All language subtitles for S06E05 - Johnny Moon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:06,093 [ theme music playing ] 2 00:01:51,763 --> 00:01:53,809 [ gunshot ] 3 00:01:54,853 --> 00:01:56,855 [ chuckles ] 4 00:01:56,899 --> 00:01:58,944 And that's that. 5 00:01:58,988 --> 00:02:02,165 Well, what about if he ain't dead? 6 00:02:02,209 --> 00:02:03,471 He soon will be. 7 00:02:03,514 --> 00:02:05,560 You want me to make sure?No. 8 00:02:05,603 --> 00:02:08,650 Give him a chance to think while he's bleeding to death. 9 00:02:08,693 --> 00:02:11,957 Let him watch the buzzards come down looking at him and waiting. 10 00:02:12,001 --> 00:02:14,786 Too bad he won't bring any wolves around. 11 00:02:14,830 --> 00:02:16,484 Come on, boys. 12 00:02:16,527 --> 00:02:19,182 Now we can take our own sweet time. 13 00:03:57,062 --> 00:03:58,716 [ groans ] 14 00:03:58,760 --> 00:04:01,719 [ panting ] 15 00:04:01,763 --> 00:04:02,807 You... 16 00:04:02,851 --> 00:04:04,244 ain't... 17 00:04:06,724 --> 00:04:07,986 [ British accent ] You ain't him. 18 00:04:08,030 --> 00:04:10,032 Get you a doctor, and you might make it. 19 00:04:10,075 --> 00:04:11,816 What do you mean, "might"? 20 00:04:11,860 --> 00:04:14,689 Direct-hit cannonball might kill Johnny Moon. 21 00:04:14,732 --> 00:04:16,691 Not far, but you got a rough ride ahead. 22 00:04:16,734 --> 00:04:18,867 Rough, my foot. 23 00:04:18,910 --> 00:04:22,479 Hey, my horses. I can't leave my horses. 24 00:04:22,523 --> 00:04:26,091 Mine knows every chuckhole and rock. I'll ride yours in. 25 00:04:26,135 --> 00:04:27,876 Mitts off my pack. 26 00:04:27,919 --> 00:04:31,009 Nobody touches my pack. Nobody, do you hear? 27 00:04:32,576 --> 00:04:35,362 Never--never stop! 28 00:04:35,405 --> 00:04:37,668 You can't--can't kill me! 29 00:04:37,712 --> 00:04:38,887 [ moans ] 30 00:04:38,930 --> 00:04:40,367 Found it. 31 00:04:41,977 --> 00:04:44,414 Get that cloth between his teeth. 32 00:04:45,937 --> 00:04:47,635 Hold him down. 33 00:04:50,638 --> 00:04:52,292 Here we go. 34 00:04:54,119 --> 00:04:55,860 All right, you're at Shiloh Ranch. 35 00:04:55,904 --> 00:04:58,123 We found a bullet and we're getting it out. 36 00:04:58,167 --> 00:05:00,474 [ Johnny groaning ] 37 00:05:02,867 --> 00:05:05,827 Bite hard and hold on. Hold on! 38 00:05:05,870 --> 00:05:08,873 [ moaning ] 39 00:05:08,917 --> 00:05:10,962 There. 40 00:05:11,006 --> 00:05:13,138 Can't kill me! Can't! 41 00:05:13,182 --> 00:05:14,966 I'm beginning to believe that. 42 00:05:15,010 --> 00:05:17,621 Another heathen converted. 43 00:05:17,665 --> 00:05:18,883 [ moans ] 44 00:05:29,416 --> 00:05:31,896 Jimmy, can I see you for a minute? 45 00:05:31,940 --> 00:05:34,899 Elizabeth, keep compresses on against the bleeding. 46 00:05:37,119 --> 00:05:39,774 [ moans ] 47 00:05:39,817 --> 00:05:41,645 Hello, love. 48 00:05:41,689 --> 00:05:43,386 No talking now. 49 00:05:43,430 --> 00:05:45,649 Right. Right. 50 00:05:45,693 --> 00:05:47,999 Save my strength, huh? 51 00:05:48,043 --> 00:05:49,958 I don't have to tell either one of you 52 00:05:50,001 --> 00:05:52,961 what a wound like that can do to a man's whole system. 53 00:05:54,049 --> 00:05:56,704 Then it doesn't look good. 54 00:05:56,747 --> 00:05:58,575 Still, he's young. 55 00:05:58,619 --> 00:06:01,012 Getting to that slug was like going through steel. 56 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 You know who he is, where he's from? 57 00:06:03,450 --> 00:06:05,669 Not yet. Sounds English, though. 58 00:06:05,713 --> 00:06:08,846 You heard him-- "Can't kill me." 59 00:06:08,890 --> 00:06:11,109 If he has an ace in his hand, that's it-- 60 00:06:11,153 --> 00:06:12,850 the will to live. 61 00:06:12,894 --> 00:06:16,114 Unless he was out of his head, all that talk about murderers-- 62 00:06:16,158 --> 00:06:19,030 ELIZABETH: Johnny, stop it! Stop it! 63 00:06:19,074 --> 00:06:20,554 JOHNNY: Spotted Pony! 64 00:06:20,597 --> 00:06:22,425 [ grunting ] 65 00:06:22,469 --> 00:06:24,688 [ yelling ] 66 00:06:24,732 --> 00:06:26,429 Slaughter--slaughter-- 67 00:06:26,473 --> 00:06:28,518 Slaughterhouse! 68 00:06:28,562 --> 00:06:30,564 [ yelling ] 69 00:06:33,480 --> 00:06:36,178 Stacey, get something to tie him down with. 70 00:06:36,221 --> 00:06:38,485 [ yells ] 71 00:06:44,708 --> 00:06:46,710 Underestimated my strength, didn't you, mate? 72 00:06:46,754 --> 00:06:48,756 For a man who might not make it through the night-- 73 00:06:48,799 --> 00:06:50,627 You yap about dying. 74 00:06:51,976 --> 00:06:53,978 When you was a tyke... 75 00:06:54,022 --> 00:06:56,503 you never thought maybe there was something special, 76 00:06:56,546 --> 00:06:58,026 something in your blood, 77 00:06:58,069 --> 00:06:59,723 so that you wouldn't never die? 78 00:06:59,767 --> 00:07:01,682 I suppose you've got it, huh? 79 00:07:02,770 --> 00:07:04,554 Well, maybe not, mate. 80 00:07:04,598 --> 00:07:07,688 But if I ain't, I'll have a go at it. 81 00:07:13,215 --> 00:07:14,608 Ha. 82 00:07:15,957 --> 00:07:18,002 Ropes, eh? 83 00:07:18,046 --> 00:07:20,440 And enough blokes to fill Piccadilly Circus. 84 00:07:21,745 --> 00:07:24,182 How's a bloke to get some rest around here? 85 00:07:24,226 --> 00:07:27,795 This'll help--That ain't Scotch whisky there, mate, forget it. 86 00:07:27,838 --> 00:07:30,885 I think we might have some of that. 87 00:07:30,928 --> 00:07:32,103 Yeah? Please. 88 00:07:32,147 --> 00:07:34,149 Patients ain't the only boozers, eh? 89 00:07:40,677 --> 00:07:41,939 Mm. 90 00:07:41,983 --> 00:07:42,984 Oh. 91 00:07:44,072 --> 00:07:45,943 [ sighs ] 92 00:07:45,987 --> 00:07:48,946 I don't feel so good all of a sudden. 93 00:07:48,990 --> 00:07:50,818 Sleep. 94 00:07:52,820 --> 00:07:55,649 Let Mrs. Moon's little boy get some sleep. 95 00:07:57,651 --> 00:08:01,002 I tried to be as easy with him as I could. 96 00:08:02,960 --> 00:08:05,049 His heart's beating like a sledgehammer. 97 00:08:06,964 --> 00:08:10,272 All right, Mrs. Moon's little boy, have your sleep. 98 00:08:10,315 --> 00:08:13,493 Tomorrow we'll try to find out who you are. 99 00:08:23,024 --> 00:08:25,896 Oh, no. Have I got to? 100 00:08:25,940 --> 00:08:28,551 Six more. You want to be strong, don't you? 101 00:08:30,074 --> 00:08:32,642 Old mum all over again. 102 00:08:32,686 --> 00:08:35,253 Old mum sat up with you all night. 103 00:08:35,297 --> 00:08:36,994 Did she now? 104 00:08:37,038 --> 00:08:38,866 You know, Liz girl, 105 00:08:38,909 --> 00:08:42,043 if you weren't feeding me this glue, I could love you. 106 00:08:44,088 --> 00:08:45,960 Where you from, Johnny? 107 00:08:47,788 --> 00:08:51,922 Old mum--high priestess of witchcraft, she was. 108 00:08:51,966 --> 00:08:53,968 Towel around your neck for warts, 109 00:08:54,011 --> 00:08:56,710 tossing salt over her shoulder like a blizzard. 110 00:08:56,753 --> 00:09:00,017 And tea--she didn't drink tea for the tea. 111 00:09:00,061 --> 00:09:02,150 It was so she could read the leaves after she got done with it. 112 00:09:06,154 --> 00:09:07,938 I say London. Am I right? 113 00:09:07,982 --> 00:09:10,637 Right as the mail, mate. 114 00:09:10,680 --> 00:09:13,901 ♪ In London town where I was born ♪ 115 00:09:13,944 --> 00:09:15,946 ♪ There was a fair maid 116 00:09:17,208 --> 00:09:20,908 No? Well, so much for my musical career. 117 00:09:20,951 --> 00:09:23,388 Yes, sir, Cockney born and bred. 118 00:09:23,432 --> 00:09:25,608 You know what a real Cockney is, don't you? 119 00:09:25,652 --> 00:09:28,002 You gotta be born within hearing of the Bow Bells in the East End. 120 00:09:28,045 --> 00:09:31,048 And could you hear them?Hear 'em? 121 00:09:31,092 --> 00:09:32,876 Sometimes they'd bong, 122 00:09:32,920 --> 00:09:35,749 cups would jump off their saucers and my dad's teeth fell out. 123 00:09:38,142 --> 00:09:40,623 What brings you out this way? 124 00:09:40,667 --> 00:09:42,799 Well, first of all, I gotta tell you 125 00:09:42,843 --> 00:09:45,715 how it was for me and my mates over there. 126 00:09:45,759 --> 00:09:47,717 Schooling's hard to come by. 127 00:09:47,761 --> 00:09:51,068 Well, when you're reading books, you're not bringing in no wages, see. 128 00:09:51,112 --> 00:09:54,115 So it's the factory or the mill, 6:00 to 6:00. 129 00:09:54,158 --> 00:09:56,247 Don't get me wrong, mate. 130 00:09:56,291 --> 00:09:58,728 I love London, I do, 131 00:09:58,772 --> 00:10:00,948 but, you know, out here I got a chance to change my life. 132 00:10:01,992 --> 00:10:03,951 Someone almost ended it for you. 133 00:10:04,952 --> 00:10:06,736 Oh. Oh, that, yeah. 134 00:10:06,780 --> 00:10:08,999 You got any idea who it was that shot you? 135 00:10:11,306 --> 00:10:14,135 If you don't mind, guv, it's a private matter. 136 00:10:17,399 --> 00:10:19,096 Hey, look at that! 137 00:10:19,140 --> 00:10:20,141 What? 138 00:10:20,184 --> 00:10:22,273 [ bird cawing ] 139 00:10:22,317 --> 00:10:23,927 You don't see the bird? 140 00:10:23,971 --> 00:10:25,886 It's just a crow. 141 00:10:25,929 --> 00:10:27,801 Huh. 142 00:10:27,844 --> 00:10:29,237 Well, just a crow. 143 00:10:30,978 --> 00:10:34,634 Fly away, my black beauty, before they get you, love! Go on! 144 00:10:36,810 --> 00:10:39,421 You know what some people do, don't you?Shoot 'em? 145 00:10:39,464 --> 00:10:43,164 Oh, no. That's natural. 146 00:10:43,207 --> 00:10:45,949 "Four-and-twenty blackbirds baked in a pie." 147 00:10:48,517 --> 00:10:51,694 No, I mean about crows being so smart. 148 00:10:53,000 --> 00:10:55,916 Come along-- come along with a razor, 149 00:10:55,959 --> 00:10:59,006 and...slit their tongues. 