Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,970 --> 00:00:15,750
Nothing like a brisk country walk to
start the day.
2
00:00:15,970 --> 00:00:21,050
All I need is coffee and two choccy
biscuits to dip in it. I'm sorry, you
3
00:00:21,050 --> 00:00:22,710
dunk biscuits in cotton.
4
00:00:23,050 --> 00:00:24,350
You don't know what you're missing.
5
00:00:26,430 --> 00:00:30,330
Winnie started sniffing in the field,
only she never leaves the path.
6
00:00:30,830 --> 00:00:31,529
Oh, yeah.
7
00:00:31,530 --> 00:00:32,530
Hello, Winnie.
8
00:00:33,430 --> 00:00:35,210
This way.
9
00:00:39,430 --> 00:00:40,430
Down here.
10
00:00:42,060 --> 00:00:44,320
I thought it was a scarecrow at first.
11
00:00:44,640 --> 00:00:46,620
Then I realised it wasn't.
12
00:00:49,540 --> 00:00:50,800
He wasn't moving.
13
00:00:55,240 --> 00:00:56,540
Do you think he's dead?
14
00:00:58,120 --> 00:00:59,620
Looks like the green man.
15
00:01:14,860 --> 00:01:20,760
One morning in the month of June down by
a rolling river, there a weary traveler
16
00:01:20,760 --> 00:01:23,720
chanced to stay and he bailed his lover.
17
00:01:23,940 --> 00:01:29,240
Her cheeks were red, her eyes were
brown, her hair and ring were hanging
18
00:01:29,300 --> 00:01:33,340
She had a lovely face without a frown
just as the tide was flowing.
19
00:01:48,360 --> 00:01:49,540
Must have been there all night.
20
00:01:50,120 --> 00:01:51,600
So this happened when, exactly?
21
00:01:52,260 --> 00:01:54,040
It was about dusk around seven.
22
00:01:54,780 --> 00:01:57,060
Getting hard to think, I was thinking of
packing up.
23
00:01:57,740 --> 00:02:02,460
Someone grabbed me from behind, put
something over my face like an old rag.
24
00:02:02,740 --> 00:02:04,240
Do you recall what the rag smelled like?
25
00:02:04,560 --> 00:02:06,420
Chemicals, but sort of sweet.
26
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
Chlorophyll? Mm.
27
00:02:08,680 --> 00:02:09,658
I've, uh...
28
00:02:09,660 --> 00:02:13,920
I've got images from the scene and the
road in both directions from the kissing
29
00:02:13,920 --> 00:02:18,240
gate. All right, thanks, Kelby. We also
passed a speed camera about half a mile
30
00:02:18,240 --> 00:02:19,980
back. See if you can get anything from
that.
31
00:02:20,240 --> 00:02:22,640
OK, my bike's on the truck. I'll head
back now.
32
00:02:23,120 --> 00:02:24,120
I thought I was gone.
33
00:02:25,360 --> 00:02:28,260
Everything went weird. I blacked out.
34
00:02:29,220 --> 00:02:31,420
And I woke up seeing you lot looking
down at me.
35
00:02:31,880 --> 00:02:33,180
Didn't know if I was in heaven or hell.
36
00:02:33,760 --> 00:02:34,760
Yeah.
37
00:02:34,860 --> 00:02:37,480
Did you see anyone there? I haven't got
eyes in the back of my head, have I?
38
00:02:37,600 --> 00:02:42,540
Right, and when it happened, were you
facing the hedgerow or the field? The
39
00:02:42,540 --> 00:02:44,020
hedgerow was putting new steak in.
40
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
May I?
41
00:02:46,840 --> 00:02:47,840
What are you going to do with that?
42
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
Just a second.
43
00:02:53,480 --> 00:02:56,300
Lovely. Can we ask what you were doing
in the field?
44
00:02:57,460 --> 00:02:58,920
Working for the outroom estate.
45
00:02:59,220 --> 00:03:00,179
Doing what?
46
00:03:00,180 --> 00:03:03,780
Groundsmen. Putting up no trespassing
signs. Stop people straying off the
47
00:03:03,780 --> 00:03:05,200
footpath. And is that a problem?
48
00:03:05,440 --> 00:03:08,160
Oh, it is, since the layabouts in the
top field found out there was a
49
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
The off -gridders?
50
00:03:09,480 --> 00:03:12,380
Like I said, layabouts. It's not oil
paint. It's acrylic.
51
00:03:13,680 --> 00:03:17,300
Oh, that means it'll wash off. Oh, yes,
yes, it does. It's water -based.
52
00:03:18,100 --> 00:03:21,960
Which means it's also excellent for
writing on fabric.
53
00:03:31,920 --> 00:03:36,480
Well, a year in 1991, seems that
freedom's dead and gone.
54
00:03:36,740 --> 00:03:39,400
Power of the rich is held by few.
55
00:03:40,900 --> 00:03:45,800
You keep the young ones paralyzed,
educated by lies.
56
00:03:46,120 --> 00:03:48,860
Keep the old ones happy with the news.
57
00:03:50,340 --> 00:03:52,680
Don't sing a nothing song.
58
00:03:53,000 --> 00:03:55,460
Tell the poet that she's wrong.
59
00:03:55,680 --> 00:03:58,460
In the court, you'll win the case with
lies.
60
00:03:58,840 --> 00:04:00,800
Could you throw them down the river?
61
00:04:09,019 --> 00:04:10,780
Morning. I hope you've got court paper.
62
00:04:11,880 --> 00:04:12,940
Why would I need those?
63
00:04:13,600 --> 00:04:17,260
Because we're legally able to stay here,
unless you can show a court has ruled
64
00:04:17,260 --> 00:04:19,940
otherwise. I'm sure you are, and that's
not why we're here.
65
00:04:20,899 --> 00:04:22,540
I'm D .R. Goodman, this is D .S.
Williams.
66
00:04:23,680 --> 00:04:27,680
A man was assaulted putting up signs a
couple of fields from here. And do you
67
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
think we're responsible?
68
00:04:28,800 --> 00:04:30,140
We don't think anything yet.
69
00:04:30,780 --> 00:04:33,180
The manner of the adult was a little
odd.
70
00:04:34,020 --> 00:04:39,180
He was drugged and painted green and
covered in ivy.
71
00:04:41,880 --> 00:04:43,600
Looks like your green man, eh?
72
00:04:44,080 --> 00:04:45,940
The green man is a symbol of nature.
73
00:04:46,160 --> 00:04:47,800
Has been for thousands of years.
74
00:04:48,040 --> 00:04:49,080
He protects the countryside.
75
00:04:50,500 --> 00:04:51,980
Could we ask your names?
76
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
I'm Audrey.
77
00:04:54,840 --> 00:04:55,900
And this is Alex.
78
00:04:57,280 --> 00:04:58,880
Surnames? We don't have one.
79
00:05:00,610 --> 00:05:01,610
Everyone has a surname.
80
00:05:01,830 --> 00:05:03,790
Are you not familiar with the term off
-grid?
81
00:05:04,230 --> 00:05:05,850
We exist outside of the system.
82
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
But not outside the law?
83
00:05:07,530 --> 00:05:11,970
Nope. We simply make everything we use
and grow everything we eat. None of
84
00:05:11,970 --> 00:05:12,970
is illegal, to my knowledge.
85
00:05:13,370 --> 00:05:17,390
We saw your banner on the roadside. It
was very colourful. Do you make it
86
00:05:17,390 --> 00:05:18,930
yourselves? The children made it.
87
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
In the workshop?
88
00:05:22,750 --> 00:05:23,750
May we?
89
00:05:28,520 --> 00:05:32,520
Would you like us to round up the
children for you to interrogate? Oh, I
90
00:05:32,520 --> 00:05:33,520
think that'll be necessary.
91
00:05:41,140 --> 00:05:42,580
You seem quite defensive.
92
00:05:43,760 --> 00:05:47,120
So would you be if someone was trying to
force you out of your home?
93
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
Esther.
94
00:05:50,500 --> 00:05:51,640
Why don't we take a sample?
95
00:05:53,320 --> 00:05:54,540
I've got nothing to hide.
96
00:05:55,480 --> 00:05:57,260
He says you're being forced out of your
home.
97
00:05:58,510 --> 00:05:59,510
Who's doing that?
98
00:05:59,630 --> 00:06:00,630
You don't know?
99
00:06:01,230 --> 00:06:02,230
No, I don't.
100
00:06:02,470 --> 00:06:03,470
Paul Outram.
101
00:06:03,990 --> 00:06:04,990
He owns the land?
102
00:06:06,070 --> 00:06:07,070
Some of it.
103
00:06:08,670 --> 00:06:10,510
He wants to build 30 houses here.
104
00:06:11,130 --> 00:06:13,210
But to do that, he's got to get rid of
these people.
105
00:06:14,390 --> 00:06:18,690
Now, I don't know what you're here for,
but I do know that whatever it is, he'll
106
00:06:18,690 --> 00:06:19,690
be behind it somehow.
107
00:06:19,910 --> 00:06:22,930
Are you suggesting Mr Outram assaulted
his own worker?
108
00:06:23,210 --> 00:06:25,150
I'm suggesting he's capable of that and
more.
109
00:06:25,430 --> 00:06:27,430
And he'll do whatever it takes to get
what he wants.
110
00:06:27,900 --> 00:06:29,880
You seem to know a lot about him. I do,
yeah.
111
00:06:31,020 --> 00:06:32,020
My brother.
112
00:06:43,460 --> 00:06:45,760
Of course you're not boring.
113
00:06:47,740 --> 00:06:49,540
I heard you and Humphrey went skinny
dipping.
114
00:06:49,840 --> 00:06:52,680
Yeah, but was that just to prove I'm not
boring?
115
00:06:54,620 --> 00:06:56,020
So how would you describe me?
116
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
Nice.
117
00:06:58,120 --> 00:06:59,560
Nice. Lovely.
118
00:07:00,500 --> 00:07:01,500
Why are you asking?
119
00:07:01,600 --> 00:07:02,600
Just wondering.
