All language subtitles for Taskmaster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,602 --> 00:00:03,569 Don't look away. 2 00:00:03,636 --> 00:00:05,372 [opening theme] 3 00:00:12,311 --> 00:00:13,580 Don't put that on telly! 4 00:00:15,448 --> 00:00:18,051 Whoa! I might just do this all day. 5 00:00:19,452 --> 00:00:20,753 Aah! 6 00:00:20,820 --> 00:00:22,422 This is weird! 7 00:00:22,488 --> 00:00:23,523 So tight. 8 00:00:24,223 --> 00:00:27,060 [cheering and applause] 9 00:00:32,531 --> 00:00:33,699 Welcome! 10 00:00:34,500 --> 00:00:37,670 Welcome to a brand-new series of Taskmaster. 11 00:00:37,737 --> 00:00:39,739 [cheering and applause] 12 00:00:41,674 --> 00:00:45,378 Five fresh comedians have been prepared in our laughter kitchen 13 00:00:45,445 --> 00:00:48,281 and are about to be thrown into the buffet of fun 14 00:00:48,348 --> 00:00:50,383 to see if any of them have what it takes to 15 00:00:50,450 --> 00:00:53,185 be a main course at the giggle feast. I hope so. 16 00:00:53,252 --> 00:00:58,124 I'm Henry VIII of Chuckles and my big belly is in need of laughs. 17 00:00:58,190 --> 00:00:59,391 Yum, yum! 18 00:01:00,893 --> 00:01:06,533 So, let's meet our new cast of competitors and marvel at their reputations 19 00:01:06,599 --> 00:01:09,235 and stature while they're still intact. 20 00:01:09,302 --> 00:01:11,871 Please welcome Amy Gledhill! 21 00:01:12,772 --> 00:01:15,308 Armando Iannucci! 22 00:01:16,743 --> 00:01:18,311 Joanna Page! 23 00:01:19,645 --> 00:01:20,680 Joel Dommett! 24 00:01:22,381 --> 00:01:24,016 And Kumail Nanjiani! 25 00:01:24,083 --> 00:01:27,086 [cheering and applause] 26 00:01:27,153 --> 00:01:30,990 And next to me, a man who admitted to me when he was tipsy that if he'd been 27 00:01:31,057 --> 00:01:35,561 alive in the war, he probably would have defected to Mussolini's Italy, because 28 00:01:35,628 --> 00:01:40,700 he loves pasta and he doesn't believe in freedom. 29 00:01:42,067 --> 00:01:43,269 It's... 30 00:01:44,203 --> 00:01:45,638 Little Alex Horne! 31 00:01:45,704 --> 00:01:48,441 -[cheering and applause] -Okay. Hello. Thank you. 32 00:01:48,508 --> 00:01:51,877 -Well, you're half right. Hello. -Hello. 33 00:01:51,944 --> 00:01:55,248 What's the first prize task of the series, please, Little Alex Horne? 34 00:01:55,315 --> 00:01:59,852 Well, Greg, you told them your problem and they're here to help because 35 00:01:59,919 --> 00:02:05,357 the category is The Thing Most Likely to Deter People From Your Premises. 36 00:02:05,991 --> 00:02:09,162 Yes. And this guy's got property coming out of his backside. 37 00:02:09,229 --> 00:02:12,965 Greg will give five points to the thing he thinks is most likely to deter 38 00:02:13,032 --> 00:02:15,468 people from their premises and all five deterrents 39 00:02:15,534 --> 00:02:17,269 will head home with the episode winner. 40 00:02:17,336 --> 00:02:18,971 But for now, Greg, it's back to you 41 00:02:19,038 --> 00:02:20,272 and your backside, big time. 42 00:02:20,339 --> 00:02:22,374 Thank you so much. 43 00:02:22,441 --> 00:02:23,943 -Amy, welcome to the show. -Hello. 44 00:02:24,010 --> 00:02:26,646 What have you bought to deter people from my property? 45 00:02:26,712 --> 00:02:29,816 Very simple. Mrs Clatterbottom. 46 00:02:29,883 --> 00:02:31,784 This is Mrs Clatterbottom, Greg. 47 00:02:32,585 --> 00:02:34,888 [laughter] 48 00:02:37,089 --> 00:02:38,391 Full size. 49 00:02:38,458 --> 00:02:39,959 Yeah, she's good. 50 00:02:40,025 --> 00:02:42,528 -She's good! -Where did you get Clatterbottom? 51 00:02:42,595 --> 00:02:50,002 So, my friend hand-painted this mask: Mrs Clatterbottom. 52 00:02:50,068 --> 00:02:52,906 And what's your plan to deter people from property? 53 00:02:52,972 --> 00:02:54,873 -Are you going to put it in the window? -Yeah. 54 00:02:54,940 --> 00:02:57,109 Like Home Alone style-y. 55 00:02:57,176 --> 00:03:00,012 You know when a light goes on when you go into a garden or something? 56 00:03:00,079 --> 00:03:03,249 -Yeah. -I think the light will actually go on in the living room 57 00:03:03,315 --> 00:03:07,519 and you'll walk down the path and then the light will come on and Clatterbottom will be there. 58 00:03:07,586 --> 00:03:08,955 -Clatterbottom's there? -Yeah. 59 00:03:09,021 --> 00:03:11,290 I'm never going to break into that house. 60 00:03:11,357 --> 00:03:13,826 -Well, that's a good start. -This is one of the strongest starts we've ever had. 61 00:03:13,893 --> 00:03:16,162 -Well done. -But it doesn't mean it won't come last. 62 00:03:16,228 --> 00:03:17,930 [laughter] 63 00:03:17,997 --> 00:03:19,599 Armando, can you beat Clatterbottom? 64 00:03:19,665 --> 00:03:22,168 Well, look, I've gone, like, just no-nonsense. 65 00:03:22,234 --> 00:03:25,838 But I've just put a sign up on my gate, which is... 66 00:03:25,904 --> 00:03:28,374 -This sign here is from Armando. -This sign here. Yeah. 67 00:03:28,440 --> 00:03:29,742 [laughter] 68 00:03:29,808 --> 00:03:32,011 I've just got an extra layer of security. 69 00:03:34,347 --> 00:03:35,681 Yeah. 70 00:03:35,748 --> 00:03:37,816 Which, as we all know, don't really exist. 71 00:03:38,817 --> 00:03:41,420 So are you presuming that people trying to break into your house 72 00:03:41,487 --> 00:03:45,191 are going to be like, oh, no, I'll have to pay £15 to go rob stuff from you? 73 00:03:45,257 --> 00:03:48,895 If someone's going to steal from me, I might as well make some money from it. 74 00:03:51,097 --> 00:03:54,534 I mean, sometimes you're going to have to suspend disbelief on this show. 75 00:03:56,202 --> 00:03:58,704 These have been good, Joanna. Now, someone's going to mess up. 76 00:03:58,771 --> 00:04:00,773 -Right. -What have you brought me? 77 00:04:00,840 --> 00:04:05,511 I have brought in a mould of my own head, which I've dressed up, 78 00:04:05,577 --> 00:04:09,015 and a sign inviting people to come and join me in my hot tub. 79 00:04:11,083 --> 00:04:12,285 [laughter] 80 00:04:15,621 --> 00:04:17,123 This is a mould... 81 00:04:17,189 --> 00:04:18,724 I did a film years ago 82 00:04:18,791 --> 00:04:21,059 and I had to have a lobotomy in it. 83 00:04:21,126 --> 00:04:24,631 And so they did, like, a mould thing of my head, where they put, like, 84 00:04:24,697 --> 00:04:27,099 this green alginate sort of stuff on it. 85 00:04:27,166 --> 00:04:30,670 And so they gave me this head at the end of filming, and I was like, well, 86 00:04:30,737 --> 00:04:33,439 I've got nothing to do with it, so I put it in my parents' wardrobe. 87 00:04:33,506 --> 00:04:36,609 And then my son, who's ten, a while ago, found it. 88 00:04:36,676 --> 00:04:38,911 I've never had so much information in my life. 89 00:04:41,047 --> 00:04:43,983 I own this sign, but I do think if someone has a sign... 90 00:04:44,049 --> 00:04:46,485 I don't have a hot tub, but I do have this sign. 91 00:04:46,552 --> 00:04:50,122 And if somebody, I think, asks you to go and sit in a hot tub with them, 92 00:04:50,189 --> 00:04:53,592 to relax and sing and laugh, I wouldn't go anywhere near that house. 93 00:04:53,659 --> 00:04:56,095 Okay, I'm going to have to develop some rules for you. 94 00:04:56,395 --> 00:04:57,730 [laughter] 95 00:05:02,868 --> 00:05:08,007 God, normally, someone's been absolutely rubbish by now, and I've had to shout at them. 96 00:05:08,074 --> 00:05:10,309 -Hello, Joel. -Do you want to check that? 97 00:05:10,376 --> 00:05:16,482 It is a glittery frame, and inside that glittery frame 98 00:05:16,549 --> 00:05:18,984 is my son's umbilical cord. 99 00:05:19,051 --> 00:05:21,754 [gags] Oh, that's good. 100 00:05:23,522 --> 00:05:28,961 I love my son, but that bit of congealed blood and skin, I don't want to be framed. 