All language subtitles for TS&FM JustBetweenYouAndMe 2016 Sc3I BetYourMouthİsDyingForA Taste=RoseBlack&R.McLane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,940 --> 00:00:21,940 Nick, come on in. 2 00:00:25,480 --> 00:00:26,480 Have a seat. 3 00:00:29,180 --> 00:00:30,340 So, what's your name? 4 00:00:30,720 --> 00:00:32,220 Rode. Rode. 5 00:00:32,840 --> 00:00:33,840 Great name. 6 00:00:34,660 --> 00:00:36,440 When was your last massage? 7 00:00:37,300 --> 00:00:39,040 About four months ago. 8 00:00:40,360 --> 00:00:41,360 Okay. 9 00:00:41,840 --> 00:00:47,500 And do you have any ailments or anything that I need to pay specific attention 10 00:00:47,500 --> 00:00:48,500 to? 11 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 My shoulders and my back have been hurting. Okay. 12 00:00:52,010 --> 00:00:53,870 Yeah, we can get to that. Absolutely. 13 00:00:54,990 --> 00:00:55,969 All right. 14 00:00:55,970 --> 00:00:56,970 Shoulders, back. 15 00:00:59,110 --> 00:01:01,110 How did you find out about us, actually? 16 00:01:01,630 --> 00:01:05,930 A friend told me. A female friend? 17 00:01:06,250 --> 00:01:07,630 No. Oh, okay. 18 00:01:08,270 --> 00:01:10,310 Good. I mean, not good. Okay. All right. 19 00:01:10,510 --> 00:01:17,130 We have to check for our advertisements and so we know what works getting people 20 00:01:17,130 --> 00:01:17,919 in here. 21 00:01:17,920 --> 00:01:19,560 A female friend. A male friend. 22 00:01:19,960 --> 00:01:20,960 Yeah. Okay. 23 00:01:21,280 --> 00:01:23,660 Huh. We don't get a lot of guys in here. 24 00:01:24,300 --> 00:01:25,300 Anyway. 25 00:01:26,040 --> 00:01:29,960 So, is there any other stress or tension going on in your life? 26 00:01:30,600 --> 00:01:34,700 I'm planning a wedding right now. Planning a wedding. Is it your wedding? 27 00:01:34,860 --> 00:01:35,860 Congratulations. 28 00:01:36,600 --> 00:01:38,420 Yeah. Wait, is it your wedding? 29 00:01:38,700 --> 00:01:40,700 It's a friend's wedding, actually. Oh, so you're single. 30 00:01:40,940 --> 00:01:41,940 Yeah. 31 00:01:42,480 --> 00:01:45,500 That's a good thing to be single, planning a wedding. 32 00:01:46,280 --> 00:01:47,820 Is that your job? Are you a wedding planner? 33 00:01:48,260 --> 00:01:49,540 Yeah. Really? 34 00:01:49,900 --> 00:01:51,880 So you see a lot of happy couples and everything? 35 00:01:52,620 --> 00:01:53,640 Yeah. A little bit? 36 00:01:54,300 --> 00:01:55,259 You're cute. 37 00:01:55,260 --> 00:01:58,860 I can see why they would hire you. You've got good personality. 38 00:01:59,700 --> 00:02:00,700 All right. 39 00:02:01,060 --> 00:02:03,000 Let me just have you stand up for a second. 40 00:02:03,540 --> 00:02:06,720 Actually, you know what? Go ahead and stay there. I'm going to walk around, 41 00:02:06,860 --> 00:02:09,900 check the back, check your shoulders and back, see exactly what we're working 42 00:02:09,900 --> 00:02:10,900 with here. 43 00:02:14,380 --> 00:02:18,060 So is it more up here or more of a lower back issue? 44 00:02:18,580 --> 00:02:19,840 What exactly are we looking at? 45 00:02:20,160 --> 00:02:23,220 More like right here. More like right here. Would you mind leaning back just a 46 00:02:23,220 --> 00:02:24,220 little bit? 47 00:02:24,660 --> 00:02:26,520 Yeah. Just like that. 48 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Okay. 49 00:02:29,680 --> 00:02:32,240 Yeah, we'll be able to get that taken care of. Absolutely. 50 00:02:33,640 --> 00:02:34,640 Okay. 51 00:02:36,060 --> 00:02:37,840 I'll tell you what. I'm going to go ahead and hand you a towel. 52 00:02:39,100 --> 00:02:40,240 And go ahead and get changed. 