Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,680 --> 00:00:15,310
- Morning.
- Morning.
2
00:00:15,380 --> 00:00:16,550
Dawn Abbott.
3
00:00:16,610 --> 00:00:17,960
She was arrested three days ago
4
00:00:18,010 --> 00:00:20,220
and charged with intent
to supply amphetamines.
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,160
That would be a current
investigation, Wouldn't it'?
6
00:00:22,220 --> 00:00:24,660
It is, and there's no mystery
there. She's admitted to it.
7
00:00:24,720 --> 00:00:26,320
But she does claim to have
new information
8
00:00:26,390 --> 00:00:29,460
about a fatal fire in a drinking
club in Ealing called the Union
9
00:00:29,530 --> 00:00:32,440
which at the time was classified
as an accident.
10
00:00:32,490 --> 00:00:33,870
Okay.
11
00:00:39,700 --> 00:00:41,110
Can I help at all'?
12
00:00:41,700 --> 00:00:44,550
Oh, I was just looking
at the various courses.
13
00:00:44,610 --> 00:00:46,280
New members are always welcome.
14
00:00:46,340 --> 00:00:49,790
- And, um, these lectures?
- Yes.
15
00:00:49,850 --> 00:00:52,590
Each lecture is given
by a U3A member,
16
00:00:52,650 --> 00:00:55,390
usually drawing on experience
from their previous life.
17
00:00:55,450 --> 00:00:57,990
L-I mean their professional
life.
18
00:00:58,050 --> 00:00:59,830
-[ Chuckles]
- What did you do'?
19
00:00:59,890 --> 00:01:01,660
I was a police officer.
20
00:01:01,720 --> 00:01:03,170
- Oh, really?
-[ Cellphone rings]
21
00:01:03,230 --> 00:01:07,000
Retired, presumably, now, with
some extra time on your hands?
22
00:01:09,500 --> 00:01:11,570
Not exactly.
23
00:01:13,440 --> 00:01:15,920
# It's all right, it's okay #
24
00:01:15,970 --> 00:01:18,950
# Doesn't really matter
if you're old and gray #
25
00:01:19,010 --> 00:01:21,680
# It's all right,
I say it's okay #
26
00:01:21,740 --> 00:01:24,250
# Listen to what I say #
27
00:01:24,310 --> 00:01:26,850
# It's all right, doing fine #
28
00:01:26,920 --> 00:01:29,830
# Doesn't really matter
if the sun don't shine #
29
00:01:29,890 --> 00:01:32,420
# It's all right,
I say it's okay #
30
00:01:32,490 --> 00:01:34,590
# We're getting to
the end of the day #
31
00:01:34,660 --> 00:01:37,360
SubRIP by docent{mults.org
32
00:01:37,430 --> 00:01:39,300
August 4, 1996 --
33
00:01:39,360 --> 00:01:42,100
The Union drinking club, Ealing,
went up in flames.
34
00:01:42,160 --> 00:01:44,840
Four people died, and seven
others were hospitalized.
35
00:01:44,900 --> 00:01:46,110
The people who died
36
00:01:46,170 --> 00:01:47,980
were Hailey Wilde,
who worked behind the bar,
37
00:01:48,040 --> 00:01:49,450
Terence Cross, Chris Stamp,
38
00:01:49,510 --> 00:01:52,350
who worked for this one,
Mark Johnson, a local criminal.
39
00:01:52,410 --> 00:01:53,350
STANDING: Local?
40
00:01:53,410 --> 00:01:55,450
That's like saying Heathrow
is a local airport.
41
00:01:55,510 --> 00:01:57,350
Well, it is
if you live in Hounslow.
42
00:01:57,410 --> 00:01:58,950
If this wasn't an accident,
43
00:01:59,010 --> 00:02:00,460
Mark Johnson was definitely
the target.
44
00:02:00,520 --> 00:02:02,020
He's a serious player.
45
00:02:02,080 --> 00:02:03,360
- Did you know him'?
- No.
46
00:02:03,420 --> 00:02:05,490
He had two brothers
who I did know a bit --
47
00:02:05,550 --> 00:02:06,500
Danny and Karl.
48
00:02:06,560 --> 00:02:07,760
Danny mostly.
49
00:02:07,820 --> 00:02:09,270
I met him when I first joined
the force
50
00:02:09,320 --> 00:02:11,270
and he was still robbing
corner shops.
51
00:02:11,330 --> 00:02:13,600
I think they took over his crew
and are still running it,
52
00:02:13,660 --> 00:02:14,700
as far as I know.
53
00:02:14,760 --> 00:02:17,110
- So what are they into now'?
- Well, drugs mostly.
54
00:02:17,170 --> 00:02:19,740
They put security
in various clubs and bars,
55
00:02:19,800 --> 00:02:21,580
then they put
their own dealer in.
56
00:02:21,640 --> 00:02:23,480
Well, according to
the original report,
57
00:02:23,540 --> 00:02:26,250
the fire was probably caused
by faulty electrical wiring
58
00:02:26,310 --> 00:02:27,250
in a first-floor room.
59
00:02:27,310 --> 00:02:28,580
It looks like an inferno.
60
00:02:28,640 --> 00:02:30,920
PULLMAN: There'd been building
work done there the Week before,
61
00:02:30,980 --> 00:02:32,650
and the contractor said
that he'd used the room
62
00:02:32,710 --> 00:02:35,720
to store materials, such as
turpentine, paint thinner.
63
00:02:35,780 --> 00:02:37,350
Well, they're accelerants,
aren't they?
64
00:02:37,420 --> 00:02:39,020
That's why the fire
would've spread so quickly.
65
00:02:39,090 --> 00:02:40,590
Yeah.
That was the conclusion.
66
00:02:40,660 --> 00:02:42,400
So what's changed?
67
00:02:42,460 --> 00:02:45,730
We have a witness that claims
it wasn't an accident.
68
00:02:45,790 --> 00:02:46,740
STANDING:
Oh, listen.
69
00:02:46,800 --> 00:02:48,470
Could you put these
in the locker with your stuff'?
70
00:02:48,530 --> 00:02:49,800
- Yeah.
Cheers.
71
00:02:49,870 --> 00:02:53,400
Detective Superintendent
Pullman, Gerry Standing, UCOS.
72
00:02:55,270 --> 00:02:58,650
You know, according to
Dawn Abbot's arrest report,
73
00:02:58,710 --> 00:03:01,480
she's never been charged
with anything before.
74
00:03:02,780 --> 00:03:05,730
Got a completely clean record.
75
00:03:05,780 --> 00:03:08,630
PULLMAN: This place must have
come as a bit of a shock, then.
76
00:03:10,990 --> 00:03:12,990
I'd worked in the Union
for almost four years,
77
00:03:13,060 --> 00:03:14,060
since I was 18.
78
00:03:14,120 --> 00:03:16,030
PULLMAN: But you Weren't there
the night of the fire'?
79
00:03:16,090 --> 00:03:18,200
It was my evening off.
I was lucky.
80
00:03:18,260 --> 00:03:20,640
STANDING: Not so lucky now,
though, are you'?
81
00:03:20,700 --> 00:03:22,900
I made a mistake.
82
00:03:22,970 --> 00:03:25,280
PULLMAN: We can't offer you
a deal for information, Dawn.
83
00:03:25,330 --> 00:03:26,570
It doesn't work like that.
84
00:03:26,640 --> 00:03:28,380
I'm not looking for a deal.
85
00:03:29,510 --> 00:03:32,280
PULLMAN: Why don't you think
the fire was an accident?
86
00:03:32,340 --> 00:03:34,450
Because someone was after
Mark Johnson.
87
00:03:34,510 --> 00:03:36,890
I never knew who or why,
but someone wanted him dead.
88
00:03:36,950 --> 00:03:38,320
PULLMAN:
How do you know that?
89
00:03:38,380 --> 00:03:39,720
I heard some of them
talking about it
90
00:03:39,780 --> 00:03:41,320
a couple of days
before the fire.
91
00:03:41,380 --> 00:03:43,120
Mark and a couple of the others.
92
00:03:43,190 --> 00:03:44,690
Terry Cross was one of them.
93
00:03:44,750 --> 00:03:46,430
Who also died in the fire.
94
00:03:46,490 --> 00:03:47,690
Yeah.
95
00:03:47,760 --> 00:03:49,060
L-I don't remember who else,
96
00:03:49,120 --> 00:03:51,660
but they were taking the threat
seriously.
97
00:03:51,730 --> 00:03:54,300
PULLMAN: Why didn't you
come forward earlier?
98
00:03:54,360 --> 00:03:56,100
You don't tell tales
Where I come from.
99
00:03:56,170 --> 00:03:59,170
You keep your head down,
look the other Way.
100
00:03:59,230 --> 00:04:01,540
But I heard Johnson talking
about someone coming after him,
101
00:04:01,600 --> 00:04:03,550
and two days later he was dead.
102
00:04:03,610 --> 00:04:05,280
Well, do you think
that's a coincidence?
103
00:04:05,340 --> 00:04:06,940
I don't think it's evidence.
104
00:04:07,010 --> 00:04:08,610
You'd have to give us more
than that.
105
00:04:08,680 --> 00:04:10,160
Have you got more than that?
106
00:04:11,250 --> 00:04:13,090
They said it was an accident.
107
00:04:13,150 --> 00:04:14,590
They said the fire spread
so quickly
108
00:04:14,650 --> 00:04:16,600
'cause there was things left
in the room Where it started.
109
00:04:16,650 --> 00:04:18,260
- PULLMAN: Yeah.
- Except there wasn't.
110
00:04:18,320 --> 00:04:19,770
There was nothing like that
in the room.
111
00:04:19,820 --> 00:04:21,730
Everything had already been
taken away.
112
00:04:21,790 --> 00:04:23,740
Are you sure about that?
113
00:04:23,790 --> 00:04:25,860
We were storing empty bottles
in that room.
114
00:04:25,930 --> 00:04:28,810
Empty beer bottles.
Nothing that would catch alight.
115
00:04:28,860 --> 00:04:30,210
I was in and out of there.
116
00:04:30,270 --> 00:04:31,940
All the tools, all the paint --
117
00:04:32,000 --> 00:04:34,980
Everything was gone
days before the fire.
118
00:04:35,040 --> 00:04:36,210
PETFIELD:
Anyone fancy a coffee?
119
00:04:36,270 --> 00:04:38,250
Not for me.
I remember what it's like.
120
00:04:38,310 --> 00:04:40,650
Must be odd being back
in the heart of the nick.
121
00:04:40,710 --> 00:04:42,850
We don't work from home at UCOS.
122
00:04:42,910 --> 00:04:44,550
I meant an incident room.
No offense.
123
00:04:44,610 --> 00:04:46,890
- None taken.
- Speak for yourself.
124
00:04:46,950 --> 00:04:49,120
Look, let's start again,
shall We'?
125
00:04:49,180 --> 00:04:50,530
I was the investigating officer,
126
00:04:50,590 --> 00:04:52,190
so any questions you've got
on the Union fire,
127
00:04:52,250 --> 00:04:53,530
anything you want to ask
at all --
128
00:04:53,590 --> 00:04:55,500
Well, the witness statements
were sketchy.
129
00:04:55,560 --> 00:04:57,970
There was no establishment
of a coherent timeline.
130
00:04:58,030 --> 00:05:01,060
There's barely any information
about the possible motives
131
00:05:01,130 --> 00:05:03,770
regarding the deaths
of the deceased.
132
00:05:07,000 --> 00:05:09,780
Let's take this into my office,
shall We'?
133
00:05:15,980 --> 00:05:17,580
Nice place you've got here.
134
00:05:17,650 --> 00:05:19,630
There are people out there
I have to work with.
135
00:05:19,680 --> 00:05:20,890
I'd prefer some privacy.
136
00:05:20,950 --> 00:05:22,520
What happened
to the Witnesses, then?
137
00:05:22,580 --> 00:05:24,290
Most of them Wouldn't even admit
to being there
138
00:05:24,350 --> 00:05:25,300
when the fire broke out.
139
00:05:25,350 --> 00:05:28,230
Those that did didn't know
anything, didn't see anything.
140
00:05:28,290 --> 00:05:30,460
- And why do you think that was'?
- I know why it was.
141
00:05:30,530 --> 00:05:32,440
If you've spent more than
five minutes with the file,
142
00:05:32,490 --> 00:05:33,730
so do you.
143
00:05:34,760 --> 00:05:36,400
Mark Johnson was a player.
144
00:05:36,470 --> 00:05:38,340
Nobody talked out of turn.
145
00:05:38,400 --> 00:05:40,180
Not to him, not about him.
146
00:05:40,240 --> 00:05:42,480
Not even after he died.
147
00:05:42,540 --> 00:05:43,810
[Exhales deeply]
148
00:05:43,870 --> 00:05:45,940
This thing was dead in the water
from day one.
149
00:05:46,010 --> 00:05:46,920
So given the chance,
150
00:05:46,980 --> 00:05:48,820
it was just easier
to write it up as an accident?
151
00:05:48,880 --> 00:05:51,260
It wasn't just me.
Forensics pointed that Way.
152
00:05:51,310 --> 00:05:52,850
Forensics could have been Wrong.
153
00:05:52,920 --> 00:05:55,050
I had no reason to think that.
154
00:05:55,120 --> 00:05:57,760
But you might have done if you'd
spent a bit more time on it,
155
00:05:57,820 --> 00:05:58,820
dug a bit deeper.
156
00:05:58,890 --> 00:06:00,920
You don't know what it was like.
157
00:06:00,990 --> 00:06:02,800
Operation Horatio
had just been pulled.
158
00:06:02,860 --> 00:06:03,960
Feelings were running high.
159
00:06:04,030 --> 00:06:05,000
Horatio.
160
00:06:05,060 --> 00:06:06,230
Yeah, it was a drugs team,
161
00:06:06,300 --> 00:06:09,110
set up to clamp down on supply
in West London.
162
00:06:10,370 --> 00:06:13,810
Mark Johnson was a name
that kept cropping up.