101 00:05:29,028 --> 00:05:30,796 [Greg] Whose idea was it? 102 00:05:30,863 --> 00:05:32,765 Because it's like a nice thing when it gets, you know... 103 00:05:32,832 --> 00:05:34,967 It's not a nice thing, is it? We've agreed that. 104 00:05:35,034 --> 00:05:38,203 Yeah, but I didn't know that's what it looks like when it dries. 105 00:05:38,270 --> 00:05:41,574 -Ah. -So it was, like, appealing when it was wet? 106 00:05:45,011 --> 00:05:47,847 -Imagine if that was, like, hung on my door. -Okay. 107 00:05:47,914 --> 00:05:50,015 You know, you'd be like, whoa, whoa, this... 108 00:05:50,082 --> 00:05:51,684 I've got to go now. 109 00:05:53,752 --> 00:05:56,389 Thieves around Britain are going to be ready for you. 110 00:05:57,190 --> 00:05:58,490 It's incredible. 111 00:05:58,924 --> 00:06:01,060 Kumail, hello. What have you brought me? 112 00:06:01,127 --> 00:06:03,229 I think this sign speaks for itself. 113 00:06:03,296 --> 00:06:04,931 Yes, Kumail has brought this in. 114 00:06:06,131 --> 00:06:09,568 [laughter and applause] 115 00:06:09,635 --> 00:06:11,270 Nobody's going in there. 116 00:06:11,336 --> 00:06:14,373 Is this a real Department of Homeland Security sign? 117 00:06:14,807 --> 00:06:16,375 No, it's not a real one, Greg. 118 00:06:16,442 --> 00:06:19,579 I'm trying to stay away from where the real signs are. 119 00:06:21,981 --> 00:06:24,750 It's strong. Okay. Here come my points. 120 00:06:24,816 --> 00:06:26,818 I'm giving Joel's horrible umbilical cord one point. 121 00:06:26,885 --> 00:06:30,522 Not because it's not fascinating but because it wouldn't stop me from robbing him. 122 00:06:30,589 --> 00:06:35,060 Now, Department of Homeland Security, is it going to put me off over here? 123 00:06:35,127 --> 00:06:37,763 Oh, it's over here, right. 124 00:06:37,830 --> 00:06:39,965 They don't have jurisdiction. 125 00:06:40,032 --> 00:06:41,567 Fuck. 126 00:06:43,002 --> 00:06:45,270 -Two points to Kumail. -Okay. 127 00:06:45,337 --> 00:06:50,075 I very much found it amusing, Armando, but if I was a really committed villain, 128 00:06:50,142 --> 00:06:53,112 -I don't think I'd get £15 out. Three points. -Right. 129 00:06:53,179 --> 00:06:55,181 And then we're up to the two creepy women. 130 00:06:56,616 --> 00:06:58,250 I'll just do it on gut instinct. 131 00:06:58,317 --> 00:07:01,386 I found Clatterbottom slightly more creepy than Lobotomy Girl. 132 00:07:01,453 --> 00:07:03,789 -Four points to you, five points to you. -Well done. 133 00:07:03,856 --> 00:07:05,425 Five points, Amy Gledhill. 134 00:07:07,793 --> 00:07:12,264 Right, what is the first task proper of the series, please, Alex? 135 00:07:12,765 --> 00:07:15,468 Well, it's actually something a little... 136 00:07:16,268 --> 00:07:18,070 [honks] 137 00:07:19,138 --> 00:07:20,606 Wait. 138 00:07:20,673 --> 00:07:21,941 What you doing? 139 00:07:24,043 --> 00:07:25,077 What's going on? 140 00:07:27,046 --> 00:07:28,681 I've got an egg. 141 00:07:28,748 --> 00:07:30,716 -[Alex] You've got a what? -Has no-one else got an egg? 142 00:07:30,783 --> 00:07:32,151 [Alex] Can we see your egg? 143 00:07:35,721 --> 00:07:38,357 Oh, no. Yeah, I see what's happened here, Greg. 144 00:07:38,424 --> 00:07:42,427 There's a chance I might have forgotten to give this one to everyone. 145 00:07:42,494 --> 00:07:44,863 Oh, no. 146 00:07:44,930 --> 00:07:46,532 Oh, no. 147 00:07:46,599 --> 00:07:48,468 I'm so sorry. Let's have a look. 148 00:08:02,915 --> 00:08:03,782 Oh. 149 00:08:03,849 --> 00:08:05,151 Closer than I expected. 150 00:08:05,851 --> 00:08:08,087 So there's something in your pigeonhole, Joel. 151 00:08:11,623 --> 00:08:12,925 -Can I? -Mm-hmm. 152 00:08:13,592 --> 00:08:15,227 Protect this egg. 153 00:08:15,294 --> 00:08:16,696 It's in your pigeonhole. 154 00:08:17,296 --> 00:08:18,330 That's my egg? 155 00:08:18,830 --> 00:08:23,836 You must have this egg with you, unseen, for every task 156 00:08:23,903 --> 00:08:26,572 and every episode in the studio. 157 00:08:27,406 --> 00:08:28,441 Wow. 158 00:08:29,242 --> 00:08:35,347 You must hand Alex your wholly intact egg within 30 seconds 159 00:08:35,414 --> 00:08:38,784 every time the egg timer goes off. 160 00:08:38,851 --> 00:08:42,455 If you mention, damage or lose your egg, you are disqualified. 161 00:08:42,521 --> 00:08:43,990 Your time starts now. 162 00:08:46,558 --> 00:08:47,660 Oh, there's the egg. 163 00:08:47,726 --> 00:08:48,760 And I can't damage it. 164 00:08:49,361 --> 00:08:51,496 -No, you've got about six months. -Six months. 165 00:08:51,563 --> 00:08:53,065 Do you want a little practice? 166 00:08:54,499 --> 00:08:55,735 [honks] 167 00:08:56,969 --> 00:08:58,604 That was well within time. 168 00:08:58,670 --> 00:08:59,872 Okay, you can go now. 169 00:09:01,240 --> 00:09:02,274 Bye-bye. 170 00:09:02,808 --> 00:09:06,679 [cheering and applause] 171 00:09:07,513 --> 00:09:09,348 This is so mad. 172 00:09:09,414 --> 00:09:11,684 -I'm so sorry. I don't know what happened. -That was... 173 00:09:11,751 --> 00:09:16,355 The whole time that we were backstage, I was like, oh, where is everyone else's egg? 174 00:09:16,421 --> 00:09:17,623 [laughter] 175 00:09:18,891 --> 00:09:20,892 No, I'm so sorry, Joel, I'm so sorry. 176 00:09:20,959 --> 00:09:24,563 And also, you'll notice it didn't say, if you do it, you'll get any points, 177 00:09:24,630 --> 00:09:26,132 so it's, um... 178 00:09:27,800 --> 00:09:31,169 I guess it's up to you, Greg, if we get to episode ten and he's still got the egg 179 00:09:31,236 --> 00:09:33,338 and he still reveals it on the horn. 180 00:09:33,405 --> 00:09:35,107 Oh, no, there'll be no points. 181 00:09:40,079 --> 00:09:42,948 -Okay. -Well, that's going to be a lot of fun for everyone. 182 00:09:44,016 --> 00:09:48,286 And now, as if things couldn't get any better, I've got worms. 183 00:09:48,353 --> 00:09:49,755 Oh. 184 00:10:02,434 --> 00:10:04,637 -Caravan? -Yeah. Yeah, why not? 185 00:10:04,703 --> 00:10:06,005 Are you a caravan guy? 186 00:10:06,072 --> 00:10:07,106 No, I hate them. 187 00:10:07,706 --> 00:10:10,943 Oh. I like this. 188 00:10:11,010 --> 00:10:11,877 Yeah. 189 00:10:12,377 --> 00:10:14,880 I like that cat and I'd have that in my house. 190 00:10:15,380 --> 00:10:17,849 There's a lot of things I'd have here in my house. 191 00:10:17,916 --> 00:10:19,918 Right, well, we'll keep an eye on you, then. 192 00:10:19,985 --> 00:10:21,621 [laughs] 193 00:10:21,687 --> 00:10:24,423 -Why aren't you inside? -Sometimes I go outside. 194 00:10:25,890 --> 00:10:27,760 Doesn't look like it. 195 00:10:28,461 --> 00:10:29,628 Find a worm. 196 00:10:29,695 --> 00:10:31,396 Find a worm. 197 00:10:31,463 --> 00:10:33,466 Find a worm. Fastest wins. Your time starts now. 198 00:10:33,532 --> 00:10:35,000 Let's go. 199 00:10:35,067 --> 00:10:37,936 Okay, find a worm, find a worm, find a little worm. 200 00:10:38,003 --> 00:10:40,739 A worm, find a worm. 201 00:10:40,806 --> 00:10:41,840 What does that mean? 202 00:10:42,274 --> 00:10:44,176 Ah, do you not have worms in America? 203 00:10:47,813 --> 00:10:50,182 -We have worms. -Well, find one, then. 204 00:10:51,750 --> 00:10:54,086 [applause] 205 00:10:57,489 --> 00:10:59,525 I think we should just crack on with it, really. 206 00:10:59,591 --> 00:11:02,928 Okay, and we're going to initiate, invertebrate, investigate 207 00:11:02,995 --> 00:11:05,998 -with Amy Gledhill and Joanna Page. -[whistles] 208 00:11:06,065 --> 00:11:11,604 My automatic thought is to go into the garden and dig it up, but that would be cruel 209 00:11:11,670 --> 00:11:14,840 and there probably isn't going to be a worm in the garden. 210 00:11:14,907 --> 00:11:17,076 There's going to be a worm here somewhere. 211 00:11:17,743 --> 00:11:20,612 Find a worm, find a worm. Find a worm. 212 00:11:20,679 --> 00:11:22,681 -Yeah, any worm. -Any worm. 213 00:11:22,748 --> 00:11:24,349 But then what about an earworm? 