Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,772 --> 00:03:03,608
Hi. Can I have some
mashed potatoes, please?
2
00:03:08,237 --> 00:03:09,530
No protein?
3
00:03:09,697 --> 00:03:11,616
No thanks. No meat.
4
00:03:19,874 --> 00:03:20,875
What?
5
00:03:22,043 --> 00:03:23,044
What's wrong?
6
00:03:23,419 --> 00:03:24,879
Spit it out.
7
00:03:29,217 --> 00:03:30,259
Shit.
8
00:03:30,385 --> 00:03:32,011
- Did you bite into it?
- No.
9
00:03:32,095 --> 00:03:34,138
- Sure?
- Look. No.
10
00:03:34,222 --> 00:03:35,932
This shit really gets me.
11
00:03:36,057 --> 00:03:37,934
Mom, it's fine.
Forget it.
12
00:03:38,059 --> 00:03:39,894
Seriously?
And if you were allergic?
13
00:03:49,570 --> 00:03:50,571
You want mine?
14
00:03:51,280 --> 00:03:52,407
No, thanks.
15
00:03:53,241 --> 00:03:54,909
My daughter had meat.
16
00:03:55,785 --> 00:03:57,578
It's unacceptable.
We're vegetarians.
17
00:04:50,715 --> 00:04:52,550
Wow, it looks shabbier.
18
00:04:52,633 --> 00:04:53,968
Don't you think?
19
00:05:03,811 --> 00:05:04,979
Is that it?
20
00:05:05,980 --> 00:05:07,565
No, that's the med faculty.
21
00:05:07,648 --> 00:05:10,693
Hospital on the left, morgue next to it.
22
00:05:11,652 --> 00:05:13,529
And the grocery store, look.
23
00:05:14,238 --> 00:05:15,656
I'm already lost.
24
00:05:31,756 --> 00:05:33,716
- You have your phone?
- Yeah.
25
00:05:33,841 --> 00:05:36,344
Call your sister.
She may answer for you.
26
00:05:43,851 --> 00:05:45,311
I'm going.
She won't come.
27
00:05:45,394 --> 00:05:48,272
Are you nuts?
We're not leaving Juju on her own!
28
00:05:48,606 --> 00:05:50,358
She said she'd pick her up.
29
00:05:50,691 --> 00:05:52,944
Wait a bit, she may come.
30
00:05:53,069 --> 00:05:54,237
So, brainiac,
31
00:05:55,863 --> 00:05:58,199
show'em what you can do.
32
00:05:58,282 --> 00:05:59,867
OK? See you.
33
00:06:02,870 --> 00:06:04,247
I love you, baby.
34
00:06:05,206 --> 00:06:06,624
- Call me.
- Yeah.
35
00:06:07,208 --> 00:06:09,210
Love you too, Mommy.
36
00:06:51,294 --> 00:06:52,795
What's that shit music?
37
00:06:52,920 --> 00:06:53,921
Beat's me. Who are you?
38
00:06:54,005 --> 00:06:55,590
Roommate.
I got here late. Up!
39
00:06:56,799 --> 00:06:57,842
You're not a girl.
40
00:06:57,925 --> 00:06:59,010
Nope.
41
00:06:59,343 --> 00:07:00,720
I asked for a girl.
42
00:07:00,803 --> 00:07:02,972
They gave you a fag,
same deal for them.
43
00:07:03,097 --> 00:07:04,140
Here, take this.
44
00:07:04,265 --> 00:07:05,933
What's going on? What's this?
45
00:07:06,434 --> 00:07:07,602
A ski pole.
46
00:07:25,870 --> 00:07:27,455
That's my shit!
47
00:07:31,959 --> 00:07:33,502
Hey! Where are you going?
48
00:07:33,628 --> 00:07:34,629
Where?
49
00:07:35,004 --> 00:07:36,088
Bed, man.
50
00:07:36,172 --> 00:07:38,966
Bed? Where? Your bed's downstairs, friend.
51
00:07:40,301 --> 00:07:43,012
Check it. This one wants out already!
52
00:07:43,137 --> 00:07:45,806
You got in to please your parents, right?
53
00:07:45,973 --> 00:07:47,099
I thought it was over.
54
00:07:47,183 --> 00:07:49,268
You'll know if it's over, big guy.
55
00:07:49,352 --> 00:07:50,436
Get back in line.
56
00:07:50,519 --> 00:07:51,562
Get in line.
57
00:07:51,896 --> 00:07:54,482
And now, where are we headed?
58
00:07:55,650 --> 00:07:56,817
Where?
59
00:07:58,152 --> 00:07:59,737
- To freedom!
- Fuck off!
60
00:07:59,820 --> 00:08:01,405
Fuckers!
61
00:08:01,489 --> 00:08:04,533
Speed it up, rookies!
62
00:08:05,159 --> 00:08:06,202
Assholes.
63
00:08:06,327 --> 00:08:09,705
Get up! Move your asses!
Hurry, the boss is waiting.
64
00:08:09,997 --> 00:08:12,833
- Move it!
- Come on, guys.
65
00:08:14,752 --> 00:08:16,504
Faster, rookies!
66
00:08:21,259 --> 00:08:22,760
Move down!
67
00:08:33,604 --> 00:08:35,690
Move your asses!
68
00:08:35,773 --> 00:08:37,233
You! You stay put.
69
00:08:37,358 --> 00:08:39,277
Go. Go. Move it. Move it.
70
00:08:39,527 --> 00:08:40,778
Rookies, move it!
71
00:08:40,861 --> 00:08:44,115
Get moving, go, go!
72
00:09:35,916 --> 00:09:39,670
Hey, it's just a game.
What do you think could happen?
73
00:09:42,089 --> 00:09:43,299
I'm Adrien.
74
00:09:44,133 --> 00:09:45,176
Justine.
75
00:10:10,868 --> 00:10:11,952
Slut it up, girls.
76
00:10:12,119 --> 00:10:13,287
You're the slut.
77
00:11:28,946 --> 00:11:30,030
Alex!
78
00:11:45,713 --> 00:11:46,755
Alex!
79
00:11:53,095 --> 00:11:54,722
I'm so wasted.
80
00:11:55,139 --> 00:11:58,058
Where were you? Mom and Dad will kill you.
81
00:11:58,309 --> 00:11:59,810
It's so cool you're here.
82
00:11:59,894 --> 00:12:03,189
You'll love it. The first year is the best.
83
00:12:03,272 --> 00:12:06,817
And we'll see each other
all the time, like at home.
84
00:12:07,985 --> 00:12:10,321
Is my thong out of my shorts?
85
00:12:11,405 --> 00:12:12,615
You're fine.
86
00:12:16,744 --> 00:12:19,371
Mom got to you, I see.
Was it hell without me?
87
00:12:19,455 --> 00:12:20,664
What do you mean?
88
00:12:23,918 --> 00:12:24,919
Fuck.
89
00:12:25,669 --> 00:12:27,004
I need some fresh air.
90
00:12:28,005 --> 00:12:29,089
Quicky!
91
00:12:29,298 --> 00:12:31,091
Long time, no see!