163
00:06:13,870 --> 00:06:15,640
We had a surveillance team
on him,
164
00:06:15,700 --> 00:06:18,480
some Wiretaps,
a lot of manpower.
165
00:06:18,540 --> 00:06:20,950
But we didn't find
what we needed,
166
00:06:21,010 --> 00:06:23,550
not enough to build a case
against him.
167
00:06:24,950 --> 00:06:28,050
Then the brass pulled the plug
about a month before the fire.
168
00:06:28,120 --> 00:06:29,360
It was getting too expensive.
169
00:06:29,420 --> 00:06:31,630
That must have been frustrating.
170
00:06:31,690 --> 00:06:32,930
People were angry.
171
00:06:32,990 --> 00:06:34,330
I Won't deny that.
172
00:06:34,390 --> 00:06:36,800
And so not too upset
when Johnson turned up dead.
173
00:06:37,990 --> 00:06:40,670
I don't remember anyone crying
into their beer.
174
00:06:40,730 --> 00:06:43,610
They just let it go.
Petfield admitted as much.
175
00:06:43,670 --> 00:06:45,140
Brushed it under the carpet.
176
00:06:45,200 --> 00:06:47,680
So it's possible that
Dawn Abbott's telling the truth.
177
00:06:47,740 --> 00:06:50,580
Well, if she is, the fire was
made to look like an accident,
178
00:06:50,640 --> 00:06:52,050
when in fact it wasn't.
179
00:06:52,110 --> 00:06:53,950
And there's nothing
in the case file
180
00:06:54,010 --> 00:06:55,920
to indicate they found
anything else, is there'?
181
00:06:55,980 --> 00:06:58,480
Just a couple of baseball bats
behind the bar
182
00:06:58,550 --> 00:07:00,190
and a gun in the male toilets.
183
00:07:00,250 --> 00:07:02,060
HALFORD:
It was that sort of place.
184
00:07:02,120 --> 00:07:04,360
What do we know about
this contractor bloke, then?
185
00:07:04,420 --> 00:07:06,800
- His name was Derek Ross.
- Have you contacted him'?
186
00:07:06,860 --> 00:07:08,840
Not possible,
not Without a Ouija board.
187
00:07:08,890 --> 00:07:10,930
Died in 2001.
188
00:07:10,990 --> 00:07:13,030
But I have traced his wife.
189
00:07:13,100 --> 00:07:15,800
Oh, gold star for Gerry.
[Chuckles]
190
00:07:15,860 --> 00:07:18,850
But the point is, why did
the fire spread so quickly
191
00:07:18,900 --> 00:07:20,680
if Ross had taken
his stuff away?
192
00:07:20,740 --> 00:07:24,120
I blame Prometheus, who,
according to Greek mythology,
193
00:07:24,170 --> 00:07:27,380
stole fire from Zeus
and gave it to us mere mortals.
194
00:07:27,440 --> 00:07:29,150
So this is all his fault, is it'?
195
00:07:29,210 --> 00:07:32,560
Yeah. If it wasn't for him you'd
be drinking your cocoa cold.
196
00:07:32,610 --> 00:07:34,560
- Mind, he paid for it.
- PULLMAN: [ Sighs]
197
00:07:34,620 --> 00:07:35,820
He got tied to a rock
198
00:07:35,880 --> 00:07:39,200
and had his liver eaten
by an eagle day after day.
199
00:07:39,250 --> 00:07:40,100
Sorry.
200
00:07:40,820 --> 00:07:43,200
It's just a fascinating subject,
is fire.
201
00:07:43,260 --> 00:07:46,360
I'm glad you think so, Brian.
You can come with me.
202
00:07:46,900 --> 00:07:50,340
MACKIE: 1996.
203
00:07:50,400 --> 00:07:52,000
August, wasn't it'?
204
00:07:52,070 --> 00:07:53,880
The 4th
You remember.
205
00:07:53,940 --> 00:07:56,750
I was the lead fire investigator
at the time.
206
00:07:56,810 --> 00:07:59,340
Four people died.
I should.
207
00:07:59,410 --> 00:08:01,580
Plus it was one
of my last cases.
208
00:08:01,640 --> 00:08:04,390
I took early retirement
about six months later.
209
00:08:04,450 --> 00:08:06,260
We've recently received
information
210
00:08:06,320 --> 00:08:08,890
that the fire may not have been
an accident, Mr. Mackie.
211
00:08:08,950 --> 00:08:11,330
- Is that right'?
- You don't sound very surprised.
212
00:08:11,390 --> 00:08:13,560
- I'm not.
- PULLMAN: Why is that?
213
00:08:13,620 --> 00:08:16,930
Because I suspected it was arson
at the time.
214
00:08:16,990 --> 00:08:19,560
Really? 'Cause there's no
mention of that in the report.
215
00:08:19,630 --> 00:08:20,940
I couldn't prove it.
216
00:08:21,000 --> 00:08:23,600
Beside, the police had
other ideas.
217
00:08:24,670 --> 00:08:26,580
Would you like some refreshment?
218
00:08:27,140 --> 00:08:28,110
Thank you.
219
00:08:30,810 --> 00:08:33,290
ROSS:
Derek was good with his hands.
220
00:08:33,880 --> 00:08:36,320
He just wasn't very good
with money.
221
00:08:36,380 --> 00:08:38,880
Apart from spending it,
of course.
222
00:08:38,950 --> 00:08:41,330
I have to do
a couple of days a Week in here
223
00:08:41,380 --> 00:08:43,190
just to keep things
ticking over.
224
00:08:43,750 --> 00:08:46,760
At our age,
we should have our feet up.
225
00:08:46,820 --> 00:08:50,530
Mrs. Ross, what kind of work
did your husband actually do
226
00:08:50,590 --> 00:08:51,700
at the Union Club?
227
00:08:51,760 --> 00:08:54,430
He was a painter and decorator.
Nothing fancy.
228
00:08:54,500 --> 00:08:56,170
Do you remember the fire'?
229
00:08:56,230 --> 00:08:58,180
I remember what happened
afterwards.
230
00:08:58,230 --> 00:09:00,370
Derek had to talk to the police.
231
00:09:00,440 --> 00:09:02,070
He had to sign a statement.
232
00:09:02,140 --> 00:09:04,140
HALFORD: He must have been
badly affected by it.
233
00:09:04,210 --> 00:09:06,050
Why?
It wasn't his fault.
234
00:09:06,110 --> 00:09:07,210
- It was an accident.
- Of course.
235
00:09:07,280 --> 00:09:10,380
It's just, um,
What, with four people dying.
236
00:09:11,250 --> 00:09:15,630
He didn't talk about it,
but I suppose he Was.
237
00:09:15,680 --> 00:09:18,960
That's probably why he wanted to
splash out on a holiday.
238
00:09:19,020 --> 00:09:19,970
A holiday'?
239
00:09:20,020 --> 00:09:22,470
We had three Weeks in Florida.
240
00:09:22,520 --> 00:09:23,870
A lovely hotel.
241
00:09:23,930 --> 00:09:26,130
A different restaurant
every night.
242
00:09:26,200 --> 00:09:28,470
Was this soon after the fire'?
243
00:09:28,530 --> 00:09:33,600
About a month later, after
all the fuss had died down.
244
00:09:33,670 --> 00:09:37,120
Derek was owed some money
from some job or other.
245
00:09:37,170 --> 00:09:40,880
He finally got paid,
so off we Went.
246
00:09:40,940 --> 00:09:43,290
Of course, we would have been
better off saving something,
247
00:09:43,350 --> 00:09:46,660
but oh, no,
it was a lovely holiday.
248
00:09:46,720 --> 00:09:49,820
It was the last proper one
we had before he died.
249
00:09:51,990 --> 00:09:53,900
I can see that you're pretty
adamant, Mr. Mackie,
250
00:09:53,960 --> 00:09:56,060
but I'm not sure
I understand Why.
251
00:09:56,130 --> 00:09:57,800
Do you know much
about fire investigation?
252
00:09:57,860 --> 00:09:59,430
Afraid not.
253
00:09:59,500 --> 00:10:01,740
People will tell you
it's a science nowadays.
254
00:10:01,800 --> 00:10:03,870
Fluid dynamics
is what they call it.
255
00:10:03,930 --> 00:10:06,280
That's true to an extent.
256
00:10:06,340 --> 00:10:08,680
But it's also an art.
257
00:10:08,740 --> 00:10:12,240
A good investigator will have
a feel for the fire itself.
258
00:10:12,310 --> 00:10:14,550
So you felt it was arson'?
259
00:10:14,610 --> 00:10:18,080
That was my first impression
when I examined the scene.
260
00:10:18,150 --> 00:10:20,320
The burn patterns on the floor
and the walls
261
00:10:20,380 --> 00:10:22,730
suggested multiple points
of origin.
262
00:10:22,790 --> 00:10:25,660
Meaning there was
an accelerant present.
263
00:10:25,720 --> 00:10:27,030
Exactly.
264
00:10:27,090 --> 00:10:30,000
What about the turpentine
and paint thinner
265
00:10:30,060 --> 00:10:31,540
that were meant to have been
left in the room'?
266
00:10:31,590 --> 00:10:33,770
They would certainly qualify
as accelerants.
267
00:10:33,830 --> 00:10:36,280
They would both burn
at very high temperatures.
268
00:10:36,330 --> 00:10:38,240
Then I'm not sure I understand.
269
00:10:38,300 --> 00:10:40,040
Where -- Where did this feeling
come from'?
270
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
Smoke.
271
00:10:41,170 --> 00:10:42,510
Smoke?
272
00:10:42,570 --> 00:10:44,140
And the flames.
273
00:10:44,210 --> 00:10:45,880
The materials you mention
274
00:10:45,940 --> 00:10:49,320
produce a white flame
and brown smoke.
275
00:10:49,380 --> 00:10:53,880
But an onlooker reported seeing
something different --
276
00:10:53,950 --> 00:10:57,260
yellow flame and black smoke.
277
00:10:57,320 --> 00:10:59,530
And that's the classic
combination which is produced
278
00:10:59,590 --> 00:11:00,830
when petrol burns.
279
00:11:00,890 --> 00:11:02,800
They could have been mistaken.
280
00:11:02,860 --> 00:11:04,340
Oh, absolutely.
281
00:11:04,390 --> 00:11:06,930
Arriving at that type of blaze,
with all the people,
282
00:11:07,000 --> 00:11:08,740
there's confusion,
there's panic.
283
00:11:08,800 --> 00:11:12,110
But then I also found
a small amount of melted rubber
284
00:11:12,170 --> 00:11:13,610
on the floor of the room.
285
00:11:13,670 --> 00:11:14,810
What kind of rubber'?
286
00:11:14,870 --> 00:11:18,150
Well, possibly a balloon,
but more likely a condom.
287
00:11:18,210 --> 00:11:21,810
Well, a room in the back
of a drinking club.
288
00:11:21,880 --> 00:11:24,720
And there was a little wax
on the floor --
289
00:11:24,780 --> 00:11:26,850
from a candle, I think.
290
00:11:26,920 --> 00:11:28,450
How very romantic.
291
00:11:28,520 --> 00:11:29,860
Not really.
292
00:11:30,850 --> 00:11:34,030
You light a candle.
Hm'?
293
00:11:34,090 --> 00:11:37,000
And then you suspend
a condom over it,
294
00:11:37,060 --> 00:11:39,540
filled with your accelerant
of choice.
295
00:11:39,600 --> 00:11:42,130
The candle burns through
the rubber...
296
00:11:42,200 --> 00:11:44,230
And releases the liquid.
297
00:11:44,300 --> 00:11:45,570
It's a timer.
298
00:11:45,630 --> 00:11:50,080
A crude one, but it can be
extremely effective.
299
00:11:55,580 --> 00:11:57,890
So Derek Ross
came into some money
300
00:11:57,950 --> 00:11:59,520
after the accident verdict?
301
00:11:59,580 --> 00:12:01,960
Enough for the holiday
of a lifetime, at least.
302
00:12:02,020 --> 00:12:04,160
Maybe his premium bonds came up.
303
00:12:04,220 --> 00:12:06,830
The odds on that
are about 24,000 to 1.
304
00:12:06,890 --> 00:12:08,230
What are the odds
that he was paid
305
00:12:08,290 --> 00:12:10,530
to say he left the turpentine
and paint thinner in the room'?
306
00:12:10,590 --> 00:12:12,770
Considerably shorter,
I should think.
307
00:12:12,830 --> 00:12:15,600
What about this person that
Mark Johnson was worried about?
308
00:12:15,660 --> 00:12:18,440
LANE: Well, we've asked for
the files on Operation Horatio,
309
00:12:18,500 --> 00:12:20,810
transcripts on surveillance
of Johnson.
310
00:12:20,870 --> 00:12:21,970
May give us some idea
311
00:12:22,040 --> 00:12:24,480
of what was going on around him
at the time.
312
00:12:27,010 --> 00:12:28,960
Was that out'?
313
00:12:29,010 --> 00:12:29,790
Yeah, yeah.
314
00:12:29,850 --> 00:12:31,920
You put that cigarette out'?
315
00:12:31,980 --> 00:12:35,260
'Cause that bin's full of highly
flammable material, you know.
316
00:12:35,320 --> 00:12:38,200
That's an inferno
waiting to happen, is that.
317
00:12:38,250 --> 00:12:39,700
Here.
318
00:12:40,260 --> 00:12:41,930
Happy now?
319
00:12:43,960 --> 00:12:46,270
I hope you're more careful
at home.
320
00:12:46,330 --> 00:12:48,930
One in three house fires is
caused by cigarettes, you know.
321
00:12:49,000 --> 00:12:50,240
What about other witnesses?
322
00:12:50,300 --> 00:12:52,300
HALFORD: Well, there were
30 people in that place
323
00:12:52,370 --> 00:12:53,970
at the time it went up.
324
00:12:54,040 --> 00:12:55,240
But according to Petfield,
325
00:12:55,300 --> 00:12:57,080
he couldn't get more
than four or five to admit
326
00:12:57,140 --> 00:12:58,580
that they were even there.
327
00:12:58,640 --> 00:13:00,750
And none of them would be likely
to have changed their minds.