53 00:02:40,540 --> 00:02:43,480 And I'll be in that room. Just call me when you're ready, okay? Okay. 54 00:02:43,920 --> 00:02:44,920 All right. Thanks, Rose. 55 00:04:10,250 --> 00:04:11,250 I'm ready. 56 00:04:15,630 --> 00:04:16,630 Alright. 57 00:04:20,490 --> 00:04:23,810 Let me go ahead and get this towel for you. It'll get you nice and comfortable. 58 00:04:27,410 --> 00:04:28,410 Perfect. 59 00:04:30,330 --> 00:04:31,830 So, uh, when's the wedding? 60 00:04:32,570 --> 00:04:33,570 Um, this weekend. 61 00:04:33,850 --> 00:04:34,850 This weekend? 62 00:04:36,010 --> 00:04:38,810 Wow. Wait, today's Thursday. So, like, is it tomorrow? 63 00:04:41,740 --> 00:04:42,740 A Saturday. 64 00:04:42,760 --> 00:04:44,160 Saturday. Mmm. 65 00:04:45,700 --> 00:04:47,160 That sounds like a good time. 66 00:04:48,540 --> 00:04:51,560 Are most weddings on the weekend? I think they are, right? You know this 67 00:04:51,580 --> 00:04:52,580 I don't. Yeah. 68 00:04:52,780 --> 00:04:54,080 Yeah. Normally. 69 00:04:54,700 --> 00:04:57,300 It's okay. Go ahead and relax your legs. There you go. Just like that. 70 00:05:00,220 --> 00:05:02,000 So is the wedding close by? In the area? 71 00:05:03,280 --> 00:05:04,820 Um, not too far from here. 72 00:05:05,100 --> 00:05:06,100 Oh, yeah? 73 00:05:07,010 --> 00:05:10,170 Now do you live close to here or do you just kind of go around wherever the 74 00:05:10,170 --> 00:05:11,170 weddings are? 75 00:05:12,550 --> 00:05:13,850 Wherever the work takes you. 76 00:05:14,750 --> 00:05:17,270 Normally I might travel a little bit sometimes. 77 00:05:17,990 --> 00:05:18,990 Okay. 78 00:05:22,570 --> 00:05:25,130 So just kind of get in that area you were talking about. 79 00:05:26,390 --> 00:05:28,490 Yeah, a little more up. 80 00:05:28,810 --> 00:05:29,810 More up? 81 00:05:44,520 --> 00:05:45,900 So what made you want to get into weddings? 82 00:05:47,760 --> 00:05:51,120 Uh, just, like, to see how they come along with the romance. 83 00:05:51,720 --> 00:05:52,720 Oh, yeah? 84 00:05:53,120 --> 00:05:55,020 I'm a bit of a romantic myself, actually. 85 00:05:56,960 --> 00:05:57,960 Yeah. 86 00:06:00,320 --> 00:06:02,820 I'm sure you probably got that vibe, right? Nice guy. 87 00:06:05,060 --> 00:06:06,300 A little bit. 88 00:06:06,600 --> 00:06:07,599 Yeah, right? 89 00:06:07,600 --> 00:06:10,860 So, um, as the wedding planner, do you... 90 00:06:11,760 --> 00:06:15,620 Attend the wedding like as are you in charge of things or do you have a date 91 00:06:15,620 --> 00:06:16,620 what? How does that work? 92 00:06:17,160 --> 00:06:20,360 Well, I haven't been able to find a date. 93 00:06:20,840 --> 00:06:22,460 You haven't been able to find a date? 94 00:06:23,040 --> 00:06:24,940 No, I mean not even paid. 95 00:06:25,880 --> 00:06:27,040 What do you mean paid? 96 00:06:27,780 --> 00:06:31,980 Well, I couldn't even find a hot escort guy to go with me. 97 00:06:35,740 --> 00:06:37,380 Wow, okay. 98 00:06:42,099 --> 00:06:45,100 Wow. I don't know what to say to that. 99 00:06:45,720 --> 00:06:47,840 I don't really know how the escort world works. 100 00:06:48,160 --> 00:06:51,420 It's kind of out of my element. I like to, you know, just keep it simple. 101 00:06:54,300 --> 00:06:57,720 Of course, it's probably not that much different from what we do, right? Just 102 00:06:57,720 --> 00:06:59,120 kind of hire to please people. 103 00:07:00,300 --> 00:07:01,300 Make them feel good. 104 00:07:02,520 --> 00:07:03,520 I get it. 105 00:07:03,720 --> 00:07:04,720 Yeah. 106 00:07:11,980 --> 00:07:14,680 Got nice long legs. I bet everybody tells you that, right? 107 00:07:15,900 --> 00:07:16,900 Uh, yeah. 108 00:07:17,180 --> 00:07:18,180 Yeah. 109 00:07:25,880 --> 00:07:26,940 It's okay. Just relax. 