Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:05,179
[ theme music playing ]
2
00:01:11,419 --> 00:01:12,724
Give him
a good rubdown.
3
00:01:12,768 --> 00:01:14,291
He's been ridden hard.
4
00:01:17,251 --> 00:01:20,558
Hello, Emmett.
Comin' or goin'?
Comin'.
5
00:01:20,602 --> 00:01:22,734
Someone said they
thought you'd been
away for a few weeks,
6
00:01:22,778 --> 00:01:24,301
but they couldn't
be sure.
7
00:01:24,345 --> 00:01:26,260
Been away?
Is that the truth?
8
00:01:27,739 --> 00:01:29,567
If you'll just
hold up there a minute,
9
00:01:29,611 --> 00:01:31,439
I'll go get the mayor
to get on his
speech-making suit.
10
00:01:31,482 --> 00:01:33,615
What this town
really needs
11
00:01:33,658 --> 00:01:36,313
is stricter laws
against loitering.
12
00:01:37,880 --> 00:01:39,751
How are you?Good.
13
00:01:39,795 --> 00:01:41,362
How'd the trial go
in Cedar Groves?
14
00:01:41,405 --> 00:01:42,580
Depends on
your point of view.
15
00:01:42,624 --> 00:01:44,582
Were they guilty?As sin.
16
00:01:44,626 --> 00:01:45,931
They got
what they deserved.
17
00:01:45,975 --> 00:01:47,368
Cut and dried, huh?
18
00:01:47,411 --> 00:01:48,630
Cut and dried.
19
00:01:48,673 --> 00:01:50,762
What's been happening
around here?
20
00:01:50,806 --> 00:01:53,156
A whole lot.
Burr Sherick
kept dropping
21
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
the collection plate
last Sunday,
22
00:01:55,202 --> 00:01:57,421
and the preacher gave
an impromptu sermon
on the evils of drink,
23
00:01:57,465 --> 00:01:59,771
lookin' right at Burr
all through it.
24
00:01:59,815 --> 00:02:01,773
And, um...what else?
25
00:02:01,817 --> 00:02:04,863
Oh, Pettijohn's got in
a supply of licorice.
26
00:02:09,607 --> 00:02:12,175
Reckon that's all
you need, Mr. Hiller?
27
00:02:12,219 --> 00:02:14,830
I think that'll hold us
for this week, thank you.
28
00:02:14,873 --> 00:02:16,397
Much obliged.
29
00:02:16,440 --> 00:02:18,790
Excuse me.
30
00:02:18,834 --> 00:02:20,314
Thank you.
31
00:02:20,357 --> 00:02:22,490
Nice to see you again.Good-bye.
32
00:02:24,840 --> 00:02:26,711
Cliff.
33
00:02:28,365 --> 00:02:30,367
My name's Andrew.
34
00:02:30,411 --> 00:02:31,847
Andrew Hiller.
35
00:02:33,805 --> 00:02:35,981
This is my wife Judith,
our son Brian.
36
00:02:36,025 --> 00:02:37,505
Hi.
37
00:02:37,548 --> 00:02:40,551
How do you do?
My name's Emmett Ryker.
38
00:02:40,595 --> 00:02:42,727
Hello, Brian.
39
00:02:42,771 --> 00:02:44,773
What can we do
for you?
40
00:02:44,816 --> 00:02:47,384
Nothin'. I just thought
you were someone else.
41
00:02:47,428 --> 00:02:48,994
Sorry to bother you.
42
00:02:49,038 --> 00:02:50,822
Well, nice to meet you.
43
00:02:50,866 --> 00:02:52,215
Yeah.
44
00:02:53,347 --> 00:02:54,783
Giddyap!
45
00:02:59,614 --> 00:03:01,311
He moved in
a couple of weeks ago,
46
00:03:01,355 --> 00:03:03,313
Bought the old
Griswald place.
47
00:03:03,357 --> 00:03:05,402
He's a rancher?
48
00:03:05,446 --> 00:03:07,839
Can't arrest a man
for that.
49
00:03:07,883 --> 00:03:10,494
As memory serves,
I owe you one, Emmett.
50
00:03:11,930 --> 00:03:14,411
Thought you never were
gonna mention it.
51
00:03:40,394 --> 00:03:42,570
Was that the sheriff?
52
00:03:42,613 --> 00:03:45,399
I think that
he was the deputy.
53
00:03:48,315 --> 00:03:51,361
You think he ever
shot anyone?
54
00:03:51,405 --> 00:03:53,407
I don't know.
55
00:03:53,450 --> 00:03:54,930
I guess sometimes
they have to.
56
00:03:54,973 --> 00:03:57,237
It's part of
their job.
57
00:04:01,763 --> 00:04:03,591
Why don't you wear a gun?
58
00:04:05,593 --> 00:04:07,029
Andrew?
59
00:04:09,814 --> 00:04:10,815
What?
60
00:04:10,859 --> 00:04:12,730
Why don't you
wear a gun?
61
00:04:12,774 --> 00:04:16,952
Oh, just gets in your way
when you're workin'.
62
00:04:22,740 --> 00:04:25,395
The deputy thought
he knew you.
63
00:04:26,918 --> 00:04:28,964
He was mistaken.
64
00:05:05,000 --> 00:05:06,784
[ knock on door ]
65
00:05:08,525 --> 00:05:09,961
Come in.
66
00:05:12,747 --> 00:05:14,444
Oh, Cliff.
67
00:05:14,488 --> 00:05:15,967
Come in, come in.
68
00:05:18,709 --> 00:05:20,929
Glad you stopped by.
It saved me a trip.
69
00:05:22,974 --> 00:05:25,020
How long you been here?
70
00:05:25,063 --> 00:05:26,804
Almost three years.
71
00:05:26,848 --> 00:05:31,156
Heh. It's the last place
I expected to see you.
72
00:05:31,200 --> 00:05:34,682
Last job in the world
I expected you to
end up with.
73
00:05:34,725 --> 00:05:38,120
This town appealed to me.
So did the job.
74
00:05:38,163 --> 00:05:40,992
Three reasons--
breakfast, lunch,
and supper every day.
75
00:05:41,036 --> 00:05:42,951
Good reasons.Yeah.
76
00:05:42,994 --> 00:05:44,822
You like it?
77
00:05:44,866 --> 00:05:47,999
Yeah, I like it.
It's a good town, Cliff.
78
00:05:48,043 --> 00:05:50,567
I met some
fine people here.
79
00:05:50,611 --> 00:05:53,440
There must've been
some changes in
your life, too, huh--
80
00:05:53,483 --> 00:05:55,355
brand new name
and everything.
81
00:05:57,705 --> 00:05:59,576
That's what I wanted
to talk to you about.
82
00:05:59,620 --> 00:06:01,665
I figured.
83
00:06:01,709 --> 00:06:04,886
Last I heard,
there was a warrant
out for Cliff Darrow.
84
00:06:04,929 --> 00:06:06,061
For robbery, was it?
85
00:06:06,104 --> 00:06:09,412
I didn't have anything
to do with that.
86
00:06:09,456 --> 00:06:12,633
But you ran.
87
00:06:12,676 --> 00:06:15,853
Hey, look, I wasn't
about to wait around
88
00:06:15,897 --> 00:06:17,986
and see how
it worked out.
89
00:06:19,814 --> 00:06:21,859
You've been on the dodge
ever since, huh?
90
00:06:21,903 --> 00:06:24,166
That's about it.
91
00:06:24,209 --> 00:06:27,038
Never occurred to you to
go back and clear it up?
92
00:06:27,082 --> 00:06:29,040
Oh, I thought
about it plenty.
93
00:06:29,084 --> 00:06:30,912
But that was
Judge Pheiffer's district,
94
00:06:30,955 --> 00:06:32,696
and he was building up
a reputation
95
00:06:32,740 --> 00:06:34,655
for clearin' out
all the riffraff.
96
00:06:34,698 --> 00:06:36,961
I figured I qualified,
and I just--
97
00:06:37,005 --> 00:06:39,224
Well, I just decided
it wasn't worth the risk.
98
00:06:39,268 --> 00:06:41,444
Pheiffer still
on the bench?
99
00:06:41,488 --> 00:06:44,055
I understand not.
100
00:06:44,099 --> 00:06:46,493
The difference is
that I'm here now,
101
00:06:46,536 --> 00:06:47,972
in Medicine Bow.
102
00:06:48,016 --> 00:06:50,061
I got a whole
new life going.
103
00:06:50,105 --> 00:06:53,456
As far as Judith
and the boy know,
I'm Andrew Hiller.
104
00:06:53,500 --> 00:06:55,240
And that's the way
I want to keep it.
105
00:06:55,284 --> 00:06:57,547
And that's the way
you want me to keep it?
106
00:06:57,591 --> 00:07:00,202
Is that askin' too much
of an old friend?
107
00:07:00,245 --> 00:07:02,770
I'm a peace officer.
108
00:07:02,813 --> 00:07:04,598
Yes.
109
00:07:04,641 --> 00:07:06,904
And your job is to
uphold the peace
in this town.
110
00:07:06,948 --> 00:07:08,906
But I'm tellin' you,
I won't give you
any trouble.
111
00:07:08,950 --> 00:07:10,952
I haven't touched a card
112
00:07:10,995 --> 00:07:12,910
or been in a saloon
for three years.
113
00:07:12,954 --> 00:07:14,912
I've also sworn to
uphold the law, Cliff.
114
00:07:14,956 --> 00:07:16,914
And you're wanted
by the law.
115
00:07:16,958 --> 00:07:19,090
I figure you owe me,
Emmett.
116
00:07:19,134 --> 00:07:21,963
I've pulled your chestnuts
out of the fire
more than once.
117
00:07:24,618 --> 00:07:26,489
There's chestnuts
and there's chestnuts.
118
00:07:26,533 --> 00:07:28,056
Believe me, Emmett.
119
00:07:28,099 --> 00:07:30,972
If it were just me,
I wouldn't put you
in this position.
120
00:07:31,015 --> 00:07:33,017
I'd ride out now.
121
00:07:33,061 --> 00:07:35,759
I'm askin' for Judith
and the boy.
122
00:07:35,803 --> 00:07:37,761
They like it here.
123
00:07:37,805 --> 00:07:40,547
They want to stay here,
put down roots.
124
00:07:40,590 --> 00:07:42,636
We've been drifting
mostly...
125
00:07:42,679 --> 00:07:44,855
till now.
126
00:07:44,899 --> 00:07:47,075
How long
you been married?
127
00:07:47,118 --> 00:07:48,859
About a year.
128
00:07:48,903 --> 00:07:51,035
Judith was a widow.
129
00:07:51,079 --> 00:07:53,168
She was lookin' for
a new life, just like me.
130
00:07:53,211 --> 00:07:55,649
We took to each other
right away.
131
00:07:57,781 --> 00:07:59,130
And your son?
132
00:07:59,174 --> 00:08:02,133
Well, of course he's not
really my son, not yet.
133
00:08:02,177 --> 00:08:04,179
But I'm workin' on it.
134
00:08:07,095 --> 00:08:10,098
[ distant shouts,
bottle breaks ]
135
00:08:14,015 --> 00:08:16,583
I gotta get down
to the street.
136
00:08:39,867 --> 00:08:43,000
Smells good.
Make it two.
137
00:08:43,044 --> 00:08:45,002
What you got there?
138
00:08:45,046 --> 00:08:47,178
Sanger's got a couple
of trespassers
139
00:08:47,222 --> 00:08:48,876
camped down
by Cuddy Creek.
140
00:08:48,919 --> 00:08:51,095
Wants them
off his property.