328
00:13:00,810 --> 00:13:03,260
- Even now.
- I found someone who might.
329
00:13:03,310 --> 00:13:04,920
David Swallow.
330
00:13:04,980 --> 00:13:06,220
He was part of Johnson's mob,
331
00:13:06,280 --> 00:13:07,820
and he was in the Union
that night.
332
00:13:07,880 --> 00:13:09,160
Why would he help us'?
333
00:13:09,220 --> 00:13:11,490
He had first-degree burns
to half his body
334
00:13:11,550 --> 00:13:13,930
and spent over a year
in hospital.
335
00:13:13,990 --> 00:13:16,060
That's as good a reason as any.
336
00:13:18,290 --> 00:13:20,860
SWALLOW:
There was only one way out --
337
00:13:20,930 --> 00:13:24,070
back down the stairs,
through the main door.
338
00:13:24,130 --> 00:13:26,310
Could you tell
Where the fire started?
339
00:13:26,370 --> 00:13:27,640
Not at the time.
340
00:13:27,700 --> 00:13:29,710
It was so sudden.
341
00:13:29,770 --> 00:13:34,650
One minute everything was
normal, and then total panic.
342
00:13:35,410 --> 00:13:40,090
I remember people screaming,
fighting to get out.
343
00:13:40,150 --> 00:13:41,690
And the smell.
344
00:13:42,890 --> 00:13:46,420
I can still -- Even now,
I can taste that smell.
345
00:13:46,490 --> 00:13:48,430
I wake up with it.
It'll never go away.
346
00:13:48,490 --> 00:13:51,660
[Beeping]
347
00:13:51,730 --> 00:13:52,830
[Beeping stops]
348
00:13:52,900 --> 00:13:55,170
Excuse me, please, for a moment.
349
00:14:03,710 --> 00:14:04,980
[Telephone rings]
350
00:14:05,040 --> 00:14:06,710
Yeah.
351
00:14:07,380 --> 00:14:09,010
Oh, great.
Yeah. Yeah.
352
00:14:09,080 --> 00:14:10,750
Yeah.
Bring him down.
353
00:14:14,080 --> 00:14:16,030
[Sighs]
354
00:14:16,080 --> 00:14:17,190
Are you getting anywhere?
355
00:14:17,250 --> 00:14:19,460
Well, most of it
is gobbledygook,
356
00:14:19,520 --> 00:14:22,760
like Johnson's talking
in some kind of patois.
357
00:14:23,290 --> 00:14:25,140
But there is one name
that keeps cropping up
358
00:14:25,190 --> 00:14:29,610
in his conversations around the
right time -- Stuart Russell.
359
00:14:29,670 --> 00:14:34,240
Well, whoever it is, Johnson's
not very happy with him.
360
00:14:34,300 --> 00:14:35,650
Well, I've got that name.
361
00:14:35,700 --> 00:14:38,450
Here, here...
362
00:14:38,510 --> 00:14:39,450
here again.
363
00:14:39,510 --> 00:14:42,050
All in the Weeks
before the fire.
364
00:14:42,110 --> 00:14:43,490
Thanks.
365
00:14:43,550 --> 00:14:46,120
George!
366
00:14:46,180 --> 00:14:48,160
Sorry to barge in uninvited.
367
00:14:48,220 --> 00:14:49,420
LANE:
Jack, this is George Mackie.
368
00:14:49,490 --> 00:14:51,400
Ah.
The fire investigator.
369
00:14:51,450 --> 00:14:53,960
- It's nice to meet you.
- MACKIE: Hi.
370
00:14:54,020 --> 00:14:56,660
I put down a few thoughts
on the Union fire at the time.
371
00:14:56,730 --> 00:14:59,430
Notes just for myself --
for reference, really.
372
00:14:59,500 --> 00:15:02,070
I did so on all the fires
I investigated.
373
00:15:02,130 --> 00:15:04,200
Dug it out the loft.
Thought it might be useful.
374
00:15:04,270 --> 00:15:05,570
Look at that.
375
00:15:05,630 --> 00:15:08,050
- Thanks very much.
-[ Laughter]
376
00:15:08,100 --> 00:15:10,450
So this is the control room,
is it?
377
00:15:10,510 --> 00:15:13,950
- The place Where it all happens?
- Yes. Well, something like that.
378
00:15:14,010 --> 00:15:15,960
You're very kind.
Thank you very much.
379
00:15:16,010 --> 00:15:17,850
LANE:
Thanks, George.
380
00:15:23,520 --> 00:15:25,120
SWALLOW:
The red ones are for the pain.
381
00:15:25,190 --> 00:15:26,790
The yellow ones
are for rejection.
382
00:15:26,860 --> 00:15:31,270
The blue ones...
Well, I don't even remember.
383
00:15:31,330 --> 00:15:33,600
Every day, twice a day.
384
00:15:33,660 --> 00:15:35,570
I can barely move if I forget.
385
00:15:35,630 --> 00:15:37,870
We'd like to talk to you
about Mark Johnson.
386
00:15:41,440 --> 00:15:43,420
I haven't got anything to say
about him.
387
00:15:43,470 --> 00:15:45,470
You don't know
what we're going to ask yet.
388
00:15:45,540 --> 00:15:48,890
Who didn't like him?
Who set the fire'?
389
00:15:48,940 --> 00:15:51,080
Whose fault was it
I ended up like this'?
390
00:15:51,150 --> 00:15:53,520
Why do you think it was
anyone's fault, Mr. Swallow?
391
00:15:53,580 --> 00:15:55,690
The official report said
it was an accident.
392
00:15:56,320 --> 00:15:59,030
So what are you doing here
asking me about it, then?
393
00:16:00,890 --> 00:16:04,130
I didn't have anything to say
when it happened.
394
00:16:04,190 --> 00:16:06,000
What makes you think
that would have changed?
395
00:16:06,060 --> 00:16:07,630
Time's passed.
Things do change.
396
00:16:07,700 --> 00:16:10,770
Mark Johnson's been dead
for nearly 15 years.
397
00:16:10,830 --> 00:16:12,940
He might be, but his brothers
are still around.
398
00:16:13,000 --> 00:16:15,480
They'd be the first who'd want
to know what happened.
399
00:16:15,540 --> 00:16:17,280
You're assuming they don't
already.
400
00:16:17,340 --> 00:16:19,820
You're saying that Johnson's
brothers wanted to kill him.
401
00:16:28,650 --> 00:16:30,390
Well, with Mark Johnson dead,
402
00:16:30,450 --> 00:16:31,950
Danny and Karl take over
the business.
403
00:16:32,020 --> 00:16:34,800
- It makes sense.
- Oh, I don't know.
404
00:16:34,860 --> 00:16:36,460
What's bothering you'?
405
00:16:36,530 --> 00:16:37,730
Look, they were brothers.
406
00:16:37,790 --> 00:16:40,400
And not just any old brothers.
They were really close.
407
00:16:40,460 --> 00:16:41,960
I mean, you look funny
at one of them,
408
00:16:42,030 --> 00:16:44,140
the other two are in your face
before you know it.
409
00:16:44,200 --> 00:16:46,410
Families fall out, Gerry.
410
00:16:50,070 --> 00:16:51,950
See you tomorrow.
411
00:16:54,280 --> 00:16:56,350
[Door closes]
412
00:17:14,800 --> 00:17:18,640
My name is Jack Halford.
413
00:17:19,400 --> 00:17:22,870
My name is Jack Halford.
414
00:17:23,970 --> 00:17:25,820
What you doing'?
415
00:17:29,380 --> 00:17:30,690
STANDING:
Fore!
416
00:17:31,250 --> 00:17:32,250
Hello, Danny.
417
00:17:32,310 --> 00:17:34,420
It's all right, Dom.
He's an old friend.
418
00:17:34,480 --> 00:17:35,930
Well, I Wouldn't go that far.
419
00:17:35,980 --> 00:17:37,290
All right.
Old acquaintance, then.
420
00:17:37,350 --> 00:17:38,730
- How's that?
- That's more like it.
421
00:17:38,790 --> 00:17:40,230
You here to work
on your swing, Gerry'?
422
00:17:40,290 --> 00:17:41,930
No, not exactly.
No.
423
00:17:41,990 --> 00:17:43,870
Well, come and hit a few.
424
00:17:43,930 --> 00:17:46,340
Jojo just got a few more balls.
425
00:17:50,530 --> 00:17:53,170
[Camera shutter clicking]
426
00:17:59,410 --> 00:18:01,180
So why now'?
427
00:18:01,240 --> 00:18:02,980
What's changed?
428
00:18:03,050 --> 00:18:05,650
You lot Weren't exactly
all over it when it happened.
429
00:18:05,710 --> 00:18:07,420
You Weren't interested.
430
00:18:07,480 --> 00:18:09,720
No.
But we're interested now.
431
00:18:09,790 --> 00:18:12,160
We've got some new information.
432
00:18:13,060 --> 00:18:14,860
What kind of information?
433
00:18:14,920 --> 00:18:16,960
You know I can't tell you that.
434
00:18:17,030 --> 00:18:20,340
I do, but you can't blame me
for asking.
435
00:18:21,430 --> 00:18:23,770
Do you know who did it, Gerry'?
436
00:18:24,730 --> 00:18:26,010
You know who killed Mark'?
437
00:18:26,070 --> 00:18:27,840
Not yet, no.
438
00:18:29,470 --> 00:18:31,880
Whoa.
A bit hooky, son.
439
00:18:31,940 --> 00:18:34,420
Listen, how's Karl these days'?
440
00:18:34,480 --> 00:18:36,920
I don't see much of him anymore.
441
00:18:36,980 --> 00:18:38,860
He likes the sun more than I do.
442
00:18:38,910 --> 00:18:40,290
Or rather his missus does.
443
00:18:40,350 --> 00:18:41,290
[Both chuckle]
444
00:18:41,350 --> 00:18:42,990
He turns bright red
if he sits in the sun
445
00:18:43,050 --> 00:18:44,530
for more than 10 minutes
at a time.
446
00:18:46,960 --> 00:18:49,200
So business is good, eh'?
447
00:18:49,260 --> 00:18:53,970
Ah, the way the world is now,
everybody needs security.
448
00:18:54,030 --> 00:18:55,030
You know what the kids are like.
449
00:18:55,100 --> 00:18:57,010
Always looking for an excuse
to start something.
450
00:18:57,070 --> 00:18:58,340
Yeah.
451
00:18:58,400 --> 00:18:59,670
Only now, of course,
452
00:18:59,740 --> 00:19:03,620
you only have to share
the profits two ways, don't you'?
453
00:19:04,740 --> 00:19:08,650
I mean, it's just you and Karl,
isn't it, now that Mark's dead.
454
00:19:09,510 --> 00:19:11,460
What, you're saying
we were involved'?
455
00:19:11,510 --> 00:19:13,190
Is that what you're saying?
456
00:19:13,250 --> 00:19:15,460
That We'd kill our own brother,
our own flesh and blood'?
457
00:19:16,190 --> 00:19:17,530
Did you?
458
00:19:18,450 --> 00:19:20,300
I think you'd better go.
459
00:19:22,590 --> 00:19:24,430
Yeah.
Maybe you're right.
460
00:19:24,490 --> 00:19:26,300
I'm not on top of my game
anyway.
461
00:19:26,360 --> 00:19:27,600
Thank you.
462
00:19:27,660 --> 00:19:30,270
You know it wasn't us, Gerry.
463
00:19:30,330 --> 00:19:31,570
You know that.
464
00:19:31,630 --> 00:19:33,140
But if you do find out
who it was,
465
00:19:33,200 --> 00:19:34,310
you should give me a heads-up.
466
00:19:34,370 --> 00:19:35,850
I'll make it Worth your while.
467
00:19:35,900 --> 00:19:39,980
Plus, on top of that, you'll
save the taxpayer a few pounds.
468
00:19:40,040 --> 00:19:42,220
Think about it, Gerry.
469
00:19:42,280 --> 00:19:44,280
Give me a name.
470
00:19:44,350 --> 00:19:46,520
Be a win-win for everybody.
471
00:19:50,020 --> 00:19:52,190
[Door closes]
472
00:19:52,250 --> 00:19:54,000
What's that?
473
00:19:54,060 --> 00:19:56,090
It's a new smoke alarm.
474
00:19:56,160 --> 00:19:58,300
What's wrong
with the ones we've got'?
475
00:19:58,360 --> 00:20:00,270
They're ionization alarms.
476
00:20:00,330 --> 00:20:02,610
This is an optical unit.
477
00:20:02,660 --> 00:20:04,640
What?
478
00:20:04,700 --> 00:20:06,650
Well, it's more sensitive,
479
00:20:06,700 --> 00:20:08,910
and it's got a carbon monoxide
detector.
480
00:20:08,970 --> 00:20:11,680
- Aah!
-[Beeping loudly]
481
00:20:11,740 --> 00:20:13,450
Switch it Off!
482
00:20:13,510 --> 00:20:16,250
- I can't! It won't!
-[ Beeping continues]
483
00:20:16,310 --> 00:20:17,920
Brian, please!
484
00:20:17,980 --> 00:20:19,760
It -- It doesn't say how.
485
00:20:19,820 --> 00:20:21,230
It's not in here.
486
00:20:21,280 --> 00:20:23,020
Give it to me!
487
00:20:23,090 --> 00:20:25,090
[Beeping continues]
488
00:20:28,220 --> 00:20:30,730
[Beeping stops,
battery clatters]
489
00:20:36,530 --> 00:20:38,940
It definitely works.
490
00:20:45,110 --> 00:20:46,680
These were taken yesterday.
491
00:20:46,740 --> 00:20:48,920
The man on the left
is Danny Johnson.
492
00:20:48,980 --> 00:20:50,320
The man next to him
is obviously...
493
00:20:50,380 --> 00:20:52,480
- Gerry.
- Exactly.
494
00:20:52,550 --> 00:20:54,490
What's Standing doing
with Johnson?
495
00:20:54,550 --> 00:20:55,590
Carrying out inquiries.
