All language subtitles for Sheriff.Country.S01E16.Twenty.Four.Candles.2160p.ATV.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-RAWR_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,370 --> 00:00:07,832 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,207 You drive me up the damn wall, Dad. 3 00:00:09,208 --> 00:00:10,571 You're still one of the good ones. 4 00:00:10,572 --> 00:00:11,671 My mom is going 5 00:00:11,672 --> 00:00:12,870 to make you leave if she finds out 6 00:00:12,871 --> 00:00:14,509 that you're still growing illegally. 7 00:00:14,510 --> 00:00:15,345 I don't want that. 8 00:00:15,346 --> 00:00:16,544 The hell am I doing this for? 9 00:00:16,545 --> 00:00:17,710 For me. And for Skye. 10 00:00:17,711 --> 00:00:20,119 - I need you to stay the course. - All right. 11 00:00:20,120 --> 00:00:22,088 We're gonna protect our garden against all comers. 12 00:00:22,089 --> 00:00:23,716 - I'm in. - This ain't legal. 13 00:00:23,717 --> 00:00:26,092 If you start moving product in the dark, 14 00:00:26,093 --> 00:00:27,324 we'll be outlaws. 15 00:00:27,325 --> 00:00:28,919 You're damn right we will. 16 00:00:28,920 --> 00:00:29,722 Aunt Miranda. 17 00:00:29,723 --> 00:00:33,231 You are really talented, Skye. Come work for me. 18 00:00:33,232 --> 00:00:37,202 Aunt Miranda offered me a job, and I've decided to say yes. 19 00:00:37,203 --> 00:00:38,929 Gina told me Nora left. 20 00:00:38,930 --> 00:00:41,074 She told me about you and Travis. 21 00:00:41,075 --> 00:00:42,438 Is there something wrong with us? 22 00:00:42,439 --> 00:00:46,309 - Obviously. - Here's to tomorrow. 23 00:00:52,218 --> 00:00:57,056 Deputies pursuing unknown suspect on foot. 24 00:00:57,454 --> 00:00:58,388 Hold up! 25 00:00:58,389 --> 00:00:59,785 - Get anything? - Go, go! 26 00:00:59,786 --> 00:01:01,886 He's got to be close. 27 00:01:03,229 --> 00:01:06,429 - He went this way. - You sure? 28 00:01:08,135 --> 00:01:08,695 No. 29 00:01:11,600 --> 00:01:13,271 This way. 30 00:01:13,272 --> 00:01:15,635 Over there. 31 00:01:15,934 --> 00:01:18,407 Hey. 32 00:01:19,707 --> 00:01:21,609 Hear that? Over here. 33 00:01:21,610 --> 00:01:23,577 I got him, I got him. 34 00:01:26,582 --> 00:01:27,384 I don't got him. 35 00:01:27,385 --> 00:01:31,014 We're not leaving till we catch this son of a bitch. 36 00:01:31,015 --> 00:01:32,290 Let's double back towards the car. 37 00:01:32,291 --> 00:01:35,424 Maybe we'll get lucky and he went that way. 38 00:01:47,471 --> 00:01:48,603 All right! 39 00:01:48,604 --> 00:01:50,968 Big picture on our weed sales-- 40 00:01:50,969 --> 00:01:52,145 indica is up 20% 41 00:01:52,146 --> 00:01:53,773 and sativa's doing even better. 42 00:01:53,774 --> 00:01:55,511 Oh, and our customer feedback forms 43 00:01:55,512 --> 00:01:59,185 have informed us that Luna's apple fritter hybrid continues 44 00:01:59,186 --> 00:02:02,012 - to be a fan favorite. - You're welcome, everyone. 45 00:02:02,013 --> 00:02:03,651 Okay, just tell us the number already. 46 00:02:03,652 --> 00:02:05,719 Tanner's antsy. All right. 47 00:02:05,720 --> 00:02:07,622 Okay, and the number is... 48 00:02:08,657 --> 00:02:10,295 ...two million in sales. 49 00:02:12,331 --> 00:02:13,331 Not bad 50 00:02:13,332 --> 00:02:14,497 for a couple months' work. 51 00:02:14,498 --> 00:02:15,498 It's the economy of scale. 52 00:02:15,499 --> 00:02:18,501 See, we're no longer lone monkeys in the marketplace. 53 00:02:18,502 --> 00:02:19,997 We are now King freaking Kong. 54 00:02:19,998 --> 00:02:23,506 And no robberies since we started the co-op. 55 00:02:23,507 --> 00:02:25,508 Anyone who messes with one of us 56 00:02:25,509 --> 00:02:26,806 messes with all of us. 57 00:02:26,807 --> 00:02:28,247 We still on schedule for tomorrow? 58 00:02:28,248 --> 00:02:30,007 Yeah, the Coloradans are in the air as we speak. 59 00:02:30,008 --> 00:02:32,845 Private jet, three million bucks on board. 60 00:02:32,846 --> 00:02:34,979 Biggest deal yet, thanks to me and Dale. 61 00:02:34,980 --> 00:02:36,046 Where is your smarter half? 62 00:02:36,047 --> 00:02:37,520 Supposed to have been here an hour ago. 63 00:02:37,521 --> 00:02:38,950 I tried calling him, but he hasn't answered. 64 00:02:38,951 --> 00:02:40,050 The man has a third of our weed. 65 00:02:40,051 --> 00:02:41,689 You guys are meeting the Coloradans tonight. 66 00:02:41,690 --> 00:02:44,428 Leave the heavy lifting to us, old man. 67 00:02:44,429 --> 00:02:46,023 "Old man"? 68 00:02:46,024 --> 00:02:47,200 Whoa. 69 00:02:47,201 --> 00:02:48,531 Look, the banty rooster's 70 00:02:48,532 --> 00:02:50,401 getting his cock-a-doodle-doodle on. 71 00:02:50,402 --> 00:02:52,700 If I'm not worried, you don't need to be. 72 00:02:52,701 --> 00:02:54,372 Where the hell are you going? 73 00:02:54,373 --> 00:02:55,934 Going to find Dale. 74 00:02:55,935 --> 00:02:57,177 This is our deal. 75 00:02:57,178 --> 00:02:58,002 Me and Dale's. 76 00:02:58,003 --> 00:03:01,247 Yeah. Well, you dropped the ball. 77 00:03:01,248 --> 00:03:03,072 So step off. 78 00:03:05,186 --> 00:03:06,747 Hey, cut the crap, both of you. 79 00:03:06,748 --> 00:03:08,518 You've always done things your way. 80 00:03:08,519 --> 00:03:10,520 You're part of a crew now, Wes. 81 00:03:10,521 --> 00:03:12,753 One for all, right? 82 00:03:12,754 --> 00:03:14,787 Right? 83 00:03:17,088 --> 00:03:19,957 Yeah. One for all. 84 00:03:20,894 --> 00:03:22,730 Kid can come along. 85 00:03:22,731 --> 00:03:25,205 I got a booster seat in my truck. 86 00:03:25,206 --> 00:03:28,438 Yeah, right next to your wheelchair. 87 00:03:30,068 --> 00:03:35,908 ♪ Happy birthday to you ♪ 88 00:03:35,909 --> 00:03:37,976 ♪ Happy birthday. ♪ 89 00:03:37,977 --> 00:03:39,582 - My 24-year-old. - Oh. 90 00:03:39,583 --> 00:03:41,254 - Thanks, Mom. - Oh, my God. 91 00:03:41,255 --> 00:03:45,225 - We're all set for your birthday dinner tomorrow night. - Mm-hmm. 92 00:03:45,226 --> 00:03:46,886 Cheesy chicken casserole, 93 00:03:46,887 --> 00:03:47,656 blueberry pie. 94 00:03:47,657 --> 00:03:49,559 - Ah, my favorite. - You still haven't told me 95 00:03:49,560 --> 00:03:50,890 what you want for your birthday yet. 96 00:03:50,891 --> 00:03:52,628 I'm jealous of the gift Grandpa got you. 97 00:03:52,629 --> 00:03:55,235 I don't think I can beat it. 98 00:03:55,236 --> 00:03:56,126 Actually, I... 99 00:03:56,127 --> 00:03:57,633 think you might have a shot. 100 00:03:57,634 --> 00:03:59,569 Could I get your signature? 101 00:03:59,570 --> 00:04:00,603 My signature? 102 00:04:00,604 --> 00:04:02,737 I need you to cosign something. 103 00:04:02,738 --> 00:04:04,706 The lease to my new apartment. Check it out. 104 00:04:04,707 --> 00:04:05,905 - Your new apartment. - Mm-hmm. 105 00:04:05,906 --> 00:04:08,776 I spoke to Dad, and he thinks I should go for it. 106 00:04:08,777 --> 00:04:10,107 And the rent's super reasonable. 107 00:04:10,108 --> 00:04:12,747 Looks like it's been on the market for a few months. 108 00:04:12,748 --> 00:04:13,979 Might be something wrong with it. 109 00:04:13,980 --> 00:04:15,288 And reasonable for whom? 110 00:04:15,289 --> 00:04:16,949 - Can you afford that? - Okay, Mom, 111 00:04:16,950 --> 00:04:19,424 can you just try to not be negative 112 00:04:19,425 --> 00:04:21,624 about this? Since I've starting working 113 00:04:21,625 --> 00:04:22,757 for Aunt Miranda, 114 00:04:22,758 --> 00:04:25,297 I'm making good money. 115 00:04:25,629 --> 00:04:26,596 So get her to cosign. 116 00:04:26,597 --> 00:04:29,830 Oh. Yeah, I mean, I guess I could ask her. 117 00:04:29,831 --> 00:04:30,963 No. Uh, I'll-- I-I'll do it. 118 00:04:30,964 --> 00:04:34,703 I'll-I'll sign. Um, I just want to look at it first. 119 00:04:34,704 --> 00:04:35,803 Fine. Can we go today? 