150 00:11:00,050 --> 00:11:01,835 Do you know why? 151 00:11:03,401 --> 00:11:06,317 So as to make 'em able to talk better, 152 00:11:06,361 --> 00:11:09,146 like human beings. 153 00:11:09,190 --> 00:11:12,976 You know, like we're the grandest things ever walked on God's green earth. 154 00:11:13,020 --> 00:11:15,196 You don't think much of people. 155 00:11:17,024 --> 00:11:18,503 Some. 156 00:11:18,547 --> 00:11:20,462 Some I love with all my heart. 157 00:11:23,334 --> 00:11:24,858 Others... 158 00:11:26,860 --> 00:11:28,209 Well, now... 159 00:11:29,993 --> 00:11:34,041 Wouldn't I like to take a nice sharp razor, 160 00:11:34,084 --> 00:11:36,521 slit some tongues... 161 00:11:36,565 --> 00:11:38,393 see what sounds would come out. 162 00:11:53,060 --> 00:11:54,844 Is he mine, Joe? 163 00:11:54,888 --> 00:11:55,976 Take him. 164 00:12:11,861 --> 00:12:14,385 That's a bull's-eye, Sammyjay. Never knew what hit him. 165 00:12:14,429 --> 00:12:16,518 Hey, I learned all I know from you, Joe. 166 00:12:16,561 --> 00:12:18,781 Hey, too bad we ain't got no strychnine. 167 00:12:18,825 --> 00:12:21,044 That bullet hole.So what? 168 00:12:21,088 --> 00:12:24,004 Put a patch on it, brush it over-- who'll know the difference? 169 00:12:25,396 --> 00:12:28,051 I'm asking you, who's gonna be able to spot 170 00:12:28,095 --> 00:12:30,053 one little old measly bullet hole 171 00:12:30,097 --> 00:12:32,055 in over 500 hides? 172 00:12:32,099 --> 00:12:34,275 [ laughing ] 173 00:12:38,235 --> 00:12:41,151 So my mate Nipper Ross says, "I'll stand you a drink." 174 00:12:41,195 --> 00:12:43,806 And I says, "Listen, Nipper, love, you will stand me two drinks. 175 00:12:43,850 --> 00:12:45,982 And I know you've been robbing the church boxes." 176 00:12:46,026 --> 00:12:47,941 [ laughter ] 177 00:12:49,899 --> 00:12:53,076 This Nipper Ross never had much money, did he? 178 00:12:53,120 --> 00:12:55,339 JOHNNY: 16 in the family.16?! 179 00:12:55,383 --> 00:12:58,908 Not including the dog. Weighed nine stone, that dog did. 180 00:12:58,952 --> 00:13:01,911 He used to walk two feet in the curb and two in the gutter. 181 00:13:01,955 --> 00:13:04,044 Just too stupid to get all four on the same level. 182 00:13:04,087 --> 00:13:05,828 Would you believe that? 183 00:13:05,872 --> 00:13:08,091 [ laughter ] 184 00:13:08,135 --> 00:13:10,615 Oh, not much money, you ask. 185 00:13:10,659 --> 00:13:12,443 Well, I'm here to tell you 186 00:13:12,487 --> 00:13:14,271 that they were so hungry in that house, 187 00:13:14,315 --> 00:13:17,318 his mum used to have to have to count the kids after every meal. 188 00:13:17,361 --> 00:13:19,450 [ laughter ] 189 00:13:22,323 --> 00:13:24,847 So, you're all dying to know about Nipper Ross, are you? 190 00:13:24,891 --> 00:13:26,283 Yes, tell us what happened. 191 00:13:26,327 --> 00:13:28,198 Oh, well, better not, eh? Mixed company. 192 00:13:28,242 --> 00:13:30,984 THE VIRGINIAN: Oh, you can always put your fingers in your ears. 193 00:13:31,027 --> 00:13:33,551 Or you can, uh, wait outside. 194 00:13:33,595 --> 00:13:35,118 Oh, no, it ain't that bad. 195 00:13:35,162 --> 00:13:38,121 And I do respect your feelings, Elizabeth. 196 00:13:38,165 --> 00:13:39,862 Well, about Nipper. 197 00:13:39,906 --> 00:13:41,559 He had these terrible nightmares, see? 198 00:13:41,603 --> 00:13:44,519 Used to wake up dreaming he'd got a job. 199 00:13:44,562 --> 00:13:46,347 So with one thing and another, 200 00:13:46,390 --> 00:13:48,218 he took in his mind to become a pugilist. 201 00:13:48,262 --> 00:13:50,612 He was pretty small for a prizefighter, wasn't he? 202 00:13:50,655 --> 00:13:52,135 No bigger than a mosquito. 203 00:13:52,179 --> 00:13:54,181 But he figured the other bloke would take pity on him. 204 00:13:54,224 --> 00:13:55,573 Was he any good? 205 00:13:55,617 --> 00:13:57,010 My sister Rose used to 206 00:13:57,053 --> 00:13:58,968 knock him for skittles with one swipe. 207 00:13:59,012 --> 00:14:02,319 Anyway, he talked himself into this fight, see. 208 00:14:02,363 --> 00:14:04,104 And we're all around the ringside, 209 00:14:04,147 --> 00:14:06,497 and he comes down the aisle there, prancing down the aisle, 210 00:14:06,541 --> 00:14:08,586 little Nipper, wearing this robe, you know, 211 00:14:08,630 --> 00:14:10,588 that he'd pinched on Portobello Road. 212 00:14:10,632 --> 00:14:13,374 And we set up a racket that would raise the dead. 213 00:14:13,417 --> 00:14:16,290 Then the other fellow comes in, you know, big fellow like this, 214 00:14:16,333 --> 00:14:20,033 looking like something had broke its bars at the Whipsnade Zoo. 215 00:14:20,076 --> 00:14:22,252 And Nipper sort of faints away a bit, you know. 216 00:14:22,296 --> 00:14:25,342 And I stand up and I shout, "Chin up, Nip! 217 00:14:25,386 --> 00:14:28,389 We'll see that you get a Christian burial." 218 00:14:28,432 --> 00:14:30,957 But what that did to him, you see, it roused him up. 219 00:14:31,000 --> 00:14:32,915 He was a gamecock, you see. 220 00:14:32,959 --> 00:14:34,438 And he starts dancing around, you know, 221 00:14:34,482 --> 00:14:37,311 fancy like that, you know, sticking his tongue out at me. 222 00:14:37,354 --> 00:14:39,226 And then the announcer bawls out, 223 00:14:39,269 --> 00:14:42,316 "In this corner, weighing 8 stone 6--" 224 00:14:42,359 --> 00:14:43,665 his dog weighed more. 225 00:14:43,708 --> 00:14:45,928 [ laughter ] 226 00:14:45,972 --> 00:14:48,365 "Making his debut as a pugilist, 227 00:14:48,409 --> 00:14:52,152 I give you the Cockney Killer, Nipper Ross." 228 00:14:52,195 --> 00:14:54,197 And he takes off his robe, 229 00:14:54,241 --> 00:14:56,156 and he'd forgot his ruddy bloomers! 230 00:14:56,199 --> 00:14:58,158 [ laughter ] 231 00:15:01,378 --> 00:15:04,164 He--He--He was... 232 00:15:04,207 --> 00:15:06,601 Yeah, just 8 stone 6 of pure Nipper. 233 00:15:06,644 --> 00:15:08,951 And it got worse, too.Worse? 234 00:15:08,995 --> 00:15:12,128 Oh, it was bad enough just standing there listening to the roaring of the crowd. 235 00:15:12,172 --> 00:15:15,044 Well, he comes to his senses, rushes back to his corner, 236 00:15:15,088 --> 00:15:17,307 picks up the water bucket, and puts it over his head! 237 00:15:17,351 --> 00:15:19,919 [ laughing ] 238 00:15:36,370 --> 00:15:39,025 Ah, little Nipper. 239 00:15:39,068 --> 00:15:40,678 Tried to get him to come with me, but... 240 00:15:42,115 --> 00:15:43,943 His one moment of glory. 241 00:15:46,293 --> 00:15:48,295 I hear it's the factory for him now. 242 00:15:49,296 --> 00:15:50,993 6:00 to 6:00, 243 00:15:51,037 --> 00:15:52,777 pub weekends, 244 00:15:52,821 --> 00:15:54,475 game of darts. 245 00:15:56,042 --> 00:15:59,175 Maybe now and again thinking about his mate Johnny Moon. 246 00:16:01,134 --> 00:16:03,179 I'll see to the dishes. 247 00:16:18,064 --> 00:16:21,371 Well, Johnny, you've been with us almost a couple of weeks now. 248 00:16:21,415 --> 00:16:23,808 We're gonna hate to see you go. 249 00:16:23,852 --> 00:16:26,115 No more than it is for me to leave. 250 00:16:26,159 --> 00:16:29,423 There's no need to, you know.What do you mean? 251 00:16:29,466 --> 00:16:31,294 I've seen you-- the minute you were on your feet, 252 00:16:31,338 --> 00:16:33,122 the way you went to your horses. 253 00:16:33,166 --> 00:16:35,820 You seemed more concerned with them than yourself. 254 00:16:35,864 --> 00:16:39,041 They're good creatures, both of them. 255 00:16:40,260 --> 00:16:42,131 We can use a man that knows horses. 256 00:16:42,175 --> 00:16:44,481 Would you really wanna take me on? 257 00:16:44,525 --> 00:16:46,788 If he hadn't asked you, I would have. 258 00:16:46,831 --> 00:16:49,138 What do you say, Johnny? 259 00:16:49,182 --> 00:16:52,054 No special privileges, a hard winter, 260 00:16:52,098 --> 00:16:55,623 but, uh, not the factory with Nipper Ross. 261 00:16:57,233 --> 00:16:59,061 Wow, I... 262 00:16:59,105 --> 00:17:01,672 I don't know what to say. 263 00:17:01,716 --> 00:17:03,065 Except no. 264 00:17:06,547 --> 00:17:09,158 I mean, my mum thanks you, 265 00:17:09,202 --> 00:17:11,073 my dad thanks you, and I thank you, but... 266 00:17:13,206 --> 00:17:14,685 I gotta be on my way. 267 00:17:14,729 --> 00:17:16,818 And just what way is that? 268 00:17:19,908 --> 00:17:21,431 Good supper. 269 00:17:21,475 --> 00:17:23,477 I thank you for that, too. 270 00:17:26,871 --> 00:17:29,135 That was a pretty quick refusal. 271 00:17:32,181 --> 00:17:33,095 What happened? 272 00:17:33,139 --> 00:17:34,879 Nothing, Elizabeth. 273 00:17:34,923 --> 00:17:38,492 Johnny just turned down an offer of a job. 274 00:17:40,146 --> 00:17:42,626 Well, that's his right, isn't it?Yeah. 275 00:17:42,670 --> 00:17:44,193 No questions asked. 276 00:17:45,412 --> 00:17:47,370 Did he say when he was leaving? 277 00:17:47,414 --> 00:17:51,548 He'll, uh, probably tell us when he rides by on his way out. 278 00:17:52,897 --> 00:17:54,725 If he lets us know at all. 279 00:17:59,643 --> 00:18:01,819 What you thinking about, Joe? 280 00:18:01,863 --> 00:18:03,647 St. Louis. 281 00:18:04,779 --> 00:18:08,130 Yes, sir, a haircut, shave, 282 00:18:08,174 --> 00:18:10,654 and the best hotel. 283 00:18:10,698 --> 00:18:13,875 Yeah, and maybe a little Evie, too. 284 00:18:13,918 --> 00:18:15,181 [ laughs ] 285 00:18:15,224 --> 00:18:17,226 It had crossed my mind. 286 00:18:19,402 --> 00:18:22,579 Well, I'm thinking about our friend back there. 