496
00:20:55,650 --> 00:20:58,330
The Johnsons are involved
with the Union club fire.
497
00:20:58,390 --> 00:20:59,200
How so'?
498
00:20:59,250 --> 00:21:00,930
The Johnson brothers own
the club,
499
00:21:00,990 --> 00:21:02,430
and the oldest, Mark,
was killed in the fire.
500
00:21:02,490 --> 00:21:03,440
Who took the pictures?
501
00:21:03,490 --> 00:21:06,130
An officer from the projects
team on organized crime.
502
00:21:06,200 --> 00:21:08,140
They've had Danny Johnson
under surveillance.
503
00:21:08,200 --> 00:21:09,370
They getting anywhere?
504
00:21:09,430 --> 00:21:11,000
Nothing yet.
505
00:21:11,070 --> 00:21:13,010
So obviously,
if you dig something up...
506
00:21:13,070 --> 00:21:14,510
We all get to look good.
507
00:21:17,870 --> 00:21:18,820
[Door closes]
508
00:21:18,870 --> 00:21:19,980
According to Strickland,
509
00:21:20,040 --> 00:21:22,180
the operation's been going on
for more than a year.
510
00:21:22,240 --> 00:21:24,380
Well, either Danny hasn't got
anything to hide
511
00:21:24,450 --> 00:21:26,220
or he doesn't know about it.
512
00:21:26,280 --> 00:21:27,660
Who are the other people?
513
00:21:27,720 --> 00:21:29,060
STANDING:
Couple of heavies.
514
00:21:29,120 --> 00:21:30,790
And that is some kid
called Jojo.
515
00:21:30,850 --> 00:21:32,860
Seems to be a general dogsbody.
516
00:21:32,920 --> 00:21:37,300
Now, until I mentioned the fire,
Danny was totally relaxed --
517
00:21:37,360 --> 00:21:38,900
every shot
straight down the pipe.
518
00:21:38,960 --> 00:21:41,340
Oh, yeah. You must have sliced
a few, though.
519
00:21:41,400 --> 00:21:42,970
I did, as it happens.
How did you know that?
520
00:21:43,030 --> 00:21:45,270
Look at your right elbow.
It's all Wrong.
521
00:21:45,330 --> 00:21:47,410
- Why?
- Well, here and there.
522
00:21:47,470 --> 00:21:49,680
Look. It should be pointing
towards your right hip.
523
00:21:49,740 --> 00:21:51,450
You're right. It's the old
flying elbow, isn't it'?
524
00:21:51,510 --> 00:21:54,040
- Exactly.
-[ Clears throat]
525
00:21:54,110 --> 00:21:55,850
What do we think about Danny
and Karl Johnson
526
00:21:55,910 --> 00:21:56,980
being involved in the fire'?
527
00:21:57,050 --> 00:21:58,490
I don't think so.
528
00:21:58,550 --> 00:22:01,650
I saw Danny's eyes.
There was real hatred there.
529
00:22:01,720 --> 00:22:03,920
He even offered me money
to come up with a name.
530
00:22:03,990 --> 00:22:05,360
Oh, that could be
a smoke screen.
531
00:22:05,420 --> 00:22:06,870
Doesn't mean
that he wasn't involved.
532
00:22:06,920 --> 00:22:08,490
No, I know that.
I just don't see it.
533
00:22:08,560 --> 00:22:10,630
But if they Weren't involved,
Where does that leave us'?
534
00:22:10,690 --> 00:22:13,830
Well, we might have something.
535
00:22:13,900 --> 00:22:15,530
We've been going over
the transcripts
536
00:22:15,600 --> 00:22:17,910
of Operation Horatio,
the original team
537
00:22:17,970 --> 00:22:19,600
that was trying to bring down
Mark Johnson.
538
00:22:19,670 --> 00:22:20,670
HALFORD:
He was very clever.
539
00:22:20,740 --> 00:22:22,510
He always did business
through somebody else.
540
00:22:22,570 --> 00:22:24,480
He never got his own hands
dirty.
541
00:22:24,540 --> 00:22:26,520
And when he had to talk
to someone directly,
542
00:22:26,580 --> 00:22:28,180
he did it in the back
of a black cab.
543
00:22:28,240 --> 00:22:29,750
- Yeah.
- He'd just hail one down.
544
00:22:29,810 --> 00:22:31,090
That's Where he held
his meetings.
545
00:22:31,150 --> 00:22:33,630
HALFORD: The surveillance boys
wired up a couple of cabs
546
00:22:33,680 --> 00:22:34,990
and had them circling the block.
547
00:22:35,050 --> 00:22:36,390
They got lucky a few times
548
00:22:36,450 --> 00:22:37,900
and picked up
some of his conversations.
549
00:22:37,950 --> 00:22:39,430
I thought they couldn't find
enough to use.
550
00:22:39,490 --> 00:22:40,690
Well, they didn't.
551
00:22:40,760 --> 00:22:44,290
But the thing is that
a few months before the fire,
552
00:22:44,360 --> 00:22:48,870
the same name kept
cropping up -- Stuart Russell.
553
00:22:48,930 --> 00:22:50,430
- Russell'?
- Yeah.
554
00:22:50,500 --> 00:22:52,170
Why?
Do you know him'?
555
00:22:52,230 --> 00:22:55,510
No, I don't think so, but I've
seen that name recently.
556
00:22:55,570 --> 00:22:56,350
Who is he'?
557
00:22:56,410 --> 00:22:58,850
Small-time operator
on the edge of Johnson's crew.
558
00:22:58,910 --> 00:23:00,180
Oh, Russell, Russell...
559
00:23:00,240 --> 00:23:02,020
According to the transcripts,
560
00:23:02,080 --> 00:23:03,850
Johnson wasn't very happy
with Russell.
561
00:23:03,910 --> 00:23:05,150
Why'?
562
00:23:05,210 --> 00:23:09,290
Well, Johnson was also
very careful on those tapes.
563
00:23:09,350 --> 00:23:12,490
Everything was hinted at.
Nothing too overt.
564
00:23:12,550 --> 00:23:15,090
I've seen that name!
I know I have. Russell...
565
00:23:15,160 --> 00:23:16,800
isn't that the wrong way
around --
566
00:23:16,860 --> 00:23:19,030
I mean Johnson being angry
with Russell?
567
00:23:19,090 --> 00:23:20,200
Well, yes, it is.
568
00:23:20,260 --> 00:23:23,730
Except that six Weeks before
the fire, Russell was shot.
569
00:23:23,800 --> 00:23:26,640
And there were no witnesses to
it apart from Russell himself,
570
00:23:26,700 --> 00:23:27,650
and he wasn't talking.
571
00:23:27,700 --> 00:23:29,940
And you think that
it was Johnson that shot him'?
572
00:23:30,010 --> 00:23:30,980
Or one of his crew.
573
00:23:31,040 --> 00:23:34,420
And he was discharged from
hospital a Week before the fire.
574
00:23:34,480 --> 00:23:36,320
That's it!
Hospital!
575
00:23:36,380 --> 00:23:40,550
When we went to see Dawn Abbott,
I was signing us in, right'?
576
00:23:40,620 --> 00:23:44,120
Stuart Russell was one
of her visitors.
577
00:23:44,190 --> 00:23:45,220
- Are you sure'?
- I'm positive!
578
00:23:45,290 --> 00:23:46,930
It's in the book!
579
00:23:46,990 --> 00:23:48,830
Hey!
580
00:23:57,430 --> 00:24:00,780
[indistinct conversations]
581
00:24:04,970 --> 00:24:06,480
PULLMAN:
Mr. Russell?
582
00:24:06,540 --> 00:24:07,950
Yeah?
583
00:24:08,010 --> 00:24:09,750
Detective Superintendent
Pullman.
584
00:24:09,810 --> 00:24:10,760
This is Gerry Standing.
585
00:24:10,810 --> 00:24:12,350
We'd like a word
if that's all right.
586
00:24:12,410 --> 00:24:13,360
What about?
587
00:24:13,420 --> 00:24:16,950
We're investigating the fire
at the Union Club back in '96.
588
00:24:17,020 --> 00:24:18,290
What's that got to do with me'?
589
00:24:18,350 --> 00:24:19,960
We've been talking
to Dawn Abbott,
590
00:24:20,020 --> 00:24:21,130
and we know you have, too.
591
00:24:21,190 --> 00:24:22,830
I went around to see her,
if that's what you mean.
592
00:24:22,890 --> 00:24:24,170
It was nothing to do
with the fire.
593
00:24:24,230 --> 00:24:25,570
What was it to do With'?
594
00:24:25,630 --> 00:24:28,300
We're old mates. That's all.
We go back a long way.
595
00:24:28,360 --> 00:24:30,210
So nothing to do
with Mark Johnson, then?
596
00:24:30,270 --> 00:24:31,040
No.
597
00:24:31,100 --> 00:24:33,840
And nothing to do
with you getting shot'?
598
00:24:35,440 --> 00:24:38,380
Mackie's got a real eye
for detail.
599
00:24:38,440 --> 00:24:40,750
Everything's Written down.
Look.
600
00:24:41,680 --> 00:24:45,920
Ambient temperature outside,
Wind direction...
601
00:24:45,980 --> 00:24:48,620
the chemical makeup
of everything combustible
602
00:24:48,680 --> 00:24:49,690
in the building.
603
00:24:49,750 --> 00:24:50,820
It's really meticulous.
604
00:24:50,890 --> 00:24:53,660
Yeah. Well, Derek Ross
certainly wasn't.
605
00:24:53,720 --> 00:24:55,260
I got hold
of some of his paperwork
606
00:24:55,320 --> 00:24:57,400
from the people that did
his company accounts.
607
00:24:57,460 --> 00:24:58,400
I'm trying to find out
608
00:24:58,460 --> 00:25:01,440
Whether that cash he received
after the fire was legit,
609
00:25:01,500 --> 00:25:03,440
but it's such a mess!
610
00:25:03,500 --> 00:25:05,500
Well, his wife did say
he wasn't very good with money.
611
00:25:05,570 --> 00:25:08,780
Yeah.
Well, she was being kind.
612
00:25:08,840 --> 00:25:10,320
[Sighs]
613
00:25:12,140 --> 00:25:13,210
What?
614
00:25:13,280 --> 00:25:15,220
Nothing.
615
00:25:22,250 --> 00:25:22,990
What'?!
616
00:25:23,050 --> 00:25:23,830
No.
617
00:25:23,890 --> 00:25:25,660
L-I was just wondering
why you Won't tell me
618
00:25:25,720 --> 00:25:28,460
what you're lecturing about.
619
00:25:28,520 --> 00:25:30,940
Standard investigative
procedures?
620
00:25:30,990 --> 00:25:32,730
Well, not exactly.
621
00:25:32,790 --> 00:25:34,740
Interviewing techniques?
622
00:25:34,800 --> 00:25:36,830
The role of forensic science?
623
00:25:38,430 --> 00:25:40,570
Serial killers.
624
00:25:40,640 --> 00:25:41,580
Serial killers?
625
00:25:41,640 --> 00:25:43,210
Well, they wanted blood
and gore.
626
00:25:43,270 --> 00:25:46,450
They said that's what people
are really interested in.
627
00:25:47,480 --> 00:25:49,720
Serial killers?
628
00:25:56,120 --> 00:25:58,030
So what do you want to know?
629
00:25:58,090 --> 00:26:00,230
We could start with
who shot you, Mr. Russell.
630
00:26:00,290 --> 00:26:02,790
You're the police. I thought
that's supposed to be your job.
631
00:26:02,860 --> 00:26:04,670
Well, you didn't give us much
to go on at the time.
632
00:26:04,730 --> 00:26:06,600
No description of the gunman,
no possible motive.
633
00:26:06,660 --> 00:26:10,510
I always thought it was a case
of mistaken identity myself.
634
00:26:10,570 --> 00:26:13,170
STANDING: That seems fairly
unlikely given your record.
635
00:26:13,240 --> 00:26:15,610
I mean, you were hardly
a Boy Scout, were you'?
636
00:26:15,670 --> 00:26:18,350
I was, as it happens --
three badges.
637
00:26:18,410 --> 00:26:21,650
Look, I was young and stupid.
It was a long time ago.
638
00:26:21,710 --> 00:26:24,660
I had a lot of time to think
in that hospital.
639
00:26:24,710 --> 00:26:26,350
A lot of time
to look at my life.
640
00:26:26,420 --> 00:26:27,860
What did you see'?
641
00:26:27,920 --> 00:26:30,120
Not much that I liked.
642
00:26:30,190 --> 00:26:32,130
Not much at all.
643
00:26:32,190 --> 00:26:33,890
So I made up my mind
to change it,
644
00:26:33,960 --> 00:26:36,900
do something different --
something simpler, maybe,
645
00:26:36,960 --> 00:26:38,030
but something
I could be proud of.
646
00:26:38,090 --> 00:26:40,660
So completely different to what
you did for Mark Johnson.
647
00:26:40,730 --> 00:26:42,540
You could say that, yeah.
648
00:26:42,600 --> 00:26:45,010
How did you feel when Johnson
died, Mr. Russell?
649
00:26:45,070 --> 00:26:47,640
I didn't feel anything.
Not one way or the other.
650
00:26:47,700 --> 00:26:49,710
It was nothing to do with me.
651
00:26:51,170 --> 00:26:53,680
Look, can I get on'?
652
00:26:53,910 --> 00:26:57,050
Turned his life around.
If I've heard that once.
653
00:26:57,110 --> 00:26:58,590
Maybe it's true this time.
654
00:26:58,650 --> 00:26:59,850
He's not been arrested
for anything
655
00:26:59,920 --> 00:27:00,920
since he came out of hospital.
656
00:27:00,980 --> 00:27:02,360
He's held down a steady job.
657
00:27:02,420 --> 00:27:04,760
HALFORD:
Just like Derek Ross.
658
00:27:05,490 --> 00:27:09,200
For two years after the fire,
Derek Ross worked solidly --
659
00:27:09,260 --> 00:27:12,970
for a minicab firm, a couple
of local bars, a takeaway.