120 00:04:35,804 --> 00:04:37,277 Today's gonna be hard. How about tomorrow? 121 00:04:37,278 --> 00:04:40,137 No, Mom, please, it could be gone tomorrow. 122 00:04:40,138 --> 00:04:42,282 I seriously doubt it. 123 00:04:43,977 --> 00:04:45,978 Happy birthday, angel. 124 00:04:45,979 --> 00:04:48,849 It's gonna be weird not having you in the house. 125 00:04:48,850 --> 00:04:49,982 Yeah. Don't worry. 126 00:04:49,983 --> 00:04:52,687 Grandpa's not going anywhere. 127 00:05:07,506 --> 00:05:09,000 Dale! 128 00:05:10,905 --> 00:05:13,511 He never leaves his gate open. 129 00:05:13,512 --> 00:05:14,314 Dale! 130 00:05:14,315 --> 00:05:16,448 - Where's his dogs at? - Dale! 131 00:05:16,449 --> 00:05:18,548 His truck's here. 132 00:05:20,684 --> 00:05:22,387 Tommy? 133 00:05:23,456 --> 00:05:25,687 Tommy. 134 00:05:25,854 --> 00:05:27,360 Tommy, it's Wes Fox. Where's your-- 135 00:05:27,361 --> 00:05:29,428 where's your dad? What happened? 136 00:05:29,429 --> 00:05:30,396 It was two guys. 137 00:05:30,397 --> 00:05:31,826 They came out of nowhere. 138 00:05:31,827 --> 00:05:32,860 I think they took my dad. 139 00:05:32,861 --> 00:05:34,092 Did they take the weed? 140 00:05:34,093 --> 00:05:35,599 - Where's the weed?! - Do not move him. 141 00:05:35,600 --> 00:05:37,535 Tommy, you stay still, all right? 142 00:05:37,536 --> 00:05:39,196 We're gonna get help. 143 00:05:39,197 --> 00:05:40,032 All right, um... 144 00:05:40,033 --> 00:05:42,902 - Don't try to get up. - Okay. 145 00:05:43,102 --> 00:05:44,707 You're gonna be okay, all right? 146 00:05:44,708 --> 00:05:47,446 We're gonna take care of things... 147 00:05:47,447 --> 00:05:48,546 The weed's still here! 148 00:05:48,547 --> 00:05:50,240 - Don't move. - Okay. 149 00:05:53,552 --> 00:05:54,486 Who kidnaps somebody 150 00:05:54,487 --> 00:05:56,213 and leaves a million dollars' worth of product behind? 151 00:05:56,214 --> 00:05:57,555 I don't know. I mean... 152 00:05:57,556 --> 00:05:59,722 Until we find out who, Colorado deal's off. 153 00:05:59,723 --> 00:06:01,218 - That ain't your call. - Don't be an idiot. 154 00:06:01,219 --> 00:06:02,857 - For all we know, this is a setup. - Are you getting 155 00:06:02,858 --> 00:06:05,761 soft on us, Wessie boy? It's called taking a risk. 156 00:06:05,762 --> 00:06:08,664 Cut out the tough guy talk! 157 00:06:10,195 --> 00:06:11,767 We got to get the kid to a hospital. 158 00:06:11,768 --> 00:06:13,098 Look, if you want to be a nurse, go ahead. 159 00:06:13,099 --> 00:06:15,474 But I'm not about to walk away from three million bucks. 160 00:06:15,475 --> 00:06:17,740 Okay, all right, look, here's the deal. 161 00:06:17,741 --> 00:06:19,379 I am gonna take Dale's truck. 162 00:06:19,380 --> 00:06:22,305 I will take it to the bottom of the mountain 163 00:06:22,306 --> 00:06:23,944 and I will offload the product. 164 00:06:23,945 --> 00:06:25,110 You will call 911. 165 00:06:25,111 --> 00:06:26,210 You will get an ambulance. 166 00:06:26,211 --> 00:06:27,717 No, no, no. Deal with the cops? No. 167 00:06:27,718 --> 00:06:29,554 I'll-I'll-I'll just drive the kid. 168 00:06:29,555 --> 00:06:31,083 What if he dies on the way? 169 00:06:31,084 --> 00:06:33,492 You prepared to answer those questions? 170 00:06:33,493 --> 00:06:37,088 - Then get out of my way. - Fine, fine, okay. 171 00:06:38,223 --> 00:06:40,191 Oh, uh, one more thing. 172 00:06:40,192 --> 00:06:40,994 Um... 173 00:06:40,995 --> 00:06:42,600 Sheriff thinks I'm legal. 174 00:06:42,601 --> 00:06:44,327 So when she shows up, 175 00:06:44,328 --> 00:06:46,471 I was never here. 176 00:06:50,939 --> 00:06:53,611 We're out of the good coffee, so this'll have to do. 177 00:06:53,612 --> 00:06:55,778 I didn't know we had good coffee. 178 00:06:55,779 --> 00:06:56,449 We don't. 179 00:06:56,450 --> 00:06:58,110 It's on a sliding scale. 180 00:06:58,111 --> 00:07:00,310 - What's that? - It's for Skye's birthday. 181 00:07:00,311 --> 00:07:03,147 I'm making her a scrapbook. 182 00:07:04,623 --> 00:07:08,251 Oh, my God, you look so young. 183 00:07:09,760 --> 00:07:11,596 Not that you still don't. 184 00:07:11,597 --> 00:07:13,994 Very smooth. 185 00:07:13,995 --> 00:07:15,292 We're having a-- 186 00:07:15,293 --> 00:07:16,392 Well, you probably have plans, 187 00:07:16,393 --> 00:07:17,932 but we're having a little birthday dinner 188 00:07:17,933 --> 00:07:18,966 for Skye tomorrow night. 189 00:07:18,967 --> 00:07:20,231 Um, you should come. 190 00:07:20,232 --> 00:07:21,836 It's just family. 191 00:07:22,740 --> 00:07:24,334 And friends also. 192 00:07:24,335 --> 00:07:25,445 I'll be there. 193 00:07:25,446 --> 00:07:28,007 Wouldn't be a party without you, Gina. 194 00:07:29,043 --> 00:07:29,977 So what do you say? 195 00:07:29,978 --> 00:07:31,814 Great. I was supposed to go to karaoke tomorrow night. 196 00:07:31,815 --> 00:07:33,684 So now I have an excuse to blow it off. 197 00:07:33,685 --> 00:07:35,147 Not crazy about your date? 198 00:07:35,148 --> 00:07:36,346 Not crazy about karaoke. 199 00:07:36,347 --> 00:07:37,457 Every woman you date, 200 00:07:37,458 --> 00:07:38,953 you find something wrong with her. 201 00:07:38,954 --> 00:07:40,724 I think you're being too picky. 202 00:07:40,725 --> 00:07:42,220 That's not it at all. I... 203 00:07:42,221 --> 00:07:44,563 I'm just looking for someone who shares my interests-- 204 00:07:44,564 --> 00:07:46,466 hiking, target shooting, football. 205 00:07:46,467 --> 00:07:47,962 And she has to have a sense of humor. 206 00:07:47,963 --> 00:07:49,667 So you're basically looking for you 207 00:07:49,668 --> 00:07:51,866 but with a sense of humor. 208 00:07:54,167 --> 00:07:55,299 Uh, you know, before I forget, 209 00:07:55,300 --> 00:07:57,708 can you pick up some gift wrapping paper? 210 00:07:57,709 --> 00:07:58,335 You bet. 211 00:07:58,336 --> 00:07:59,644 And can you stop by Costco? 212 00:07:59,645 --> 00:08:01,646 We're out of the good coffee. 213 00:08:01,647 --> 00:08:03,714 Anything else? 214 00:08:03,715 --> 00:08:05,078 I was-- I'm s... 215 00:08:08,522 --> 00:08:10,017 245 PC, felony assault 216 00:08:10,018 --> 00:08:12,492 at the Hawkins farm out on Decatur Road. 217 00:08:12,493 --> 00:08:14,889 That's Dale's place. 218 00:08:20,193 --> 00:08:22,732 All right, thanks, Tanner. 219 00:08:23,031 --> 00:08:24,262 According to Tanner, 220 00:08:24,263 --> 00:08:25,571 Tommy told him it was two guys. 221 00:08:25,572 --> 00:08:27,166 Then he blacked out. No idea where Dale is. 222 00:08:27,167 --> 00:08:29,366 All right, let's start at the house. We'll search there. 223 00:08:29,367 --> 00:08:31,038 What are you thinking? Rival grower? 224 00:08:31,039 --> 00:08:33,205 Dale's the biggest black market cultivator on the mountain. 225 00:08:33,206 --> 00:08:36,879 You take him on, he's gonna hit you back twice as hard. 226 00:08:36,880 --> 00:08:37,781 So maybe the cartels? 227 00:08:37,782 --> 00:08:39,882 The Bulgarians have been throwing their weight around. 228 00:08:39,883 --> 00:08:41,851 Yeah. They are brutal. 229 00:08:41,852 --> 00:08:43,819 And fearless. 230 00:08:44,756 --> 00:08:45,789 - What? - Nothing. 231 00:08:45,790 --> 00:08:47,922 I thought I saw something. 232 00:08:53,127 --> 00:08:54,061 Dale! 233 00:08:54,062 --> 00:08:55,095 Oh, my God. 234 00:08:56,636 --> 00:08:57,899 Dale. 235 00:08:59,738 --> 00:09:01,133 Dale. 236 00:09:02,169 --> 00:09:03,773 Check his pulse. 237 00:09:05,579 --> 00:09:09,241 He's alive but barely. 238 00:09:09,242 --> 00:09:10,615 Boone. 239 00:09:32,100 --> 00:09:33,672 Do you remember that sign that was left 240 00:09:33,673 --> 00:09:35,673 on Bernice Wambach's house? 241 00:09:37,534 --> 00:09:38,974 "Time to sell." 242 00:09:38,975 --> 00:09:40,679 Yeah, it's one thing to threaten ranchers. 