All language subtitles for ts_fm_comeinandrelax_2016_sc5areyougonnahelpmefixmybraces_marilyn_r.mclane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,990 --> 00:00:20,990 So, 2 00:00:23,390 --> 00:00:24,930 uh, what's your name? I'm Marilyn. 3 00:00:25,170 --> 00:00:26,590 Ryan, right? Demetia. 4 00:00:27,810 --> 00:00:29,770 And, uh, have you been here before? 5 00:00:30,070 --> 00:00:34,790 I haven't. No, first time here. How did you find out about our place? My friend 6 00:00:34,790 --> 00:00:35,790 told me. 7 00:00:36,410 --> 00:00:37,410 Oh. 8 00:00:37,610 --> 00:00:39,010 She said it was cool? 9 00:00:39,210 --> 00:00:40,990 Yeah, she said it was awesome. Oh, great. 10 00:00:41,210 --> 00:00:42,210 Good, good. 11 00:00:42,650 --> 00:00:46,950 We usually get great reviews. I'm just, you know, always curious how people find 12 00:00:46,950 --> 00:00:47,950 out about our play. 13 00:00:48,050 --> 00:00:49,410 Okay, so friend, referral. 14 00:00:50,790 --> 00:00:52,330 What brings you in today? 15 00:00:52,910 --> 00:00:57,730 Well, my jaw is really sore in my neck and, like, all down. 16 00:00:58,250 --> 00:01:01,250 I feel, like, really top -setting in my head. 17 00:01:01,470 --> 00:01:02,470 Okay. 18 00:01:02,710 --> 00:01:03,710 Yeah. 19 00:01:03,870 --> 00:01:08,010 Actually, that's one of my specialties. Oh, really? Yeah, so that's great. I can 20 00:01:08,010 --> 00:01:09,050 really help you out here. 21 00:01:09,790 --> 00:01:16,030 And you paid for the full service, so go ahead and get a full massage. And I'm 22 00:01:16,030 --> 00:01:17,210 just going to go ahead and check you out. 23 00:01:17,870 --> 00:01:21,590 Okay. Some areas here in your shoulder. That's what you're talking about, 24 00:01:21,670 --> 00:01:22,670 exactly. 25 00:01:23,450 --> 00:01:24,450 Yeah. 26 00:01:24,590 --> 00:01:26,510 Go ahead. Why don't you go ahead and sit right here? 27 00:01:30,030 --> 00:01:33,470 So more of some tightness in the shoulder area? Yeah, especially on my 28 00:01:33,470 --> 00:01:34,470 side. 29 00:01:34,550 --> 00:01:35,750 Okay. All right. 30 00:01:36,330 --> 00:01:37,330 Some more in here. 31 00:01:38,670 --> 00:01:39,670 Is that your right? 32 00:01:39,910 --> 00:01:45,670 No. Just kidding. Okay. I'm going to give you this towel, and you go ahead 33 00:01:45,670 --> 00:01:49,370 change out of that into the towel, lay down, and call me when you're ready. 34 00:01:49,470 --> 00:01:51,110 Okay. All right. Thank you, Marilyn. 35 00:01:51,350 --> 00:01:52,350 Thank you. 36 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 I'm ready. 37 00:02:53,040 --> 00:02:58,760 Oh, don't worry. I'll get that towel. Don't, don't, uh, don't stress or worry 38 00:02:58,760 --> 00:03:00,840 about it. I'll take full care of you here. 39 00:03:04,080 --> 00:03:05,440 All right, go ahead. No, 40 00:03:06,540 --> 00:03:08,840 you're fine. 41 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 Okay. 42 00:03:11,340 --> 00:03:13,040 Right there. Put your arm there. 43 00:03:18,160 --> 00:03:19,740 So when was your last massage? 44 00:03:20,260 --> 00:03:21,460 Oh, it's been years. 45 00:03:22,040 --> 00:03:23,740 Years? Probably like two years, yeah. 46 00:03:24,100 --> 00:03:25,340 Well, that's not that long. 47 00:03:25,660 --> 00:03:26,660 Yeah. 48 00:03:27,540 --> 00:03:29,080 My body thinks it is. 49 00:03:29,980 --> 00:03:31,360 Well, we'll take care of that. 50 00:03:35,080 --> 00:03:36,960 So, where do you live? 51 00:03:37,960 --> 00:03:43,780 Like, not close, but not too close. Like, ten minutes away, probably. Oh, 52 00:03:43,940 --> 00:03:44,799 That's kind of... 53 00:03:44,800 --> 00:03:45,800 Kind of vague. 