Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,880 --> 00:00:22,660
You have a seat.
2
00:00:25,060 --> 00:00:30,580
So, why are you stealing? I mean, you of
all people.
3
00:00:31,180 --> 00:00:37,260
Well, I mean, my dad owns the whole
entire mall, so this shouldn't even be
4
00:00:37,260 --> 00:00:38,260
issue.
5
00:00:38,760 --> 00:00:42,800
Well, it's an issue because your dad may
own the property, but he doesn't own
6
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
each individual store.
7
00:00:44,060 --> 00:00:47,860
I mean, you stole from that store quite
a bit of items according to the manager.
8
00:00:48,080 --> 00:00:52,200
So, I mean, just because your dad owns
some property doesn't mean you can just
9
00:00:52,200 --> 00:00:53,620
take whatever you want.
10
00:00:53,980 --> 00:00:57,800
But you should know that better than
anybody.
11
00:01:00,720 --> 00:01:01,720
Should I?
12
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
Okay.
13
00:01:04,060 --> 00:01:07,680
Like, am I going to have to call the
police here? Like, I mean, I don't,
14
00:01:07,680 --> 00:01:08,960
I'm not going to look. I know.
15
00:01:09,820 --> 00:01:12,260
So you admit that you stole.
16
00:01:12,620 --> 00:01:15,140
You admit that this is not yours.
17
00:01:17,160 --> 00:01:19,220
Well, I mean, what's inside of it?
18
00:01:21,720 --> 00:01:25,560
I'm asking you what's inside. I'm asking
you if it's yours. Did you take it?
19
00:01:28,580 --> 00:01:29,580
I might have.
20
00:01:31,140 --> 00:01:32,140
You might have?
21
00:01:32,340 --> 00:01:33,340
Yeah, I don't know.
22
00:01:36,389 --> 00:01:38,850
Okay, listen, I'm going to try to be
nice here.
23
00:01:39,710 --> 00:01:43,450
I don't know if you think that you're
better. I know you think I'm some mall
24
00:01:43,450 --> 00:01:46,570
security guy, you know, and your dad
owns the mall.
25
00:01:46,970 --> 00:01:50,190
But what you did is illegal.
26
00:01:51,090 --> 00:01:55,670
And if there's a high enough value of
products, which according to the manager
27
00:01:55,670 --> 00:01:59,530
of the store, like I said, there is,
you're in a lot of trouble. This isn't a
28
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
joke.
29
00:02:02,800 --> 00:02:03,960
Like, don't take it seriously?
30
00:02:04,260 --> 00:02:07,520
Well, I mean, he just lowered my
allowance.
31
00:02:08,000 --> 00:02:11,840
So, I mean, I did what I had to do.
32
00:02:13,680 --> 00:02:16,880
See, this is the problem with you rich,
you know, whatever.
33
00:02:17,100 --> 00:02:20,620
Like, you just think that you can just
do whatever you want.
34
00:02:20,880 --> 00:02:22,440
So, um...
35
00:02:22,440 --> 00:02:29,760
This
36
00:02:29,760 --> 00:02:30,760
is full.
37
00:02:30,900 --> 00:02:31,900
This is a lot.
38
00:02:32,280 --> 00:02:33,920
Yeah, there's a lot here.
39
00:02:38,660 --> 00:02:40,540
Definitely have to get the police
involved.
40
00:02:43,900 --> 00:02:45,340
Do you know how much this oil costs?
41
00:02:46,640 --> 00:02:49,120
Is it? It's massage oil?
42
00:02:49,540 --> 00:02:50,540
Yeah. Body oil?
43
00:02:50,720 --> 00:02:51,720
Yeah.
44
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
Yep.
45
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
This, this.
46
00:02:58,800 --> 00:03:01,120
Okay, I'm absolutely...
47
00:03:07,019 --> 00:03:09,200
You even have money, and you're still
not paying.
48
00:03:09,780 --> 00:03:12,500
It's like a rich kid getting off on the
thrill thing. Is that what this is?