287 00:18:22,623 --> 00:18:24,842 What about him? 288 00:18:24,886 --> 00:18:26,888 If he didn't die. 289 00:18:26,931 --> 00:18:28,890 What are you talking about? You saw. 290 00:18:28,933 --> 00:18:31,414 Knocked him off that horse like lightning hit him. 291 00:18:31,458 --> 00:18:33,677 Bet there's a lot of buzzards back there 292 00:18:33,721 --> 00:18:35,244 too fat to fly. 293 00:18:36,245 --> 00:18:38,160 Hope so. 294 00:18:38,204 --> 00:18:40,249 Hope so. 295 00:18:40,293 --> 00:18:42,599 Stop worrying, will you? 296 00:18:42,643 --> 00:18:45,733 One more dead foreigner, that's it. 297 00:18:45,776 --> 00:18:47,430 He didn't have no business here 298 00:18:47,474 --> 00:18:50,651 in these United States of America in the first place. 299 00:18:50,694 --> 00:18:52,870 Come on now, let's turn in. 300 00:18:52,914 --> 00:18:56,309 We gotta get rolling come sunup if we wanna be rich. 301 00:18:56,352 --> 00:18:58,398 And I mean to be. 302 00:19:14,849 --> 00:19:18,853 Joseph James Hogan. 303 00:19:23,379 --> 00:19:25,860 "Bull's-eyes and targets," 304 00:19:25,903 --> 00:19:28,819 says the bells of St. Margaret's. 305 00:19:28,863 --> 00:19:30,821 "When will you pay me?" 306 00:19:30,865 --> 00:19:33,302 say the bells of Old Bailey. 307 00:19:34,782 --> 00:19:36,566 "When I grow rich," 308 00:19:36,610 --> 00:19:38,438 say the bells of Shoreditch. 309 00:19:39,569 --> 00:19:41,745 "Pray, when will that be?" 310 00:19:41,789 --> 00:19:43,921 says the bells at Stepney. 311 00:19:44,922 --> 00:19:47,621 "I'm sure I don't know," 312 00:19:47,664 --> 00:19:50,189 say the great bells of Bow. 313 00:19:53,017 --> 00:19:56,630 Here comes a candle to light you to bed... 314 00:19:58,022 --> 00:20:00,590 And here comes a chopper 315 00:20:00,634 --> 00:20:03,854 to chop off your head. 316 00:20:20,654 --> 00:20:22,482 Morning, Mr. Moon. 317 00:20:22,525 --> 00:20:24,179 We missed you at breakfast. 318 00:20:24,223 --> 00:20:25,485 Morning, love. 319 00:20:25,528 --> 00:20:27,617 Sorry for missing the table, 320 00:20:27,661 --> 00:20:29,750 but I slept so hard, my glimmers got stuck together. 321 00:20:29,793 --> 00:20:32,579 By the time I got them open, it was too late. 322 00:20:32,622 --> 00:20:34,624 Did I miss another pot of your delicious glue? 323 00:20:34,668 --> 00:20:35,799 I'm afraid so. 324 00:20:35,843 --> 00:20:37,714 There was no offense calling it glue, love. 325 00:20:37,758 --> 00:20:39,281 It's been called worse. 326 00:20:39,325 --> 00:20:41,631 But nobody's died yet, right?Not yet. 327 00:20:42,806 --> 00:20:44,286 About last night... 328 00:20:44,330 --> 00:20:46,680 Huh? What about it, love? 329 00:20:46,723 --> 00:20:49,117 When Stacey offered you the job. 330 00:20:50,118 --> 00:20:51,641 I'm sorry about that. 331 00:20:51,685 --> 00:20:53,687 Bit rude I was, but my long suit 332 00:20:53,730 --> 00:20:56,516 ain't being a charming Fancy Dan. 333 00:20:56,559 --> 00:20:59,475 Here, I ain't never had a grand tour of the digs. 334 00:20:59,519 --> 00:21:01,738 Of course you haven't. Let's go. 335 00:21:04,437 --> 00:21:05,742 Thank you. 336 00:21:08,702 --> 00:21:12,793 And whoever it was made doves stand for peace just didn't know the ruddy birds. 337 00:21:12,836 --> 00:21:16,536 Those doves is about the most murderous creatures you ever seen. 338 00:21:16,579 --> 00:21:18,407 Doves?Oh, yeah. 339 00:21:18,451 --> 00:21:21,715 Them snowy white creatures does a lot of cooing. 340 00:21:21,758 --> 00:21:25,240 Except when one of them gets hurt, Liz girl, the cooing stops. 341 00:21:25,284 --> 00:21:26,633 You know what they do? 342 00:21:26,676 --> 00:21:28,765 They gang up on the one that's hurt 343 00:21:28,809 --> 00:21:31,725 and they skin it alive. 344 00:21:31,768 --> 00:21:34,336 Now, on the other hand, you take what people call cruel-- 345 00:21:34,380 --> 00:21:36,338 wolves. 346 00:21:36,382 --> 00:21:38,253 Well, I think people just stay at home 347 00:21:38,297 --> 00:21:40,124 and, you know, think up these things. 348 00:21:40,168 --> 00:21:43,302 'Cause you want something noble, it's a wolf. 349 00:21:43,345 --> 00:21:45,739 Wolves are noble? I don't believe it. 350 00:21:45,782 --> 00:21:48,481 You don't have to, except it's true. 351 00:21:48,524 --> 00:21:50,483 I'd rather have a wolf for a friend 352 00:21:50,526 --> 00:21:53,224 than a lot of so-called human beings. 353 00:21:53,268 --> 00:21:56,619 You'd rather have a savage animal for a friend? 354 00:21:56,663 --> 00:21:58,839 Savage animal, is he? 355 00:21:58,882 --> 00:22:00,928 Well, you just listen to this, Liz girl. 356 00:22:00,971 --> 00:22:04,714 In the first place he's a family man-- 357 00:22:04,758 --> 00:22:06,760 mates for life, no running around 358 00:22:06,803 --> 00:22:09,806 like your so-called sophisticated people do. 359 00:22:09,850 --> 00:22:11,808 And what happens when the whole pack's 360 00:22:11,852 --> 00:22:13,854 got its belly sticking to its backbone with hunger 361 00:22:13,897 --> 00:22:16,639 and they spot a herd of deer or buffalo? 362 00:22:16,683 --> 00:22:18,728 Every man for himself? 363 00:22:18,772 --> 00:22:20,904 Not on your life. 364 00:22:20,948 --> 00:22:23,603 Teamwork, that's what. 365 00:22:23,646 --> 00:22:25,387 They cut out one of the herd 366 00:22:25,431 --> 00:22:27,302 and set up relay stations. 367 00:22:27,346 --> 00:22:29,435 And the first one runs the buffalo hard 368 00:22:29,478 --> 00:22:32,307 till the second team takes over, fresh as a daisy. 369 00:22:32,351 --> 00:22:34,527 And then the second runs it to the third. 370 00:22:34,570 --> 00:22:36,703 Now the buffalo's getting a bit tired by now, 371 00:22:36,746 --> 00:22:39,793 but there's still the fourth and fifth group. 372 00:22:39,836 --> 00:22:42,578 Well, finally the buffalo can't run no further 373 00:22:42,622 --> 00:22:45,799 and he takes his stand, and they hamstring him down. 374 00:22:45,842 --> 00:22:47,801 But it ain't all over yet, 375 00:22:47,844 --> 00:22:50,847 because they wait for the first team to catch up. 376 00:22:52,022 --> 00:22:53,676 That's ruddy good manners, I say. 377 00:22:53,720 --> 00:22:56,418 Ruddy bloodthirsty, I'd say. 378 00:22:56,462 --> 00:22:58,289 Would you now? 379 00:22:58,333 --> 00:23:00,422 Well, let me give you a last example 380 00:23:00,466 --> 00:23:02,642 of your bloodthirsty wolves. 381 00:23:02,685 --> 00:23:06,472 None better than two male brutes fighting, eh? 382 00:23:06,515 --> 00:23:09,431 Oh, they go at it like the end of the earth all right, 383 00:23:09,475 --> 00:23:12,347 but by and by, one realizes he doesn't stand a chance. 384 00:23:12,391 --> 00:23:13,870 So what does he do? 385 00:23:13,914 --> 00:23:15,785 He lies down 386 00:23:15,829 --> 00:23:18,788 and he offers up his throat to be cut. 387 00:23:18,832 --> 00:23:20,660 And the winner stands over him there 388 00:23:20,703 --> 00:23:23,793 with those big white choppers half an inch away from his throat. 389 00:23:23,837 --> 00:23:26,361 And the one that's down there freezes. 390 00:23:26,405 --> 00:23:28,842 And the winner stands over him, panting, 391 00:23:28,885 --> 00:23:31,497 holding him there, making him eat crow 392 00:23:31,540 --> 00:23:33,412 while all the rest of the pack look on. 393 00:23:34,717 --> 00:23:36,806 And then, ever so slowly, 394 00:23:36,850 --> 00:23:38,504 he backs away, see, 395 00:23:38,547 --> 00:23:41,724 a step at a time, not blinking, 396 00:23:41,768 --> 00:23:43,857 keeping his eyes on that poor throat. 397 00:23:43,900 --> 00:23:46,773 And he gets maybe ten steps back, 398 00:23:46,816 --> 00:23:48,688 and the one that's down twitches, 399 00:23:48,731 --> 00:23:50,907 and it's right back over the throat with the teeth. 400 00:23:50,951 --> 00:23:53,780 And the one that's down freezes. 401 00:23:53,823 --> 00:23:55,695 And then backing off again, 402 00:23:55,738 --> 00:23:57,740 step by step. 403 00:23:57,784 --> 00:24:01,048 And then the winner turns, trots off. 404 00:24:01,091 --> 00:24:04,704 And the loser gets up and goes back to the pack. 405 00:24:04,747 --> 00:24:06,706 He fought a good fight, he did. 406 00:24:06,749 --> 00:24:09,709 That's an end of it-- got beat fair and square. 407 00:24:09,752 --> 00:24:11,493 There's no more shaming him. 408 00:24:11,537 --> 00:24:14,844 Neither him nor the bloke he fought ever grudge each other. 409 00:24:16,890 --> 00:24:18,718 How do you know all these things? 410 00:24:18,761 --> 00:24:21,764 Been here for two years. 411 00:24:21,808 --> 00:24:24,593 You don't shut your eyes, you see a lot. 412 00:24:27,814 --> 00:24:30,773 That first morning, remember? 413 00:24:32,601 --> 00:24:36,431 You looked out the window and told us to look. 414 00:24:36,475 --> 00:24:37,911 And I did. 415 00:24:37,954 --> 00:24:40,348 And I didn't see anything. 416 00:24:42,393 --> 00:24:44,570 And right there, 417 00:24:44,613 --> 00:24:46,659 right before my eyes, 418 00:24:46,702 --> 00:24:48,574 in that tree. 419 00:24:48,617 --> 00:24:51,359 Ain't nothing unusual about that, love. 420 00:24:51,402 --> 00:24:53,796 You take things for granted, that's all. 421 00:24:54,884 --> 00:24:56,886 You know when you was a child 422 00:24:56,930 --> 00:24:59,759 how slow time went? 423 00:24:59,802 --> 00:25:02,762 That's 'cause every day you're up to the gills with something new. 424 00:25:02,805 --> 00:25:06,505 You get older, things ain't new any longer. 425 00:25:06,548 --> 00:25:07,941 Time goes faster. 426 00:25:07,984 --> 00:25:09,769 [ gunshot ] 427 00:25:13,990 --> 00:25:16,863 One shot, and you come running like it's a bank robbery. 428 00:25:25,480 --> 00:25:26,437 Why? 429 00:25:26,481 --> 00:25:27,874 Why a crow? 430 00:25:32,835 --> 00:25:34,358 What are you doing? 431 00:25:38,711 --> 00:25:40,843 The brush--coyote. 