54 00:03:45,860 --> 00:03:48,280 Yeah, what? Why are you asking? 55 00:03:48,520 --> 00:03:55,040 Oh, no. Well, we like to ask that question. We have people come from all 56 00:03:55,160 --> 00:03:58,700 actually. We've actually had people fly here to get massages. Oh, my gosh. 57 00:03:58,940 --> 00:04:00,680 I wonder why that's crazy. 58 00:04:01,180 --> 00:04:02,180 Well, it's because we're the best. 59 00:04:02,620 --> 00:04:03,980 Yeah. Clearly. 60 00:04:04,600 --> 00:04:06,340 Yeah, so, yeah. 61 00:04:07,140 --> 00:04:11,740 We have a tremendous staff. We actually have, I don't know if you can tell. You 62 00:04:11,740 --> 00:04:12,980 probably can't tell because you've... 63 00:04:13,240 --> 00:04:16,880 you've gone a few years out getting a massage we actually have special massage 64 00:04:16,880 --> 00:04:22,820 oils that i'm actually using on you right now as we speak that are well i 65 00:04:22,820 --> 00:04:26,620 really go into the scientific explanation of how wonderful they are 66 00:04:26,620 --> 00:04:30,800 assure you that they do things to your skin that no other massage parlor within 67 00:04:30,800 --> 00:04:36,380 a 50 mile radius will be able to do so it does feel a little different yeah 68 00:04:36,380 --> 00:04:40,340 a cute little bracelet there thank you 69 00:04:41,760 --> 00:04:43,020 It says, um, gar. 70 00:04:43,380 --> 00:04:47,880 I collect them. I like go to concerts and raves. Oh, you like go to concerts 71 00:04:47,880 --> 00:04:48,880 raves. That's so cute. 72 00:04:49,120 --> 00:04:50,120 Yeah. 73 00:04:50,240 --> 00:04:53,480 I've gone to a few concerts and raves. We have some other, some of our other 74 00:04:53,480 --> 00:04:56,480 clients, uh, are kind of into that scene. 75 00:04:56,860 --> 00:04:57,860 Yeah. Yeah. 76 00:04:59,620 --> 00:05:02,260 Cute. I like that. I'm going to go ahead and work on your, uh, on your legs now. 77 00:05:03,480 --> 00:05:04,480 Oh, okay. 78 00:05:04,660 --> 00:05:05,660 Yeah. 79 00:05:07,160 --> 00:05:10,620 Is there any specific type ones you have going on here for you? 80 00:05:12,300 --> 00:05:14,660 Not really. I mean, my feet have been hurting. 81 00:05:15,500 --> 00:05:16,500 Okay. 82 00:05:16,760 --> 00:05:23,040 Well, you didn't actually pay for the specific foot massage that we give, but 83 00:05:23,040 --> 00:05:27,120 I'm feeling very generous today, so I can work on your feet a little bit. It's 84 00:05:27,120 --> 00:05:29,120 okay. Oh, thank you very much. 85 00:05:29,360 --> 00:05:30,500 Yes, no problem. 86 00:05:31,800 --> 00:05:32,800 Oh, 87 00:05:33,220 --> 00:05:35,380 I should have cleaned these first, huh? 88 00:05:35,760 --> 00:05:37,260 What? Oh, yeah. 89 00:05:38,380 --> 00:05:41,160 It's okay. You know, the massage oil can kind of... 90 00:05:41,390 --> 00:05:44,710 Glitz in the dirt a little bit there for you. 91 00:05:46,770 --> 00:05:47,770 All right. 92 00:05:48,430 --> 00:05:49,710 Look on this leg. 93 00:05:54,530 --> 00:05:59,350 So what do you work? What do you do for a job, money? 94 00:06:00,070 --> 00:06:01,110 I'm a secretary. 95 00:06:01,630 --> 00:06:02,750 You're a secretary. 96 00:06:03,150 --> 00:06:04,150 Yeah. 97 00:06:04,490 --> 00:06:07,030 Well, you're a woman, so I'm just joking. 98 00:06:09,770 --> 00:06:12,390 It's easy to get a job as a secretary. 