141
00:08:51,139 --> 00:08:54,229
They're probably just
stoppin' by to rest up
a few days.
142
00:08:54,272 --> 00:08:56,013
The man says
he wants 'em off.
143
00:08:56,057 --> 00:08:57,711
It's our job
to move 'em.
144
00:08:57,754 --> 00:08:59,800
Yeah. It ever
occur to you
145
00:08:59,843 --> 00:09:01,845
this job's got
its shortcomings?
146
00:09:01,889 --> 00:09:03,673
It occurs to me plenty.
147
00:09:03,717 --> 00:09:05,980
There's just no chance
to make any judgment
148
00:09:06,023 --> 00:09:07,677
about what's right
or what's wrong,
149
00:09:07,721 --> 00:09:09,200
what's good or bad.
150
00:09:09,244 --> 00:09:10,941
It's all cut and dried.
151
00:09:10,985 --> 00:09:13,074
We're just supposed
to enforce this law.
152
00:09:13,117 --> 00:09:15,119
And a law that's fair
in one situation
153
00:09:15,163 --> 00:09:16,947
might not be fair
in another.
154
00:09:16,991 --> 00:09:18,340
That's the biggest
speech you've made
155
00:09:18,383 --> 00:09:20,777
since you drank too much
at the Founder's Day picnic.
156
00:09:20,821 --> 00:09:22,649
Emmett, you don't
have to light a shuck
under those squatters.
157
00:09:22,692 --> 00:09:24,215
Just tell 'em
they can't stay there.
158
00:09:24,259 --> 00:09:25,869
I wasn't talkin'
about that in particular.
159
00:09:25,913 --> 00:09:27,958
What were you
talkin' about?
160
00:09:28,002 --> 00:09:30,004
Long as
I'm out that way,
161
00:09:30,047 --> 00:09:32,223
I might just drop in on
that family that bought
the Griswald place.
162
00:09:32,267 --> 00:09:35,052
The Hillers? Why not?
163
00:09:35,096 --> 00:09:36,967
Nice day for a ride.
164
00:09:37,011 --> 00:09:38,882
Listen, after that
four days I just spent
in the saddle,
165
00:09:38,926 --> 00:09:41,102
no day is good
for a ride.
166
00:10:04,342 --> 00:10:07,345
Hey! Anybody home?
167
00:10:09,130 --> 00:10:10,958
[ cow mooing ]
168
00:10:17,791 --> 00:10:19,880
[ mooing ]
169
00:10:21,098 --> 00:10:22,796
Hyah! Hyah!
170
00:10:27,888 --> 00:10:30,281
Get in! Get in there!
171
00:10:37,419 --> 00:10:39,160
That iron ready?
172
00:10:39,203 --> 00:10:41,292
I think so.
173
00:10:41,336 --> 00:10:43,817
Fetch it here.
174
00:10:50,040 --> 00:10:52,173
[ mooing ]
175
00:11:14,195 --> 00:11:15,979
[ mooing ]
176
00:11:40,917 --> 00:11:43,224
Go on! Up! Hyah!
177
00:11:45,008 --> 00:11:46,488
What happened?
178
00:11:46,531 --> 00:11:48,925
He broke out.
Those timbers are rotten.
179
00:11:48,969 --> 00:11:51,319
They don't
take much to branding
at that size, do they?
180
00:11:51,362 --> 00:11:54,191
They're mavericks.
The three of us rounded
them up together.
181
00:11:54,235 --> 00:11:56,150
Thanks for the hand.My pleasure.
182
00:11:56,193 --> 00:11:58,500
Whoa! Whoa!
Come on! Hyah!
183
00:11:58,543 --> 00:12:00,110
It's been a long time.
184
00:12:02,112 --> 00:12:04,071
I just came out of
the ranch.
185
00:12:04,114 --> 00:12:07,204
And you have done wonders
with that place already.
186
00:12:07,248 --> 00:12:10,033
Well, there's still
a lot of work to do,
but we enjoy it.
187
00:12:10,077 --> 00:12:11,339
[ chuckles ]
188
00:12:11,382 --> 00:12:13,863
Mr. Ryker, will you
stay and eat with us?
189
00:12:13,907 --> 00:12:15,256
There's plenty.
190
00:12:15,299 --> 00:12:16,474
Oh, I...
191
00:12:16,518 --> 00:12:18,868
Maybe Mr. Ryker's business
192
00:12:18,912 --> 00:12:20,783
makes that impossible.
193
00:12:22,524 --> 00:12:27,877
Uh, no, I think
I'd like that fine, Mr. Hiller.
194
00:12:29,836 --> 00:12:31,402
And after lunch,
Mr. Ryker,
195
00:12:31,446 --> 00:12:33,274
you will have the honor
of helping brand
196
00:12:33,317 --> 00:12:35,319
the very first beef
in the Hiller herd.
197
00:12:35,363 --> 00:12:37,147
Oh, well, I'm proud
to be part
198
00:12:37,191 --> 00:12:39,367
of such an
auspicious event.
199
00:13:00,736 --> 00:13:02,172
Up a little.
200
00:13:03,870 --> 00:13:05,872
That's too much.
Down a hair.
201
00:13:05,915 --> 00:13:07,830
That's just right.
202
00:13:07,874 --> 00:13:10,006
Give me that hammer.
203
00:13:13,836 --> 00:13:15,838
[ horses approaching ]
204
00:13:15,882 --> 00:13:17,709
Somebody's coming.
205
00:13:17,753 --> 00:13:19,276
Oh, we don't have
time for callers.
206
00:13:26,066 --> 00:13:28,764
Mr. Hiller?Yes?
207
00:13:28,808 --> 00:13:30,679
We're from Shiloh.
208
00:13:30,722 --> 00:13:31,898
I never heard of it.
209
00:13:33,856 --> 00:13:36,816
Must be some scrawny
homestead place.
210
00:13:36,859 --> 00:13:39,775
Some of your cows
seem to think the grass
is greener over there.
211
00:13:39,819 --> 00:13:41,864
Oh, I'm sorry.
212
00:13:41,908 --> 00:13:43,170
I'll see to it first thing
in the morning.
213
00:13:43,213 --> 00:13:46,086
There's no harm done.
We shooed 'em on home
214
00:13:46,129 --> 00:13:48,740
and did a spit
and bailing wire
repair job on your fence.
215
00:13:48,784 --> 00:13:50,873
That whole section's
gonna need some
new posts, though.
216
00:13:50,917 --> 00:13:53,615
Oh, I know.
I'll get to it right away.
217
00:13:57,401 --> 00:13:59,055
This is my wife--
Mrs. Hiller.
218
00:13:59,099 --> 00:14:00,796
My son Brian.
219
00:14:00,840 --> 00:14:02,015
Hi.
220
00:14:02,058 --> 00:14:03,712
Hello.
221
00:14:03,755 --> 00:14:05,975
You're from Shiloh?Yes, ma'am.
222
00:14:06,019 --> 00:14:08,891
I understand
it's beautiful there.
223
00:14:08,935 --> 00:14:12,982
There's a lot of it--
I can tell you that.
224
00:14:13,026 --> 00:14:15,332
Climb on down.
There might be somethin'
in the cupboard
225
00:14:15,376 --> 00:14:17,247
to make your trip
worthwhile.
226
00:14:18,901 --> 00:14:21,425
Thanks anyway, but we're
headed on into town.
227
00:14:21,469 --> 00:14:24,951
Payday, and the money's
liable to burn a hole
in our pocket any minute.
228
00:14:24,994 --> 00:14:27,867
But we'll sure keep
the offer in mind.
229
00:14:27,910 --> 00:14:29,869
HILLER: Any time.
230
00:14:31,871 --> 00:14:33,307
So long.
231
00:14:51,891 --> 00:14:53,457
Nice folks, huh?
232
00:14:53,501 --> 00:14:54,850
Real nice.
233
00:14:57,374 --> 00:14:59,420
Hey, he looks
familiar to me.
234
00:14:59,463 --> 00:15:01,291
Like I know him
from somewhere.
235
00:15:01,335 --> 00:15:04,120
You probably saw him
in church last Sunday.
236
00:15:04,164 --> 00:15:07,819
Nah, it's not
from around here.
237
00:15:07,863 --> 00:15:10,344
I got to
ask him next time
where he's from.
238
00:15:17,351 --> 00:15:19,744
Two ladies.
239
00:15:20,876 --> 00:15:22,878
The proud ladies
are listening.
240
00:15:24,053 --> 00:15:26,316
I'm forced
to bet you, uh...
241
00:15:26,360 --> 00:15:28,710
$30, cowboy.
242
00:15:30,886 --> 00:15:32,801
Got to keep you honest.
243
00:15:38,502 --> 00:15:40,069
Beat the queens.
244
00:15:44,552 --> 00:15:46,467
Well, Stace...
245
00:15:46,510 --> 00:15:48,817
Looks like I'm
on pump for a while.
246
00:15:48,860 --> 00:15:50,036
On what?
247
00:15:50,079 --> 00:15:51,820
He means he'll have to
live on credit
248
00:15:51,863 --> 00:15:53,430
till he gets
another stake.
249
00:15:54,823 --> 00:15:56,868
You must be from
northern Oklahoma.
250
00:15:56,912 --> 00:15:58,000
I've been
through there.
251
00:15:58,044 --> 00:15:59,436
It's nice country.
252
00:15:59,480 --> 00:16:01,308
Not from where I sat.
253
00:16:01,351 --> 00:16:04,224
I rode with a posse
that was trying
to clean it.
254
00:16:12,493 --> 00:16:14,799
Anytime you want
your money back, cowboy,
255
00:16:14,843 --> 00:16:17,889
I'll be right here.
256
00:16:31,903 --> 00:16:32,948
Sheriff?
257
00:16:36,169 --> 00:16:38,084
Good evenin'.Evenin'.
258
00:16:38,127 --> 00:16:40,782
Something I can do
for you?
259
00:16:40,825 --> 00:16:43,915
I'm not real sure.
260
00:16:43,959 --> 00:16:47,093
Does the name Cliff Darrow
mean anything to you?
261
00:16:47,136 --> 00:16:49,008
Cliff Darrow.
262
00:16:49,051 --> 00:16:50,879
Darrow.
263
00:16:50,922 --> 00:16:55,057
Yeah, there was a Darrow
wanted in Arkansas...
264
00:16:55,101 --> 00:16:56,580
Oklahoma?
265
00:16:56,624 --> 00:16:58,843
Oklahoma.
266
00:16:58,887 --> 00:17:00,454
He goes back a ways.
267
00:17:00,497 --> 00:17:02,282
He could be dead by now.
268
00:17:03,935 --> 00:17:05,024
If there wasn't,
269
00:17:05,067 --> 00:17:07,069
would there still be
a reward on him?
270
00:17:07,113 --> 00:17:10,029
Yeah, most likely.
271
00:17:10,072 --> 00:17:12,074
Why, you know
something about him?
272
00:17:12,118 --> 00:17:15,121
Naw. I just wanted to
shore up an old hunch.
273
00:17:17,123 --> 00:17:19,125
You got any
old dodgers around?
274
00:17:19,168 --> 00:17:22,041
Well, if you want
to spend a Saturday night
plowing through 'em,
275
00:17:22,084 --> 00:17:24,130
I guess I can dig 'em out.
276
00:17:31,006 --> 00:17:33,095
Let's see.
277
00:17:33,139 --> 00:17:34,488
Now...
278
00:17:41,103 --> 00:17:43,149
Don't get these mixed up.
279
00:17:43,192 --> 00:17:44,585
What order are they in?
280
00:17:44,628 --> 00:17:46,369
They're filed
according to color.
