Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:06,640
Gennem krigshistorien har mangeopfindelser ændret kampene.
2
00:00:06,800 --> 00:00:11,880
Katapulten, langbuen,kanonen, maskingeværet.
3
00:00:12,040 --> 00:00:16,840
Men ét våben ændrede ikke kunslagmarken, men selve krigen.
4
00:00:17,000 --> 00:00:21,600
Det udvidede den militære konflikttil hele lande -
5
00:00:21,760 --> 00:00:25,520
- og udløste en hidtil ukendt frygt.
6
00:00:27,560 --> 00:00:30,520
Det våben var bombeflyet.
7
00:00:49,560 --> 00:00:55,680
Den 7. december 1941 -
8
00:00:55,840 --> 00:01:00,840
- en dato, der vil blive husketsom en skændsel.
9
00:01:01,000 --> 00:01:07,120
USA blev pludseligtog forsætligt angrebet-
10
00:01:07,280 --> 00:01:11,720
- af Japans flåde og luftvåben.
11
00:01:17,600 --> 00:01:21,240
Præsident Roosevelt fortalteKongressen og folket -
12
00:01:21,400 --> 00:01:26,120
- at japanske fly havde indledtbombardementer mod øen Oahu.
13
00:01:30,280 --> 00:01:34,040
Han fortalte USA,at landet nu var i krig med Japan.
14
00:01:35,080 --> 00:01:40,040
Seks dage senere erklæredeAdolf Hitler krig mod USA.
15
00:01:42,320 --> 00:01:48,640
Pearl Harbor lå stadig i ruiner.Brandene ulmede stadig.
16
00:01:48,800 --> 00:01:51,640
Men skaden var sket.
17
00:01:56,040 --> 00:02:01,120
Historiens mest indflydelsesrigebombetogt skulle forandre krigen.
18
00:02:12,720 --> 00:02:16,600
I månederne efter Pearl Harbor,i starten af 1942 -
19
00:02:16,760 --> 00:02:20,720
- vandt japanerne fremi et stort område af Stillehavet.
20
00:02:20,880 --> 00:02:25,440
De besatte Filippinerne,Malaya, Nederlandsk Ostindien -
21
00:02:25,600 --> 00:02:32,040
- Singapore, Hong Kong og Burmaop til den indiske grænse.
22
00:02:32,200 --> 00:02:35,920
Man må huske stemningen i USA
efter Pearl Harbor.
23
00:02:36,080 --> 00:02:39,440
De havde mistet Filippinerne.
Briterne havde mistet skibene -
24
00:02:39,600 --> 00:02:42,960
- Prince of Wales og Repulse
til japanerne.
25
00:02:43,120 --> 00:02:46,040
De japanske sejre hobede sig op.
26
00:02:46,200 --> 00:02:50,600
USA og de allierede kunne
tilsyneladende ikke stoppe dem.
27
00:02:58,320 --> 00:03:03,000
USA skulle forberede sig i fleremåneder, før de var klar til krig.
28
00:03:04,200 --> 00:03:08,560
Men i vrede og utålmodighed ledtemilitærstrateger efter noget -
29
00:03:08,720 --> 00:03:12,120
- der kunne vise japanerne,at der ville blive kamp.
30
00:03:15,560 --> 00:03:18,280
De valgte et bombetogt.
31
00:03:41,160 --> 00:03:46,680
I 1942 havde USA ingen flyvepladsertæt nok på Japan til et bombetogt -
32
00:03:46,840 --> 00:03:50,400
- så de måtte improvisere.
33
00:03:51,600 --> 00:03:56,320
Indsatsstyrke 18 fra hangarskibetUSS Hornet under admiral Halsey -
34
00:03:56,480 --> 00:04:00,760
- sejlede fra San Franciscoog ud i Stillehavet i april.
35
00:04:05,440 --> 00:04:08,120
De skulle lægge sig tæt på Tokyo -
36
00:04:08,280 --> 00:04:12,480
- og sende bombefly ud forat angribe den japanske hovedstad.
37
00:04:15,080 --> 00:04:21,520
Det var et PR-stunt fra amerikanerne
for at vise japanerne -
38
00:04:21,680 --> 00:04:26,120
- at de ikke var usårlige
og godt kunne blive angrebet.
39
00:04:26,280 --> 00:04:28,800
Oberstløjtnant Jim Doolittle -
40
00:04:28,960 --> 00:04:33,640
- kendt for sine stuntsog sin store viden om fly -
41
00:04:33,800 --> 00:04:35,600
- skulle lede missionen.
42
00:04:39,080 --> 00:04:44,400
Doolittle valgte B-25 Mitchellmed kort vingefang.
43
00:04:44,560 --> 00:04:47,000
Her er den hemmelige flyveplads.
44
00:04:47,160 --> 00:04:52,760
16 tomotorers B-25'erespændt fast på Hornets flyvedæk.
45
00:04:53,960 --> 00:04:57,640
Han fjernede så meget vægtfra flyene som muligt-
46
00:04:57,800 --> 00:05:01,160
- så de kunne lette fra skibetmed fuld bombelast.
47
00:05:02,560 --> 00:05:04,280
Men det gik ikke som planlagt.
48
00:05:11,480 --> 00:05:14,480
En japansk patruljebådopdagede skibene -
49
00:05:14,640 --> 00:05:17,840
- 170 kilometerfra det planlagte startsted.
50
00:05:19,520 --> 00:05:25,800
De 16 B-25'ere måtte letteti timer tidligere end planlagt.
51
00:05:25,960 --> 00:05:30,360
Fordi de reagerede hurtigt, lykkedesdet at overrumple japanerne.
52
00:05:40,080 --> 00:05:45,160
Det kom bag på japanerne.
53
00:05:45,320 --> 00:05:50,640
De forventede det ikke,
og i en af dagbøgerne står der -
54
00:05:50,800 --> 00:05:54,920
- at hun hører eksplosioner,
kigger op -
55
00:05:55,080 --> 00:05:58,280
- og ser granater
fra antiluftskyts eksplodere.
56
00:05:58,440 --> 00:06:02,840
Så hører hun, at amerikanske
bombefly har bombet Tokyo.
57
00:06:09,080 --> 00:06:12,920
Flyene kastedehøjeksplosive og brandbomber -
58
00:06:13,080 --> 00:06:18,280
- mod Tokyo, Yokohama, Yokosuka,Nagoya, Osaka og Kobe.
59
00:06:20,240 --> 00:06:23,560
De blev beskudtfra både luften og jorden.
60
00:06:27,240 --> 00:06:32,720
B-25'erne kunne ikke nå tilbagetil hangarskibene.
61
00:06:32,880 --> 00:06:37,360
I stedet skulle de flyve videreog lande i Kina -
62
00:06:37,520 --> 00:06:41,440
- som havde kæmpetmod Japan i fire år.
63
00:06:50,680 --> 00:06:52,720
16 besætninger overlevede-
64
00:06:52,880 --> 00:06:58,120
- tre piloter døde, og tobesætninger blev taget til fange.
65
00:06:58,280 --> 00:07:04,520
Én pilot døde i fangenskab.De andre blev henrettet.