214 00:11:24,416 --> 00:11:27,219 Like, what's it called when there's a worm in your ear? 215 00:11:27,286 --> 00:11:28,320 I think you said it. 216 00:11:28,921 --> 00:11:30,422 -An earworm. Hm. -An earworm. 217 00:11:30,889 --> 00:11:33,125 Like an actual worm? 218 00:11:33,192 --> 00:11:34,427 Find a worm. 219 00:11:35,427 --> 00:11:36,428 Find a worm. 220 00:11:36,495 --> 00:11:37,762 A worm. 221 00:11:37,829 --> 00:11:39,265 -Find a worm. -Find a worm. 222 00:11:39,331 --> 00:11:41,200 -Where would a worm be? -Where would a worm be? 223 00:11:41,267 --> 00:11:42,367 Find a worm. 224 00:11:42,434 --> 00:11:44,369 A worm, a worm. 225 00:11:44,436 --> 00:11:46,038 No, you're a duck. 226 00:11:47,005 --> 00:11:49,442 It can't be that I'm digging for worms, can it? 227 00:11:50,709 --> 00:11:52,211 Find a worm. 228 00:11:56,081 --> 00:11:58,150 What are these, maggots? 229 00:11:58,217 --> 00:12:00,519 [screams] Right. 230 00:12:00,586 --> 00:12:02,888 They're maggots, they're not worms, are they? 231 00:12:02,955 --> 00:12:04,156 Is that a worm? 232 00:12:04,689 --> 00:12:05,857 Might be. 233 00:12:07,058 --> 00:12:10,229 It's not a worm, 'cause I know what a... It's not a worm. 234 00:12:10,296 --> 00:12:11,296 Right. 235 00:12:11,363 --> 00:12:12,163 That's a worm. 236 00:12:12,230 --> 00:12:13,599 Oh, you've got a mealworm. 237 00:12:13,666 --> 00:12:14,767 That's a mealworm. 238 00:12:14,833 --> 00:12:16,135 Yeah, lovely, lovely. 239 00:12:16,735 --> 00:12:18,537 We're going to dig up the garden. 240 00:12:18,604 --> 00:12:21,507 This is like when it's been raining, that's when they come up. 241 00:12:21,573 --> 00:12:23,943 [Alex] Yeah, there's going to be hundreds in a minute. 242 00:12:27,747 --> 00:12:30,849 [gasps] Oh, my God, I found a worm! 243 00:12:30,916 --> 00:12:35,221 I found a worm! I don't want to touch it 'cause I don't like touching them. 244 00:12:36,488 --> 00:12:37,789 I found a worm. 245 00:12:37,856 --> 00:12:39,158 You found a worm. 246 00:12:39,225 --> 00:12:40,525 I found a worm. 247 00:12:40,592 --> 00:12:41,794 I've probably talked about it. 248 00:12:41,860 --> 00:12:44,129 [applause] 249 00:12:45,897 --> 00:12:51,137 Well, I think we know who the BBC are coming to when Attenborough finally retires. 250 00:12:53,037 --> 00:12:57,509 There was quite a long period of that VT that you were just both walking around 251 00:12:57,576 --> 00:12:59,244 saying, find a worm. 252 00:12:59,311 --> 00:13:01,913 And I sort of imagined if one of your family members had've 253 00:13:01,980 --> 00:13:05,184 been there, they'd have turned to me and gone, she does this. 254 00:13:07,085 --> 00:13:10,055 Where do we stand on mealworms being worms or not? 255 00:13:10,121 --> 00:13:11,790 Well, I'll tell you now, I'm making a judgement. 256 00:13:11,856 --> 00:13:14,693 The mealworm's a worm, so if that was presented, it's a worm. 257 00:13:14,760 --> 00:13:17,429 Okay, well, Joanna, 14 minutes 30 258 00:13:17,496 --> 00:13:20,365 till she charmed the worm out of the ground, unharmed. 259 00:13:20,432 --> 00:13:24,570 But Amy, you won't believe it, three minutes 35 to find a worm, a worm. 260 00:13:24,636 --> 00:13:29,641 Wow. I would have said, she was saying, find a worm for one hour. 261 00:13:29,708 --> 00:13:30,775 Okay. 262 00:13:30,842 --> 00:13:33,078 -[honks] -Oh, stop it. 263 00:13:33,545 --> 00:13:34,580 Hey! 264 00:13:36,615 --> 00:13:38,450 Quick, quick, quick! 265 00:13:38,517 --> 00:13:39,552 Quick! 266 00:13:41,853 --> 00:13:42,887 Well done. 267 00:13:43,855 --> 00:13:47,359 We're now going to give two Hollywood superstars a reality check 268 00:13:47,426 --> 00:13:50,028 by making them look for worms just like the rest of us have to. 269 00:13:50,095 --> 00:13:53,732 It's Armando Iannucci and Kumail Nanjiani. 270 00:13:54,133 --> 00:13:57,302 Okay, where would a worm be? 271 00:13:57,369 --> 00:14:00,039 Early birds? Early birds get worms? 272 00:14:00,105 --> 00:14:01,840 You want me to find you an early bird? 273 00:14:01,907 --> 00:14:03,508 Would it have a worm in its mouth? 274 00:14:03,975 --> 00:14:05,211 Not at this time of day. 275 00:14:07,045 --> 00:14:08,347 You're looking for a worm. 276 00:14:09,047 --> 00:14:10,549 That's not it. 277 00:14:10,616 --> 00:14:12,718 What do you mean, find a worm? 278 00:14:12,785 --> 00:14:14,386 It's the little wiggly guys. 279 00:14:16,689 --> 00:14:17,923 Oh, my God. 280 00:14:20,092 --> 00:14:21,827 Have you ever looked for a worm before? 281 00:14:21,893 --> 00:14:23,661 I don't think I have. 282 00:14:23,728 --> 00:14:26,565 -I get that impression. -I don't... I've never been into worms. 283 00:14:26,631 --> 00:14:28,867 -Are those worms? -I don't know, really. 284 00:14:28,933 --> 00:14:30,468 They are. 285 00:14:30,535 --> 00:14:32,871 Well, up to you, really. They're called mealworms. 286 00:14:32,938 --> 00:14:35,341 Can you search, is a mealworm a worm? 287 00:14:36,775 --> 00:14:38,009 Okay. 288 00:14:38,076 --> 00:14:39,611 No, a mealworm is not a true worm. 289 00:14:39,678 --> 00:14:42,347 It's the larval stage of a darkling beetle. 290 00:14:43,182 --> 00:14:45,684 I should not have had you search for that. 291 00:14:46,418 --> 00:14:49,187 Books, in books, worm... a bookworm. 292 00:14:49,254 --> 00:14:50,989 I love books, so I'm a bookworm. 293 00:14:51,056 --> 00:14:53,225 I am a bookworm. 294 00:14:54,193 --> 00:14:58,062 And this is a reminder of the other sort of worm. 295 00:14:58,129 --> 00:14:59,697 And, you know, that's it. 296 00:14:59,764 --> 00:15:02,401 -Would you like me to stop the clock? -I think so. 297 00:15:02,468 --> 00:15:04,670 I mean, in my head, it stopped a long time ago. 298 00:15:09,007 --> 00:15:10,842 What am I doing? 299 00:15:10,909 --> 00:15:12,444 If I sit here... 300 00:15:27,926 --> 00:15:29,761 -Oh, my God. -That's a worm. 301 00:15:29,828 --> 00:15:33,364 I just got a flashback to when my cat had something like this. 302 00:15:33,431 --> 00:15:35,934 I saw one coming out of my cat's... 303 00:15:36,000 --> 00:15:37,035 Wormhole? 304 00:15:37,102 --> 00:15:39,204 Out of my cat's wormhole. 305 00:15:39,871 --> 00:15:42,574 -[applause] -He caught a worm. 306 00:15:47,779 --> 00:15:51,583 There's this trend, Armando, on this show where... 307 00:15:51,649 --> 00:15:54,752 -And I speak of a man of a certain vintage. -Thank you very much. 308 00:15:54,819 --> 00:16:00,058 Where I find myself pointing out how grumpy and or disinterested 309 00:16:00,125 --> 00:16:03,195 people of a certain vintage can sometimes appear on this show. 310 00:16:03,262 --> 00:16:04,763 You're the first to do both. 311 00:16:04,830 --> 00:16:06,165 Yeah. 312 00:16:06,231 --> 00:16:09,034 But, in the final analysis, pretty good. 313 00:16:09,101 --> 00:16:11,136 I thought, I'm buying bookworms straight away. 314 00:16:11,203 --> 00:16:12,904 -Oh, fantastic. There we go. -Yeah, you like that. 315 00:16:12,971 --> 00:16:14,405 So, of the three we've done, 316 00:16:14,472 --> 00:16:16,675 two of them have not found worms. 317 00:16:20,412 --> 00:16:23,248 Mealworm is not a worm and a bookworm... 318 00:16:23,314 --> 00:16:24,683 A mealworm is a worm. 319 00:16:24,750 --> 00:16:25,985 It's not a worm. 320 00:16:27,752 --> 00:16:30,055 -I've already given the points, now. -Yes, stop. 321 00:16:30,122 --> 00:16:31,156 -No, you haven't. -I have. 322 00:16:31,223 --> 00:16:33,092 Kumail, stop. 323 00:16:33,158 --> 00:16:35,961 I love you, Amy, and I do think, okay, you know what, you're right. 324 00:16:36,028 --> 00:16:37,663 Yeah, yeah, yeah. 325 00:16:39,364 --> 00:16:41,066 She should certainly have a point. 326 00:16:41,133 --> 00:16:43,802 Well, just one sweet little boy left to go. 327 00:16:43,869 --> 00:16:45,371 It's Joel Dommett. 