92
00:12:59,537 --> 00:13:03,290
- Where's the light?
- Don't. We're not allowed in here.
93
00:13:05,793 --> 00:13:06,794
Where are we?
94
00:13:11,215 --> 00:13:12,299
Alex?
95
00:13:16,720 --> 00:13:18,347
Where do I go now?
96
00:13:19,390 --> 00:13:20,641
Fuck, bumped my eye!
97
00:13:28,732 --> 00:13:29,817
Where are you?
98
00:13:37,992 --> 00:13:39,034
Stop it!
99
00:13:39,159 --> 00:13:40,160
Look.
100
00:13:51,171 --> 00:13:52,631
Some heads are cut off.
101
00:13:52,715 --> 00:13:55,175
Traitors. They refused initiation.
102
00:14:04,101 --> 00:14:05,769
Here it is, come look.
103
00:14:11,609 --> 00:14:13,360
Who's that?
104
00:14:15,112 --> 00:14:18,240
No way. They wouldn't
do that kind of thing.
105
00:14:18,365 --> 00:14:20,534
It's tradition. You will too, right.
106
00:14:20,618 --> 00:14:21,660
Really?
107
00:14:21,744 --> 00:14:24,538
Don't be a wimp. Even Mom looks happy.
108
00:14:25,039 --> 00:14:28,375
Poor Dad, it's all over him.
You can't see his face.
109
00:14:30,294 --> 00:14:31,378
Are you cold?
110
00:14:31,545 --> 00:14:34,214
I'm going back to dance. Watch Quicky?
111
00:14:34,882 --> 00:14:36,467
I'm going to bed, I'm dead.
112
00:14:36,550 --> 00:14:37,843
No way!
113
00:14:37,926 --> 00:14:40,638
- Why?
- Rookies don't go to bed before us.
114
00:15:09,583 --> 00:15:12,419
My roommate's sleeping. Come with me.
115
00:15:15,589 --> 00:15:16,590
Wait.
116
00:15:29,186 --> 00:15:30,270
Ketamine.
117
00:16:12,146 --> 00:16:13,147
Let's try it.
118
00:16:17,401 --> 00:16:18,819
Move it up.
119
00:16:23,907 --> 00:16:25,367
OK. Take the brace.
120
00:16:37,212 --> 00:16:40,048
A student for the strut,
a cushion for the head.
121
00:16:50,517 --> 00:16:52,895
Vets, they march ahead
122
00:16:53,020 --> 00:16:55,230
Their dicks up proud in the air
123
00:16:55,355 --> 00:16:59,777
Cuz a vet will fuck you anywhere
124
00:17:00,569 --> 00:17:04,364
They are men - yes sir!
With giant balls, for her
125
00:17:05,073 --> 00:17:08,327
They like a laugh, they like a drink,
they like to screw and we do too!
126
00:17:08,410 --> 00:17:11,371
Oh yes, they do, and we do too
127
00:17:34,478 --> 00:17:36,480
71st graduating class
St. Expuery School of Veterinary Medicine
128
00:17:36,563 --> 00:17:37,564
September 2015
129
00:17:37,648 --> 00:17:38,732
Conscripts!
130
00:17:39,983 --> 00:17:43,278
You have made it to our great school.
We applaud you.
131
00:17:43,403 --> 00:17:45,989
Your profs will make you
the best vets out there.
132
00:17:46,448 --> 00:17:48,826
Your elders will make you family.
133
00:17:49,117 --> 00:17:53,121
But first you must learn.
134
00:17:53,247 --> 00:17:58,502
Learn to be a team,
to obey, to be good rookies.
135
00:17:58,585 --> 00:18:03,924
From now on, you will call your elders
either 'elders' or 'great ones.'
136
00:18:04,007 --> 00:18:05,843
Repeat after me: Elders.
137
00:18:05,926 --> 00:18:08,011
- Elders.
- Hey! Elders.
138
00:18:08,095 --> 00:18:09,137
Elders.
139
00:18:09,263 --> 00:18:10,430
Good. And great ones.
140
00:18:10,514 --> 00:18:11,557
Great ones.
141
00:18:11,640 --> 00:18:13,934
What a nice bunch this year. Where was I?
142
00:18:14,434 --> 00:18:19,773
They'll help you during your rush week,
which will end when you hear this:
143
00:18:21,608 --> 00:18:22,609
For real?
144
00:18:23,527 --> 00:18:25,279
When you hear. Yeah.
145
00:18:27,281 --> 00:18:30,075
Then and only then
are you no longer rookies.
146
00:18:30,158 --> 00:18:32,578
In the meantime, we're counting on you.
147
00:18:32,661 --> 00:18:34,830
Make us proud. We'll show you the way.
148
00:18:34,955 --> 00:18:35,956
Vets!
149
00:18:43,547 --> 00:18:45,215
Longest wait ever for an open bar.
150
00:18:45,299 --> 00:18:46,341
What is it?
151
00:18:46,466 --> 00:18:47,467
Wait your turn.
152
00:18:47,551 --> 00:18:48,594
Is it meat?
153
00:18:48,677 --> 00:18:50,137
Rabbit kidney. Better not to know.
154
00:18:50,304 --> 00:18:53,181
I'm a vegetarian, I can't eat that.
155
00:18:53,390 --> 00:18:55,517
Ask my sister, our family's veggie.
156
00:18:55,809 --> 00:18:57,769
- Who's your sister?
- Alexia.
157
00:18:57,853 --> 00:18:58,896
No shit.
158
00:19:00,063 --> 00:19:02,065
Alex? Come here a sec.
159
00:19:03,317 --> 00:19:04,818
- You vegetarian?
- No. Why?
160
00:19:05,193 --> 00:19:06,236
She your sister?
161
00:19:07,154 --> 00:19:09,156
Call my parents if you don't trust me.
162
00:19:09,531 --> 00:19:12,326
Are you serious?
It's nothing. Everybody does it.
163
00:19:12,409 --> 00:19:13,660
So eat hers then.
164
00:19:13,744 --> 00:19:14,912
I ate mine last year.
165
00:19:14,995 --> 00:19:16,330
That's why I'm here now.
166
00:19:16,830 --> 00:19:18,040
Go on, eat it.
167
00:19:29,676 --> 00:19:31,011
See? Easy.
168
00:19:36,683 --> 00:19:37,684
Open up.
169
00:19:39,019 --> 00:19:40,687
You'll be happy you did it.
170
00:19:43,774 --> 00:19:46,777
Don't start the year by chickening out.
They're watching.
171
00:20:10,425 --> 00:20:14,888
Maybe not all animals, but monkeys.
172
00:20:15,389 --> 00:20:17,057
It comes from them.
173
00:20:17,140 --> 00:20:20,227
Do you think a monkey can get AIDS today?
174
00:20:20,894 --> 00:20:22,479
If you treat a monkey
175
00:20:22,562 --> 00:20:24,481
in a zoo or African reserve,
176
00:20:24,731 --> 00:20:27,359
are you as careful as a doctor
doing normal surgery?
177
00:20:27,442 --> 00:20:30,862
No clue.
Why are you thinking about this shit?