99 00:06:12,610 --> 00:06:13,610 Yeah? Yeah. 100 00:06:15,010 --> 00:06:17,370 What are you a secretary for? 101 00:06:17,670 --> 00:06:21,230 Or is it like some espionage stuff where you can't talk about it? Oh, no, it's 102 00:06:21,230 --> 00:06:22,250 just the book printing. 103 00:06:22,650 --> 00:06:25,430 Oh, book printing. So you read books? Not the CIA. 104 00:06:25,890 --> 00:06:29,610 I do. I was an English literature major, yeah. 105 00:06:30,010 --> 00:06:31,790 Really? You know what's crazy? 106 00:06:32,150 --> 00:06:34,670 Because when I was in school, I took English. 107 00:06:35,290 --> 00:06:36,290 Oh. 108 00:06:36,530 --> 00:06:38,050 Yeah. Good for you. 109 00:06:38,360 --> 00:06:42,020 I know, so I passed. I got a C+. I don't want to brag. 110 00:06:42,480 --> 00:06:44,280 Better than the regular C, I guess. 111 00:06:44,500 --> 00:06:45,339 Oh, way better. 112 00:06:45,340 --> 00:06:50,220 Yeah, those are, well, if you're an English professor, like you said you 113 00:06:50,280 --> 00:06:51,280 then you get it. 114 00:06:51,300 --> 00:06:53,920 Yeah, if you understand, if you're an English professor, so. 115 00:06:54,900 --> 00:06:55,960 Yeah. Yeah. 116 00:06:56,400 --> 00:06:58,580 Go ahead and write a little bit there. 117 00:06:58,820 --> 00:07:01,220 Oh, you okay? 118 00:07:01,700 --> 00:07:06,620 Yeah. It's just the deep inner thigh massage that we like to give. It's one 119 00:07:06,620 --> 00:07:09,100 our specialties, and I was just going to go ahead and do that for you. 120 00:07:09,500 --> 00:07:11,240 But I don't want to make you uncomfortable. 121 00:07:12,160 --> 00:07:13,540 No, it's fine. It's fine. It's fine. 122 00:07:13,780 --> 00:07:16,180 Why don't you go ahead and flip over for me? 123 00:07:19,660 --> 00:07:20,660 There you go. 124 00:07:21,540 --> 00:07:22,660 Like a baby turtle. 125 00:07:27,940 --> 00:07:30,940 Oh, all right. Go ahead and give me your head here. 126 00:07:32,680 --> 00:07:34,040 Make a nice couple for you. 127 00:07:35,820 --> 00:07:38,320 Those are special... Oh! 128 00:07:40,020 --> 00:07:43,980 Well, we give pectoral massages as well, so you can... Don't worry, it's nothing 129 00:07:43,980 --> 00:07:45,300 sexual. Pectoral? 130 00:07:45,540 --> 00:07:47,900 Yeah, it was. You don't have a cover for this? 131 00:07:48,240 --> 00:07:49,240 A cover? 132 00:07:50,020 --> 00:07:52,540 Well, how can I massage it if it's covered? 133 00:07:53,380 --> 00:07:55,220 Just thinking out loud here. 134 00:07:55,880 --> 00:07:57,200 I mean, look... Yeah, true. 135 00:07:57,820 --> 00:07:58,820 Right? 136 00:07:59,020 --> 00:08:00,020 Right, that's true. 137 00:08:00,040 --> 00:08:00,979 I mean, it's nothing. 138 00:08:00,980 --> 00:08:03,520 I tell you what, you know what? I'll look away while I massage you. Does that 139 00:08:03,520 --> 00:08:04,419 make you more comfortable? 140 00:08:04,420 --> 00:08:06,960 Yeah. Yeah, I'll be behind you. That way, you know, I can't see it. 141 00:08:07,160 --> 00:08:08,160 Okay. Okay. 142 00:08:08,200 --> 00:08:09,200 There you go. 143 00:08:10,560 --> 00:08:14,320 Well, and besides, when my hands are on it, it'll be covered. 144 00:08:15,280 --> 00:08:16,860 So, yeah, right? 145 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 There you go. 146 00:08:19,080 --> 00:08:20,080 Okay. 147 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 Just relax. 148 00:08:25,080 --> 00:08:26,100 Get a little bit more. 149 00:08:29,360 --> 00:08:31,780 from the depths of the Amazon. 