281
00:17:46,413 --> 00:17:49,242
The older they are,
the browner they are
around the edges.
282
00:17:49,285 --> 00:17:51,070
Have fun.
283
00:19:26,208 --> 00:19:27,514
[ laughter ]
284
00:19:27,557 --> 00:19:30,212
You know, there are
Sunday chicken dinners,
285
00:19:30,256 --> 00:19:32,171
and there are Sunday
chicken dinners,
286
00:19:32,214 --> 00:19:35,217
but this is what
I call a month-end
Sunday chicken dinner.
287
00:19:35,261 --> 00:19:37,654
Thank you, Emmett.
288
00:19:37,698 --> 00:19:39,961
I love to cook.
289
00:19:40,004 --> 00:19:43,007
Especially for a man
that likes to eat.
290
00:19:43,051 --> 00:19:45,227
Come on, Brian.
Give me a hand, please.
291
00:19:45,271 --> 00:19:46,968
Well, I gotta get back,
292
00:19:47,011 --> 00:19:49,057
see that the sheriff
gets his Sunday
chicken dinner.
293
00:19:52,800 --> 00:19:56,107
Emmett, I--
294
00:19:56,151 --> 00:19:58,414
I've never found
exactly the right words
295
00:19:58,458 --> 00:19:59,676
to tell you how much--
296
00:19:59,720 --> 00:20:01,200
Well, don't bother.
297
00:20:02,592 --> 00:20:06,030
I just hope it all
works out for you.
298
00:20:06,074 --> 00:20:07,597
I gotta get back.
299
00:20:07,641 --> 00:20:09,033
Judith...
300
00:20:09,077 --> 00:20:11,035
you outdid yourself again.
Good-bye.
301
00:20:11,079 --> 00:20:12,602
There's more pie.
302
00:20:12,646 --> 00:20:14,213
No! Mmm!
303
00:20:14,256 --> 00:20:16,084
[ clicks tongue ]
304
00:20:16,127 --> 00:20:18,129
Emmett?Hmm?
305
00:20:18,173 --> 00:20:21,089
You never told me about
the gold they took
off the train.
306
00:20:21,132 --> 00:20:23,265
Oh, yeah. Do you know,
to this day,
307
00:20:23,309 --> 00:20:26,268
they haven't even found
a speck of that gold
anywhere?
308
00:20:26,312 --> 00:20:28,052
For all I know,
it could be right here
on this ranch,
309
00:20:28,096 --> 00:20:30,141
buried somewhere.
310
00:20:30,185 --> 00:20:31,621
Listen, Brian.
311
00:20:31,665 --> 00:20:34,668
Your dad knows
bushels of stories
better than that.
312
00:20:36,322 --> 00:20:38,019
Get him
to tell you some.
313
00:20:40,239 --> 00:20:41,544
Good-bye, Judith.
314
00:20:47,637 --> 00:20:49,726
Brian?
315
00:20:49,770 --> 00:20:52,468
Hey.
316
00:20:52,512 --> 00:20:53,817
It's cool enough out now.
317
00:20:53,861 --> 00:20:56,298
Why don't we go put that
peach tree in the ground?
318
00:20:56,342 --> 00:20:58,344
All right.
I'll go get the shovel.
319
00:21:09,311 --> 00:21:11,487
Go on, Andrew.
320
00:21:39,602 --> 00:21:41,169
Evenin', deputy.
321
00:21:58,360 --> 00:22:00,101
There.
322
00:22:00,144 --> 00:22:03,234
Throw some dirt in there
and tamp it down good.
323
00:22:03,278 --> 00:22:04,714
That's it.
324
00:22:08,936 --> 00:22:10,720
How do you like
the new school?
325
00:22:10,764 --> 00:22:12,287
It's all right.
326
00:22:13,767 --> 00:22:15,334
Is it hard?
327
00:22:18,162 --> 00:22:20,339
Are kids giving you
any trouble?
328
00:22:23,646 --> 00:22:26,257
Well, I know how it is
to be the new boy
at school.
329
00:22:26,301 --> 00:22:28,695
Everybody wants to know
how tall you stand.
330
00:22:30,436 --> 00:22:32,438
Hi.
331
00:22:37,356 --> 00:22:39,183
Good to see
a man in this country
332
00:22:39,227 --> 00:22:40,881
who don't think the sun
rises and sets
333
00:22:40,924 --> 00:22:42,883
on the hindquarters
of a cow.
334
00:22:42,926 --> 00:22:45,668
Heh. That's a long way
from a peach pie,
335
00:22:45,712 --> 00:22:47,627
but it's a beginning.
336
00:22:47,670 --> 00:22:50,543
You, uh, come across
some more strays?
337
00:22:50,586 --> 00:22:53,415
No. No, just passing.
338
00:22:53,459 --> 00:22:56,679
Normally, I'd be
in a penny ante
bunkhouse game,
339
00:22:56,723 --> 00:22:58,942
but, well,
after last night...
340
00:22:58,986 --> 00:23:00,770
They plucked you, huh?
341
00:23:00,814 --> 00:23:02,555
Pin feathers and all.
342
00:23:02,598 --> 00:23:05,209
Well, that kind of
money has no home.
You'll get it back.
343
00:23:05,253 --> 00:23:06,733
I'm not worried
about that.
344
00:23:06,776 --> 00:23:08,735
Makes for
a long month, though.
345
00:23:08,778 --> 00:23:09,866
Oh, it does that.
346
00:23:09,910 --> 00:23:13,783
Unless there's a kindly
neighbor around
347
00:23:13,827 --> 00:23:15,829
to sort of
tide you over.
348
00:23:18,397 --> 00:23:20,703
You askin' me for a loan,
Mr. Barnes?
349
00:23:20,747 --> 00:23:24,490
Nothing big. Say,
$40, $50 till payday.
350
00:23:27,493 --> 00:23:29,799
That shouldn't be much
to a rancher.
351
00:23:29,843 --> 00:23:32,498
It is to this rancher.
352
00:23:33,847 --> 00:23:35,501
I can't get over
the feeling
353
00:23:35,544 --> 00:23:37,764
I know you
from somewhere.
354
00:23:37,807 --> 00:23:39,722
You ever pass any time
in Missouri?
355
00:23:39,766 --> 00:23:41,681
Oklahoma?
Round in there?
356
00:23:41,724 --> 00:23:43,422
No.
357
00:23:43,465 --> 00:23:46,816
Funny. I'd swear
on the Bible.
358
00:23:48,514 --> 00:23:50,907
Maybe you just
remind me of someone.
359
00:23:53,388 --> 00:23:56,435
If I think on it,
that name will come to me.
360
00:23:59,873 --> 00:24:01,570
You wait here.
361
00:24:09,578 --> 00:24:11,667
You like this horse?
362
00:24:14,322 --> 00:24:15,715
Yeah.
363
00:24:27,640 --> 00:24:28,902
What's wrong?
364
00:24:30,860 --> 00:24:32,296
Nothing.
365
00:24:35,561 --> 00:24:36,779
What's that for?
366
00:24:39,434 --> 00:24:42,568
I've got a chance to
buy a seed bull cheap.
367
00:25:01,543 --> 00:25:04,894
I do appreciate
your reconsidering
like that, Mr. Hiller.
368
00:25:04,938 --> 00:25:06,635
Be seeing you.
369
00:25:13,990 --> 00:25:16,602
I thought you weren't
gonna give it to him.
370
00:25:46,762 --> 00:25:48,721
[ whistles ] Hyah!
371
00:25:53,073 --> 00:25:55,815
[ men whistling
and shouting ]
372
00:26:37,421 --> 00:26:38,988
What happened to you?
373
00:26:39,032 --> 00:26:42,426
My horse turned up lame,
so I came back.
374
00:26:42,470 --> 00:26:45,778
THE VIRGINIAN:
He's not as lame
as that excuse.
375
00:26:49,564 --> 00:26:52,175
You can't expect a man
to herd cattle on foot.
376
00:26:52,219 --> 00:26:55,657
I expect you to start
pullin' your weight
around here.
377
00:26:55,701 --> 00:26:58,660
For the past two weeks,
you've kept a lot of daylight
378
00:26:58,704 --> 00:27:01,010
between yourself
and the work.
379
00:27:01,054 --> 00:27:03,578
Now, it's your choice.
380
00:27:03,622 --> 00:27:05,711
Start carrying your end,
or pack up.
381
00:27:07,234 --> 00:27:08,801
That's no choice.
382
00:27:08,844 --> 00:27:10,759
You said it.
383
00:27:35,741 --> 00:27:37,177
[ gunshot ]
384
00:27:37,220 --> 00:27:39,222
What's he doing here?
385
00:27:39,266 --> 00:27:42,008
He's teaching Brian
how to shoot.
386
00:27:42,051 --> 00:27:44,184
You know how I feel
about guns.
387
00:27:44,227 --> 00:27:45,881
I tried to explain,
388
00:27:45,925 --> 00:27:48,449
but Brian was
so anxious to learn.
389
00:27:48,492 --> 00:27:49,929
Andrew.
390
00:27:51,670 --> 00:27:52,801
He seemed so vague
391
00:27:52,845 --> 00:27:54,803
about when we'd be
getting at seed bull.
392
00:28:02,898 --> 00:28:05,205
I did it! I did it!
393
00:28:10,950 --> 00:28:12,821
Give him back
the gun.
394
00:28:16,782 --> 00:28:19,175
I'm afraid the lesson's
over for the day, Brian.
395
00:28:19,219 --> 00:28:21,482
The lesson's over
for good.
396
00:28:21,525 --> 00:28:23,136
You go in the house.
397
00:28:34,277 --> 00:28:36,758
Sorry.
398
00:28:36,802 --> 00:28:39,892
I didn't know you had
such strong feelings
on the subject.
399
00:28:39,935 --> 00:28:42,851
You didn't come here
just to give Brian
a shooting lesson.
400
00:28:42,895 --> 00:28:44,940
Came by to tell you.
401
00:28:44,984 --> 00:28:47,769
It may take some time
to deliver that seed bull.
402
00:28:47,813 --> 00:28:49,728
Matter of fact,
403
00:28:49,771 --> 00:28:52,992
I may just have to ask you
to reconsider the price--
404
00:28:53,035 --> 00:28:54,994
a fine animal like that.
405
00:28:56,952 --> 00:28:58,867
The fact is, Mr. Hiller,
406
00:28:58,911 --> 00:29:01,783
I seem to have suffered
further reversals.
407
00:29:01,827 --> 00:29:06,179
I was fired, through
no fault of my own,
mind you.
408
00:29:06,222 --> 00:29:09,095
And I was wondering
if you could help me out
409
00:29:09,138 --> 00:29:11,314
till I get situated again.
410
00:29:11,358 --> 00:29:12,794
I told you the last time--
411
00:29:12,838 --> 00:29:14,709
I can't afford to keep on
giving you money.
412
00:29:14,753 --> 00:29:16,972
The way I see it...
413
00:29:17,016 --> 00:29:19,192
you can't afford not to.
414
00:29:42,606 --> 00:29:44,434
The best part
about these new ones--
415
00:29:44,478 --> 00:29:46,480
you just bolt on
another tooth
if you break one.
416
00:29:46,523 --> 00:29:48,874
That ought to ride.Uh-huh.
417
00:29:48,917 --> 00:29:50,963
Say, uh...
418
00:29:51,006 --> 00:29:53,139
I hate to ask you,
but...
419
00:29:53,182 --> 00:29:56,011
would you mind
putting this on
an account for me?
420
00:29:56,055 --> 00:29:59,101
Well, I guess it'd be
all right, Mr. Hiller,
421
00:29:59,145 --> 00:30:00,581
seeing it's you.