243 00:09:40,680 --> 00:09:43,044 They're generally peace-loving folks. 244 00:09:43,045 --> 00:09:44,474 But up here in Deadwater? 245 00:09:44,475 --> 00:09:45,442 Pretty ballsy move. 246 00:09:45,443 --> 00:09:48,621 All right, so Tanner said that Dale was attacked by two guys. 247 00:09:48,622 --> 00:09:50,447 Tommy and Dale live in this house alone 248 00:09:50,448 --> 00:09:51,954 since Dale's wife died. 249 00:09:51,955 --> 00:09:53,450 There's Tommy's Jeep. 250 00:09:53,451 --> 00:09:54,660 - Where's Dale's truck? - Well, 251 00:09:54,661 --> 00:09:56,662 looks like it was parked right here next to Tommy's, right? 252 00:09:56,663 --> 00:09:58,961 One of the suspects must have taken Dale's truck 253 00:09:58,962 --> 00:10:01,161 and the other one just left in whatever vehicle they came in. 254 00:10:01,162 --> 00:10:02,459 I'll put out a BOLO on Dale's truck. 255 00:10:02,460 --> 00:10:03,966 All right. Limit it to internal channels. 256 00:10:03,967 --> 00:10:05,968 I don't want whoever's driving that truck to know 257 00:10:05,969 --> 00:10:07,870 we're looking for them. 258 00:10:09,170 --> 00:10:10,500 Are Dale and Tommy gonna make it? 259 00:10:10,501 --> 00:10:11,644 The doctors are gonna give me 260 00:10:11,645 --> 00:10:13,305 an update. I'll let you guys know what I hear. 261 00:10:13,306 --> 00:10:16,341 We think that this is about Dale's property. 262 00:10:16,342 --> 00:10:18,277 Do you know if Dale got any offers recently? 263 00:10:18,278 --> 00:10:19,751 Or maybe some of you guys did? 264 00:10:25,483 --> 00:10:27,418 A few folks got some offers. 265 00:10:27,419 --> 00:10:28,419 Luna. 266 00:10:28,420 --> 00:10:30,190 She's trying to help, Tanner. 267 00:10:30,191 --> 00:10:31,191 What kind of offers? 268 00:10:31,192 --> 00:10:32,159 Good offers. 269 00:10:32,160 --> 00:10:33,996 Five or six times what the land is worth. 270 00:10:33,997 --> 00:10:36,394 But Deadwater's our home, so... 271 00:10:36,395 --> 00:10:37,670 no one took the bait. 272 00:10:37,671 --> 00:10:38,495 Except Dale. 273 00:10:38,496 --> 00:10:39,331 He got a phone call. 274 00:10:39,332 --> 00:10:42,367 Some guy saying he wanted to buy the place. 275 00:10:42,368 --> 00:10:44,039 So Dale played along. 276 00:10:44,040 --> 00:10:46,404 But he was pretty much screwing with the guy. 277 00:10:46,405 --> 00:10:48,109 Seeing how high he was willing to go. 278 00:10:48,110 --> 00:10:51,409 Oh. So once Dale didn't sell the land, 279 00:10:51,410 --> 00:10:52,608 they did this to him. 280 00:10:52,609 --> 00:10:54,313 All right, last question. 281 00:10:54,314 --> 00:10:56,546 Did Dale or anyone who received offers, 282 00:10:56,547 --> 00:10:58,856 did they ever meet the prospective buyer? 283 00:10:58,857 --> 00:11:00,286 It was always over the phone. 284 00:11:00,287 --> 00:11:02,024 I wish I could tell you more. 285 00:11:02,025 --> 00:11:03,861 No, that was helpful. 286 00:11:03,862 --> 00:11:05,521 Thank you. 287 00:11:08,559 --> 00:11:11,528 - That's odd. - What's odd? 288 00:11:11,529 --> 00:11:12,771 Luna is a legal grower. 289 00:11:12,772 --> 00:11:15,873 What is she doing hanging out with Dale and this crowd? 290 00:11:15,874 --> 00:11:19,711 Every single one of those guys has done hard time. 291 00:11:22,474 --> 00:11:24,310 I've been doing some digging. 292 00:11:24,311 --> 00:11:25,278 Red pins are the folks 293 00:11:25,279 --> 00:11:26,752 who turned down offers for their land. 294 00:11:26,753 --> 00:11:29,150 I've been calling around. They've been reluctant to talk. 295 00:11:29,151 --> 00:11:31,757 But most of the noes have been threatened in some way. 296 00:11:31,758 --> 00:11:34,155 The blue pins are all the yeses. 297 00:11:34,156 --> 00:11:37,323 Those are the tracts that sold sometime in the last six months. 298 00:11:37,324 --> 00:11:40,062 Just about all of them bought by an outfit 299 00:11:40,063 --> 00:11:41,063 called Emerald Eden LLC. 300 00:11:41,064 --> 00:11:43,802 Did you get any names of the members of the LLC? 301 00:11:43,803 --> 00:11:46,596 Emerald Eden is registered in Nevada. 302 00:11:46,597 --> 00:11:48,741 And that's one of the few states where you can keep 303 00:11:48,742 --> 00:11:50,435 that information confidential. 304 00:11:50,436 --> 00:11:52,371 The perks of being a shell company. 305 00:11:52,372 --> 00:11:53,438 So someone is trying to buy up 306 00:11:53,439 --> 00:11:55,979 the best cannabis-producing real estate in Edgewater, 307 00:11:55,980 --> 00:11:57,816 but they don't want anyone to know who they are. 308 00:11:57,817 --> 00:12:00,412 - The question is... - How you gonna smoke 'em out? 309 00:12:00,413 --> 00:12:03,822 Okay, I couldn't decide between the balloons and the gold foil, 310 00:12:03,823 --> 00:12:05,186 so I got 'em both. 311 00:12:05,187 --> 00:12:06,253 Go to town. 312 00:12:06,254 --> 00:12:07,792 Thank you, Gina. 313 00:12:08,124 --> 00:12:09,927 You probably need twice as many red pins 314 00:12:09,928 --> 00:12:12,127 if you consider all the folks that were threatened 315 00:12:12,128 --> 00:12:14,965 - but don't want to talk. - Yeah, that's... 316 00:12:14,966 --> 00:12:16,625 for sure. 317 00:12:18,937 --> 00:12:20,102 Anyway, 318 00:12:20,103 --> 00:12:22,840 I have a fridge to clean. 319 00:12:23,975 --> 00:12:27,274 Uh, um, how do we smoke them out? 320 00:12:27,275 --> 00:12:29,980 Well, we've got that sheriff auction at the end of the month. 321 00:12:29,981 --> 00:12:32,983 Right? We-We've confiscated a couple of really juicy lots 322 00:12:32,984 --> 00:12:34,820 that'd be ideal for growing weed. 323 00:12:34,821 --> 00:12:35,953 Maybe we push up the auction, 324 00:12:35,954 --> 00:12:38,450 see if we can get whoever's behind this to-to take the bait? 325 00:12:38,451 --> 00:12:40,991 Yeah. Dale's friends did say they were offering crazy money. 326 00:12:40,992 --> 00:12:42,553 Exactly. We just need someone 327 00:12:42,554 --> 00:12:44,291 that can go toe-to-toe with them in the bidding. 328 00:12:44,292 --> 00:12:47,524 Like, really push 'em to the limit. 329 00:12:48,692 --> 00:12:49,494 I know a guy. 330 00:12:49,495 --> 00:12:52,838 You want me to be the face of a police sting? 331 00:12:52,839 --> 00:12:53,806 You're perfect, Dad. 332 00:12:53,807 --> 00:12:55,500 You won't bat an eye when the bidding gets heated. 333 00:12:55,501 --> 00:12:57,733 You have the money. We don't know where you have the money, 334 00:12:57,734 --> 00:12:59,812 - but you have it. - I'd love to, 335 00:12:59,813 --> 00:13:00,505 but, um... 336 00:13:00,506 --> 00:13:03,376 going legal, it's a full-time gig, so I'm... 337 00:13:03,377 --> 00:13:04,882 I'm busy. 338 00:13:05,181 --> 00:13:06,346 Too busy to help us find 339 00:13:06,347 --> 00:13:08,711 the people who beat one of your best friends 340 00:13:08,712 --> 00:13:10,888 within an inch of his life? 341 00:13:11,253 --> 00:13:15,157 Mm. Yeah, guilt me into it, huh? 342 00:13:15,158 --> 00:13:16,125 All right. 343 00:13:16,126 --> 00:13:18,193 I'll do it for Dale and his boy. 344 00:13:18,194 --> 00:13:19,864 Thank you. 345 00:13:20,130 --> 00:13:21,493 Hey, do you happen to know 346 00:13:21,494 --> 00:13:25,199 why Luna Miller is hanging out with Dale? 347 00:13:27,841 --> 00:13:29,204 Free country, ain't it? 348 00:13:29,205 --> 00:13:31,206 It's just odd, is all. 349 00:13:31,207 --> 00:13:32,845 Mitchell is Luna's father-in-law. 350 00:13:32,846 --> 00:13:36,342 Him and Dale are tight, so maybe that's it. 351 00:13:36,707 --> 00:13:37,575 Oh, hey, hey, hey! 352 00:13:37,576 --> 00:13:40,050 It's our birthday girl. Come here, come here, come here. 353 00:13:40,051 --> 00:13:41,051 Mwah! 354 00:13:41,052 --> 00:13:42,888 You grow more beautiful every year. 355 00:13:42,889 --> 00:13:44,252 Aw, thanks, Grandpa. 