660
00:27:13,030 --> 00:27:15,170
Now, that in itself
is not unusual,
661
00:27:15,230 --> 00:27:17,230
but there was a connection.
662
00:27:18,130 --> 00:27:20,770
Anyone got any ideas
what that might be'?
663
00:27:20,840 --> 00:27:22,510
Aren't you supposed to be
telling us'?
664
00:27:22,570 --> 00:27:24,140
Gerry'?
665
00:27:24,710 --> 00:27:26,240
- I don't know.
- HALFORD: How about you, Brian'?
666
00:27:26,310 --> 00:27:29,620
Oh, give over.
I'm not a bloody guinea pig.
667
00:27:29,680 --> 00:27:31,020
What's that mean'?
668
00:27:31,080 --> 00:27:33,420
He's practicing on us.
669
00:27:33,480 --> 00:27:37,290
He's lecturing at this
University of the Third Age.
670
00:27:37,350 --> 00:27:38,490
Oh, thanks, Brian.
671
00:27:38,550 --> 00:27:39,430
You?
672
00:27:39,490 --> 00:27:42,730
Well, I just popped in to see
if they had anything on offer,
673
00:27:42,790 --> 00:27:45,830
and when they found out
I was a retired copper, they...
674
00:27:45,890 --> 00:27:48,070
I just got talked into it.
675
00:27:48,130 --> 00:27:49,440
Good for you, Jack.
676
00:27:49,500 --> 00:27:51,240
Gold star.
677
00:27:51,300 --> 00:27:52,280
LANE:
Well, go on, then.
678
00:27:52,330 --> 00:27:53,780
What's the connection
between them?
679
00:27:53,840 --> 00:27:55,040
HALFORD:
Well, all these businesses
680
00:27:55,100 --> 00:27:57,020
were controlled
by the Johnson brothers.
681
00:27:57,070 --> 00:27:58,920
They probably used them
to clean their money.
682
00:27:58,970 --> 00:28:02,920
But the point is,
they gave Derek Ross work.
683
00:28:02,980 --> 00:28:04,360
Why would they do that
if they thought
684
00:28:04,410 --> 00:28:07,590
he was at least partly
responsible for Mark's death?
685
00:28:13,660 --> 00:28:16,100
JOHNSON: I expected better
from you, Gerry,
686
00:28:16,160 --> 00:28:17,870
not a couple of uniforms
on my doorstep.
687
00:28:17,930 --> 00:28:19,560
You're not under arrest,
Mr. Johnson.
688
00:28:19,630 --> 00:28:21,300
I hope they made that clear.
689
00:28:21,360 --> 00:28:22,570
No, they didn't.
690
00:28:22,630 --> 00:28:24,610
- You're free to go at any time.
- Well, in that case.
691
00:28:24,670 --> 00:28:26,700
Although, as we're investigating
the murder of your brother,
692
00:28:26,770 --> 00:28:28,410
I'd have thought you'd be
only too willing to help.
693
00:28:28,470 --> 00:28:30,110
Unless you already know
what happened.
694
00:28:30,170 --> 00:28:31,480
We've had this conversation.
695
00:28:31,540 --> 00:28:32,640
Only the first part.
696
00:28:32,710 --> 00:28:34,520
You think I'm gonna sit here and
talk to you about my business?
697
00:28:34,580 --> 00:28:37,060
No, no, no. Not your business.
Your brother.
698
00:28:37,110 --> 00:28:38,920
We're not looking into
activities that you may
699
00:28:38,980 --> 00:28:41,480
or may not have been involved in
at the time, Mr. Johnson.
700
00:28:41,550 --> 00:28:43,220
It's not our concern.
701
00:28:43,790 --> 00:28:46,600
Anything you say in this room
is strictly off the record.
702
00:28:46,660 --> 00:28:48,100
I want your word on that.
703
00:28:48,160 --> 00:28:49,830
- You have it.
- Not yours.
704
00:28:49,890 --> 00:28:51,530
I don't know you from Adam.
I want his.
705
00:28:51,590 --> 00:28:52,590
You've got it.
706
00:28:52,660 --> 00:28:55,070
We're only interested
in the fire.
707
00:28:57,230 --> 00:29:00,440
Well, we always knew
it wasn't an accident.
708
00:29:00,500 --> 00:29:01,850
We'd had all the right
inspections.
709
00:29:01,900 --> 00:29:03,210
Place was done up nice.
710
00:29:03,270 --> 00:29:06,550
But there was a team of you lot
looking straight at us --
711
00:29:06,610 --> 00:29:07,850
special operation.
712
00:29:07,910 --> 00:29:08,850
Horatio?
713
00:29:08,910 --> 00:29:11,020
That's it.
We were in the crosshairs.
714
00:29:11,080 --> 00:29:13,150
What, and you knew about it'?
715
00:29:13,720 --> 00:29:14,660
Of course we did.
716
00:29:14,720 --> 00:29:16,320
You had an informant
within the force'?
717
00:29:17,850 --> 00:29:20,530
All right. All right.
Nothing except the fire.
718
00:29:21,390 --> 00:29:23,230
Now, you called off the dogs,
719
00:29:23,290 --> 00:29:25,170
and you didn't have anything
on us.
720
00:29:25,230 --> 00:29:26,230
Then Mark died in the fire.
721
00:29:26,300 --> 00:29:29,470
And the last thing you needed
was another investigation.
722
00:29:29,530 --> 00:29:31,480
Yeah. We didn't want to risk it.
We couldn't.
723
00:29:31,530 --> 00:29:35,540
So you paid Derek Ross to say
that he'd left turps and paint
724
00:29:35,600 --> 00:29:36,780
in that room at the Union'?
725
00:29:36,840 --> 00:29:38,280
Yeah. Make it look
like it was an accident.
726
00:29:38,340 --> 00:29:40,080
I mean, it was easy enough.
727
00:29:40,140 --> 00:29:41,920
He worked in the place
a couple of days before.
728
00:29:41,980 --> 00:29:43,080
He was happy to earn
a bit extra.
729
00:29:43,150 --> 00:29:45,420
Soon as he told you lot that,
the whole thing disappeared.
730
00:29:45,480 --> 00:29:47,690
Which meant you could go back
to business as usual.
731
00:29:47,750 --> 00:29:49,350
There was nothing usual
about it.
732
00:29:49,420 --> 00:29:50,920
Mark was dead.
733
00:29:52,690 --> 00:29:54,730
Turned over every rock
we could think of.
734
00:29:55,290 --> 00:29:57,460
Just couldn't find anything.
735
00:29:57,530 --> 00:29:59,100
And because you Wouldn't talk
to the police,
736
00:29:59,160 --> 00:30:00,540
you let his killer get away
with it.
737
00:30:02,730 --> 00:30:04,800
Yeah.
Mark knew how it was.
738
00:30:05,930 --> 00:30:07,780
He would have understood.
739
00:30:09,740 --> 00:30:11,220
Thank you.
740
00:30:17,680 --> 00:30:18,750
Can I help you'?
741
00:30:18,810 --> 00:30:20,920
Yeah.
Can I h--
742
00:30:22,720 --> 00:30:24,130
I'll have a packet of those.
743
00:30:24,190 --> 00:30:25,760
This one'?
744
00:30:25,820 --> 00:30:27,530
Down a bit.
745
00:30:28,620 --> 00:30:30,430
Right.
746
00:30:31,060 --> 00:30:32,330
Condoms?
747
00:30:32,390 --> 00:30:34,030
Yeah.
748
00:30:34,100 --> 00:30:36,200
Normal? Ribbed?
Extra sensitive?
749
00:30:37,730 --> 00:30:39,970
[Exhales deeply]
750
00:30:52,380 --> 00:30:54,050
Brian'?
751
00:30:56,320 --> 00:30:58,030
Brian'?
752
00:30:58,950 --> 00:31:01,870
LANE:
Bloody hell.
753
00:31:01,920 --> 00:31:03,630
What now'?
754
00:31:06,160 --> 00:31:07,540
Ah.
755
00:31:08,630 --> 00:31:10,580
And?
756
00:31:10,630 --> 00:31:13,980
And I'm getting through them,
I can tell you.
757
00:31:14,040 --> 00:31:16,240
But it's not
what you're thinking.
758
00:31:19,580 --> 00:31:23,850
The fire was started using
some kind of timing device.
759
00:31:23,910 --> 00:31:26,260
It seems simple enough.
760
00:31:26,320 --> 00:31:28,850
Oh, aye.
Seems simple.
761
00:31:29,420 --> 00:31:31,520
But the thing is...
762
00:31:47,900 --> 00:31:50,110
It's not as easy as it looks.
763
00:31:50,170 --> 00:31:52,240
How many times
have you tried it'?
764
00:31:52,310 --> 00:31:54,840
Four.
Each time, the same result.
765
00:31:54,910 --> 00:31:56,910
The flame just goes out.
766
00:31:56,980 --> 00:31:59,480
It can't be that hard.
767
00:32:01,720 --> 00:32:03,490
Have you got another condom?
768
00:32:03,550 --> 00:32:06,030
Shh!
769
00:32:06,090 --> 00:32:09,540
So if anythings not exactly
right, then it doesn't work.
770
00:32:09,590 --> 00:32:11,570
And Where does
this GCSE experiment
771
00:32:11,630 --> 00:32:13,200
actually get us, Brian'?
772
00:32:13,260 --> 00:32:16,710
I don't know, but it seems to me
that whoever set the fire
773
00:32:16,770 --> 00:32:21,270
either got very lucky or they
might have done it before.
774
00:32:22,400 --> 00:32:24,210
Just a thought.
775
00:32:29,480 --> 00:32:30,510
Oh, my God.
776
00:32:32,720 --> 00:32:33,720
Mr. Swallow?
777
00:32:34,880 --> 00:32:35,690
Mr. Swallow?!
778
00:32:35,750 --> 00:32:37,730
Get out the Way.
Get out the Way.
779
00:32:38,220 --> 00:32:39,890
[Grunting]
780
00:32:40,690 --> 00:32:41,760
- F.H.
- WOMAN: Over.
781
00:32:41,820 --> 00:32:43,500
Detective Superintendent Pullman
on scene
782
00:32:43,560 --> 00:32:46,300
at number 6 Gordon House, W3.
783
00:32:46,360 --> 00:32:47,310
Mr. Swallow?
784
00:32:47,360 --> 00:32:48,900
PULLMAN: There's smoke
billowing out the door,
785
00:32:48,960 --> 00:32:50,410
and we think someone is trapped
inside.
786
00:32:50,470 --> 00:32:53,170
STANDING: ls there anybody here'?
[Coughs]
787
00:32:53,240 --> 00:32:56,380
PULLMAN:
Gerry'? [Coughs]
788
00:32:57,640 --> 00:32:59,920
STANDING:
[Coughs]
789
00:33:01,380 --> 00:33:03,250
You all right'?
790
00:33:03,310 --> 00:33:05,450
Yeah.
Just a bit of smoke in my lungs.
791
00:33:05,510 --> 00:33:06,490
Is he in there'?
792
00:33:06,550 --> 00:33:09,050
I couldn't see.
The smoke's too thick.
793
00:33:11,250 --> 00:33:13,530
Have a look.
794
00:33:15,520 --> 00:33:16,560
What happened'?
795
00:33:16,630 --> 00:33:17,970
What does it look like?
796
00:33:18,030 --> 00:33:19,470
I was in the pub.
797
00:33:19,530 --> 00:33:22,770
[ Explosion, alarms blaring]
798
00:33:22,830 --> 00:33:24,070
I could have been...
799
00:33:24,130 --> 00:33:25,980
Very easily.
800
00:33:26,030 --> 00:33:28,980
It looks like someone
doesn't like you very much.
801
00:33:29,040 --> 00:33:31,040
Are you ready to tell us who,
Mr. Swallow?
802
00:33:32,740 --> 00:33:34,350
I didn't set fire to the Union.
Look at me.
803
00:33:34,410 --> 00:33:35,650
PULLMAN: You'll have to do
better than that.
804
00:33:35,710 --> 00:33:37,950
You must have heard of
poetic justice.
805
00:33:38,010 --> 00:33:39,520
[inhales deeply]
806
00:33:39,580 --> 00:33:42,190
Stuart Russell
wanted Mark Johnson dead.
807
00:33:42,250 --> 00:33:43,560
Russell set the fire'?
808
00:33:43,620 --> 00:33:44,830
Oh, I don't know that.
809
00:33:44,890 --> 00:33:47,530
But how do you know
he wanted Johnson dead'?
810
00:33:47,590 --> 00:33:51,260
Because he asked me
to shoot him.
811
00:33:52,430 --> 00:33:54,430
Stuart was branching out.
812
00:33:54,500 --> 00:33:57,740
He was dealing drugs
but using the Johnson name.
813
00:33:57,800 --> 00:33:58,870
They Weren't gonna have that.
814
00:33:58,930 --> 00:34:00,380
Which is why they tried
to kill him.
815
00:34:00,440 --> 00:34:01,810
Yeah.
816
00:34:01,870 --> 00:34:03,910
But he survived.
817
00:34:04,370 --> 00:34:06,280
He wanted revenge.
818
00:34:08,240 --> 00:34:10,880
He hid a gun in the Union,
in the gents'.
819
00:34:10,950 --> 00:34:12,020
I was meant to use it.
820
00:34:12,080 --> 00:34:13,860
Why would you do that for him'?
821
00:34:14,680 --> 00:34:16,890
Stuart wasn't working alone.
822
00:34:16,950 --> 00:34:18,590
What, you were involved as Well?
823
00:34:18,650 --> 00:34:20,220
Up to my neck.
824
00:34:20,890 --> 00:34:24,230
But Stuart never told anybody,
even when he nearly died.
825
00:34:24,290 --> 00:34:26,800
So you thought that you owed him
for being loyal to you'?
826
00:34:26,860 --> 00:34:28,600
Oh, I did owe him.
827
00:34:28,660 --> 00:34:31,140
If he told anybody -- anybody --
828
00:34:31,200 --> 00:34:35,770
I'd have been in hospital
next to him or Worse, probably.
829
00:34:35,840 --> 00:34:38,480
I really appreciate you
taking a look at this, George.