110 00:07:27,980 --> 00:07:29,760 There you go. Just like that. 111 00:07:36,980 --> 00:07:37,980 Whoa. You okay? 112 00:07:41,270 --> 00:07:44,170 Oh, is that a little too high on the inner thigh? 113 00:07:44,690 --> 00:07:46,290 Yeah. Okay, no problem. 114 00:07:46,690 --> 00:07:50,170 I just was trying to give you the full massage. I wasn't trying to pull 115 00:07:50,170 --> 00:07:51,330 anything. Don't worry about that. 116 00:07:52,090 --> 00:07:53,090 You can trust me. 117 00:07:53,730 --> 00:07:56,210 I'll let you know when I'm about to pull something. I mean, I'll let you. 118 00:07:56,610 --> 00:07:57,610 I'll let you know. 119 00:08:00,870 --> 00:08:03,670 So what else would you like to do? I mean, you've got to have a social life 120 00:08:03,670 --> 00:08:06,150 besides your job, you know, planning a wedding. 121 00:08:10,610 --> 00:08:11,610 Yeah? 122 00:08:15,190 --> 00:08:16,890 Couldn't you admit that your friends go with you? 123 00:08:17,870 --> 00:08:19,390 They already have a date. 124 00:08:19,630 --> 00:08:20,670 Oh, they already have a date. 125 00:08:21,190 --> 00:08:23,850 So you're kind of the lone girl out, huh? 126 00:08:24,470 --> 00:08:25,790 Yeah. Yeah. 127 00:08:26,970 --> 00:08:27,970 That can be rough. 128 00:08:28,350 --> 00:08:30,250 It's okay. It's okay. Don't worry. 129 00:08:37,490 --> 00:08:39,530 I'm going to slide this towel up a little bit, okay? 130 00:08:40,390 --> 00:08:42,370 Okay. Just trust me. You're fine. 131 00:08:43,590 --> 00:08:46,370 You've got to work out all these kinks. I kind of noticed when I was in the 132 00:08:46,370 --> 00:08:49,230 thigh area, you've got a little tightness here. 133 00:08:57,690 --> 00:08:58,529 You're okay. 134 00:08:58,530 --> 00:08:59,530 Just relax. 135 00:09:00,950 --> 00:09:05,250 I know you're really stressed out because of that wedding and not having a 136 00:09:07,200 --> 00:09:13,100 Whatever else it's going on your life where you seem to scare off guys Let's 137 00:09:13,100 --> 00:09:14,820 have some issues Okay 138 00:09:14,820 --> 00:09:22,480 Oh 139 00:09:22,480 --> 00:09:26,500 You just like male escort to touch you in there. 140 00:09:26,820 --> 00:09:27,820 That's okay. I feel it. 141 00:09:28,260 --> 00:09:31,680 Don't worry. No, I'm not offended. Don't worry I'm only a fucking professional, 142 00:09:31,700 --> 00:09:33,260 but don't worry about it. It's okay 143 00:09:38,339 --> 00:09:39,640 Picture starting to become clear. 144 00:09:45,220 --> 00:09:46,860 I'm going to go ahead and have you turn over. Is that okay? 145 00:09:53,220 --> 00:09:54,280 Don't worry, I'm not looking. 146 00:09:57,140 --> 00:09:59,220 Let me go ahead and get you nice and comfortable. 147 00:10:01,980 --> 00:10:05,000 Is that good? 148 00:10:08,699 --> 00:10:11,540 You know I was just messing around and kidding with you right about the whole 149 00:10:11,540 --> 00:10:15,220 not being able to get a date thing. You're beautiful. I can't imagine. I 150 00:10:15,220 --> 00:10:19,180 imagine you not being able to get a date. I know it's important. It's your 151 00:10:19,180 --> 00:10:22,860 and all that so I was just joking. I kid around a lot. 152 00:10:23,220 --> 00:10:24,740 You seem like a really sweet girl. 153 00:10:31,760 --> 00:10:37,080 Why don't you go ahead and just put your arms down to your sides. It's okay. 154 00:10:38,570 --> 00:10:40,590 That's the way we do it with all the massages, so. 155 00:10:41,190 --> 00:10:42,190 Just get comfortable. 156 00:10:43,610 --> 00:10:46,430 This is a place and a time where you should be really comfortable, you know? 157 00:10:48,290 --> 00:10:49,470 You're paid to relax, right? 158 00:10:50,530 --> 00:10:51,530 Yeah. 159 00:10:51,710 --> 00:10:52,710 Yeah, just relax. 