422
00:30:00,624 --> 00:30:02,409
Thank you.See you later.
423
00:30:05,716 --> 00:30:07,501
Mr. Hiller.
424
00:31:03,209 --> 00:31:04,863
If I'd bought
a new harrow,
425
00:31:04,906 --> 00:31:06,690
I guess I'd be
celebrating, too.
426
00:31:06,734 --> 00:31:08,649
Yeah.
427
00:31:08,692 --> 00:31:10,694
Oh, it's a little
early for me.
428
00:31:10,738 --> 00:31:13,828
But under
the circumstances.
429
00:31:13,872 --> 00:31:16,135
Did you get your
new windmill set up?
430
00:31:16,178 --> 00:31:19,094
Uh, no, I decided
to fix up the old one.
431
00:31:19,138 --> 00:31:20,617
Oh?
432
00:31:22,097 --> 00:31:23,707
Any problems?
433
00:31:23,751 --> 00:31:25,579
No, none.
434
00:31:25,622 --> 00:31:27,711
Why?
435
00:31:27,755 --> 00:31:29,583
I just thought
you'd decided
436
00:31:29,626 --> 00:31:31,628
to stay shy of
these places.
437
00:31:36,285 --> 00:31:39,158
Just a little somethin'
to take the chill
off the morning.
438
00:31:42,988 --> 00:31:44,990
What'd that cowboy
out there want?
439
00:31:46,643 --> 00:31:49,690
Oh, he was after me
for a job.
440
00:31:49,733 --> 00:31:51,910
I told him
I wasn't ready yet.
441
00:31:56,001 --> 00:31:57,785
Well, that harrow
isn't doing me any good
442
00:31:57,828 --> 00:31:59,091
on the back of the wagon.
443
00:31:59,134 --> 00:32:00,614
You come out
and see us soon.
444
00:32:00,657 --> 00:32:02,790
Judith and Brian--
they've been askin'
for you.
445
00:32:02,833 --> 00:32:05,575
Yeah, I will.
I'd like to, real soon.
446
00:32:05,619 --> 00:32:08,578
Might even
put you to work.
447
00:32:30,774 --> 00:32:32,602
This ought to be enough.
448
00:32:34,169 --> 00:32:35,997
We only got
a quarter section to go.
449
00:32:36,041 --> 00:32:37,912
Yeah.
450
00:32:37,956 --> 00:32:39,870
All right.
I'll stretch, you nail.
451
00:32:39,914 --> 00:32:41,524
Right.
452
00:32:57,323 --> 00:32:59,803
Hey, that's not bad
for an amateur.
453
00:32:59,847 --> 00:33:01,544
Come on over to Shiloh,
work for us.
454
00:33:01,588 --> 00:33:03,677
We'll pay you twice
what you're gettin' here.
455
00:33:03,720 --> 00:33:04,591
This isn't business.
456
00:33:04,634 --> 00:33:06,027
It isn't pleasure.
457
00:33:06,071 --> 00:33:07,898
All right,
slack off.
458
00:33:14,079 --> 00:33:16,646
I've been meaning
to ask you--
459
00:33:18,909 --> 00:33:20,911
You used to have
a Tony Barnes
460
00:33:20,955 --> 00:33:22,043
workin' at Shiloh?
461
00:33:22,087 --> 00:33:24,045
Well, he bunked there.
462
00:33:24,089 --> 00:33:26,656
I hired him on for
a drive a while back.
463
00:33:26,700 --> 00:33:28,658
He was no whirlwind,
but I kept him on.
464
00:33:28,702 --> 00:33:31,052
He started looking
for ways to avoid work.
465
00:33:31,096 --> 00:33:33,054
He wouldn't prod.
I finally had to
let him go.
466
00:33:33,098 --> 00:33:35,187
You know where
he comes from?
467
00:33:35,230 --> 00:33:37,580
To hear him talk,
he's been every place
468
00:33:37,624 --> 00:33:39,713
and done everything.
Why, is he in trouble?
469
00:33:39,756 --> 00:33:42,063
No, no, no.
But an unemployed cowboy
470
00:33:42,107 --> 00:33:44,065
has a way of gettin' there
faster than anyone I know.
471
00:33:44,109 --> 00:33:45,849
There's a lesson
in that, Stacey.
472
00:33:45,893 --> 00:33:48,069
I'll try
to remember that.
473
00:33:49,636 --> 00:33:50,985
See you, Emmett.See you.
474
00:33:51,029 --> 00:33:53,292
So long, Mr. Hiller.
475
00:34:09,264 --> 00:34:11,701
[ overlapping chatter ]
476
00:34:29,458 --> 00:34:32,635
If Denise hadn't shied
away from this hat,
477
00:34:32,679 --> 00:34:34,942
it could have been
a long time
478
00:34:34,985 --> 00:34:37,118
before he'd have been
discovered.
479
00:34:37,162 --> 00:34:38,728
Denise?
480
00:34:38,772 --> 00:34:41,296
My horse.Oh.
481
00:34:41,340 --> 00:34:44,343
Anyway, I figured
nobody would throw away
482
00:34:44,386 --> 00:34:45,866
a perfectly good hat.
483
00:34:45,909 --> 00:34:47,389
Mr. Yellman,
484
00:34:47,433 --> 00:34:49,826
will you be
around Medicine Bow
for a couple of days?
485
00:34:49,870 --> 00:34:51,828
Well, yes.
486
00:34:51,872 --> 00:34:54,309
But believe me, Sheriff,
487
00:34:54,353 --> 00:34:56,268
that's exactly
the way it happened,
488
00:34:56,311 --> 00:34:58,183
just the way I told you.
489
00:34:58,226 --> 00:35:01,011
I'd left Greenfield
about 6:30--
490
00:35:01,055 --> 00:35:03,449
Mr. Yellman, you're not
under suspicion.
491
00:35:03,492 --> 00:35:05,364
I appreciate your
taking the trouble
to come in here
492
00:35:05,407 --> 00:35:07,453
and tell us about it.
Thank you very much.
493
00:35:07,496 --> 00:35:09,368
Thank you, Sheriff.
494
00:35:12,284 --> 00:35:14,112
Looks like we've had
a population drop.
495
00:35:14,155 --> 00:35:15,678
Yeah, I just heard.
496
00:35:15,722 --> 00:35:17,985
Anthony Michael Barnes.
497
00:35:18,028 --> 00:35:20,161
Lived at the hotel.
Do you know him?
498
00:35:20,205 --> 00:35:22,032
I saw him around
a few times.
499
00:35:22,076 --> 00:35:24,818
About 25. No family,
at least not around here.
500
00:35:26,298 --> 00:35:28,691
Any ideas?No.
501
00:35:28,735 --> 00:35:31,085
All I know for sure
is that he was shot
through the heart,
502
00:35:31,129 --> 00:35:33,174
close range.
503
00:35:33,218 --> 00:35:34,784
Was he robbed?
504
00:35:34,828 --> 00:35:38,092
He still had a watch
and $1.87 in his pocket.
505
00:35:38,136 --> 00:35:39,485
He's an ex-Shiloh hand.
506
00:35:39,528 --> 00:35:41,182
Thought I'd
ride out there,
507
00:35:41,226 --> 00:35:43,184
see what they know
about him.
508
00:35:43,228 --> 00:35:45,360
I'll save you
the trouble, Mark.
509
00:35:47,188 --> 00:35:50,060
I bumped into the
Virginian and Stacey
the other day,
510
00:35:50,104 --> 00:35:51,975
and I asked them
about Barnes.
511
00:35:52,019 --> 00:35:54,326
He'd signed on
as an extra hand.
512
00:35:54,369 --> 00:35:57,242
But the Virginian had
fired him a while back.
513
00:35:57,285 --> 00:35:58,939
Why?
514
00:35:58,982 --> 00:36:00,462
He'd been doggin' it.
515
00:36:02,247 --> 00:36:04,205
What were you after,
Emmett?
516
00:36:04,249 --> 00:36:06,207
Nothin', really.
517
00:36:06,251 --> 00:36:08,209
He bothered me, Mark.
518
00:36:08,253 --> 00:36:10,516
I mean, I'd seen him
in the saloon at night--
519
00:36:10,559 --> 00:36:12,431
livin' high, always
seemed to have money.
520
00:36:12,474 --> 00:36:14,476
I couldn't figure out
where it was comin' from.
521
00:36:16,783 --> 00:36:18,915
I found this
in Tony Barnes' room.
522
00:36:18,959 --> 00:36:21,440
It was slipped under
the shelf paper in the closet.
523
00:36:24,834 --> 00:36:27,446
"Wanted--
Cliff Darrow.
524
00:36:27,489 --> 00:36:31,363
"The territory of Oklahoma
is offering $400 reward
525
00:36:31,406 --> 00:36:33,365
"for information
leading to the arrest
526
00:36:33,408 --> 00:36:35,889
"of Cliff Darrow,
convicted murderer.
527
00:36:35,932 --> 00:36:39,501
Considered dangerous.
Should be approached with
the utmost caution."
528
00:36:43,113 --> 00:36:45,812
Barnes was askin' me
about Darrow.
529
00:36:45,855 --> 00:36:47,988
Apparently he had
good reason.
530
00:36:49,424 --> 00:36:51,774
Thanks, Sam.
531
00:36:51,818 --> 00:36:53,123
Yeah.
532
00:36:58,303 --> 00:36:59,478
Emmett...
533
00:37:01,306 --> 00:37:03,482
that look like
anybody you know?
534
00:37:07,877 --> 00:37:09,792
Andrew Hiller.
535
00:37:11,316 --> 00:37:13,883
You know him
pretty well, don't you?
536
00:37:13,927 --> 00:37:16,277
You've been givin' him
a hand in your spare time.
537
00:37:16,321 --> 00:37:17,583
It's my time.
538
00:37:17,626 --> 00:37:19,585
You do that
for every rancher
539
00:37:19,628 --> 00:37:21,108
who moves in around here...
540
00:37:21,151 --> 00:37:22,588
or just certain ones?
541
00:37:22,631 --> 00:37:24,894
They're nice people.
I liked them.
542
00:37:27,462 --> 00:37:29,159
Emmett.
543
00:37:31,205 --> 00:37:34,339
Does all this
begin to suggest
something to you?
544
00:37:34,382 --> 00:37:37,385
Barnes recognized Hiller
and was blackmailing him.
545
00:37:37,429 --> 00:37:39,126
You didn't know
anything about that
546
00:37:39,169 --> 00:37:41,607
when you asked
the Virginian
about Barnes?
547
00:37:41,650 --> 00:37:44,174
I saw Barnes
talking with Hiller
548
00:37:44,218 --> 00:37:46,133
on day on the street.
549
00:37:46,176 --> 00:37:47,830
It looked like
kind of a squabble.
550
00:37:47,874 --> 00:37:50,529
I asked Hiller about it,
but he shrugged it off.
551
00:37:50,572 --> 00:37:52,444
So, first chance
I got, I--
552
00:37:52,487 --> 00:37:55,273
Oh, come on, Emmett.
Let's have it.
553
00:37:55,316 --> 00:37:58,014
I've seen you limp
in here on Mondays
554
00:37:58,058 --> 00:37:59,538
all scratched up
and rump-sore
555
00:37:59,581 --> 00:38:02,149
from wrestling fence posts
out at Hiller's place.
556
00:38:02,192 --> 00:38:04,194
You don't put
yourself through that
week after week
557
00:38:04,238 --> 00:38:06,501
just because someone's
"nice people".
558
00:38:09,417 --> 00:38:12,115
You knew Hiller before
he came out here,
didn't you?
559
00:38:13,421 --> 00:38:14,509
Yes.