356 00:13:44,253 --> 00:13:46,254 - Are you having dinner with us? - Uh, no. 357 00:13:46,255 --> 00:13:48,190 - I, um... I'm late for something. - Hey. 358 00:13:48,191 --> 00:13:50,654 I will be at your birthday dinner tomorrow night. 359 00:13:50,655 --> 00:13:51,391 I promise. 360 00:13:51,392 --> 00:13:52,898 Wait, pinkie promise? 361 00:13:52,899 --> 00:13:54,966 Mm, pinkie promise. 362 00:13:56,760 --> 00:13:58,134 How was work? 363 00:13:58,135 --> 00:13:58,728 Great. 364 00:13:58,729 --> 00:14:01,236 Aunt Miranda's taking me to New York next week. 365 00:14:01,237 --> 00:14:02,600 Wow. How exciting. 366 00:14:02,601 --> 00:14:03,436 I know, right? 367 00:14:03,437 --> 00:14:04,701 It's my first business trip. 368 00:14:04,702 --> 00:14:07,638 And she's gonna take me to a Broadway show. 369 00:14:07,639 --> 00:14:09,739 Business and pleasure. 370 00:14:09,740 --> 00:14:13,445 Well, clearly, she can't do without you. 371 00:14:13,887 --> 00:14:16,954 You and I should go sometime. 372 00:14:17,253 --> 00:14:19,089 - You know, I've never been. - Mm. 373 00:14:19,090 --> 00:14:20,255 You'd have to show me around. 374 00:14:20,256 --> 00:14:22,719 I promise I will try not to embarrass you. 375 00:14:22,720 --> 00:14:23,720 - Ugh. As if. - Hey, 376 00:14:23,721 --> 00:14:26,195 I was thinking we could look at that apartment tomorrow. 377 00:14:26,196 --> 00:14:27,757 Oh. Uh, actually, 378 00:14:27,758 --> 00:14:29,968 I-I decided not to get it. 379 00:14:29,969 --> 00:14:31,464 Oh, no. 380 00:14:31,465 --> 00:14:32,135 How come? 381 00:14:32,136 --> 00:14:33,763 Well, I showed Aunt Miranda 382 00:14:33,764 --> 00:14:34,907 and she had a fit. 383 00:14:34,908 --> 00:14:38,141 She said she could never let me live in a place that crappy. 384 00:14:38,142 --> 00:14:41,771 - Well, glad Miranda and I are finally on the same page. - Yeah. 385 00:14:41,772 --> 00:14:45,279 She wants me to move here instead. 386 00:14:45,578 --> 00:14:47,150 The Lofts on Eel River? 387 00:14:47,151 --> 00:14:48,250 Skye, you can't afford this. 388 00:14:48,251 --> 00:14:49,746 - Hell, I can't afford it. - Aunt Miranda's 389 00:14:49,747 --> 00:14:52,892 helping me out. She gave me first and last month's rent, 390 00:14:52,893 --> 00:14:54,784 plus the security deposit. 391 00:14:54,785 --> 00:14:56,125 What? 392 00:14:56,292 --> 00:14:58,853 What business is that of hers? 393 00:14:59,427 --> 00:15:00,394 It's a bonus. 394 00:15:00,395 --> 00:15:01,791 I earned it, Mom. 395 00:15:01,792 --> 00:15:02,462 Yeah? 396 00:15:02,463 --> 00:15:06,663 How many of her other employees earned that kind of bonus? 397 00:15:07,974 --> 00:15:11,140 Okay. I'm gonna go take a shower. 398 00:15:11,945 --> 00:15:13,407 Come down for dinner. 399 00:15:13,408 --> 00:15:15,738 I'm not hungry. 400 00:15:29,886 --> 00:15:31,820 Are you carrying? 401 00:15:32,790 --> 00:15:34,626 Glove compartment. Now. 402 00:15:34,627 --> 00:15:36,826 I just don't know why we can't do a one-stop shop. 403 00:15:36,827 --> 00:15:39,697 "Here's the weed, here's the cash, thank you very much." 404 00:15:39,698 --> 00:15:41,699 Why do we got to do a pre-meet? 405 00:15:41,700 --> 00:15:43,899 Because the first time that you do a deal with somebody, 406 00:15:43,900 --> 00:15:45,538 you do not bring the drugs and the money 407 00:15:45,539 --> 00:15:46,946 to the same place at the same time. 408 00:15:46,947 --> 00:15:49,542 'Cause that's a good way to catch a bullet. 409 00:15:49,543 --> 00:15:51,016 Or a bid. 410 00:15:51,017 --> 00:15:52,347 You know what a bid is, don't you, 411 00:15:52,348 --> 00:15:54,184 or do I have to explain that to you? 412 00:15:54,185 --> 00:15:56,087 It means jail time. 413 00:15:56,088 --> 00:15:57,022 I'm not stupid. 414 00:15:57,023 --> 00:16:00,783 You haven't exactly convinced me just yet. 415 00:16:01,390 --> 00:16:03,995 Glove compartment. 416 00:16:14,700 --> 00:16:16,206 Drink? 417 00:16:16,207 --> 00:16:18,075 No, thanks. Good. 418 00:16:18,374 --> 00:16:20,671 Please, have a seat. 419 00:16:21,344 --> 00:16:25,908 Uh, my associate Dale's, uh, very sorry 420 00:16:25,909 --> 00:16:26,876 that he couldn't make it. 421 00:16:26,877 --> 00:16:28,878 Yeah, brother in hospice. 422 00:16:28,879 --> 00:16:30,187 That's too bad. 423 00:16:30,188 --> 00:16:33,024 - He never mentioned it. - Mm. 424 00:16:34,555 --> 00:16:35,555 How long you known Dale? 425 00:16:35,556 --> 00:16:38,063 Since his daddy and I did a stretch together. 426 00:16:38,064 --> 00:16:40,197 Yeah? Where was that? 427 00:16:40,198 --> 00:16:41,198 Lompoc. 428 00:16:41,199 --> 00:16:44,200 Possession with intent to distribute. 429 00:16:44,565 --> 00:16:46,335 Unlike a fine wine, 430 00:16:46,336 --> 00:16:49,238 I-I don't mellow with age. 431 00:16:50,406 --> 00:16:51,670 This co-op of yours-- 432 00:16:51,671 --> 00:16:52,935 business is good, yeah? 433 00:16:52,936 --> 00:16:53,870 Oh, it's booming. 434 00:16:53,871 --> 00:16:54,706 Mostly California? 435 00:16:54,707 --> 00:16:56,509 Are you writing a biography? 436 00:16:57,215 --> 00:16:58,413 Let's talk about the deal already. 437 00:16:58,414 --> 00:17:00,910 Are you in some kind of hurry? 438 00:17:00,911 --> 00:17:03,582 No, I'm just sick of your damn yapping. 439 00:17:05,421 --> 00:17:07,125 I don't love your tone, my man. 440 00:17:07,126 --> 00:17:08,621 Well, I don't love you wasting our time 441 00:17:08,622 --> 00:17:10,095 with your dumbass questions. 442 00:17:10,096 --> 00:17:11,591 You hear that, guys? 443 00:17:11,592 --> 00:17:13,098 - I'm a dumbass. - N-No, no. 444 00:17:13,099 --> 00:17:16,035 That is not what he meant. My friend here... 445 00:17:16,036 --> 00:17:17,596 Isn't Dale. 446 00:17:17,928 --> 00:17:19,797 And neither are you. 447 00:17:19,798 --> 00:17:22,107 I got this little voice in my head. 448 00:17:22,108 --> 00:17:23,933 It tells me when something's off. 449 00:17:23,934 --> 00:17:27,574 Kept me out of jail for as long as I been doing this. 450 00:17:27,575 --> 00:17:31,148 And right now that voice is screaming. 451 00:17:31,975 --> 00:17:34,283 The deal's off. 452 00:17:34,450 --> 00:17:36,153 Sit your ass down. 453 00:17:37,981 --> 00:17:40,014 Or what? 454 00:17:40,852 --> 00:17:42,885 Like I said... 455 00:17:43,327 --> 00:17:44,987 ...the deal's off. 456 00:18:01,411 --> 00:18:03,642 Banana Split. 457 00:18:05,283 --> 00:18:06,085 What? 458 00:18:06,086 --> 00:18:07,878 Banana Split. 459 00:18:07,879 --> 00:18:09,319 Blueberry Fire. 460 00:18:09,320 --> 00:18:10,551 Sour Diesel. 461 00:18:10,552 --> 00:18:11,255 Trainwreck. 462 00:18:11,256 --> 00:18:13,917 All stupid names made up by people high as a kite. 463 00:18:13,918 --> 00:18:16,458 But you know every single one of them, 464 00:18:16,459 --> 00:18:17,591 because they're the best strains 465 00:18:17,592 --> 00:18:19,098 that you can find anywhere in the whole world. 466 00:18:19,099 --> 00:18:22,101 And all of 'em are grown right here in the Emerald Triangle. 467 00:18:22,102 --> 00:18:25,599 And my competition might say it's the luck of Mother Nature. 468 00:18:25,600 --> 00:18:29,207 Well, I say the harder I work, the luckier I get. 469 00:18:29,208 --> 00:18:32,936 Now, the product that I'm going to bring to you tomorrow night 470 00:18:32,937 --> 00:18:35,510 is the best that you will find anywhere. 471 00:18:35,511 --> 00:18:36,478 You know it. I know it. 472 00:18:36,479 --> 00:18:39,745 I hope this is not a one-time deal. 473 00:18:39,746 --> 00:18:42,351 We plan on making a lot of money. 474 00:18:42,980 --> 00:18:44,848 Question is, do you? 475 00:18:45,818 --> 00:18:47,687 As a show of good faith, 476 00:18:47,688 --> 00:18:48,820 I'm gonna throw in 50 pounds 477 00:18:48,821 --> 00:18:50,789 of the greatest apple fritter hybrid 478 00:18:50,790 --> 00:18:54,198 that you have ever fired. 