178
00:20:30,946 --> 00:20:33,448
Take a guy who wants to fuck a monkey.
179
00:20:33,740 --> 00:20:36,034
The theory is AIDS started that way.
180
00:20:36,118 --> 00:20:39,204
If a guy wants to fuck a monkey today,
181
00:20:39,287 --> 00:20:40,956
should he use a condom?
182
00:20:41,081 --> 00:20:45,544
I'm eating, man!
Don't talk about fucking monkeys.
183
00:20:45,627 --> 00:20:47,170
Did wolves raise you?
184
00:20:47,587 --> 00:20:49,089
What do I care?
185
00:20:49,172 --> 00:20:51,091
Cuz I fuck monkeys or have AIDS?
186
00:20:52,300 --> 00:20:53,343
What the fuck.
187
00:20:53,760 --> 00:20:56,930
OK, sorry. It was a valid question.
188
00:20:57,431 --> 00:21:00,434
They only ate monkeys.
The rest was made up.
189
00:21:00,517 --> 00:21:02,561
Who'd be so sick he'd rape an animal?
190
00:21:02,644 --> 00:21:03,687
Lots of people.
191
00:21:05,480 --> 00:21:07,774
Legally, I'm not sure "monkey rape" exists.
192
00:21:07,983 --> 00:21:09,818
Sure it does. Animals have rights.
193
00:21:09,943 --> 00:21:13,697
The monkey won't turn
anorexic and see a therapist.
194
00:21:13,780 --> 00:21:15,490
It's not the same.
195
00:21:15,615 --> 00:21:17,659
Monkeys are self-aware.
196
00:21:17,826 --> 00:21:20,454
They see themselves, in a mirror, right?
197
00:21:20,871 --> 00:21:23,623
I bet a raped monkey suffers like a woman.
198
00:21:23,707 --> 00:21:25,167
So a raped woman,
199
00:21:25,292 --> 00:21:26,960
raped monkey, same thing?
200
00:21:28,962 --> 00:21:30,297
Yeah.
201
00:21:33,967 --> 00:21:35,886
What I'm saying isn't so crazy.
202
00:21:36,636 --> 00:21:38,472
Why are we in vet school?
203
00:22:08,043 --> 00:22:09,419
Unbelievable.
204
00:22:12,422 --> 00:22:14,341
It's easy, really.
205
00:22:26,353 --> 00:22:27,604
I expected no less from you.
206
00:22:28,522 --> 00:22:31,066
Let's see if your reputation is earned.
207
00:22:33,110 --> 00:22:35,028
One mistake already.
208
00:22:36,029 --> 00:22:37,114
Off to a bad start.
209
00:22:37,864 --> 00:22:38,907
May I?
210
00:22:39,032 --> 00:22:40,283
No. Too late.
211
00:22:40,700 --> 00:22:41,868
There.
212
00:23:44,264 --> 00:23:46,600
- Hey. Are you OK?
- Yeah. Stay out.
213
00:25:19,276 --> 00:25:20,694
Oh, that is bad.
214
00:25:21,194 --> 00:25:22,696
Any allergies?
215
00:25:22,946 --> 00:25:24,030
I don't think so.
216
00:25:24,531 --> 00:25:25,573
OK.
217
00:25:27,951 --> 00:25:29,536
Will I get it on my face?
218
00:25:30,036 --> 00:25:33,206
No, no. It won't last long.
It's already peeling.
219
00:25:34,708 --> 00:25:36,543
- Any nausea?
- Yeah.
220
00:25:36,876 --> 00:25:38,003
Since when?
221
00:25:38,086 --> 00:25:39,129
At the same time.
222
00:25:39,546 --> 00:25:41,047
OK. Last period?
223
00:25:42,424 --> 00:25:43,466
I'm not sure.
224
00:25:43,591 --> 00:25:45,385
A week or two?
225
00:25:45,969 --> 00:25:47,595
OK. Are you on the pill?
226
00:25:47,721 --> 00:25:48,763
No.
227
00:25:50,056 --> 00:25:51,725
Do you use condoms?
228
00:25:51,808 --> 00:25:53,893
I've never...
229
00:25:55,103 --> 00:25:56,146
Right.
230
00:25:57,230 --> 00:25:58,398
OK.
231
00:25:58,732 --> 00:26:00,734
Ouch.
232
00:26:02,152 --> 00:26:04,487
And this is your rush week?
233
00:26:05,488 --> 00:26:07,407
OK. I think
234
00:26:07,490 --> 00:26:11,202
it's food poisoning
and you're having a reaction.
235
00:26:11,286 --> 00:26:14,748
Drink lots of liquids. Water, that is.
236
00:26:14,831 --> 00:26:17,709
Avoid solids. Fast a whole day, even.
237
00:26:17,792 --> 00:26:19,169
I'll get you a cream.
238
00:26:19,252 --> 00:26:22,505
I am hungry though.
My stomach always feels empty.
239
00:26:22,589 --> 00:26:23,631
Yeah.
240
00:26:24,299 --> 00:26:25,925
What'd they give you?
241
00:26:26,009 --> 00:26:27,469
Raw rabbit kidneys.
242
00:26:29,137 --> 00:26:32,640
Someone tells you to eat
raw rabbit kidney, and you do?
243
00:26:32,849 --> 00:26:34,684
- I said no.
- Did they force you?
244
00:26:35,352 --> 00:26:36,394
No.
245
00:26:36,478 --> 00:26:37,520
OK. Keep it.
246
00:26:37,604 --> 00:26:39,773
- Use it three times a day.
- Thanks.
247
00:26:42,984 --> 00:26:45,320
I used to work at the hospital here.
248
00:26:45,987 --> 00:26:49,199
One day, they sent a girl your age
for blood tests.
249
00:26:50,325 --> 00:26:52,202
She was round.
250
00:26:55,955 --> 00:26:57,707
Fat, actually.
251
00:26:58,458 --> 00:27:00,668
A really nice girl, really sweet.
252
00:27:00,794 --> 00:27:03,630
Some freak out over needles, but not her.
253
00:27:05,048 --> 00:27:07,342
She had a ton of tests to do.
254
00:27:07,801 --> 00:27:09,344
So it goes well.
255
00:27:09,552 --> 00:27:11,971
She gets dressed and bursts into tears.
256
00:27:12,180 --> 00:27:14,224
I ask what's wrong and she says
257
00:27:14,307 --> 00:27:17,477
I'm the first person
to not mention her weight.
258
00:27:19,145 --> 00:27:20,397
Why would I?
259
00:27:21,022 --> 00:27:23,483
The test was totally unrelated.
260
00:27:24,067 --> 00:27:26,861
She said the interns sent her ward to ward,
261
00:27:26,986 --> 00:27:31,157
saying they couldn't jab her
due to the fat on her arms.
262
00:27:33,827 --> 00:27:35,995
They said to lose weight and come back.
263
00:27:37,539 --> 00:27:39,332
Can you imagine?
264
00:27:39,541 --> 00:27:42,335
Nonsense. I'd had no
trouble finding a vein.
265
00:27:42,836 --> 00:27:44,504
Why didn't she report it?