120
00:07:03,120 --> 00:07:06,560
It's hard to know how other people see
you, isn't it? Never really thought
121
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
it.
122
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
Ah, morning, Margot. You on the coffee
run?
123
00:07:13,480 --> 00:07:17,720
Yeah. Someone phoned in saying they'd
found a dead body near those off
124
00:07:17,720 --> 00:07:18,720
on the outroom estate.
125
00:07:19,380 --> 00:07:20,900
So, everyone rushed off.
126
00:07:21,180 --> 00:07:21,879
Oh, no.
127
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
It's okay.
128
00:07:23,320 --> 00:07:26,400
Turned out he was alive and someone had
painted him green.
129
00:07:26,800 --> 00:07:28,090
So... They're on the way back.
130
00:07:28,490 --> 00:07:29,490
Right.
131
00:07:31,930 --> 00:07:36,710
Margot, you don't beat around the bush,
do you? I mean, you usually say what you
132
00:07:36,710 --> 00:07:40,450
think. Say what needs to be said. No
points, sugarcoat and everything.
133
00:07:40,730 --> 00:07:47,130
Exactly. So, um, how would you describe
me? Be as brutal as you like.
134
00:07:48,610 --> 00:07:52,350
Well, as you're asking, you're nice.
135
00:07:53,110 --> 00:07:55,390
I might say too nice.
136
00:07:55,930 --> 00:07:57,050
and you can be a bit picky.
137
00:07:57,330 --> 00:08:02,510
You fuss too much, too tidy, too
conscientious, too understanding, and
138
00:08:02,510 --> 00:08:05,470
just a bit too accommodating.
139
00:08:07,610 --> 00:08:12,130
Gosh, that must be really annoying, me
being too much of everything.
140
00:08:13,490 --> 00:08:15,030
Little trick I learned.
141
00:08:15,410 --> 00:08:20,950
Start every day by saying no to the
first three things people ask of you.
142
00:08:21,610 --> 00:08:23,610
Stops everyone treating you like a dog's
body.
143
00:08:24,950 --> 00:08:25,950
Works wonders.
144
00:08:26,690 --> 00:08:27,690
Yeah.
145
00:08:31,630 --> 00:08:34,590
I checked the speed camera, like you
said.
146
00:08:35,130 --> 00:08:37,990
Hasn't been working since New Year's
Eve. Right. Okay.
147
00:08:38,470 --> 00:08:44,070
So, the Outram estate was left to
brothers Paul and Lee Outram when their
148
00:08:44,070 --> 00:08:47,810
died four months ago. It comprises the
main house and 29 acres.
149
00:08:48,510 --> 00:08:52,550
The field adjacent to the B511 where the
off -gridders are has been granted
150
00:08:52,550 --> 00:08:53,610
outline planning permission.
151
00:08:53,890 --> 00:08:57,470
That permission is subject to the
current dispute being resolved.
152
00:08:57,690 --> 00:08:59,450
What is that dispute exactly?
153
00:08:59,870 --> 00:09:00,890
Morning. Morning.
154
00:09:01,150 --> 00:09:02,150
Thank you.
155
00:09:03,510 --> 00:09:08,110
The off -gridders are claiming adverse
possession, formerly known as squatters'
156
00:09:08,150 --> 00:09:12,090
rights, based on the fact... that
they've had a recognisable presence on
157
00:09:12,090 --> 00:09:13,510
land for over a decade.
158
00:09:13,850 --> 00:09:18,430
Outram Holdings Limited refutes that
claim on the basis that they were
159
00:09:18,430 --> 00:09:22,150
originally given permission to use the
land by the late Mrs Outram and
160
00:09:22,150 --> 00:09:23,950
adverse possession law doesn't apply.
161
00:09:24,270 --> 00:09:25,490
She was in my archery class.
162
00:09:26,130 --> 00:09:29,230
She joined when her husband Keith left
her in 2016.
163
00:09:30,070 --> 00:09:31,150
And what about her son?
164
00:09:31,410 --> 00:09:35,650
I don't really know Paul, the older one.
He moved away just after he left
165
00:09:35,650 --> 00:09:39,030
college. Some big shot in London last I
heard.
166
00:09:39,760 --> 00:09:42,700
Young Lee stayed at home, though. Helped
with the farm.
167
00:09:43,040 --> 00:09:44,640
He was a bit of a mummy's boy.
168
00:09:45,780 --> 00:09:48,280
The old man was a nasty piece of work.
169
00:09:48,820 --> 00:09:50,500
We're all glad to see the back of him.
170
00:09:51,180 --> 00:09:53,640
I heard Paul moved back home, though,
when Katie died.
171
00:09:53,920 --> 00:09:57,200
And were you aware of the brothers
having a difference of opinion over the
172
00:09:57,200 --> 00:09:57,919
family estate?
173
00:09:57,920 --> 00:09:58,920
I heard something.
174
00:09:59,260 --> 00:10:02,360
I think Lee lodged an official objection
to the house build.
175
00:10:02,600 --> 00:10:03,740
Sounds like they've fallen out.
176
00:10:04,200 --> 00:10:06,060
Yes. Let's go and see what they have to
say.
177
00:10:07,380 --> 00:10:11,320
Gobby. Go back up to the off -grid, if
you will. Let's take statements from
178
00:10:11,320 --> 00:10:14,380
everyone living there, ensuring they all
account for their whereabouts at the
179
00:10:14,380 --> 00:10:15,380
time of the assault.
180
00:10:15,520 --> 00:10:20,660
Sure. Margot, we've got the lab doing a
paint match for us. Chase that up, would
181
00:10:20,660 --> 00:10:23,120
you? And let's get background checks on
the Atram family.
182
00:10:23,440 --> 00:10:24,440
Radio.
183
00:10:25,060 --> 00:10:26,060
Let's go.
184
00:10:31,160 --> 00:10:32,220
Mum was too soft.
185
00:10:32,640 --> 00:10:34,920
She should never have let them on that
field in the first place.
186
00:10:36,100 --> 00:10:37,100
Then why did she?
187
00:10:37,530 --> 00:10:39,570
Turns out she was a child of the 60s.
188
00:10:39,810 --> 00:10:42,170
All free love and peace. Who knew?
189
00:10:43,110 --> 00:10:45,950
We weren't really the kind of family
that sat around the fire telling each
190
00:10:45,950 --> 00:10:48,130
stories. What kind of family were you?
191
00:10:48,950 --> 00:10:51,110
Dad worked hard, mostly ruled the roof.
192
00:10:51,410 --> 00:10:52,530
Mum took care of the house.
193
00:10:52,870 --> 00:10:53,870
And your brother?
194
00:10:54,650 --> 00:10:57,410
He was generally to be found hanging on
to Mum's open strings.
195
00:10:58,270 --> 00:10:59,270
Did you not get on?
196
00:10:59,910 --> 00:11:01,650
We're different people, but he's still
my brother.
197
00:11:01,890 --> 00:11:05,330
And yet he seems to have taken the side
of the off -gridders against you. He's
198
00:11:05,330 --> 00:11:06,350
soft, like Mum.
199
00:11:07,180 --> 00:11:10,240
Which means people take advantage of
him. So he wants him to stay?
200
00:11:10,540 --> 00:11:11,920
I don't think Lee knows what he wants.
201
00:11:12,120 --> 00:11:13,220
He just doesn't like confrontation.
202
00:11:14,540 --> 00:11:15,680
I don't have that problem.
203
00:11:17,620 --> 00:11:19,340
Can you tell us where you were last
night?
204
00:11:19,880 --> 00:11:21,300
Around 7pm onwards.
205
00:11:21,540 --> 00:11:24,600
And that's relevant because... Because
that's when your groundsman was
206
00:11:24,600 --> 00:11:26,920
assaulted. And I'm the main suspect, am
I?
207
00:11:27,740 --> 00:11:30,040
Brilliant. I'd forgotten I was back in
the countryside.
208
00:11:30,460 --> 00:11:32,280
Do you think differently in London then,
do they?
209
00:11:32,520 --> 00:11:35,680
You know, they say that fish grow to fit
whatever size pond they're in.
210
00:11:36,160 --> 00:11:38,480
In my experience, it's pretty much the
same for people.
211
00:11:39,020 --> 00:11:40,260
That doesn't answer the question.
212
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Remind me.
213
00:11:42,380 --> 00:11:46,240
Where were you last night, 7pm?
214
00:11:47,760 --> 00:11:49,100
I was at Kitty J's.
215
00:11:49,700 --> 00:11:50,900
Got there at 6 .30.
216
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Did anyone see you?
217
00:11:52,340 --> 00:11:54,460
How would I know who saw me and who
didn't? OK.
218
00:11:55,180 --> 00:11:56,560
Did you see anyone you knew?
219
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
No.
220
00:11:58,560 --> 00:12:02,620
Though I did see two of the thieves who
were trying to steal my land.
221
00:12:03,180 --> 00:12:04,700
Two that seem to do most of the talking.
222
00:12:04,940 --> 00:12:06,720
Just about to rummage through some bins,
I assume.
223
00:12:07,020 --> 00:12:08,720
Woody and Alec? If you say so.
224
00:12:08,980 --> 00:12:10,300
And where were they exactly?
225
00:12:11,340 --> 00:12:13,280
Walking along the estuary by the harbour
office.
226
00:12:14,100 --> 00:12:18,160
Now, if there's nothing else, I have a
meeting with my solicitor in 30 minutes.
227
00:12:18,360 --> 00:12:19,360
No, no, that's all for now.
228
00:12:19,920 --> 00:12:21,540
Do you know where we might find your
brother?
229
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
Oh, he's here somewhere.
230
00:12:23,720 --> 00:12:26,920
Listen out for the grinding of teeth or
the wringing of hands.
231
00:12:37,840 --> 00:12:42,220
Okay, so, what time did the pan -pipe
class finish?
232
00:12:42,440 --> 00:12:43,219
Nine sharp.
233
00:12:43,220 --> 00:12:47,380
So the pipers could join the stone
ceremony, which was nine to ten -thirty.