49
00:03:16,300 --> 00:03:17,300
I don't get it.
50
00:03:19,340 --> 00:03:20,340
Okay.
51
00:03:20,840 --> 00:03:21,980
Do you have anything else?
52
00:03:22,420 --> 00:03:24,040
Did you take anything else that's not in
the bag?
53
00:03:24,240 --> 00:03:25,240
Nope.
54
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
No.
55
00:03:26,640 --> 00:03:27,439
You're sure?
56
00:03:27,440 --> 00:03:28,460
You're telling the truth.
57
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
Oh, yes.
58
00:03:30,250 --> 00:03:32,010
Okay, I need you to stand up. I need to
search you.
59
00:03:32,470 --> 00:03:33,670
No, I don't really want to.
60
00:03:35,050 --> 00:03:40,530
This is not like a, you know,
61
00:03:40,550 --> 00:03:47,110
debate between me and you, okay? I need
to search you. It's my job. I can't get
62
00:03:47,110 --> 00:03:48,110
fired.
63
00:03:48,890 --> 00:03:49,890
Yeah.
64
00:03:50,550 --> 00:03:55,430
Do we have to do a search right now?
Yes, I need you to stand up so I can
65
00:03:55,430 --> 00:03:56,430
you.
66
00:03:59,370 --> 00:04:01,030
I don't want to at this point.
67
00:04:01,250 --> 00:04:04,230
Okay, you know what? I can call the
police right now, and they can just come
68
00:04:04,230 --> 00:04:07,010
down here and do it. So it's fine, like,
if that's what you want me to do.
69
00:04:09,310 --> 00:04:11,710
Okay. Well, I guess I understand.
70
00:04:13,810 --> 00:04:14,689
Thank you.
71
00:04:14,690 --> 00:04:15,690
Okay, turn around.
72
00:04:17,350 --> 00:04:21,649
Put your hands up to the side.
73
00:04:29,040 --> 00:04:30,960
I need you to spread your feet there.
74
00:04:44,880 --> 00:04:47,000
Bend over a little bit. Thank you.
75
00:04:48,280 --> 00:04:49,280
Your feet.
76
00:04:56,320 --> 00:04:57,320
You're wearing...
77
00:04:57,660 --> 00:05:01,020
Way too many clothes. You're wearing way
too many layers. Too many clothes?
78
00:05:01,560 --> 00:05:02,620
Yeah. What do you mean?
79
00:05:03,440 --> 00:05:07,560
Well, I mean, these do a good job, but,
you know, they do not do a thorough
80
00:05:07,560 --> 00:05:13,760
enough job sometimes. So in certain
situations, you know, I need you to
81
00:05:13,760 --> 00:05:14,760
here, please.
82
00:05:14,860 --> 00:05:21,760
Thank you. I need you just to remove
your clothes so I can make
83
00:05:21,760 --> 00:05:23,140
sure you're not hiding anything in
there.
84
00:05:23,380 --> 00:05:24,480
Remove my clothes?
85
00:05:24,760 --> 00:05:25,760
Yeah. Right now?
86
00:05:26,420 --> 00:05:27,420
Yeah.
87
00:05:28,300 --> 00:05:29,540
Do I start with my vest?
88
00:05:31,460 --> 00:05:32,900
Yeah, yeah. Take the vest off.
89
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Do you want me to do it?
90
00:05:37,260 --> 00:05:41,040
Well... You know what? I can do it.
91
00:05:41,700 --> 00:05:42,700
Okay.
92
00:05:45,100 --> 00:05:46,100
Hand it to me, please.
93
00:05:46,300 --> 00:05:51,440
Make sure that there's nothing taped
inside of here. Sometimes you get pretty
94
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
creative.
95
00:05:57,680 --> 00:05:58,680
Keep going.
96
00:06:37,640 --> 00:06:38,660
Keep going. This too?
97
00:06:38,920 --> 00:06:40,560
Yeah, yeah. No, here, this.
98
00:06:40,860 --> 00:06:41,860
Here.
99
00:06:43,200 --> 00:06:45,200
Oh, take this off?