432 00:25:41,844 --> 00:25:43,454 Rattlesnake, maybe. 433 00:25:44,630 --> 00:25:46,501 They gotta live, too, you know. 434 00:26:09,742 --> 00:26:11,091 Did you have to, mate? 435 00:26:11,134 --> 00:26:14,007 What is this? A crow! 436 00:26:14,050 --> 00:26:16,096 You're looking at me like I murdered somebody. 437 00:26:16,139 --> 00:26:18,794 You did.Yeah, a crow! 438 00:26:18,838 --> 00:26:21,014 A grain-stealing, egg-sucking, no-good-- 439 00:26:21,057 --> 00:26:23,625 A wonderful, beautiful black bird, 440 00:26:23,669 --> 00:26:24,887 fly like an angel. 441 00:26:24,931 --> 00:26:26,759 [ laughs ] 442 00:26:26,802 --> 00:26:28,021 An angel? 443 00:26:28,064 --> 00:26:30,763 Wait'll I tell the boys at the bunkhouse-- 444 00:26:38,858 --> 00:26:42,731 Not for me, mate. For the living creature you killed. 445 00:26:46,213 --> 00:26:49,216 Reckon getting shot and that fever touched your head some. 446 00:26:49,259 --> 00:26:51,218 No change that I noted. 447 00:26:51,261 --> 00:26:53,699 All I gotta say is you get red-necked over a crow, 448 00:26:53,742 --> 00:26:56,223 you ain't been around people much. 449 00:26:56,266 --> 00:26:58,617 Maybe I been around 'em too much. 450 00:27:08,278 --> 00:27:10,716 It's not your fault, Wes. 451 00:27:10,759 --> 00:27:12,718 He didn't understand. 452 00:27:14,067 --> 00:27:16,722 I don't even now. 453 00:27:33,782 --> 00:27:36,611 Good morning, guv. 454 00:27:36,655 --> 00:27:38,961 Johnny, I'd like to talk to you for a minute. 455 00:27:46,316 --> 00:27:48,971 You're, uh, getting around pretty spry 456 00:27:49,015 --> 00:27:50,973 for somebody dragged in half dead. 457 00:27:51,017 --> 00:27:52,496 That's my breeding, mate. 458 00:27:52,540 --> 00:27:54,673 Spry enough to make one of our hands 459 00:27:54,716 --> 00:27:56,675 chew on one side of his jaw. 460 00:27:56,718 --> 00:27:58,677 Killed a bird doing no harm. 461 00:27:58,720 --> 00:28:00,940 Did it ever occur to you he might have orders 462 00:28:00,983 --> 00:28:03,116 to do just that to prevent stealing grain? 463 00:28:03,159 --> 00:28:06,119 That's the way they are. What right have we got to come along and shoot them? 464 00:28:06,162 --> 00:28:08,817 I don't wanna argue with you about the rights and wrongs 465 00:28:08,861 --> 00:28:10,993 of people trying to make a life in the wilderness. 466 00:28:11,037 --> 00:28:13,909 The man you hit is one of our best hands. 467 00:28:13,953 --> 00:28:17,260 I'll ask you to remember you're a guest in the Grainger house. 468 00:28:18,958 --> 00:28:21,830 Well, my mum always said I could do with minding my manners. 469 00:28:23,179 --> 00:28:25,094 Well, that's the end of it then. 470 00:28:25,138 --> 00:28:26,748 Righto. 471 00:28:26,792 --> 00:28:28,750 I'll be leaving in the morning. 472 00:28:28,794 --> 00:28:30,578 Are you sure you're strong enough? 473 00:28:30,621 --> 00:28:33,799 You ain't seen the half of it, mate. 474 00:28:35,888 --> 00:28:37,672 [ horse whinnies ] 475 00:28:47,726 --> 00:28:49,858 He'll be leaving in the morning. 476 00:28:49,902 --> 00:28:51,033 He say where? 477 00:28:52,731 --> 00:28:55,734 Well, with all that gab, there's not much information. 478 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 As usual. 479 00:28:57,823 --> 00:29:00,695 You find out anything about who shot him and why? 480 00:29:00,739 --> 00:29:02,001 No. 481 00:29:02,044 --> 00:29:04,873 But I may know more about that before tomorrow. 482 00:29:25,024 --> 00:29:26,242 Your horses ready? 483 00:29:26,286 --> 00:29:28,331 Oh, yeah, yeah, itching to go. 484 00:29:28,375 --> 00:29:31,813 I think they needed the rest more than I did. 485 00:29:31,857 --> 00:29:34,903 You, uh, heading any place in particular? 486 00:29:34,947 --> 00:29:37,123 Might just see the sights, see how the colonies are doing. 487 00:29:37,166 --> 00:29:38,689 [ laughs ] 488 00:29:41,344 --> 00:29:42,302 Mate. 489 00:29:42,345 --> 00:29:43,825 What? 490 00:29:43,869 --> 00:29:45,044 Don't move. 491 00:29:45,087 --> 00:29:47,176 Not a hair. 492 00:29:47,220 --> 00:29:48,961 Your left boot. 493 00:29:49,004 --> 00:29:50,789 Scorpion. 494 00:29:53,879 --> 00:29:55,097 I can't see it. 495 00:29:55,141 --> 00:29:57,317 He's just gone under your trousers. 496 00:29:58,318 --> 00:29:59,972 Now then, very slow. 497 00:30:00,015 --> 00:30:01,712 Toss me your hat. 498 00:30:10,112 --> 00:30:11,244 He's up there. 499 00:30:12,506 --> 00:30:14,116 Can't feel it. 500 00:30:14,160 --> 00:30:16,336 He's probably still on your boot at the top. 501 00:30:19,034 --> 00:30:21,210 Come on, little fella, come on. 502 00:30:23,082 --> 00:30:25,867 There's no food in there. 503 00:30:25,911 --> 00:30:28,000 No light. 504 00:30:28,043 --> 00:30:30,176 Now come out into the light. 505 00:30:30,219 --> 00:30:31,917 It's on my leg. 506 00:30:32,961 --> 00:30:35,877 Nice warm sunshine. 507 00:30:38,227 --> 00:30:40,447 It's crawling up my leg. 508 00:30:42,928 --> 00:30:45,278 Now, nobody's gonna hurt you, love, 509 00:30:45,321 --> 00:30:47,193 so no hurting needed. 510 00:30:49,021 --> 00:30:50,239 Stopped. 511 00:30:52,981 --> 00:30:54,374 Come on, boy. 512 00:30:55,375 --> 00:30:58,900 It's...started again. 513 00:30:58,944 --> 00:31:01,903 Nice warm sunshine. 514 00:31:03,949 --> 00:31:05,951 Can you hear me talking, love? 515 00:31:05,994 --> 00:31:07,909 Hey? 516 00:31:07,953 --> 00:31:09,911 You keep your poison till it's needed. 517 00:31:12,827 --> 00:31:15,961 I can't feel it now. 518 00:31:17,963 --> 00:31:21,314 You can't feel it 'cause he had the sense to listen, that's why. 519 00:31:23,185 --> 00:31:26,493 Now then, very still. 520 00:31:27,973 --> 00:31:29,191 Not a breath. 521 00:31:30,497 --> 00:31:32,107 Like a statue. 522 00:31:35,067 --> 00:31:36,242 Done. 523 00:31:37,983 --> 00:31:40,246 There's the little rascal. 524 00:31:40,289 --> 00:31:42,204 Put it down and step on it. 525 00:31:42,248 --> 00:31:44,990 Not on your life, mate.What? 526 00:31:45,033 --> 00:31:47,862 Look, every living thing's got a reason. 527 00:31:47,906 --> 00:31:49,298 Well, not everything. 528 00:31:49,342 --> 00:31:53,085 It stumps me what good flies do, but I'm working on it. 529 00:31:53,128 --> 00:31:55,870 Shake him up a bit, make him dizzy, like he's had a pint too many, eh? 530 00:31:55,914 --> 00:31:57,176 I think maybe you have. 531 00:31:57,219 --> 00:31:59,352 I think he'll be back here in five minutes. 532 00:31:59,395 --> 00:32:02,181 It's a chance we take, mate.Chance? 533 00:32:02,224 --> 00:32:05,445 There's enough chances out here without playing games with scorpions. 534 00:32:05,488 --> 00:32:07,490 The next time he can crawl up yourboot. 535 00:32:07,534 --> 00:32:10,363 Could. Get bit by a rattlesnake, too. 536 00:32:10,406 --> 00:32:12,191 Lots of things could harm me. 537 00:32:12,234 --> 00:32:14,062 The point is, I don't hate 'em. 538 00:32:15,890 --> 00:32:20,982 If living out here was easy, everybody'd be doing it. 539 00:32:21,026 --> 00:32:23,942 Ride a cock horse to Banbury Cross 540 00:32:23,985 --> 00:32:27,293 to buy little Johnny a galloping horse. 541 00:32:27,336 --> 00:32:31,123 He trots behind and he ambles before, 542 00:32:31,166 --> 00:32:34,126 and little Johnny shall ride till he can ride no more. 543 00:32:34,169 --> 00:32:35,344 Yah! 544 00:32:40,045 --> 00:32:42,308 Your hat, I believe. 545 00:32:42,351 --> 00:32:44,484 Don't worry, mate, he's gone. 546 00:32:44,527 --> 00:32:46,877 You can't blame me for making sure. 547 00:32:46,921 --> 00:32:49,924 Well, back to my horses after being so rudely interrupted. 548 00:33:26,961 --> 00:33:29,137 Afternoon.Afternoon. 549 00:33:29,181 --> 00:33:31,139 Something I can do for you? 550 00:33:31,183 --> 00:33:34,534 I saw you in Medicine Bow the other day. 551 00:33:34,577 --> 00:33:38,190 Oh, wow. All the way from Chicago, huh? 552 00:33:38,233 --> 00:33:40,540 I guess you detectives are pretty busy fellas. 553 00:33:40,583 --> 00:33:43,064 Some, off and on. 554 00:33:43,108 --> 00:33:44,196 What's the trouble? 555 00:33:44,239 --> 00:33:46,676 It's a strange kind of job. 556 00:33:46,720 --> 00:33:49,114 I'd like you to keep it under your hat. 557 00:33:49,157 --> 00:33:52,291 Our neighbors to the north, Canada, 558 00:33:52,334 --> 00:33:55,990 got in touch with us instead of bothering Washington, D.C. 559 00:33:56,034 --> 00:33:59,080 It caused some embarrassment by a fellow named Moon. 560 00:34:00,125 --> 00:34:01,996 Corporal Moon. 561 00:34:02,040 --> 00:34:04,172 Corporal Moon. Unusual name. 562 00:34:04,216 --> 00:34:06,087 Yeah. 563 00:34:06,131 --> 00:34:09,090 Imagine, the noble North-West Mounted Police-- 564 00:34:09,134 --> 00:34:10,700 fellow Moon up and left 'em. 565 00:34:10,744 --> 00:34:13,660 Nothing like that ever happened to them before. 566 00:34:13,703 --> 00:34:15,096 What do you mean, "left"? 567 00:34:16,271 --> 00:34:18,273 He's a deserter. 568 00:34:23,800 --> 00:34:25,454 Something bothering you? 569 00:34:28,457 --> 00:34:30,503 Well, now that you ask, 570 00:34:30,546 --> 00:34:33,984 just wondering why a fella would go and do something like that. 571 00:34:34,028 --> 00:34:35,638 No telling. 572 00:34:35,682 --> 00:34:38,250 But that's the way it is. 573 00:34:38,293 --> 00:34:40,600 This time I'm gonna get my man. 574 00:34:43,168 --> 00:34:45,213 I've been asking around the ranches. 