234
00:12:47,680 --> 00:12:49,320
The stone ceremony?
235
00:12:50,000 --> 00:12:51,980
Stones represent our ancestors.
236
00:12:52,800 --> 00:12:55,500
We like to draw on their power.
237
00:12:56,280 --> 00:12:57,280
Why?
238
00:12:58,300 --> 00:12:59,300
It's okay.
239
00:12:59,460 --> 00:13:01,160
We don't expect you to believe.
240
00:13:01,820 --> 00:13:02,820
Oh, no, I do.
241
00:13:03,460 --> 00:13:05,740
Maybe not the stone bit, but...
242
00:13:06,160 --> 00:13:12,580
Whether I do or don't, I think that
everyone should believe in whatever they
243
00:13:12,580 --> 00:13:14,820
want, as long as it's not hurting
anyone.
244
00:13:15,080 --> 00:13:18,200
I mean, speaking to stones is all right.
245
00:13:18,760 --> 00:13:23,820
Obviously, if you wanted to throw them,
that would be different.
246
00:13:24,340 --> 00:13:26,120
Why would we throw the stones?
247
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
They're very heavy.
248
00:13:27,840 --> 00:13:31,920
Yeah, yeah, no, um... So, uh...
249
00:13:32,840 --> 00:13:35,920
So who did the pipes or the stone
ceremony?
250
00:13:38,240 --> 00:13:42,360
Oh, wow. Okay. So everyone did both?
Yeah.
251
00:13:42,940 --> 00:13:44,060
Except for Janice.
252
00:13:44,300 --> 00:13:45,580
She was worm charming.
253
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
I've got 39.
254
00:13:47,300 --> 00:13:53,460
Yeah. Right, so everyone was with
everyone else all night?
255
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
Not all night.
256
00:13:55,360 --> 00:13:59,740
Me and Alex went into town. We trade
vegetables for a few fish at the
257
00:13:59,920 --> 00:14:01,780
Right. And what time was that?
258
00:14:02,110 --> 00:14:04,490
Not sure, but I think we were back
before seven.
259
00:14:04,790 --> 00:14:08,990
So you can tell your inspector that
whoever attacked that man, it wasn't
260
00:14:08,990 --> 00:14:09,990
from here.
261
00:14:10,990 --> 00:14:13,170
I printed some petition forms off for
him.
262
00:14:13,530 --> 00:14:14,530
Oh, right.
263
00:14:14,570 --> 00:14:16,690
So you're happy for them to be on your
land?
264
00:14:17,210 --> 00:14:19,030
Better than turning it into a house in
the state.
265
00:14:19,770 --> 00:14:21,630
Your mum invited them here, is that
right?
266
00:14:22,250 --> 00:14:24,550
Just after Dad left, about ten years
ago.
267
00:14:26,210 --> 00:14:28,270
I think Mum liked the idea of having
people around.
268
00:14:29,120 --> 00:14:33,720
Can I ask, the land was left to you and
your brother when your mum passed away?
269
00:14:34,140 --> 00:14:35,140
That's right.
270
00:14:35,760 --> 00:14:36,760
In equal shares?
271
00:14:37,120 --> 00:14:41,040
Yeah. Then doesn't he need your
agreement to do the building?
272
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
Not anymore.
273
00:14:42,540 --> 00:14:43,540
Oh?
274
00:14:46,320 --> 00:14:49,500
Before she died, me and mum were
planning on turning the field into one
275
00:14:49,500 --> 00:14:50,500
glamping sites.
276
00:14:52,020 --> 00:14:55,940
Paul came back all sweetness and light,
convinced me we needed a limited company
277
00:14:55,940 --> 00:14:57,060
to make it a proper business.
278
00:14:59,690 --> 00:15:02,970
I was a bit out of my depth, but he told
me not to worry and that he'd said it
279
00:15:02,970 --> 00:15:03,629
all up.
280
00:15:03,630 --> 00:15:04,630
Outram Holdings.
281
00:15:05,050 --> 00:15:07,770
So when he said it up, he gave himself
more voting shares?
282
00:15:08,690 --> 00:15:10,050
I always knew he was a shark.
283
00:15:11,050 --> 00:15:12,510
Just didn't think it applied to family.
284
00:15:12,810 --> 00:15:17,790
So once the company was set up, he
changed the plans for a campsite to
285
00:15:18,090 --> 00:15:20,450
Which he can't build until he gets those
people off the land.
286
00:15:20,670 --> 00:15:22,110
Tried to buy them off at first.
287
00:15:22,870 --> 00:15:24,150
Offered them ten grand each.
288
00:15:24,510 --> 00:15:25,510
And they refused?
289
00:15:25,690 --> 00:15:26,690
They don't care about money.
290
00:15:27,270 --> 00:15:28,470
Too ignorant to see that.
291
00:15:29,020 --> 00:15:32,040
So now he has to convince the council
they're a nuisance so that he can evict
292
00:15:32,040 --> 00:15:33,260
them and send the bulldozers in.
293
00:15:33,520 --> 00:15:35,480
But won't you still get rich in the
process?
294
00:15:36,600 --> 00:15:38,160
This was a working farm once.
295
00:15:38,820 --> 00:15:39,840
And it could be that again.
296
00:15:40,880 --> 00:15:41,880
That's all I need.
297
00:15:43,160 --> 00:15:46,120
One last question, if I may.
298
00:15:47,080 --> 00:15:52,780
Your father, he's completely out of the
picture. He wasn't included in the will?
299
00:15:53,180 --> 00:15:54,240
No one knows where he is.
300
00:15:55,040 --> 00:15:57,220
We've seen someone else and one day he
just up and left.
301
00:15:57,720 --> 00:15:58,880
I've never heard from him again.
302
00:15:59,880 --> 00:16:01,580
Sorry, that must have been a difficult
time.
303
00:16:02,380 --> 00:16:03,380
Not for me.
304
00:16:09,680 --> 00:16:12,640
Lee, can you tell us where you were last
night, between seven and eight?
305
00:16:12,900 --> 00:16:13,900
Home.
306
00:16:14,300 --> 00:16:15,300
On your own?
307
00:16:15,600 --> 00:16:18,880
Well, Paul went out to get something to
eat, so, yeah.
308
00:16:19,420 --> 00:16:22,380
Did you see or speak to anyone else
during that time?
309
00:16:25,540 --> 00:16:26,540
No.
310
00:16:36,110 --> 00:16:37,350
I'll tell him as soon as he's back.
311
00:16:38,470 --> 00:16:39,470
Thank you.
312
00:16:43,410 --> 00:16:44,410
The hub again.
313
00:16:45,270 --> 00:16:47,070
Charlie Woods didn't call us every day.
314
00:16:47,530 --> 00:16:49,170
I think there's something going on.
315
00:16:49,830 --> 00:16:54,310
Maybe it'll calm down once Mr Smith sees
what a good job the inspector does.
316
00:16:55,690 --> 00:16:59,870
I don't like the feeling I'm being
watched all the time. It's better to be
317
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
of a mystery.
318
00:17:01,910 --> 00:17:03,070
Talking about mysteries.
319
00:17:04,260 --> 00:17:05,740
How's your imaginary girlfriend?
320
00:17:07,000 --> 00:17:10,140
I told you, I don't like you talking
about her like that.
321
00:17:10,400 --> 00:17:15,859
Well, pardon me for caring about you.
And she's not imaginary. She's very
322
00:17:15,940 --> 00:17:16,940
thank you very much.
323
00:17:17,700 --> 00:17:20,420
Her flight lands at half past four.
324
00:17:22,240 --> 00:17:25,940
So, are you picking her up at the
airport?
325
00:17:26,440 --> 00:17:27,440
Well, no.
326
00:17:28,240 --> 00:17:32,540
She doesn't want me there to see her all
scruffy getting off her flight, so...
327
00:17:33,160 --> 00:17:35,560
We're meeting after work at Kitty J's.
328
00:17:35,900 --> 00:17:40,480
I'd have thought, with you buying a
plane ticket, she'd at least want you to
329
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
meet her.
330
00:17:42,620 --> 00:17:43,800
I know what you're thinking.
331
00:17:44,020 --> 00:17:47,860
That she's catfishing you out of your
savings. You don't know her like I do.
332
00:17:48,040 --> 00:17:55,020
Well, if neither of us have actually met
her, I'd say we're about even, wouldn't
333
00:17:55,020 --> 00:17:56,020
you?
334
00:17:56,460 --> 00:17:58,180
Not having this conversation again.
335
00:17:58,480 --> 00:17:59,760
I'm not being mean.
336
00:18:00,000 --> 00:18:02,240
I'm just trying to look out for you.
337
00:18:03,340 --> 00:18:04,400
You know what, Margot?
338
00:18:05,180 --> 00:18:09,180
You say potato and I say tomato. Let's
just leave it at that, shall we?
339
00:18:18,700 --> 00:18:21,640
I want the planning agent to have the
full application ready to go in
340
00:18:23,720 --> 00:18:24,900
Let me worry about that.
341
00:18:37,760 --> 00:18:38,760
Hi. Ah!
342
00:18:41,580 --> 00:18:44,520
Ham and English mustard, crisps and a
muffin.
343
00:18:45,440 --> 00:18:46,440
You're amazing.
344
00:18:46,840 --> 00:18:47,920
Have you spoken to the builder?
345
00:18:48,320 --> 00:18:49,580
I left him a message.
346
00:18:49,940 --> 00:18:54,180
I'll call this afternoon if I don't hear
back. Oh, can you pick up my jacket on
347
00:18:54,180 --> 00:18:55,600
your way home? It's at the dry
cleaner's.
348
00:18:56,820 --> 00:18:57,820
No.
349
00:19:00,700 --> 00:19:01,699
Excuse me?
350
00:19:01,700 --> 00:19:05,080
Well, I'm just as busy as you are and
you can pick it up on the way home.
351
00:19:06,020 --> 00:19:08,850
Oh. Um, yes, I suppose you're right.
352
00:19:09,350 --> 00:19:11,430
It is a bit closer for me. Excellent!