160 00:10:58,030 --> 00:11:00,050 Do you mind if I work your pectorals? 161 00:11:00,390 --> 00:11:01,690 Um, just a little bit. 162 00:11:02,150 --> 00:11:05,570 Do you mind just a little bit, or I can massage just a little bit? 163 00:11:05,890 --> 00:11:08,190 Um, just massage a little bit. 164 00:11:08,560 --> 00:11:09,560 Okay. 165 00:11:12,580 --> 00:11:13,580 Just relax. 166 00:11:19,840 --> 00:11:21,420 You really have a great body. 167 00:11:21,980 --> 00:11:23,400 You should be very proud of that. 168 00:11:24,040 --> 00:11:28,280 A professional woman like yourself finding time to stay in shape, it's not 169 00:11:28,420 --> 00:11:29,420 you know? 170 00:11:30,500 --> 00:11:32,940 It can't be easy. 171 00:11:33,920 --> 00:11:35,200 But you do a great job. 172 00:11:36,120 --> 00:11:37,300 You should be proud of it. 173 00:11:39,600 --> 00:11:40,600 Thank you. 174 00:11:40,760 --> 00:11:41,980 Yeah, no problem. 175 00:11:45,000 --> 00:11:51,480 I don't mean to make you any uncomfortable, but you are 176 00:11:51,480 --> 00:11:54,120 so hot. I would go with you. 177 00:11:54,860 --> 00:11:56,020 I'd go with you in a second. 178 00:11:58,320 --> 00:11:59,720 Sounds like a fun time to me anyway. 179 00:12:03,400 --> 00:12:06,080 Well, I still don't have anybody. 180 00:12:06,940 --> 00:12:07,940 Yeah? 181 00:12:11,160 --> 00:12:16,320 Yeah? I mean, it's last minute, right? You're kind of... kind of out of options 182 00:12:16,320 --> 00:12:17,320 a little bit. 183 00:12:18,140 --> 00:12:19,140 I guess so. 184 00:12:19,780 --> 00:12:26,240 Let me go ahead and... I... I was thinking, too, that 185 00:12:26,240 --> 00:12:30,100 if I went with you, it would save you money, right? 186 00:12:30,440 --> 00:12:33,720 I mean, you wouldn't have to hire one of these creep guy escorts. 187 00:12:35,060 --> 00:12:36,060 Right? 188 00:12:36,560 --> 00:12:38,040 I wouldn't have to. 189 00:12:39,080 --> 00:12:41,600 Yeah, you wouldn't have to pay me, you know, money anyway. 190 00:12:43,980 --> 00:12:46,500 What do you mean exactly? 191 00:12:47,680 --> 00:12:51,520 I don't know. I just... I'm a bit of a hopeless romantic, I gotta admit. And 192 00:12:51,520 --> 00:12:55,540 you're in here talking about weddings and happy couples and, you know, that 193 00:12:55,540 --> 00:12:59,720 you'd like to go... I mean, that you'd like me to go with you to the wedding. I 194 00:12:59,720 --> 00:13:04,200 kind of get excited about the thought of it. You know, just having a great night 195 00:13:04,200 --> 00:13:06,800 together. And of course I wouldn't ask you to pay me money. 196 00:13:07,240 --> 00:13:08,260 That we could just... 197 00:13:08,540 --> 00:13:13,040 I could be your date, and you could be there as a woman for me, you know, 198 00:13:13,040 --> 00:13:14,040 care of my needs. 199 00:13:14,680 --> 00:13:15,680 Sounds like a great time. 200 00:13:16,400 --> 00:13:17,760 What did you want? 201 00:13:19,940 --> 00:13:23,460 Nothing. I just want just a hug, really, you know. 202 00:13:24,220 --> 00:13:27,520 Just a hug. You know, a little warm and break. 203 00:13:28,140 --> 00:13:30,280 You know, a beautiful girl and me. 204 00:13:30,980 --> 00:13:33,500 You know, just a hug. Do you hug people? 205 00:13:33,940 --> 00:13:35,780 Of course you do. Everybody hugs, right? 206 00:13:36,300 --> 00:13:37,300 Yeah. 207 00:13:38,400 --> 00:13:39,400 It feels good to hug. 208 00:13:41,720 --> 00:13:43,140 Right? Doesn't that feel good? 209 00:13:44,980 --> 00:13:46,400 Doesn't that just feel great, right? 210 00:13:46,660 --> 00:13:50,300 Nice hug. We're all into each other. We're going to be, you know, going to a 211 00:13:50,300 --> 00:13:51,300 wedding together. 