266
00:27:45,547 --> 00:27:48,758
Why? Don't know.
To not bother anyone, I guess.
267
00:27:48,842 --> 00:27:51,553
She kind of stood out.
268
00:27:51,719 --> 00:27:55,014
She probably wanted to be average.
269
00:27:56,349 --> 00:27:57,767
How do you see yourself?
270
00:27:59,018 --> 00:28:00,103
Average.
271
00:28:01,354 --> 00:28:03,731
Find yourself a quiet corner. Wait it out.
272
00:28:03,857 --> 00:28:05,608
The year always starts out rough.
273
00:28:20,373 --> 00:28:23,042
Eyes to the floor for an elder, rookie!
274
00:28:25,128 --> 00:28:27,380
You wearing that? You didn't hear today?
275
00:28:27,464 --> 00:28:28,506
Hear what?
276
00:28:28,590 --> 00:28:30,717
The dress code is night club. Go change.
277
00:28:30,800 --> 00:28:32,385
Girls wear something hot.
278
00:28:32,594 --> 00:28:34,262
Not t-shirts with sequins.
279
00:28:34,387 --> 00:28:35,638
This is all I have.
280
00:28:35,722 --> 00:28:38,057
- Is that a no?
- I'll have to look.
281
00:28:38,433 --> 00:28:40,560
OK. Uniform then.
282
00:28:51,654 --> 00:28:52,739
Can I help you?
283
00:28:53,740 --> 00:28:56,242
Come in. Hurry up.
284
00:28:57,160 --> 00:29:00,580
Here you have the septate uterus,
285
00:29:01,247 --> 00:29:04,542
characterized by its long horns
286
00:29:04,626 --> 00:29:08,004
and gradual narrowing
toward the fallopian tubes.
287
00:29:14,511 --> 00:29:16,262
Too small.
288
00:29:17,430 --> 00:29:19,599
No way you're having that.
289
00:29:20,642 --> 00:29:23,603
If you'd spoken up,
I wouldn't have had to eat it.
290
00:29:23,686 --> 00:29:27,023
Let it go! It was that
or you were a reject.
291
00:29:27,357 --> 00:29:29,859
It's your life! I shouldn't have helped.
292
00:29:29,943 --> 00:29:31,361
You didn't!
293
00:29:37,116 --> 00:29:38,117
I'm being nice.
294
00:29:38,201 --> 00:29:40,620
You'll stretch them with your big feet.
295
00:29:43,831 --> 00:29:46,042
Come here! I'm not your slave!
296
00:29:48,795 --> 00:29:50,880
Your handwriting is awful.
297
00:29:50,964 --> 00:29:52,006
What?
298
00:29:52,131 --> 00:29:53,841
Do you write on the washer?
299
00:29:54,175 --> 00:29:55,343
Hands off!
300
00:29:55,468 --> 00:29:59,013
I just fixed a couple things.
Small errors, mostly.
301
00:30:00,056 --> 00:30:01,849
Take what you need and scram.
302
00:30:04,811 --> 00:30:06,980
- Move.
- Can I try it on?
303
00:30:11,484 --> 00:30:12,527
Quick.
304
00:30:28,835 --> 00:30:30,503
It's not me.
305
00:30:30,837 --> 00:30:32,255
OK, get out.
306
00:30:32,338 --> 00:30:33,506
- Like this?
- Yeah.
307
00:30:34,882 --> 00:30:36,050
You piss me off.
308
00:30:37,427 --> 00:30:38,511
See you.
309
00:31:21,888 --> 00:31:23,306
Fuck this!
310
00:31:40,323 --> 00:31:41,741
Could you help me with...
311
00:31:46,162 --> 00:31:47,246
Don't stop. So good.
312
00:32:05,348 --> 00:32:07,350
- That's pork.
- So?
313
00:32:22,949 --> 00:32:24,283
Grab some ketchup.
314
00:32:41,634 --> 00:32:43,386
What's in your pocket?
315
00:32:44,303 --> 00:32:45,346
Sorry?
316
00:32:45,513 --> 00:32:47,849
Your lab coat. There. Show me.
317
00:32:48,516 --> 00:32:50,601
Problem solved.
318
00:32:50,685 --> 00:32:52,353
I need to see to ring it up.
319
00:33:01,195 --> 00:33:04,031
Stealing a burger's fucked up,
even for me. You need cash?
320
00:33:04,699 --> 00:33:06,075
Did anyone see?
321
00:33:06,534 --> 00:33:08,661
Nah. Own it. Why that?
322
00:33:10,997 --> 00:33:11,998
Don't know.
323
00:33:15,376 --> 00:33:17,587
I'm starving. It'll be awesome.
324
00:33:17,837 --> 00:33:18,880
It's stupid.
325
00:33:19,005 --> 00:33:20,715
It's a first, we need to celebrate.
326
00:33:21,841 --> 00:33:23,843
- It's on me.
- Great.
327
00:34:16,771 --> 00:34:18,523
What's your sister's problem?
328
00:34:18,606 --> 00:34:21,108
- What problem?
- Let's sit over there.
329
00:34:21,275 --> 00:34:23,569
I don't know, she's not exactly friendly.
330
00:34:23,903 --> 00:34:26,072
What do you know? You barely talk to her.
331
00:34:26,322 --> 00:34:28,491
Neither have you, since you arrived.
332
00:34:36,916 --> 00:34:38,334
I can't if you watch.
333
00:34:40,920 --> 00:34:43,631
Say that you kill a guy's hard-on for life.
334
00:34:46,926 --> 00:34:49,178
It's so bullshit to sell
booze at rest stops.
335
00:34:50,096 --> 00:34:51,472
Check the bigwigs.
336
00:34:52,098 --> 00:34:54,433
Big rigs, you mean. Wig's different.
337
00:34:54,600 --> 00:34:57,311
Big wigs are like VIPs or something.
338
00:34:58,604 --> 00:35:02,650
OK. Even with an hour's sleep,
you're still drunk.
339
00:35:03,609 --> 00:35:07,613
Do you think they swap blood
or inject water, like cyclists?
340
00:35:08,322 --> 00:35:09,699
Ask him yourself.
341
00:35:10,116 --> 00:35:11,659
Where you kids off to?
342
00:35:13,119 --> 00:35:16,289
Just having some shawarma.
Then back to campus.
343
00:35:16,664 --> 00:35:18,624
You're at the vet school?
344
00:35:19,625 --> 00:35:24,213
I came down there once with my pig,
he had the flu.
345
00:35:25,548 --> 00:35:28,634
Flu's bad for pigs. But he's better now.
346
00:35:31,888 --> 00:35:34,640
- You have a pig in your truck?
- Yeah.
347
00:35:35,391 --> 00:35:38,519
We all do. To swap our boozer blood.
348
00:35:39,812 --> 00:35:43,482
Pigs are almost like humans.
Have you learned that yet?
349
00:35:43,983 --> 00:35:45,860
Genetically, or something.
350
00:35:52,241 --> 00:35:54,493
Well kiddos, enjoy your meal.
351
00:35:55,411 --> 00:35:58,414
Little lady's hungry.
Don't they feed you down there?