560
00:38:14,553 --> 00:38:16,555
Did you know
he was wanted?
561
00:38:16,598 --> 00:38:18,992
I didn't know he'd been
convicted of murder.
562
00:38:19,035 --> 00:38:20,472
What about
the theft charge?
563
00:38:20,515 --> 00:38:22,561
He said he was
innocent.
Oh, he did?
564
00:38:22,604 --> 00:38:24,302
I believed him.
565
00:38:24,345 --> 00:38:26,347
And you decided to let
bygones be bygones.
566
00:38:26,391 --> 00:38:29,002
Mark, he was
a different man,
a reformed man.
567
00:38:29,045 --> 00:38:31,439
He had a family,
he was settled down.
568
00:38:31,483 --> 00:38:34,355
Frankly, I didn't think
puttin' him in jail
would help society.
569
00:38:36,923 --> 00:38:38,620
Emmett...
570
00:38:38,664 --> 00:38:40,448
what was it you said
the other day
571
00:38:40,492 --> 00:38:43,016
about the shortcomings
of being a lawman?
572
00:38:43,059 --> 00:38:45,932
No chance to use
your own judgment.
573
00:38:45,975 --> 00:38:49,588
Well, your judgment
just might've cost
a man his life.
574
00:38:53,374 --> 00:38:55,202
Mark.
575
00:38:55,245 --> 00:38:57,073
You goin'
after Hiller now?
576
00:38:57,117 --> 00:38:58,466
That's right.
577
00:38:58,510 --> 00:39:00,468
And I don't expect
to find him there.
578
00:39:24,100 --> 00:39:26,233
Hello, Brian.
579
00:39:26,276 --> 00:39:28,322
Is your dad home?
580
00:39:28,366 --> 00:39:30,324
I'll get my mom.
581
00:39:38,158 --> 00:39:40,682
You can sure see
the work Hiller's put in
around here.
582
00:39:51,476 --> 00:39:52,651
Hello, Emmett.
583
00:39:52,694 --> 00:39:54,435
Judith, this is
Sheriff Abbott.
584
00:39:54,479 --> 00:39:56,263
Ma'am.
585
00:39:56,306 --> 00:39:58,396
How do you do?
586
00:39:58,439 --> 00:40:01,094
I've heard Emmett
speak of you often.
587
00:40:01,137 --> 00:40:03,444
Is your husband home,
Mrs. Hiller?
588
00:40:03,488 --> 00:40:04,706
No, he isn't.
589
00:40:04,750 --> 00:40:06,273
Where is he?
590
00:40:06,316 --> 00:40:07,622
I don't know.
591
00:40:10,451 --> 00:40:12,540
When do you
expect him back?
592
00:40:12,584 --> 00:40:14,107
I couldn't say.
593
00:40:14,150 --> 00:40:16,588
Mrs. Hiller, I--Mark.
594
00:40:17,719 --> 00:40:19,460
Can I handle this?
595
00:40:19,504 --> 00:40:21,723
I don't know, Emmett.
596
00:40:24,770 --> 00:40:26,336
All right.
597
00:40:26,380 --> 00:40:28,164
I'll have a look around.
598
00:40:32,517 --> 00:40:34,083
You got your chores
done, Brian?
599
00:40:34,127 --> 00:40:35,781
Almost.
600
00:40:35,824 --> 00:40:38,392
That woodpile looked
kind of low out there
when we rode up.
601
00:40:38,436 --> 00:40:41,351
What are you
and Sheriff Abbott
here for?
602
00:40:41,395 --> 00:40:43,441
We just wanted to talk
with your daddy.
603
00:40:43,484 --> 00:40:46,008
What about?Brian, get to work.
604
00:40:55,235 --> 00:40:57,150
Has Andrew left
for good?
605
00:40:58,630 --> 00:41:00,109
Oh, please.
606
00:41:01,589 --> 00:41:03,461
I have to ask that.
607
00:41:07,247 --> 00:41:08,727
Oh, Emmett.
608
00:41:08,770 --> 00:41:10,511
Everything was going
so beautifully.
609
00:41:10,555 --> 00:41:12,557
Do you know
what's happened?
610
00:41:12,600 --> 00:41:14,515
A man has been
shot to death,
and there's good reason
611
00:41:14,559 --> 00:41:16,604
to believe your husband
might have--
612
00:41:16,648 --> 00:41:18,519
He might know something.
613
00:41:20,129 --> 00:41:21,522
Judith, I'm--
614
00:41:21,566 --> 00:41:23,524
I'm not here
just as a lawman.
615
00:41:23,568 --> 00:41:25,178
Your husband's
an old friend of mine,
616
00:41:25,221 --> 00:41:27,310
and I want to
help him if I can.
617
00:41:27,354 --> 00:41:29,095
You're old friends?
618
00:41:29,138 --> 00:41:31,184
Yeah, we--
619
00:41:31,227 --> 00:41:33,403
Uh...did he ever
tell you anything
620
00:41:33,447 --> 00:41:35,667
about himself
before he met you?
621
00:41:35,710 --> 00:41:37,495
No.
622
00:41:37,538 --> 00:41:39,409
No.
623
00:41:39,453 --> 00:41:41,368
We hadn't known
each other very long
624
00:41:41,411 --> 00:41:43,544
when we got married.
625
00:41:43,588 --> 00:41:47,461
Naturally, I was curious
about where he'd been
626
00:41:47,505 --> 00:41:50,551
and what he'd done,
but whenever I asked
him questions,
627
00:41:50,595 --> 00:41:52,379
it made him nervous.
628
00:41:52,422 --> 00:41:54,512
His real name
is Cliff Darrow.
629
00:41:56,557 --> 00:41:58,603
And we got together
630
00:41:58,646 --> 00:42:01,083
on the banks of
the Cimarron
one morning
631
00:42:01,127 --> 00:42:03,433
because he had the bacon
and I had the coffee.
632
00:42:05,131 --> 00:42:07,568
And I guess, for about
the next two years,
633
00:42:07,612 --> 00:42:11,572
we shared just about
everything.
634
00:42:11,616 --> 00:42:13,443
Blankets and boots
635
00:42:13,487 --> 00:42:16,577
and biscuits and bottles.
636
00:42:16,621 --> 00:42:18,753
We didn't have a cent.
637
00:42:18,797 --> 00:42:20,581
[ chuckles ]
638
00:42:20,625 --> 00:42:22,888
Between us,
we could make up
639
00:42:22,931 --> 00:42:25,673
a fairly respectable
suit of clothes.
640
00:42:25,717 --> 00:42:28,241
So, Cliff would get
slicked up,
641
00:42:28,284 --> 00:42:30,504
going into
the local saloon,
642
00:42:30,548 --> 00:42:32,593
and he'd look like
he could afford a drink.
643
00:42:32,637 --> 00:42:34,813
So they'd let him
at the free lunch.
644
00:42:34,856 --> 00:42:37,337
Well, Cliff would
fill his stomach,
645
00:42:37,380 --> 00:42:40,209
fill his pockets, and--
646
00:42:40,253 --> 00:42:42,603
[ laughs ]
647
00:42:42,647 --> 00:42:44,518
When he'd worn out
his welcome,
648
00:42:44,562 --> 00:42:46,215
he'd come back
to where I was
649
00:42:46,259 --> 00:42:48,261
with the makings
of a meal for me.
650
00:42:48,304 --> 00:42:51,177
The next time,
I'd put on a suit
and run the same deal.
651
00:42:52,526 --> 00:42:54,746
You get to know a fella
pretty well,
652
00:42:54,789 --> 00:42:56,617
livin' that close.
653
00:43:01,666 --> 00:43:03,668
Why did he change
his name?
654
00:43:05,191 --> 00:43:06,540
That happened
after we split up.
655
00:43:06,584 --> 00:43:08,629
He got in some trouble,
656
00:43:08,673 --> 00:43:11,501
and then he
made it worse--he ran.
657
00:43:11,545 --> 00:43:13,503
He's still wanted
in Oklahoma.
658
00:43:13,547 --> 00:43:15,331
For what?
659
00:43:16,811 --> 00:43:19,292
Grand theft and murder.
660
00:43:22,208 --> 00:43:24,645
You knew that
and you let him stay?
661
00:43:24,689 --> 00:43:26,473
No, I didn't
know that--
662
00:43:26,516 --> 00:43:29,389
that he'd been
convicted of murder--
until today.
663
00:43:29,432 --> 00:43:31,696
Use the whole blade, son.
664
00:43:31,739 --> 00:43:33,654
Then you won't have to
work so hard.
665
00:43:33,698 --> 00:43:35,264
Here, let me show you.
666
00:43:53,892 --> 00:43:56,198
He rode out of here
four hours ago...
667
00:43:56,242 --> 00:43:57,504
for good.
668
00:43:57,547 --> 00:44:00,420
Where to?She doesn't know.
669
00:44:00,463 --> 00:44:03,597
Well, he'd probably head
south to Messilla County.
670
00:44:03,641 --> 00:44:05,338
Mark, we don't know
for sure that he did it.
671
00:44:05,381 --> 00:44:07,209
Then why'd he run?
672
00:44:07,253 --> 00:44:08,820
If you're thinkin'
of makin' a posse,
673
00:44:08,863 --> 00:44:10,865
it might pay to
make it up at Shiloh.
674
00:44:10,909 --> 00:44:12,693
To save time
or bloodshed?
675
00:44:12,737 --> 00:44:15,522
Both. I can't
guarantee for sure
he'll come in peaceful.
676
00:44:15,565 --> 00:44:17,698
You can't guarantee
anything.
677
00:44:17,742 --> 00:44:21,484
Maybe not, but I think
I can find him.
678
00:44:21,528 --> 00:44:24,009
Emmett, you're free
to ride any place
you want to,
679
00:44:24,052 --> 00:44:26,315
but not with that.
680
00:44:26,359 --> 00:44:28,056
One man's been killed,
681
00:44:28,100 --> 00:44:30,711
and there could be
a couple of more before
this thing's over.
682
00:44:30,755 --> 00:44:33,627
Because you seem
to think that's just
a hunk of scrap iron.
683
00:47:27,714 --> 00:47:29,411
All right, hold it!
684
00:47:31,761 --> 00:47:33,546
How'd you know
where to find me?
685
00:47:33,589 --> 00:47:36,897
We rode the washes together
more than once, remember?
686
00:47:36,941 --> 00:47:39,378
I didn't expect you
to remember.
687
00:47:39,421 --> 00:47:41,728
There's a few things
I didn't expect.
688
00:47:43,512 --> 00:47:46,515
You pop up in my town after
all these years, Cliff.
689
00:47:46,559 --> 00:47:49,170
You ask me to put
my neck on the block
to save yours.
690
00:47:49,214 --> 00:47:51,172
Oh, it was for your wife
and kid, wasn't it?
691
00:47:51,216 --> 00:47:53,218
You're innocent
as a babe,
692
00:47:53,261 --> 00:47:55,220
straight as a deacon.
693
00:47:55,263 --> 00:47:56,699
There'd be no trouble.
694
00:47:56,743 --> 00:47:59,311
I had your word on that.
695
00:48:03,402 --> 00:48:05,621
You just forgot
to mention you were
wanted for murder.
696
00:48:06,753 --> 00:48:08,363
You know about that?
697
00:48:08,407 --> 00:48:10,539
So did Tony Barnes,
didn't he?
698
00:48:10,583 --> 00:48:12,237
He knew.
699
00:48:12,280 --> 00:48:14,761
And he was
blackmailing you.
700
00:48:14,804 --> 00:48:16,894
Let me tell you
something, Cliff.
701
00:48:16,937 --> 00:48:19,635
This thing
has cost me my job.