479 00:18:54,695 --> 00:18:56,530 It's gratis. 480 00:18:57,797 --> 00:18:59,028 That means "free." 481 00:18:59,029 --> 00:19:02,206 Let me know what you decide. 482 00:19:09,446 --> 00:19:11,711 Thanks for meeting me, Miranda. 483 00:19:11,712 --> 00:19:14,549 Skye is super excited about New York. 484 00:19:14,550 --> 00:19:16,517 Mm. It's gonna be fun. 485 00:19:16,684 --> 00:19:18,586 And to be honest, she's earned it. 486 00:19:18,587 --> 00:19:19,917 Oh, she's a hard worker. 487 00:19:19,918 --> 00:19:21,160 And smart, to boot. 488 00:19:21,161 --> 00:19:23,393 A rare combination, as we both know. 489 00:19:23,394 --> 00:19:24,526 Thanks for saying that. 490 00:19:24,527 --> 00:19:27,859 I think about where she was six months ago and, um, 491 00:19:27,860 --> 00:19:30,124 I'm so grateful. 492 00:19:32,898 --> 00:19:34,568 How's Rick? 493 00:19:34,867 --> 00:19:35,867 He's hanging in there. 494 00:19:35,868 --> 00:19:38,342 Uh, what are you and Travis doing for Skye's birthday? 495 00:19:38,343 --> 00:19:41,543 Oh, well, Travis is stuck in San Francisco on the Barlow trial, 496 00:19:41,544 --> 00:19:44,183 so he's gonna take her to a Giants game next weekend. 497 00:19:44,184 --> 00:19:46,350 Tonight we're just gonna have some dinner 498 00:19:46,351 --> 00:19:47,516 and cake at the house. 499 00:19:47,517 --> 00:19:49,551 Nothing big. Just family. 500 00:19:49,552 --> 00:19:51,047 W... Our family. 501 00:19:51,048 --> 00:19:52,048 You know, me and my dad. 502 00:19:52,049 --> 00:19:53,720 - You know what I mean. - Mm. 503 00:19:53,721 --> 00:19:54,391 Yeah. 504 00:19:54,392 --> 00:19:56,558 Not that I don't love seeing you, Mickey, 505 00:19:56,559 --> 00:19:58,593 but what's this about? 506 00:19:58,594 --> 00:20:00,023 I think you know what this is about. 507 00:20:00,024 --> 00:20:02,267 I've disappointed you so many times. 508 00:20:02,268 --> 00:20:04,268 Honestly, I don't. 509 00:20:04,633 --> 00:20:06,095 The Lofts on Eel River. 510 00:20:06,096 --> 00:20:08,405 - Really, Miranda? - The apartment. 511 00:20:08,406 --> 00:20:09,406 It's not a big deal. 512 00:20:09,407 --> 00:20:10,407 It's an employee bonus. 513 00:20:10,408 --> 00:20:13,278 It's special treatment for your niece. 514 00:20:13,279 --> 00:20:14,103 I don't get it. 515 00:20:14,104 --> 00:20:16,776 Mickey, a second ago, you were proud of her. 516 00:20:16,777 --> 00:20:18,074 I still am. 517 00:20:18,075 --> 00:20:20,449 But you stepped over the line. 518 00:20:20,946 --> 00:20:22,650 I'm her mom. 519 00:20:22,651 --> 00:20:23,618 Where she lives 520 00:20:23,619 --> 00:20:27,259 is a decision that she and I will make, 521 00:20:27,260 --> 00:20:27,886 not you. 522 00:20:27,887 --> 00:20:29,261 She's 24 years old, Mickey. 523 00:20:29,262 --> 00:20:30,086 She's not a child. 524 00:20:30,087 --> 00:20:31,494 So stop spoiling her like one. 525 00:20:31,495 --> 00:20:33,055 Save that for... 526 00:20:34,267 --> 00:20:35,960 For Rick? 527 00:20:35,961 --> 00:20:37,302 Stop spoiling her like Rick? 528 00:20:37,303 --> 00:20:40,030 Is that what you were going to say? 529 00:20:40,031 --> 00:20:40,965 I'm sorry. 530 00:20:40,966 --> 00:20:42,637 I didn't mean it like that. 531 00:20:42,638 --> 00:20:44,573 Thanks for asking about him. 532 00:20:44,574 --> 00:20:46,102 He's just out of rehab. 533 00:20:46,103 --> 00:20:48,610 He's going to come home for a while. 534 00:20:48,611 --> 00:20:50,908 Probably a long while. 535 00:20:51,207 --> 00:20:52,878 You're lucky, Mickey. 536 00:20:52,879 --> 00:20:55,210 You have a kid who wants to stand on her own two feet. 537 00:20:55,211 --> 00:20:57,487 And she has the brains and the talents to do it. 538 00:20:57,488 --> 00:21:00,116 I would give my right arm for that. 539 00:21:00,117 --> 00:21:01,293 He'll get there. 540 00:21:01,294 --> 00:21:02,954 It'll take some time, 541 00:21:02,955 --> 00:21:05,329 but he will get there. 542 00:21:06,827 --> 00:21:09,367 Yeah, well... 543 00:21:09,368 --> 00:21:10,896 coffee's on me. 544 00:21:10,897 --> 00:21:11,798 Miranda. 545 00:21:11,799 --> 00:21:13,865 Good to see you, Mickey. 546 00:21:16,100 --> 00:21:17,276 We got a deal. 547 00:21:17,277 --> 00:21:20,510 That's great news. I-I knew you boys would come around. 548 00:21:20,511 --> 00:21:22,644 Look, we're gonna make us some money, okay? 549 00:21:22,645 --> 00:21:24,910 I'll be there tonight, make the drop. 550 00:21:24,911 --> 00:21:26,417 - So if... - Grandpa? 551 00:21:26,418 --> 00:21:28,452 And-and stop calling here! 552 00:21:28,453 --> 00:21:30,519 Take me off your list! 553 00:21:31,786 --> 00:21:33,523 - What are you doing here? - Aunt Miranda 554 00:21:33,524 --> 00:21:36,184 gave me the day off for my birthday. 555 00:21:37,088 --> 00:21:38,627 And I have something for you. 556 00:21:38,628 --> 00:21:39,661 Well, it's your birthday. 557 00:21:39,662 --> 00:21:40,992 I'm supposed to have something for you. 558 00:21:40,993 --> 00:21:43,367 Well, you're not off the hook. 559 00:21:43,765 --> 00:21:46,371 What's this? M... 560 00:21:46,372 --> 00:21:47,229 Money? 561 00:21:47,230 --> 00:21:49,803 It's the full amount Brandon stole from your beehive. 562 00:21:49,804 --> 00:21:53,201 $600 minus the $87 I already gave you. 563 00:21:53,511 --> 00:21:54,610 That was months ago. 564 00:21:54,611 --> 00:21:55,743 Well, I'm paying you back now. 565 00:21:55,744 --> 00:21:59,614 - Yeah, I don't need it. - Take it, Grandpa. 566 00:22:01,013 --> 00:22:02,420 All right. 567 00:22:02,421 --> 00:22:05,214 You inherited your mother's stubborn streak. 568 00:22:05,215 --> 00:22:08,393 And there's something else. 569 00:22:08,394 --> 00:22:10,494 This came in the mail yesterday. What? 570 00:22:10,495 --> 00:22:12,331 It's from the government. 571 00:22:12,332 --> 00:22:15,565 Oh, what'd I do now? 572 00:22:28,040 --> 00:22:29,205 It's good news, right? 573 00:22:29,206 --> 00:22:32,076 They approved your legal growers' license? 574 00:22:32,077 --> 00:22:33,385 Yeah. 575 00:22:33,386 --> 00:22:34,749 Oh, my God, Grandpa! 576 00:22:34,750 --> 00:22:38,115 This is, like, the best birthday gift ever. 577 00:22:38,116 --> 00:22:41,249 Oh! 578 00:22:41,625 --> 00:22:44,252 Mwah. 579 00:22:51,602 --> 00:22:52,965 Bad news. 580 00:22:52,966 --> 00:22:54,901 The auctioneer canceled. 581 00:22:54,902 --> 00:22:55,605 Uh-oh. 582 00:22:55,606 --> 00:22:58,806 Well... you got to find a replacement. 583 00:22:58,807 --> 00:23:00,203 Yeah, I just did. 584 00:23:00,204 --> 00:23:01,204 No. No. 585 00:23:01,205 --> 00:23:04,581 I... you know that I don't like speaking in front of people. 586 00:23:04,582 --> 00:23:05,615 It's worse than karaoke. 587 00:23:05,616 --> 00:23:06,946 You say you hate speaking in public, 588 00:23:06,947 --> 00:23:09,784 and then you do it and you're really good at it. 589 00:23:09,785 --> 00:23:11,588 No, and-and... 590 00:23:11,589 --> 00:23:14,393 I don't know the first thing about conducting an auction. 591 00:23:14,394 --> 00:23:16,560 It's like anything else. You learn on the job. 592 00:23:16,561 --> 00:23:17,352 - No. - Yeah. 593 00:23:17,353 --> 00:23:18,925 Mickey. It's-it's not... 594 00:23:18,926 --> 00:23:20,663 it's like, people go to auction school. 595 00:23:20,664 --> 00:23:23,666 It's a whole thing. It's... 596 00:23:24,932 --> 00:23:27,505 Hey, there, Gina. 597 00:23:27,506 --> 00:23:28,968 What you got cooking? 598 00:23:28,969 --> 00:23:30,299 Oh, everything's peachy. 