830
00:34:38,540 --> 00:34:39,950
I'm glad to help.
831
00:34:40,010 --> 00:34:41,610
So, I thought if --
832
00:34:41,680 --> 00:34:44,820
Excuse me.
This is still a restricted area.
833
00:34:44,880 --> 00:34:46,720
I'm Brian Lane.
I'm from UCOS.
834
00:34:46,780 --> 00:34:47,760
And who's this'?
835
00:34:47,820 --> 00:34:49,820
I'm George Mackie.
836
00:34:49,890 --> 00:34:51,730
I used to do your job.
837
00:34:53,320 --> 00:34:55,770
Well, it was a...a While ago.
838
00:34:55,820 --> 00:34:57,360
Special adviser.
839
00:34:57,430 --> 00:35:00,430
Well, I shouldn't, but, um...
come on.
840
00:35:08,040 --> 00:35:10,110
So what happened'?
841
00:35:10,170 --> 00:35:11,850
Why didn't you shoot
Mark Johnson?
842
00:35:12,410 --> 00:35:15,080
I just -- I couldn't do it.
843
00:35:15,140 --> 00:35:18,960
I thought I could, but when it
came down to it, I just...
844
00:35:21,450 --> 00:35:23,520
Truth is, I bottled it.
845
00:35:24,390 --> 00:35:25,830
I didn't even pick up the gun.
846
00:35:25,890 --> 00:35:26,890
I just left it there.
847
00:35:26,960 --> 00:35:28,770
Did you tell Russell
that you Weren't going to do it'?
848
00:35:32,660 --> 00:35:35,770
Did you tell him that you were
pulling out, Mr. Swallow?
849
00:35:37,530 --> 00:35:38,880
Yeah.
850
00:35:38,930 --> 00:35:40,740
Yeah, I did.
851
00:35:42,840 --> 00:35:46,150
Well, there are obvious signs
of flashover.
852
00:35:46,210 --> 00:35:49,050
It was clearly an intense heat.
853
00:35:50,480 --> 00:35:52,150
What about accelerants'?
854
00:35:52,210 --> 00:35:53,590
Nothing yet.
855
00:35:53,650 --> 00:35:56,030
MACKIE:
It was a rapid spread.
856
00:35:56,090 --> 00:35:58,900
Signs of flashes.
857
00:35:58,950 --> 00:36:02,870
You'd expect there would
probably be something...
858
00:36:13,900 --> 00:36:15,210
...like this.
859
00:36:15,270 --> 00:36:16,610
What is it'?
860
00:36:18,140 --> 00:36:20,350
It's wax, from a candle.
861
00:36:20,410 --> 00:36:22,120
Looks like it.
862
00:36:22,180 --> 00:36:25,180
That's the same method
as the Union fire.
863
00:36:27,150 --> 00:36:30,190
It was there, on the floor,
just like in the Union fire.
864
00:36:30,250 --> 00:36:31,490
What, candle Wax'?
865
00:36:31,550 --> 00:36:32,860
Yeah.
A little piece.
866
00:36:32,920 --> 00:36:34,130
A tiny little piece.
867
00:36:34,190 --> 00:36:36,070
Well, it's hardly
conclusive proof
868
00:36:36,130 --> 00:36:39,130
that it was the same person
who set both fires.
869
00:36:39,190 --> 00:36:41,670
No, but it would makes sense if
that person was Stuart Russell.
870
00:36:41,730 --> 00:36:44,640
PULLMAN: Because Swallow agreed
to shoot Johnson,
871
00:36:44,700 --> 00:36:46,650
then decided he couldn't
go through with it.
872
00:36:46,700 --> 00:36:49,510
What, and Russell takes it
into his own hands?
873
00:36:49,570 --> 00:36:50,170
Yep.
874
00:36:50,240 --> 00:36:53,850
A candle, a condom,
a little bit of lighter fuel.
875
00:36:53,910 --> 00:36:54,850
And whoosh.
876
00:36:54,910 --> 00:36:57,580
Mark Johnson dies.
Russell gets what he wanted.
877
00:36:57,650 --> 00:36:59,350
Except when we started digging,
878
00:36:59,420 --> 00:37:01,550
he became worried
that Swallow might talk.
879
00:37:03,190 --> 00:37:04,600
Well, it's possible.
880
00:37:04,650 --> 00:37:07,430
You do know Swallow takes a load
of different drugs, don't you'?
881
00:37:07,490 --> 00:37:08,430
They're prescription.
882
00:37:08,490 --> 00:37:09,940
Yeah, but you don't know
what they might do.
883
00:37:09,990 --> 00:37:11,600
Everything has side effects.
884
00:37:11,660 --> 00:37:13,870
We're not here to discuss
his medication.
885
00:37:13,930 --> 00:37:14,930
Maybe you should be.
886
00:37:15,000 --> 00:37:16,570
It's obviously done something
to his memory.
887
00:37:16,630 --> 00:37:18,080
Are you saying he's lying'?
888
00:37:18,700 --> 00:37:21,310
"Lying" is a strong word.
889
00:37:21,370 --> 00:37:26,010
More likely he's just confused,
a bit hazy about the details.
890
00:37:26,080 --> 00:37:28,610
He seems to remember
you getting shot very clearly.
891
00:37:28,680 --> 00:37:30,780
And you wanting revenge
on Johnson.
892
00:37:30,850 --> 00:37:32,090
It's a long time ago.
893
00:37:32,150 --> 00:37:33,590
I Wouldn't take it
very seriously.
894
00:37:33,650 --> 00:37:35,250
It's our job to take it
seriously, Mr. Russell.
895
00:37:35,320 --> 00:37:36,920
And you should, too.
896
00:37:36,990 --> 00:37:39,090
In that case,
I'll be as clear as I can.
897
00:37:39,150 --> 00:37:41,630
I didn't try and kill Johnson.
I didn't set any fires.
898
00:37:41,690 --> 00:37:42,860
- Is that enough for you'?
- No, not quite.
899
00:37:42,930 --> 00:37:44,230
Let's go back to Where you were
at lunchtime.
900
00:37:44,290 --> 00:37:46,000
I told you --
I bought a sandwich.
901
00:37:46,060 --> 00:37:48,410
I went and sat in the park.
902
00:37:48,460 --> 00:37:50,340
I like a bit of peace and quiet
during the day.
903
00:37:50,400 --> 00:37:51,470
Did you see anyone there'?
904
00:37:51,530 --> 00:37:53,410
- Not to talk to.
STANDING: That's convenient.
905
00:37:53,470 --> 00:37:56,180
Well, it's the truth, isn't it'?
Unless there's anything else.
906
00:37:56,240 --> 00:37:58,650
We'll be in touch.
907
00:37:59,070 --> 00:38:02,580
Your theory is that Johnson
shot me.
908
00:38:02,650 --> 00:38:04,920
That's right, because you were
using his name.
909
00:38:04,980 --> 00:38:07,260
In which case he probably
didn't like me very much.
910
00:38:07,320 --> 00:38:08,730
PULLMAN:
I shouldn't think he did.
911
00:38:08,780 --> 00:38:11,730
How exactly am I meant to have
hidden a gun in his club, then?
912
00:38:21,900 --> 00:38:24,170
Uh, two pints of bitter
and a fizzy water please.
913
00:38:24,230 --> 00:38:25,300
Two'?
914
00:38:25,370 --> 00:38:26,310
Oh, sorry.
915
00:38:26,370 --> 00:38:28,250
One pint of bitter
and a fizzy water.
916
00:38:28,300 --> 00:38:29,810
I was forgetting.
917
00:38:31,610 --> 00:38:33,810
I think Russell's right,
you know.
918
00:38:33,880 --> 00:38:36,620
It Wouldn't have been easy
to plant that gun in there.
919
00:38:36,680 --> 00:38:39,630
We know Johnson was very keen
on security.
920
00:38:39,680 --> 00:38:42,250
Yeah, but Where there's a will,
there's a Way.
921
00:38:42,320 --> 00:38:44,420
But why would he want
to set fire to the place?
922
00:38:44,490 --> 00:38:47,430
Well, he wanted Johnson dead,
and Swallow pulled out.
923
00:38:47,490 --> 00:38:49,400
Yeah, but just by setting
a fire,
924
00:38:49,460 --> 00:38:52,000
he couldn't be sure that it
would kill Johnson, could he'?
925
00:38:52,060 --> 00:38:53,800
There was no way of knowing.
926
00:38:53,860 --> 00:38:55,740
Maybe he just got lucky.
927
00:38:55,800 --> 00:38:57,470
Very lucky, as Jack said.
928
00:38:59,370 --> 00:39:01,580
Do you think he'll be all right'?
929
00:39:02,140 --> 00:39:03,740
- Who?
- Jack.
930
00:39:03,810 --> 00:39:05,290
Oh, yeah.
931
00:39:05,340 --> 00:39:08,410
What if no bugger turns up'?
[Laughs]
932
00:39:08,480 --> 00:39:11,080
No. That's not going to happen,
is it?
933
00:39:12,150 --> 00:39:13,560
- Cheers.
- Cheers.
934
00:39:13,620 --> 00:39:15,600
Been looking forward to this
all day.
935
00:39:16,250 --> 00:39:18,130
How can we know, though?
936
00:39:19,220 --> 00:39:21,170
What if he's all
on his lonesome?
937
00:39:21,220 --> 00:39:23,100
There's nothing We can do
about it.
938
00:39:23,160 --> 00:39:25,160
He didn't tell us Where it is.
939
00:39:25,890 --> 00:39:28,100
We're detectives, Gerry.
940
00:39:28,800 --> 00:39:32,540
Yes, Brian.
And I'm having a pint.
941
00:39:38,310 --> 00:39:41,050
STANDING: Blimey. Are all these
people here to see Jack'?
942
00:39:41,110 --> 00:39:43,990
LANE:
No. They can't be.
943
00:39:44,050 --> 00:39:46,460
There must be something else
going on.
944
00:39:49,520 --> 00:39:52,800
Ladies and gentlemen, if you'd
like to take your seats,
945
00:39:52,860 --> 00:39:54,960
then we can begin.
946
00:39:55,020 --> 00:39:55,970
Thank you very much.
947
00:39:56,030 --> 00:39:58,870
- They bloody are, you know.
- What?
948
00:40:01,060 --> 00:40:02,910
Oh, come on, then.
Let's sit down.
949
00:40:02,970 --> 00:40:03,970
What for'?
950
00:40:04,030 --> 00:40:06,100
Well, we're here now, aren't we'?
951
00:40:14,240 --> 00:40:16,920
- HALFORD: [ Clears throat]
- Bit of moral support.
952
00:40:16,980 --> 00:40:19,050
HALFORD:
Good evening. [Chuckles]
953
00:40:19,110 --> 00:40:21,060
Good evening,
ladies and gentlemen.
954
00:40:21,120 --> 00:40:26,290
My name is Jack Halford,
and I'm a retired detective.
955
00:40:26,360 --> 00:40:29,630
I spent over 30 years
as a police officer
956
00:40:29,690 --> 00:40:32,070
investigating a wide range
of criminals.
957
00:40:32,130 --> 00:40:34,070
He's good, isn't he'?
958
00:40:34,130 --> 00:40:36,580
Including, on occasion,
959
00:40:36,630 --> 00:40:41,670
individuals who might be
described as serial killers,
960
00:40:41,740 --> 00:40:44,680
which is the subject
of today's talk.
961
00:40:47,440 --> 00:40:50,360
If we ignore
the special circumstances
962
00:40:50,410 --> 00:40:52,820
surrounding the Harold Shipman
case,
963
00:40:52,880 --> 00:40:57,260
we will find that Britain's
most prolific serial killer
964
00:40:57,320 --> 00:40:58,800
was Dennis Nilsen.
965
00:40:58,850 --> 00:41:00,700
- It's not true.
- What?
966
00:41:00,760 --> 00:41:06,170
Um, Nilsen was arrested
in February 1983,
967
00:41:06,230 --> 00:41:09,470
but his killing spree had
started some five years earlier.
968
00:41:09,530 --> 00:41:11,700
The most prolific killer
isn't Nilsen.
969
00:41:11,770 --> 00:41:13,340
Shh.
970
00:41:13,400 --> 00:41:15,140
[Whispers]
Peter Dinsdale.
971
00:41:16,770 --> 00:41:21,380
HALFORD: Um, Nilsen worked
as a civil servant.
972
00:41:21,440 --> 00:41:24,390
He was quiet and unassuming.
973
00:41:24,450 --> 00:41:27,090
Not the sort of person you would
give a second glance to.
974
00:41:27,150 --> 00:41:30,390
And yet he murdered 15 people.
975
00:41:30,450 --> 00:41:32,830
Dinsdale murdered
nearly twice that many.
976
00:41:33,560 --> 00:41:36,540
After -- After cutting up
their bodies,
977
00:41:36,590 --> 00:41:39,570
he then disposed of them
under the floorboards
978
00:41:39,630 --> 00:41:41,610
and in the drains
of his property.
979
00:41:41,660 --> 00:41:43,730
-26 people Dinsdale killed.
- Shut up.
980
00:41:43,800 --> 00:41:47,270
And -- And when the --
the police came to arrest him --
981
00:41:47,340 --> 00:41:48,510
Nearly twice as many.
982
00:41:50,010 --> 00:41:51,810
I'm sorry.
Mister...
983
00:41:52,370 --> 00:41:54,480
Yes, you, in the coat.
984
00:41:54,540 --> 00:41:55,610
Mister...
985
00:41:55,680 --> 00:41:57,210
Well, you know who I am.
986
00:41:57,280 --> 00:41:58,690
You have something to say'?
987
00:41:58,750 --> 00:42:01,350
Perhaps you'd like to share it
with the rest of us.
988
00:42:01,920 --> 00:42:02,920
No.
989
00:42:02,990 --> 00:42:04,260
Oh! What a shame.
990
00:42:04,320 --> 00:42:07,130
I'm sure We'd all love to have
heard what you had to say.
991
00:42:10,660 --> 00:42:11,660
It was nothing.