353
00:19:12,170 --> 00:19:14,450
Two birds with but a single stone.
354
00:19:15,450 --> 00:19:18,690
Um, I want you both home promptly this
evening. We have a guest for dinner.
355
00:19:19,050 --> 00:19:20,550
Who? Oh, it's a surprise.
356
00:19:20,750 --> 00:19:21,609
That's worrying.
357
00:19:21,610 --> 00:19:25,850
Oh, not at all. I'm doing a charcuterie
board appetizer followed by beef
358
00:19:25,850 --> 00:19:31,330
wellington with mixed berry pavlova and
a caramel twist, if anyone's left
359
00:19:31,330 --> 00:19:33,480
standing. No, you have me at
charcuterie.
360
00:19:33,720 --> 00:19:36,760
Marty, I thought you could tackle the
pavlova this afternoon and bring it home
361
00:19:36,760 --> 00:19:37,760
ready -made.
362
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
No, sorry.
363
00:19:42,340 --> 00:19:44,340
Who are you, and what have you done with
my daughter?
364
00:19:44,960 --> 00:19:45,960
Too busy.
365
00:19:46,060 --> 00:19:47,060
I must get on.
366
00:19:58,740 --> 00:20:00,860
Oh, the hub's been on again.
367
00:20:01,210 --> 00:20:02,610
Mr Smith left a message.
368
00:20:03,430 --> 00:20:04,610
Ah, no thanks.
369
00:20:05,290 --> 00:20:06,930
I need a decision now.
370
00:20:07,210 --> 00:20:09,430
HR need to be notified by end of play
tomorrow.
371
00:20:09,830 --> 00:20:10,830
Right, good.
372
00:20:10,930 --> 00:20:11,930
Someone serious?
373
00:20:12,210 --> 00:20:16,110
HR? No, it's just a thing.
374
00:20:16,650 --> 00:20:17,890
It's like an admin thing.
375
00:20:18,370 --> 00:20:21,950
It's not even a thing, really. It's like
a query.
376
00:20:22,670 --> 00:20:26,770
There's nothing for you to worry about,
or anyone else. It's just a thing.
377
00:20:27,210 --> 00:20:28,690
Okay? Perfectly fine.
378
00:20:29,100 --> 00:20:30,800
Do you want me to get Mr Smith now? No.
379
00:20:32,600 --> 00:20:34,060
Later, though, perhaps.
380
00:20:36,160 --> 00:20:37,740
Munch. Of course.
381
00:20:38,300 --> 00:20:43,140
Sir, we've had the lab report back. The
paint from the banner and that found on
382
00:20:43,140 --> 00:20:44,560
Evan Cole is a match.
383
00:20:44,820 --> 00:20:46,100
Yes, as expected.
384
00:20:46,580 --> 00:20:52,920
And everyone was at the camp at the time
Mr Cole was assaulted, all except Woody
385
00:20:52,920 --> 00:20:56,180
and Alec, who apparently were in town
getting fish.
386
00:20:56,600 --> 00:21:00,720
Yes, although that was corroborated
by... Paul Outram, of all people. He
387
00:21:00,720 --> 00:21:01,720
saw them at the harbour office.
388
00:21:02,100 --> 00:21:07,560
And the rest of them all confirmed that
they stayed together, doing a stone
389
00:21:07,560 --> 00:21:08,560
ceremony,
390
00:21:08,620 --> 00:21:10,620
pan pipes and worm charming.
391
00:21:12,460 --> 00:21:14,420
Can't beat a bit of worm charming.
392
00:21:15,620 --> 00:21:16,620
Yes, indeed.
393
00:21:18,340 --> 00:21:19,340
Margot.
394
00:21:20,980 --> 00:21:22,580
What do you know about Mr Outram?
395
00:21:23,440 --> 00:21:24,880
Katie's husband and the boy's father?
396
00:21:25,200 --> 00:21:26,200
Keith.
397
00:21:26,490 --> 00:21:29,230
Could start an argument in an empty
room, Katie, you say.
398
00:21:29,530 --> 00:21:30,950
Bit of a drunk, too.
399
00:21:31,270 --> 00:21:32,330
Andy with his fist.
400
00:21:32,870 --> 00:21:37,310
I always thought he hit Katie, but she
never admitted it. How charming.
401
00:21:38,150 --> 00:21:39,590
And after they split up?
402
00:21:39,810 --> 00:21:40,810
No one knows.
403
00:21:41,070 --> 00:21:42,230
He just stopped and left.
404
00:21:42,510 --> 00:21:47,150
Only Lee was at home then, so him and
Katie ran the farm as best they could
405
00:21:47,150 --> 00:21:48,150
together. Right.
406
00:21:48,250 --> 00:21:49,870
Let's see if you can find out where he
is now.
407
00:21:50,070 --> 00:21:52,670
I think we need to at least eliminate
him.
408
00:21:52,990 --> 00:21:56,070
Right. So, groundsman Evan Cole.
409
00:21:56,480 --> 00:21:59,980
was drugged and assaulted by person or
persons unseen.
410
00:22:00,240 --> 00:22:04,800
Now, we know that the paint came from
the camp, so it seems perfectly
411
00:22:04,800 --> 00:22:07,620
to assume that the perpetrators came
from there too.
412
00:22:07,980 --> 00:22:11,480
Or someone went to a lot of trouble to
make it appear that way.
413
00:22:11,760 --> 00:22:15,800
But whoever it was still had to be able
to get the paint from the camp workshop.
414
00:22:16,160 --> 00:22:17,160
Excellent point, Kelby.
415
00:22:17,800 --> 00:22:22,140
Yes, and I can't imagine Paul Outram
could get into that camp without being
416
00:22:22,140 --> 00:22:23,140
noticed.
417
00:22:24,480 --> 00:22:25,680
But Lee Outram could.
418
00:23:05,520 --> 00:23:06,520
Sergeant William.
419
00:23:08,220 --> 00:23:09,220
Hello.
420
00:23:09,620 --> 00:23:10,820
Do you have a moment?
421
00:23:11,100 --> 00:23:12,100
I'm working.
422
00:23:12,320 --> 00:23:13,340
I've been calling you.
423
00:23:13,580 --> 00:23:14,740
Sorry. Weird day.
424
00:23:16,160 --> 00:23:17,800
You came to the house the other night.
425
00:23:18,760 --> 00:23:20,000
Did you need to talk to me?
426
00:23:20,320 --> 00:23:21,320
No.
427
00:23:21,440 --> 00:23:23,960
I mean, I'm sorry. I didn't realise you
had someone there.
428
00:23:24,560 --> 00:23:27,880
It was a mistake. I was sort of passing
and I thought I'd left something at
429
00:23:27,880 --> 00:23:29,900
yours. But I didn't want to intrude.
430
00:23:30,260 --> 00:23:31,260
You wouldn't have been.
431
00:23:32,160 --> 00:23:34,380
So what was it that you thought you'd
left?
432
00:23:34,760 --> 00:23:36,120
Oh, er, nothing.
433
00:23:36,440 --> 00:23:37,620
Just a pair of hair straighteners.
434
00:23:38,260 --> 00:23:39,660
Zoe's probably packed them to take away.
435
00:23:40,100 --> 00:23:41,100
Sure that's all it was?
436
00:23:41,660 --> 00:23:42,660
What else?
437
00:23:44,460 --> 00:23:46,880
You know I'm always here, you know, if
you want to talk.
438
00:23:48,220 --> 00:23:49,220
Yeah?
439
00:23:49,860 --> 00:23:50,860
Good.
440
00:23:51,800 --> 00:23:55,060
Oh, I need to get back to work. Yeah,
yeah. We're in the middle of a case.
441
00:23:55,080 --> 00:23:56,540
Sorry. Of course. Bye. Bye.
442
00:24:02,640 --> 00:24:07,420
Mum used to tell me never to talk about
the Green Man, because when you do,
443
00:24:07,620 --> 00:24:09,160
something bad always happens.
444
00:24:09,860 --> 00:24:12,020
She seems to have quite the reputation.
445
00:24:13,000 --> 00:24:14,640
Oh, fascinating fact.
446
00:24:14,920 --> 00:24:21,020
There are 72 pubs in the UK called the
Green Man.
447
00:24:21,920 --> 00:24:23,620
I've read that on a beer mat.
448
00:24:24,720 --> 00:24:25,920
I like that fact.
449
00:24:26,260 --> 00:24:27,260
Thanks, Viv.
450
00:24:27,660 --> 00:24:28,660
OK.
451
00:24:29,710 --> 00:24:32,510
So I can't find any records for Keith
Outram.
452
00:24:33,290 --> 00:24:36,470
I've checked with the solicitors dealing
with Katie Outram's will.
453
00:24:37,030 --> 00:24:41,730
They've had no contact from him either.
So he must be happy in his new life.
454
00:24:43,170 --> 00:24:47,470
Paul Outram's alibi checked out. He got
to Kitty J just after 6 .30 last night,
455
00:24:47,510 --> 00:24:48,510
complained about everything,
456
00:24:49,130 --> 00:24:53,550
then left just after 8. Right. So the
only person who cannot account for this
457
00:24:53,550 --> 00:24:55,450
whereabouts is Lee Outram.
458
00:24:55,820 --> 00:24:59,560
You know, someone who we know could have
had access to the green paint used in
459
00:24:59,560 --> 00:25:04,860
the assault and someone who stands to
financially benefit from the off -grid
460
00:25:04,860 --> 00:25:06,260
community being forced out.
461
00:25:06,480 --> 00:25:08,360
But he's been fighting the housing
plans.
462
00:25:08,780 --> 00:25:09,780
Well, apparently so.
463
00:25:09,980 --> 00:25:13,620
And, of course, he'd be well -placed to
keep up to speed with his brother's
464
00:25:13,620 --> 00:25:16,560
plans and to share that information with
the off -gridders.
465
00:25:16,820 --> 00:25:18,480
Or it could be a double bluff.
466
00:25:18,940 --> 00:25:23,600
Maybe he befriended the community so he
could watch what they're doing and him
467
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
and Paul.