66
00:07:14,440 --> 00:07:18,000
Doolittles togt gjorde ikkemegen skade-
67
00:07:18,160 --> 00:07:20,640
- men det havde en afgørende effekt.
68
00:07:25,760 --> 00:07:28,000
Man må huske,
at bombelasten var let.
69
00:07:28,160 --> 00:07:33,600
Der var ingen væsentlige skader
hverken militært eller industrielt.
70
00:07:33,760 --> 00:07:37,920
Effekten var de psykiske skader
på japanerne.
71
00:07:43,240 --> 00:07:47,480
Marinestrateger og -taktikere
i Japan erkendte -
72
00:07:47,640 --> 00:07:52,440
- at den opstillede forsvarslinje
var blevet brudt -
73
00:07:52,600 --> 00:07:58,360
- og at landet ikke var trygt,
som de troede, og som det burde.
74
00:08:01,600 --> 00:08:06,960
Men Doolittles togt gik nokallerværst ud over kineserne -
75
00:08:07,120 --> 00:08:10,800
- i de områder,hvor bombeflyene landede bagefter.
76
00:08:12,200 --> 00:08:17,320
53 japanske bataljoner indtog demfor at ødelægge flyvepladserne -
77
00:08:17,480 --> 00:08:20,320
- og nedslagte lokalbefolkningensom straf.
78
00:08:42,440 --> 00:08:45,960
I Østeuropa var der kampei hidtil uset omfang-
79
00:08:46,120 --> 00:08:51,360
- med infanteri og artillerimellem Aksen og Sovjetunionen.
80
00:08:51,520 --> 00:08:54,760
I vest, før amerikanernekom på D-dag-
81
00:08:54,920 --> 00:08:59,920
- kunne briterne kun angribefjenden på én måde: i luften.
82
00:09:09,280 --> 00:09:15,200
I februar 1942 fik Sir Arthur Harrisansvaret for Bomber Command.
83
00:09:17,480 --> 00:09:22,120
Han skulle målrette angrebenemod moralen i civilbefolkningen -
84
00:09:22,280 --> 00:09:25,680
- og især industriarbejderne.
85
00:09:25,840 --> 00:09:28,040
Han ville nå målet -
86
00:09:28,200 --> 00:09:33,200
- ved at sende flere bombefly udpå ét togt end nogensinde før.
87
00:09:33,360 --> 00:09:36,640
Vi ønsker at tilintetgøre -
88
00:09:36,800 --> 00:09:40,680
- ethvert center for krigsproduktion
om nødvendigt.
89
00:09:40,840 --> 00:09:44,120
Vi er godt på vej mod det mål.
90
00:09:44,280 --> 00:09:46,440
Harris gik ind for -
91
00:09:46,600 --> 00:09:50,040
- styrket kampmoral,
momentum og samarbejde.
92
00:09:51,800 --> 00:09:56,240
Han havde udset sig de nemme mål
Lübeck og Rostock ved kysten.
93
00:09:58,480 --> 00:10:05,400
Köln kunne lige præcis nås
med datidens teknik.
94
00:10:10,440 --> 00:10:15,480
Han erkendte, at man ikke kunne
blive ved med at sende bombefly -
95
00:10:15,640 --> 00:10:19,080
- ind over Tyskland
og få dem skudt ned -
96
00:10:19,240 --> 00:10:22,880
- og besætningerne dræbt.
Det gik ikke.
97
00:10:23,040 --> 00:10:29,160
De havde ikke teknologien
til at ramme de mål, de ville.
98
00:10:29,320 --> 00:10:33,920
Harris besluttede, at den bedste
udnyttelse af bombeflyene var -
99
00:10:34,080 --> 00:10:39,640
- at flyve højt oppe
og bombe et stort område om natten -
100
00:10:39,800 --> 00:10:45,160
- hvor fjendens jagerfly
og antiluftskyts ikke kunne nå dem.
101
00:10:53,680 --> 00:10:57,680
Harris' første chancefor at demonstrere sin strategi -
102
00:10:57,840 --> 00:11:03,880
- var Operation Millenniumved månedsskiftet maj-juni 1942.
103
00:11:04,040 --> 00:11:09,760
I denne nye type angrebdeltog over 1000 fly hver gang.
104
00:11:09,920 --> 00:11:14,640
Himlen over Tyskland har lige sidenværet fyldt med allierede fly.
105
00:11:18,440 --> 00:11:21,840
Alle med bare lidt erfaring
blev sat ind -
106
00:11:22,000 --> 00:11:24,800
- for at nå det magiske tal 1000.
107
00:11:24,960 --> 00:11:27,920
Det endte vist på 1043.
108
00:11:34,320 --> 00:11:39,840
KÖLN
DEN 30. MAJ 1942
109
00:11:45,920 --> 00:11:48,120
Harris' hovedmål var Köln -
110
00:11:48,280 --> 00:11:52,520
- fordi det var etjernbaneknudepunkt med-
111
00:11:52,680 --> 00:11:56,440
- tung industri samt Essen på grundaf de store våbenfabrikker.
112
00:12:03,360 --> 00:12:09,640
Indhyllet i skyer nærmede de sig enaf Tysklands bedst forsvarede byer.
113
00:12:11,520 --> 00:12:15,080
Det tyske antiluftskytsvar radarstyret.
114
00:12:15,240 --> 00:12:21,480
Over 500 antiluftskytskanonerog projektørlys mødte fjenden.
115
00:12:22,880 --> 00:12:27,400
Da bombeflyenekom væltende ind i bølger-
116
00:12:27,560 --> 00:12:29,840
- oversvømmede deradaren med data.
117
00:12:36,000 --> 00:12:41,000
Inden for 90 minutterhavde 900 af de 1047 fly -
118
00:12:41,160 --> 00:12:48,120
- kastet 1455 ton bomber,de fleste brandbomber, over Köln.
119
00:12:54,880 --> 00:12:58,800
Civilforsvaret på jorden var i kaos.
120
00:12:58,960 --> 00:13:03,600
Brandene efter den første bølgeblev forværret af de efterfølgende.
121
00:13:05,040 --> 00:13:10,960
De voldsomme flammerfortærede alt brændbart.
122
00:13:15,440 --> 00:13:21,280
Effekten var altødelæggendefor byens infrastruktur og civile.
123
00:13:27,400 --> 00:13:33,240
Formålet med den og effekten af den
bestod i at skabe momentum.
124
00:13:33,400 --> 00:13:37,040
Hvis briterne kunne
indsætte 1000 bombefly -
125
00:13:37,200 --> 00:13:41,600
- når de kun havde haft
500 bombefly ved fronten -
126
00:13:41,760 --> 00:13:43,760
- var det en stor bedrift.
127
00:13:47,320 --> 00:13:52,080
De tyske medier fordømteden meningsløse ødelæggelse -
128
00:13:52,240 --> 00:13:55,240
- men Kölns eksborgmester,Konrad Adenauer -
129
00:13:55,400 --> 00:13:59,720
- en modstander af regimetog senere vesttysk kansler -
130
00:13:59,880 --> 00:14:03,760
- lagde al skyldenpå de ledende nazister -
131
00:14:03,920 --> 00:14:09,280
- som han mente, havde antændtlysten til hævn og gengældelse.