702
00:48:19,679 --> 00:48:21,333
Probably a lot more.
703
00:48:21,376 --> 00:48:23,596
But the thing that
really gnaws at my belly
704
00:48:23,639 --> 00:48:26,207
are all those lies
you spoon-fed me.
705
00:48:26,251 --> 00:48:29,950
Look, the man I killed
was a bounty hunter.
706
00:48:29,994 --> 00:48:33,127
He was trying
to bring me in on
that robbery charge.
707
00:48:33,171 --> 00:48:34,737
But he was plannin'
on bringing me in
708
00:48:34,781 --> 00:48:36,435
draped over
the back of his horse.
709
00:48:36,478 --> 00:48:38,350
He told me
to put my hands up,
and when I did,
710
00:48:38,393 --> 00:48:40,265
he tried to kill me.
711
00:48:40,308 --> 00:48:41,919
So I shot him
where he stood,
712
00:48:41,962 --> 00:48:43,921
and don't tell me
you would've done
anything less.
713
00:48:46,401 --> 00:48:48,360
Did you turn yourself in?
714
00:48:48,403 --> 00:48:50,623
Not exactly.
715
00:48:50,666 --> 00:48:54,409
But I didn't make any fuss
when they caught with me
at Benton.
716
00:48:54,453 --> 00:48:57,151
I told the court exactly
what I'm tellin' you now.
717
00:48:59,371 --> 00:49:00,850
They found me
guilty of murder.
718
00:49:00,894 --> 00:49:03,853
I broke out the minute
they looked the wrong way.
719
00:49:05,507 --> 00:49:06,856
Emmett, let me go.
720
00:49:08,467 --> 00:49:10,512
You'll never see me
again, I swear.
721
00:49:10,556 --> 00:49:12,514
Nobody has to know
about this.
722
00:49:13,863 --> 00:49:15,648
I'd know about it, Cliff.
723
00:49:17,519 --> 00:49:19,869
You answer me something
flat out.
724
00:49:21,697 --> 00:49:23,873
Did you kill Tony Barnes?
725
00:49:29,792 --> 00:49:31,229
Yes.
726
00:49:31,272 --> 00:49:33,840
All right.
727
00:49:33,883 --> 00:49:36,451
Then I'm takin' you
back to town.
728
00:50:15,925 --> 00:50:18,841
You going by
the telegraph office?
729
00:50:18,885 --> 00:50:20,539
Yeah, I guess.
730
00:50:28,416 --> 00:50:30,288
What'll Oklahoma do?
731
00:50:30,331 --> 00:50:32,072
Probably waive
jurisdiction,
732
00:50:32,116 --> 00:50:33,726
let us have him.
733
00:50:36,642 --> 00:50:39,340
ABBOTT: Sorry, Emmett,
but your friend's in trouble.
734
00:50:39,384 --> 00:50:41,734
About as bad
as trouble can get.
735
00:50:52,397 --> 00:50:54,790
[ judge bangs gavel ]
736
00:50:56,792 --> 00:50:59,404
JUDGE:
The Seventh District Court
of Carbon County
737
00:50:59,447 --> 00:51:01,493
is now in session.
738
00:51:01,536 --> 00:51:03,495
Will the defendant
please rise?
739
00:51:06,628 --> 00:51:09,283
Cliff Darrow, you are charged
with the fatal shooting
740
00:51:09,327 --> 00:51:12,417
of Anthony Wallace Barnes
on September 12.
741
00:51:12,460 --> 00:51:14,288
How do you plead?
742
00:51:14,332 --> 00:51:16,029
Guilty.
743
00:51:16,073 --> 00:51:20,033
Do you still wish to waive
the right to counsel?
744
00:51:20,077 --> 00:51:21,469
Yes, sir.
745
00:51:23,080 --> 00:51:25,386
If there's any evidence
or information
746
00:51:25,430 --> 00:51:27,432
having a bearing
on this case,
747
00:51:27,475 --> 00:51:30,087
the court will
entertain it now.
748
00:51:30,130 --> 00:51:32,437
Your Honor, I'd like
to say something.
749
00:51:44,405 --> 00:51:47,147
Your Honor, for a while,
a few years back,
750
00:51:47,191 --> 00:51:49,497
Cliff Darrow and I were
about as close
751
00:51:49,541 --> 00:51:51,456
as two friends could get.
752
00:51:51,499 --> 00:51:53,414
We did a lot of--
753
00:51:55,024 --> 00:51:57,418
Well, we did some pretty
wild things, I guess.
754
00:51:57,462 --> 00:52:01,030
Some in fun,
some just to stay alive.
755
00:52:01,074 --> 00:52:03,032
But...
756
00:52:03,076 --> 00:52:05,818
thinking back on it,
757
00:52:05,861 --> 00:52:08,603
I never knew Cliff
to do anything
758
00:52:08,647 --> 00:52:10,431
he couldn't
talk about later...
759
00:52:10,475 --> 00:52:12,129
over a drink
or somewhere.
760
00:52:12,172 --> 00:52:14,392
Of course, I'm not
trying to whitewash him.
761
00:52:15,697 --> 00:52:18,439
But I know when he came
to Medicine Bow,
762
00:52:18,483 --> 00:52:20,876
he was bound
and determined
763
00:52:20,920 --> 00:52:23,662
to get a new start.
I know this.
764
00:52:23,705 --> 00:52:27,013
We talked about it
out at his place
many times.
765
00:52:27,056 --> 00:52:28,928
He never actually
said this to me,
766
00:52:28,971 --> 00:52:32,149
but I think what he wanted
most of all...
767
00:52:34,194 --> 00:52:38,372
was for his wife and son
768
00:52:38,416 --> 00:52:39,852
to be proud of him.
769
00:52:39,895 --> 00:52:42,855
Just to be proud of him.
770
00:52:42,898 --> 00:52:45,510
And he really
worked at it.
771
00:52:45,553 --> 00:52:47,599
Harder than
any man I know.
772
00:52:51,733 --> 00:52:55,520
Barnes wasn't actually
holding a gun at his head,
773
00:52:55,563 --> 00:52:57,174
but he was robbing him
just the same.
774
00:52:57,217 --> 00:52:59,219
Robbing him
of all those things
775
00:52:59,263 --> 00:53:00,916
that he wanted
and worked for.
776
00:53:03,441 --> 00:53:06,008
I figure it's easy enough
for the rest of us to...
777
00:53:07,532 --> 00:53:09,621
say what we'd have done,
778
00:53:09,664 --> 00:53:13,407
or what Cliff
should've done, but...
779
00:53:16,497 --> 00:53:18,195
we weren't there.
780
00:53:22,547 --> 00:53:24,592
Your Honor, I guess what
I'm trying to say is,
781
00:53:24,636 --> 00:53:26,855
when Cliff
killed this man,
782
00:53:26,899 --> 00:53:29,771
he must've felt
in his own mind...
783
00:53:31,469 --> 00:53:33,949
that there was just
no other way out.
784
00:53:38,084 --> 00:53:41,522
I think I speak for
a lot of folks in town...
785
00:53:44,482 --> 00:53:47,441
when I ask this court
to show him clemency.
786
00:53:47,485 --> 00:53:49,617
[ people murmuring ]
787
00:53:57,234 --> 00:54:00,759
[ judge bangs gavel ]
788
00:54:02,500 --> 00:54:04,023
Mr. Darrow...
789
00:54:04,066 --> 00:54:06,155
there seems to be
little doubt
790
00:54:06,199 --> 00:54:08,245
that in the past few years,
791
00:54:08,288 --> 00:54:12,118
you've become a useful
and productive member
of society.
792
00:54:12,161 --> 00:54:15,164
The court takes that
into consideration.
793
00:54:15,208 --> 00:54:18,994
It is also aware
and concerned
794
00:54:19,038 --> 00:54:21,780
that any punishment
levied on you
795
00:54:21,823 --> 00:54:24,130
will cause a hardship
to your family.
796
00:54:24,173 --> 00:54:26,219
But the fact remains
797
00:54:26,263 --> 00:54:29,309
you are a confessed
murderer.
798
00:54:29,353 --> 00:54:32,791
Your present character
or that of your victim
799
00:54:32,834 --> 00:54:35,881
can really be of no concern
800
00:54:35,924 --> 00:54:37,665
in view of that fact.
801
00:54:37,709 --> 00:54:40,538
Even as you face
this tribunal,
802
00:54:40,581 --> 00:54:43,149
there are open charges
against you elsewhere...
803
00:54:43,192 --> 00:54:46,718
as well as a previous
conviction for murder.
804
00:54:48,372 --> 00:54:50,548
But here we are only
concerned with the fact
805
00:54:50,591 --> 00:54:52,811
that you did willfully
take the life
806
00:54:52,854 --> 00:54:55,117
of a fellow human being.
807
00:54:55,161 --> 00:54:57,729
Therefore,
my verdict must be based
808
00:54:57,772 --> 00:55:01,210
on the punishment
prescribed by this territory
809
00:55:01,254 --> 00:55:03,125
for that offense.
810
00:55:05,127 --> 00:55:07,129
Clifford Darrow.
811
00:55:10,829 --> 00:55:12,657
Do you have anything to say
812
00:55:12,700 --> 00:55:14,180
before sentence is passed
upon you?
813
00:55:14,223 --> 00:55:16,791
No, Your Honor.
814
00:55:16,835 --> 00:55:18,663
Clifford Darrow,
this court finds you guilty
815
00:55:18,706 --> 00:55:20,186
of murder
in the first degree...
816
00:55:20,229 --> 00:55:24,103
and sentences you to be hanged
by the neck until dead.
817
00:55:24,146 --> 00:55:26,627
No!
818
00:55:26,671 --> 00:55:28,673
Judith.
819
00:55:28,716 --> 00:55:31,763
Sentence to be carried out
at 12:00 noon
820
00:55:31,806 --> 00:55:34,156
the day after tomorrow.
821
00:56:31,823 --> 00:56:33,564
I'll put the team up
at the livery.
822
00:56:33,607 --> 00:56:34,739
Thank you, Emmett.
823
00:56:34,782 --> 00:56:36,001
If you need
anything else,
824
00:56:36,044 --> 00:56:37,568
I stay at Mrs. Crandall's
boarding house.
825
00:56:37,611 --> 00:56:38,830
Right down the street.
826
00:56:46,490 --> 00:56:48,317
Hyah! Hyah!
827
00:56:55,368 --> 00:56:57,849
I don't want to see her.
828
00:56:57,892 --> 00:56:59,938
It's bad enough as it is.
829
00:56:59,981 --> 00:57:01,766
I told her
not to come here.
830
00:57:01,809 --> 00:57:03,768
I wish you'd stop
meddling in my life.
831
00:57:03,811 --> 00:57:05,465
Whatever's left of it.
832
00:57:05,509 --> 00:57:07,859
Yes, but you have--Just get out!
833
00:57:20,524 --> 00:57:21,873
How is she?
834
00:57:21,916 --> 00:57:24,876
She misses you
somethin' awful.
835
00:57:26,530 --> 00:57:27,835
Is she--
836
00:57:29,054 --> 00:57:30,882
Is she holdin' up
all right?
837
00:57:30,925 --> 00:57:33,014
As good as
you could expect.
838
00:57:34,668 --> 00:57:35,887
Why don't you
see her, Cliff?
839
00:57:35,930 --> 00:57:37,497
No.
840
00:57:41,588 --> 00:57:44,809
Brian have anything to say?
841
00:57:44,852 --> 00:57:46,854
Not much.
842
00:57:46,898 --> 00:57:49,074
But you know Brian.