468
00:25:24,990 --> 00:25:26,290
Oh, actually, in cahoots.
469
00:25:29,130 --> 00:25:30,130
Ship now at police.
470
00:25:32,170 --> 00:25:33,230
Just a moment.
471
00:26:00,490 --> 00:26:01,490
You're a better good man.
472
00:26:06,550 --> 00:26:08,170
Yes, absolutely.
473
00:26:10,470 --> 00:26:11,470
No, I haven't.
474
00:26:13,630 --> 00:26:14,630
Yes, I will.
475
00:26:16,610 --> 00:26:17,970
Yes, without fail.
476
00:26:33,230 --> 00:26:34,390
Why didn't you tell us?
477
00:26:34,950 --> 00:26:39,670
Well... I was hoping it would go away,
if I'm honest.
478
00:26:40,230 --> 00:26:43,430
Well, that wasn't likely to happen, was
it?
479
00:26:44,010 --> 00:26:46,090
The hub doesn't usually change its mind.
480
00:26:46,750 --> 00:26:47,750
No.
481
00:26:48,930 --> 00:26:50,390
Are you angry with me? Yes.
482
00:26:50,710 --> 00:26:52,690
For trying to deal with this on your
own.
483
00:26:53,070 --> 00:26:54,330
We're supposed to be a team.
484
00:26:54,990 --> 00:26:59,150
Exactly. If I thought there was a
solution, I would have shared it with
485
00:26:59,150 --> 00:27:00,150
there isn't.
486
00:27:00,270 --> 00:27:01,330
I have to lose.
487
00:27:01,930 --> 00:27:03,230
One member of the team.
488
00:27:03,950 --> 00:27:04,950
Fine.
489
00:27:05,330 --> 00:27:06,770
Then I've already retired once.
490
00:27:06,990 --> 00:27:10,290
I'll retire again. No. The whole place
will fall apart.
491
00:27:12,550 --> 00:27:16,610
I'll go then. I mean, I'll be missed the
least. No. No, you're our only
492
00:27:16,610 --> 00:27:17,610
uniformed officer.
493
00:27:19,550 --> 00:27:21,090
It'll have to be me then.
494
00:27:21,690 --> 00:27:24,410
Detectives are the only thing we have
two of after all. No.
495
00:27:24,890 --> 00:27:28,590
Loath as I am to say this in case you
use it against me at some point in the
496
00:27:28,590 --> 00:27:29,590
future, but...
497
00:27:30,830 --> 00:27:36,010
I can only really do what I do because
all of you are doing most of the real
498
00:27:36,010 --> 00:27:37,010
work.
499
00:27:37,390 --> 00:27:40,830
On my own, I just run around bumping
into things.
500
00:27:46,570 --> 00:27:47,790
We could draw a lot.
501
00:27:48,110 --> 00:27:49,130
What, paper scissors?
502
00:27:49,670 --> 00:27:50,670
Spin the bottle.
503
00:27:54,190 --> 00:27:55,190
No.
504
00:27:55,470 --> 00:27:59,550
No, I'm the senior officer. It's my
place to make the decision. No one else
505
00:28:01,520 --> 00:28:02,940
Well, I'll back your decision.
506
00:28:03,260 --> 00:28:04,380
Whatever you decide.
507
00:28:06,640 --> 00:28:07,660
We all will.
508
00:28:08,600 --> 00:28:10,700
All for one. One for all.
509
00:28:16,700 --> 00:28:17,700
D .S. Williams.
510
00:28:19,860 --> 00:28:20,860
On our way.
511
00:28:22,860 --> 00:28:23,860
Natural mistake.
512
00:28:41,200 --> 00:28:43,400
Is it safe to go in now and see
everything or what?
513
00:28:43,700 --> 00:28:44,780
Yeah, all okay. Go ahead.
514
00:28:44,980 --> 00:28:45,980
All right. Thanks very much.
515
00:28:46,140 --> 00:28:47,900
All right. All right. Just give me one
minute. No problem.
516
00:28:49,320 --> 00:28:50,320
I want them all arrested.
517
00:28:50,900 --> 00:28:52,080
This is willful damage.
518
00:28:52,780 --> 00:28:53,780
When did this happen?
519
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
How the hell do I know?
520
00:28:55,280 --> 00:28:57,660
Sometime between me leaving to see my
solicitor and when I got back.
521
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
And where are you at home?
522
00:28:59,060 --> 00:29:00,480
No, I was cutting the bottom field.
523
00:29:00,720 --> 00:29:01,659
Saw the smoke.
524
00:29:01,660 --> 00:29:03,460
This means I've got cause to evict them
now.
525
00:29:03,820 --> 00:29:05,900
They've overset the mark and now they'll
pay for it.
526
00:29:07,080 --> 00:29:08,160
Found this on the drive.
527
00:29:09,760 --> 00:29:11,200
They can't get away with it this time.
528
00:29:11,500 --> 00:29:13,780
I want them arrested, taken off my land.
529
00:29:14,000 --> 00:29:17,140
We'll go and talk to them. I don't want
you to bloody talk to them. I want you
530
00:29:17,140 --> 00:29:21,380
to do your job and arrest them. Mr.
Outram, please calm down. We'll deal
531
00:29:21,380 --> 00:29:23,800
this. Just let us do our job. Well, just
make sure you do.
532
00:29:24,640 --> 00:29:26,360
They've assaulted my groundsman and now
this.
533
00:29:27,220 --> 00:29:28,480
How long before they kill someone?
534
00:29:36,330 --> 00:29:39,050
We've no right to come here accusing us
of something we haven't done. We aren't
535
00:29:39,050 --> 00:29:41,050
accusing anyone. Sounds like it to me.
536
00:29:41,250 --> 00:29:44,550
We're simply asking the question, does
this bracelet belong to anyone here?
537
00:29:44,550 --> 00:29:45,550
outrageous.
538
00:29:46,170 --> 00:29:47,170
It's mine.
539
00:29:48,310 --> 00:29:51,070
Edmund. Can you tell us how it came to
be at the Atram house?
540
00:29:51,310 --> 00:29:52,310
No.
541
00:29:52,390 --> 00:29:53,349
Not really.
542
00:29:53,350 --> 00:29:55,410
I didn't know it had gone.
543
00:29:56,010 --> 00:29:57,010
Right.
544
00:29:57,610 --> 00:29:58,990
Okay, we're going to have to take you in
for questioning.
545
00:29:59,850 --> 00:30:02,290
You're under arrest for suspicion of
arson.
546
00:30:02,590 --> 00:30:03,830
You do not have to say anything.
547
00:30:04,510 --> 00:30:07,090
but it may harm your defence if you do
not mention when questioned, something
548
00:30:07,090 --> 00:30:08,330
you later rely on in court.
549
00:30:08,750 --> 00:30:10,210
OK, come on. Janice.
550
00:30:11,310 --> 00:30:13,630
But you... He hasn't done anything.
551
00:30:16,450 --> 00:30:23,370
I've never been in trouble with the
police
552
00:30:23,370 --> 00:30:26,550
before. Not even the odd demo or protest
meeting?
553
00:30:26,850 --> 00:30:28,390
No, no, no, nothing.
554
00:30:28,770 --> 00:30:30,150
I used to work in the stationery.
555
00:30:30,530 --> 00:30:33,510
I only joined the off -grid community
when my wife and I got divorced.
556
00:30:34,410 --> 00:30:36,610
She ran off with her reflexologist.
557
00:30:37,530 --> 00:30:39,550
She liked her feet being rubbed, you
see.
558
00:30:40,250 --> 00:30:43,610
I mean, I say she ran off. She only
moved three doors down.
559
00:30:44,250 --> 00:30:47,130
He had the corner terrace.
560
00:30:47,990 --> 00:30:51,010
Had to walk past there to go to work
every day.
561
00:30:51,490 --> 00:30:52,970
Seemed strange saying good morning.
562
00:30:53,870 --> 00:30:55,490
We'd been married 18 years.
563
00:30:57,170 --> 00:30:58,310
Then I had a breakdown.
564
00:30:59,230 --> 00:31:01,990
Then I met Janice and she told me about
the group.
565
00:31:04,200 --> 00:31:08,060
I've only been there a couple of months.
Yeah, Edmund, you do understand that
566
00:31:08,060 --> 00:31:10,500
what you've been accused of is really
quite serious.
567
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
Yeah. Yeah.
568
00:31:13,060 --> 00:31:16,420
But I didn't do it. Yeah, your bracelet
was found on the driveway.
569
00:31:17,400 --> 00:31:20,760
Yeah. And I have no idea that got there.
570
00:31:21,600 --> 00:31:23,980
You don't want those houses built there.
571
00:31:24,780 --> 00:31:26,980
We don't blame you for that. No -one
does.
572
00:31:27,360 --> 00:31:32,660
And sometimes when you fight against
something, well, things can get out of
573
00:31:32,660 --> 00:31:33,660
hand. Yeah.
574
00:31:33,669 --> 00:31:35,010
Is that what happened, Edmund?
575
00:31:36,070 --> 00:31:37,610
Things just get out of hand?
576
00:31:39,230 --> 00:31:41,150
No. And what about the assault on the
groundsman?
577
00:31:41,790 --> 00:31:42,990
Do you know anything about that?
578
00:31:44,550 --> 00:31:47,190
Well, I told you I don't know about any
of those things.
579
00:31:48,310 --> 00:31:51,590
Well, I just came to find a bit of
peace.
580
00:31:53,050 --> 00:31:54,050
To be happy.
581
00:31:58,950 --> 00:32:00,030
So, what do you think?
582
00:32:00,830 --> 00:32:02,670
I think I'm more guilty than he is.
583
00:32:03,200 --> 00:32:06,320
If he'd have done any of this, he'd have
folded after the first question.
584
00:32:07,060 --> 00:32:09,920
Agreed. So, where does that leave us?
585
00:32:11,220 --> 00:32:12,220
Nowhere.
586
00:32:12,440 --> 00:32:14,180
Sir. Yes, Kelby.