132
00:14:21,880 --> 00:14:27,440
KORALHAVET
DEN 4. MAJ 1942
133
00:14:38,840 --> 00:14:42,080
Få dage forinden,på den anden side af kloden-
134
00:14:42,240 --> 00:14:48,440
- havde kampfly tilføjet svære tab,ikke over byer, men på havet.
135
00:14:55,680 --> 00:14:58,800
Fra den 4.-8. majstod Slaget i Koralhavet -
136
00:14:58,960 --> 00:15:04,280
- den første store træfning mellemUSA og Japan i Stillehavskrigen.
137
00:15:04,440 --> 00:15:07,440
Det var det første slagmellem hangarskibe.
138
00:15:10,160 --> 00:15:12,920
Tre dage før Slaget i Koralhavet -
139
00:15:13,080 --> 00:15:18,600
- havde USA's styrker overgivet sigtil japanerne i Filippinerne.
140
00:15:19,680 --> 00:15:23,320
Japans næste mål varPort Moresby i Ny Guinea -
141
00:15:23,480 --> 00:15:27,320
- for at afskære Australiensforsyningslinje til USA.
142
00:15:29,800 --> 00:15:36,520
Admiral Yamamoto tilføjedeto hangarskibe med 121 fly -
143
00:15:36,680 --> 00:15:41,040
- til Shōhōs flyverregimentpå vej til invasionen af Ny Guinea.
144
00:15:45,160 --> 00:15:51,160
Admiral Chester W. Nimitzhavde fem hangarskibe -
145
00:15:51,320 --> 00:15:55,480
- men Saratoga, Enterprise og Hornetvar ikke til rådighed.
146
00:15:57,640 --> 00:16:01,360
Amerikanerne havdebedre destroyere og radar -
147
00:16:01,520 --> 00:16:05,160
- men japanerne varkamphærdede og erfarne.
148
00:16:07,640 --> 00:16:13,240
Slaget i Koralhavet er blevet kaldt
slaget fuldt af fejl, og det var det.
149
00:16:13,400 --> 00:16:17,920
Begge sider begik store fejl -
150
00:16:18,080 --> 00:16:21,040
- både strategisk,
operativt og taktisk.
151
00:16:22,560 --> 00:16:25,440
Slaget blev udkæmpetudelukkende med fly.
152
00:16:27,200 --> 00:16:32,360
Det var det første slag, hvor skibekæmpede uden at se hinanden.
153
00:16:35,520 --> 00:16:38,400
Rekognoscering var vigtigpå det store hav -
154
00:16:38,560 --> 00:16:41,160
- for at finde fjendtlige styrker.
155
00:16:41,320 --> 00:16:44,400
Amerikanerne havde et es i ærmet.
156
00:16:44,560 --> 00:16:50,200
Kodebryderne på Hawaii under
Joe Rochefort knækker koden -
157
00:16:50,360 --> 00:16:55,040
- og opdager,
at der er noget i gære i Koralhavet.
158
00:16:55,200 --> 00:17:00,160
Nimitz tager chancen
og sender to af sine hangarskibe -
159
00:17:00,320 --> 00:17:05,240
- Yorktown og Lexington,
mod det sydlige Stillehav.
160
00:17:06,400 --> 00:17:08,320
Nimitz' satsning gav pote.
161
00:17:09,400 --> 00:17:11,840
De leder efter hinanden i dagevis-
162
00:17:12,000 --> 00:17:17,240
- men de finder hinanden og gåri kamp om morgenen den 8. maj.
163
00:17:17,400 --> 00:17:21,360
Amerikanerne overrumpler japanerne.
164
00:17:22,960 --> 00:17:27,440
Under slaget bliver det japanske
hangarskib Shōhō sænket -
165
00:17:27,600 --> 00:17:32,560
- af amerikanske fly
fra Lexington og Yorktown.
166
00:17:32,720 --> 00:17:36,680
Men de japanske hangarskibe
får beskadiget Lexington -
167
00:17:36,840 --> 00:17:40,640
- og sænket det
samt beskadiget Yorktown.
168
00:17:43,720 --> 00:17:48,280
Admiral Sherman var den sidste,der forlod Lexington, før det sank.
169
00:17:48,440 --> 00:17:53,920
Vores land kan være stolt
af besætningens indsats.
170
00:17:54,080 --> 00:17:56,360
Deres optræden var storslået.
171
00:17:56,520 --> 00:18:00,960
Man bliver stolt som amerikaner
over at se deres indsats.
172
00:18:03,760 --> 00:18:07,000
Det større skib Shōkakublev også beskadiget-
173
00:18:07,160 --> 00:18:11,480
- og Zuikakus flyverregimentblev sat ud af spillet.
174
00:18:15,360 --> 00:18:20,520
For Japan var det en taktisk sejr,
fordi de sænkede flere skibe -
175
00:18:20,680 --> 00:18:23,800
- end amerikanerne gjorde.
176
00:18:23,960 --> 00:18:28,080
Men det afholdt japanerne -
177
00:18:28,240 --> 00:18:31,880
- fra at invadere
eller støtte tropperne i Ny Guinea.
178
00:18:32,040 --> 00:18:34,960
Det standsede deres bevægelse
sydpå i Stillehavet.
179
00:18:35,120 --> 00:18:39,240
Set i sammenhæng
med Slaget ved Midway -
180
00:18:39,400 --> 00:18:43,600
- var Koralhavet det første stød
og Midway det andet -
181
00:18:43,760 --> 00:18:47,160
- der vendte krigslykken
mod japanerne i Stillehavskrigen.
182
00:19:11,200 --> 00:19:16,280
Midway er en lille atolmidt ude i Stillehavet.
183
00:19:16,440 --> 00:19:19,080
Den blev annekteretaf USA i 1867-
184
00:19:19,240 --> 00:19:24,120
- og beliggenheden tæt på Oahuvar afgørende i Stillehavskrigen.
185
00:19:24,280 --> 00:19:27,400
Japanerne anså denfor en grundpille -
186
00:19:27,560 --> 00:19:31,000
- i bestræbelserne påat hæmme USA's flåde.
187
00:19:31,160 --> 00:19:35,800
Hvis de kunne tage Midwaysamt nogle af øerne i Aleuterne -
188
00:19:35,960 --> 00:19:41,480
- ville de udvide deres forsvarog holde USA i skak.
189
00:19:43,240 --> 00:19:48,440
Admiral Yamamoto ville angribede amerikanske fly på Midway -
190
00:19:48,600 --> 00:19:53,600
- og lokke Nimitz' flåde med trehangarskibe ud af Pearl Harbor -
191
00:19:53,760 --> 00:19:57,040
- til et stort søslagmod Den Kombinerede Flåde.
192
00:20:03,520 --> 00:20:06,560
Men den japanske styrkehavde en akilleshæl.