599 00:23:30,300 --> 00:23:34,302 Everything's peachy. Uh... 600 00:23:36,548 --> 00:23:39,847 Is everything okay? I mean, treatments okay? 601 00:23:39,848 --> 00:23:41,849 Yeah, I'm... I am fine. 602 00:23:41,850 --> 00:23:43,950 Don't you have an auction to go to? 603 00:23:43,951 --> 00:23:44,951 I did, but I don't now. 604 00:23:44,952 --> 00:23:49,527 Not until you fill me in on what's going on with you. 605 00:23:53,994 --> 00:23:55,962 The treatments are going fine. 606 00:23:55,963 --> 00:23:58,470 It's not even the cancer, 607 00:23:58,471 --> 00:23:59,262 as much as... 608 00:23:59,263 --> 00:24:01,671 I don't know, the way it makes you feel about life. 609 00:24:01,672 --> 00:24:04,575 Things you would have done differently. 610 00:24:04,576 --> 00:24:07,171 What am I doing here, Wes? 611 00:24:07,172 --> 00:24:08,172 What are you doing here? 612 00:24:08,173 --> 00:24:11,846 These guys would be the Keystone Cops without you. 613 00:24:11,847 --> 00:24:12,781 Oh, yeah, right. 614 00:24:12,782 --> 00:24:14,376 I feel like a kid who goes on an airplane 615 00:24:14,377 --> 00:24:16,147 and they give you the little pilot wings. 616 00:24:16,148 --> 00:24:17,720 But that doesn't make you a pilot. 617 00:24:17,721 --> 00:24:19,524 - What, you want to be a cop now? - No, 618 00:24:19,525 --> 00:24:20,888 I don't want to be a cop. 619 00:24:20,889 --> 00:24:22,791 I just want to do something 620 00:24:22,792 --> 00:24:25,386 where I feel... 621 00:24:25,960 --> 00:24:27,059 ...valued. 622 00:24:35,805 --> 00:24:36,838 Everything okay? 623 00:24:36,839 --> 00:24:39,576 U-Uh, yeah. 624 00:24:41,140 --> 00:24:42,778 You are valued. 625 00:24:42,779 --> 00:24:43,548 I value you. 626 00:24:43,549 --> 00:24:45,209 You help me keep my head on straight. 627 00:24:45,210 --> 00:24:47,684 You remind me of what's important. 628 00:24:47,685 --> 00:24:50,444 Some... Sometimes I lose track. 629 00:24:51,051 --> 00:24:52,920 Okay. 630 00:24:52,921 --> 00:24:54,559 Good afternoon, ladies and gentlemen. 631 00:24:54,560 --> 00:24:56,726 Thank you so much for, uh, joining us. 632 00:24:56,727 --> 00:24:59,058 So, first up... 633 00:24:59,059 --> 00:25:01,257 Can't hear you in the back. 634 00:25:04,196 --> 00:25:05,636 First up, 635 00:25:05,637 --> 00:25:09,233 we have a 2020 Ford F-150. 636 00:25:09,234 --> 00:25:10,542 It's got 10,000 miles. 637 00:25:10,543 --> 00:25:13,908 And, uh, there's no service record 'cause, well, 638 00:25:13,909 --> 00:25:15,778 we put the owner in prison, so... 639 00:25:15,779 --> 00:25:16,911 Only 10,000 miles on it. 640 00:25:16,912 --> 00:25:18,748 We're gonna start the building at... uh, 641 00:25:18,749 --> 00:25:22,784 start the bidding at two, uh, $12,000. 642 00:25:23,050 --> 00:25:25,590 Thank you, sir. $12,000. 643 00:25:25,591 --> 00:25:26,954 - Um... - Now you say, 644 00:25:26,955 --> 00:25:28,758 "13,000." 645 00:25:28,759 --> 00:25:30,760 Thank you very much to the gentleman 646 00:25:30,761 --> 00:25:33,597 in the back row. Thank you for that. 647 00:25:34,633 --> 00:25:37,899 $13,000. Do I hear 14? 648 00:25:37,900 --> 00:25:40,396 Fourteen thousand dol... $14,000. 649 00:25:40,397 --> 00:25:42,574 How about 15? $15,000. 650 00:25:42,575 --> 00:25:45,577 No? $14,000 going once, 651 00:25:45,578 --> 00:25:46,875 going twice. 652 00:25:46,876 --> 00:25:48,074 Sold, to this gentleman. 653 00:25:48,075 --> 00:25:50,582 We're moving on to the Landay plot. 654 00:25:50,583 --> 00:25:52,650 This is 100 acres of farmland 655 00:25:52,651 --> 00:25:55,114 and all assets appurtenant thereto. 656 00:25:55,115 --> 00:25:58,788 We're gonna open this bidding at $500,000. 657 00:25:58,789 --> 00:26:00,922 500,000. Thank you, sir. 658 00:26:00,923 --> 00:26:02,451 Do I hear six? 659 00:26:02,452 --> 00:26:03,221 600,000, 660 00:26:03,222 --> 00:26:04,893 to this gentleman in the blue coat. 661 00:26:04,894 --> 00:26:06,631 Can I get 700? $700,000. 662 00:26:06,632 --> 00:26:10,129 Can I get eight? Do I hear 800? 663 00:26:10,130 --> 00:26:11,130 A million. 664 00:26:11,131 --> 00:26:13,132 Gentleman knows a good deal when he sees one. 665 00:26:13,133 --> 00:26:16,267 We're at one million. Do I hear one-one? 666 00:26:16,268 --> 00:26:18,301 Million five. 667 00:26:19,172 --> 00:26:21,877 - One million five. - Two million. 668 00:26:21,878 --> 00:26:24,505 Three million. 669 00:26:24,815 --> 00:26:27,113 Three million dollars. 670 00:26:27,114 --> 00:26:28,477 Three million dollars for this, uh... 671 00:26:28,478 --> 00:26:30,446 We're at the... the bid is currently 672 00:26:30,447 --> 00:26:33,053 three million dollars, going once, 673 00:26:33,054 --> 00:26:34,659 going twice. 674 00:26:34,660 --> 00:26:37,156 Sold. Three million dollars, to this gentleman 675 00:26:37,157 --> 00:26:38,663 in the nifty blue sports coat. 676 00:26:38,664 --> 00:26:40,356 Three million dollars. 677 00:26:43,603 --> 00:26:45,362 Congratulations, Mr. Ford. 678 00:26:45,363 --> 00:26:46,836 The property is now yours. 679 00:26:46,837 --> 00:26:50,004 If you don't mind me asking-- Emerald Eden, LLC? 680 00:26:50,005 --> 00:26:51,775 Are you an officer of the company? 681 00:26:51,776 --> 00:26:54,041 I'm afraid that's confidential. 682 00:26:54,042 --> 00:26:55,680 What's your main line of business? 683 00:26:55,681 --> 00:26:57,715 I'm an attorney, Deputy Boone. 684 00:26:57,716 --> 00:26:59,178 The purchaser is my client. 685 00:26:59,179 --> 00:27:01,147 That's all I'm at liberty to say. 686 00:27:01,148 --> 00:27:03,655 You're at liberty now. 687 00:27:03,656 --> 00:27:04,722 - Meaning? - Meaning, 688 00:27:04,723 --> 00:27:07,219 you won't be at liberty if your client 689 00:27:07,220 --> 00:27:10,024 continues terrorizing the residents of this county. 690 00:27:10,025 --> 00:27:13,357 I have no idea what you're talking about. 691 00:27:13,358 --> 00:27:15,732 You better hope not. 692 00:27:17,560 --> 00:27:19,429 We believe your client may be involved 693 00:27:19,430 --> 00:27:23,564 in the attempted murder of a man named Dale Hawkins. 694 00:27:24,534 --> 00:27:27,811 I would hate to see you implicated in a Class A felony. 695 00:27:27,812 --> 00:27:29,846 You're barking up the wrong tree, Sheriff. 696 00:27:29,847 --> 00:27:32,782 Now, if you'll excuse me. 697 00:27:34,753 --> 00:27:36,446 Well, that didn't work. 698 00:27:36,447 --> 00:27:37,689 Guy barely broke a sweat. 699 00:27:37,690 --> 00:27:42,056 He didn't want us to think that he did, but he did. 700 00:27:42,057 --> 00:27:43,353 Ted. 701 00:27:43,894 --> 00:27:47,094 Scratches, on the seat of his chair. 702 00:27:47,095 --> 00:27:50,229 The man who just left? Take an unmarked car 703 00:27:50,230 --> 00:27:51,164 and see where he goes. 704 00:27:51,165 --> 00:27:52,561 He may be calm on the outside, 705 00:27:52,562 --> 00:27:54,398 but on the inside, he's white-knuckling it. 706 00:27:54,399 --> 00:27:57,005 Either Liman Ford knows what his client is up to, 707 00:27:57,006 --> 00:27:59,106 or he doesn't, and what we just told him 708 00:27:59,107 --> 00:28:01,371 scares the hell out of him. 709 00:28:01,945 --> 00:28:04,275 I love it when they panic. 710 00:28:09,579 --> 00:28:11,888 This makes 50 pounds. 711 00:28:11,889 --> 00:28:14,616 All of this goes in the back of Dale's truck. 712 00:28:14,617 --> 00:28:16,761 Now, why do we use Dale's truck? 713 00:28:16,762 --> 00:28:18,092 Because it has a canopy on it, 714 00:28:18,093 --> 00:28:20,996 and people can't see what's underneath the canopy. 715 00:28:20,997 --> 00:28:23,801 Now, see, that's of utmost importance to our business, 716 00:28:23,802 --> 00:28:25,297 because you do not want the people 717 00:28:25,298 --> 00:28:26,870 that you are sharing the road with 718 00:28:26,871 --> 00:28:30,235 to be able to see the merchandise. 719 00:28:36,243 --> 00:28:38,310 Would you cut him some slack, Wes? 720 00:28:38,311 --> 00:28:39,311 Deal's back on, man. 721 00:28:39,312 --> 00:28:41,643 Ought to take his share out of the three mill. 722 00:28:41,644 --> 00:28:43,414 Well, he'll know better next time. 723 00:28:43,415 --> 00:28:45,482 You sure you want to do this solo? 724 00:28:45,483 --> 00:28:46,989 They're playing in my sandbox. 