587
00:32:14,700 --> 00:32:18,180
Would it be all right if I left a little
bit earlier today?
588
00:32:18,540 --> 00:32:25,380
Only I've got a squeeze in, a bath, a
hair wash and a face mask in before half
589
00:32:25,380 --> 00:32:26,380
six.
590
00:32:26,940 --> 00:32:27,940
Got a hot date?
591
00:32:28,340 --> 00:32:29,340
Sort of.
592
00:32:29,640 --> 00:32:31,400
In that case, off you go.
593
00:32:32,000 --> 00:32:33,160
Oh, thank you, sir.
594
00:32:33,500 --> 00:32:36,920
Never let it be said that I got in the
way of a hot date.
595
00:32:37,640 --> 00:32:43,140
No, I... Er... What was all that about?
596
00:32:43,620 --> 00:32:45,540
Agnieszka's supposed to be flying in
today.
597
00:32:46,080 --> 00:32:48,880
Really? Well, he thinks she is.
598
00:32:49,680 --> 00:32:52,340
But she didn't want him to meet her at
the airport.
599
00:32:52,740 --> 00:32:58,060
Oh. Well, that's odd. She's supposed to
be meeting him in the pub after work.
600
00:32:58,380 --> 00:32:59,560
It's not going to end well.
601
00:33:00,140 --> 00:33:02,600
I just know it. Oh, no, poor Kelby.
602
00:33:02,840 --> 00:33:04,660
OK, so let's release Edmund.
603
00:33:04,920 --> 00:33:06,420
I'm not convinced he's our man.
604
00:33:06,920 --> 00:33:09,120
And then let's run through where we are.
605
00:33:09,620 --> 00:33:11,760
There must be something we're missing.
606
00:33:11,960 --> 00:33:18,880
We've walked the food a thousand times
The days of sorrow we've had our fill
607
00:33:18,880 --> 00:33:25,820
And by the light of a silvery moon We've
rolled
608
00:33:25,820 --> 00:33:27,860
on the whole more things still
609
00:33:59,600 --> 00:34:01,000
One more before you go.
610
00:34:05,540 --> 00:34:06,600
Take a deep breath.
611
00:34:06,800 --> 00:34:08,340
Why? Just do it.
612
00:34:10,380 --> 00:34:12,280
Mum's surprised dinner guest is here.
613
00:34:14,659 --> 00:34:17,600
Rock through, but it's all in that
backswing.
614
00:34:18,540 --> 00:34:19,540
Hi.
615
00:34:21,420 --> 00:34:23,600
You see, your ankles need to be like
that.
616
00:34:24,120 --> 00:34:25,679
That's an easy move.
617
00:34:32,110 --> 00:34:33,110
Before you go.
618
00:34:49,409 --> 00:34:50,889
What were you thinking?
619
00:34:51,110 --> 00:34:53,409
I'm on the police committee. He's a
colleague.
620
00:34:54,050 --> 00:34:57,470
Yeah, but we told you what he's making
up for you to do. I know, darling.
621
00:34:57,470 --> 00:34:58,530
exactly the point.
622
00:35:00,230 --> 00:35:02,890
Perhaps it will make things easier
between them if you all get on.
623
00:35:03,610 --> 00:35:06,670
I think if it is a brand new dawn.
624
00:35:10,830 --> 00:35:12,450
Very nice of Anne to invite me.
625
00:35:12,850 --> 00:35:13,850
Yes, it was.
626
00:35:14,710 --> 00:35:16,430
I hope it doesn't make you feel
uncomfortable.
627
00:35:18,090 --> 00:35:21,950
Uncom... No, absolutely not.
628
00:35:22,870 --> 00:35:23,870
Why would it?
629
00:35:24,410 --> 00:35:25,410
No reason at all.
630
00:35:26,090 --> 00:35:28,530
After all, technically, they're both on
the same side.
631
00:35:32,560 --> 00:35:37,120
I understand that Anne lost her husband
some years ago.
632
00:35:37,340 --> 00:35:38,340
Yes.
633
00:35:38,600 --> 00:35:44,860
Yes, during the first wave of the
pandemic. It was very sad. Oh, heavens,
634
00:35:45,920 --> 00:35:46,920
Terrible affair.
635
00:35:49,260 --> 00:35:51,160
I'm surprised she hasn't been snapped
up.
636
00:35:52,720 --> 00:35:53,780
There we are.
637
00:35:55,840 --> 00:35:58,080
That looks amazing, Anne. Thank you.
638
00:36:03,660 --> 00:36:04,660
Telephones, please.
639
00:36:05,920 --> 00:36:06,940
It's a new thing.
640
00:36:07,560 --> 00:36:09,200
Confiscated phones at dinner parties.
641
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Oh.
642
00:36:13,260 --> 00:36:15,280
I read it in a Sunday magazine.
643
00:36:18,120 --> 00:36:19,120
Thank you.
644
00:36:20,140 --> 00:36:21,140
Help yourself.
645
00:36:35,880 --> 00:36:39,220
Just so you know, I've just got off the
phone to my solicitors.
646
00:36:39,600 --> 00:36:42,880
They said that now there's been an
arrest, any claim your friends may have
647
00:36:42,880 --> 00:36:46,340
on the land has just quite literally
gone up in smoke.
648
00:36:49,060 --> 00:36:50,520
Looks like the diggers can move in.
649
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
I was passing.
650
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
In the loo, is she?
651
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
No.
652
00:37:12,540 --> 00:37:13,640
I'll get you another drink.
653
00:37:19,400 --> 00:37:25,140
What are you doing here?
654
00:37:25,780 --> 00:37:26,780
I was passing.
655
00:37:27,520 --> 00:37:28,520
Me too.
656
00:37:30,600 --> 00:37:31,600
Well?
657
00:37:39,340 --> 00:37:43,780
Your son -in -law is very highly
regarded at the hub, very highly indeed.
658
00:37:44,120 --> 00:37:47,980
I'm pleased to hear it. His conversion
rate, highest in the division.
659
00:37:48,500 --> 00:37:50,320
Well, it's very much a team effort.
660
00:37:51,440 --> 00:37:52,820
Yeah, I don't doubt it.
661
00:37:53,540 --> 00:37:59,440
So, your latest case caused rather a
stir at the morning review. The green
662
00:37:59,440 --> 00:38:00,500
-painted man.
663
00:38:00,780 --> 00:38:03,080
Yes, it was an odd sight.
664
00:38:03,520 --> 00:38:04,700
Have you made any progress?
665
00:38:05,520 --> 00:38:06,900
It's early days, of course.
666
00:38:08,170 --> 00:38:12,530
But we think it must be connected to the
land dispute going on there? Yeah, the
667
00:38:12,530 --> 00:38:14,690
Outram brothers, isn't it? Yes.
668
00:38:15,330 --> 00:38:16,330
Do you know them?
669
00:38:16,890 --> 00:38:18,930
Well, one of them.
670
00:38:21,050 --> 00:38:26,930
I'm a keen detectorist. And we have
permission to detect on all the fields
671
00:38:26,930 --> 00:38:29,390
alongside the public footpath there,
apart from his.
672
00:38:29,870 --> 00:38:31,890
He refused, point blank.
673
00:38:32,210 --> 00:38:36,830
A couple of us went to see him, you
know, plead our case, but wouldn't even
674
00:38:36,830 --> 00:38:37,830
listen. Yeah.
675
00:38:37,990 --> 00:38:41,830
Most objectionable human being. I think
I know which one you're referring to.
676
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
Lee.
677
00:38:44,430 --> 00:38:45,550
Yeah, that's it.
678
00:38:46,230 --> 00:38:47,850
Lee Outram.
679
00:38:56,970 --> 00:38:58,490
Maybe our flight was delayed.
680
00:38:59,630 --> 00:39:01,150
No, I checked.
681
00:39:03,270 --> 00:39:04,310
It's her loss.
682
00:39:04,770 --> 00:39:05,770
Yeah, exactly.
683
00:39:06,760 --> 00:39:08,720
But you've got me and Margot instead.
684
00:39:10,320 --> 00:39:15,040
Would you buy her?
685
00:39:17,300 --> 00:39:19,320
Fruit and nut. Our favourite chocolate.
686
00:39:20,060 --> 00:39:21,740
I love fruit and nut.
687
00:39:33,100 --> 00:39:34,100
Agnieszka!
688
00:39:34,600 --> 00:39:35,600
Kelby!
689
00:39:40,010 --> 00:39:43,450
I'm so sorry they dropped me. It's
completely the wrong place. I was
690
00:39:43,450 --> 00:39:44,890
around trying to find you.
691
00:39:54,210 --> 00:39:59,210
Perhaps I can return the compliment at
some point. I mean, not that I pretend
692
00:39:59,210 --> 00:40:04,930
be up to your standard, but like some
say, my toad in the hole has merit.
693
00:40:06,110 --> 00:40:08,610
Then I very much look forward to
sampling it.
694
00:40:09,260 --> 00:40:10,920
Oh, wait. Let me get your phone.
695
00:40:11,300 --> 00:40:12,300
Oh.
696
00:40:13,020 --> 00:40:15,300
Um, good night, Mr Smith.
697
00:40:15,660 --> 00:40:16,660
Martha.
698
00:40:20,780 --> 00:40:24,580
We didn't really talk about our
outstanding HR issue, did we, Humphrey?
699
00:40:24,980 --> 00:40:28,560
No. You understand that tomorrow is the
absolute deadline. There can be no
700
00:40:28,560 --> 00:40:30,700
extension. You must have your decision.
701
00:40:31,220 --> 00:40:32,220
I understand.
702
00:40:33,180 --> 00:40:34,180
Splendid.
703
00:40:35,200 --> 00:40:37,460
Ah, here you are. Well.
704
00:40:38,380 --> 00:40:45,260
Thank you for a marvellous... Bye.
705
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
See?
706
00:40:50,060 --> 00:40:51,500
That wasn't so bad, was it?
707
00:40:55,500 --> 00:40:57,440
And it's so lovely to meet your work
friends.