193
00:20:06,720 --> 00:20:09,280
Den kunne udføreet effektivt angreb-
194
00:20:09,440 --> 00:20:13,160
- men blev den selv truet,var den straks udfordret -
195
00:20:13,320 --> 00:20:17,000
- da den ikke selv havdetilstrækkeligt luftværn.
196
00:20:19,240 --> 00:20:22,560
Admiral Yamamotosendte 120 skibe-
197
00:20:22,720 --> 00:20:26,200
- herunder fire hangarskibemed 248 fly-
198
00:20:26,360 --> 00:20:30,520
- i Nagumos Kidō Butai,Den Første Luftflåde.
199
00:20:35,520 --> 00:20:38,760
Nimitz' styrker kredsedeom tre hangarskibe -
200
00:20:38,920 --> 00:20:45,520
- 225 fly på hangarskibenesamt yderligere 125 på Midway.
201
00:20:45,680 --> 00:20:50,480
Yorktown havde stadigbombeskader fra Koralhavet.
202
00:20:56,480 --> 00:21:01,480
Ved Koralhavet og Midway så man nu
både japanske fly på hangarskibe -
203
00:21:01,640 --> 00:21:07,200
- og amerikanske jagere,
styrtbombere og torpedobombere.
204
00:21:08,720 --> 00:21:11,280
Hvad angår kvalitet og ydeevne -
205
00:21:11,440 --> 00:21:15,960
- havde de japanske hangarskibe
overtaget over amerikanerne.
206
00:21:16,120 --> 00:21:21,200
USA's eneste fordel med hensyn til
flyenes ydeevne var SBD Dauntless.
207
00:21:26,560 --> 00:21:28,600
Douglas SBD Dauntless -
208
00:21:28,760 --> 00:21:33,320
- var flådens vigtigsterekognosceringsfly.
209
00:21:33,480 --> 00:21:38,680
Det havde en støjende motorpå 3600 kilo og 1200 hestekræfter.
210
00:21:38,840 --> 00:21:42,520
Den lange rækkevidde,nemme manøvrering, store last -
211
00:21:42,680 --> 00:21:46,960
- tunge ildkraft og robusthedgjorde det populært blandt piloter.
212
00:21:48,200 --> 00:21:52,800
Det var et godt fly,
stabilt og nemt at vedligeholde.
213
00:21:52,960 --> 00:21:57,560
Det var stabilt under dyk,
og det kunne tåle mange skader.
214
00:21:57,720 --> 00:22:02,280
Det havde nok
det laveste tabstal i Stillehavet.
215
00:22:02,440 --> 00:22:05,320
Det ramte meget præcist.
216
00:22:05,480 --> 00:22:10,840
Det havde en interessant mekanisme,
der lignede en trapez.
217
00:22:11,000 --> 00:22:13,840
Bomben sad på en trapez -
218
00:22:14,000 --> 00:22:19,720
- og under styrtbombning udløste
man den, så bomben fløj fremad.
219
00:22:19,880 --> 00:22:23,920
Det spillede en vigtig rolle
i Slaget om Midway.
220
00:22:25,040 --> 00:22:31,520
Douglas Aircraft lavedei alt 5936 SBD'ere -
221
00:22:31,680 --> 00:22:33,520
- i løbet af krigen.
222
00:22:33,680 --> 00:22:37,680
De fløj over en million timerfra hangarskibe i Stillehavet -
223
00:22:37,840 --> 00:22:42,880
- samt fra Filippinerne, Australien,Ny Guinea og Java.
224
00:22:43,040 --> 00:22:48,280
Ved Midway var SBD mest effektivesammen med andre bombefly -
225
00:22:48,440 --> 00:22:52,200
- som kunne holdede japanske 0-jagerfly beskæftiget.
226
00:22:58,880 --> 00:23:03,200
Tidligt om morgenen den 4. junigav viceadmiral Chūichi Nagumo -
227
00:23:03,360 --> 00:23:08,120
- ordre til, at 108 flyunder løjtnant Tomonaga Jōichi -
228
00:23:08,280 --> 00:23:10,440
- angreb amerikanerne på Midway.
229
00:23:14,640 --> 00:23:17,760
Der var flere grunde
til USA's succes.
230
00:23:17,920 --> 00:23:23,920
Den vigtigste var nok, at USA
havde afkodet japanske militærkoder.
231
00:23:24,080 --> 00:23:28,560
De vidste, at de kom til Midway,
og kunne lægge sig i baghold.
232
00:23:32,400 --> 00:23:38,000
USA's fly mødte de japanskeeskadriller 60 km fra basen.
233
00:23:39,560 --> 00:23:42,440
De havde ikkeen chance mod 0'erne.
234
00:23:42,600 --> 00:23:46,480
13 Buffalo og 2 Wildcat gik tabt.
235
00:23:46,640 --> 00:23:50,320
Angrebet tog ti minutter,men var ikke afgørende.
236
00:23:54,320 --> 00:23:58,000
Selv om de japanske bombeflybeskadigede kraftværker -
237
00:23:58,160 --> 00:24:02,720
- vandrør, olietankeog andre anlæg på Midway-øerne -
238
00:24:02,880 --> 00:24:07,840
- var det ikke en ren knockout,og de mistede 23 procent af flyene.
239
00:24:11,600 --> 00:24:17,600
Klokken 7.45 var Tomonagas flypå vej tilbage fra Midway.
240
00:24:17,760 --> 00:24:22,320
Nagumo fik efterretninger om,at ti amerikanske skibe var på vej.
241
00:24:24,520 --> 00:24:27,360
Han måtte vælge mellemat lande flyene -
242
00:24:27,520 --> 00:24:30,680
- eller indlede et nyt angrebfra flyvedækkene.
243
00:24:34,280 --> 00:24:36,840
Nagumo besluttede at vente -
244
00:24:37,000 --> 00:24:41,320
- og hente sine 78 fly indinden næste angreb.
245
00:24:42,400 --> 00:24:46,760
Det vigtigste taktiske øjeblik kom,
da de japanere, der kæmpede -
246
00:24:46,920 --> 00:24:53,520
- mod både baserne på Midway
og de amerikanske hangarskibe -
247
00:24:53,680 --> 00:24:59,920
- skiftede fly på dæk og ikke kunne
forsvare sig mod styrtbomberne.
248
00:25:01,320 --> 00:25:05,360
Klokken 10.30 den 4. juni 1942 -
249
00:25:05,520 --> 00:25:12,240
- angreb en bølge af 31 SBD'erefra Enterprise både Kaga og Akagi.
250
00:25:12,400 --> 00:25:16,080
Det udløste det overskydendeskyts og brændstof på dæk-
251
00:25:16,240 --> 00:25:18,320
- samt fly og bomber i lastrummene.
252
00:25:25,800 --> 00:25:30,480
Yderligere SBD'ere fra Yorktownangreb Sōryū.
253
00:25:30,640 --> 00:25:36,040
På knap fem minutter var der ild itre af Kidō Butais fire hangarskibe.
254
00:25:36,200 --> 00:25:40,760
Dermed havde japanerne kunét hangarskib tilbage, Hiryū.