352
00:36:01,667 --> 00:36:04,045
School's good. You're lucky.
353
00:36:18,267 --> 00:36:19,352
You're up?
354
00:36:21,270 --> 00:36:22,855
For breakfast.
355
00:36:23,856 --> 00:36:25,691
Putting on a barbecue?
356
00:36:29,946 --> 00:36:31,030
What do you eat?
357
00:36:31,906 --> 00:36:32,949
Cereal.
358
00:36:34,241 --> 00:36:35,284
Cereal's up there.
359
00:36:36,202 --> 00:36:37,870
I'm just getting milk, OK?
360
00:37:00,810 --> 00:37:02,436
So you cheated.
361
00:37:02,561 --> 00:37:03,562
No.
362
00:37:03,896 --> 00:37:05,731
You admit your friend did.
363
00:37:05,815 --> 00:37:06,899
No.
364
00:37:07,900 --> 00:37:10,695
Miss, I don't have a soft spot
for top students,
365
00:37:10,778 --> 00:37:13,447
unlike all my colleagues,
366
00:37:14,407 --> 00:37:17,118
I feel more sympathy
for your friend than you.
367
00:37:17,660 --> 00:37:20,913
School is tough for him.
He has to fight to stay.
368
00:37:21,163 --> 00:37:22,415
But you,
369
00:37:22,957 --> 00:37:24,250
the wonder child,
370
00:37:24,500 --> 00:37:27,253
you ride in and depress my students.
371
00:37:27,503 --> 00:37:31,132
Some would sooner drop out
than compare themselves to you.
372
00:37:31,424 --> 00:37:33,509
You aren't needed here.
373
00:37:34,093 --> 00:37:36,595
Worse, you scare away excellent doctors.
374
00:37:36,929 --> 00:37:37,972
As you can guess,
375
00:37:38,097 --> 00:37:43,436
I'd rather see your ranking drop
than your friend's.
376
00:37:49,025 --> 00:37:50,109
It was him.
377
00:38:54,048 --> 00:38:57,218
Two fingers will make it come up faster.
378
00:39:17,446 --> 00:39:18,531
Alex!
379
00:39:18,948 --> 00:39:20,032
Hey!
380
00:39:21,200 --> 00:39:22,201
Alex!
381
00:39:24,078 --> 00:39:25,121
Can we talk?
382
00:39:25,246 --> 00:39:26,288
Can't hear you!
383
00:39:26,539 --> 00:39:27,540
We have to talk.
384
00:39:27,873 --> 00:39:28,874
Afterwards!
385
00:39:38,926 --> 00:39:41,512
One time I made out with a one-armed guy.
386
00:39:41,595 --> 00:39:42,638
No way.
387
00:39:42,763 --> 00:39:45,724
Yeah. It took me two hours to notice.
388
00:39:46,225 --> 00:39:50,604
You know, he draped a blazer
over his shoulder.
389
00:39:50,729 --> 00:39:54,733
I though,
OK, country club, must have money.
390
00:39:55,442 --> 00:39:57,736
But no, he just had one arm.
391
00:40:01,448 --> 00:40:02,491
Alex?
392
00:40:03,909 --> 00:40:05,744
Do you think I'm weird?
393
00:40:06,412 --> 00:40:08,330
What? No! Why?
394
00:40:08,998 --> 00:40:10,916
You know you're the favorite.
395
00:40:11,250 --> 00:40:14,003
I'm the weirdo in the family.
Always have been.
396
00:40:17,590 --> 00:40:19,967
What are you doing? What the fuck?
397
00:40:23,095 --> 00:40:25,973
Hips pushed out, see. And go!
398
00:40:26,098 --> 00:40:27,433
No hands.
399
00:40:27,766 --> 00:40:29,101
How do you do that?
400
00:40:29,185 --> 00:40:32,605
Go on, let's see how far you shoot.
401
00:40:32,688 --> 00:40:35,691
Push hard to get
a strong stream and it works.
402
00:40:38,194 --> 00:40:40,154
I'll go all over myself.
403
00:40:40,279 --> 00:40:42,156
Deep breath...
404
00:40:42,615 --> 00:40:45,618
Fuck! I'm pissing on myself!
405
00:40:46,118 --> 00:40:47,828
Normal squat! Normal squat!
406
00:40:48,621 --> 00:40:49,955
I'm still peeing.
407
00:40:51,957 --> 00:40:53,000
Damn!
408
00:40:54,335 --> 00:40:55,961
So gross.
409
00:41:01,842 --> 00:41:03,510
Let's go, it's raining.
410
00:41:05,054 --> 00:41:07,723
Can I sleep over? I don't feel well.
411
00:41:08,182 --> 00:41:10,517
You never feel well, ever.
412
00:41:53,185 --> 00:41:54,561
What? What's wrong?
413
00:41:58,190 --> 00:41:59,191
Stay still.
414
00:42:02,194 --> 00:42:03,195
Better?
415
00:42:04,363 --> 00:42:06,448
Looks the same to me.
416
00:42:09,034 --> 00:42:11,912
At your age, I already
gave myself Brazilians.
417
00:42:12,121 --> 00:42:13,205
What's that?
418
00:42:44,403 --> 00:42:46,447
It's scorching. Will it hurt a lot?
419
00:42:46,947 --> 00:42:48,324
Beauty is pain.
420
00:42:59,960 --> 00:43:01,337
I'm amazing.
421
00:43:02,254 --> 00:43:03,255
No, I can't.
422
00:43:03,339 --> 00:43:04,923
And leave it like that? It's uneven.
423
00:43:05,007 --> 00:43:06,550
No, this is torture.
424
00:43:06,633 --> 00:43:10,095
Great, now it's worse.
Let me do the other side at least.
425
00:43:17,770 --> 00:43:19,480
Tell me when you're...
Ow!
426
00:43:22,483 --> 00:43:23,859
Come on. We all do it.
427
00:43:38,040 --> 00:43:39,083
Shit.
428
00:43:39,166 --> 00:43:40,918
What? Tell me.
429
00:43:41,001 --> 00:43:42,336
- Odd
- It's stuck?
430
00:43:42,461 --> 00:43:44,463
- I don't know.
- What's Plan B?
431
00:43:44,963 --> 00:43:46,382
This is weird. Wait.
432
00:43:50,636 --> 00:43:51,637
Get away!
433
00:43:52,805 --> 00:43:54,681
- You'll circumcise me!
- We have to.
434
00:43:56,642 --> 00:43:57,684
You're shaking.
435
00:43:58,310 --> 00:43:59,978
It's my pussy!
436
00:44:01,730 --> 00:44:02,815
What?
437
00:44:03,857 --> 00:44:04,900
What? What is it?
438
00:44:13,158 --> 00:44:15,869
Alex! Hey! Hey!
439
00:44:23,335 --> 00:44:25,045
My sister cut her finger.
440
00:44:26,171 --> 00:44:27,589
With scissors.
441
00:44:29,425 --> 00:44:31,927
Cutting something, who cares!
442
00:44:34,096 --> 00:44:35,180
15 minutes?
443
00:44:35,722 --> 00:44:37,349
Ice? OK, I know.