708
00:40:58,120 --> 00:40:59,940
Callaby has told me so much about you.
709
00:41:00,300 --> 00:41:01,680
Oh, that's nice.
710
00:41:02,120 --> 00:41:03,680
You were always looking after him.
711
00:41:04,400 --> 00:41:06,700
I think because you're old, you are like
muffled.
712
00:41:09,580 --> 00:41:10,760
I nearly forgot.
713
00:41:11,960 --> 00:41:12,960
This is for you.
714
00:41:13,360 --> 00:41:14,360
A present?
715
00:41:15,020 --> 00:41:16,020
Not really.
716
00:41:16,100 --> 00:41:17,880
It's the money you lent me for the
flight.
717
00:41:18,100 --> 00:41:19,560
I think it's the right amount.
718
00:41:21,320 --> 00:41:25,540
Thank you for helping me. Some people
would not have been so trusting.
719
00:41:27,120 --> 00:41:28,240
You're very welcome.
720
00:41:29,540 --> 00:41:31,240
So, are you hungry?
721
00:41:31,640 --> 00:41:35,280
We could eat here, or we could get a
takeaway and go back to Moi.
722
00:41:35,820 --> 00:41:36,820
Can we go to yours?
723
00:41:37,440 --> 00:41:40,400
I'm so excited to see it. Well,
everything's ready.
724
00:41:40,720 --> 00:41:44,260
I've set up my room for you. I'll be
okay on the sofa. It's really comfy.
725
00:41:44,680 --> 00:41:46,880
But aren't you sleeping with me?
726
00:41:49,620 --> 00:41:53,580
Well, I... But I love cuddles so much.
727
00:41:58,020 --> 00:42:00,560
What will you do?
728
00:42:01,600 --> 00:42:02,600
I have no idea.
729
00:42:07,880 --> 00:42:09,760
Anyway, that is tomorrow's problem.
730
00:42:12,260 --> 00:42:13,260
How was your day?
731
00:42:14,480 --> 00:42:15,480
Okay.
732
00:42:15,880 --> 00:42:16,880
Yeah, sure?
733
00:42:18,080 --> 00:42:23,540
Hmm? You seemed a little, um, truculent.
734
00:42:25,100 --> 00:42:26,240
Truculent? Mm -hmm.
735
00:42:28,620 --> 00:42:30,600
I was trying out saying no for a change.
736
00:42:31,620 --> 00:42:33,300
I'm not sure if it's for me, to be
honest.
737
00:42:34,060 --> 00:42:35,280
You two go on up.
738
00:42:35,850 --> 00:42:36,850
It's almost done here.
739
00:42:39,310 --> 00:42:41,090
Okay. Here's an idea.
740
00:42:42,090 --> 00:42:48,050
Let's take what's left of the wine up
and go and pick out some
741
00:42:48,050 --> 00:42:49,950
more papers.
742
00:42:51,330 --> 00:42:52,330
Yes.
743
00:42:53,490 --> 00:42:54,490
Night, Mum.
744
00:42:55,170 --> 00:42:56,170
Night, dear.
745
00:42:56,350 --> 00:42:57,350
Night, Anne.
746
00:42:58,190 --> 00:43:00,290
Oh, I forgot to tell you.
747
00:43:00,510 --> 00:43:01,710
The builder's called.
748
00:43:02,030 --> 00:43:03,510
Part of the roof has collapsed.
749
00:43:04,510 --> 00:43:06,690
Bad. You can see daylight.
750
00:43:07,130 --> 00:43:08,130
Great.
751
00:43:12,610 --> 00:43:14,410
Looks like someone had a late night.
752
00:43:15,190 --> 00:43:17,630
I've never been more happy to be wrong.
753
00:43:18,030 --> 00:43:19,030
Me neither.
754
00:43:20,510 --> 00:43:21,730
And what about you?
755
00:43:23,150 --> 00:43:24,190
How's your love life?
756
00:43:24,750 --> 00:43:26,490
Train wreck, same as always.
757
00:43:26,850 --> 00:43:29,190
Want to talk about it? Thanks, but no
thanks.
758
00:43:32,680 --> 00:43:35,640
He looks like he's got the weight of the
world on his shoulder.
759
00:43:39,020 --> 00:43:40,020
Yeah.
760
00:43:48,060 --> 00:43:49,060
You OK, sir?
761
00:43:49,260 --> 00:43:50,320
Oh, yes. Sorry.
762
00:43:51,540 --> 00:43:52,519
Miles away.
763
00:43:52,520 --> 00:43:55,180
You know that we'll support you,
whatever you decide.
764
00:43:55,620 --> 00:43:56,620
I know.
765
00:43:57,540 --> 00:43:58,780
Unfortunately, that makes things worse.
766
00:43:59,620 --> 00:44:00,620
Not better.
767
00:44:08,320 --> 00:44:09,320
Right.
768
00:44:10,260 --> 00:44:11,600
We've still got a case to solve.
769
00:44:12,300 --> 00:44:14,480
So let's go through all the statements
again.
770
00:44:14,900 --> 00:44:18,960
Check for any discrepancy. Double -check
every word. We must have missed
771
00:44:18,960 --> 00:44:20,400
something. Margot?
772
00:44:21,040 --> 00:44:24,220
Let's look at this off -grid community a
bit closer. Drill down into
773
00:44:24,220 --> 00:44:27,320
backgrounds. Kelby, let's do a CCTV
draw.
774
00:44:27,540 --> 00:44:32,060
The only people away from the Outram
Estate when the assault took place were
775
00:44:32,060 --> 00:44:34,360
supposedly in town. Let's confirm that
if we can.
776
00:44:34,580 --> 00:44:38,180
If you can stay awake long enough. There
is something out there that will unlock
777
00:44:38,180 --> 00:44:39,180
this case.
778
00:44:41,400 --> 00:44:42,400
So that's fine.
779
00:44:57,880 --> 00:44:58,880
Morning.
780
00:44:59,300 --> 00:45:00,440
Got a present for you.
781
00:45:03,080 --> 00:45:04,220
It's an eviction notice.
782
00:45:05,220 --> 00:45:09,880
You've got seven days to get off my land
or bailiffs will come and drag you off.
783
00:45:11,120 --> 00:45:12,120
Have a nice day.
784
00:45:21,640 --> 00:45:22,680
I'm sorry, everyone.
785
00:45:24,180 --> 00:45:25,900
This looks like a fight we can't win.
786
00:45:26,220 --> 00:45:27,220
No.
787
00:45:27,440 --> 00:45:28,620
We made our home here.
788
00:45:29,040 --> 00:45:32,800
If they want us to leave, they have to
track us off. We don't have the money
789
00:45:32,800 --> 00:45:34,080
we'd need to fight a court notice.
790
00:45:34,340 --> 00:45:35,340
We have support.
791
00:45:35,980 --> 00:45:37,040
Others will help.
792
00:45:37,740 --> 00:45:38,740
No.
793
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
It's over.
794
00:45:41,520 --> 00:45:42,940
There will be other places.
795
00:45:45,000 --> 00:45:46,000
Let's just pack up.
796
00:45:55,040 --> 00:45:59,270
Right. So I've double -checked all
witness statements and whichever way you
797
00:45:59,270 --> 00:46:00,750
them, they all eliminate each other.
798
00:46:00,990 --> 00:46:05,590
If Paul Outram is responsible in any
way, he must have had outside help.
799
00:46:05,670 --> 00:46:09,290
I went through all the old planning
applications and confirmed there was one
800
00:46:09,290 --> 00:46:12,570
submitted by Lee Outram for a glamping
site which was later withdrawn.
801
00:46:13,030 --> 00:46:15,730
Then a new application by Paul Outram
put in.
802
00:46:16,270 --> 00:46:20,700
So... They were both happy to develop
the site, but one wanted to build and
803
00:46:20,700 --> 00:46:24,400
other wanted something less intrusive,
which is why they must have fallen out.
804
00:46:24,580 --> 00:46:25,800
Right. And the off -gridders?
805
00:46:26,020 --> 00:46:28,440
A couple of priors, but nothing serious.
806
00:46:28,820 --> 00:46:34,180
Right. Sir, I'm struggling a bit
marrying up the statements between Paul
807
00:46:34,180 --> 00:46:35,680
and the two people from camp.
808
00:46:35,940 --> 00:46:36,819
How so?
809
00:46:36,820 --> 00:46:43,100
So, they're all in town, like they said,
but at different times and at different
810
00:46:43,100 --> 00:46:49,100
places. Look, I've got Paul Outram...
Coming out of TJ's just after 8 o
811
00:46:49,160 --> 00:46:49,899
like he said.
812
00:46:49,900 --> 00:46:54,920
But then he goes straight into his car
and drives off. So how could he have
813
00:46:54,920 --> 00:46:56,480
anyone by the horrible office?
814
00:46:56,860 --> 00:47:02,240
Then I was searching for Alex and Woody,
the ones he said he saw.
815
00:47:02,460 --> 00:47:08,760
And it took me ages, but I found them.
They were nowhere near the pub. They
816
00:47:08,760 --> 00:47:12,340
on the other side of town, coming out of
Jenny Robinson's garage.
817
00:47:12,660 --> 00:47:13,660
And what time was that?
818
00:47:14,480 --> 00:47:15,820
Just before 6.
819
00:47:16,350 --> 00:47:20,730
They stopped off at the Chippy and then
queued up for the 21 bus.
820
00:47:21,430 --> 00:47:23,390
I thought they only eat what they grow.
821
00:47:23,930 --> 00:47:26,070
Maybe they're missing life's little
luxuries.
822
00:47:26,370 --> 00:47:29,270
Well, the number 21 would take them back
up to the Arran Forum.
823
00:47:29,550 --> 00:47:31,470
But why would Paul lie about seeing
them?
824
00:47:31,890 --> 00:47:33,950
Colby, could you call the garage?
825
00:47:34,610 --> 00:47:39,590
See what they can tell us. So if they
left town at 6pm, I mean, that means
826
00:47:39,590 --> 00:47:41,050
don't have an alibi for the time of the
assault.