212 00:13:52,340 --> 00:13:53,460 It's really romantic. 213 00:13:53,800 --> 00:13:55,200 Got me all just in the mood. 214 00:13:57,040 --> 00:13:58,040 Yeah. 215 00:14:00,120 --> 00:14:01,120 Exactly. 216 00:14:01,580 --> 00:14:05,820 Oh, I was just kind of helping you with what you wanted. 217 00:14:08,010 --> 00:14:09,010 There you go. 218 00:14:09,150 --> 00:14:10,150 Well, 219 00:14:10,510 --> 00:14:12,550 you kind of said it with your eyes, baby. 220 00:14:13,970 --> 00:14:16,890 I mean, come on. Like, you can't find a date for a wedding. 221 00:14:20,710 --> 00:14:23,390 See? It saves us both money. 222 00:14:24,710 --> 00:14:28,710 You don't have to buy an escort, and I don't have to buy a hooker. 223 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 There you go. 224 00:14:46,240 --> 00:14:52,560 So it's just been four months for you, huh? 225 00:14:53,340 --> 00:14:54,440 Since your last massage. 226 00:14:56,240 --> 00:14:57,240 You're so cute. 227 00:15:10,250 --> 00:15:11,250 I do have a nice cock. 228 00:15:11,770 --> 00:15:12,770 Yeah? 229 00:15:14,490 --> 00:15:16,690 Looks great with your hands around it, you know? 230 00:15:19,550 --> 00:15:20,550 See, 231 00:15:20,930 --> 00:15:23,090 I told you, we're going to make a great little couple at this wedding. 232 00:15:28,430 --> 00:15:29,910 Yeah, it is kind of hot in here, right? 233 00:15:57,480 --> 00:15:59,480 You're liking that. I can tell you're into it. 234 00:16:00,700 --> 00:16:01,700 Yeah. 235 00:16:02,820 --> 00:16:03,820 It's been a while. 236 00:16:03,980 --> 00:16:04,980 Oh, really? 237 00:16:05,940 --> 00:16:09,140 Well, if it's been that long and it's through your mouth, it's time for a 238 00:16:09,140 --> 00:16:10,700 taste. Right? 239 00:16:12,360 --> 00:16:13,360 Yeah. 240 00:16:13,980 --> 00:16:15,840 Let me say nothing. Come here. 241 00:16:28,040 --> 00:16:29,040 Oh, you've got a little hair tie. 242 00:16:29,520 --> 00:16:30,520 Oh, that's cute. 243 00:16:36,060 --> 00:16:40,680 Okay, you ready? 244 00:17:23,210 --> 00:17:25,550 I can't believe you're on a date for the wedding with these girls. 245 00:18:21,160 --> 00:18:22,180 I can tell you missed it. 246 00:18:24,320 --> 00:18:25,320 Yeah? 247 00:18:26,280 --> 00:18:27,280 Yeah. 248 00:18:36,340 --> 00:18:41,120 You don't talk a lot. You'd be a good little girlfriend. 249 00:18:41,780 --> 00:18:43,060 There you go. Keep sucking. 250 00:19:01,730 --> 00:19:03,670 Now, are we gonna do other things on this date tomorrow? 251 00:19:04,230 --> 00:19:05,230 Yeah? 252 00:19:07,110 --> 00:19:08,150 Um, yeah. 253 00:19:08,450 --> 00:19:10,210 Yeah? Just stand up. Come here. 254 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 Yeah? 255 00:21:57,150 --> 00:21:59,770 No, I thought we were just playing around. No, I can't go to the wedding. 256 00:21:59,770 --> 00:22:01,090 wife would fucking kill me. 257 00:22:02,330 --> 00:22:03,330 You're married? 258 00:22:03,650 --> 00:22:04,650 Yeah, of course. 259 00:22:06,650 --> 00:22:11,810 But, um, just to get any weird ideas about telling my wife or something, if 260 00:22:11,810 --> 00:22:15,070 look right here, behind, yeah, right there, there's a camera. 261 00:22:15,410 --> 00:22:18,450 So, I kind of like to make sure we film things here to make sure no one takes 262 00:22:18,450 --> 00:22:19,450 advantage of us. 263 00:22:19,770 --> 00:22:23,450 So, don't tell anyone unless, you know, I don't know, you want it to be part of 264 00:22:23,450 --> 00:22:24,690 the wedding video, you know? 265 00:22:26,700 --> 00:22:28,540 I got another client in about 10 minutes though. 18540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.