992
00:42:11,730 --> 00:42:13,800
It must have been something!
993
00:42:13,860 --> 00:42:15,600
- And what's that?
- What?
994
00:42:15,660 --> 00:42:19,310
That -- That piece of paper.
That note he handed to you.
995
00:42:19,370 --> 00:42:23,370
I'm sure we're all dying to find
out what was Written in that.
996
00:42:24,210 --> 00:42:25,310
Well'?
997
00:42:25,370 --> 00:42:27,680
No, no, no.
It's nothing to do with me.
998
00:42:27,740 --> 00:42:30,780
Well, it must be to do with you,
because you Wrote it!
999
00:42:32,720 --> 00:42:35,790
I said...
1000
00:42:35,850 --> 00:42:36,960
I was just saying
1001
00:42:37,020 --> 00:42:41,160
that Britain's most prolific
serial killer isn't Nilsen.
1002
00:42:41,220 --> 00:42:42,400
Really?!
1003
00:42:42,460 --> 00:42:44,440
It's Peter Dinsdale.
1004
00:42:45,160 --> 00:42:49,630
Dinsdale was convicted
of manslaughter, not murder.
1005
00:42:49,700 --> 00:42:51,140
He killed 26 people.
1006
00:42:51,200 --> 00:42:52,700
Are you telling me
that doesn't count?
1007
00:42:52,770 --> 00:42:55,680
Not at all.
But Dinsdale was an arsonist.
1008
00:42:55,740 --> 00:42:57,980
The deaths were a by-product
of the fire.
1009
00:42:58,040 --> 00:43:00,420
He did not set out
to kill people.
1010
00:43:00,480 --> 00:43:02,720
Which is why it took so long
to catch him.
1011
00:43:02,780 --> 00:43:05,820
The investigations concentrated
on the victims
1012
00:43:05,880 --> 00:43:08,830
and who wanted them dead
rather than the fire itself.
1013
00:43:08,880 --> 00:43:11,230
And some of them were deemed
accidental,
1014
00:43:11,290 --> 00:43:13,320
and they were not linked
for years.
1015
00:43:13,390 --> 00:43:15,340
But the point is...
1016
00:43:17,630 --> 00:43:22,300
The point is...this is not
the time nor the place
1017
00:43:22,360 --> 00:43:24,040
for this discussion.
1018
00:43:24,100 --> 00:43:26,670
[Whispers]
Sit down.
1019
00:43:26,740 --> 00:43:28,010
I apologize,
ladies and gentlemen.
1020
00:43:28,070 --> 00:43:31,180
Now, Where were We'?
1021
00:43:31,240 --> 00:43:34,950
You see, the investigations
focused on the victims
1022
00:43:35,010 --> 00:43:38,690
and who wanted them dead
rather than on the fire itself.
1023
00:43:38,750 --> 00:43:40,690
The problem was that Dinsdale
1024
00:43:40,750 --> 00:43:42,890
wasn't targeting anyone
in particular.
1025
00:43:42,950 --> 00:43:44,830
It wasn't about the victims.
1026
00:43:44,890 --> 00:43:47,490
It was about the fire
and what happened afterwards.
1027
00:43:47,560 --> 00:43:48,660
Afterwards'?
- Yeah.
1028
00:43:48,720 --> 00:43:51,000
He'd turn up
when the fire engines arrived,
1029
00:43:51,060 --> 00:43:53,870
and he'd stand in the crowd
and Watch them fight the blaze.
1030
00:43:53,930 --> 00:43:55,930
He wanted to be a part of it,
you see.
1031
00:43:56,000 --> 00:43:57,380
He wanted to be involved.
1032
00:43:57,430 --> 00:43:59,640
And that's partly what drove him
to set the fires
1033
00:43:59,700 --> 00:44:00,810
in the first place.
1034
00:44:00,870 --> 00:44:02,470
[Chuckles]
1035
00:44:02,540 --> 00:44:04,040
Thank you.
1036
00:44:04,740 --> 00:44:06,740
Very much.
1037
00:44:14,520 --> 00:44:16,430
- A serial arsonist'?
- HALFORD: It's a possibility.
1038
00:44:16,490 --> 00:44:19,860
We found seven similar fires
in pubs and clubs
1039
00:44:19,920 --> 00:44:22,200
before and after the Union fire.
1040
00:44:22,260 --> 00:44:23,830
But you don't have evidence
1041
00:44:23,890 --> 00:44:25,700
connecting them
to any individual'?
1042
00:44:25,760 --> 00:44:26,800
LANE:
Not yet.
1043
00:44:26,860 --> 00:44:28,240
We'd have to start again
from scratch,
1044
00:44:28,300 --> 00:44:30,070
look at things
in a completely different Way.
1045
00:44:30,130 --> 00:44:31,440
Yeah, but you don't have
any evidence.
1046
00:44:31,500 --> 00:44:32,880
We just told you.
1047
00:44:32,940 --> 00:44:34,570
I don't mean a theory, Brian.
1048
00:44:34,640 --> 00:44:36,270
I mean something
that we can prove.
1049
00:44:36,340 --> 00:44:38,440
We've already got
a solid suspect.
1050
00:44:38,510 --> 00:44:40,950
Well, how did Russell get
that gun into the Union'?
1051
00:44:41,010 --> 00:44:43,550
I don't know, Jack.
We'll just have to find out.
1052
00:44:46,120 --> 00:44:47,990
[Sighs]
1053
00:44:49,080 --> 00:44:52,030
[Buzzer sounds]
1054
00:44:52,090 --> 00:44:53,090
WILDE:
Hello'?
1055
00:44:53,160 --> 00:44:54,570
Mrs. Wilde'?
1056
00:44:54,620 --> 00:44:55,400
Yep.
1057
00:44:55,460 --> 00:44:56,940
Detective Superintendent
Pullman.
1058
00:44:56,990 --> 00:44:59,670
I'd like a word with you
if that's all right.
1059
00:44:59,730 --> 00:45:02,000
[Lock clicks, buzzer sounds]
1060
00:45:05,730 --> 00:45:07,270
You took your time.
1061
00:45:07,340 --> 00:45:08,340
Excuse me'?
1062
00:45:08,400 --> 00:45:09,910
I don't know what's going on
upstairs,
1063
00:45:09,970 --> 00:45:11,950
but there are people coming
and going all night --
1064
00:45:12,010 --> 00:45:13,490
It's not about upstairs,
Mrs. Wilde.
1065
00:45:13,540 --> 00:45:14,920
It's about your daughter Hailey.
1066
00:45:14,980 --> 00:45:17,010
We're reinvestigating the fire
at the Union Club,
1067
00:45:17,080 --> 00:45:20,290
and I was wondering if I could
have a few minutes of your time.
1068
00:45:24,550 --> 00:45:26,030
Thank you.
1069
00:45:28,190 --> 00:45:29,640
WILDE:
Hailey had been in some trouble
1070
00:45:29,690 --> 00:45:32,300
but no more than any others
around here.
1071
00:45:32,360 --> 00:45:35,570
The difference was she wanted to
do something about it.
1072
00:45:35,630 --> 00:45:37,240
She was going to go back
to college.
1073
00:45:37,300 --> 00:45:38,800
The job was
just to tide her over.
1074
00:45:38,870 --> 00:45:42,040
Just -- Just weekends
to earn some money.
1075
00:45:42,100 --> 00:45:43,550
She wanted to make
a clean start,
1076
00:45:43,610 --> 00:45:47,050
but she never got the chance.
1077
00:45:47,110 --> 00:45:48,820
Did she ever talk to you
about the job'?
1078
00:45:48,880 --> 00:45:50,620
People she met'?
Anything like that?
1079
00:45:50,680 --> 00:45:52,560
Sometimes.
[Laughs]
1080
00:45:52,610 --> 00:45:56,080
She said it could get pretty
rowdy in there some nights.
1081
00:45:56,150 --> 00:45:58,260
Did she ever mention a man
called Russell --
1082
00:45:58,320 --> 00:45:59,390
Stuart Russell?
1083
00:45:59,460 --> 00:46:01,560
I don't think so.
Who is he'?
1084
00:46:01,620 --> 00:46:03,300
He was an associate
of Mark Johnson's.
1085
00:46:03,360 --> 00:46:05,070
He used to drink in the Union
from time to time.
1086
00:46:05,130 --> 00:46:07,900
- She probably would've seen him.
- Don't remember the name.
1087
00:46:07,960 --> 00:46:10,030
Well, I appreciate your time,
Mrs. Wilde.
1088
00:46:13,770 --> 00:46:16,680
Your child doesn't die
before you.
1089
00:46:17,470 --> 00:46:20,220
They don't do it.
1090
00:46:20,280 --> 00:46:22,620
It's unnatural.
1091
00:46:24,880 --> 00:46:27,090
I'm sorry for your loss.
1092
00:46:31,650 --> 00:46:33,560
Did you say weekends,
Mrs. Wilde --
1093
00:46:33,620 --> 00:46:35,360
- Hailey only worked weekends?
- Yeah. That's right.
1094
00:46:35,420 --> 00:46:36,660
But the fire was on a Thursday.
1095
00:46:36,730 --> 00:46:39,210
She wasn't even meant
to be there.
1096
00:46:39,260 --> 00:46:40,670
She wasn't working that night.
1097
00:46:40,730 --> 00:46:42,830
But she got a call.
They needed her to come in.
1098
00:46:42,900 --> 00:46:43,880
Who called?
Do you know?
1099
00:46:43,930 --> 00:46:46,540
Dawn.
Dawn -- Dawn Abbott.
1100
00:46:46,600 --> 00:46:48,140
She was a friend of Hailey's.
1101
00:46:48,200 --> 00:46:51,280
She, uh, she got her the job.
1102
00:46:51,340 --> 00:46:53,010
Jojo was sick.
1103
00:46:53,080 --> 00:46:54,050
Who's Jojo?
1104
00:46:54,110 --> 00:46:55,590
Dawn's son.
1105
00:46:55,640 --> 00:47:00,220
His name's John, but everybody's
always called him Jojo.
1106
00:47:00,280 --> 00:47:04,130
Dawn needed Hailey
to work her shift.
1107
00:47:08,990 --> 00:47:11,770
We seem to have
a little problem, Dawn.
1108
00:47:12,330 --> 00:47:14,070
What's that?
1109
00:47:14,130 --> 00:47:15,800
You haven't told us everything
you know.
1110
00:47:15,860 --> 00:47:19,900
In fact, you've left out
some rather salient details.
1111
00:47:19,970 --> 00:47:20,910
Well, like what?
1112
00:47:20,970 --> 00:47:22,740
Like you were supposed to be
working the night of the fire.
1113
00:47:22,810 --> 00:47:24,410
Like it was supposed to be you
behind that bar,
1114
00:47:24,470 --> 00:47:25,250
not Hailey Wilde.
1115
00:47:25,310 --> 00:47:27,340
I didn't know anything about
the fire. I swear I didn't.
1116
00:47:27,410 --> 00:47:29,050
But you knew something
was going to happen, didn't you'?
1117
00:47:29,110 --> 00:47:31,890
Because Stuart Russell asked you
to take a gun into the club.
1118
00:47:31,950 --> 00:47:33,360
Didn't he'?
1119
00:47:35,650 --> 00:47:36,430
Come on.
1120
00:47:36,490 --> 00:47:38,990
It's the only way he could have
got a Weapon in there.
1121
00:47:39,050 --> 00:47:42,430
He needed someone on the inside,
and that someone was you.
1122
00:47:43,460 --> 00:47:46,700
Look, Mark was always wary.
1123
00:47:46,760 --> 00:47:48,870
He knew there were plenty of
people who'd take a swing at him
1124
00:47:48,930 --> 00:47:51,140
or -- or worse
if they had a chance.
1125
00:47:54,070 --> 00:47:56,950
I brought the gun in.
I-l was on the inside.
1126
00:47:57,010 --> 00:47:59,040
How far inside?
1127
00:47:59,110 --> 00:48:00,110
Did you know about Ross'?
1128
00:48:00,180 --> 00:48:02,020
Did you know that Danny and Karl
had paid him off'?
1129
00:48:02,080 --> 00:48:05,020
It was obvious when he said all
his stuff was still in the room.
1130
00:48:05,080 --> 00:48:08,250
They set the fire and tried to
make it look like an accident.
1131
00:48:08,320 --> 00:48:09,390
No.
1132
00:48:10,090 --> 00:48:11,390
What?
1133
00:48:11,450 --> 00:48:13,930
Danny and Karl Johnson
didn't set that fire.
1134
00:48:13,990 --> 00:48:15,530
You've been pushing us
in that direction,
1135
00:48:15,590 --> 00:48:16,700
but that's not what happened.
1136
00:48:16,760 --> 00:48:19,540
What have you got against them'?
1137
00:48:19,600 --> 00:48:22,040
But it's not that, though,
is it?
1138
00:48:22,100 --> 00:48:24,410
It's what they've got of yours.
1139
00:48:24,900 --> 00:48:26,970
It's about your son, Jojo.
1140
00:48:32,110 --> 00:48:34,680
They'll just use him up
and spit him out.
1141
00:48:35,480 --> 00:48:38,460
He doesn't understand that.
1142
00:48:38,510 --> 00:48:42,050
He thinks it's exciting.
He -- He thinks he's a big man.
1143
00:48:42,850 --> 00:48:44,630
But he's just a boy.
That's all he is.
1144
00:48:44,690 --> 00:48:47,290
So that's why you decided
to come forward.
1145
00:48:47,360 --> 00:48:49,840
You believe that Danny and Karl
are guilty,
1146
00:48:49,890 --> 00:48:51,960
and you thought
if we found that out,
1147
00:48:52,030 --> 00:48:54,600
then Jojo would have to find
a newline of work.
1148
00:48:54,660 --> 00:48:55,610
He doesn't listen to me.
1149
00:48:55,660 --> 00:48:57,970
L-I've tried, but he doesn't
hear what I'm saying.
1150
00:48:58,030 --> 00:49:00,510
And you thought
We'd shout louder.
1151
00:49:00,570 --> 00:49:02,210
That's not what we're here for.