150 00:08:32,020 --> 00:08:35,039 I flip, I shouldn't have said it, but that's where we get it. 151 00:08:35,679 --> 00:08:38,400 It comes over on a boat, actually. It's not even allowed on a plane. 152 00:08:38,900 --> 00:08:41,100 I don't think I'm going to go get any. 153 00:08:41,640 --> 00:08:43,919 Oh, yeah, well, I like to get some. 154 00:08:45,480 --> 00:08:49,220 You know, for our... For your business, yeah. 155 00:08:50,660 --> 00:08:52,300 How does that feel? 156 00:08:53,000 --> 00:08:54,060 It feels good. 157 00:08:55,200 --> 00:08:58,500 I feel like you're kind of... 158 00:08:59,569 --> 00:09:01,170 Doing not massage stuff. 159 00:09:01,450 --> 00:09:03,930 Doing not massage. That doesn't sound like English to me. 160 00:09:05,270 --> 00:09:06,910 I'm just joking. I'll move down to your leg. 161 00:09:07,130 --> 00:09:07,869 No worry. 162 00:09:07,870 --> 00:09:08,609 No worry. 163 00:09:08,610 --> 00:09:09,610 No. 164 00:09:09,950 --> 00:09:10,950 No worry. 165 00:09:10,990 --> 00:09:11,990 Is that better? 166 00:09:12,050 --> 00:09:13,610 Well, can you go ahead and cover those up? 167 00:09:13,930 --> 00:09:15,490 Thanks. I want to be comfortable here. 168 00:09:15,710 --> 00:09:16,269 Thank you. 169 00:09:16,270 --> 00:09:18,030 Can I say something to you? 170 00:09:18,490 --> 00:09:21,050 Yeah. I noticed that you have braces. 171 00:09:21,530 --> 00:09:22,670 Yeah. And they're adorable. 172 00:09:22,910 --> 00:09:25,510 I just got to say that. Oh, thank you. 173 00:09:25,890 --> 00:09:26,890 Yeah. 174 00:09:28,400 --> 00:09:30,120 How's that going for you? Is it going good? 175 00:09:30,600 --> 00:09:33,160 Um, they really hurt. 176 00:09:33,580 --> 00:09:34,900 Why do your braces hurt? 177 00:09:35,320 --> 00:09:42,000 Well, when I have a job problem, but the really big problem is I chewed on this 178 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 big Jolly Rancher and it cut my braces in the back of the wire there. 179 00:09:47,320 --> 00:09:51,140 Ah, that sounds horrible. And I can't pay for it with my job and my parents 180 00:09:51,140 --> 00:09:54,540 going to be really pissed if I ask them to pay for it. Oh, no. 181 00:09:55,820 --> 00:09:57,200 Really? Yeah. 182 00:09:58,500 --> 00:10:01,880 You're not making this up just to make me feel bad for you? No, that's why I'm 183 00:10:01,880 --> 00:10:05,420 here today to get a massage. Oh, because that would help your braces. 184 00:10:05,640 --> 00:10:11,340 Yeah. This is crazy, but 185 00:10:11,340 --> 00:10:13,480 I'll set this down here. 186 00:10:14,660 --> 00:10:15,660 I'm getting comfortable. 187 00:10:17,420 --> 00:10:18,640 I'll continue the massage. 188 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 This is perfect. 189 00:10:23,660 --> 00:10:27,040 I'm glad you came in. My brother is actually an orthodontist. Can you 190 00:10:27,040 --> 00:10:28,320 that? Oh my gosh, really? 191 00:10:28,620 --> 00:10:30,680 Yeah, really good one. That's awesome. 192 00:10:31,040 --> 00:10:32,660 That would really save me. 193 00:10:33,420 --> 00:10:36,540 Well, I'm continuing the massage. 194 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 Oh, okay. 195 00:10:38,200 --> 00:10:42,240 Yeah, so I'm thinking, man, he could help you out, right? 196 00:10:42,680 --> 00:10:44,480 Yeah, that would help a lot. 197 00:10:45,120 --> 00:10:47,140 I'm glad that you met me. 198 00:10:48,220 --> 00:10:49,620 I mean, I met you, of course. 