843
00:57:52,512 --> 00:57:54,732
It seemed like he took
to me a little more
toward the end.
844
00:57:54,775 --> 00:57:56,385
Didn't you think so?
845
00:57:56,429 --> 00:57:58,039
He loves you, Cliff.
846
00:58:00,520 --> 00:58:02,609
I'll have to take
your word for that.
847
00:58:02,653 --> 00:58:05,003
You want anything?
848
00:58:07,571 --> 00:58:10,661
A gun and a fast horse
would go pretty good
right now.
849
00:58:13,011 --> 00:58:14,926
Emmett.
850
00:58:18,059 --> 00:58:20,975
If you're lookin'
for a graceful way
to say good-bye...
851
00:58:22,977 --> 00:58:25,545
you got your work
cut out for you.
852
00:58:29,070 --> 00:58:31,072
I'm sorry, Cliff.
853
00:58:33,597 --> 00:58:36,121
I never--I never
been more sorry
854
00:58:36,164 --> 00:58:38,558
about anything
in my whole life.
855
00:58:53,660 --> 00:58:55,575
Do you think
he'll need those?
856
00:58:57,055 --> 00:58:58,883
Look, Emmett--
857
00:58:58,926 --> 00:59:01,886
I didn't invite your
friend into this town.
858
00:59:01,929 --> 00:59:05,063
I didn't try him,
I didn't sentence him.
859
00:59:06,630 --> 00:59:09,067
But it's my job to
carry out that sentence.
860
00:59:09,110 --> 00:59:11,939
I don't have to like it,
but I have to do it...
861
00:59:11,983 --> 00:59:13,985
best way I know how.
862
00:59:14,028 --> 00:59:15,856
I know that.
863
00:59:15,900 --> 00:59:18,946
Try and leave him
some dignity.
864
00:59:18,990 --> 00:59:21,601
He's not going
anyplace.
865
00:59:21,645 --> 00:59:22,907
He killed a man
in Oklahoma.
866
00:59:22,950 --> 00:59:25,736
He killed a bounty hunter
who tried to kill him.
867
00:59:25,779 --> 00:59:28,956
And less than a week ago,
he killed a man
in this town.
868
00:59:29,000 --> 00:59:31,002
Then he lit out.
869
00:59:32,917 --> 00:59:35,006
It still doesn't make
any sense to me.
870
00:59:35,049 --> 00:59:36,181
What?
871
00:59:36,224 --> 00:59:38,052
Him taking off
like that.
872
00:59:38,096 --> 00:59:40,881
Most people would've
stayed right here
and denied everything.
873
00:59:40,925 --> 00:59:43,667
I'll admit, it wasn't
the smartest thing.
874
00:59:43,710 --> 00:59:45,582
But it was typical of him.
875
00:59:56,984 --> 00:59:59,726
Emmett, I'm sorry
I got my back up.
876
00:59:59,770 --> 01:00:01,206
I know how you feel.
877
01:00:04,644 --> 01:00:07,952
Look, there's a bottle
with my name on it
878
01:00:07,995 --> 01:00:09,170
down at
the Rocky Mountain.
879
01:00:09,214 --> 01:00:10,998
See if that doesn't
help what ails you.
880
01:00:11,042 --> 01:00:13,044
It won't. I tried.
881
01:00:19,572 --> 01:00:21,574
[ door closes ]
882
01:00:21,618 --> 01:00:23,924
[ children shouting ]
883
01:00:33,281 --> 01:00:35,936
Hey. Come on, come on!
884
01:00:35,980 --> 01:00:37,938
Come on! Break it up!
Break it up!
885
01:00:37,982 --> 01:00:39,810
All right, now.
886
01:00:39,853 --> 01:00:41,855
What's all this about?
887
01:00:41,899 --> 01:00:44,118
Brian, what happened?Nothin'.
888
01:00:44,162 --> 01:00:46,120
A lot of energy being
wasted over nothing.
889
01:00:47,948 --> 01:00:49,689
You three boys
go on home, now.
890
01:00:49,733 --> 01:00:51,604
Go on, beat it,
all of you,
891
01:00:51,648 --> 01:00:53,040
before I tan
your britches!
892
01:00:57,305 --> 01:00:59,568
Did they say something
about your father?
893
01:00:59,612 --> 01:01:02,876
He'd not my father.
Not my real father.
894
01:01:04,182 --> 01:01:05,792
What'd they say?
895
01:01:08,839 --> 01:01:10,884
It doesn't matter
what they said.
896
01:01:10,928 --> 01:01:12,930
I don't think it'd worry
your dad much, either.
897
01:01:14,888 --> 01:01:18,239
He'd sure be proud to know
you stuck up for him.
898
01:01:20,372 --> 01:01:22,026
And you should
stick up for him,
899
01:01:22,069 --> 01:01:24,028
because no boy
ever had a better dad.
900
01:01:27,248 --> 01:01:29,207
Brian he's one of the--
901
01:01:29,250 --> 01:01:31,862
one of the best men
I've ever known.
902
01:01:31,905 --> 01:01:34,038
Can I go now?
903
01:01:35,866 --> 01:01:38,695
Yeah, but let's tuck in
your shirttail here first.
904
01:01:38,738 --> 01:01:40,958
Tuck it all in.
Brush some of this
dirt off.
905
01:01:42,394 --> 01:01:44,135
They called him
a murderer.
906
01:01:45,963 --> 01:01:47,921
Most of the people
in this town
907
01:01:47,965 --> 01:01:51,011
don't really think
about it that way.
908
01:01:51,055 --> 01:01:54,885
Why'd he kill Mr. Barnes?
I liked him.
909
01:01:54,928 --> 01:01:57,061
He taught me
how to shoot a pistol.
910
01:01:57,104 --> 01:01:59,019
And sometimes he let me
ride his horse.
911
01:01:59,063 --> 01:02:01,413
He was tryin' to make
trouble for your dad, Brian.
912
01:02:01,456 --> 01:02:04,068
He was trying to
make trouble for you
and for your mother.
913
01:02:10,857 --> 01:02:13,033
You see, Brian...
914
01:02:15,862 --> 01:02:19,300
what your dad did
was wrong.
915
01:02:19,344 --> 01:02:20,911
It was wrong.
916
01:02:20,954 --> 01:02:24,001
But his reasons were right.
You understand that?
917
01:02:27,395 --> 01:02:28,875
[ sighs ]
918
01:02:28,919 --> 01:02:32,357
We'd better not tell
your mother about this.
919
01:02:32,400 --> 01:02:35,664
Women don't understand
about fighting, do they?
920
01:02:37,841 --> 01:02:38,972
There.
921
01:02:41,148 --> 01:02:42,976
Brian.
922
01:02:45,979 --> 01:02:48,416
When did Tony Barnes
let you ride his horse?
923
01:02:48,460 --> 01:02:50,679
Sometimes.
924
01:02:54,422 --> 01:02:57,121
Where?Around the ranch.
925
01:02:57,164 --> 01:02:58,470
Was your dad around?
926
01:02:58,513 --> 01:03:01,473
He was always off
workin' somewhere.
927
01:03:01,516 --> 01:03:04,389
Did Mr. Barnes
come over often when
your dad was away?
928
01:03:04,432 --> 01:03:07,044
Yeah, sometimes.
929
01:03:30,502 --> 01:03:32,721
[ clatter ]
930
01:03:55,048 --> 01:03:57,442
[ knock on door ]
931
01:04:00,053 --> 01:04:01,359
[ knocking ]
932
01:04:01,402 --> 01:04:03,100
Come in.
933
01:04:06,930 --> 01:04:09,019
I thought you might
like to have someone
with you.
934
01:04:10,542 --> 01:04:12,413
Did you see him
last night?
935
01:04:12,457 --> 01:04:14,938
Just for a minute.
936
01:04:14,981 --> 01:04:16,896
He was worried about you,
937
01:04:16,940 --> 01:04:18,898
wondered how
you're bearin' up.
938
01:04:18,942 --> 01:04:21,074
But he didn't want
to see me?
939
01:04:22,293 --> 01:04:23,468
No.
940
01:04:25,078 --> 01:04:26,514
I'm numb.
941
01:04:27,951 --> 01:04:30,388
If it wasn't for Brian,
I don't know what I'd do.
942
01:04:30,431 --> 01:04:32,869
It's no comfort,
943
01:04:32,912 --> 01:04:35,915
but people are sayin'
that this is one of
the worst things
944
01:04:35,959 --> 01:04:37,917
that's ever happened
in this town.
945
01:04:47,971 --> 01:04:52,497
And one of the girls
over at the saloon
946
01:04:52,540 --> 01:04:55,065
has been even sayin'
that Cliff did
this town a favor
947
01:04:55,108 --> 01:04:56,980
by gettin' rid of Barnes.
948
01:04:58,416 --> 01:05:00,374
I guess he was
a real pest.
949
01:05:01,593 --> 01:05:04,117
Please, Emmett,
let's not talk about it.
950
01:05:07,947 --> 01:05:09,949
He ever trouble you any?
951
01:05:11,646 --> 01:05:13,039
Tony Barnes?
952
01:05:13,083 --> 01:05:15,389
Yeah.
953
01:05:15,433 --> 01:05:16,956
Brian mentioned to me
954
01:05:17,000 --> 01:05:18,958
that he used to
come over sometimes
955
01:05:19,002 --> 01:05:20,438
when Cliff was away.
And I--
956
01:05:20,481 --> 01:05:21,918
Once.
957
01:05:23,310 --> 01:05:25,530
Or twice, maybe.
958
01:05:28,141 --> 01:05:31,057
Why are you dredging
all of this up now?
959
01:05:33,451 --> 01:05:35,932
Judith, it just never
made sense to me
960
01:05:35,975 --> 01:05:38,108
that Cliff could kill
a man for blackmailing him
961
01:05:38,151 --> 01:05:39,979
and then take off
like that,
962
01:05:40,023 --> 01:05:41,981
just so everybody
would be sure he did it.
963
01:05:45,332 --> 01:05:47,595
He confessed.
964
01:05:47,639 --> 01:05:48,945
It's over.
965
01:05:48,988 --> 01:05:51,295
Not for a few minutes,
it's not.
966
01:05:51,338 --> 01:05:53,514
He confessed.
967
01:05:53,558 --> 01:05:56,126
But supposin'--
Now, just supposin'--
968
01:05:56,169 --> 01:06:00,652
he didn't kill Barnes
but took the blame
for someone else.
969
01:06:00,695 --> 01:06:02,306
Suppose that.
970
01:06:04,047 --> 01:06:06,266
He wouldn't give his
own life for someone--
971
01:06:06,310 --> 01:06:08,312
just anybody.
972
01:06:08,355 --> 01:06:12,533
Would he?
It'd have to be someone
pretty important to him.
973
01:06:15,058 --> 01:06:17,451
I don't understand
what you're saying.
974
01:06:17,495 --> 01:06:19,671
I'm saying, Judith,
975
01:06:19,714 --> 01:06:23,327
that maybe you know
more about this than
you're lettin' on.
976
01:06:23,370 --> 01:06:26,373
Emmett, I think
I'd like to be alone.
977
01:06:32,466 --> 01:06:34,381
He's gonna be gone
in a few minutes...
978
01:06:34,425 --> 01:06:35,992
for good.
979
01:06:36,035 --> 01:06:38,037
If you know anything
that can save him,
980
01:06:38,081 --> 01:06:41,040
nothing justifies
you keeping it.
Nothing, Judith!
981
01:06:41,084 --> 01:06:43,477
Stay out of this.
982
01:06:43,521 --> 01:06:45,523
He wants it this way.
983
01:06:45,566 --> 01:06:47,220
He wants it?