575 00:34:45,257 --> 00:34:47,302 If you hear anything, let me know. 576 00:34:51,741 --> 00:34:53,091 Say, uh... 577 00:34:54,179 --> 00:34:55,658 This Corporal Moon. 578 00:34:55,702 --> 00:34:57,747 What'll they do to him if they catch him? 579 00:34:57,791 --> 00:34:59,488 They'll probably hang him. 580 00:35:11,196 --> 00:35:13,067 [ knock on door ] 581 00:35:13,111 --> 00:35:15,330 Who's that knocking on my door? 582 00:35:15,374 --> 00:35:17,767 Come in, come in, whoever you are. 583 00:35:19,378 --> 00:35:21,336 Hello, mate. 584 00:35:21,380 --> 00:35:23,208 Ain't seen you in ages. 585 00:35:30,302 --> 00:35:32,434 Got something you want to say to me? 586 00:35:32,478 --> 00:35:33,783 Question. 587 00:35:33,827 --> 00:35:36,525 Ask me no questions, I'll tell you no lies. 588 00:35:37,787 --> 00:35:40,703 All right, Corporal, why? 589 00:35:41,748 --> 00:35:43,271 So you know. 590 00:35:45,491 --> 00:35:46,622 Anybody else? 591 00:35:46,666 --> 00:35:49,059 A detective from Chicago. 592 00:35:50,104 --> 00:35:51,410 Detective? 593 00:35:53,151 --> 00:35:55,065 Don't figure that one out. 594 00:35:55,109 --> 00:35:57,503 Seems your government doesn't want to make a big thing out of this. 595 00:35:57,546 --> 00:35:59,505 That's very decent of them, isn't it? 596 00:35:59,548 --> 00:36:01,071 Johnny, this is serious. 597 00:36:01,115 --> 00:36:02,769 You're telling me it's serious? 598 00:36:04,249 --> 00:36:06,338 The most serious thing in my life, mate. 599 00:36:07,774 --> 00:36:10,255 You're out to get the man who shot you, aren't you? 600 00:36:10,298 --> 00:36:12,213 That's it, yeah. 601 00:36:12,257 --> 00:36:14,346 You can't, 'cause this isn't Canada 602 00:36:14,389 --> 00:36:16,086 and you're not the law here. 603 00:36:16,130 --> 00:36:18,698 You know what you can do with your law.Obey it. 604 00:36:18,741 --> 00:36:20,569 Same as I would yours. 605 00:36:20,613 --> 00:36:24,138 That's very civilized of you, mate, but that ain't the point. 606 00:36:24,182 --> 00:36:26,575 The point's desertion, Johnny. 607 00:36:28,403 --> 00:36:31,101 Desertion?!Keep your voice down. 608 00:36:31,145 --> 00:36:34,104 Got their ruddy cheek, calling me a deserter.Well, then, you're not? 609 00:36:36,498 --> 00:36:39,806 Well, let's say I'm carrying my orders a bit further south than authorized. 610 00:36:39,849 --> 00:36:43,157 Well, whatever your orders are, they're no good here. 611 00:36:49,424 --> 00:36:52,427 His name's Hogan. 612 00:36:53,863 --> 00:36:57,519 Joseph James Hogan. 613 00:37:00,348 --> 00:37:02,568 You know what a wolver is? 614 00:37:02,611 --> 00:37:06,833 Yes, but wolving's not illegal, here or in Canada. 615 00:37:06,876 --> 00:37:08,530 That's true enough, yeah. 616 00:37:08,574 --> 00:37:10,402 What kind of orders? 617 00:37:10,445 --> 00:37:12,621 Now let me tell you about Joe Hogan and his faithful. 618 00:37:13,883 --> 00:37:16,756 Now there's ways of wolving, 619 00:37:16,799 --> 00:37:18,584 and there's ways. 620 00:37:20,194 --> 00:37:22,283 Mr. Hogan uses strychnine. 621 00:37:22,327 --> 00:37:24,285 Guns down a buffalo, 622 00:37:24,329 --> 00:37:26,548 fills the carcass with poison, 623 00:37:26,592 --> 00:37:28,768 and sits back and waits. 624 00:37:28,811 --> 00:37:30,552 Waits for the wolves. 625 00:37:31,684 --> 00:37:34,774 Males, bitches, 626 00:37:34,817 --> 00:37:39,300 little cubs, buzzards, everything. 627 00:37:41,650 --> 00:37:43,609 Convulsions. 628 00:37:43,652 --> 00:37:47,308 Screaming and snapping at the pain in their stomachs, 629 00:37:47,352 --> 00:37:49,310 'cause it's eating them alive. 630 00:37:50,833 --> 00:37:54,794 And Mr. Joseph James Hogan... 631 00:37:54,837 --> 00:37:58,188 sits there, watching. 632 00:37:59,364 --> 00:38:01,801 Till the only sound left is the-- 633 00:38:01,844 --> 00:38:04,369 is the wind moving in the poor dead fur. 634 00:38:07,807 --> 00:38:09,765 Then Mr. Hogan and his mates, 635 00:38:09,809 --> 00:38:12,855 they come down with their sharp, sharp knives. 636 00:38:14,857 --> 00:38:17,251 And pretty soon, 637 00:38:17,295 --> 00:38:19,819 fancy ladies in New York 638 00:38:19,862 --> 00:38:22,561 got something to protect them from the drafts. 639 00:38:24,824 --> 00:38:27,217 Now there's no need to come to this. 640 00:38:28,567 --> 00:38:30,482 I wrote letters. 641 00:38:30,525 --> 00:38:32,440 Queen herself. 642 00:38:32,484 --> 00:38:34,486 And for that I got the stockade-- 643 00:38:34,529 --> 00:38:36,836 violating chain of command. 644 00:38:36,879 --> 00:38:38,838 So you're gonna do it your way even though 645 00:38:38,881 --> 00:38:42,494 there's no law on the books against wolving.That's right, mate. 646 00:38:42,537 --> 00:38:44,539 Johnny, why did you join? 647 00:38:46,889 --> 00:38:49,327 Oh, I... 648 00:38:54,767 --> 00:38:55,898 London town, mate. 649 00:38:55,942 --> 00:38:58,814 I love it so much, I do. 650 00:38:58,858 --> 00:39:02,775 And one morning, working in the factory, 651 00:39:02,818 --> 00:39:05,691 I look up to where the sun was supposed to be and... 652 00:39:05,734 --> 00:39:06,909 [ scoffs ] 653 00:39:06,953 --> 00:39:08,868 An eclipse. 654 00:39:08,911 --> 00:39:10,913 Progress. 655 00:39:10,957 --> 00:39:12,915 Smoke and ashes like that Italian city 656 00:39:12,959 --> 00:39:14,830 that got buried by a volcano. 657 00:39:15,831 --> 00:39:17,833 And then... 658 00:39:17,877 --> 00:39:19,879 Then there was this morning in Canada. 659 00:39:20,923 --> 00:39:22,925 And I'd grown up hearing 660 00:39:22,969 --> 00:39:26,712 about God's beautiful creation, but never seen none. 661 00:39:26,755 --> 00:39:29,367 So it was a-- it was a fairy story. 662 00:39:31,020 --> 00:39:33,545 And then there it was 663 00:39:33,588 --> 00:39:35,285 before my very eyes. 664 00:39:36,591 --> 00:39:38,288 The sun. 665 00:39:38,332 --> 00:39:40,290 Trees. 666 00:39:40,334 --> 00:39:41,857 Wild creatures. 667 00:39:43,946 --> 00:39:45,948 So perfect. 668 00:39:49,648 --> 00:39:51,432 But no more, mate. 669 00:39:52,694 --> 00:39:54,783 Man found out about it. 670 00:39:55,915 --> 00:39:57,482 And here he comes 671 00:39:57,525 --> 00:39:59,788 with his nice shiny ax in his hand. 672 00:40:01,877 --> 00:40:04,837 Sometimes when I'm sleeping, 673 00:40:04,880 --> 00:40:07,666 I can hear that blade against the trees. 674 00:40:09,494 --> 00:40:13,889 Thunk...thunk...thunk... 675 00:40:19,852 --> 00:40:21,723 So there it is, mate. 676 00:40:23,072 --> 00:40:25,901 Johnny Moon's still loyal to the Crown, 677 00:40:25,945 --> 00:40:28,730 but he's loyal to himself, too. 678 00:40:28,774 --> 00:40:32,821 And that means getting a poisoning wolver name of Hogan. 679 00:40:33,909 --> 00:40:36,738 I can't take it anymore, mate-- 680 00:40:36,782 --> 00:40:39,132 what him and others like him are doing to the beautiful land. 681 00:40:39,175 --> 00:40:42,135 The trees and the wolves and buffalo. 682 00:40:42,178 --> 00:40:44,877 Damming up streams. 683 00:40:44,920 --> 00:40:47,488 And--and you try and say stop, 684 00:40:47,532 --> 00:40:50,535 and they say, "Remember your uniform, it ain't your job." 685 00:40:55,540 --> 00:40:57,498 Well, I'm making it my job. 686 00:40:59,544 --> 00:41:01,807 And if it wasn't for you, I'd... 687 00:41:01,850 --> 00:41:04,810 I'd be in the stomach of a hundred buzzards. 688 00:41:06,986 --> 00:41:08,944 But don't try stopping me. 689 00:41:10,163 --> 00:41:12,165 'Cause I don't wanna hurt a true friend. 690 00:41:12,208 --> 00:41:15,516 I wouldn't want to see one killed, either. 691 00:41:30,879 --> 00:41:32,838 [ sighs ] 692 00:41:32,881 --> 00:41:34,927 So you had a talk with him, huh? 693 00:41:34,970 --> 00:41:36,537 He did most of it. 694 00:41:36,581 --> 00:41:38,017 As usual. 695 00:41:40,585 --> 00:41:42,543 Did he say anything? 696 00:41:42,587 --> 00:41:45,024 Yes, but I can't tell you what. 697 00:41:46,460 --> 00:41:47,461 Why not? 698 00:41:49,158 --> 00:41:51,421 Because... 699 00:41:51,465 --> 00:41:54,816 I don't know if he's right or if he's wrong. 700 00:41:58,559 --> 00:42:01,040 He's in trouble, isn't he? 701 00:42:01,083 --> 00:42:02,432 Yep. 702 00:42:03,738 --> 00:42:06,915 And there's nothing I can do to help? 703 00:42:06,959 --> 00:42:08,917 I don't think so, Stacey. 704 00:42:14,749 --> 00:42:17,535 You think you're the only friend he's got? 705 00:42:17,578 --> 00:42:21,016 No, but he's out to kill a man. 706 00:42:22,627 --> 00:42:25,020 The one who shot him?Yeah. 707 00:42:25,064 --> 00:42:27,719 And that's all I can tell you. 708 00:42:27,762 --> 00:42:30,809 A simple grudge wouldn't be doing this to you. 709 00:42:30,852 --> 00:42:33,159 This fellow that he's after--an outlaw? 710 00:42:34,682 --> 00:42:35,901 Not exactly. 711 00:42:35,944 --> 00:42:38,599 Not exactly? 712 00:42:38,643 --> 00:42:40,688 Well, either he is or he isn't. 713 00:42:42,777 --> 00:42:46,651 Well, what he's doing is legal, but it's wrong. 714 00:42:49,001 --> 00:42:51,743 I've never heard you talk this way before. 715 00:42:53,092 --> 00:42:57,575 Not exactly an outlaw doing something legal but wrong. 716 00:42:57,618 --> 00:43:00,708 If this fella has the law on his side, then Johnny's the outlaw. 717 00:43:00,752 --> 00:43:03,929 Not the way I see it.There isn't any other way. 718 00:43:03,972 --> 00:43:07,062 What is this, every man for himself? 719 00:43:07,106 --> 00:43:09,978 All this talk about animals, letting them settle things their own way-- 720 00:43:10,022 --> 00:43:12,633 is that how he expects people to be? 721 00:43:12,677 --> 00:43:15,767 I told you. It's not easy to say 722 00:43:15,810 --> 00:43:17,943 whether he's right or whether he's wrong. 