328 00:16:46,404 --> 00:16:47,806 I know exactly where to look. 329 00:16:49,908 --> 00:16:51,744 I'm going in the kitchen right now. 330 00:17:02,287 --> 00:17:03,955 Is that a worm? Is that one, then? 331 00:17:04,022 --> 00:17:05,224 I've stopped the clock. 332 00:17:07,258 --> 00:17:10,129 [applause] 333 00:17:12,597 --> 00:17:15,800 I wrote, your enthusiasm was infectious, 334 00:17:15,867 --> 00:17:18,470 you were so pleased that you'd remembered the worm, 335 00:17:18,537 --> 00:17:20,839 but I was a teacher for many years, and if you'd invaded 336 00:17:20,906 --> 00:17:23,375 my space, like you did with Alex, 337 00:17:23,442 --> 00:17:25,677 it would have resulted in retribution. 338 00:17:27,346 --> 00:17:30,182 Long since not been acceptable in schools. 339 00:17:33,851 --> 00:17:34,952 Excited boy, isn't he? 340 00:17:35,019 --> 00:17:36,488 Yes, but who wouldn't be? 341 00:17:36,555 --> 00:17:39,757 You'd be excited if you found a worm in 21.8 seconds. 342 00:17:39,824 --> 00:17:40,926 Come on! 343 00:17:40,992 --> 00:17:42,728 [applause] 344 00:17:42,794 --> 00:17:44,996 And that boy gets the full five points. 345 00:17:45,063 --> 00:17:46,765 Joel, 21.8 seconds, five points. 346 00:17:49,501 --> 00:17:50,936 But then it gets interesting. 347 00:17:51,003 --> 00:17:52,337 We have Amy in second place. 348 00:17:52,404 --> 00:17:54,172 Joanna, third place. 349 00:17:54,239 --> 00:17:56,641 Armando, the bookworm, 16 minutes 350 00:17:56,708 --> 00:17:59,577 and one point to Kumail. It took half an hour to find... 351 00:17:59,644 --> 00:18:01,313 -Oh, my God! -...to find his worm. 352 00:18:01,380 --> 00:18:02,514 Well done, Kumail. 353 00:18:02,580 --> 00:18:04,683 [applause] 354 00:18:06,318 --> 00:18:09,121 Right, let's see the first scoreboard of the series, please. 355 00:18:09,187 --> 00:18:10,455 Assistant. 356 00:18:10,522 --> 00:18:12,224 Okay, well, unfortunately that means, 357 00:18:12,290 --> 00:18:13,725 Kumail, you're in last place with three. 358 00:18:13,792 --> 00:18:15,793 Amy's in the lead with nine points. 359 00:18:15,860 --> 00:18:17,563 [cheering and applause] 360 00:18:19,598 --> 00:18:20,665 Well done, Amy. 361 00:18:22,233 --> 00:18:27,206 Okay, I'd like another task and I'd like to see how they work together in teams. 362 00:18:27,272 --> 00:18:30,542 -[all] Ooh. -It's a great call from a great guy with great thighs. 363 00:18:30,609 --> 00:18:36,715 Yes, it's the first team task of the series and I, for one, am buzzing. 364 00:18:45,557 --> 00:18:47,259 [buzzing] 365 00:18:48,760 --> 00:18:49,795 Armando. 366 00:18:50,863 --> 00:18:52,697 -Alex. -Good morning. 367 00:18:52,764 --> 00:18:54,733 Good morning. Are these all fake? 368 00:18:54,800 --> 00:18:55,834 What do you mean? 369 00:18:56,768 --> 00:18:58,203 [hollow knocking] 370 00:18:58,270 --> 00:19:00,606 -That's what a pineapple sounds like. -Nope. 371 00:19:02,240 --> 00:19:03,541 -[knock on door] -Hello? 372 00:19:03,608 --> 00:19:04,643 Come in. 373 00:19:05,943 --> 00:19:07,279 -Hi! -Hi! 374 00:19:07,346 --> 00:19:08,913 Oh, my God! 375 00:19:08,980 --> 00:19:10,815 -Hi. -Hi, I'm Amy. 376 00:19:10,882 --> 00:19:12,884 Hi, I'm Kumail. Nice to meet you. 377 00:19:12,951 --> 00:19:15,586 -How are you doing? -I'm great. Nice to meet you. 378 00:19:16,020 --> 00:19:19,291 -Any particular favourite amongst them? -A lime. 379 00:19:19,724 --> 00:19:20,825 A lime. 380 00:19:20,892 --> 00:19:22,127 A lime. 381 00:19:22,194 --> 00:19:23,295 There's one particular lime. 382 00:19:23,362 --> 00:19:24,629 -Right. -Oh, hello. 383 00:19:24,696 --> 00:19:26,131 -Hello. -Hello. Hi. 384 00:19:26,197 --> 00:19:27,765 -Hiya. -Nice to see you. 385 00:19:27,832 --> 00:19:29,934 -Hi, nice to see you too. -How long have you been here? 386 00:19:30,001 --> 00:19:31,135 Literally just walked in. 387 00:19:31,202 --> 00:19:32,437 -Right. -Yes. 388 00:19:32,504 --> 00:19:34,139 -What, off the street? -Yes, yeah. 389 00:19:34,206 --> 00:19:35,607 No, from around the corner. 390 00:19:36,541 --> 00:19:37,875 There's your buzzer, Amy. 391 00:19:37,942 --> 00:19:40,879 So now I'll have someone to melt down with. 392 00:19:41,579 --> 00:19:43,015 -Aaah! -Hey. 393 00:19:43,081 --> 00:19:44,248 Hey, guys. 394 00:19:44,315 --> 00:19:46,384 -How's it going? -Hi. 395 00:19:46,451 --> 00:19:48,820 -Good to see you, Amy. -Hi, I'm Kumail. 396 00:19:48,887 --> 00:19:51,423 -You're so famous. -Let's hug. Nice to meet you. 397 00:19:51,490 --> 00:19:52,890 You're so famous. 398 00:19:52,957 --> 00:19:54,058 You look very cool. 399 00:19:54,125 --> 00:19:55,927 Like a leather cap. 400 00:19:55,994 --> 00:19:57,129 -Look how cool. -Thanks, man. 401 00:19:57,195 --> 00:19:58,196 Thank you. 402 00:19:58,262 --> 00:19:59,464 I wonder what that is. 403 00:19:59,531 --> 00:20:01,165 Would you like one as well, Joanna? 404 00:20:01,232 --> 00:20:03,034 Yes, please. Thank you. 405 00:20:03,601 --> 00:20:08,907 Joel, like me, if you Google you, the second picture is you without a shirt. 406 00:20:09,474 --> 00:20:11,175 I'm frustrated it's not the first. 407 00:20:11,242 --> 00:20:12,844 Wow! 408 00:20:12,911 --> 00:20:14,379 -Oh, my gosh. -Shall we all do it together? 409 00:20:14,446 --> 00:20:15,881 -Yes, come on, then. -Okay, then, here we go. 410 00:20:15,947 --> 00:20:17,249 Right, go. 411 00:20:17,783 --> 00:20:18,917 Right. 412 00:20:18,984 --> 00:20:21,820 Give Greg five foods correctly. 413 00:20:21,887 --> 00:20:24,122 When the buzzer buzzes, give Greg one food. 414 00:20:24,188 --> 00:20:27,125 If you give Greg the wrong food, you must start again. 415 00:20:27,192 --> 00:20:30,162 If your buzzer does not buzz, you must stay in this room. 416 00:20:30,762 --> 00:20:34,566 First team to give Greg five correct foods wins. 417 00:20:34,633 --> 00:20:38,136 You have a maximum of 35 minutes and your time starts immediately. 418 00:20:38,203 --> 00:20:39,237 Who's Greg? 419 00:20:39,804 --> 00:20:41,673 Well, have you seen the show? 420 00:20:42,174 --> 00:20:44,376 Oh, Greg! [laughs] 421 00:20:45,110 --> 00:20:46,645 [intense music] 422 00:20:50,948 --> 00:20:52,918 [applause] 423 00:20:54,152 --> 00:20:55,854 -Okay. -Are you okay? 424 00:20:55,921 --> 00:20:58,055 -Yeah, yeah. I'm fine. -You sure? 425 00:20:58,122 --> 00:21:00,058 Not everyone knows. 426 00:21:00,125 --> 00:21:04,162 I was in the moment and because you weren't in the room at that time, 427 00:21:04,229 --> 00:21:07,031 I was like, oh, my God, what's going on? What have I got to look at? 428 00:21:07,098 --> 00:21:08,300 -Yeah. -Who's Greg? 429 00:21:10,302 --> 00:21:12,937 -Hey, let's see the teams in action, can we? -Yes. 430 00:21:13,004 --> 00:21:16,173 And we're going to begin by seeing if the team of three figured it out. 431 00:21:16,240 --> 00:21:18,843 It's Joel, Amy and Kumail. 432 00:21:18,910 --> 00:21:19,945 Here we go. 433 00:21:21,179 --> 00:21:22,480 [buzzing] 434 00:21:22,547 --> 00:21:24,482 -Oh, it's a buzzer! -Oh, it's buzzing! 435 00:21:24,549 --> 00:21:26,217 We have to give them a correct food. 436 00:21:26,284 --> 00:21:28,453 I'm going to go orange, potentially, 437 00:21:28,520 --> 00:21:29,754 next green, potentially... 438 00:21:29,821 --> 00:21:30,856 Let's try it. 439 00:21:32,623 --> 00:21:35,026 All right, yes. 440 00:21:35,393 --> 00:21:37,229 He said, all right, yes. 441 00:21:37,295 --> 00:21:38,563 -OK. -[buzzing] 442 00:21:38,630 --> 00:21:39,630 It's me, it's me. 443 00:21:39,697 --> 00:21:41,399 Shall we go for another fruit? 444 00:21:41,466 --> 00:21:42,668 A pineapple? 445 00:21:44,002 --> 00:21:45,370 Oh, yes. 446 00:21:45,437 --> 00:21:47,605 Yes! He liked the pineapple! 447 00:21:47,672 --> 00:21:49,307 -He liked the pineapple. -He liked the pineapple, okay. 448 00:21:49,374 --> 00:21:50,842 -[buzzing] -All right. 449 00:21:50,909 --> 00:21:51,943 Onion. 