444
00:44:38,684 --> 00:44:39,685
OK.
445
00:48:24,910 --> 00:48:27,120
- Anyone seen you for the prosthesis?
- What?
446
00:48:27,496 --> 00:48:29,915
- Didn't they sew it back on?
- Nope.
447
00:48:30,624 --> 00:48:32,584
Quicky ate my finger.
448
00:48:33,919 --> 00:48:35,462
The doctor will be by soon.
449
00:48:35,587 --> 00:48:37,839
What about her rehab?
How does it work?
450
00:48:38,590 --> 00:48:40,634
No nerve damage, no rehab.
There's no point.
451
00:48:40,967 --> 00:48:43,261
You're leaving her like this? Really?
452
00:48:43,345 --> 00:48:44,471
She can't eat!
453
00:48:44,596 --> 00:48:46,807
- I'm not disabled.
- Yes, you are!
454
00:48:46,932 --> 00:48:48,850
- You'd like that!
- Don't say that.
455
00:48:49,101 --> 00:48:50,519
Shit, leave her alone!
456
00:48:50,811 --> 00:48:53,814
Don't talk to your mother that way.
What's wrong?
457
00:48:55,774 --> 00:48:56,817
I'm going to piss.
458
00:48:56,942 --> 00:48:57,943
Me too.
459
00:48:58,276 --> 00:48:59,778
What the hell? OW.
460
00:49:03,782 --> 00:49:04,825
Ouch!
461
00:49:48,201 --> 00:49:49,661
Apologize to your mother.
462
00:49:49,870 --> 00:49:51,580
I'm not going back in there.
463
00:49:52,164 --> 00:49:53,415
Do you smoke?
464
00:49:54,040 --> 00:49:55,083
Yeah.
465
00:50:00,338 --> 00:50:01,715
Who has Quicky?
466
00:50:02,215 --> 00:50:04,259
He'll be put down, if not already.
467
00:50:04,342 --> 00:50:06,720
Why? He didn't attack her. That's cruel!
468
00:50:07,012 --> 00:50:10,766
They have to. An animal that has tasted
human flesh isn't safe.
469
00:50:10,849 --> 00:50:12,851
If he likes it, he'll bite again.
470
00:50:13,351 --> 00:50:15,187
Can't he just take a pill?
471
00:50:15,353 --> 00:50:18,356
Medicine's not an exact science.
You'll see.
472
00:50:22,027 --> 00:50:24,613
Don't have two girls, honey. It's too hard.
473
00:50:47,385 --> 00:50:49,387
Mom and Dad still here?
474
00:50:49,471 --> 00:50:50,555
No.
475
00:50:56,728 --> 00:50:59,815
- Where are you going?
- We... We need to talk.
476
00:51:09,616 --> 00:51:10,784
Here's good.
477
00:51:26,591 --> 00:51:27,759
You wanted to talk?
478
00:51:27,843 --> 00:51:28,885
What about?
479
00:51:28,969 --> 00:51:30,846
- You asked.
- Something to say?
480
00:51:31,471 --> 00:51:34,266
No, you brought me out here.
481
00:51:34,474 --> 00:51:35,517
So?
482
00:51:36,101 --> 00:51:37,185
I've nothing to say.
483
00:51:37,435 --> 00:51:39,980
Stop mind fucking me then! You're like Mom!
484
00:51:40,939 --> 00:51:42,607
You sound like Mom.
485
00:51:51,867 --> 00:51:53,618
If we're here for deer, I'll kill you.
486
00:51:54,035 --> 00:51:55,495
You're so aggressive.
487
00:51:55,620 --> 00:51:57,122
No, I'm not.
488
00:51:57,205 --> 00:51:58,623
Anger management issues!
489
00:51:58,707 --> 00:51:59,958
- I'm not angry!
- Stay here!
490
00:52:00,166 --> 00:52:01,209
Alex!
491
00:52:19,311 --> 00:52:20,353
Alex?
492
00:52:22,314 --> 00:52:23,356
Are you OK?
493
00:52:45,170 --> 00:52:46,796
What's wrong with you?
494
00:52:46,880 --> 00:52:49,049
Nice, yell at me now.
495
00:53:11,446 --> 00:53:12,530
Shit.
496
00:53:16,701 --> 00:53:18,703
Don't! What are you doing?
497
00:53:19,287 --> 00:53:20,372
Stop.
498
00:53:20,956 --> 00:53:23,041
Why are you opening the door?
499
00:53:28,421 --> 00:53:29,756
He won't make it.
500
00:53:43,937 --> 00:53:45,271
Spit it out!
501
00:53:45,480 --> 00:53:46,898
I said, spit!
502
00:53:47,148 --> 00:53:48,400
Fuck! Are you kidding?
503
00:53:48,483 --> 00:53:50,485
I did this for you, idiot!
504
00:53:50,568 --> 00:53:52,237
You need to learn, right?
505
00:54:42,829 --> 00:54:44,456
What did I miss?
506
00:54:45,874 --> 00:54:47,709
Do me up.
507
00:55:07,062 --> 00:55:08,146
Done?
508
00:55:09,147 --> 00:55:10,482
It's the gloves.
509
00:55:10,732 --> 00:55:12,692
- Take them off.
- Remove the sheet.
510
00:55:13,151 --> 00:55:14,402
We're starting.
511
00:55:15,987 --> 00:55:17,155
Geez. What a pain.
512
00:55:20,033 --> 00:55:22,660
You may begin. You have an hour.
513
00:55:27,707 --> 00:55:28,750
Sorry for your sis.
514
00:55:29,042 --> 00:55:31,336
No shit. I thought you hated her.
515
00:55:32,003 --> 00:55:33,338
It's still fucked.
516
00:55:33,588 --> 00:55:34,881
It's just a finger.
517
00:55:36,508 --> 00:55:37,509
Very nice.
518
00:55:38,343 --> 00:55:39,886
Look, get right in there.
519
00:55:40,011 --> 00:55:41,429
Dive in, don't be afraid.
520
00:55:41,930 --> 00:55:43,681
Tell her. She'll like that.
521
00:55:51,606 --> 00:55:55,360
Rookies, we got lucky
522
00:55:55,568 --> 00:55:59,197
We're here, it's going to get yucky
523
00:56:00,615 --> 00:56:03,785
Watch out, rookie
524
00:56:04,619 --> 00:56:07,747
Don't refuse,
everyone must pay their dues
525
00:56:07,872 --> 00:56:09,749
Sit!
526
00:56:12,585 --> 00:56:14,921
Stand!
527
00:56:15,922 --> 00:56:18,007
Sing!
528
00:56:18,091 --> 00:56:21,886
Help me, help me, the rabbit said
Or the hunter will shoot me dead
529
00:57:23,781 --> 00:57:25,325
Bring it down!
530
00:57:41,174 --> 00:57:42,634
Did you touch it?
531
00:57:42,717 --> 00:57:43,801
Did you?
532
00:57:48,640 --> 00:57:50,308
You're insane, man.
533
00:57:50,892 --> 00:57:52,393
Let's play, come on. Over here.