255
00:25:43,920 --> 00:25:47,320
Ved middagstid slogstyrtbombere fra Hiryū tilbage -
256
00:25:47,480 --> 00:25:52,640
- i tre angreb på Yorktown,som blev skadet, men ikke lammet.
257
00:25:54,520 --> 00:25:57,160
Tre timer senere, klokken 15.30 -
258
00:25:57,320 --> 00:26:02,160
- fandt amerikanske styrtbombereHiryū og ramte det med fire bomber.
259
00:26:02,320 --> 00:26:06,160
Kontreadmiral Raymond Spruancebeordrede tilbagetrækning.
260
00:26:12,720 --> 00:26:16,720
Efter tre dages kampe erklæredeamerikanerne sejr ved Midway.
261
00:26:21,600 --> 00:26:24,880
I alt blev fire japanskehangarskibe, en krydser -
262
00:26:25,040 --> 00:26:27,640
- og hundredvis af fly ødelagt.
263
00:26:27,800 --> 00:26:30,960
Omkring 3000 døde.
264
00:26:33,320 --> 00:26:36,560
USA mistede ét hangarskib,én destroyer-
265
00:26:36,720 --> 00:26:41,440
- 144 fly og 362 menneskeliv.
266
00:26:46,680 --> 00:26:50,760
I 1943 stod det dog klart -
267
00:26:50,920 --> 00:26:54,320
- at amerikanernes
masseproduktion af krigsskibe -
268
00:26:54,480 --> 00:26:58,240
- gav en fordel,
og da de begyndte at stå klar -
269
00:26:58,400 --> 00:27:01,680
- havde de mange flybesætninger
under træning.
270
00:27:01,840 --> 00:27:04,680
Japanerne havde ikke
den slags reserver.
271
00:27:04,840 --> 00:27:09,400
De fleste af deres piloter,
der kunne have oplært nye, var døde.
272
00:27:09,560 --> 00:27:14,240
Ligeledes var vedligeholdspersonel
og flyteknikere døde.
273
00:27:16,080 --> 00:27:20,920
Slaget ved Midway varden japanske flådes sidste angreb.
274
00:27:21,920 --> 00:27:24,680
Krigen i Stillehavetvar ikke vundet endnu -
275
00:27:24,840 --> 00:27:29,360
- men den amerikanske flådehavde overtaget initiativet.
276
00:27:43,920 --> 00:27:48,160
Mens USA's flådeslog til i Stillehavet-
277
00:27:48,320 --> 00:27:51,360
- gjorde Den Røde Hærendelig fremskridt-
278
00:27:51,520 --> 00:27:54,480
- mod Tysklands pansrede kolonner.
279
00:27:56,720 --> 00:28:01,080
På grund af udmattelse,tab, motorhavarier og vejr -
280
00:28:01,240 --> 00:28:05,640
- blev den tyske offensiv stoppetved Moskvas porte.
281
00:28:05,800 --> 00:28:09,760
Da vejret blev bedrei foråret og sommeren 1942 -
282
00:28:09,920 --> 00:28:13,120
- gjorde tyskerne sig klartil fortsat fremstød -
283
00:28:13,280 --> 00:28:18,520
- mod et nyt strategisk mål:oliefelterne i Kaukasus.
284
00:28:18,680 --> 00:28:23,600
Mens to tredjedele begav sigmod det sovjetiske Aserbajdsjan -
285
00:28:23,760 --> 00:28:26,840
- gik resten af 6. armé,Armégruppe B-
286
00:28:27,000 --> 00:28:33,280
- efter at indtage Sovjetunionensnæstvigtigste by, Stalingrad.
287
00:28:41,760 --> 00:28:46,000
Luftwaffes bombning af Stalingradvar en af de dødeligste -
288
00:28:46,160 --> 00:28:48,680
- og mest ødelæggende i krigen i øst.
289
00:28:50,160 --> 00:28:54,880
Hovedbombardementet fandt stedden 23. og 24. august -
290
00:28:55,040 --> 00:28:57,560
- men togterne fortsattehele september.
291
00:29:00,080 --> 00:29:05,320
Luftwaffes Luftflåde 4 blev anførtaf general Wolfram von Richthofen.
292
00:29:05,480 --> 00:29:10,520
I 1. Verdenskrig fløj han med sinfætter Manfred, Den Røde Baron.
293
00:29:10,680 --> 00:29:14,080
Han stod i spidsen forbombeangrebet på Warszawa.
294
00:29:14,240 --> 00:29:19,520
Luftflåde 4 fløj1600 missioner over Stalingrad -
295
00:29:19,680 --> 00:29:24,360
- med 400 bombeflybestående af Heinkel He 111 -
296
00:29:24,520 --> 00:29:29,120
- og især Junkers Ju 88mellemstore bombefly.
297
00:29:34,000 --> 00:29:41,000
Junkers Ju 88 fra midten af 30'ernemå berømmes for sin krigsindsats.
298
00:29:41,160 --> 00:29:46,000
Samlebåndet fortsatte kontinuerligtfra 1936 til 1945 -
299
00:29:46,160 --> 00:29:50,960
- og der blev bygget over 15.000i mange varianter -
300
00:29:51,120 --> 00:29:55,360
- mere end noget andettomotorers tysk fly fra den tid.
301
00:29:55,520 --> 00:30:00,840
Ju 88 havde en topfartpå 510 km/t-
302
00:30:01,000 --> 00:30:07,280
- en højdegrænse på 9000 meterog en rækkevidde på 2430 km.
303
00:30:08,360 --> 00:30:14,240
Ju 88 var nok det mest
alsidige fly i Luftwaffe.
304
00:30:15,720 --> 00:30:21,600
Det tjente som dagbomber,
natbomber, styrtbomber, natjager -
305
00:30:21,760 --> 00:30:26,480
- og endda som præcisionsvåben,
der blev kastet af et andet fly -
306
00:30:26,640 --> 00:30:30,800
- så Ju 88 tjente som sprænghoved,
der skulle ramme et mål.
307
00:30:32,080 --> 00:30:38,040
Ju 88's bevæbning bestod afet 7,92 mm maskingevær fremad -
308
00:30:38,200 --> 00:30:43,200
- to 7,92 mm maskingeværer øverstog to maskingeværer i bugen -
309
00:30:43,360 --> 00:30:49,000
- og op til 3000 kilo bombereller to torpedoer.
310
00:30:49,160 --> 00:30:52,320
Problemet med Ju 88 var -
311
00:30:52,480 --> 00:30:56,360
- at man blev ved med
at pille ved den.
312
00:30:56,520 --> 00:30:59,200
Under produktionen
af første generation -
313
00:30:59,360 --> 00:31:04,560
- opstod behovet for styrtbombning,
hvilket øgede vægten.
314
00:31:04,720 --> 00:31:08,800
En historiker har påpeget,
at det vidner om et godt design -
315
00:31:08,960 --> 00:31:10,880
- at ændringerne ikke ødelagde det.
316
00:31:13,000 --> 00:31:16,360
Ju 88 viste sig at væreuvurderligt i øst-
317
00:31:16,520 --> 00:31:22,200
- hvor det angreb flyvepladser i lavhøjde og forårsagede enorme tab.