What do you mean,
he wants it?!
984
01:06:47,264 --> 01:06:49,048
No man wants
to be hanged!
985
01:06:49,092 --> 01:06:52,095
Oh, Emmett.
986
01:06:52,138 --> 01:06:54,445
Please help me.
987
01:06:54,488 --> 01:06:56,447
I love him.
988
01:06:56,490 --> 01:06:59,537
I want to let me--
989
01:06:59,580 --> 01:07:02,061
[ groans ]
990
01:07:02,105 --> 01:07:05,325
[ sobbing ]I can't!
I can't let him die!
991
01:07:17,729 --> 01:07:19,122
Emmett?
992
01:07:23,517 --> 01:07:25,476
Please leave.
993
01:07:25,519 --> 01:07:28,000
When you tell me
the truth.
994
01:07:28,044 --> 01:07:32,004
Those scratches
on Barnes' face weren't
from brambles, were they?
995
01:07:32,048 --> 01:07:34,224
They were from your
fingernails, weren't they?
996
01:07:34,267 --> 01:07:36,008
Leave my mother alone!
997
01:07:36,052 --> 01:07:37,575
Leave us alone!
998
01:07:43,233 --> 01:07:45,757
Emmett.
999
01:07:45,800 --> 01:07:49,369
Andrew didn't
kill Barnes.
1000
01:07:49,413 --> 01:07:52,111
I did.
1001
01:07:52,155 --> 01:07:54,157
He used to come by.
1002
01:07:54,200 --> 01:07:57,073
Sometimes when Brian
and I were alone.
1003
01:07:58,813 --> 01:08:02,295
He seemed
pleasant enough, but...
1004
01:08:02,339 --> 01:08:04,776
it made me nervous...
1005
01:08:04,819 --> 01:08:07,170
the way he looked at me.
1006
01:08:09,563 --> 01:08:13,219
That day, I was going
visiting in town.
1007
01:08:13,263 --> 01:08:16,222
He was waiting for me
in the grove
1008
01:08:16,266 --> 01:08:18,224
when I came by
in the wagon.
1009
01:08:18,268 --> 01:08:20,487
He said
he needed a lift.
1010
01:08:23,577 --> 01:08:25,579
But when he'd come
into the wagon...
1011
01:08:28,147 --> 01:08:31,411
he said that
he wasn't in a hurry.
1012
01:08:31,455 --> 01:08:33,152
And he grabbed me.
1013
01:08:33,196 --> 01:08:36,590
And when I pushed him
away, he said...
1014
01:08:36,634 --> 01:08:39,071
that my husband
was a wanted man,
1015
01:08:39,115 --> 01:08:41,726
and if I wasn't
nice to him, he'd
tell the sheriff.
1016
01:08:41,769 --> 01:08:43,467
I wouldn't believe him.
1017
01:08:45,382 --> 01:08:47,601
He began to pull
at my clothes.
1018
01:08:49,212 --> 01:08:51,301
I was struggling
with him,
1019
01:08:51,344 --> 01:08:53,303
and I found his gun.
1020
01:08:55,218 --> 01:08:56,523
And...
1021
01:08:58,351 --> 01:09:01,528
when he tried
to take it away,
1022
01:09:01,572 --> 01:09:03,400
it went off.
1023
01:09:06,403 --> 01:09:10,189
As soon as Judith got home
and told me what had happened,
1024
01:09:10,233 --> 01:09:12,496
I knew
it'd get around to me.
1025
01:09:14,280 --> 01:09:17,544
She might've gotten off
if she'd told the truth.
1026
01:09:17,588 --> 01:09:20,808
But there'd have been
a lot of questions.
1027
01:09:20,852 --> 01:09:23,159
Especially from Emmett.
1028
01:09:23,202 --> 01:09:28,076
He suspected that Barnes
was giving me trouble.
1029
01:09:28,120 --> 01:09:30,078
And he wouldn't have
been able to keep quiet
1030
01:09:30,122 --> 01:09:32,124
after the body was found.
1031
01:09:35,214 --> 01:09:38,086
So, I told her
I'd take the blame.
1032
01:09:38,130 --> 01:09:42,656
I told her I'd been
convicted of murder
in Oklahoma,
1033
01:09:42,700 --> 01:09:45,529
and a man
can only hang once.
1034
01:09:45,572 --> 01:09:48,793
I should never have
listened to you.
1035
01:09:54,233 --> 01:09:56,192
Judith didn't do
anything wrong.
1036
01:09:57,758 --> 01:10:00,848
But you never know
how things are gonna
set with people.
1037
01:10:02,894 --> 01:10:05,244
And Brian--
1038
01:10:07,725 --> 01:10:12,208
Brian just never did
take to me very much.
1039
01:10:14,166 --> 01:10:17,300
And if he'd lost respect
for his mother, too,
1040
01:10:17,343 --> 01:10:19,606
he'd have nothing
to hold on to.
1041
01:10:22,566 --> 01:10:24,829
No matter what,
we were wrong, Andy.
1042
01:10:26,874 --> 01:10:29,137
Cliff.
1043
01:10:33,446 --> 01:10:35,187
We're a family.
1044
01:10:38,930 --> 01:10:41,149
We hold on
to each other.
1045
01:10:43,804 --> 01:10:45,502
[ laughter ]
1046
01:10:45,545 --> 01:10:48,244
So, this sergeant
comes to attention.
1047
01:10:48,287 --> 01:10:50,594
He says, "Sir,
this tattered ensign
1048
01:10:50,637 --> 01:10:52,291
"isn't our company guide-on.
1049
01:10:52,335 --> 01:10:54,554
Well, it's Maggie's
drawers."
1050
01:10:54,598 --> 01:10:56,904
[ all laugh ]
1051
01:11:00,952 --> 01:11:02,649
Thanks, Emmett.
Much obliged.
1052
01:11:02,693 --> 01:11:04,869
Mr. Grainger keeps
asking when you're
gonna come to work.
1053
01:11:04,912 --> 01:11:07,741
People around here keep
offering to buy me drinks.
1054
01:11:07,785 --> 01:11:10,178
I don't think it's polite
or judicious
1055
01:11:10,222 --> 01:11:11,832
to leave town
under those conditions.
1056
01:11:11,876 --> 01:11:13,704
Maybe a good time
to run for sheriff.
1057
01:11:13,747 --> 01:11:16,315
You've already got yourself
a good sheriff.
1058
01:11:16,359 --> 01:11:18,274
Is Cliff out of
the woods yet?
1059
01:11:18,317 --> 01:11:19,971
No, not altogether.
1060
01:11:20,014 --> 01:11:22,365
But he's better off
than he was a week ago.
1061
01:11:22,408 --> 01:11:25,193
They're gonna review
his murder conviction
in Oklahoma.
1062
01:11:28,022 --> 01:11:29,937
The stage
is gonna be leaving.
1063
01:12:04,407 --> 01:12:06,452
If you're lookin' for
anyone in particular,
1064
01:12:06,496 --> 01:12:07,932
she'll be here.
1065
01:12:07,975 --> 01:12:10,282
THE VIRGINIAN: Don't worry
about your ranch.
1066
01:12:10,326 --> 01:12:12,719
We've got a lot of men
just beggin' for
extra work.
1067
01:12:14,330 --> 01:12:16,897
Uh, I think
I just volunteered.
1068
01:12:18,508 --> 01:12:19,900
Good luck, Mr. Hiller.
1069
01:12:19,944 --> 01:12:22,860
It's Darrow from now on--
for better or for worse.
1070
01:12:22,903 --> 01:12:24,644
It'll get better.
1071
01:12:24,688 --> 01:12:27,778
Emmett, I--
1072
01:12:27,821 --> 01:12:31,869
If you're lookin' for
a graceful way to say
good-bye after all this,
1073
01:12:31,912 --> 01:12:34,001
you got your work
cut out for you.
1074
01:12:34,045 --> 01:12:35,438
[ chuckles ]
1075
01:12:35,481 --> 01:12:36,874
JUDITH: Cliff?
1076
01:12:40,747 --> 01:12:42,532
New dress?
1077
01:12:42,575 --> 01:12:44,403
Brand new.
1078
01:12:44,447 --> 01:12:45,926
You'd better not
hug me.
1079
01:12:45,970 --> 01:12:48,364
I'm not sure I got
all the pins out.
1080
01:12:59,984 --> 01:13:01,812
Uh...where's Brian?
1081
01:13:01,855 --> 01:13:04,597
He wanted to come.
1082
01:13:04,641 --> 01:13:08,427
He had an important
history test he couldn't miss.
1083
01:13:08,471 --> 01:13:10,473
Well...
1084
01:13:10,516 --> 01:13:13,040
he needs all the schooling
he can get these days.
1085
01:13:13,084 --> 01:13:15,086
I, uh...
1086
01:13:15,129 --> 01:13:17,828
I talked with Mr. Emory
at the bank,
1087
01:13:17,871 --> 01:13:19,438
and he's gonna be
in touch with you.
1088
01:13:19,482 --> 01:13:20,874
Please don't worry
about us.
1089
01:13:20,918 --> 01:13:22,920
We'll make out all right
till you get back.
1090
01:13:22,963 --> 01:13:24,095
Yeah.
1091
01:13:24,138 --> 01:13:26,924
[ splashing ]
1092
01:13:42,635 --> 01:13:45,029
What are you
doin' up there?
Nothin'.
1093
01:13:47,161 --> 01:13:49,076
How come you're
not in school?
1094
01:13:52,645 --> 01:13:54,430
You got more important
things to do,
1095
01:13:54,473 --> 01:13:56,344
like throwin' rocks
into a rain barrel?
1096
01:14:02,394 --> 01:14:04,657
Brian, there's
no sayin' for sure
1097
01:14:04,701 --> 01:14:06,659
how long your dad's
gonna be gone.
1098
01:14:06,703 --> 01:14:09,749
It may be a few months,
it may be longer.
1099
01:14:09,793 --> 01:14:12,839
But if you don't
something off your chest
before he goes,
1100
01:14:12,883 --> 01:14:14,972
it just may be
you can never get it off.
1101
01:14:15,015 --> 01:14:17,975
It's just gonna sit there
like a big old lump
1102
01:14:18,018 --> 01:14:19,672
the rest of your life.
1103
01:14:22,022 --> 01:14:23,676
DRIVER: All aboard!
1104
01:14:25,461 --> 01:14:26,810
All aboard!
1105
01:14:44,088 --> 01:14:45,176
Hyah!
1106
01:14:45,219 --> 01:14:46,612
Stop!
1107
01:14:47,961 --> 01:14:49,702
Stop!
1108
01:15:07,024 --> 01:15:10,462
Hey, now. Don't you forget
to water that peach tree.
1109
01:15:10,506 --> 01:15:11,898
I won't.
1110
01:15:19,079 --> 01:15:21,865
DRIVER: Hyah! Hyah!
1111
01:15:37,010 --> 01:15:39,752
Uh, you gonna drive
Mrs. Darrow home?
1112
01:15:39,796 --> 01:15:41,145
I'd planned to.
1113
01:15:41,188 --> 01:15:42,799
While you're out
that way,
1114
01:15:42,842 --> 01:15:44,278
look in on
Emma Cushing.
1115
01:15:44,322 --> 01:15:47,107
She says somebody's
been stealing
her chickens again.
1116
01:15:47,151 --> 01:15:49,719
It's my hunch you'll find
a hole in her fence
1117
01:15:49,762 --> 01:15:51,808
about the size of
a fox, but...
1118
01:15:53,636 --> 01:15:56,464
well, it may not be
that cut and dried.
1119
01:16:09,913 --> 01:16:12,002
[ theme music playing ]
73481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.