723 00:43:28,518 --> 00:43:30,999 [ harmonica playing ] 724 00:43:44,622 --> 00:43:45,666 Joe. 725 00:43:45,710 --> 00:43:46,972 Yeah? 726 00:43:48,190 --> 00:43:51,193 Joe, what do you figure on doing after this trip? 727 00:43:51,237 --> 00:43:52,847 What else? 728 00:43:52,891 --> 00:43:54,893 Making a good living, ain't we? 729 00:43:54,936 --> 00:43:56,982 Yeah. 730 00:43:57,025 --> 00:44:00,072 Yeah, but I been thinking about Canada. 731 00:44:00,115 --> 00:44:03,205 After killing that Mountie, I... 732 00:44:03,249 --> 00:44:05,947 Listen, did we kill him there or here? 733 00:44:07,296 --> 00:44:09,690 Well, here.And did he have permission 734 00:44:09,734 --> 00:44:11,823 from our U.S government to come here? 735 00:44:13,738 --> 00:44:14,869 Guess not. 736 00:44:14,913 --> 00:44:18,090 Well, then he was here unlawfully, 737 00:44:18,133 --> 00:44:20,875 wasn't wearing a uniform, 738 00:44:20,919 --> 00:44:23,095 and when he fired that shot at us, 739 00:44:23,138 --> 00:44:25,184 we fired back in self-defense. 740 00:44:27,795 --> 00:44:30,798 Yeah, but when we go back to Canada, those Indians. 741 00:44:30,842 --> 00:44:32,844 [ chuckles ] 742 00:44:32,887 --> 00:44:35,107 Hey, Will. 743 00:44:35,150 --> 00:44:36,151 Yeah. 744 00:44:37,805 --> 00:44:39,981 Are you worried about any Indians? 745 00:44:41,940 --> 00:44:42,810 What Indians? 746 00:44:42,854 --> 00:44:44,159 [ laughs ] 747 00:44:46,596 --> 00:44:48,990 When are you gonna understand, Sammyjay, 748 00:44:49,034 --> 00:44:51,123 that Indians don't count? 749 00:44:51,166 --> 00:44:54,126 [ harmonica playing ] 750 00:44:54,169 --> 00:44:56,215 Now you think about that. 751 00:45:04,049 --> 00:45:06,616 Sorry, it's not for sale, ma'am. 752 00:45:20,979 --> 00:45:22,850 What can I do for you, sir? 753 00:45:22,894 --> 00:45:24,852 Fix me up some supplies 754 00:45:24,896 --> 00:45:27,855 for what might be a long trip, will you? 755 00:45:27,899 --> 00:45:29,988 No offense meant. The way you talk is-- 756 00:45:30,031 --> 00:45:31,990 That's the way we talk in Shanghai. 757 00:45:32,033 --> 00:45:33,992 Shanghai? I thought that was Chinese. 758 00:45:34,035 --> 00:45:36,255 You ever been there?No, can't say I want to, either. 759 00:45:36,298 --> 00:45:38,692 Well, if you ever do, you'll find a lot more 760 00:45:38,736 --> 00:45:40,738 of us there than them, I'll tell you. 761 00:45:42,130 --> 00:45:43,131 Hmm. 762 00:45:44,132 --> 00:45:45,743 Where'd you get that? 763 00:45:45,786 --> 00:45:48,615 Oh, some fellas passing through couple of days back. 764 00:45:49,877 --> 00:45:51,836 Headed which way?East. 765 00:45:51,879 --> 00:45:54,142 I watched 'em leave in their wagon. I waved to 'em. 766 00:45:54,186 --> 00:45:55,840 Say, what do you think of this beauty? 767 00:45:55,883 --> 00:45:58,799 It's the first time I ever been looking forward to winter. 768 00:45:58,843 --> 00:46:01,149 I can sit by the fire and pull it up around me. 769 00:46:01,193 --> 00:46:02,281 Yeah. 770 00:46:03,630 --> 00:46:05,153 Yeah, you do that. 771 00:46:07,852 --> 00:46:09,592 Nice and warm, eh? 772 00:46:11,072 --> 00:46:12,770 Maybe fall asleep. 773 00:46:13,901 --> 00:46:16,382 Fall asleep by the fire. 774 00:46:16,425 --> 00:46:18,863 Dark, quiet. 775 00:46:19,994 --> 00:46:23,171 And maybe in the flickering dark, 776 00:46:23,215 --> 00:46:25,260 real slow, 777 00:46:25,304 --> 00:46:28,046 it will grow jaws and teeth 778 00:46:28,089 --> 00:46:30,962 and rip your flaming throat out. 779 00:46:33,878 --> 00:46:35,880 Keep your stinking provisions! 780 00:47:46,341 --> 00:47:47,952 Shanghai, he said. 781 00:47:47,995 --> 00:47:49,954 I should've known something was wrong. 782 00:47:49,997 --> 00:47:52,739 What'd he do?Well, then it happened. 783 00:47:52,782 --> 00:47:54,959 He saw my wolf robe, 784 00:47:55,002 --> 00:47:56,961 he wrapped it around my neck. 785 00:47:57,004 --> 00:48:00,268 His voice was so quiet, I felt sort of cold. 786 00:48:00,312 --> 00:48:03,750 Then he started talking about falling asleep with it on. 787 00:48:03,793 --> 00:48:06,884 Then when I was sleeping, the thing would grow jaws and teeth 788 00:48:06,927 --> 00:48:08,798 and rip my throat out. 789 00:48:08,842 --> 00:48:11,105 I've heard 'em all now. 790 00:48:11,149 --> 00:48:13,934 That accent that you were talking about. 791 00:48:13,978 --> 00:48:15,805 Well, I never heard one like it before. 792 00:48:15,849 --> 00:48:17,895 I'm just wondering if he could be the same fella 793 00:48:17,938 --> 00:48:20,027 I took a bullet out of a couple of weeks ago. 794 00:48:20,071 --> 00:48:22,900 He called himself Mrs. Moon's little boy. 795 00:48:22,943 --> 00:48:25,337 Been around town that long, I would've seen him. 796 00:48:25,380 --> 00:48:27,121 Well, this was out at Shiloh. 797 00:48:27,165 --> 00:48:29,776 They found him shot and brought him back there. 798 00:48:29,819 --> 00:48:31,212 Well, that's strange. 799 00:48:31,256 --> 00:48:33,954 The foreman was in this week and he didn't mention it. 800 00:48:35,216 --> 00:48:38,872 Well, I'll see you soon, Tom. 801 00:48:38,916 --> 00:48:40,743 Oh, by the way, doc. 802 00:48:43,921 --> 00:48:48,099 Would you be interested in a nice wolf robe real cheap? 803 00:48:48,142 --> 00:48:51,493 No, no. You talked me out of it with that story. 804 00:48:58,065 --> 00:49:00,459 You find everything you need, sir? 805 00:49:03,244 --> 00:49:04,898 I think so. 806 00:49:04,942 --> 00:49:06,900 You can stand there till hell freezes over. 807 00:49:06,944 --> 00:49:09,772 I'm not gonna answer any more of your questions. 808 00:49:28,443 --> 00:49:29,967 Miss Grainger. 809 00:49:31,011 --> 00:49:33,057 I see you all got fond of Corporal Moon. 810 00:49:33,100 --> 00:49:35,537 But I've got orders, too. 811 00:49:35,581 --> 00:49:37,539 Now just one question. 812 00:49:37,583 --> 00:49:39,933 Can you tell me what he said his orders were? 813 00:49:39,977 --> 00:49:42,544 Yes. He's going to arrest a wolver named Hogan. 814 00:49:42,588 --> 00:49:45,895 Well, that's interesting, isn't it? 815 00:49:47,114 --> 00:49:48,855 I wonder on what charge, 816 00:49:48,898 --> 00:49:50,900 since wolving isn't against the law. 817 00:49:50,944 --> 00:49:53,425 But those men--He hasn't got any orders. 818 00:49:53,468 --> 00:49:56,254 He's out, God only knows why, to kill a man, pure and simple. 819 00:49:56,297 --> 00:49:59,561 That, young lady, is going to be murder. 820 00:49:59,605 --> 00:50:02,260 Desertion's serious enough, but he'll have a trial. 821 00:50:02,303 --> 00:50:04,566 I'm sure they'll let you speak up for him. 822 00:50:05,567 --> 00:50:06,916 His character-- 823 00:50:06,960 --> 00:50:09,136 as you knew it. 824 00:50:09,180 --> 00:50:11,486 But if we don't stop him short of murder... 825 00:50:11,530 --> 00:50:13,836 They tried to kill him! 826 00:50:13,880 --> 00:50:17,014 It's possible your testimony could get him off with a light sentence. 827 00:50:18,102 --> 00:50:19,364 Dismissal from the force. 828 00:50:19,407 --> 00:50:21,366 He'll be free, 829 00:50:21,409 --> 00:50:24,456 maybe even accepted for citizenship here. 830 00:50:24,499 --> 00:50:26,197 You say you care? 831 00:50:28,416 --> 00:50:31,985 You like him? You wanna help him? 832 00:50:32,029 --> 00:50:33,508 Prove it now. 833 00:50:35,032 --> 00:50:35,858 A pistol. 834 00:50:35,902 --> 00:50:38,470 He's got a rifle and a pistol 835 00:50:38,513 --> 00:50:40,037 and a pack horse. 836 00:50:42,474 --> 00:50:44,128 He's headed for the mountains. 837 00:50:46,130 --> 00:50:49,655 Well, he can't be traveling fast with a pack horse. 838 00:50:49,698 --> 00:50:51,961 Still light enough to pick up his trail. 839 00:50:53,920 --> 00:50:56,227 I appreciate this, miss. 840 00:50:56,270 --> 00:50:58,185 Don't mention it. 841 00:51:06,715 --> 00:51:09,196 Mr. Grainger, I'd like a word with your foreman. 842 00:51:10,719 --> 00:51:13,374 I imagine by this time he's having a word with Johnny Moon. 843 00:51:29,390 --> 00:51:31,305 Whoa. Afternoon. 844 00:51:33,394 --> 00:51:35,309 Mr. Hogan's calling card? 845 00:51:35,353 --> 00:51:37,311 Yeah, he just can't stop killing. 846 00:51:37,355 --> 00:51:39,705 Gets to be a habit. 847 00:51:39,748 --> 00:51:42,925 Takes the hide and leaves the carcass to poison everything, 848 00:51:42,969 --> 00:51:44,971 even the buzzards. 849 00:51:46,190 --> 00:51:48,975 Johnny, go back. 850 00:51:50,107 --> 00:51:52,631 I told you last night, no chance. 851 00:51:52,674 --> 00:51:53,980 You go back. 852 00:51:54,023 --> 00:51:56,200 I promised I'd try. 853 00:51:56,243 --> 00:51:58,376 Promised who?Elizabeth and Stacey. 854 00:51:58,419 --> 00:51:59,986 Elizabeth? 855 00:52:00,029 --> 00:52:02,162 I told them you weren't a deserter. 856 00:52:02,206 --> 00:52:04,425 That is the truth, isn't it? You will go back? 857 00:52:04,469 --> 00:52:06,427 When it's over? 858 00:52:06,471 --> 00:52:07,950 I'll give it some thought. 859 00:52:09,343 --> 00:52:10,431 Here. 860 00:52:12,390 --> 00:52:15,349 You're not thinking of trying to make me go back, are you? 861 00:52:15,393 --> 00:52:18,309 Johnny, I'm here to try to keep you from getting yourself arrested 862 00:52:18,352 --> 00:52:21,225 for the murder of a United States citizen. 863 00:52:21,268 --> 00:52:24,228 You call Hogan a citizen of anywhere? 864 00:52:24,271 --> 00:52:25,620 Hell, maybe. 865 00:52:28,275 --> 00:52:29,624 Well, let's ride. 866 00:52:53,822 --> 00:52:54,997 Whoa. 867 00:53:05,660 --> 00:53:09,011 Must have that wagon crammed full of pelts. 868 00:53:09,055 --> 00:53:11,013 Look how deep the ruts are. 869 00:53:14,713 --> 00:53:17,716 Johnny, there's still time, you know. 870 00:53:17,759 --> 00:53:19,674 Do me a favor, will you, mate? 871 00:53:19,718 --> 00:53:21,502 Don't say it again. Giddyup. 