318
00:31:36,120 --> 00:31:40,200
Ved Stalingrad betød manglenpå luftforsvar, at tyskerne -
319
00:31:40,360 --> 00:31:45,000
- kunne flyve lavt og smide deresbomber med knusende effekt.
320
00:31:45,160 --> 00:31:48,840
De angreb myndigheder,kommunikationssystemer -
321
00:31:49,000 --> 00:31:52,360
- og vigtig infrastruktur,herunder vandforsyning -
322
00:31:52,520 --> 00:31:55,600
- oliefabrikker ved Volgaog store fabrikker.
323
00:31:58,320 --> 00:32:02,200
Ødelæggelsen var monumentalog fuldstændig.
324
00:32:02,360 --> 00:32:05,160
Ildangreb på den ødelagte by -
325
00:32:05,320 --> 00:32:09,080
- indhyllede den i tætte,vulkanagtige, sorte røgskyer -
326
00:32:09,240 --> 00:32:12,920
- som strakte sig3,5 kilometer op i luften.
327
00:32:15,160 --> 00:32:18,440
Brandvæsnet fik ikkeadgang til vand-
328
00:32:18,600 --> 00:32:23,400
- og 95 procent af bygningernei centrum blev ødelagt.
329
00:32:26,040 --> 00:32:32,040
Efter Hitlers ønske om at udryddeal sovjetisk modstand -
330
00:32:32,200 --> 00:32:38,120
- fortsatte luftangrebene fraden 23. august til 22. november -
331
00:32:38,280 --> 00:32:41,680
- med 1000 daglige missioner i snit.
332
00:32:41,840 --> 00:32:47,920
Af byens 440.000 indbyggereblev 40.000 mennesker dræbt -
333
00:32:48,080 --> 00:32:52,080
- under belejringen.Ingen har tal på de sårede.
334
00:32:53,360 --> 00:32:58,840
Det havde en afgørende effekt.
Der var murbrokker overalt i byen -
335
00:32:59,000 --> 00:33:00,920
- så alle gaderne var spærret.
336
00:33:01,080 --> 00:33:06,400
Det ophævede tyskernes fordel
ved pansret krigsførelse.
337
00:33:08,320 --> 00:33:14,200
Guerillakrig og nærkamp i ruinerneaf Stalingrads brede gader -
338
00:33:14,360 --> 00:33:17,680
- var ikke det, tyskernehavde planlagt eller trænet.
339
00:33:17,840 --> 00:33:21,400
Det gjorde kampen mere ligefor Den Røde Hær.
340
00:33:21,560 --> 00:33:24,520
Sovjetunionen sendteerstatninger nok -
341
00:33:24,680 --> 00:33:29,160
- til at holde tyskerne beskæftiget,så det blev en udmattelseskrig.
342
00:33:29,320 --> 00:33:34,760
Kampene i Stalingrad
udviklede sig til gadekampe.
343
00:33:34,920 --> 00:33:36,760
De kæmpede om én gade -
344
00:33:36,920 --> 00:33:42,080
- og tyskerne kunne ikke udnytte
deres panserstyrker fuldt ud.
345
00:33:43,400 --> 00:33:45,920
Sidst i september var Luftflåde 4-
346
00:33:46,080 --> 00:33:50,680
- reduceret tilblot 129 funktionelle bombefly.
347
00:33:53,560 --> 00:33:59,200
Von Richthofens bønom forstærkninger blev ignoreret.
348
00:33:59,360 --> 00:34:05,040
Hitler fokuserede på at forhindreAfrikakorpsets kollaps i Nordafrika.
349
00:34:06,400 --> 00:34:11,160
Og at forstærke Tunesieninden de allieredes Operation Torch.
350
00:34:12,680 --> 00:34:15,920
Skønt Stalingrad ligger i ruiner,har byen adlydt-
351
00:34:16,080 --> 00:34:18,800
- ordren om at holde udfor enhver pris.
352
00:34:18,960 --> 00:34:21,440
Hitlers hovedstyrke er samlet her-
353
00:34:21,600 --> 00:34:24,360
- men russerne har kæmpetfor hver meter.
354
00:34:24,520 --> 00:34:29,520
Rusland har ikke kun overlevetangreb fra 240 divisioner -
355
00:34:29,680 --> 00:34:32,480
- men er selv gået til angrebi stor skala.
356
00:34:34,840 --> 00:34:40,880
Den 19. november 1942 indledte firesovjetiske arméer Operation Uranus.
357
00:34:47,520 --> 00:34:52,720
Operation Uranus var omringningen
af Aksens styrker i Stalingrad.
358
00:34:52,880 --> 00:34:57,040
Det skete i november 1942.
Fly spillede en vigtig rolle.
359
00:34:57,200 --> 00:35:01,640
De angreb befæstninger
før angrebet -
360
00:35:01,800 --> 00:35:05,280
- og bagefter hjalp de
sovjetiske tropper -
361
00:35:05,440 --> 00:35:10,200
- med at udnytte revnerne
i de tyske linjer.
362
00:35:10,360 --> 00:35:14,880
1400 sovjetiske fly, LaGG-3 -
363
00:35:15,040 --> 00:35:20,800
- MiG-3 og IL-2, gik til angrebpå den omringede 6. armé.
364
00:35:20,960 --> 00:35:25,720
Selv om Göring protesterede overat bruge Luftwaffe til transport -
365
00:35:25,880 --> 00:35:30,200
- blev der beordret en luftbrofor at forsyne de tyske tropper.
366
00:35:30,360 --> 00:35:33,760
Omkring 250.000 soldater
er fanget i lommen.
367
00:35:33,920 --> 00:35:37,960
De eksisterende transportenheder
er ikke talstærke nok.
368
00:35:38,120 --> 00:35:42,760
Derfor begyndte tyskerne
at bruge Heinkel 111-eskadriller -
369
00:35:42,920 --> 00:35:45,560
- som provisoriske transportenheder.
370
00:35:47,280 --> 00:35:50,600
På sin vis fungerede det.
Enhederne var vant til -
371
00:35:50,760 --> 00:35:54,440
- at arbejde om vinteren,
og besætningerne var trænede.
372
00:35:54,600 --> 00:35:57,440
De fløj mange missioner
ind til Stalingrad.
373
00:35:57,600 --> 00:36:01,840
Men et bombefly er
uegnet som transportfly.
374
00:36:02,000 --> 00:36:07,320
Det har ikke lastrum og lastluge.
Bomberummet har et andet formål.
375
00:36:07,480 --> 00:36:12,560
Et Heinkel kan ikke føre
så meget last som et transportfly.
376
00:36:16,600 --> 00:36:21,040
Sammen med He 111'erne bleven blanding af nye og gamle fly -
377
00:36:21,200 --> 00:36:24,440
- indsat til at forsyne 6. armé.
378
00:36:26,040 --> 00:36:30,800
Midt i december nåedeafløsningstropperne tæt på byen -
379
00:36:30,960 --> 00:36:35,400
- men Sovjetunionens offensivhavde indtaget flyvepladserne.