725 00:28:46,990 --> 00:28:48,859 Ain't nothing those Coloradans can pull 726 00:28:48,860 --> 00:28:51,289 that I haven't seen before. 727 00:28:51,489 --> 00:28:54,029 You like the fact that Tanner screwed up. 728 00:28:54,030 --> 00:28:56,427 This co-op's all well and good, 729 00:28:56,428 --> 00:28:57,626 but any chance you can, 730 00:28:57,627 --> 00:29:00,970 you step up, prove you're still the man. 731 00:29:00,971 --> 00:29:04,435 Like I got to prove jack to that fool. 732 00:29:04,436 --> 00:29:06,701 Not to him, Wes Fox. 733 00:29:06,702 --> 00:29:09,043 To yourself. 734 00:29:14,853 --> 00:29:17,547 Ted just called. Liman Ford just took a booth in The Meat Up. 735 00:29:17,548 --> 00:29:19,681 - Two menus. He's meeting somebody. - Okay. 736 00:29:19,682 --> 00:29:21,353 Ted didn't go in, did he? 737 00:29:21,354 --> 00:29:23,025 He's in the parking lot awaiting instructions. 738 00:29:23,026 --> 00:29:25,027 How are we gonna get ears on this conversation? 739 00:29:25,028 --> 00:29:25,830 It won't be easy. 740 00:29:25,831 --> 00:29:28,030 He was here for an hour, he's seen all our faces. 741 00:29:28,031 --> 00:29:29,328 He hasn't seen mine. 742 00:29:29,329 --> 00:29:30,769 I took my lunch during the auction. 743 00:29:30,770 --> 00:29:31,726 He has no idea who I am. 744 00:29:31,727 --> 00:29:34,201 - Gina, you are not a deputy. - Oh, come on. 745 00:29:34,202 --> 00:29:36,038 You guys mic up CIs all the time. 746 00:29:36,039 --> 00:29:38,876 They're informants. They know that world. 747 00:29:38,877 --> 00:29:41,076 - And I don't? - No. 748 00:29:41,077 --> 00:29:42,407 So much could go wrong. 749 00:29:42,408 --> 00:29:43,441 And if it does, I'll bail. 750 00:29:43,442 --> 00:29:47,885 Mickey, someone is terrorizing people into selling their land. 751 00:29:47,886 --> 00:29:49,678 You know all those pins on that map? 752 00:29:49,679 --> 00:29:50,712 Those are my neighbors. 753 00:29:50,713 --> 00:29:54,089 I just want some justice for my neighbors. 754 00:29:54,090 --> 00:29:55,420 Let me do this. 755 00:29:55,421 --> 00:29:57,520 Please. 756 00:30:09,072 --> 00:30:09,973 Hi, you. 757 00:30:09,974 --> 00:30:10,908 It's been a minute. 758 00:30:10,909 --> 00:30:12,910 What are you gonna do? They never let me out of the office. 759 00:30:17,113 --> 00:30:18,080 The wire. 760 00:30:18,081 --> 00:30:19,378 I got to get her out. 761 00:30:19,379 --> 00:30:21,644 Uh, do you mind sitting at the counter, hon? 762 00:30:21,645 --> 00:30:24,580 Fried Chicken Nights are always crazy. 763 00:30:47,275 --> 00:30:49,078 This is taking way too long. 764 00:30:49,079 --> 00:30:51,475 Why isn't she coming out? 765 00:31:09,627 --> 00:31:13,728 "Mute yourself." Why is Gina telling me to mute myself? 766 00:31:18,471 --> 00:31:20,538 Can I get you fellas something to drink? 767 00:31:20,539 --> 00:31:22,342 Nothing for me. 768 00:31:22,343 --> 00:31:24,982 - What about you, hon? - Uh... 769 00:31:24,983 --> 00:31:26,379 Gina? 770 00:31:26,380 --> 00:31:27,809 I got this table. 771 00:31:27,810 --> 00:31:29,921 - Okay... - I'll, uh, stick with water. 772 00:31:29,922 --> 00:31:32,154 All right, I'll just get you a refill, then. Okay... 773 00:31:32,155 --> 00:31:33,485 - Oh! - Oh! Oh! I am so sorry. I, uh... 774 00:31:33,486 --> 00:31:36,818 - Let... Here. L-Let me wipe that up for you. - You spilled it everywhere. 775 00:31:36,819 --> 00:31:40,195 - It's on the floor, sorry. - It's-it's okay. 776 00:31:40,196 --> 00:31:41,933 I am... 777 00:31:41,934 --> 00:31:43,495 such a butterfingers. 778 00:31:43,496 --> 00:31:44,760 It's okay. 779 00:31:49,271 --> 00:31:50,700 - Sorry. - It's okay. 780 00:31:50,701 --> 00:31:52,537 - Let me wipe that up. - It's fine. 781 00:31:52,538 --> 00:31:54,374 - It's-it's okay. - Is that Ford? 782 00:31:54,375 --> 00:31:57,376 If you could just bring me a new one. 783 00:32:00,513 --> 00:32:03,547 No problem. Okay. 784 00:32:06,024 --> 00:32:08,355 You're not the person I usually speak to. 785 00:32:08,356 --> 00:32:10,555 I'm the person you're talking to now. 786 00:32:10,556 --> 00:32:12,821 - What's the problem? - What's the problem? 787 00:32:12,822 --> 00:32:15,032 How about attempted murder? 788 00:32:15,033 --> 00:32:16,726 I didn't sign up for this. 789 00:32:16,727 --> 00:32:18,860 I want to talk to my client. Okay? 790 00:32:18,861 --> 00:32:20,499 Not you. My actual client. 791 00:32:20,500 --> 00:32:23,073 - How's the fried chicken? - I'm serious. 792 00:32:23,074 --> 00:32:25,537 I will walk away right now. 793 00:32:25,538 --> 00:32:27,737 You need to calm down. 794 00:32:27,738 --> 00:32:30,179 Who is behind Emerald Eden? 795 00:32:30,180 --> 00:32:32,577 You either tell me or I'm out. 796 00:32:32,578 --> 00:32:36,118 You want us to do you like we did that grower? 797 00:32:36,879 --> 00:32:39,682 "How about a little fire, scarecrow?" 798 00:32:52,169 --> 00:32:55,435 Hey, Mama Joe, your kid's still got it. 799 00:32:55,436 --> 00:32:57,437 Although, I think I may have 800 00:32:57,438 --> 00:32:59,010 thrown my back out a little. 801 00:32:59,011 --> 00:32:59,934 Or at least tweaked it. 802 00:32:59,935 --> 00:33:02,871 Three million's a lot heavier than I remember it being. 803 00:33:02,872 --> 00:33:04,906 But hey, hey, I-I'm gonna celebrate 804 00:33:04,907 --> 00:33:07,282 with a beer and an ice pack, all right? 805 00:33:07,283 --> 00:33:08,778 So, have it ready. 806 00:33:08,779 --> 00:33:09,581 Uh... yeah, 807 00:33:09,582 --> 00:33:13,024 tell the others I'll be there in about half an hour or so. 808 00:33:13,025 --> 00:33:14,190 Okay? 809 00:33:14,191 --> 00:33:16,423 Okay. 810 00:33:16,424 --> 00:33:17,721 All right. 811 00:33:17,722 --> 00:33:18,854 Ha! 812 00:33:18,855 --> 00:33:20,295 You're looking at a minimum 813 00:33:20,296 --> 00:33:24,332 of seven years, plus, a kicker for causing grave bodily harm. 814 00:33:24,333 --> 00:33:27,599 Now, you tell us who you work for, 815 00:33:27,600 --> 00:33:30,469 maybe we can get that reduced. 816 00:33:34,805 --> 00:33:36,706 That's cute. 817 00:33:41,482 --> 00:33:44,120 He's about to crack. I can feel it. 818 00:33:44,584 --> 00:33:46,123 All right. We could try Ford. 819 00:33:46,124 --> 00:33:48,752 Charge him as an accessory after the fact. 820 00:33:48,753 --> 00:33:51,293 You heard him. He doesn't know who's behind Emerald Eden 821 00:33:51,294 --> 00:33:52,294 any more than we do. 822 00:33:52,295 --> 00:33:53,625 I hate coming up empty-handed. 823 00:33:53,626 --> 00:33:54,725 You didn't. 824 00:33:54,726 --> 00:33:57,761 You got the guy who hurt Dale. 825 00:33:57,762 --> 00:33:59,301 We got the guy. 826 00:33:59,302 --> 00:34:01,633 That was some quick thinking. 827 00:34:01,634 --> 00:34:02,931 Yeah. I guess it was. 828 00:34:02,932 --> 00:34:05,505 Sheriff, a patrol unit just made a plate. 829 00:34:05,506 --> 00:34:07,803 Dale Hawkins' stolen truck. 830 00:34:07,970 --> 00:34:11,148 Looks like we're gonna be a little late to Skye's party. 831 00:34:12,810 --> 00:34:14,877 ♪ Well, the devil made me do it ♪ 832 00:34:14,878 --> 00:34:17,154 ♪ He was sitting on my shoulder ♪ 833 00:34:17,155 --> 00:34:18,848 ♪ He said that I would have more fun ♪ 834 00:34:18,849 --> 00:34:22,324 ♪ If I was just a little bit bolder ♪ 835 00:34:22,325 --> 00:34:24,524 ♪ So, I gave up all I had ♪ 836 00:34:24,525 --> 00:34:25,657 ♪ I took a little... ♪ 837 00:34:25,658 --> 00:34:28,165 COP Driver, pull over. 838 00:34:53,620 --> 00:34:55,291 Sheriff Fox joining the pursuit. 839 00:34:55,292 --> 00:34:56,589 We're flying in behind you. 840 00:34:56,590 --> 00:35:00,889 Confirmed. That's Dale Hawkins' truck. 