450 00:21:52,010 --> 00:21:54,046 Onion. Onion. 451 00:21:55,680 --> 00:21:58,050 -He's so famous. -Famous. [laughs] 452 00:22:01,219 --> 00:22:02,654 Ooh. 453 00:22:03,188 --> 00:22:04,155 Ooh, no. 454 00:22:04,222 --> 00:22:05,857 -[buzzer sounds] -[sighs] 455 00:22:05,924 --> 00:22:07,392 Bad news, guys. 456 00:22:07,826 --> 00:22:10,095 Oh, shit! Okay, okay. 457 00:22:10,161 --> 00:22:12,797 Okay, so these are the ones we know he likes. 458 00:22:12,864 --> 00:22:13,899 Yeah. 459 00:22:15,033 --> 00:22:16,334 Okay, yes. 460 00:22:16,401 --> 00:22:18,669 Yes. 461 00:22:18,736 --> 00:22:20,371 No, I wouldn't have thought so, no. 462 00:22:20,438 --> 00:22:22,107 Oh, God, okay. 463 00:22:22,174 --> 00:22:23,575 -No. -Doesn't like the pea. 464 00:22:23,642 --> 00:22:24,976 Doesn't like the pea, okay. 465 00:22:25,043 --> 00:22:26,644 The carrot goes there, we like it. 466 00:22:26,711 --> 00:22:28,113 Pea goes over here. 467 00:22:28,180 --> 00:22:29,647 -[buzzing] -Yes. 468 00:22:29,714 --> 00:22:30,682 Yes! 469 00:22:30,749 --> 00:22:32,117 Guys, we just need one more. 470 00:22:32,183 --> 00:22:33,952 -That was good. He likes it. -Oh, my God. 471 00:22:34,018 --> 00:22:35,053 We just need one more. 472 00:22:36,354 --> 00:22:37,556 Yes, please. 473 00:22:38,589 --> 00:22:39,757 Loves the cucumber. 474 00:22:39,824 --> 00:22:41,026 -Okay. -Oh, so we've got it all. 475 00:22:41,093 --> 00:22:42,426 We just have to wait until they buzz 476 00:22:42,493 --> 00:22:43,695 and then we can go. 477 00:22:43,762 --> 00:22:46,330 -[buzzing] -Oh, this is fun now. 478 00:22:46,397 --> 00:22:47,999 -Okay. -Now we can just enjoy ourselves. 479 00:22:48,065 --> 00:22:50,736 Wow, we really, really nailed that one. 480 00:22:52,303 --> 00:22:53,671 -No. -[buzzer sounds] 481 00:22:53,738 --> 00:22:54,873 No? 482 00:22:54,939 --> 00:22:57,709 What? He said no. He said no to carrot. 483 00:22:57,775 --> 00:23:00,845 -He said yes to carrot before. -So there's an order. 484 00:23:00,912 --> 00:23:04,082 -Okay. -So he liked this, then this. 485 00:23:05,450 --> 00:23:07,018 The mood has really changed. 486 00:23:10,855 --> 00:23:13,959 -Yes. -Yes. What do you want, Greg? 487 00:23:17,529 --> 00:23:20,097 Was that always there, the drink price? 488 00:23:20,164 --> 00:23:22,500 'Cause there are five things there. 489 00:23:22,567 --> 00:23:24,503 There's one over here as well. 490 00:23:26,871 --> 00:23:28,673 It says instead of time starts now, 491 00:23:28,740 --> 00:23:30,675 it says time starts immediately. 492 00:23:30,742 --> 00:23:33,678 And your time starts immediately. 493 00:23:33,745 --> 00:23:36,614 Why is it immediately instead of now? 494 00:23:36,681 --> 00:23:38,049 Is it syllables? 495 00:23:38,115 --> 00:23:41,753 Like, and your time starts immediately. 496 00:23:41,820 --> 00:23:45,256 Egg, meat, fruit, protein, vegetables. 497 00:23:45,322 --> 00:23:48,460 Oh. Each one has more letters than the last. 498 00:23:51,062 --> 00:23:52,564 Each one has more. 499 00:23:52,631 --> 00:23:53,731 Okay, okay. 500 00:23:53,798 --> 00:23:55,900 Can we go up from orange? 501 00:23:55,967 --> 00:23:57,401 Carrot. 502 00:23:57,468 --> 00:23:59,171 Oh! 503 00:24:00,171 --> 00:24:01,239 Yes. 504 00:24:03,441 --> 00:24:05,076 Yes. 505 00:24:05,143 --> 00:24:07,913 -How much time do we have left? -You've got about 40 seconds. 506 00:24:07,979 --> 00:24:10,348 [both] Oh! 507 00:24:10,415 --> 00:24:12,984 -Oh, this is great, guys. This feels real. -We don't have much time left. 508 00:24:13,050 --> 00:24:15,686 -Give us a buzz! -Give us a buzz! 509 00:24:15,753 --> 00:24:18,289 -[buzzing] -No, no, no, no, no, no, no, no! 510 00:24:18,356 --> 00:24:21,159 Feels like that final scene in The Eternals. 511 00:24:21,225 --> 00:24:22,327 You've never seen it. 512 00:24:22,393 --> 00:24:24,129 I've seen it, though. 513 00:24:24,195 --> 00:24:25,429 Yes, please. 514 00:24:25,496 --> 00:24:27,365 Yes! One more, one more, one more! 515 00:24:27,432 --> 00:24:28,666 15 seconds. 516 00:24:28,733 --> 00:24:30,935 -Oh! -Hey! 517 00:24:31,002 --> 00:24:33,738 Everybody come here. Whoever it is will run. 518 00:24:35,040 --> 00:24:36,073 Buzz! 519 00:24:36,474 --> 00:24:37,775 Make a buzz! 520 00:24:37,842 --> 00:24:41,813 -[buzzing] -No, no, no, no, no, no, no! 521 00:24:41,879 --> 00:24:46,918 -Ooh, yes, yes, yes, yes. -Yes! Yes! 522 00:24:47,552 --> 00:24:49,020 -Guys. -We did it. 523 00:24:49,087 --> 00:24:50,956 -That was... -We came through it. 524 00:24:51,022 --> 00:24:53,024 [applause] 525 00:24:56,327 --> 00:24:59,230 Well, it was, it was a shaky start when I witnessed 526 00:24:59,297 --> 00:25:02,834 two grown adults turn into like, Take That fans. 527 00:25:03,969 --> 00:25:06,204 So famous... 528 00:25:07,605 --> 00:25:10,041 But every time he left, we were like... 529 00:25:10,108 --> 00:25:11,877 [both scream] 530 00:25:16,380 --> 00:25:19,050 Although actually you were a pretty cohesive team, I thought. 531 00:25:19,116 --> 00:25:21,285 -They were a good team. -They were working well. 532 00:25:21,352 --> 00:25:23,888 Amy, what was all that syllable bullshit towards the end though? 533 00:25:23,955 --> 00:25:26,224 -What was all that? -Do you know, in primary school, 534 00:25:26,290 --> 00:25:30,595 you go, who is Greg? Alex? Two syllables. 535 00:25:30,662 --> 00:25:33,632 Yeah. How does it apply to this task? Sorry. 536 00:25:35,533 --> 00:25:37,268 But the words were getting bigger. 537 00:25:37,335 --> 00:25:39,270 Oh, she was on the right lines. 538 00:25:39,337 --> 00:25:41,606 So was it Amy that worked out that the words were getting bigger? 539 00:25:41,673 --> 00:25:43,841 Yeah. That there, there were more syllables. Yeah. 540 00:25:43,908 --> 00:25:47,111 Ah, I apologise for calling your system bullshit. 541 00:25:47,178 --> 00:25:49,948 Apology accepted. 542 00:25:55,119 --> 00:25:58,089 Next up representing Scotland and Italy and Wales, 543 00:25:58,156 --> 00:26:00,959 it's Armando and Armando and Joanna. 544 00:26:01,593 --> 00:26:03,261 Right. There's a pineapple here. 545 00:26:03,328 --> 00:26:05,496 Is it stuff that's in here? 546 00:26:05,563 --> 00:26:06,998 -Yeah. -[buzzing] 547 00:26:07,065 --> 00:26:09,334 [gasps] It's you. It's you. 548 00:26:10,735 --> 00:26:13,471 -Alright, yes. -Yes. 549 00:26:13,538 --> 00:26:15,373 Why do we have such a long time? 550 00:26:15,440 --> 00:26:17,942 It's because we've got to discover things. 551 00:26:18,009 --> 00:26:19,944 -Food. -That was it. 552 00:26:20,011 --> 00:26:22,513 Egg, meat, fruit, protein, vegetables. 553 00:26:22,580 --> 00:26:24,515 -So meat? -Meat. 554 00:26:24,582 --> 00:26:25,950 -[buzzing] -It's you again. 555 00:26:26,017 --> 00:26:28,053 -Give him a meat. -Right. Hang on. 556 00:26:30,721 --> 00:26:32,456 I'm afraid it's a no. 557 00:26:32,523 --> 00:26:33,724 -[buzzer sounds] -Oh, fuck it. 558 00:26:34,992 --> 00:26:39,130 He's really nice. It's the first time I've met him. He's a lot slower than me. 559 00:26:39,197 --> 00:26:41,466 It sort of highlights my manicness. 560 00:26:42,166 --> 00:26:43,968 -That was a rejection. -No way. 561 00:26:44,035 --> 00:26:47,072 -No, I know. -Oh, my God. So we've got to start again. 562 00:26:47,138 --> 00:26:48,773 -[buzzing] -Oh, your buzzer now, Joanna. 563 00:26:48,840 --> 00:26:50,642 We need to do them in order. 564 00:26:50,708 --> 00:26:53,510 -I'm gonna go and get an egg from the kitchen. -Right. Okay. 565 00:26:53,577 --> 00:26:56,214 How are you finding being on a team with Joanna so far? 566 00:26:56,281 --> 00:26:57,682 It's certainly... 567 00:26:58,216 --> 00:26:59,617 uh, woken me up. 568 00:26:59,684 --> 00:27:01,118 Your egg. You've got an egg. 569 00:27:01,519 --> 00:27:03,154 -Yes. -Ooh! 570 00:27:04,288 --> 00:27:06,657 I think she's got high expectations of you, Armando. 