100
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
Yeah, yeah.
101
00:06:46,940 --> 00:06:48,660
Right now?
102
00:06:49,020 --> 00:06:50,040
Yeah, yeah.
103
00:06:50,660 --> 00:06:51,660
Thank you.
104
00:06:54,460 --> 00:06:58,800
Prize where, you know, women like
yourself will hide things.
105
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
Pants to the side.
106
00:07:06,300 --> 00:07:08,160
Go ahead and run the scanner again here.
107
00:07:09,560 --> 00:07:10,560
Sometimes.
108
00:07:12,440 --> 00:07:13,440
Okay.
109
00:07:15,320 --> 00:07:18,680
All right.
110
00:07:24,120 --> 00:07:27,640
Go ahead and just bend over here. Put
your hands on the table. Thank you.
111
00:07:41,230 --> 00:07:42,230
Thank you.
112
00:07:43,510 --> 00:07:44,990
All right. I
113
00:07:44,990 --> 00:07:55,330
need
114
00:07:55,330 --> 00:07:57,510
to remove these panties as well.
115
00:07:59,450 --> 00:08:01,410
I need to remove these panties as well.
116
00:08:03,290 --> 00:08:04,510
All right.
117
00:08:05,530 --> 00:08:06,530
Okay.
118
00:08:12,300 --> 00:08:14,480
Spread your legs for me. Thank you.
119
00:08:19,380 --> 00:08:20,380
Okay.
120
00:08:24,760 --> 00:08:25,760
All right.
121
00:08:27,460 --> 00:08:31,520
Go ahead and do a full cavity search
here. Go ahead and put your leg up
122
00:08:31,620 --> 00:08:33,559
Thank you very much. A full cavity
search.
123
00:08:34,020 --> 00:08:35,020
Yeah.
124
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Yep.
125
00:08:49,089 --> 00:08:50,089
Straighten this leg out.
126
00:08:50,570 --> 00:08:51,570
Thank you.
127
00:08:55,890 --> 00:08:57,710
Make sure you're not hiding anything up
here.
128
00:08:57,950 --> 00:08:58,950
Oh.
129
00:09:00,430 --> 00:09:02,090
Why would I be hiding anything?
130
00:09:03,070 --> 00:09:09,870
You would be surprised what people try
to get away with,
131
00:09:09,910 --> 00:09:10,910
you know?
132
00:09:11,350 --> 00:09:12,650
Try to get away with a lot.
133
00:09:14,930 --> 00:09:15,930
Especially me.
134
00:09:16,890 --> 00:09:21,310
Rich girl, you know, daddy owns the
mall, so I think you can get away with
135
00:09:21,310 --> 00:09:25,530
anything. Trying to be, you know,
deviant.
136
00:09:29,570 --> 00:09:30,570
Deviant? Me?
137
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
No.
138
00:09:32,690 --> 00:09:33,910
That doesn't sound like me.
139
00:09:35,890 --> 00:09:36,970
Make sure there's nothing.
140
00:10:44,720 --> 00:10:45,900
That's what you think you can get away
with, huh?
141
00:10:47,220 --> 00:10:48,220
Yeah. Yeah.
142
00:11:31,480 --> 00:11:32,560
She wanted?
143
00:11:32,760 --> 00:11:35,360
Yeah. Maybe you wanted to get caught.
144
00:11:36,860 --> 00:11:37,860
Maybe I did.
145
00:12:02,160 --> 00:12:04,340
Pussy's nice and wet. Mm -hmm. Mm -hmm.
146
00:12:06,500 --> 00:12:13,300
What do you think your dad would think,
huh?
147
00:12:14,740 --> 00:12:16,940
What did I think that he would think?
148
00:12:17,420 --> 00:12:18,420
Yeah.
149
00:12:19,740 --> 00:12:24,740
Expensive oils.
150
00:12:27,740 --> 00:12:28,740
Mm -hmm.