199 00:10:55,120 --> 00:10:59,040 Just relax. Let me kind of think. And sometimes I just need to continue the 200 00:10:59,040 --> 00:11:01,000 massage, really think about things. 201 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 Okay. 202 00:11:02,620 --> 00:11:06,040 So, okay, so I could call him. He's at the office right now. 203 00:11:06,640 --> 00:11:11,900 But I could call him when he gets out of work. 204 00:11:15,180 --> 00:11:18,420 When he gets off work, I think it's around 4 o 'clock. 205 00:11:19,040 --> 00:11:20,040 And then... 206 00:11:21,460 --> 00:11:25,140 Yeah, we could set something up. Maybe tomorrow you could even get in there. 207 00:11:25,160 --> 00:11:28,220 cool. Get those places fixed. 208 00:11:28,540 --> 00:11:29,660 Yeah, definitely. 209 00:11:32,260 --> 00:11:33,360 Feels good, right? 210 00:11:34,400 --> 00:11:35,960 Yeah, it feels good and tough. 211 00:11:36,340 --> 00:11:37,340 Yeah. 212 00:11:37,800 --> 00:11:41,380 Me helping you, you helping me. 213 00:11:43,500 --> 00:11:44,940 What are you doing? 214 00:11:45,360 --> 00:11:48,100 Oh, just working on the massage, you know? 215 00:11:56,880 --> 00:11:57,880 I feel like you're groping me. 216 00:11:58,520 --> 00:11:59,520 What? 217 00:12:00,500 --> 00:12:01,960 No, babe, I'm groping myself. 218 00:12:04,100 --> 00:12:05,100 Oh my god. 219 00:12:05,280 --> 00:12:06,280 Whoa, 220 00:12:06,680 --> 00:12:07,940 easy there, easy. 221 00:12:09,080 --> 00:12:10,720 I don't feel comfortable. 222 00:12:11,160 --> 00:12:14,680 Well, I think that you're right. That's a weird position to sit in. Why don't 223 00:12:14,680 --> 00:12:16,140 you go ahead and sit down. 224 00:12:18,380 --> 00:12:19,880 I don't want to look uncomfortable. 225 00:12:21,840 --> 00:12:23,880 You know... 226 00:12:25,260 --> 00:12:27,400 I'm glad we're able to help each other out with this whole thing. 227 00:12:28,560 --> 00:12:29,740 You want my help? 228 00:12:30,880 --> 00:12:33,080 Yeah. Well, I mean, if you need help with the braces. 229 00:12:33,480 --> 00:12:38,560 I'm just saying that you're in a bad situation, and I'm just so thankful I 230 00:12:38,560 --> 00:12:39,479 help you out. 231 00:12:39,480 --> 00:12:44,820 And you can obviously help me out a little bit. It's been a bit of a long 232 00:12:49,020 --> 00:12:50,080 Yeah, like that. 233 00:12:51,900 --> 00:12:53,100 Am I doing this right? 234 00:13:00,840 --> 00:13:05,900 Gotta feel I feel a little guilty though. You said your jaw is hurting. So 235 00:13:05,900 --> 00:13:08,520 sitting here making you work your hand We need to work that jaw out, right? 236 00:13:08,980 --> 00:13:09,980 Yeah 237 00:13:30,250 --> 00:13:31,250 Does that feel better? 238 00:13:31,370 --> 00:13:32,370 Yeah. 239 00:13:46,830 --> 00:13:47,830 Whoa. 240 00:13:57,510 --> 00:13:58,510 Oh, you okay? 241 00:14:00,140 --> 00:14:03,340 I can make sure your health and safety is my first priority. 242 00:14:12,480 --> 00:14:18,360 Could you use your other hand as well? I kind of like the little colors on the 243 00:14:18,360 --> 00:14:19,360 bracelet. It's kind of cute. 244 00:14:23,880 --> 00:14:28,500 How's your jaw feel? Does it feel okay? 245 00:14:28,820 --> 00:14:29,820 Yeah. Yeah. 246 00:14:33,510 --> 00:14:34,510 Yeah. 247 00:14:37,510 --> 00:14:40,310 Are you really going to help me fix my bracelet? 248 00:14:40,670 --> 00:14:43,010 Well, I'm not, but I mean, my brother is. 249 00:14:43,330 --> 00:14:44,330 Right, right. 250 00:14:44,470 --> 00:14:45,470 Yeah, of course. 