380
00:36:37,520 --> 00:36:43,600
Knibtangsmanøvrens kæber mødtesog afskar alle de tyske arméer.
381
00:36:46,800 --> 00:36:50,080
Den tyske 6. armés skæbnevar beseglet.
382
00:36:50,240 --> 00:36:55,320
Hitlers højt besungne 6. armémåtte overlades til sig selv.
383
00:36:55,480 --> 00:36:59,400
Ingensteds var fiaskoenmere udtalt end i Luftwaffe -
384
00:36:59,560 --> 00:37:01,680
- som sidst i offensiven -
385
00:37:01,840 --> 00:37:05,880
- desperat forsøgte at forsyneen million soldater.
386
00:37:07,760 --> 00:37:11,000
Tyskerne må slippe
forsyninger fra luften.
387
00:37:11,160 --> 00:37:17,960
Luftwaffe kunne ikke på noget
tidspunkt tilgodese 6. armés behov.
388
00:37:19,200 --> 00:37:24,720
At flyve forsyninger ind i frostvejrog under beskydning blev for svært.
389
00:37:24,880 --> 00:37:29,200
Von Richthofens lufttransportstyrkeblev tilintetgjort.
390
00:37:29,360 --> 00:37:34,360
Af hele Luftflåde 4var der kun 33 He 111-
391
00:37:34,520 --> 00:37:39,480
- syv procent af Ju 52,ingen Fw 200 -
392
00:37:39,640 --> 00:37:46,320
- og 35 procent af de nyeHeinkel He 177 tilbage.
393
00:37:49,000 --> 00:37:56,000
Heinkel 177 betød mindre
for krigen på østfronten.
394
00:37:56,160 --> 00:38:00,440
En håndfuld prototyper blev brugti luftbroen til Stalingrad -
395
00:38:00,600 --> 00:38:04,560
- men næsten alle styrtede.
396
00:38:05,720 --> 00:38:09,720
Der er mange kandidatertil titlen "Hitlers største fejl".
397
00:38:09,880 --> 00:38:14,600
Heinkel 177 er måske ikkeblandt topkandidaterne -
398
00:38:14,760 --> 00:38:17,360
- men det er helt klartmed på listen.
399
00:38:17,520 --> 00:38:24,240
I 1937, efter den første prototype,gav militæret firmaet ordre til -
400
00:38:24,400 --> 00:38:31,200
- at lave flyet omfra tungt bombefly til styrtbomber.
401
00:38:31,360 --> 00:38:35,680
Resultatet af denne forvirringblev en række designafvigelser.
402
00:38:35,840 --> 00:38:39,080
Den værste var,at et firemotorers fly -
403
00:38:39,240 --> 00:38:41,280
- kun fik to propeller -
404
00:38:41,440 --> 00:38:46,560
- for at give bedre manøvredygtighedog stabilitet under dyk.
405
00:38:46,720 --> 00:38:52,280
Desværre var DB 601-motorernekomplicerede, sad meget tæt -
406
00:38:52,440 --> 00:38:55,560
- og var dækketaf en stram motorkappe.
407
00:38:55,720 --> 00:38:58,760
Med to motorer til hver propel -
408
00:38:58,920 --> 00:39:03,320
- blev motorerne overophedetog brød tit i brand.
409
00:39:03,480 --> 00:39:08,000
Flybesætningerne kaldte det"den brændende kiste".
410
00:39:08,160 --> 00:39:14,160
De får aldrig løst problemet
med motorer, der overopheder.
411
00:39:14,320 --> 00:39:19,680
Flere He 177'ere går tabt i ulykker -
412
00:39:19,840 --> 00:39:22,320
- og motorbrande end kamp.
413
00:39:22,480 --> 00:39:29,120
Meget få af dem kommer i kamp
på grund af driftsproblemer.
414
00:39:29,280 --> 00:39:32,680
De har forsøgt at springe
hen over generationer -
415
00:39:32,840 --> 00:39:35,400
- af flyudvikling, og det mislykkes.
416
00:39:35,560 --> 00:39:37,200
Ved én lejlighed -
417
00:39:37,360 --> 00:39:43,920
- overværede Hermann Göring14 He 177 med kurs mod London.
418
00:39:44,080 --> 00:39:49,800
De 13 lettede, 8 vendte straks om,1 fløj andetsteds hen -
419
00:39:49,960 --> 00:39:54,800
- og kun 4 nåede hovedstaden,hvor 1 blev skudt ned.
420
00:39:54,960 --> 00:39:59,320
Næsten alle flyets systemer
var nye og radikale.
421
00:39:59,480 --> 00:40:06,120
Det havde fjernstyrede tårne,
hvilket var en teknisk innovation.
422
00:40:06,280 --> 00:40:09,320
En skytte styrede
flere tårne samtidig -
423
00:40:09,480 --> 00:40:13,320
- fra en fjernkonsol.
Det kom aldrig til at virke.
424
00:40:13,480 --> 00:40:17,560
Havde tyskerne haft mere tid,
planlagde de at ændre Heinkel -
425
00:40:17,720 --> 00:40:20,840
- til et standard firemotorers fly.
426
00:40:21,000 --> 00:40:24,320
Det ville nok have været
ret effektivt.
427
00:40:38,520 --> 00:40:44,720
Tyskernes flydesign og -produktionstod i skarp kontrast -
428
00:40:44,880 --> 00:40:46,720
- til den anden side af Atlanten.
429
00:40:52,080 --> 00:40:57,320
Winston Churchill sagde:"Frontlinjen ligger i fabrikkerne."
430
00:40:57,480 --> 00:41:01,880
I så fald lå de allieredesfrontlinje i USA.
431
00:41:03,160 --> 00:41:08,080
Det, der foregik i industrien der,banede vej for en allieret sejr.
432
00:41:11,280 --> 00:41:14,640
USA's ekstraordinære indsatskom bedst til udtryk -
433
00:41:14,800 --> 00:41:19,400
- et sted, der byggede bombefly,og som hed Willow Run.
434
00:41:21,560 --> 00:41:24,520
Amerikanerne forbereder sig hastigt -
435
00:41:24,680 --> 00:41:29,560
- på at finde
deres plads ved fronten.
436
00:41:29,720 --> 00:41:35,240
Arbejdere i fabrikker og miner har
lange arbejdsdage under stort pres -
437
00:41:35,400 --> 00:41:40,960
- for at lave de våben og det udstyr,
uden hvilke krigen ikke kan vindes.
438
00:41:42,560 --> 00:41:48,320
Stedet hedder nu Willow Run Airfieldog ligger ved Detroit i Michigan.
439
00:41:48,480 --> 00:41:53,320
Henry Ford, som oprindeligville holde USA uden for krigen -
440
00:41:53,480 --> 00:41:55,960
- tog det første spadestik i 1941-
441
00:41:56,120 --> 00:42:02,200
- til den 330.000 kvadratmeter storeWillow Run-fabrik.
442
00:42:03,440 --> 00:42:04,960
Ford erklærede -
443
00:42:05,120 --> 00:42:09,720
at man ville fremstille1000 standardfly om dagen.