534
00:58:44,696 --> 00:58:48,533
Seduction 101
Be a whore with decorum
535
00:58:48,616 --> 00:58:51,703
Laugh at boys
Ride with poise
536
00:58:51,786 --> 00:58:56,541
Blow job queen
Give him what he needs
537
00:58:57,041 --> 00:58:59,794
Citric acid, pheromones
Tick tick tick metronomes
538
00:59:00,128 --> 00:59:02,255
1 2 3 4 STOP!
We're done
539
00:59:02,380 --> 00:59:05,633
I'll treat you good
Hurt you good
540
00:59:05,883 --> 00:59:09,053
Oops goodbye
Ugly dicks with me don't fly
541
00:59:09,137 --> 00:59:11,264
Wedding night
I'll drown you in my pool
542
00:59:11,597 --> 00:59:14,309
Suck ya bones
Lap it up, honey
543
00:59:14,392 --> 00:59:15,476
Go work out
544
00:59:15,560 --> 00:59:18,104
Pretty corpse
I like to bang the dead
545
00:59:18,313 --> 00:59:21,149
Cold and hard
Talk less, 'tard
546
00:59:23,735 --> 00:59:27,238
I like to bang the dead
Bang the dead
547
00:59:29,907 --> 00:59:33,244
I like to bang the dead
Bang the dead
548
00:59:33,494 --> 00:59:36,080
Drugs yes please
Kitten I love you for the grams
549
00:59:36,331 --> 00:59:38,750
Dolly Titty
Nero so girly
550
00:59:38,958 --> 00:59:40,835
Taste the poison
Lucky charms
551
00:59:40,918 --> 00:59:43,254
Bang you pretty boy
My heart ain't dirty
552
00:59:43,588 --> 00:59:46,632
Fun in my sheets
Me + guys = zero
553
00:59:46,758 --> 00:59:48,426
Dom + straw = love me
554
00:59:48,509 --> 00:59:51,512
We don't do porn
But we like strap-ons
555
00:59:51,596 --> 00:59:54,182
I say tongue, you do clit
I say anthrax, you do cash
556
00:59:54,474 --> 00:59:57,435
I like coke in kilograms
Your friend can keep his kiss
557
00:59:57,602 --> 00:59:59,771
Working boy
Tombstone joy
558
01:00:00,313 --> 01:00:03,441
Lord of darkness in my heart
Bat tattoo
559
01:00:03,733 --> 01:00:06,402
Dance for me, oui oui
Chucky oui oui
560
01:00:06,611 --> 01:00:09,113
Fuck 69
Give me 666
561
01:00:09,447 --> 01:00:10,615
Hey
562
01:00:12,784 --> 01:00:14,118
Fuck 69
563
01:00:31,469 --> 01:00:32,512
Bam! Done.
564
01:00:32,637 --> 01:00:34,806
You play 10 to 9, no wonder.
565
01:00:36,349 --> 01:00:38,101
Cute! Got my cocktail dress on.
566
01:00:38,184 --> 01:00:40,478
Off to get deflowered at your prom?
567
01:00:41,187 --> 01:00:42,271
I'm off.
568
01:00:42,480 --> 01:00:43,481
Where to?
569
01:00:43,773 --> 01:00:45,358
Hospital party. It's hardcore.
570
01:00:46,109 --> 01:00:49,654
They party on call
and barf if someone comes in.
571
01:00:49,779 --> 01:00:54,951
They treat the guy, then go back.
Luckily, you had nothing to sew back on.
572
01:00:55,034 --> 01:00:56,536
It'd be on backwards.
573
01:00:56,661 --> 01:00:58,204
- I'm so lucky.
- Later.
574
01:00:59,872 --> 01:01:00,998
Wanna beat me?
575
01:01:01,332 --> 01:01:02,708
Hands off.
576
01:01:03,376 --> 01:01:04,836
I thought he was gay.
577
01:01:06,295 --> 01:01:07,713
You want to play?
578
01:01:07,839 --> 01:01:09,006
Yeah.
579
01:01:14,303 --> 01:01:15,304
Did you lose weight?
580
01:01:15,388 --> 01:01:17,515
My dress fits you better. It's less slutty.
581
01:01:19,225 --> 01:01:20,309
Thank you.
582
01:01:21,144 --> 01:01:25,022
It's not a compliment.
You better not be anorexic. It's gross.
583
01:01:25,565 --> 01:01:26,607
I'm not sick.
584
01:01:26,691 --> 01:01:30,820
You will be if you keep it up.
I know what happens. You won't hold up.
585
01:01:30,903 --> 01:01:34,198
I'm not you. Do your thing.
I don't need that.
586
01:01:34,365 --> 01:01:35,408
Really.
587
01:01:35,533 --> 01:01:37,743
No. I just tried it.
588
01:01:39,370 --> 01:01:42,665
You couldn't try something
other than my finger?
589
01:01:43,040 --> 01:01:45,376
Nothing else on the menu looked good?
590
01:01:48,379 --> 01:01:49,672
Was it good at least?
591
01:01:50,423 --> 01:01:51,883
You taste like curry.
592
01:01:53,509 --> 01:01:55,344
Throw the grenade!
593
01:01:56,721 --> 01:01:58,764
No, no, you missed it!
594
01:01:58,890 --> 01:02:00,516
Kill yourself, kill yourself.
595
01:02:31,964 --> 01:02:33,132
Alex?
596
01:03:08,793 --> 01:03:09,961
Stop!
597
01:03:11,921 --> 01:03:12,964
Alex!
598
01:04:32,084 --> 01:04:33,169
Thanks.
599
01:04:33,419 --> 01:04:34,837
Yeah, that one. The yellow one.
600
01:04:36,547 --> 01:04:38,215
Wait, forget it. This'll do.
601
01:04:38,424 --> 01:04:42,261
Let's go. Don't come out
until you're green.
602
01:05:28,641 --> 01:05:30,601
It's OK, we'll go slow.
603
01:06:03,592 --> 01:06:05,970
- Fuck! What's wrong?
- She's fucking insane.
604
01:07:16,332 --> 01:07:17,416
Want a drag?
605
01:07:18,876 --> 01:07:20,044
Come here.
606
01:07:22,004 --> 01:07:23,422
Wait.
607
01:07:28,052 --> 01:07:29,386
Did he grab you?
608
01:07:29,762 --> 01:07:31,013
Yeah, but still.
609
01:07:31,388 --> 01:07:32,890
- He didn't force you.
- No.
610
01:07:35,100 --> 01:07:36,268
You like him?
611
01:07:37,061 --> 01:07:38,270
I don't know.
612
01:07:38,521 --> 01:07:39,605
He turns you on.
613
01:07:39,730 --> 01:07:41,232
I don't know.
614
01:07:41,690 --> 01:07:44,193
- You still turned on now?
- Why do you ask?
615
01:07:44,902 --> 01:07:47,071
To figure out how you work.
616
01:07:47,571 --> 01:07:48,948
How I work?
617
01:07:49,073 --> 01:07:51,575
If you like S&M shit, or worse.
618
01:07:54,537 --> 01:07:56,956
- Are you going to kiss me?