571 00:27:06,724 --> 00:27:07,825 [laughs] 572 00:27:07,892 --> 00:27:09,493 -What? -Nothing. 573 00:27:09,994 --> 00:27:11,863 -He said yes. -Excellent. 574 00:27:11,929 --> 00:27:15,200 -Maybe we should go for meat as second. -Oh, egg, meat. 575 00:27:15,934 --> 00:27:19,003 -I think yes, on this occasion. -Yes. 576 00:27:19,070 --> 00:27:21,672 -Oh, my God. Eat a fruit now. -On this occasion. 577 00:27:21,739 --> 00:27:23,274 We've got you a pineapple. 578 00:27:24,375 --> 00:27:27,245 -Oh, yes. -Oh, yes. Brilliant. 579 00:27:27,746 --> 00:27:30,415 -So we've gotta find a protein. -Some protein. 580 00:27:30,482 --> 00:27:31,582 What about that? 581 00:27:32,049 --> 00:27:34,052 Or will he just go, that is just basically a cow? 582 00:27:34,118 --> 00:27:35,586 [buzzing] 583 00:27:36,020 --> 00:27:37,255 -No. -[buzzer sounds] 584 00:27:39,523 --> 00:27:40,824 Oh, I've broken the egg. 585 00:27:40,891 --> 00:27:42,093 I've broken the egg. 586 00:27:44,728 --> 00:27:46,097 Bad news, I'm afraid. 587 00:27:46,164 --> 00:27:47,632 -Oh, you are kidding me! -I've broken the egg. 588 00:27:47,699 --> 00:27:50,101 -I've broken the egg. -[buzzing] 589 00:27:50,167 --> 00:27:52,636 Right. We're going with our trusty egg. 590 00:27:52,703 --> 00:27:53,771 Yes. 591 00:27:53,838 --> 00:27:55,840 -Cool. -Yes. 592 00:27:55,907 --> 00:27:57,842 We're trying an orange this time. 593 00:27:57,908 --> 00:27:59,511 Yes, please. 594 00:27:59,577 --> 00:28:01,378 I'm just wondering if it's spelling out E-B... 595 00:28:01,445 --> 00:28:03,882 -E-B-O... -Ebola. 596 00:28:04,982 --> 00:28:07,819 No, it can't spell out Ebola. 597 00:28:07,885 --> 00:28:09,220 [buzzing] 598 00:28:09,954 --> 00:28:12,557 Thigh, breast, chicken. 599 00:28:13,224 --> 00:28:15,059 -Do you like it? -Alright then. Yes. 600 00:28:15,126 --> 00:28:16,127 Cool. 601 00:28:16,193 --> 00:28:17,328 -Five foods cooked. -[buzzing] 602 00:28:17,394 --> 00:28:18,930 -Oh. -Should we just go for it? 603 00:28:18,996 --> 00:28:20,431 -See what happens. -Okay. 604 00:28:20,498 --> 00:28:23,200 Cauliflower, Greg, but we dunno why. 605 00:28:23,267 --> 00:28:25,103 -Ooh, yeah. Yeah. -Oh, my God. 606 00:28:25,169 --> 00:28:27,571 He said yes. He said yes. 607 00:28:27,638 --> 00:28:28,973 Yes. 608 00:28:29,040 --> 00:28:30,875 -I have stopped the clock. -Excellent. 609 00:28:30,942 --> 00:28:32,443 Do you know why you succeeded? 610 00:28:32,509 --> 00:28:34,112 -No. -No. 611 00:28:34,645 --> 00:28:36,347 [laughs] 612 00:28:36,413 --> 00:28:38,583 [applause] 613 00:28:39,250 --> 00:28:43,754 -Brilliant. -You don't need to know. 614 00:28:43,821 --> 00:28:45,657 It's a fascinating dynamic, this. 615 00:28:45,723 --> 00:28:48,426 I can't wait to see this team play out. 616 00:28:48,826 --> 00:28:50,694 Instinctively, we just, we gelled. 617 00:28:50,761 --> 00:28:53,297 -Yeah, we didn't need to know what the, er... -No, we didn't... 618 00:28:53,364 --> 00:28:57,335 And just as well, because you thought we were trying to get you to spell out Ebola. 619 00:28:57,401 --> 00:28:58,470 Yes, yeah. 620 00:28:59,204 --> 00:29:01,406 -Ebola. -La! 621 00:29:02,740 --> 00:29:04,109 Oh, that does make more sense now. 622 00:29:06,511 --> 00:29:09,046 -Shall I tell you some timings, Greg? -Yes, please. 623 00:29:09,113 --> 00:29:12,350 Well, we know the team of three found it just in the nick of time, nearly 35 minutes. 624 00:29:12,417 --> 00:29:13,551 The team of two, 625 00:29:13,618 --> 00:29:14,985 21 minutes. 626 00:29:15,052 --> 00:29:16,820 -Yes! -Wow. 627 00:29:16,887 --> 00:29:19,123 They get the five points. 628 00:29:19,190 --> 00:29:21,192 So how many points should the team of three get? 629 00:29:21,259 --> 00:29:23,127 -They did succeed. -They did succeed. 630 00:29:23,194 --> 00:29:24,895 Three points. Five and three. 631 00:29:24,962 --> 00:29:27,265 Five, and three points to the team of three. 632 00:29:27,331 --> 00:29:29,600 [applause] 633 00:29:29,667 --> 00:29:31,135 Right. Another task please. 634 00:29:31,202 --> 00:29:35,106 And can it be big fun on a big scale? 635 00:29:36,641 --> 00:29:39,076 Yes and yes because you deserve it, Greg. 636 00:29:39,143 --> 00:29:41,813 Also, just so you know, I'm in great shape. 637 00:29:58,496 --> 00:29:59,864 I was told not to do that. 638 00:30:02,600 --> 00:30:03,802 Where is he? 639 00:30:04,835 --> 00:30:06,571 [laughs] 640 00:30:11,775 --> 00:30:13,177 Why are you laughing? 641 00:30:13,477 --> 00:30:14,912 You look incredible. 642 00:30:14,978 --> 00:30:16,281 Well, it's a hot day. 643 00:30:16,347 --> 00:30:17,448 Hi, Joel. 644 00:30:17,515 --> 00:30:19,484 Hello, Alex. 645 00:30:20,518 --> 00:30:21,785 You've been working out. 646 00:30:21,852 --> 00:30:22,887 I need to go to the gym. 647 00:30:22,953 --> 00:30:24,355 You look really good. 648 00:30:25,355 --> 00:30:26,991 -Do you mind? -Yeah, go on then, yeah. 649 00:30:27,057 --> 00:30:29,626 -It's so warm. -Yeah, I might join you. 650 00:30:29,693 --> 00:30:30,962 This is really exciting. 651 00:30:32,163 --> 00:30:35,199 Put the most T-shirts on Alex. 652 00:30:35,265 --> 00:30:40,404 Alex will only wear T-shirts launched from the T-shirt launcher... 653 00:30:40,471 --> 00:30:46,677 And onto a target according to the T-shirt launcher rules. There. 654 00:30:47,245 --> 00:30:50,047 If a T-shirt lands in a blue circle, 655 00:30:50,114 --> 00:30:51,782 Alex must wear that T-shirt. 656 00:30:51,849 --> 00:30:53,351 White circle, 657 00:30:53,418 --> 00:30:56,053 Alex must wear every T-shirt that has been fired. 658 00:30:56,120 --> 00:30:57,588 So the white circle's the best one. 659 00:30:58,389 --> 00:31:02,426 If a T-shirt lands on the central target, that T-shirt must be dunked in the bucket, 660 00:31:02,493 --> 00:31:03,961 then put on Alex. 661 00:31:04,028 --> 00:31:06,563 Then that is the end of the task. Oh, God. 662 00:31:06,630 --> 00:31:09,033 If a T-shirt lands in a red circle, 663 00:31:09,100 --> 00:31:11,869 Alex must take off every T-shirt that he's wearing. 664 00:31:11,936 --> 00:31:16,774 You must always launch upwards and each T-shirt can only be launched once. 665 00:31:17,308 --> 00:31:20,410 If you catch the golden T-shirt, 666 00:31:20,477 --> 00:31:22,747 your T-shirt total will be doubled. 667 00:31:23,147 --> 00:31:25,983 You have 20 minutes or until you run out of T-shirts. 668 00:31:26,050 --> 00:31:27,784 Your time starts on the whistle. 669 00:31:28,452 --> 00:31:30,154 Have you used a T-shirt launcher before? 670 00:31:30,221 --> 00:31:33,257 No. I've never used a T-shirt launcher before, Alex. 671 00:31:33,891 --> 00:31:36,294 -What do you think my life is? -I've used one before. 672 00:31:36,361 --> 00:31:37,561 I worked at the basketball. 673 00:31:37,628 --> 00:31:40,097 -Uh-huh. The basketball? -For the Lakers. 674 00:31:41,398 --> 00:31:43,834 -Who's your favourite player on the Lakers? -Cube, Cube. 675 00:31:43,901 --> 00:31:45,469 Cube is good. 676 00:31:45,536 --> 00:31:47,038 Fuck, he's good. 677 00:31:48,605 --> 00:31:50,308 [applause] 678 00:31:53,511 --> 00:31:55,812 Right. Well, Greg, Kumail is up first 679 00:31:55,879 --> 00:31:58,348 with Armando and Joel, but before we begin, I do have to 680 00:31:58,415 --> 00:32:02,486 give one of these, uh, health and safety warnings about the video that's coming up. 681 00:32:02,553 --> 00:32:05,122 Just look at the size of his arms. They're massive. 682 00:32:05,189 --> 00:32:06,958 Okay. Here we go. 683 00:32:07,792 --> 00:32:08,993 Okay. 684 00:32:11,162 --> 00:32:12,363 Just a test. 685 00:32:14,699 --> 00:32:17,568 Whoo! 686 00:32:17,969 --> 00:32:23,341 Oh, whoa, whoa. 687 00:32:23,408 --> 00:32:24,575 Whoa. 688 00:32:25,843 --> 00:32:29,480 Whoa. Oh, very satisfying. 