872 00:53:38,606 --> 00:53:40,042 Joe! 873 00:53:41,740 --> 00:53:43,263 Joe! 874 00:53:43,307 --> 00:53:44,264 Whoa. 875 00:53:44,308 --> 00:53:45,657 Hold it. 876 00:53:45,700 --> 00:53:47,180 Up there. 877 00:53:55,710 --> 00:53:57,190 Can't be him. 878 00:53:57,234 --> 00:53:59,236 Knew we should've finished him. 879 00:53:59,279 --> 00:54:00,367 Shut up! 880 00:54:01,455 --> 00:54:03,588 All right, maybe it is him. 881 00:54:03,631 --> 00:54:05,677 He's found a partner. 882 00:54:05,720 --> 00:54:07,722 There's two of them and four of us. 883 00:54:07,766 --> 00:54:09,115 What are we gonna do? 884 00:54:09,158 --> 00:54:11,726 I know what we ain't gonna do. 885 00:54:11,770 --> 00:54:13,815 We ain't risking this wagon. 886 00:54:15,426 --> 00:54:18,385 Getting too dark for 'em to find this trail. 887 00:54:18,429 --> 00:54:21,736 That means they won't come after us till daybreak. 888 00:54:22,737 --> 00:54:24,261 And we'll be waiting for 'em. 889 00:54:25,262 --> 00:54:26,263 Come on. 890 00:54:51,549 --> 00:54:54,203 A lot easier for us to get across that valley in the daylight. 891 00:54:54,247 --> 00:54:57,642 Yeah. Be easier for them to get us in their sights, too. 892 00:54:57,685 --> 00:55:01,646 We'll have a long way to go before we're in range, if they don't run. 893 00:55:01,689 --> 00:55:03,909 Hogan's got the advantage. 894 00:55:03,952 --> 00:55:06,303 Be no chance of his running. 895 00:55:22,841 --> 00:55:23,798 Johnny. 896 00:55:25,800 --> 00:55:27,541 Present. 897 00:55:27,585 --> 00:55:28,890 What's on your orders? 898 00:55:30,718 --> 00:55:31,893 Writing. 899 00:55:31,937 --> 00:55:33,634 Oh, very funny. 900 00:55:33,678 --> 00:55:35,810 What's the writing about? Since wolving isn't illegal. 901 00:55:38,247 --> 00:55:39,858 Murder is.Murder? 902 00:55:40,859 --> 00:55:42,339 Yeah, two of my best friends. 903 00:55:42,382 --> 00:55:44,558 You mean Hogan killed two Mounties? 904 00:55:47,518 --> 00:55:48,562 Indians. 905 00:55:49,955 --> 00:55:52,479 When you were delirious, you kept mentioning a name-- 906 00:55:52,523 --> 00:55:53,741 Spotted Pony. 907 00:55:53,785 --> 00:55:55,352 Did I?Mm-hmm. 908 00:55:57,876 --> 00:55:59,878 Yeah, Spotted Pony was the second. 909 00:56:06,754 --> 00:56:08,408 Tell me about it? 910 00:56:08,452 --> 00:56:10,410 I think we've come too far for secrets. 911 00:56:13,718 --> 00:56:14,719 Yeah. 912 00:56:15,850 --> 00:56:18,375 Yeah, White Deer was the first. 913 00:56:18,418 --> 00:56:20,942 Cheyenne, he was. Had a vision. 914 00:56:22,770 --> 00:56:24,729 He became a contrary, you know? 915 00:56:24,772 --> 00:56:28,733 Oh. Ride backwards, wash with dirt, do everything backwards? 916 00:56:28,776 --> 00:56:30,909 Yeah, everything turned around. 917 00:56:30,952 --> 00:56:32,780 It was this vision he had, see? 918 00:56:37,089 --> 00:56:38,656 So one morning 919 00:56:38,699 --> 00:56:41,485 White Deer and his mate are fishing as usual. 920 00:56:41,528 --> 00:56:43,530 Hogan and his crew come along. 921 00:56:44,879 --> 00:56:47,795 And Hogan starts talking to him. 922 00:56:47,839 --> 00:56:50,537 White Deer and his mate just go on fishing, saying nothing. 923 00:56:50,581 --> 00:56:52,452 And Hogan starts with his filthy mouth. 924 00:56:52,496 --> 00:56:54,498 And White Deer, he just-- 925 00:56:54,541 --> 00:56:57,370 just turned around and looked at him and... 926 00:56:57,414 --> 00:56:59,590 got up backwards on his pony. 927 00:57:02,941 --> 00:57:04,899 And Hogan fired once. 928 00:57:06,945 --> 00:57:08,903 And he blew the right side of his head off. 929 00:57:13,908 --> 00:57:15,867 His mate got back and told us about it. 930 00:57:15,910 --> 00:57:17,869 An eyewitness. 931 00:57:20,349 --> 00:57:23,527 So the inspector puts out the warrant, 932 00:57:23,570 --> 00:57:24,876 and I get the job. 933 00:57:26,486 --> 00:57:29,010 Hogan crosses the border, so, um... 934 00:57:29,054 --> 00:57:30,795 extradition proceedings. 935 00:57:30,838 --> 00:57:33,754 [ scoffs ] Blizzard of paper. 936 00:57:33,798 --> 00:57:35,669 Nothing came of it? 937 00:57:36,844 --> 00:57:39,760 That's when I started writing to the queen. 938 00:57:39,804 --> 00:57:42,807 I never thought the old girl would answer, but I give it a go. 939 00:57:43,982 --> 00:57:46,419 For that I got the stockade. 940 00:57:47,812 --> 00:57:50,858 So the extradition papers being in Washington... 941 00:57:52,817 --> 00:57:54,601 in a hope chest, 942 00:57:54,645 --> 00:57:56,951 Hogan gets sort of cocky 943 00:57:56,995 --> 00:57:59,867 and bold as brass comes back eight months later 944 00:57:59,911 --> 00:58:02,522 with his poison for the wolves and the buffalo. 945 00:58:07,614 --> 00:58:08,833 Oh... 946 00:58:10,008 --> 00:58:12,010 I wish you'd have known Spotted Pony. 947 00:58:13,881 --> 00:58:15,404 He was a good lad. 948 00:58:16,405 --> 00:58:18,538 Only 20, he was. 949 00:58:18,582 --> 00:58:20,584 And if he'd ever gone to the East End, 950 00:58:20,627 --> 00:58:24,588 he'd have wiped up the street with all the boys there, I tell you. 951 00:58:24,631 --> 00:58:26,807 I said to him one day, I said, "Pony, 952 00:58:26,851 --> 00:58:29,897 "what do you want to go hunting deer and buffalo for, 953 00:58:29,941 --> 00:58:32,900 "starving and freezing in the winter? 954 00:58:32,944 --> 00:58:35,903 "What's wrong with the Blackfoot up here in Canada? 955 00:58:35,947 --> 00:58:39,820 "You know, no war, freezing, starving. 956 00:58:39,864 --> 00:58:42,954 "White men looking after your land, not killing your buffalo 957 00:58:42,997 --> 00:58:45,826 or even your squaws and kids. What's wrong with you?" 958 00:58:47,698 --> 00:58:50,788 And you know, he looked me straight in the eye and he said... 959 00:58:52,833 --> 00:58:54,661 "There's no glory in it." 960 00:58:59,710 --> 00:59:03,061 So Hogan comes back one night 961 00:59:03,104 --> 00:59:05,933 and he goes into this settlement store. 962 00:59:05,977 --> 00:59:09,850 Pony's there buying tobacco or something. 963 00:59:09,894 --> 00:59:13,506 And the sight of him sets his mouth off again. 964 00:59:13,550 --> 00:59:15,726 People there, witnesses. 965 00:59:15,769 --> 00:59:17,945 But Pony wasn't like White Deer-- gentle, you know. 966 00:59:20,644 --> 00:59:23,864 And Hogan doesn't get out a dozen words before Pony lets him have it. 967 00:59:23,908 --> 00:59:26,084 I mean with his words. 968 00:59:26,127 --> 00:59:30,479 You know, about wolvers being scum and defiling the land 969 00:59:30,523 --> 00:59:32,743 and using gunpowder for fishing. 970 00:59:32,786 --> 00:59:34,832 Threw the book at him, he did. 971 00:59:34,875 --> 00:59:38,226 And Hogan says, "You wanna fight?" 972 00:59:38,270 --> 00:59:41,186 And Pony says, "Yes, now." 973 00:59:41,229 --> 00:59:42,883 Hogan went white, he did. 974 00:59:45,016 --> 00:59:47,888 And he starts backing off slow, 975 00:59:47,932 --> 00:59:49,586 not turning his back. 976 00:59:52,850 --> 00:59:54,895 And five minutes later... 977 00:59:56,680 --> 00:59:58,856 when Pony leaves the store... 978 00:59:58,899 --> 01:00:01,946 he goes out in the dark and gets shot in the liver. 979 01:00:07,778 --> 01:00:11,172 And it took him a long time to die, I tell you. 980 01:00:11,216 --> 01:00:13,479 Anyone see Hogan do it? 981 01:00:14,959 --> 01:00:16,134 Come off it, mate. 982 01:00:17,831 --> 01:00:21,008 Enough evidence for another warrant, new extradition proceedings. 983 01:00:21,052 --> 01:00:23,228 No, never come to that. 984 01:00:23,271 --> 01:00:26,797 I chased him to the border, but he beat me to it. 985 01:00:28,973 --> 01:00:31,758 I remember standing there, you know, 986 01:00:31,802 --> 01:00:35,501 listening to White Deer and Pony's words ringing in my head. 987 01:00:37,764 --> 01:00:39,766 So I... 988 01:00:39,810 --> 01:00:42,987 got this old clobber from some old settler, and here I am. 989 01:00:49,602 --> 01:00:52,997 I hate to tell you this, Johnny, but your warrants aren't any good here. 990 01:00:53,040 --> 01:00:55,216 We'll see. 991 01:01:23,114 --> 01:01:25,159 [ birds chirping ] 992 01:01:33,124 --> 01:01:34,734 Here they come. 993 01:02:05,809 --> 01:02:09,029 THE VIRGINIAN: Up there. They'll get us in a crossfire. 994 01:02:10,030 --> 01:02:11,684 That the way you'd do it? 995 01:02:11,728 --> 01:02:14,121 Another hundred yards and we'll be in range. 996 01:02:14,165 --> 01:02:17,168 Then let's go 99 and find out. 997 01:02:23,130 --> 01:02:25,263 [ cocking guns ] 998 01:02:26,917 --> 01:02:29,136 Let 'em come. 999 01:02:29,180 --> 01:02:32,792 We don't have to show ourselves till we can't miss. 1000 01:02:39,973 --> 01:02:41,975 Can you smell 'em now? 1001 01:02:44,064 --> 01:02:46,893 Yeah, I can smell 'em all right. 1002 01:02:46,937 --> 01:02:49,417 Get our horses behind cover. 1003 01:02:49,461 --> 01:02:52,290 Trouble is, they don't have to show until they're dead sure. 1004 01:02:52,333 --> 01:02:55,728 I'll get 'em to show.What do you mean? 1005 01:02:56,860 --> 01:03:00,037 Back in two shakes of a lamb's tail. 1006 01:03:00,080 --> 01:03:01,778 Get behind that rock. 1007 01:03:20,318 --> 01:03:23,930 Joe? Joe, they're splitting up. 1008 01:03:23,974 --> 01:03:26,803 Let 'em. They can't get around us. 1009 01:03:36,334 --> 01:03:38,205 Hey, Moon, where are you? 1010 01:03:38,249 --> 01:03:40,338 Right here, mate! 1011 01:03:52,916 --> 01:03:55,222 Joseph James Hogan! 1012 01:03:55,266 --> 01:03:59,357 In the name of Her Majesty Queen Victoria, 1013 01:03:59,400 --> 01:04:01,968 and by the authority vested in me 1014 01:04:02,012 --> 01:04:07,495 as a servant in Her Majesty's Royal North-West Mounted Police, 1015 01:04:07,539 --> 01:04:10,847 I hereby call you to arrest 1016 01:04:10,890 --> 01:04:12,849 for the murder of White Deer, 1017 01:04:12,892 --> 01:04:15,329 a Cheyenne person... 