1152
00:49:07,210 --> 00:49:09,620
They Weren't yours, were they?
1153
00:49:09,680 --> 00:49:12,060
The drugs --
the reason you're in here.
1154
00:49:12,110 --> 00:49:14,720
They were Jojo's.
1155
00:49:14,780 --> 00:49:16,320
You did all of this for him.
1156
00:49:16,390 --> 00:49:18,060
He's my son.
1157
00:49:19,150 --> 00:49:21,330
I'm his mother.
I'm meant to protect him.
1158
00:49:25,960 --> 00:49:27,300
PULLMAN:
Hi, Jack.
1159
00:49:27,360 --> 00:49:29,780
Can you and Brian get over
to Stuart Russell's place
1160
00:49:29,830 --> 00:49:32,370
and make sure he doesn't go
anywhere before I arrive?
1161
00:49:32,430 --> 00:49:34,640
Yeah. And get Gerry to meet us
there, too.
1162
00:49:34,700 --> 00:49:36,510
Cheers.
Bye.
1163
00:49:37,840 --> 00:49:40,320
Am I actually under arrest'?
1164
00:49:40,380 --> 00:49:41,180
As we explained,
1165
00:49:41,240 --> 00:49:43,810
we're waiting for Detective
Superintendent Pullman.
1166
00:49:43,880 --> 00:49:45,920
Well, you really didn't need to
come upstairs with me.
1167
00:49:45,980 --> 00:49:49,520
We're under strict instructions
not to let you out of our sight.
1168
00:49:50,090 --> 00:49:51,160
What, both of you'?
1169
00:49:51,220 --> 00:49:53,790
-[ Doorbell rings]
- I'll go.
1170
00:50:07,770 --> 00:50:09,270
STANDING:
You all right'?
1171
00:50:09,340 --> 00:50:12,080
We're upstairs with Russell.
1172
00:50:12,140 --> 00:50:14,280
- Where's the kitchen?
- Through there.
1173
00:50:14,340 --> 00:50:16,290
- I'll put the kettle on.
- All right. Good lad.
1174
00:50:16,350 --> 00:50:18,050
- I'll have tea.
- All right.
1175
00:50:18,110 --> 00:50:20,460
I'll have a sugar this time.
Put it in before the milk.
1176
00:50:20,520 --> 00:50:22,220
All right.
1177
00:50:39,300 --> 00:50:40,870
Boys!
1178
00:50:41,770 --> 00:50:44,220
Jack!
1179
00:50:44,270 --> 00:50:46,620
Brian!
1180
00:50:46,680 --> 00:50:48,050
What's going on'?
1181
00:50:48,110 --> 00:50:49,210
We've got to get out of here.
1182
00:50:49,280 --> 00:50:51,320
- Jack!
- The bloody house is on fire!
1183
00:50:51,380 --> 00:50:53,090
STANDING:
Go there!
1184
00:50:53,150 --> 00:50:55,460
No! Back! Get back!
Get in there!
1185
00:50:56,020 --> 00:50:58,120
Close that door.
Close it!
1186
00:51:04,760 --> 00:51:08,330
[Coughs] Yes. Yes.
It is 79 Hambrook Road.
1187
00:51:08,400 --> 00:51:09,340
Thank you.
1188
00:51:09,400 --> 00:51:12,810
[indistinct conversations]
1189
00:51:15,640 --> 00:51:18,410
[Coughing]
1190
00:51:18,470 --> 00:51:20,350
STANDING:
Open that Window.
1191
00:51:20,410 --> 00:51:23,580
[Siren wailing]
1192
00:51:24,650 --> 00:51:27,650
I don't understand it.
We didn't hear a thing.
1193
00:51:27,720 --> 00:51:28,990
STANDING:
Don't worry about that now.
1194
00:51:29,050 --> 00:51:30,890
We've got to stop this smoke
getting in here.
1195
00:51:30,950 --> 00:51:33,870
[Siren wailing]
1196
00:51:38,530 --> 00:51:40,910
[Men shouting]
1197
00:51:44,400 --> 00:51:46,740
MAN: Bring the hose
up to the front door!
1198
00:51:55,410 --> 00:51:57,020
This window's locked!
1199
00:51:57,080 --> 00:51:58,020
[Coughs]
1200
00:51:58,080 --> 00:51:59,680
Get up.
Get up.
1201
00:51:59,750 --> 00:52:00,890
Brian, out the Way.
1202
00:52:02,720 --> 00:52:05,670
[Men shouting]
1203
00:52:05,720 --> 00:52:07,890
Detective Superintendent
Pullman.
1204
00:52:07,960 --> 00:52:09,960
- I'm looking for...
-[ Glass breaking]
1205
00:52:10,030 --> 00:52:12,470
[Coughing]
1206
00:52:12,530 --> 00:52:14,670
MAN:
Stand back, folks.
1207
00:52:17,230 --> 00:52:19,910
I really appreciate you
coming in.
1208
00:52:19,970 --> 00:52:22,010
I'm happy to help.
1209
00:52:23,170 --> 00:52:25,050
We've been looking through
your notes.
1210
00:52:25,110 --> 00:52:26,640
Were they of any use to you'?
1211
00:52:26,710 --> 00:52:28,450
Very interesting.
1212
00:52:28,510 --> 00:52:30,320
Good, good.
1213
00:52:30,380 --> 00:52:32,660
So how is
the investigation going?
1214
00:52:33,220 --> 00:52:35,090
It's taken an unexpected turn,
1215
00:52:35,150 --> 00:52:37,130
so we were rather hoping
we could pick your brains.
1216
00:52:37,190 --> 00:52:38,890
Anything I can do.
1217
00:52:38,950 --> 00:52:42,490
We think we've been looking
at this the wrong way --
1218
00:52:42,560 --> 00:52:45,400
at the victims
instead of at the fire itself.
1219
00:52:45,460 --> 00:52:47,870
We've found seven similar fires.
1220
00:52:47,930 --> 00:52:50,500
We think we might be dealing
with a serial arsonist.
1221
00:52:50,570 --> 00:52:53,410
PULLMAN: Someone who's been
active for two decades or more.
1222
00:52:53,470 --> 00:52:55,750
But that's not really our area
of expertise.
1223
00:52:55,800 --> 00:52:57,550
Which is why we called you.
1224
00:52:57,610 --> 00:53:00,250
Well, arson is
a very specialized crime.
1225
00:53:00,310 --> 00:53:01,620
LANE:
Exactly.
1226
00:53:01,680 --> 00:53:03,680
So we thought you might be able
1227
00:53:03,750 --> 00:53:05,520
to give us some kind of a handle
on it.
1228
00:53:05,580 --> 00:53:07,360
STANDING:
Use your years of experience
1229
00:53:07,420 --> 00:53:10,860
and tell us about the type of
person we should be looking for.
1230
00:53:10,920 --> 00:53:16,770
Well, first of all, he'd be
meticulous, a careful planner.
1231
00:53:16,830 --> 00:53:17,770
Obsessive?
1232
00:53:17,830 --> 00:53:19,640
Others might say that,
but I Wouldn't.
1233
00:53:19,700 --> 00:53:20,940
He'd be intelligent.
1234
00:53:21,000 --> 00:53:22,770
PULLMAN: He'd have to be
to get away with it for so long.
1235
00:53:22,830 --> 00:53:24,830
And of course he'd have to know
about fires.
1236
00:53:24,900 --> 00:53:26,850
LANE:
Yeah. How to set them.
1237
00:53:26,900 --> 00:53:28,880
How they burn.
1238
00:53:28,940 --> 00:53:31,650
I mean, using that
candle-and-condom trick
1239
00:53:31,710 --> 00:53:32,650
wasn't very easy.
1240
00:53:32,710 --> 00:53:34,810
- I tried it.
- He'd be an expert, all right.
1241
00:53:34,880 --> 00:53:37,690
He'd have to feel at home
with fire, comfortable with it.
1242
00:53:37,750 --> 00:53:38,660
That's right.
1243
00:53:38,710 --> 00:53:40,460
What about his motivation?
1244
00:53:40,520 --> 00:53:41,890
What would drive him'?
1245
00:53:41,950 --> 00:53:43,360
That's hard to say.
1246
00:53:43,420 --> 00:53:44,900
The excitement?
The thrill?
1247
00:53:44,950 --> 00:53:46,730
I suppose it's possible.
1248
00:53:46,790 --> 00:53:49,670
Perhaps he was desperate
to feel important.
1249
00:53:51,230 --> 00:53:53,570
Important?
I-l don't...
1250
00:53:53,630 --> 00:53:55,170
"We light them.
We fight them."
1251
00:53:55,230 --> 00:53:56,400
We what?
1252
00:53:56,470 --> 00:53:59,170
That was the slogan
of four American firefighters
1253
00:53:59,230 --> 00:54:01,240
who were found guilty of arson.
1254
00:54:01,300 --> 00:54:03,340
They'd light the fires,
then wait for the call
1255
00:54:03,410 --> 00:54:04,610
and go and put them out.
1256
00:54:04,670 --> 00:54:06,280
PULLMAN: They wanted to be
the center of the action,
1257
00:54:06,340 --> 00:54:07,510
the center of attention.
1258
00:54:07,580 --> 00:54:09,420
Heroes, men who saved the day.
1259
00:54:11,110 --> 00:54:13,590
Is that what you wanted, George'?
1260
00:54:14,650 --> 00:54:16,320
Me'?
1261
00:54:18,520 --> 00:54:19,560
You think that I...
1262
00:54:19,620 --> 00:54:20,690
We know you did.
1263
00:54:22,190 --> 00:54:25,400
PULLMAN: The fires stopped
after you retired.
1264
00:54:25,460 --> 00:54:27,000
But then we came to you
for help.
1265
00:54:27,060 --> 00:54:29,200
So we were the spark,
Weren't We'?
1266
00:54:30,700 --> 00:54:33,040
A serial arsonist.
1267
00:54:33,100 --> 00:54:34,450
It could be anyone.
1268
00:54:34,500 --> 00:54:35,640
PULLMAN:
No, it couldn't.
1269
00:54:35,700 --> 00:54:37,450
It could only be somebody
who saw the names on that board.
1270
00:54:37,510 --> 00:54:40,420
HALFORD: Someone who knew that
David Swallow and Stuart Russell
1271
00:54:40,480 --> 00:54:41,510
were part of our investigation.
1272
00:54:41,580 --> 00:54:45,020
You were a fire investigator,
but it wasn't enough.
1273
00:54:45,080 --> 00:54:47,790
No. You wanted to turn up
and be in charge.
1274
00:54:47,850 --> 00:54:49,420
You wanted everyone
to look at you.
1275
00:54:49,490 --> 00:54:49,930
No.
1276
00:54:49,990 --> 00:54:51,860
HALFORD: You had to be in
control, the top man.
1277
00:54:51,920 --> 00:54:53,960
- That's what made you excited.
- No. You're Wrong.
1278
00:54:54,020 --> 00:54:55,370
You had to feel important.
1279
00:54:55,420 --> 00:54:56,900
Feel important?!
1280
00:54:59,900 --> 00:55:01,740
I was...
1281
00:55:06,870 --> 00:55:09,320
I was important.
1282
00:55:10,710 --> 00:55:12,310
I was!
1283
00:55:17,410 --> 00:55:20,260
He's put his hand up
to setting 63 fires.
1284
00:55:20,320 --> 00:55:21,660
-63?
- Yeah.
1285
00:55:21,720 --> 00:55:23,560
Including the Union club,
of course.
1286
00:55:23,620 --> 00:55:26,690
How did he know about Swallow
and Russell?
1287
00:55:26,760 --> 00:55:28,630
They Weren't hard to find.
1288
00:55:28,690 --> 00:55:30,470
What about the Johnson brothers?
1289
00:55:30,530 --> 00:55:32,900
Victims in this case,
I'm afraid, sir, not perps.
1290
00:55:32,960 --> 00:55:34,700
Never mind.
We'll get them next time.
1291
00:55:34,760 --> 00:55:36,440
- Oh, Jack, can I have a word'?
- Yes, sir.
1292
00:55:36,500 --> 00:55:38,380
I heard about your lectures.
1293
00:55:38,430 --> 00:55:39,670
News travels fast.
1294
00:55:39,740 --> 00:55:41,810
- I think it's fantastic.
Really'?
1295
00:55:41,870 --> 00:55:44,370
And it made me think -- all that
experience you've got up here,
1296
00:55:44,440 --> 00:55:46,550
all that knowledge --
What better to do with it
1297
00:55:46,610 --> 00:55:49,490
than to pass it on to
junior officers, new recruits?
1298
00:55:49,550 --> 00:55:51,120
Oh, no, sir. I don't think
that's a very good --
1299
00:55:51,180 --> 00:55:52,780
Let me tell you -- Let me tell
you what I'm thinking.
1300
00:55:52,850 --> 00:55:55,420
A weekly talk, perhaps,
with a Q&A at the end.
1301
00:55:55,480 --> 00:55:56,590
But, sir, it was just a one-off,
sir.
1302
00:55:56,650 --> 00:55:58,060
A chance for them
to pick your brain.
1303
00:55:58,120 --> 00:56:00,260
It would really be
an opportunity to --
1304
00:56:00,320 --> 00:56:03,100
[Bell ringing]
1305
00:56:08,160 --> 00:56:11,110
Subtitling made possible by
Acorn Media
1306
00:56:11,170 --> 00:56:13,650
# It's all right, it's okay #
1307
00:56:13,700 --> 00:56:16,620
# Doesn't really matter
if you're old and gray #
1308
00:56:16,670 --> 00:56:19,410
# It's all right,
I say it's okay #
1309
00:56:19,480 --> 00:56:21,980
# Listen to what I say #
1310
00:56:22,040 --> 00:56:24,720
# It's all right, doing fine #
1311
00:56:24,780 --> 00:56:27,560
# Doesn't really matter
if the sun don't shine #
1312
00:56:27,620 --> 00:56:30,150
# It's all right,
I say it's okay #
1313
00:56:30,220 --> 00:56:33,260
# We're getting to
the end of the day #
97495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.