689 00:32:29,914 --> 00:32:31,281 I might just do this all day. 690 00:32:31,348 --> 00:32:33,083 -I'm trying something else. -Okay. 691 00:32:33,150 --> 00:32:34,385 New strategy. 692 00:32:36,687 --> 00:32:38,423 It's never happened to me before. 693 00:32:40,224 --> 00:32:42,193 It's not usually a problem I have. 694 00:32:46,230 --> 00:32:47,665 That has happened to you before. 695 00:32:47,732 --> 00:32:50,468 Yeah, it just happened to me now twice in a row. 696 00:32:53,738 --> 00:32:56,240 Oh, no. Take it off. 697 00:32:56,307 --> 00:32:58,142 Well, I'm not wearing a T-shirt, luckily. 698 00:32:58,542 --> 00:33:01,346 -Okay. -This is so fun, man. 699 00:33:02,346 --> 00:33:04,015 Oh, that one un-flapped. 700 00:33:04,649 --> 00:33:06,584 Oh, oh, oh, oh. 701 00:33:07,285 --> 00:33:08,720 [gleeful laughter] 702 00:33:10,788 --> 00:33:12,156 Oh! 703 00:33:13,024 --> 00:33:14,325 A lovely launch. 704 00:33:17,294 --> 00:33:18,595 Yes, that's on the white. 705 00:33:18,662 --> 00:33:19,697 It's touching the white. 706 00:33:21,765 --> 00:33:22,733 I don't think it is. 707 00:33:22,800 --> 00:33:24,168 Stay there. 708 00:33:24,469 --> 00:33:25,503 Okay. 709 00:33:27,404 --> 00:33:28,839 Is that on the white? 710 00:33:29,406 --> 00:33:32,543 That's not on the white either. It's golden T-shirt time. 711 00:33:32,610 --> 00:33:34,579 Golden T-shirt time. 712 00:33:34,645 --> 00:33:35,680 -So, ah, right. -Okay. 713 00:33:35,747 --> 00:33:37,081 Got to try and catch this, haven't I? 714 00:33:37,148 --> 00:33:38,282 Yeah. Being careful. 715 00:33:38,349 --> 00:33:39,883 -Being careful. Yeah. -Yeah. 716 00:33:39,950 --> 00:33:41,752 This is nerve wracking. 717 00:33:41,819 --> 00:33:42,786 Best of luck. 718 00:33:42,853 --> 00:33:44,321 Don't need it, mate. 719 00:33:44,388 --> 00:33:45,723 Are you good at catching? 720 00:33:45,789 --> 00:33:47,692 Yeah, I've been catching T-shirts my whole life. 721 00:33:53,964 --> 00:33:55,899 Oh, okay. 722 00:33:56,466 --> 00:33:58,102 A bit of extra juice. 723 00:34:03,106 --> 00:34:05,743 Good. Come on, come on. 724 00:34:07,744 --> 00:34:10,381 Come on. I can't even remember what it does. 725 00:34:14,185 --> 00:34:15,553 [buzzer sounds] 726 00:34:17,555 --> 00:34:18,655 What does it do? 727 00:34:18,722 --> 00:34:20,023 [honks] 728 00:34:20,090 --> 00:34:21,292 Oh. 729 00:34:22,727 --> 00:34:24,128 It's not so bad. 730 00:34:25,263 --> 00:34:26,230 Thank you, Joel. 731 00:34:26,297 --> 00:34:27,665 Pleasure. Thank you. 732 00:34:27,731 --> 00:34:28,833 Thanks for having me. 733 00:34:30,568 --> 00:34:34,071 Yeah. I've never dressed someone in a wet T-shirt before, honestly. 734 00:34:34,138 --> 00:34:35,473 15 T-shirts left. 735 00:34:38,743 --> 00:34:40,378 Oh, interesting. 736 00:34:43,981 --> 00:34:44,948 [buzzer sounds] 737 00:34:45,015 --> 00:34:46,617 No, no, no, no, no, no. 738 00:34:46,684 --> 00:34:48,685 Oh, it's so wet. 739 00:34:49,319 --> 00:34:51,388 -Arms up. And two. -Well, it's quite cold. 740 00:34:51,455 --> 00:34:53,157 -Next one. -Yep. 741 00:34:53,524 --> 00:34:55,960 Doesn't say I have to be behind the line. 742 00:34:56,027 --> 00:34:57,228 There is no line. 743 00:35:01,798 --> 00:35:04,501 Right. I've got two minutes to put on as many T-shirts as possible. 744 00:35:04,568 --> 00:35:08,272 You have two minutes? No, you should all, put 'em... Put 'em on. Here. 745 00:35:11,508 --> 00:35:12,710 One and a half minutes. 746 00:35:12,777 --> 00:35:14,779 Okay. Hurry up. Hurry, hurry, hurry. 747 00:35:14,845 --> 00:35:17,381 Is this your first day of putting on T-shirts? Come on, man. 748 00:35:17,448 --> 00:35:18,415 No. 749 00:35:18,482 --> 00:35:20,351 Why are you so bad at it? 750 00:35:20,417 --> 00:35:23,020 -[whistle blows] -That's the end of the task. Your time's up. 751 00:35:23,855 --> 00:35:28,559 -To think you've built this for two T-shirts. -It's all coming down now. 752 00:35:28,625 --> 00:35:31,528 [applause] 753 00:35:32,863 --> 00:35:37,201 Wow. Goodness me. Have we ever had a contrast between men 754 00:35:37,868 --> 00:35:39,703 like we have here? 755 00:35:40,337 --> 00:35:45,409 The opening reaction to the T-shirt launch was like, whoa, whoa! 756 00:35:45,476 --> 00:35:50,180 And then we cut over here and it's like, oh, very satisfying. 757 00:35:50,247 --> 00:35:53,751 Kumail, you were a real action hero for about 30 seconds. 758 00:35:53,818 --> 00:35:57,321 I went, this man's gonna be deadly accurate. 759 00:35:57,388 --> 00:35:59,790 So then it was just a total collapse. 760 00:35:59,857 --> 00:36:03,027 Yeah. The T-shirt dribbled out of there a couple times. 761 00:36:03,093 --> 00:36:06,297 Once you stop trusting yourself, there's nowhere to go. 762 00:36:07,164 --> 00:36:08,366 He's right. 763 00:36:10,334 --> 00:36:12,503 There are only two people left to go. 764 00:36:12,569 --> 00:36:14,305 It is Amy and Joanna. 765 00:36:15,940 --> 00:36:17,107 This is fun. 766 00:36:17,174 --> 00:36:18,742 Okay. 767 00:36:18,809 --> 00:36:19,877 Whoo! 768 00:36:20,911 --> 00:36:24,815 [screams] Oh, my good God. 769 00:36:24,882 --> 00:36:26,384 [laughs] 770 00:36:27,618 --> 00:36:28,986 Wow! 771 00:36:30,988 --> 00:36:32,823 Wow, wow! 772 00:36:32,890 --> 00:36:34,225 Wow! 773 00:36:36,360 --> 00:36:37,695 Right. 774 00:36:38,562 --> 00:36:40,130 Well, that goes far, doesn't it? 775 00:36:40,631 --> 00:36:42,533 Can I take some of these T-shirts down there? 776 00:36:42,600 --> 00:36:44,501 Yeah, I can bring the thing down for you if you want. 777 00:36:44,568 --> 00:36:46,269 Oh, my God. Come on. Let's go down. 778 00:36:46,336 --> 00:36:47,871 Okay. I'm strong, remember. 779 00:36:47,938 --> 00:36:50,241 Okay. [laughs] 780 00:36:58,048 --> 00:37:00,317 What am I doing with the gold one now? 781 00:37:00,384 --> 00:37:01,952 You're trying to catch it. If you catch it, 782 00:37:02,019 --> 00:37:04,054 your total at the end will be doubled. 783 00:37:04,688 --> 00:37:06,056 Are you good at catching? 784 00:37:06,123 --> 00:37:07,157 Yep. 785 00:37:07,224 --> 00:37:08,626 Okay. 786 00:37:13,964 --> 00:37:14,999 [buzzer sounds] 787 00:37:16,933 --> 00:37:17,969 [screams] 788 00:37:19,437 --> 00:37:21,138 Oh, my God, that was incredible. 789 00:37:21,738 --> 00:37:26,444 I have to say, I've let myself down earlier on, but I think I brought it back with that. 790 00:37:29,447 --> 00:37:32,082 [gasps] Oh! 791 00:37:32,149 --> 00:37:36,153 All I gotta do is get something on the white and then you've gotta put the loads on. 792 00:37:36,220 --> 00:37:39,423 -Mm-hmm. -Right. I'm not gonna think about it. 793 00:37:40,691 --> 00:37:42,760 Yes! Yes! 794 00:37:42,827 --> 00:37:45,630 -So I start putting them on? -Yeah, start getting them on. 795 00:37:45,696 --> 00:37:47,431 I'm just gonna help you put on T-shirts. 796 00:37:47,498 --> 00:37:48,699 There's a wasp. 797 00:37:51,435 --> 00:37:52,636 Oh, you're like a big baby. 798 00:37:53,437 --> 00:37:58,476 I never had a man in front of me put his clothes on this fast before ever. 799 00:38:00,611 --> 00:38:02,445 -[bell dings] -Yes! 800 00:38:02,512 --> 00:38:03,981 You got to dunk that in the bucket, 801 00:38:04,048 --> 00:38:05,916 put it on me, and that's the end of the task. 802 00:38:05,983 --> 00:38:07,318 Oh, yes. 803 00:38:09,820 --> 00:38:10,654 There we go. 804 00:38:11,088 --> 00:38:13,323 It's like putting a condom on a sausage. 805 00:38:14,358 --> 00:38:17,127 Oh, my gosh. This is brilliant. That's amazing. 806 00:38:17,193 --> 00:38:19,229 -You've run out? -Yeah. 807 00:38:19,296 --> 00:38:20,264 -[blows whistle] -Task over. 808 00:38:20,330 --> 00:38:22,066 Brilliant. High five. 809 00:38:22,132 --> 00:38:23,334 Thank you. 810 00:38:24,201 --> 00:38:26,737 [applause] 811 00:38:31,141 --> 00:38:34,812 Well, I guess the obvious first question is, have you put a condom on a sausage? 