case criminal? Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:57.27,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That one only targets women, doesn't he? Dialogue: 0,0:12:57.27,0:12:58.97,shikabane hime,,0000,0000,0000,,In any case, be careful. Dialogue: 0,0:13:00.31,0:13:02.99,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Umm... Director... Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:04.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,For a long time, I... Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:06.85,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Geez... Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:14.69,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Well then... Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:38.39,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The women from Hagino's harem have...? Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:42.25,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Yes, just now, several of them... Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:45.73,shikabane hime,,0000,0000,0000,,So, that means that they were called by Hagino... Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.71,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The police are seeking the whereabouts of the women. Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:50.31,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It would probably be best if we hurried. Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:57.20,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:01.67,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I have died and have been revived. Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:05.02,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I have become an immortal vampire. Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:07.74,shikabane hime,,0000,0000,0000,,As the chosen god of humanity! Dialogue: 0,0:14:08.04,0:14:11.40,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You're wrong! You're just a Shikabane! Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:19.01,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That can't be... for a Shikabane to give birth to other Shikabane...! Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:22.96,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I told you, didn't I? I became a vampire. Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:25.26,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I made slaves. Dialogue: 0,0:14:27.97,0:14:32.21,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Are these Shikabane... or maybe hypno-! Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:34.93,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Do you want to become a slave as well?! Dialogue: 0,0:14:36.80,0:14:40.59,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What is this? You aren't human? Dialogue: 0,0:14:58.29,0:14:59.21,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Makina! Dialogue: 0,0:15:22.97,0:15:25.31,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I need to call for help... Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:29.44,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But... what if, while I'm doing that, my possessions are all stolen... Dialogue: 0,0:15:36.04,0:15:36.91,shikabane hime,,0000,0000,0000,,A person? Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:53.42,shikabane hime,,0000,0000,0000,,This can't be true... Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.33,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The one from that time... Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.22,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That's right. Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.07,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's her. Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:03.17,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Why...? Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:07.54,shikabane hime,,0000,0000,0000,,She's dead... after all. Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:11.98,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But you aren't afraid, you are being shown. Dialogue: 0,0:16:12.21,0:16:17.19,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You are incapable of fearing death, and you are afraid of yourself because of that, right? Dialogue: 0,0:16:18.13,0:16:19.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What are you doing? Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:23.78,shikabane hime,,0000,0000,0000,,At that time, Bro did this. Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:27.08,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That is a dead body... a corpse. Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:29.45,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I understand... but even so... Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:47.40,shikabane hime,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:58.59,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Save... me...! Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:07.38,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What... are you? Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:09.64,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Your heart was stopped, so... Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:11.65,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Forget it. Dialogue: 0,0:17:12.31,0:17:14.36,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Even now, it's stopped. Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:16.94,shikabane hime,,0000,0000,0000,,With that understanding, aren't you afraid? Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:19.75,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But... you're alive. Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:25.72,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Just a moment! Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:28.98,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Makina! Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:40.33,shikabane hime,,0000,0000,0000,,How's your body? Dialogue: 0,0:17:40.33,0:17:41.62,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It has regenerated. Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:44.24,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm at your side, after all. Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:47.76,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Shirae and the others are keeping an eye on the Shikabane. Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:48.87,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Are you good to go? Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:49.76,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:52.95,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But, don't lay a hand on the women around him. Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:56.14,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Shikabane can't infect others. Dialogue: 0,0:17:57.03,0:18:00.82,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Those assaulted by Hagino won't have become Shikabane. Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:01.84,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Then, what was that? Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:06.80,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Hypnotism... Or from the beginning, they adored Hagino's charisma. Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:11.73,shikabane hime,,0000,0000,0000,,There is also the possibility that he hypnotized himself into thinking he was a vampire. Dialogue: 0,0:18:12.03,0:18:13.91,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Either way, they are still alive. Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:16.68,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I don't have the right to kill things that live, do I? Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:21.17,shikabane hime,,0000,0000,0000,,No one has such a right. Neither a Shikabane nor anyone. Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:22.53,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Hagino is in that direction. Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:24.43,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What is up with Shirae? Dialogue: 0,0:18:24.43,0:18:26.38,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Does he think I can kill Hagino alone? Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:31.28,shikabane hime,,0000,0000,0000,,That man... he might make the harem kill one another. Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:33.01,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Even then... Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:34.30,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I understand... Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:38.63,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Those women are alive... and I am dead. Dialogue: 0,0:18:44.67,0:18:46.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You... you fell from that height... Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:49.37,shikabane hime,,0000,0000,0000,,So that's how it is... Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:52.95,shikabane hime,,0000,0000,0000,,From time to time, corpses like you are born. Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:58.82,shikabane hime,,0000,0000,0000,,They are certainly dead, but they move, retain their own will, and kill people... Shikabane! Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:03.78,shikabane hime,,0000,0000,0000,,And the Shikabane created to destroy those Shikabane... Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:08.76,shikabane hime,,0000,0000,0000,,with disdain, spirit, and effort, she is called... Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:11.74,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Shikabane Hime! Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:58.92,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Even though it was {\i1}you{\i0} who told me not to lay a hand on them... Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:02.26,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I just put them safely on standby. Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:05.80,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Come here, Shikabane Hime. Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:08.78,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You are just like me... Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:12.75,shikabane hime,,0000,0000,0000,,one that eats and kills humans, and lives forever... Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:16.82,shikabane hime,,0000,0000,0000,,You and Makina the same...? Dialogue: 0,0:20:16.82,0:20:18.38,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Don't say stupid things. Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:37.03,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Wait, Makina! It's dangerous! Dialogue: 0,0:20:43.73,0:20:44.87,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's dangerous?! Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:47.88,shikabane hime,,0000,0000,0000,,I'm not afraid of anything! Dialogue: 0,0:20:54.05,0:20:56.19,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The only way to destroy a Shikabane is... Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:58.65,shikabane hime,,0000,0000,0000,,to destroy the brain. Dialogue: 0,0:20:59.31,0:21:01.82,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Just now, you are afraid of me. Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:04.57,shikabane hime,,0000,0000,0000,,It's your loss! Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:40.12,shikabane hime,,0000,0000,0000,,What is this? Geez... Dialogue: 0,0:21:58.43,0:22:00.05,shikabane hime,,0000,0000,0000,,The scent of a Shikabane. Dialogue: 0,0:23:35.82,0:23:39.61,shikabane hime,,0000,0000,0000,,People forget that death is closing in on them. Dialogue: 0,0:23:39.61,0:23:43.32,shikabane hime,,0000,0000,0000,,If they remembered, they probably wouldn't be able to live normally. Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:46.54,shikabane hime,,0000,0000,0000,,But they will soon be reminded... Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:49.20,shikabane hime,,0000,0000,0000,,Next time, the Continuation of the Play. 26889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.