444
00:42:11,240 --> 00:42:14,360
I starten gav Fordsufleksible samlebåndsmetoder-
445
00:42:14,520 --> 00:42:17,840
- der havde 30 års produktionaf Ford T på bagen -
446
00:42:18,000 --> 00:42:21,160
- kun 14 fly om dagen.
447
00:42:21,320 --> 00:42:25,320
Det var kun steget til 24 flyi december 1942.
448
00:42:28,520 --> 00:42:31,160
Ford udskiftede ledelsenpå Willow Run-
449
00:42:31,320 --> 00:42:35,640
- og antog flyindustriens standardmed opdelt produktion -
450
00:42:35,800 --> 00:42:37,680
- for at øge produktionen.
451
00:42:39,200 --> 00:42:43,160
På sit højeste havde Willow Runen permanent arbejdsstyrke -
452
00:42:43,320 --> 00:42:46,000
- på 42.000 hengivnekvinder og mænd-
453
00:42:46,160 --> 00:42:49,680
- der arbejdede døgnet rundtog lavede kvalitetsfly.
454
00:42:52,280 --> 00:42:58,240
Det bombefly, de fremstillede,var Consolidated B-24 Liberator.
455
00:43:00,880 --> 00:43:04,960
B-24 Liberator, et firemotorersbombefly med lang rækkevidde -
456
00:43:05,120 --> 00:43:10,880
- var lavet til at flyve højere,længere og hurtigere end B-17.
457
00:43:11,040 --> 00:43:14,440
Det havde forkomprimeredePratt & Whitney-motorer -
458
00:43:14,600 --> 00:43:18,000
- og en revolutionerendeDavis-vinge-
459
00:43:18,160 --> 00:43:21,280
- som hjalppå luftmodstand og opdrift.
460
00:43:21,440 --> 00:43:25,400
Topfarten var 478 km/t -
461
00:43:25,560 --> 00:43:32,240
- og højdegrænsen 8500 meter.Rækkevidden var 2600 kilometer.
462
00:43:34,080 --> 00:43:39,800
B-24 havde en besætning på tiog kunne kaste 2250 kilo bomber -
463
00:43:39,960 --> 00:43:42,480
- i stor højde fra to bomberum.
464
00:43:42,640 --> 00:43:46,800
Et Norden-bombesigtegav større præcision.
465
00:43:46,960 --> 00:43:53,320
Det var tungt bevæbnetmed ti maskingeværer i kaliber .50.
466
00:43:53,480 --> 00:43:55,800
Men det var langt fra perfekt.
467
00:43:57,600 --> 00:44:03,920
B24 fik tit utætte brændstofslangerog var sårbart over for beskydning.
468
00:44:04,080 --> 00:44:08,720
Mange besætningerforetrak stadig B-17.
469
00:44:09,760 --> 00:44:14,880
Men det blev det militærfly,der blev lavet flest af i USA.
470
00:44:15,040 --> 00:44:19,240
Det tjente alle allierede styrkeri Stillehavet og Europa.
471
00:44:27,200 --> 00:44:31,720
B-24 Liberators succes skyldtesikke så meget udformningen -
472
00:44:31,880 --> 00:44:34,080
- som det store antal af fly.
473
00:44:36,640 --> 00:44:41,960
Masseproduktionen var amerikanskindustris største krigsbedrift.
474
00:44:42,120 --> 00:44:44,480
For at afbøde tabt arbejdskraft -
475
00:44:44,640 --> 00:44:48,600
- førte regeringen en aggressivrekrutteringskampagne -
476
00:44:48,760 --> 00:44:52,600
- baseret på kampråbet omat vinde krigen ved samlebåndet.
477
00:44:55,160 --> 00:44:58,440
Det kendteste symbolvar Rosie the Riveter.
478
00:44:58,600 --> 00:45:03,600
Kampagnen fik millioner af kvinderind i arbejdsstyrken, og det hjalp.
479
00:45:08,440 --> 00:45:11,600
Præsident Rooseveltgav militærindustrien-
480
00:45:11,760 --> 00:45:14,680
- ledere, der havdeforstand på det-
481
00:45:14,840 --> 00:45:19,040
- fordi de havde årtiers erfaringfra den private sektor.
482
00:45:19,200 --> 00:45:23,000
Henry Fords ærkefjende,General Motors' William Knudsen -
483
00:45:23,160 --> 00:45:26,000
- fik ansvaretfor industriproduktionen.
484
00:45:26,160 --> 00:45:29,520
Andre industrimagnaterfik statslige roller -
485
00:45:29,680 --> 00:45:34,120
- for at sikre, at krigen fikhøjeste prioritet hos alle.
486
00:45:34,280 --> 00:45:39,480
Fire dage efter Pearl Harbor,den 11. december 1941 -
487
00:45:39,640 --> 00:45:43,760
- gav Knudsen ordre til at stoppeden civile bilproduktion.
488
00:45:45,160 --> 00:45:48,880
Han bad Detroits fabrikkerom at producere militærudstyr.
489
00:45:50,760 --> 00:45:57,040
50.000 fly om året, 130.000 motorer,55.000 stykker artilleri -
490
00:45:57,200 --> 00:46:03,560
- 9200 kampvogne, 580 skibeog 2 millioner geværer.
491
00:46:05,120 --> 00:46:09,080
For at strømline processenskulle man hurtigt sende flyene -
492
00:46:09,240 --> 00:46:12,480
- fra samlebåndettil aktiv tjeneste-
493
00:46:12,640 --> 00:46:16,040
- og piloter og besætning fiklogi og uddannelse på stedet.
494
00:46:16,200 --> 00:46:21,080
Fords nye produktionssystempå Willow Run -
495
00:46:21,240 --> 00:46:27,040
- leverede 8700 B-24'ere,650 om måneden-
496
00:46:27,200 --> 00:46:31,400
- ud af totalt 18.482 B-24'ere -
497
00:46:31,560 --> 00:46:34,080
- der blev lavetinden september 1945.
498
00:46:35,360 --> 00:46:40,240
Men inden da var bombeflyets form,skala og kraft blevet omdefineret -
499
00:46:40,400 --> 00:46:45,040
- af det dyreste og størsteflyvende våben under krigen.
500
00:46:46,160 --> 00:46:48,920
B-29 Superfortress.
501
00:46:57,200 --> 00:47:03,200
I 1942 og 1943var verden virkelig i krig.
502
00:47:03,360 --> 00:47:06,640
De allierede vandt sejreover Aksemagterne -
503
00:47:06,800 --> 00:47:08,960
- i Stillehavet ved Midway -
504
00:47:09,120 --> 00:47:13,760
- i Europa ved Stalingradog i Nordafrika ved el-Alamein.
505
00:47:15,720 --> 00:47:20,040
I krigens sidste år skullede allieredes fremmarch -
506
00:47:20,200 --> 00:47:25,000
- ledsages af stadig mereødelæggende bombardementer.
507
00:47:29,960 --> 00:47:33,960
Tekster: Morten Rasmussen
Iyuno-SDI Group
48640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.