812 00:38:35,779 --> 00:38:38,982 -Have you? -Maybe once. 813 00:38:40,751 --> 00:38:44,388 They both managed to get a lot of T-shirts on me. They were running at the time. 814 00:38:44,455 --> 00:38:47,357 You dunked one at the end 'cause you wanted to put a wet one on me. 815 00:38:47,424 --> 00:38:49,092 -Excuse me? -Time was running out. 816 00:38:49,626 --> 00:38:52,530 So both women got 24 T-shirts on. 817 00:38:54,098 --> 00:38:56,232 -Wow. -24. 818 00:38:56,299 --> 00:38:58,502 -Great job. -Wow. 819 00:38:58,569 --> 00:39:02,439 -But Joanna, you doubled the number of shirts you put on me. -What does that do to the score? 820 00:39:02,506 --> 00:39:04,441 Well, it means Armando gets one point for his one T-shirt. 821 00:39:04,508 --> 00:39:07,177 Joel got six, so he gets two points. 822 00:39:07,244 --> 00:39:09,146 Kumail, 12, three points. 823 00:39:09,213 --> 00:39:10,814 Amy twice as many. 824 00:39:10,881 --> 00:39:11,715 24, 4 points. 825 00:39:11,782 --> 00:39:13,050 Joanna, twice as many again, 826 00:39:13,117 --> 00:39:15,118 48 T-shirts and five points to Joanna. 827 00:39:15,185 --> 00:39:17,722 [cheering and applause] 828 00:39:19,790 --> 00:39:21,725 -Shall we see the scoreboard, then? -Sure. Yes. 829 00:39:21,792 --> 00:39:23,827 And it does mean the women are on top, 830 00:39:23,894 --> 00:39:25,496 Joanna's at the top of the leaderboard with 17. 831 00:39:25,562 --> 00:39:26,864 Then Amy on 16 points. 832 00:39:26,930 --> 00:39:29,433 [applause] 833 00:39:30,934 --> 00:39:33,671 Alright, everyone, can you please make your way to 834 00:39:33,737 --> 00:39:37,041 the stage for the first final task of the show. 835 00:39:37,107 --> 00:39:39,143 [applause] 836 00:39:45,816 --> 00:39:47,317 Hello, my handsome prince. 837 00:39:47,384 --> 00:39:50,220 -I'm a little worm. Hello, Greg. -Hello. 838 00:39:50,287 --> 00:39:52,890 -Who will be reading the task for us? -I think Joanna Page. 839 00:39:52,957 --> 00:39:54,458 Ah. Joanna Page. 840 00:39:54,524 --> 00:39:55,726 You ready? 841 00:39:56,994 --> 00:39:59,563 Find four oranges. 842 00:39:59,630 --> 00:40:02,933 If you find an apple, you miss your next go. 843 00:40:03,467 --> 00:40:07,004 If you find a lemon, the order reverses. 844 00:40:07,070 --> 00:40:10,908 If you find a duck, you must greet the duck by name. 845 00:40:11,575 --> 00:40:15,779 If you find an orange, you can look under another can. 846 00:40:15,845 --> 00:40:20,217 Fastest to find four oranges in one turn wins. 847 00:40:20,284 --> 00:40:22,886 -Who's starting, Alex? -Amy's gonna start. 848 00:40:22,953 --> 00:40:25,189 I've also gotta say, only one person gets points here. 849 00:40:25,255 --> 00:40:28,826 Only the orange finder gets five points. 850 00:40:28,893 --> 00:40:30,060 Ready? 851 00:40:30,127 --> 00:40:31,628 -Ready. -Amy. 852 00:40:31,695 --> 00:40:34,030 -Find the orange! -Find the orange. 853 00:40:34,497 --> 00:40:36,399 -An apple. -Apple, that means? 854 00:40:36,466 --> 00:40:40,337 -I miss my next go. -You miss your next go. Armando. You're up. 855 00:40:40,404 --> 00:40:42,439 Apple. You miss your next go 856 00:40:43,640 --> 00:40:46,610 Lemon. That means the order reverses. You miss a go. You miss a go. 857 00:40:46,676 --> 00:40:47,878 So it's Kumail's turn. 858 00:40:51,281 --> 00:40:52,516 [gasps] 859 00:40:54,351 --> 00:40:55,719 Hello, Dave? 860 00:40:59,389 --> 00:41:01,125 Oh, hello, Dr Cooper. 861 00:41:04,227 --> 00:41:05,496 Yes. 862 00:41:06,130 --> 00:41:08,165 Hello, Dave, 863 00:41:09,166 --> 00:41:10,166 [grunts] 864 00:41:10,233 --> 00:41:11,268 Please. 865 00:41:13,103 --> 00:41:14,472 Come on. 866 00:41:16,907 --> 00:41:18,776 Aaah! 867 00:41:19,476 --> 00:41:20,778 Fuck you, Debbie. 868 00:41:23,280 --> 00:41:26,149 Yes! 869 00:41:26,216 --> 00:41:29,018 Yes! 870 00:41:29,085 --> 00:41:31,288 Oh. 871 00:41:31,354 --> 00:41:35,492 -Oh. -Yes. Yes. 872 00:41:35,559 --> 00:41:36,793 [all groan] 873 00:41:36,860 --> 00:41:38,262 Denise, your bitch. 874 00:41:39,963 --> 00:41:42,533 Here we go. Good feeling, good vibes. 875 00:41:43,066 --> 00:41:44,101 Oh. 876 00:41:46,002 --> 00:41:48,071 Oh. 877 00:41:48,138 --> 00:41:50,007 Debbie, where are the fucking oranges? 878 00:41:54,277 --> 00:41:56,981 Yes! 879 00:42:06,924 --> 00:42:10,294 -Oh. -Hiya, Dave. 880 00:42:11,595 --> 00:42:13,531 Donna?! Huh, Donna? 881 00:42:16,700 --> 00:42:18,536 -He twiddles the moustache. -Oh. 882 00:42:19,236 --> 00:42:20,871 [gasps] 883 00:42:26,142 --> 00:42:28,913 No! Focus! 884 00:42:34,484 --> 00:42:36,153 [screams] 885 00:42:37,787 --> 00:42:40,257 [indistinct chatter] 886 00:42:43,426 --> 00:42:45,028 Armando. 887 00:42:45,095 --> 00:42:46,230 Right that. 888 00:42:47,665 --> 00:42:48,933 That. 889 00:42:51,402 --> 00:42:52,468 Yeah. 890 00:42:53,169 --> 00:42:57,308 It's one of these, and I can't remember which one it was. 891 00:42:58,809 --> 00:43:00,611 Mm... [screams] 892 00:43:00,677 --> 00:43:02,580 [screams] 893 00:43:05,582 --> 00:43:06,951 Yes. 894 00:43:08,218 --> 00:43:11,388 -Oh, my God. -I feel very confident. 895 00:43:11,455 --> 00:43:13,791 -Don't listen to them. -No. 896 00:43:15,526 --> 00:43:16,727 Come on, Joanna. 897 00:43:19,062 --> 00:43:20,097 Yes. 898 00:43:20,797 --> 00:43:23,366 I've always thought you'd be the one, Joanna. 899 00:43:23,433 --> 00:43:24,501 I always thought Joanna... 900 00:43:24,568 --> 00:43:25,769 Whoa. 901 00:43:25,836 --> 00:43:27,437 -Yes, right. -Feels good, doesn't it? 902 00:43:27,504 --> 00:43:29,807 -Yes. -Yeah, this feels right. 903 00:43:32,042 --> 00:43:37,280 Joanna, this could be the greatest moment in Taskmaster history. 904 00:43:37,347 --> 00:43:38,382 Oh, my God. 905 00:43:42,152 --> 00:43:44,587 [screams] 906 00:43:44,654 --> 00:43:48,759 [cheering and applause] 907 00:43:56,200 --> 00:43:59,903 -You did it! -Come down here, we'll add that to the final score! 908 00:44:06,910 --> 00:44:08,445 [cheering and applause] 909 00:44:10,947 --> 00:44:13,584 -Wow, wow, wow. -Wow, wow, wow. 910 00:44:14,351 --> 00:44:16,019 Well, only one person was able to 911 00:44:16,086 --> 00:44:17,287 snuffle out the four oranges 912 00:44:17,354 --> 00:44:18,621 and that was of course Joanna Page. 913 00:44:18,688 --> 00:44:20,256 You get the full five points. 914 00:44:20,323 --> 00:44:25,295 [cheering and applause] 915 00:44:27,164 --> 00:44:29,466 You truly snuffled for Wales there, Joanna. 916 00:44:29,533 --> 00:44:32,335 She did, which means the final league table, we have 917 00:44:32,402 --> 00:44:35,772 Armando and Joel, joint third on 11 points. 918 00:44:35,839 --> 00:44:38,208 And I say that because Joanna's got twice as many points. 919 00:44:38,275 --> 00:44:40,910 She's won the episode with 22 points! 920 00:44:40,977 --> 00:44:42,212 [cheering and applause] 921 00:44:42,279 --> 00:44:43,947 Joanna Page wins! 922 00:44:44,014 --> 00:44:48,518 Please pop up and claim your property to keep folk off your property. 923 00:44:48,585 --> 00:44:50,888 [cheering and applause] 924 00:44:53,156 --> 00:44:55,192 So what have we learnt today? 925 00:44:55,259 --> 00:44:57,794 Well, we've learnt that Taskmaster is the great leveller. 926 00:44:57,861 --> 00:44:58,829 If you take part, 927 00:44:58,895 --> 00:45:00,330 there is no hierarchy. 928 00:45:00,397 --> 00:45:01,665 There is no ego. 929 00:45:01,732 --> 00:45:05,568 It's just five humans being together. 930 00:45:06,169 --> 00:45:09,239 But also, oh my, God, he's so famous. 931 00:45:15,412 --> 00:45:16,746 We have begun. 932 00:45:16,813 --> 00:45:18,548 We'll see you soon for episode two, 933 00:45:18,615 --> 00:45:22,285 but for now, here is your winner for the night, Joanna Page! 934 00:45:22,352 --> 00:45:23,353 [cheering and applause] 935 00:45:23,420 --> 00:45:24,888 [closing theme]63434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.