827
00:47:42,230 --> 00:47:43,230
Hello there, Jenny.
828
00:47:43,390 --> 00:47:45,110
But why would Paul Outram give them one?
829
00:47:45,740 --> 00:47:46,900
Maybe he was mistaken?
830
00:47:47,320 --> 00:47:48,320
No, no, no, no.
831
00:47:48,920 --> 00:47:51,660
He didn't say he thought he saw them. He
was quite sure.
832
00:47:52,140 --> 00:47:53,280
But how can that be true?
833
00:47:53,740 --> 00:47:54,740
It cannot.
834
00:47:55,500 --> 00:47:58,020
And if it cannot, it is not.
835
00:47:59,000 --> 00:48:05,200
So the real question is, why would you
give your adversary an alibi which would
836
00:48:05,200 --> 00:48:08,720
allow them to refute an accusation that
you yourself have made?
837
00:48:09,660 --> 00:48:13,740
And however you look at it, there is
only one possible answer.
838
00:48:14,480 --> 00:48:18,360
That they are not adversaries at all.
839
00:48:19,180 --> 00:48:21,880
Sir, Jenny remembers them going in.
840
00:48:22,220 --> 00:48:25,100
They were looking at a second -hand
camper van. Yes!
841
00:48:27,160 --> 00:48:29,780
Missing life's little luxuries.
842
00:48:30,100 --> 00:48:32,140
I've got a one -time offer for you guys.
843
00:48:32,360 --> 00:48:37,020
We know. Paul Outron offered the off
-gridders £10 ,000 each to move off the
844
00:48:37,020 --> 00:48:41,400
land. Of course, offering money to
people who've opted out of society was
845
00:48:41,400 --> 00:48:42,269
going to work.
846
00:48:42,270 --> 00:48:46,510
But what if you still had your doubts
about the lifestyle you'd chosen?
847
00:48:49,310 --> 00:48:52,670
And decided you'd quite like to take the
money after all.
848
00:48:53,910 --> 00:48:56,810
But just paying off the two of them
wouldn't be enough on its own.
849
00:48:58,270 --> 00:48:59,270
Precisely that.
850
00:48:59,670 --> 00:49:03,670
So the only way they could get paid was
to help Paul get rid of the others as
851
00:49:03,670 --> 00:49:07,770
well. So I think they came up with a
plan to discredit the whole community.
852
00:49:08,570 --> 00:49:11,210
Making it easier for Paul to go to
fiction note.
853
00:49:15,470 --> 00:49:18,890
So when they got back from town, Paul
would have already told them where Evan
854
00:49:18,890 --> 00:49:19,890
was working.
855
00:49:22,630 --> 00:49:26,290
Once Evan was unconscious, they needed
to make it look like it was done by the
856
00:49:26,290 --> 00:49:27,290
off -grid community.
857
00:49:27,470 --> 00:49:32,070
By using paint from their workshop and
using their motif of the green man.
858
00:49:32,290 --> 00:49:34,370
Knowing full well that Paul would give
them an alibi.
859
00:49:41,670 --> 00:49:42,950
Then a day later...
860
00:49:43,370 --> 00:49:48,950
Having arranged for Paul to be at
Hitler's... They set the fire at the
861
00:49:48,950 --> 00:49:49,950
office.
862
00:49:57,970 --> 00:50:01,090
And easy enough for either of them to
steal the bracelet to frame Edmund.
863
00:50:03,610 --> 00:50:04,610
Sorry, everyone.
864
00:50:05,170 --> 00:50:06,910
This looks like a fight we can't win.
865
00:50:07,170 --> 00:50:09,210
Then, when the moment came...
866
00:50:09,470 --> 00:50:12,410
They were convinced the others that they
should just give up the fight and
867
00:50:12,410 --> 00:50:13,990
leave. No, it's over.
868
00:50:14,550 --> 00:50:15,810
There will be other places.
869
00:50:17,750 --> 00:50:18,750
Let's just pack up.
870
00:50:24,810 --> 00:50:29,070
Leaving them free to eat fish and chips
and buy a camper van.
871
00:50:31,610 --> 00:50:33,770
So they were all in it together?
872
00:50:34,350 --> 00:50:35,350
Except for Lee.
873
00:50:35,590 --> 00:50:37,450
He couldn't have known about any of
this.
874
00:50:37,650 --> 00:50:38,650
Mind you.
875
00:50:38,890 --> 00:50:41,870
Paul's lucky his dad didn't come back
after the money when Katie died.
876
00:50:42,190 --> 00:50:43,190
Lucky?
877
00:50:43,990 --> 00:50:45,510
Or is it something else?
878
00:50:46,090 --> 00:50:47,090
Like what?
879
00:50:49,650 --> 00:50:51,030
Something's been niggling at me.
880
00:51:21,850 --> 00:51:23,590
Lee, you've just arrested your brother.
881
00:51:26,450 --> 00:51:29,890
So he was behind it all. Yeah, with a
little help from his friends.
882
00:51:30,870 --> 00:51:31,930
I'll explain it all later.
883
00:51:33,210 --> 00:51:37,650
But I need to talk to you about this
hunch I've got that just won't go away.
884
00:51:39,070 --> 00:51:40,270
It's about your father, Keith.
885
00:51:41,590 --> 00:51:45,490
You know, we couldn't find any record of
him anywhere.
886
00:51:45,930 --> 00:51:47,630
And then someone said something to me
last night.
887
00:51:47,900 --> 00:51:51,120
which made me think that maybe there was
more to my hunch than I first thought.
888
00:51:51,760 --> 00:51:57,800
It was about you refusing to let
detectorists use this land, which, when
889
00:51:57,800 --> 00:52:01,680
it to the fact that you've done
everything in your power to stop this
890
00:52:01,680 --> 00:52:08,620
built on, even going against your own
brother, leaves me questioning why.
891
00:52:09,360 --> 00:52:13,320
I mean, you were happy enough for it to
be used as a glamping site, even for the
892
00:52:13,320 --> 00:52:15,360
off -grid community to live here.
893
00:52:19,430 --> 00:52:20,950
Anything but building.
894
00:52:21,850 --> 00:52:25,630
So then I thought, what if it's not the
building you're worried about?
895
00:52:26,990 --> 00:52:27,990
It's the digging.
896
00:52:41,570 --> 00:52:42,570
He was here now.
897
00:52:44,750 --> 00:52:46,450
When I came in from the field.
898
00:52:47,400 --> 00:52:52,040
I tried to stop him, but he punched me
so hard in the face, I couldn't see
899
00:52:52,040 --> 00:52:53,040
anything.
900
00:52:56,500 --> 00:53:01,680
But I could hear... Mum...
901
00:53:01,680 --> 00:53:07,080
begging him to stop.
902
00:53:15,820 --> 00:53:21,940
When my eyes started to focus again, I
could just see her sitting on the floor
903
00:53:21,940 --> 00:53:22,940
next to him.
904
00:53:25,640 --> 00:53:26,660
She killed him.
905
00:53:30,600 --> 00:53:35,280
And we knew if we told anyone or called
the police, our lives would be over,
906
00:53:35,340 --> 00:53:39,780
so... So we buried him.
907
00:53:40,700 --> 00:53:41,700
In the field?
908
00:53:47,020 --> 00:53:49,820
I know it was wrong, and I should be
sorry.
909
00:53:52,080 --> 00:53:53,080
But I'm not.
910
00:53:53,820 --> 00:53:55,480
I knew I had to look after her.
911
00:53:57,020 --> 00:53:59,040
And it was the best thing that ever
happened to us.
912
00:54:02,440 --> 00:54:03,600
Me and Mum were happy.
913
00:54:05,720 --> 00:54:06,720
Really happy.
914
00:54:08,600 --> 00:54:09,660
We didn't mourn him.
915
00:54:10,980 --> 00:54:12,220
Never even talked about it.
916
00:54:13,020 --> 00:54:14,440
Your brother didn't know?
917
00:54:15,100 --> 00:54:16,100
What's the point?
918
00:54:17,420 --> 00:54:20,200
We just made up a story about him
leaving and stuck to it.
919
00:54:21,340 --> 00:54:23,140
You know we have to report this, Lee.
920
00:54:23,600 --> 00:54:24,740
There will be consequences.
921
00:54:26,380 --> 00:54:27,380
Yeah.
922
00:54:28,640 --> 00:54:29,640
No regrets, though.
923
00:54:31,920 --> 00:54:34,420
Like I said, it's what we do, isn't it?
924
00:54:35,980 --> 00:54:37,680
We look after the people we love.
925
00:54:51,310 --> 00:54:54,970
It divided us, but they haven't heard.
926
00:54:55,570 --> 00:55:01,490
Your thought was meant to cross my
heart.
927
00:55:03,130 --> 00:55:09,130
You made me cry. You
928
00:55:09,130 --> 00:55:13,450
came like the moon.
929
00:55:14,270 --> 00:55:19,470
Stabbing and softly and not an old empty
thing.
930
00:55:21,820 --> 00:55:22,820
Thank you.
931
00:56:25,070 --> 00:56:26,810
Taking it to the wire, as usual, I see.
932
00:56:28,130 --> 00:56:32,290
Still, doesn't matter how you get there,
as long as you get there.
933
00:56:33,290 --> 00:56:35,210
I assume you have made your decision.
934
00:56:36,770 --> 00:56:37,770
I have.
935
00:56:38,750 --> 00:56:39,750
Splendid.
936
00:56:42,110 --> 00:56:43,730
So, who's it to be?
937
00:57:17,500 --> 00:57:22,300
I can't work with that Mr. Smith, should
we tell him? This can't really be it.
938
00:57:27,600 --> 00:57:31,100
How about swapping Shipton Abbot for
Tropical Thammery? There's about to be
939
00:57:31,100 --> 00:57:32,980
another Death in Paradise on BBC3.
940
00:57:33,220 --> 00:57:36,900
And if you think tech -focused or
conspiracy -driven dramas aren't for
941
00:57:37,020 --> 00:57:40,520
think again and box set the capture this
weekend on iPlayer.
68581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.