841 00:35:24,255 --> 00:35:26,487 We lost the suspect. 842 00:35:26,488 --> 00:35:29,291 How is that even possible? 843 00:35:31,086 --> 00:35:33,658 Mickey, the turnoff. 844 00:35:55,946 --> 00:35:58,288 Sheriff's office. Get out of the vehicle. 845 00:36:11,269 --> 00:36:12,302 Mickey. 846 00:36:12,303 --> 00:36:14,831 Come on, let's go. Let's go! 847 00:36:16,571 --> 00:36:19,539 Up here. 848 00:36:27,912 --> 00:36:29,319 He went this way. 849 00:36:29,320 --> 00:36:30,617 You sure? 850 00:36:30,618 --> 00:36:31,981 No. 851 00:36:31,982 --> 00:36:34,654 Unknown suspect fleeing on foot. 852 00:36:34,655 --> 00:36:37,557 He's got to be close. 853 00:36:56,875 --> 00:36:58,710 There! 854 00:37:02,980 --> 00:37:05,046 I got him, I got him. 855 00:37:10,691 --> 00:37:11,691 I don't got him. 856 00:37:11,692 --> 00:37:15,398 We're not leaving till we catch this son of a bitch. 857 00:37:15,399 --> 00:37:16,861 All right, let's double back towards the car. 858 00:37:16,862 --> 00:37:20,061 Maybe we'll get lucky and he went that way. 859 00:38:38,680 --> 00:38:40,516 Oh, thank you, Gina. 860 00:38:40,517 --> 00:38:42,683 Oh, my God, did you knit this yourself? 861 00:38:42,684 --> 00:38:44,784 Hell, no. Are you insane? 862 00:38:44,785 --> 00:38:47,149 All right. Here you go, Skye. 863 00:38:47,150 --> 00:38:49,250 Think you're gonna love it. 864 00:38:49,251 --> 00:38:50,987 Ooh! 865 00:38:56,632 --> 00:38:57,434 Uh-oh. 866 00:38:57,435 --> 00:39:00,096 Mom, you are not gonna like this. 867 00:39:00,097 --> 00:39:01,536 What'd you do? 868 00:39:02,638 --> 00:39:04,672 Silver and black, baby! Let's go! 869 00:39:04,673 --> 00:39:07,642 Come on! Get this out of my house! 870 00:39:07,643 --> 00:39:08,577 Hey. 871 00:39:08,578 --> 00:39:10,810 - Out of my house. - No, come on. 872 00:39:10,811 --> 00:39:12,108 - It's so nice. - No! 873 00:39:12,109 --> 00:39:15,485 You have one more gift, Skye. 874 00:39:15,486 --> 00:39:17,112 Okay. 875 00:39:18,621 --> 00:39:20,457 "From Mom." Mom, you already got me 876 00:39:20,458 --> 00:39:23,427 the necklace and a bunch of clothes. 877 00:39:23,428 --> 00:39:25,527 Just open it. 878 00:39:25,991 --> 00:39:30,324 Finally had time to go through our old photos. 879 00:39:30,325 --> 00:39:32,534 Oh, my God, Mom. 880 00:39:33,372 --> 00:39:34,328 Oh, my God. 881 00:39:34,329 --> 00:39:35,967 Aw. 882 00:39:35,968 --> 00:39:37,639 Aw, you were a cute baby. 883 00:39:37,640 --> 00:39:39,476 Yeah. She's lucky she was. 884 00:39:39,477 --> 00:39:40,840 She had colic for about six months. 885 00:39:40,841 --> 00:39:43,139 Thought about returning her, but then I looked 886 00:39:43,140 --> 00:39:44,173 at this gorgeous face, 887 00:39:44,174 --> 00:39:46,340 and I couldn't go through with it. 888 00:39:46,341 --> 00:39:47,517 Aw, Mom, I love it. 889 00:39:47,518 --> 00:39:49,816 - I love you. - Yeah, yeah, that-that's 890 00:39:49,817 --> 00:39:51,147 just great, guys. But is someone 891 00:39:51,148 --> 00:39:52,346 gonna bust out the cake or what? 892 00:39:52,347 --> 00:39:54,392 No, wait, we have to wait for Grandpa. 893 00:39:54,393 --> 00:39:55,250 He's an hour late. 894 00:39:55,251 --> 00:39:57,351 Grandpa has lost cake privileges. 895 00:39:57,352 --> 00:39:58,825 All right. You wait here. 896 00:39:58,826 --> 00:40:02,058 Can you give me a hand? 897 00:40:04,832 --> 00:40:05,931 Thanks for inviting me. 898 00:40:05,932 --> 00:40:07,636 Oh, it's a real bash, all right. 899 00:40:07,637 --> 00:40:10,408 - I bet you wish you were on your date. - Oh, no. 900 00:40:10,409 --> 00:40:13,334 Belting "Livin' on a Prayer" in front of 30 drunks? 901 00:40:13,335 --> 00:40:14,709 Uh... No. 902 00:40:14,710 --> 00:40:18,745 - I would pay to see that. - Yeah, I know you would. 903 00:40:19,044 --> 00:40:20,880 Well, I'm glad you came. 904 00:40:20,881 --> 00:40:22,815 Me too. 905 00:40:23,378 --> 00:40:25,214 - Oh! God. - Ah! 906 00:40:25,215 --> 00:40:28,382 - Careful. - I was not expecting that. 907 00:40:28,383 --> 00:40:30,428 I might have to call my sister Sharon. 908 00:40:30,429 --> 00:40:33,089 This thing's a fire hazard. 909 00:40:37,128 --> 00:40:38,568 Okay. 910 00:40:38,569 --> 00:40:39,932 Ready? 911 00:40:39,933 --> 00:40:42,263 Let's do it. 912 00:40:44,069 --> 00:40:47,169 Everybody, come on, gather around. 913 00:40:49,371 --> 00:40:51,746 Oh, hey, Dad. 914 00:40:51,747 --> 00:40:53,242 Well, it's about damn time. 915 00:40:53,243 --> 00:40:55,948 Sorry. I, uh, had to-had to run up to the cabin. 916 00:40:55,949 --> 00:40:58,984 Heard somebody was having a birthday, so... 917 00:40:58,985 --> 00:41:02,118 Happy birthday. 918 00:41:02,758 --> 00:41:05,386 It's a Martin. 919 00:41:05,387 --> 00:41:06,563 - Yeah. - It's just like yours. 920 00:41:06,564 --> 00:41:08,598 - Yep. - Ugh. Thank you, Grandpa. 921 00:41:08,599 --> 00:41:10,765 - Happy birthday. - Oh, my God. 922 00:41:10,766 --> 00:41:12,965 Okay, before we sing "Happy Birthday," 923 00:41:12,966 --> 00:41:14,131 I have something I want to say. 924 00:41:14,132 --> 00:41:17,640 Dad, I never thought this day would come. 925 00:41:17,641 --> 00:41:19,070 But it has. 926 00:41:19,071 --> 00:41:21,677 Wes Fox, you are officially 927 00:41:21,678 --> 00:41:23,613 a law-abiding citizen. 928 00:41:23,614 --> 00:41:26,483 Yay. 929 00:41:29,785 --> 00:41:32,655 Travis, who sends his love, 930 00:41:32,656 --> 00:41:33,821 always told me that I needed 931 00:41:33,822 --> 00:41:35,449 to trust people a little bit mote. 932 00:41:35,450 --> 00:41:38,891 Well, you have exceeded my trust. 933 00:41:39,498 --> 00:41:41,993 I'm very proud of you, Dad. 934 00:41:42,633 --> 00:41:43,633 I love you, Grandpa. 935 00:41:43,634 --> 00:41:45,799 Hey, it's all in a day's work. 936 00:41:47,198 --> 00:41:48,638 And don't forget, 937 00:41:48,639 --> 00:41:50,508 there's one more piece of good news. 938 00:41:50,509 --> 00:41:53,236 - Oh, more like three million pieces. - Oh. 939 00:41:53,237 --> 00:41:55,139 S... Say what? 940 00:41:55,140 --> 00:41:56,305 Well, tonight, 941 00:41:56,306 --> 00:41:57,812 Mickey and I were chasing one of the guys 942 00:41:57,813 --> 00:42:00,914 who attacked Dale, and we didn't find the guy, 943 00:42:00,915 --> 00:42:03,554 but he did leave us a little present. 944 00:42:03,555 --> 00:42:06,183 - Three million bucks, stuffed in duffel bags. - Wow. 945 00:42:06,184 --> 00:42:08,691 - Seriously? - Mm-hmm. - Yeah. 946 00:42:08,692 --> 00:42:09,659 Can we spend it? 947 00:42:09,660 --> 00:42:11,562 No, we cannot spend it. 948 00:42:11,563 --> 00:42:13,993 It's under lock and key at the sheriff's office. 949 00:42:13,994 --> 00:42:15,863 All right, now let's sing "Happy Birthday" 950 00:42:15,864 --> 00:42:17,458 before these candles melt. 951 00:42:17,459 --> 00:42:22,199 ♪ Happy birthday to you ♪ 952 00:42:22,200 --> 00:42:24,872 ♪ Happy birthday ♪ 953 00:42:24,873 --> 00:42:26,005 ♪ To you ♪ 954 00:42:26,006 --> 00:42:28,205 ♪ Happy birthday ♪ 955 00:42:28,206 --> 00:42:29,844 - ♪ ♪ - ♪ Dear Skye ♪ 956 00:42:29,845 --> 00:42:32,341 - ♪ I fought the law and the law won ♪ - ♪ Happy birthday ♪ 957 00:42:32,342 --> 00:42:34,277 - ♪ I fought the law ♪ - ♪ To you. ♪ 958 00:42:34,278 --> 00:42:35,652 ♪ And the law won ♪ 959 00:42:35,653 --> 00:42:38,347 ♪ I left my baby and I feel so bad ♪ 960 00:42:38,348 --> 00:42:41,053 - Hey! - ♪ I guess my race is run... ♪ 961 00:42:41,054 --> 00:42:41,856 Yay. 962 00:42:41,857 --> 00:42:44,419 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 963 00:42:44,420 --> 00:42:48,224 ♪ I fought the law and the law won. ♪ 964 00:42:51,933 --> 00:42:54,297 Captioning sponsored by CBS 965 00:42:54,298 --> 00:42:58,905 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.