151
00:12:57,860 --> 00:13:03,500
I think you can just come in the store,
steal whatever you want, just to use it,
152
00:13:03,520 --> 00:13:09,260
just because you're sexy, because your
dad owns the mall, because you're a rich
153
00:13:09,260 --> 00:13:11,280
girl. Oh, yep.
154
00:13:12,240 --> 00:13:13,740
Yeah, even you admit it.
155
00:13:14,920 --> 00:13:16,160
Do you think you can get away with
anything?
156
00:13:19,400 --> 00:13:19,760
I
157
00:13:19,760 --> 00:13:30,420
think
158
00:13:30,420 --> 00:13:32,480
I'm getting away with it right now. Oh,
do you?
159
00:13:57,360 --> 00:13:58,360
Tell you what.
160
00:13:59,640 --> 00:14:01,500
What? I will make you a deal.
161
00:14:02,060 --> 00:14:04,680
I will let you walk out of here. Okay.
162
00:14:04,960 --> 00:14:10,540
I will let you keep every single thing
that
163
00:14:10,540 --> 00:14:12,880
you took.
164
00:14:14,600 --> 00:14:21,580
As long as you let me take whatever I
165
00:14:21,580 --> 00:14:22,580
want.
166
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
Oh, is that what you want?
167
00:14:29,820 --> 00:14:31,000
Yes. It is?
168
00:14:31,280 --> 00:14:36,180
Mm -hmm. I want you on your knees for
me.
169
00:14:36,700 --> 00:14:37,700
You do?
170
00:14:38,060 --> 00:14:41,620
You can either do that or you can call
the police.
171
00:14:42,500 --> 00:14:43,500
The police?
172
00:14:43,900 --> 00:14:45,840
Those are your two options, okay?
173
00:14:46,060 --> 00:14:49,960
You can call the police, get your dad
involved, get the police involved.
174
00:14:50,040 --> 00:14:51,040
Everyone's going to know.
175
00:14:51,920 --> 00:14:52,920
Or... I don't want that.
176
00:14:53,840 --> 00:14:55,260
Yeah, I didn't think so.
177
00:14:56,500 --> 00:14:57,500
Get on your knees.
178
00:15:01,920 --> 00:15:03,780
Right here. Right here? Yeah.
179
00:15:56,200 --> 00:15:57,200
That's it.
180
00:16:26,480 --> 00:16:27,480
Uh -huh.
181
00:17:20,730 --> 00:17:21,730
Shrug it.
182
00:20:34,250 --> 00:20:36,130
that you wanted so badly?
183
00:20:37,510 --> 00:20:40,190
Oh, yeah.
184
00:20:40,650 --> 00:20:41,650
Here you go.
185
00:20:43,710 --> 00:20:45,650
Fuck yes.
186
00:22:10,350 --> 00:22:11,350
you're stealing things?
187
00:22:11,810 --> 00:22:14,750
You like to act out? Be bad? Be a bad
girl?
188
00:22:15,590 --> 00:22:18,410
You have bad, rich girls. Is that what
you want? Is that what you like doing?
189
00:22:19,150 --> 00:22:20,150
Yeah?
190
00:25:14,260 --> 00:25:15,360
Oh, yes
191
00:25:50,440 --> 00:25:51,440
I love it when you fuck me.
192
00:25:52,340 --> 00:25:53,600
Can you fucking hurt me?
193
00:27:50,340 --> 00:27:53,260
There you go.
194
00:32:54,800 --> 00:32:55,800
Oh.
195
00:37:10,920 --> 00:37:12,360
You can keep whatever's in the bag.
196
00:37:13,060 --> 00:37:14,100
I can keep it?
197
00:37:14,400 --> 00:37:15,720
Yeah, just don't do it again, okay?
198
00:37:17,260 --> 00:37:18,260
Okay.
199
00:37:18,780 --> 00:37:23,080
So you're saying that this wasn't your
form of a citizen service?
200
00:37:24,320 --> 00:37:25,320
Yeah, no.
201
00:37:25,920 --> 00:37:28,400
Just get out of here before anybody
finds out, okay?
12939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.