- No.
619
01:07:57,873 --> 01:07:59,542
So why stress out?
620
01:07:59,625 --> 01:08:00,918
I'm not.
621
01:08:03,254 --> 01:08:04,713
Should I be?
622
01:08:07,091 --> 01:08:09,927
OK. I'm tired. I'm going to bed.
623
01:08:54,263 --> 01:08:55,472
It's bad.
624
01:10:08,379 --> 01:10:09,880
Stop it.
625
01:10:16,387 --> 01:10:17,554
Stop it!
626
01:11:31,962 --> 01:11:34,298
Tell my sister
to look at her phone. Alex
627
01:11:37,968 --> 01:11:41,805
Mom says they put Quicky down.
She's so sad. LOL #waytoocute
628
01:11:45,934 --> 01:11:47,478
My sister has your number?
629
01:11:54,651 --> 01:11:56,487
Sure. Ignore me.
630
01:11:56,862 --> 01:11:59,156
Nice way to treat a girl
after deflowering her.
631
01:11:59,281 --> 01:12:00,657
Makes me feel great.
632
01:12:01,867 --> 01:12:02,951
Screw your sister!
633
01:12:03,202 --> 01:12:04,411
It's not about my sister.
634
01:12:04,495 --> 01:12:06,205
Did something happen?
635
01:12:07,456 --> 01:12:11,710
I'm sorry. We...
I shouldn't have done that with you.
636
01:12:12,002 --> 01:12:15,172
What do you mean? Cut the crap.
It's my fault now?
637
01:12:15,881 --> 01:12:17,132
Oh, so, I'm too crazy?
638
01:12:18,008 --> 01:12:19,510
I'm gay. OK?
639
01:12:19,802 --> 01:12:21,428
If I spent 20 years hiding,
640
01:12:21,512 --> 01:12:23,514
it's not to fuck girls now, OK?
641
01:13:31,290 --> 01:13:33,292
Hey! Come here, come here.
642
01:13:33,417 --> 01:13:34,960
One shot, please.
643
01:13:35,586 --> 01:13:37,963
- I'm out of glasses, is that OK?
- A small one.
644
01:13:38,088 --> 01:13:39,756
- Yeah, sure.
- Here.
645
01:13:40,090 --> 01:13:44,761
More. More, more. More, more.
Save me the trip.
646
01:14:43,987 --> 01:14:46,531
Find someone else, bitch!
647
01:14:47,991 --> 01:14:50,035
What's her problem?
648
01:14:51,036 --> 01:14:52,829
What are you doing here?
649
01:14:53,455 --> 01:14:56,333
They're no fun. Let's split.
650
01:14:56,458 --> 01:14:59,795
Stick around. We're funny for sure.
651
01:14:59,878 --> 01:15:01,380
Oh yeah, for sure.
652
01:15:04,675 --> 01:15:05,842
Come on.
653
01:15:28,657 --> 01:15:29,825
Come on.
654
01:17:19,476 --> 01:17:21,103
Come here. We need to talk.
655
01:17:22,813 --> 01:17:23,980
What?
656
01:17:28,318 --> 01:17:29,861
Got something to say?
657
01:17:36,326 --> 01:17:37,702
What is it?
658
01:17:39,996 --> 01:17:41,331
Go fetch!
659
01:17:45,669 --> 01:17:46,878
Go, go, go!
660
01:17:50,966 --> 01:17:52,092
She's so fucked up.
661
01:17:52,175 --> 01:17:53,343
Don't film it, come on!
662
01:17:58,807 --> 01:18:01,017
Hey! Bite.
663
01:18:05,021 --> 01:18:06,440
Go on.
664
01:18:07,315 --> 01:18:09,025
Bite him, Justine!
665
01:18:20,454 --> 01:18:22,205
This is fucked up, stop it.
666
01:18:30,172 --> 01:18:31,506
Where were you?
667
01:18:31,715 --> 01:18:32,799
You let her do that?
668
01:18:32,883 --> 01:18:34,176
Wait. Stop, calm down.
669
01:18:34,384 --> 01:18:36,386
Move. Let me go.
670
01:18:36,511 --> 01:18:38,889
- Calm down now.
- Get out of my way!
671
01:18:39,222 --> 01:18:41,057
- Stop it, fuck.
- Fuck off.
672
01:18:44,478 --> 01:18:46,396
Fuck it, it's your life.
673
01:19:26,853 --> 01:19:28,063
You taste like shit.
674
01:19:32,859 --> 01:19:34,444
- Are you OK?
- Move.
675
01:21:30,560 --> 01:21:31,686
Hey.
676
01:21:37,692 --> 01:21:38,735
Yeah.
677
01:24:55,223 --> 01:24:57,183
Adrien! Adrien!
678
01:25:05,066 --> 01:25:06,276
Adrien!
679
01:25:08,027 --> 01:25:09,279
Adrien!
680
01:25:20,456 --> 01:25:22,584
Why didn't you fight back?
681
01:25:30,300 --> 01:25:31,384
Hit me!
682
01:25:32,802 --> 01:25:33,803
Hit me!
683
01:25:34,762 --> 01:25:36,764
You should have hit me.
684
01:30:30,183 --> 01:30:31,601
Finish your veggies.
685
01:30:32,560 --> 01:30:33,895
I'm full.
686
01:30:47,033 --> 01:30:49,452
Don't leave the table until you're done.
687
01:30:57,293 --> 01:30:59,295
Don't take it personally.
688
01:30:59,712 --> 01:31:00,963
I know.
689
01:31:05,301 --> 01:31:06,385
It's not your fault.
690
01:31:07,720 --> 01:31:08,888
I know, Dad.
691
01:31:16,103 --> 01:31:17,605
Or your sister's.
692
01:31:19,482 --> 01:31:20,650
What?
693
01:31:24,278 --> 01:31:26,906
When she was born,
she was our little princess.
694
01:31:27,281 --> 01:31:28,950
We took her everywhere.
695
01:31:29,825 --> 01:31:31,327
Our friends loved her.
696
01:31:31,577 --> 01:31:33,746
She was full tilt from the start.
697
01:31:33,996 --> 01:31:36,666
She should have studied politics
or something.
698
01:31:40,002 --> 01:31:42,672
So, I guess she got used to being...
699
01:31:43,839 --> 01:31:45,174
herself.
700
01:31:50,846 --> 01:31:53,182
It's our fault. We didn't find a solution.
701
01:31:55,017 --> 01:31:56,352
What do you mean?
702
01:32:03,859 --> 01:32:05,945
Your mom was tough at first.
703
01:32:06,946 --> 01:32:08,948
Kept saying I was her
best friend at school.
704
01:32:09,031 --> 01:32:10,616
It drove me nuts.
705
01:32:12,702 --> 01:32:14,787
It's not like she had a boyfriend.
706
01:32:15,288 --> 01:32:16,330
Just me.
707
01:32:19,542 --> 01:32:22,003
And then we had our first kiss.
708
01:32:23,212 --> 01:32:24,547
And I understood.
709
01:32:50,197 --> 01:32:52,825
I'm sure you'll find a solution, honey.
46366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.