251 00:14:45,990 --> 00:14:48,730 Okay, well, could you hurry up and come fast, maybe? 252 00:14:49,630 --> 00:14:52,230 Oh, that's so rude of me. Fuck, you're right. 253 00:14:53,050 --> 00:14:54,670 I gotta be honest with you. Yeah. 254 00:14:55,390 --> 00:14:56,710 You know what really gets me going? 255 00:14:58,949 --> 00:15:03,910 is when braces aren't nicking up my dick. It kind of hurt a little bit. Oh, 256 00:15:03,910 --> 00:15:08,690 sorry. No, no, no, it's not your fault. You're just trying to do your thing, you 257 00:15:08,690 --> 00:15:09,649 know? 258 00:15:09,650 --> 00:15:12,490 So there you go. Just step out of those. 259 00:15:12,730 --> 00:15:15,390 It's okay, don't worry. We're almost done. If you could just lay back. 260 00:15:16,530 --> 00:15:17,530 Oh, what is that? 261 00:15:18,370 --> 00:15:19,450 It's called a condom. 262 00:15:20,710 --> 00:15:23,330 It goes on the penis before it goes in the vagina. 263 00:15:24,770 --> 00:15:26,550 Oh, okay. I didn't know about that one. 264 00:15:27,070 --> 00:15:28,070 What's that? 265 00:15:28,090 --> 00:15:29,090 I didn't know that. 266 00:15:29,210 --> 00:15:31,290 Okay, just go ahead and lay down there. 267 00:15:31,510 --> 00:15:34,290 Okay. You wanted me to come so we can go home, right? 268 00:15:34,790 --> 00:15:36,850 Yeah, so we can help each other. 269 00:15:37,070 --> 00:15:38,690 Yes, we can help each other. It's like a game. 270 00:15:39,970 --> 00:15:40,970 Come here. 271 00:15:58,220 --> 00:16:00,440 Oh, you like it. I can tell you're enjoying it. Yeah? 272 00:16:01,680 --> 00:16:05,880 So it's really like I'm helping you out twice. It's almost like you're indebted 273 00:16:05,880 --> 00:16:06,880 to me. 274 00:16:09,000 --> 00:16:10,080 Is that the yes? 275 00:16:16,780 --> 00:16:17,780 Baby, 276 00:16:18,380 --> 00:16:22,240 I may need you to be a little bit quieter because there's people getting 277 00:16:22,240 --> 00:16:23,640 misogynist. Okay. 278 00:16:23,920 --> 00:16:27,380 Yeah. We don't want them to get jealous of your misogyny experience. No. 279 00:16:27,800 --> 00:16:28,639 Right? Right. 280 00:16:28,640 --> 00:16:29,640 Got to think of others. 281 00:18:20,560 --> 00:18:22,040 make sure we have records of everything. 282 00:18:22,300 --> 00:18:23,900 So see that right there? 283 00:18:25,160 --> 00:18:26,160 It's a little camera. 284 00:18:27,580 --> 00:18:31,880 So yeah, so if for some reason you think that, you know, whatever. 285 00:18:33,260 --> 00:18:38,540 We've got a little copy. So I'll make sure and it's not so much my brother 286 00:18:38,540 --> 00:18:39,560 that's the orthodontist. 287 00:18:40,960 --> 00:18:42,620 I get excited and I get carried away. 288 00:18:43,460 --> 00:18:49,120 But it's somebody I know. I'm aware there's some orthodontists in the area. 289 00:18:49,550 --> 00:18:55,230 So, you know, when you leave, ask the secretary, and she'll give you the 290 00:18:55,230 --> 00:18:57,150 of an orthodontist in the area. 291 00:18:57,490 --> 00:19:02,190 So, yeah. Oh, so you're not helping me? 292 00:19:03,470 --> 00:19:05,910 Well, that looked like advice to me. 293 00:19:06,610 --> 00:19:08,130 But, yeah, of course. 294 00:19:08,590 --> 00:19:12,270 You can get direct, and I have another client coming in like 15 minutes, so. 295 00:19:12,550 --> 00:19:16,130 Okay. You could, yeah, that'd be great. Thank you. All right, bye, Marilyn. 296 00:19:16,330 --> 00:19:17,330 Thanks, Michael. 20986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.