1018 01:04:22,032 --> 01:04:25,035 And for the murder of Spotted Pony, 1019 01:04:25,078 --> 01:04:26,906 a Blackfoot person. 1020 01:04:26,950 --> 01:04:29,866 Will you come peacefully? 1021 01:04:52,976 --> 01:04:54,978 Nobody can shoot better than that? 1022 01:04:55,021 --> 01:04:57,937 They're in for it, mate. 1023 01:04:57,981 --> 01:04:59,852 You trying to get killed? 1024 01:04:59,896 --> 01:05:03,334 You forgetting what I told you? Direct-hit cannonball might kill me. 1025 01:05:03,377 --> 01:05:05,553 Now then, you go to the left. 1026 01:05:05,597 --> 01:05:07,555 I'll take up a position over there, all right? 1027 01:05:07,599 --> 01:05:09,035 Hold it, hold it. 1028 01:05:09,079 --> 01:05:10,950 Hogan! 1029 01:05:10,994 --> 01:05:13,387 This man is here illegally, but I'm not! 1030 01:05:13,431 --> 01:05:16,825 Give yourself up and stand trial!Who are you? 1031 01:05:16,869 --> 01:05:19,350 That doesn't matter. I'm giving you a chance to surrender. 1032 01:05:19,393 --> 01:05:21,047 You an Indian lover? 1033 01:05:21,091 --> 01:05:24,224 I said give yourself up! 1034 01:05:27,924 --> 01:05:29,403 What say now, mate? 1035 01:05:29,447 --> 01:05:32,363 I say we take 'em. 1036 01:05:32,406 --> 01:05:36,802 Who ever got the idea of making those things bright red? 1037 01:05:36,845 --> 01:05:38,543 Oh, that's so's the blood don't show. 1038 01:05:38,586 --> 01:05:41,285 What are they doing now? 1039 01:05:42,634 --> 01:05:43,940 There. 1040 01:06:10,662 --> 01:06:12,838 He got some kind of magic? 1041 01:06:15,493 --> 01:06:17,930 [ gunfire ] 1042 01:07:26,433 --> 01:07:28,087 One down, Johnny! 1043 01:07:28,131 --> 01:07:31,438 You hear that, Hogan? 1044 01:07:31,482 --> 01:07:34,050 How many more you got left up there, mate? 1045 01:07:36,269 --> 01:07:38,358 Enough for you, Mountie. 1046 01:07:39,707 --> 01:07:41,579 There's something funny here, mate. 1047 01:07:41,622 --> 01:07:43,102 You know what?What's that? 1048 01:07:43,146 --> 01:07:46,018 Hogan's a good shot. 1049 01:07:46,062 --> 01:07:49,065 Just once in White Deer in the head 1050 01:07:49,108 --> 01:07:51,937 and once in Spotted Pony in the back. 1051 01:07:53,112 --> 01:07:57,290 Hogan, ain't you a good shot? 1052 01:08:01,686 --> 01:08:05,037 Yes, it's funny, mate-- 1053 01:08:05,081 --> 01:08:06,691 Hogan being such a good shot, 1054 01:08:06,734 --> 01:08:09,172 but he hasn't hit one of us yet. 1055 01:08:09,215 --> 01:08:10,347 Maybe he's scared. 1056 01:08:10,390 --> 01:08:13,350 Oh, yeah, that I know. 1057 01:08:13,393 --> 01:08:16,483 But what I mean is why he can't hit us. 1058 01:08:16,527 --> 01:08:18,529 Do you wanna know why, Hogan? 1059 01:08:18,572 --> 01:08:21,575 Ghosts with us, Hogan! 1060 01:08:21,619 --> 01:08:24,012 Ghosts standing by us, Hogan! 1061 01:08:24,056 --> 01:08:26,058 White Deer, Hogan! 1062 01:08:26,102 --> 01:08:28,974 Spotted Pony, Hogan! 1063 01:08:29,017 --> 01:08:30,584 All them wolves! 1064 01:08:30,628 --> 01:08:33,587 And their jaws coming for you, Hogan! 1065 01:08:33,631 --> 01:08:35,372 Shut up! 1066 01:08:36,460 --> 01:08:39,245 White Deer, Hogan! 1067 01:08:39,289 --> 01:08:41,117 Spotted Pony, Hogan! 1068 01:08:41,160 --> 01:08:44,294 All those wolves coming to get you, Hogan! 1069 01:08:44,337 --> 01:08:47,166 Coming to get you, Hogan! 1070 01:08:47,210 --> 01:08:48,472 Joe. 1071 01:08:48,515 --> 01:08:51,127 Joe, there's another one coming fast. 1072 01:08:53,781 --> 01:08:57,002 Joe, I'm getting out of here. 1073 01:09:00,223 --> 01:09:02,573 Wagon. Fur! 1074 01:09:27,206 --> 01:09:28,512 Hyah! Hyah! 1075 01:09:42,526 --> 01:09:44,136 You ain't my man! 1076 01:09:45,442 --> 01:09:47,095 Toodle! 1077 01:10:09,553 --> 01:10:11,076 Joseph James-- 1078 01:10:29,877 --> 01:10:32,097 [ sighs ] Never killed a man. 1079 01:10:33,620 --> 01:10:36,319 Never want to again, either. 1080 01:10:36,362 --> 01:10:39,365 That detective's coming. You could see him from the crest. 1081 01:11:04,347 --> 01:11:06,697 Johnny, there's still time for you to go back. 1082 01:11:06,740 --> 01:11:10,135 When your government gets all the facts, they probably won't be too hard on you. 1083 01:11:18,665 --> 01:11:20,188 Look, mate. 1084 01:11:20,232 --> 01:11:22,278 It ain't that I don't love my country 1085 01:11:22,321 --> 01:11:23,931 or adopted one of yours. 1086 01:11:23,975 --> 01:11:26,891 It's that I love the world more. 1087 01:11:26,934 --> 01:11:29,676 And when I'm in this uniform, proud as I am of it, 1088 01:11:29,720 --> 01:11:31,809 you know, I got a lot of reports to write, 1089 01:11:31,852 --> 01:11:34,899 all this brass to polish. 1090 01:11:34,942 --> 01:11:37,641 Well, that ain't what matters to me now. 1091 01:11:37,684 --> 01:11:40,470 Well, what does matter? 1092 01:11:43,821 --> 01:11:47,433 I suppose trying to leave the world like I found it. 1093 01:11:47,477 --> 01:11:50,654 Thinking about the kids that come after. 1094 01:11:50,697 --> 01:11:53,787 I mean, how are they gonna know about eagles and things if there ain't none left? 1095 01:11:53,831 --> 01:11:55,485 Johnny, it's desertion. 1096 01:11:57,487 --> 01:11:59,663 You keep saying that, you know. 1097 01:12:01,578 --> 01:12:04,755 Oh, well, maybe you could tell 'em I went daft or something, eh? 1098 01:12:04,798 --> 01:12:07,801 Maybe they'll take pity on a poor bloke, figure what's the use? 1099 01:12:07,845 --> 01:12:09,368 Maybe they won't. 1100 01:12:09,412 --> 01:12:12,197 Look, I grew up taking my chances, mate. 1101 01:12:12,240 --> 01:12:14,373 A leopard don't change its spots, you know. 1102 01:12:17,724 --> 01:12:19,378 Look, Johnny. 1103 01:12:20,423 --> 01:12:22,686 I don't have to.Look! 1104 01:12:25,558 --> 01:12:26,820 Ohh. 1105 01:12:27,821 --> 01:12:29,780 Oh, the brave beasts, yeah. 1106 01:12:30,868 --> 01:12:33,523 You wanna help animals? 1107 01:12:33,566 --> 01:12:35,525 And the land and people? 1108 01:12:36,787 --> 01:12:38,919 How much good are you gonna be able to do 1109 01:12:38,963 --> 01:12:41,400 looking over your shoulder day and night, 1110 01:12:41,444 --> 01:12:44,621 wondering if some sheriff's got a warrant out for you, 1111 01:12:44,664 --> 01:12:46,884 or maybe your government notified the United States Calvary? 1112 01:12:46,927 --> 01:12:49,365 They'll get you, Johnny. They'll get you. 1113 01:12:49,408 --> 01:12:51,715 And when they do, 1114 01:12:51,758 --> 01:12:54,413 what good are you gonna do from a cell? 1115 01:12:54,457 --> 01:12:57,329 Look, there's people out there 1116 01:12:57,373 --> 01:13:00,550 that need to hear what you have to say, and they'll listen to you. 1117 01:13:00,593 --> 01:13:02,856 Not the Hogans-- they'll never change. But... 1118 01:13:03,901 --> 01:13:07,252 Maybe if--if you get enough people on your side, 1119 01:13:07,295 --> 01:13:08,949 you can change the law. 1120 01:13:10,908 --> 01:13:12,866 Think about it, Johnny. 1121 01:13:12,910 --> 01:13:15,391 You desert, and for every month you're gone, 1122 01:13:15,434 --> 01:13:17,784 your government could add a year to your sentence. 1123 01:13:17,828 --> 01:13:19,873 Think about... 1124 01:13:19,917 --> 01:13:22,528 looking up at a little patch of blue sky 1125 01:13:22,572 --> 01:13:24,530 through a cell window and... 1126 01:13:24,574 --> 01:13:25,575 [ birds chirping ] 1127 01:13:25,618 --> 01:13:28,752 just listening to the birds and... 1128 01:13:29,840 --> 01:13:32,669 never seeing 'em fly, 1129 01:13:32,712 --> 01:13:35,976 thinking about what you could have done. 1130 01:13:46,465 --> 01:13:47,466 Well... 1131 01:13:48,902 --> 01:13:50,948 Inspector will probably have a fit 1132 01:13:50,991 --> 01:13:54,473 and shoot me down before I get a word out. 1133 01:13:56,519 --> 01:13:58,390 Well, my mum thanks you, 1134 01:13:58,434 --> 01:14:01,480 my dad thanks you, my sister Rose thanks you. 1135 01:14:02,786 --> 01:14:04,918 And I thank you. 1136 01:14:06,659 --> 01:14:08,879 What's the name of your post?Fort Walsh. 1137 01:14:08,922 --> 01:14:11,969 I've got a letter to write and people to sign it. 1138 01:14:13,840 --> 01:14:15,668 Well, ta-da, mate. 1139 01:14:19,716 --> 01:14:21,587 Farewell, my friends. 1140 01:14:21,631 --> 01:14:24,372 Farewell, my foes. 1141 01:14:24,416 --> 01:14:28,376 It's to face the music Johnny Moon goes. 1142 01:14:55,012 --> 01:14:56,970 Well? 1143 01:14:57,014 --> 01:14:59,930 There's a wagon full of wolf pelts in there. 1144 01:14:59,973 --> 01:15:01,148 Corporal Moon? 1145 01:15:01,192 --> 01:15:02,976 A man named Hogan down in the draw. 1146 01:15:03,020 --> 01:15:04,761 He alive? 1147 01:15:04,804 --> 01:15:06,153 Hogan? No. 1148 01:15:06,197 --> 01:15:07,154 I mean Moon. 1149 01:15:07,198 --> 01:15:09,505 Oh, yes, he's alive all right. 1150 01:15:09,548 --> 01:15:10,636 [ horse snorts ] 1151 01:15:10,680 --> 01:15:11,942 Which way did he go? 1152 01:15:11,985 --> 01:15:14,074 The only way. 1153 01:15:15,859 --> 01:15:18,688 I could have got him back at Shiloh. 1154 01:15:18,731 --> 01:15:19,863 Maybe. 1155 01:15:26,696 --> 01:15:28,654 My horse won't last another mile. 1156 01:15:28,698 --> 01:15:31,527 The way you pushed him, I'm surprised he lasted this far. 1157 01:15:34,834 --> 01:15:37,837 I'd better check that fellow Hogan. 1158 01:15:37,881 --> 01:15:40,057 I gotta send in some kind of report. 1159 01:16:13,830 --> 01:16:16,833 [ theme music playing ] 78016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.